CANITEC Mayo/Junio 2014

Page 1

LAT_0614_COVER_LAT_911_COVER 5/7/14 5:09 PM Page 1

TVLATINA WWW.TVLATINA.TV

MAYO/JUNIO 2014

EDICIÓN CANITEC

El próspero negocio de la televisión paga global / Los ejecutivos más importantes de la televisión paga mundial 20 años de Juan Carlos Urdaneta en Turner Latin America / Eddy Ruiz de A+E Networks Latin America




SPREAD TEMPLATE_Layout 1 5/4/14 10:14 AM Page 1


SPREAD TEMPLATE_Layout 1 5/4/14 10:14 AM Page 2


SPREAD TEMPLATE_Layout 1 5/8/14 5:37 PM Page 1


SPREAD TEMPLATE_Layout 1 5/8/14 5:38 PM Page 2


LAT_0614_TOC_2_EUR_1006_ELLENDER 5/8/14 5:40 PM Page 1

8 TV LATINA

EN ESTA EDICIÓN

REPORTAJE 30 Apuntando a la TV paga Los temas en juego en el próspero negocio de la televisión paga global.

Ricardo Seguin Guise Director general Elizabeth Bowen-Tombari Editora Jessica Rodríguez Editora asociada Joel Marino Asistente editorial Simon Weaver Director online Victor L. Cuevas Director de producción y diseño Cesar Suero Director de mercadeo y ventas Faustyna Hariasz Coordinadora de ventas y mercadeo Terry Acunzo Gerente de asuntos de negocios

Ricardo Seguin Guise Presidente Anna Carugati VP ejecutiva y directora editorial del grupo Mansha Daswani Editora ejecutiva y publisher asociada TV Latina Marca registrada de WSN INC. 1123 Broadway, Suite 1207 New York, NY 10010 Estados Unidos Oficina: (212) 924-7620 Fax: (212) 924-6940 E-mail: noticias@tvlatina.tv www.tvlatina.tv

ENTREVISTAS

46 Nancy Dubuc de A+E

36

48

Emilio Azcárraga de Televisa

Josh Sapan de AMC

38

50

David Zaslav de Discovery

Hernán López de FOX

40

52

Anne Sweeney de Disney

Gerhard Zeiler de Turner

42

54

Richard Plepler de HBO

Robert Bakish de Viacom

44

56

John Skipper de ESPN

Alberto Pecegueiro de Globosat

58

64

Juan Carlos Urdaneta 20 años en Turner Latin America

Eddy Ruiz de A+E Networks


LATINA_0614__Layout 1 4/3/14 8:57 PM Page 1


LAT_0614_PANORAMA_LAT_109_PANORAMA 5/7/14 5:11 PM Page 2

10

TV LATINA

P A N O R A M A Por Elizabeth Bowen-Tombari

Un mercado que crece y crece Cuando llega la hora de los balances, cada ejecutivo de medios destaca lo bien que su compañía se ha desempeñado, cómo se ha mantenido en los primeros lugares de audiencia y de qué manera siguen innovando. Sin embargo, en lo que cada uno de ellos coincide con su competidor, es en cómo el mercado de televisión paga sigue creciendo en América latina y el potencial que todavía existe por explotar. En el marco de un nuevo reporte de BB-Business Bureau, bajo el nombre de BB-ForecasTV, Matías Guardiola y Christian Peralta presentaron la herramienta de medición y proyección del mercado que abarca un periodo de 5 años en los principales países de la región: Argentina, Brasil, el Caribe, Chile, Colombia, Ecuador, México, Perú, Puerto Rico, Uruguay y Venezuela. Los analistas proyectan que la televisión paga alcanzará 110,85 millones de abonados y una penetración de un 70 por ciento hacia el año 2017, siendo la Tasa de Crecimiento Anual Compuesta estimada de 2013 a 2017 de un 8,21 por ciento. Según BB, al cierre del año pasado, el total de abonados a televisión paga fue de 78,77 millones, con una penetración de casi el 50 por ciento en Latinoamérica, incluyendo Brasil y el Caribe. Argentina se posicionó en el primer lugar en relación a la penetración de televisión paga con un 83 por ciento y 10,69 millones de abonados. Otros países que forman parte del ranking de mayores ratios de penetración son la región del Caribe (Aruba, Barbados, Curaçao y Trinidad y Tobago) con un 74 por ciento de cobertura; Venezuela con un 68 por ciento; Puerto Rico con un 62 por ciento y Uruguay, Colombia, Chile y Honduras con ratios cercanos a un 60 por ciento. En cuanto al nivel de digitalización, Latinoamérica finalizó el 2013 con 55,17 millones de abonados digitales, siendo el porcentaje de adopción de esta tecnología de un 70 por ciento. Puerto Rico (es el único país 100 por ciento digital), mientras que Panamá y Brasil presentan un 96 por ciento y 94 por ciento respectivamente. Chile, el Caribe y México presentan ratios de entre 88 por ciento y 81 por ciento de digitalización. En relación a la ilegalidad presente en el mercado, BB asegura que a finales de 2013, 11,04 millones de hogares disponían del servicio de televisión en forma ilegal. “Los hogares piratas representaron un 14 por ciento del total a finales del año pasado”, asegura Horacio Gennari, presidente de la compañía.“Creemos que

es vital para los jugadores de la industria contar con este tipo de información para identificar qué hogar está utilizando el servicio sin pagar el abono o qué cableoperador está retransmitiendo una señal en forma ilegal”. En nuestra edición de TV Latina para Canitec, una de nuestras ediciones más importantes del año y con un amplio contenido editorial, les presentamos el reportaje Apuntando a la TV paga, donde Elizabeth Guider examina los temas en juego en el próspero negocio de la televisión paga global. Además, hemos incluído entrevistas con algunos de los ejecutivos de medios más importantes de la industria de televisión paga, entre ellos, Emilio Azcárraga Jean, presidente, CEO y chairman de la junta de Grupo Televisa; David Zaslav, presidente y CEO de Discovery Communications; Anne Sweeney, co-chair de Disney Media Networks y presidenta de Disney/ABC Television Group; Richard Plepler, CEO de HBO; John Skipper, presidente de ESPN y co-chairman de Disney Media Networks; Nancy Dubuc, presidenta y CEO de A+E Networks; Josh Sapan, presidente y CEO de AMC Networks; Hernán López, presidente y CEO de FOX International Channels; Gerhard Zeiler, presidente de Turner Broadcasting System International; Robert Bakish, presidente y CEO de Viacom International Media Networks; Alberto Pecegueiro, CEO de Globosat y Eduardo ‘Eddy’ Ruiz, presidente y gerente general de A+E Networks Latin America. También hemos realizado una entrevista con Juan Carlos Urdaneta, presidente de Turner Latin America, en el marco de sus 20 años de trabajo en la compañía, donde el ejecutivo rememora sus inicios en la empresa, entrega su visión sobre la evolución del mercado de la televisión paga durante estas dos décadas y proyecta posibilidades de desarrollo paralelas junto a la TV Everywhere. Finalmente, les ofrecemos una selección de hoteles y restaurantes para que pueda aprovechar su tiempo en Acapulco.

“Los analistas de Business Bureau

proyectan que la TV paga alcanzará 110,85

millones de abonados en los principales países de América latina y una

penetración de 70 por ciento [en] 2017”.


LATINA_0614_DISNEY_Layout 1 5/4/14 10:05 AM Page 1


LAT_0614_BREVES_Layout 1 5/8/14 3:49 PM Page 1

12 TV LATINA

A+E Networks Latin America • Bad Ink • Locos por los autos • Duck Dynasty Sobre el canal H2, Eduardo ‘Eddy’ Ruiz, presidente y gerente general de A+E Networks Latin America, dice “que llega a un público un poco más adulto, de un nivel socio-económico más alto y se complementa perfectamente a HISTORY en llegar a toda la gama de hombres tanto de adolescentes hasta hombres de 50 años o incluso de más edad. Estamos en pleno auge de tratar de obtener mayor distribución para H2”. HISTORY, BIO y A&E también han obtenido un buen desempeño durante el año pasado en el que lograron crecimiento y rompieron récords en todas sus áreas, asegura el ejecutivo. Las audiencias de los canales de A+E Networks Latin America pueden ver programas como Bad Ink, Embajadores de la mafia, Duck Dynasty, Barter Kings, Locos por los autos, Dance Moms y Divas doble D.

“Afortunadamente como grupo de canales, el año pasado también fue de crecimiento y de romper récords”. Locos por los autos

—Eddy Ruiz

Canal Sony • The Blacklist • Marvel’s Agents of S.H.I.E.L.D.

Por casi 20 años, Canal Sony ha sido un destino para los fanáticos latinoamericanos de series, películas y producciones originales de todo el mundo. Para consolidar su posicionamiento a la vanguardia del mercado, la señal revitalizó su “look and feel” con una imagen más audaz y contemporánea, dentro y fuera de la pantalla, que subraya su contenido premium y estimula un diálogo dinámico con la audiencia. El nuevo diseño de Canal Sony incorpora un logo en forma de S y elementos en 3D que invitan al público a participar e integrar sus programas favoritos a sus vidas.Además, combina palabras con escenarios y fondos multicolores que resaltan los contenidos de Sony. Estos elementos también están en la renovada página electrónica del canal. La señal emite renombradas series comoThe Blacklist y Marvel’s Agents of S.H.I.E.L.D.

Marvel’s Agents of S.H.I.E.L.D.

Cartoon Network • Hora de aventura • Steven Universe • Tío Grandpa Barry Koch,VP sénior y gerente general de Cartoon Network, Boomerang y Tooncast Latin America, comenta que este año Cartoon Network ha tenido un “desempeño fantástico”, ya que según datos de IBOPE Media,“el primer trimestre de 2014 la señal logró ubicarse en la posición número uno del cable entre niños y niñas de 4 a 11 años en Latinoamérica”, dice el ejecutivo. El canal acaba de lanzar el show original de Cartoon Network Studios, Steven Universe, que “es la segunda de tres nuevas series originales de Cartoon Network”, agrega Koch.“En febrero, estrenamos Tío Grandpa y en agosto, lanzaremos Clarence”. En mayo llega Copa Toon con la participación del futbolista Neymar.Además, Cartoon Network se convierte en la casa de Power Rangers Megaforce. Hora de aventura y Un show más también forman parte de la grilla del canal.

“2013 fue muy especial para Cartoon Network, [porque] cumplimos 20 años en la región y concluimos el año con resultados muy sólidos”. Hora de aventura

—Barry Koch


LATINA_0614_E_Layout 1 5/5/14 3:51 PM Page 1


LAT_0614_BREVES_Layout 1 5/8/14 3:49 PM Page 2

14 TV LATINA

Chello Latin America • Reconocimientos Gente MGM • Cocina de hacienda • Cirque du Soleil

Sobre el desempeño de los canales de la compañía, Marcello Coltro, VP ejecutivo y COO de Chello Latin America, explica que las señales “pasaron por ajustes importantes en 2013 y nos estamos adaptando a nuestra nueva realidad de marcas de gran importancia local y contenidos de relevancia global”. Durante el segundo trimestre de este año, el ejecutivo dice que el reto es comenzar a planear la estrategia de AMC Networks, nuevos accionistas de Chello Latin America, para la región.“Un trabajo que viene apoyado en traducir y trasladar el éxito de sus canales en Estados Unidos donde se han convertido en uno de los grupos de mayor crecimiento con premiadas producciones originales”, afirma Coltro. Entre los programas destacados están Reconocimientos Gente MGM en MGM, Cocina de hacienda en elgourmet y Cirque du Soleil en Film&Arts.

“Nos estamos adaptando a nuestra nueva realidad de marcas de gran importancia local y contenidos de relevancia global”. —Marcello Coltro Cirque du Soleil

Claxson “En Canitec, [estamos presentando] la renovación total de la marca Venus, que se ve reflejada no sólo en un nuevo logo y paquete gráfico, sino también en la calidad de la imagen de la señal, ya que hicimos una migración tecnológica para que todos los contenidos sean 100 por ciento digital”, explica MarianoVarela, gerente general de Claxson. El ejecutivo dice que el canal presentará más de mil títulos diferentes por año y más de 25 estrenos por mes, y como parte de los cambios, la programación será más dinámica y flexible, con escenas y películas las 24 horas y 100 por ciento acción hasta en los cortes. “Toda esta renovación de 360 grados que estamos presentando es, sin duda, la estrategia de una marca que se posiciona como multiplataforma, ya que ofrece los mejores y variados contenidos del entretenimiento hardcore a toda hora y en cualquier lugar”.

“Desde hace ya 20 años que sabemos escuchar a nuestro público y seleccionar las películas y escenas que ellos no pueden perderse en la comodidad de su casa”. Esperanza Gómez, nueva imagen de Venus

—Mariano Varela

Deutsche Welle • Euromaxx • Enlaces • Visión futuro “Este año, la novedad de Deutsche Welle (DW) es la expansión a 24 horas de la programación en español en DW Latinoamérica”, comenta Sylvia Viljoen, directora de distribución para América de la compañía. “Esto es para asegurarnos de que podamos proveer a nuestra audiencia latinoamericana noticias y puntos de vista durante todo el día”. La ejecutiva también señala que confían en sus socios para la distribución del canal en América latina y seguirán construyendo y desarrollando en estas relaciones durante el futuro. “Actualmente, estamos trabajando con las plataformas de televisión más importantes de México, pero siempre buscamos estar atentos para encontrar maneras de expandir nuestra red”, afirma Viljoen. El canal cuenta con programas como Euromaxx, Enlaces, Visión futuro y Europa en concierto.

“Creemos que hay oportunidades para aumentar nuestra participación de mercado y producir programación significativa y regionalizada para nuestra audiencia de habla hispana”. —Sylvia Viljoen Visión futuro


LATINA_0614_DISCOVERY_Layout 1 5/4/14 10:04 AM Page 1


LAT_0614_BREVES_Layout 1 5/8/14 3:49 PM Page 3

16 TV LATINA

Discovery Networks Latin America • Construyendo los estadios • Vender para comprar • Zack & Quack “Canitec siempre es una excelente oportunidad para poder presentar nuevos productos”, comenta Allan Navarrete,VP ejecutivo y gerente general de México, Colombia y Centroamérica de Discovery Networks Latin America/U.S. Hispanic.“Este año vamos a estar empujando nuestra señal Turbo, que ha tenido un éxito rotundo con las audiencias y es el canal de más crecimiento en Latinoamérica”. Sobre las estrategias que emplean para mantenerse competitivos en la región, el ejecutivo dice que hay que estar muy cerca del mercado y nunca olvidar que son una empresa mundial. “Tenemos presencia en más de 110 países alrededor del mundo y siempre hay que estar a la vanguardia”, añade Navarrete. Los canales de la compañía exhiben programas como Construyendo los estadios, Vender para comprar y Zack & Quack.

“El éxito está en nunca olvidar que somos una empresa mundial, pero también tenemos que darle ese toque local y saber qué es importante en cada región”. Vender para comprar

—Allan Navarrete

E! Entertainment Television Latin America • E! Pop • Fashion Police México • El incorrecto

E! Entertainment Television Latin America cuenta con una renovada programación que incluye el bloque Amamos las pelis, E! Pop, El show de Erika, casi late night, en segunda ventana detrás de Telemundo, El incorrecto para el mercado mexicano y la nueva temporada de Fashion Police México. Sobre las estrategias que emplean para mantenerse competitivos en la región, Sergio Pizzolante,VP ejecutivo y gerente general de E! Networks Latin America, dice que “permanecer al tope de las preferencias del público y ser competitivos es un reto constante, por ello, se emplean cambios y movimientos en nuestra pantalla y nos enfocaremos en tener un horario estelar en español y portugués, para destacar el atractivo para toda la audiencia que recién descubre la televisión paga, con México y Brasil como los mercados más vertiginosos”.

“Somos una marca de entretenimiento multiplataforma que inspira y emociona a los fanáticos de la cultura pop”. E! Pop

—Sergio Pizzolante

EWTN “EWTN siempre está en la búsqueda de mejores contenidos y eventos para hacer llegar mejor nuestro mensaje al gran público televisivo”, dice Juan Manuel Youshimats, gerente de mercadeo para México y Centroamérica de EWTN.“Este año, hemos aumentado sustancialmente los recursos para las coberturas de eventos relevantes para toda la iglesia universal. Un buen ejemplo es la gran cobertura desplegada por la canonización del ahora santo, Juan Pablo II y la visita en mayo del Papa Francisco a Tierra Santa”. El ejecutivo agrega que cuentan con un mayor número de contenidos y presentadores de los países a donde llegan.“Estamos realizando coproducciones con televisoras locales de eventos regionales de mucha transcendencia”, afirma Youshimats.“Este año, transmitiremos desde Costa Rica la fiesta de Nuestra Señora de los Ángeles”.

“EWTN ha utilizado diversos géneros de programación con la mejor calidad disponible para incidir, asimismo, a diversos segmentos del mercado”. El Papa Francisco

—Juan Manuel Youshimats


LATINA_0614_ESPN_Layout 1 5/4/14 10:06 AM Page 1


LAT_0614_BREVES_Layout 1 5/8/14 3:49 PM Page 4

18 TV LATINA

FOX International Channels Latin America • 100 Años de fútbol: Brasil • Amandas • FOX para todos El canal Nat Geo, de FOX International Channels Latin America, emitirá la serie documental 100 Años de fútbol: Brasil, compuesta por cinco episodios de una hora de duración cada uno, que involucra a grandes jugadores que hicieron historia. Durante la serie, abordarán temas que retratan la cultura que tiene Brasil en el fútbol y analizará las expectativas de los ex campeones y jugadores actuales en relación con el Mundial. Por su parte, FOX Life estrenará el programa Amandas, donde la diseñadora profesional Amanda LeBlanc, junto a sus organizadores expertos, emprenden una misión que incluye transformar depósitos cargados en habitaciones, organizar guardarropas inmensos y ordenar garajes caóticos, todo en el menor tiempo posible. Mientras que la señal deportiva FOX Sports contará con la producción original FOX para todos.

FOX para todos

HBO Latin America • The Normal Heart

“Continuamos expandiendo nuestro alcance y desarrollo de HBO GO en toda América latina: Aumentamos el número de países donde la plataforma está disponible (con recientes lanzamientos en México y Panamá), agregamos nuevos operadores en mercados donde ya teníamos presencia y tenemos grandes expectativas para el próximo lanzamiento de HBO GO en Xbox”, afirma Francisco Smith,VP sénior de ventas y mercadeo a afiliados de HBO Latin America. El ejecutivo dice que buscan estar a la vanguardia del entretenimiento con producciones como Game of Thrones, series originales como Sr. Ávila y O Negócio, y seguir expandiendo su oferta de flexibilidad y calidad con sus señales HD y plataformas OTT. The Normal Heart también forma parte de la programación de HBO Latin America.

“Estaremos lanzando plataformas digitales para algunos de nuestros canales básicos, que también requerirán la autenticación de nuestros afiliados, para continuar a la vanguardia del mercado”. The Normal Heart

—Francisco Smith

Hustler TV “En Canitec estamos celebrando los 40 años de Hustler con el lanzamiento del canal lineal Hustler TV”, comenta Alex Behrens,VP regional de mercadeo y ventas afiliadas de Hustler TV.“Es algo que no teníamos en la región, excepto por algunos operadores que bajaban la señal del satélite americano”. El canal se lanzó el 1 de mayo pasado y está disponible en toda América latina. Entre las estrategias que emplean para mantenerse competitivos en la región, el ejecutivo señala que este año están utilizando la marca Hustler para la oferta principal.“Cada marca es importante, pero la que tiene más trayectoria y tradición en el mercado adulto, es definitivamente Hustler”, agrega Behrens. Hustler cuenta con revistas, hoteles, casinos, mercadería general, 15 canales lineales de televisión y 460 millones de hogares que disfrutan de la marca, según el ejecutivo.

“[La marca] Hustler tiene un peso importante en la industria de la televisión para adultos”. —Alex Behrens Hustler TV


LATINA_0614_TBS_Layout 1 5/4/14 10:26 AM Page 1


LAT_0614_BREVES_Layout 1 5/8/14 3:49 PM Page 5

20 TV LATINA

I.Sat • In the Flesh En junio, I.Sat estrenará la serie sobre zombies de la BBC, In the Flesh, que irá acompañada por un especial de cine del género. La historia transcurre después de un brote de zombies en el pueblo ficticio de Roarton, donde el adolescente Kieren Walker es reanimado, junto con otras miles de personas muertas. Tras varios meses de rehabilitación y medicación, se considera que los zombies están listos para regresar a sus hogares. La programación del canal también incluirá nuevas temporadas de las series Episodes y Shameless UK. Además, en junio, la audiencia podrá ver un especial de Cortos I.Sat dedicado al cine gay, así como estrenos de cine independiente de Primer Plano I.Sat. El canal propone una programación que apuesta al cine independiente, participando además de los principales festivales de cine en la región.

In the Flesh

NHK World TV • Kabuki Kool • J-Flicks • Asia Music Network

Sobre el desempeño de NHK World TV en México, Miyuki Nomura, consultora del canal, dice que en ese país están en varias televisoras de cable y señala que otras operadoras están distribuyendo la señal a través de México. “También estamos en conversaciones con otras principales operadoras de cable en México, incluyendo Cablevision y Megacable”, afirma la ejecutiva. A partir de abril, el canal aumentó el número de programas regulares y añadió nuevos géneros para enriquecer aún más la experiencia del televidente, que se refleja en programas como Kabuki Kool, J-Flicks y Asia Music Network. “La principal revisión en la programación ha traído a NHK más elementos de entretenimiento y diversa cultura japonesa y asiática”, explica Nomura. “Ahora, el canal puede responder a la demanda abrumadora de contenidos japoneses y asiáticos”.

“Seguiremos introduciendo el canal NHK World TV al mercado, así como a nuevas plataformas”. Kabuki Kool

—Miyuki Nomura

Rai Italia • Community, L’altra Italia • Camera con vista • Un giorno nella storia “Rai Italia está buscando estrechar cada vez más sus lazos con la comunidad italiana, así como buscar a aquellos que se interesan por la diversidad cultural que Italia puede ofrecer”, explica Adriana Demjen, VP internacional de ventas y mercadeo de ALL TV Communications. El objetivo del canal no sólo es incrementar su presencia en hogares de América latina, sino convertirse en una señal de referencia de entretenimiento, cultura, turismo, moda y deportes. “La fortaleza principal de Rai Italia radica en que el 85 por ciento de los contenidos son producidos por las señales locales Rai 1, Rai 2 y Rai 3”, explica Demjen. “Las producciones originales de Rai Italia están sorprendiendo y cumpliendo su propósito de acercamiento de la audiencia”. El canal presenta programas como Camera con vista, Un giorno nella storia y Community, L’altra Italia.

“Rai Italia está buscando estrechar cada vez más sus lazos con la comunidad italiana”. —Adriana Demjen Community, L’altra Italia


LATINA_0614_AEOLE_Layout 1 5/4/14 9:59 AM Page 1


LAT_0614_BREVES_Layout 1 5/8/14 3:49 PM Page 6

22 TV LATINA

SPACE • Playoffs de la NBA • Combate SPACE SPACE ofrece programación relacionada con las emociones extremas y con los contenidos de acción, esto incluye las máximas figuras del género, títulos emblemáticos, sazonados con las emociones de deportes como el básquetbol de la NBA y boxeo.Además, la señal emite los Playoffs de la NBA que incluyen las semifinales y finales de la conferencia Oeste. Estos juegos también se pueden sintonizar a través de SPACE GO. Por su parte, el 31 de mayo, Combate SPACE exhibirá la revancha entre Carl Froch y George Groves, en vivo y en directo desde Londres, con relatos desde el ring. Próximamente, SPACE estrenará la serie de piratas Crossbones, protagonizada por John Malkovich. La señal también ofrece películas y ciclos de programación dedicados a la acción, suspenso, terror y aventura.

Playoffs de la NBA

Sundance Channel • Drunktown’s Finest • Leones • The Red Road

“[Sundance Channel] presenta dramas originales y películas independientes recién estrenadas en algunos de los festivales más grandes del mundo”, asegura Gustavo López,VP de distribución global y desarrollo comercial para Latinoamérica para AMC/Sundance Channel Global.“Eventualmente emite films todavía presentes en las carteleras cinematográficas o al momento de su lanzamiento”. El ejecutivo comenta que existe un importante énfasis en los contenidos disponibles a través del servicio on demand.“Nuestra avanzada oferta en cuestión de derechos de emisión nos permite trabajar codo a codo con los operadores para ofrecer la programación de Sundance Channel a través de numerosas plataformas, incluyendo servicios gratuitos y pagos”, agrega López. El canal presenta producciones como Drunktown’s Finest, Leones y The Red Road.

“Ofrecemos películas independientes de producción local, junto a algunos de los lanzamientos más aclamados en la historia del género, de directores de todo el mundo”. —Gustavo López The Red Road

TBS veryfunny • Brooklyn 9-9 • The Mindy Project • El mundo desde abajo La señal TBS veryfunny exhibe comedias como Brooklyn 9-9, que se desarrolla en el día a día de un recinto policial donde el gracioso, divertido y consentido policía estrella, Jake Peralta (Andy Samberg) cuenta con la admiración de sus colegas y posee el mejor registro de arrestos del grupo. Pero sus problemas comienzan con la llegada del nuevo y estricto capitán Ray Holt. Por su parte, The Mindy Project sigue a la divertida, impaciente y políticamente incorrecta ginecóloga Mindy Lahiri (Mindy Kaling). Entre las producciones originales que TBS veryfunny emite, está la segunda temporada de El mundo desde abajo, un late night show bajo la conducción de Sebastián Wainraich y Julieta Pink. La producción Familia se alquila y la serie The Millers también forman parte de la programación del canal.

Brooklyn 9-9


LATINA_0614_VIACOM_Layout 1 5/4/14 10:30 AM Page 1


LAT_0614_BREVES_Layout 1 5/8/14 3:49 PM Page 7

24 TV LATINA

Telefe • Tu cara me suena • MasterChef • Peligro Mundial Telefe presenta una nueva temporada de Tu cara me suena, un programa donde 10 celebridades aceptan el reto de transformarse en diferentes íconos musicales nacionales e internacionales. El famoso concurso de cocina MasterChef tendrá a 16 participantes que cocinarán en las condiciones más adversas y ante los comensales más exigentes con el objetivo de lograr el sueño de su vida: Ser chef. Por su parte, Peligro sin codificar presenta Peligro Mundial donde los invitados hablarán sobre el fútbol argentino, entre otras novedades. Según Telefe, el foco para este año estará en el desarrollo de la distribución de su programación para televisión paga a través de la señal HD. Además, estarán al tanto de los avances y evolución de las alternativas de distribución de contenido en la modalidadVOD, tanto para plataformas de televisión paga como digitales.

MasterChef

Televisa Networks • La viuda negra • The Ultimate Fighter Latinoamérica

El canal Golden Premier de Televisa Networks, presenta la serie La viuda negra, que narra la vida de la hermosa Griselda Blanco, una mujer que tras una infancia turbulenta, se convierte en la Viuda negra, a medida que construye su imperio de tráfico de drogas. Por su parte, UFC NETWORK presentará próximamente la temporada inaugural del reality show The Ultimate Fighter Latinoamérica, donde competirán el Team Velázquez vs. Team Werdum. Finalmente,Televisa Deportes Network (TDN) ofrecerá la transmisión en vivo de la Copa Mundial de la FIFA que iniciará el próximo 12 de junio. La cobertura incluirá una tecnología de innovación, un panel crítico con opiniones de los comentaristas del momento, 40 partidos y 10 de ellos en exclusiva. Los comentaristas serán Francisco Javier González, Jorge Sánchez y Eduardo Camarena, entre otros.

The Ultimate Fighter Latinoamérica

La viuda negra

Televisión Nacional de Chile • Apuesto por ti • Volver a amar “Nuestras principales fortalezas son la calidad de nuestras producciones, 22 años de crecimiento en el mercado, programación orientada a toda la familia latinoamericana, deportes y programación en vivo y en directo, de lunes a domingo, realizada especialmente para nuestras audiencias”, asegura Alexis Piwonka, gerente de ventas internacionales de TV Chile. El canal está estrenando la telenovela Volver a amar, que debuta al mismo tiempo en Chile y en todo el mundo; la final del programa de talentos y habilidades Apuesto por ti y los preparativos para el Mundial de Fútbol en Brasil. Sobre los planes para el segundo trimestre, Piwonka dice que “la principal novedad es el lanzamiento de TV Chile en alta definición en Estados Unidos y por supuesto, la disponibilidad del canal en HD para todo el mundo”.

“Nuestras principales fortalezas son la calidad de nuestras producciones, 22 años de crecimiento en el mercado y programación orientada a toda la familia latinoamericana”. —Alexis Piwonka Volver a amar


LATINA_0614_SUNDANCE_Layout 1 5/4/14 10:24 AM Page 1


LAT_0614_BREVES_Layout 1 5/8/14 3:49 PM Page 8

26 TV LATINA

TNT • Falling Skies • The Last Ship TNT se enfoca en brindarle a la audiencia contenidos para toda la familia, con productos a la vanguardia de la industria en cuanto a valores de producción, tecnología, talentos involucrados y expectativas del público. Asimismo, el canal lleva adelante su compromiso con una experiencia TNT disponible más allá de la pantalla del televisor, complementada con opciones como el TNT app, las redes sociales y la plataforma TNT GO. A partir del 23 de junio, la señal presentará la cuarta temporada de Falling Skies, desde el 28 de julio llegará una nueva entrega de Under the Dome y en agosto, se estrenará en exclusiva la nueva serie de Michael Bay, The Last Ship. Estos contenidos también estarán disponibles en la plataforma digital TNT GO. La programación de la señal además incluye la franquicia TNT Megafilm y las películas de Disney-Pixar.

The Last Ship

TV5MONDE • Un tren diferente, episodio Filipinas • Liga 1 francesa • El placard

“En Canitec presentamos nuestra nueva oferta VOD, que consiste en un catálogo de programas sobre el arte de vivir a la francesa, que incluye series sobre gastronomía, moda, arquitectura y diseño, así como una serie sobre la historia de los castillos y pueblos típicos del interior del país”, dice Frédéric Groll-Bourel, director de TV5MONDE América latina y el Caribe.“Estos programas vienen subtitulados y completan nuestra oferta con la señal lineal. Está disponible para los sistemas de televisión paga, cable, DTH, IPTV y cualquier oferta OTT”. El ejecutivo señala que la programación y estrategia de adquisiciones están enfocadas en reclutar y fidelizar al público local, con una programación que presenta lo mejor de las producciones francófonas. TV5MONDE emite programas como Un tren diferente, episodio Filipinas, Liga 1 francesa y El placard.

“TV5MONDE está cada vez más dirigida a un público local y no sólo francoparlante, lo que le permitió a la señal dejar de ser considerada un canal étnico”. —Frédéric Groll-Bourel Liga 1 francesa

Viacom International Media Networks • Catfish: Mentiras en la red • Roast • The Thundermans “Las marcas de Viacom México siguen reforzando su liderazgo en el mercado al colocarse como preferidas de sus respectivas audiencias y sacudiendo la industria del entretenimiento con shows innovadores y diferentes”, comenta Eduardo Lebrija,VP sénior y director general de Viacom International Media Networks (VIMN) The Americas – México. En 2014, MTV contará con nuevas producciones locales como Ridiculousness México, Mexico Shore, MTV Millennial Awards, dos nuevos MTV Unplugged y estrenará series como Catfish: Mentiras en la red. Nickelodeon, que emite programas como The Thundermans, acaba de lanzar el Nick app,“primer app latinoamericano para la audiencia del canal que será actualizado a diario con nuevo contenido”, afirma el ejecutivo. Comedy Central, por su parte, contará con la segunda producción de la franquicia Roast.

“Las marcas de Viacom México siguen reforzando su liderazgo en el mercado al colocarse como preferidos de sus respectivas audiencias”. —Eduardo Lebrija Catfish: Mentiras en la red


LATINA_0614_CLAXON_Layout 1 5/4/14 10:02 AM Page 1


LAT_0614_BREVES_Layout 1 5/8/14 3:49 PM Page 9

28 TV LATINA

The Walt Disney Company Latin America • Cloud 9 • Campamento Lakebottom • La sheriff Callie en el Oeste Disney Channel presenta su cinta original Cloud 9, que sigue la historia de dos improbables amigos: Kayla Morgan, la diva del snowboard que fue expulsada de su equipo de competencia, y Will Cloud, un ex campeón de snowboard que se debate luego de que una caída terminase con su carrera. Por otro lado, Disney XD cuenta con la comedia animada Campamento Lakebottom que se sitúa en un espeluznante campamento de verano donde las cabañas están poseídas, los profesores parecen salidos de una película de terror y los niños se divierten mucho. Para los más pequeños, Disney Junior trae La sheriff Callie en el Oeste, que sigue a Callie, una adorable gatita sheriff, su oficial el pájaro carpintero Peck y su cactus secuaz Toby, mientras vigilan su agradable pueblito en la frontera Lindo Rincón Amistoso, asegurándose de que todos cumplan el código de vaqueros.

La sheriff Callie en el Oeste

Warner Channel • Arrow • 2 Broke Girls • The Middle

Warner Channel emite series como la nueva temporada de Arrow, que sigue la constante pelea de Ollie para salvar a Starling City de la corrupción y el crimen. Esta temporada evoluciona con la introducción adicional de los superhéroes DC que se unen en la cruzada en contra del mal. Por su parte, la comedia 2 Broke Girls trata sobre una amistad inusual que se desarrolla entre dos jóvenes muy diferentes que son meseras en una excéntrica cafetería en Brooklyn, quienes forman un vínculo al soñar con ser un día propietarias de un exitoso negocio de cupcakes. Otra producción destacada es The Middle, que muestra a Frankie Heck (Patricia Heaton), una mujer agobiada y trabajadora con tres hijos quien usa su ingenio irónico y sentido del humor para tratar de que su familia llegue intacta al final del día.

2 Broke Girls

El app de

TV LATINA para Canitec ¡ya está disponible! Utilice el app de TV Latina en su iPhone, iPad o iPod touch. Se puede descargar gratuitamente del App Store de iTunes.


LATINA_0614_SW_Layout 1 5/4/14 10:03 AM Page 1


LAT_0614_PAGA_ALT_WSN_1207_IN THE NEWS 5/15/14 5:02 PM Page 2

30 TV LATINA

E

stos son tiempos emocionantes para el negocio televisivo mundial. Los dolores de la recesión están (finalmente) disminuyendo, la publicidad se ha recuperado, aparatos y aplicaciones nuevas se están multiplicando a una velocidad vertiginosa y la actividad en márgenes y adquisiciones está tomando fuerza. En febrero, Comcast sorprendió al negocio de medios en Estados Unidos comprando Time Warner Cable por $45 mil millones, provocando un replanteamiento entre sus rivales y socios en cuanto a cómo se verá alterado el panorama de medios. Poco antes de esa jugada atrevida, varias otras compañías de Estados Unidos, sobre todo Discovery Communications,

AMC Networks y Liberty Global, intensificaron su acumulación de activos o la desecharon en el lado externo. Charlas de bajo nivel sugieren que otros objetivos internacionales de interés podrían estar listos para una compra o un aumento de volumen, con el fin de permanecer en esta batalla cada vez más frenética.“¿Qué tan grande es grande?” es una pregunta recién abierta entre los expertos de medios, las agencias reguladoras, los consumidores en Estados Unidos y más allá. Los jugadores americanos están y estarán en el medio de las transacciones en el extranjero mientras sus películas y shows de televisión, desde Gravity y Frozen hasta NCIS, The Mentalist y The Amazing Race, siguen estando en demanda mundial y a medida que el potencial de crecimiento de algunos de sus negocios en Estados Unidos, sigue disminuyendo.


LAT_0614_PAGA_ALT_WSN_1207_IN THE NEWS 5/8/14 5:42 PM Page 3

TV LATINA 31

The Walking Dead, transmitido en América latina por FOX.

“Estados Unidos es sin duda un mercado maduro, pero todavía hay muchas oportunidades y crecimiento en mercados extranjeros emergentes y establecidos”, comenta Sean Cohan, VP ejecutivo internacional de A+E Networks. “A través de la recesión, a pesar de los problemas geopolíticos aquí y allá, e incluso con el cambio de los hábitos del televidente, hoy en día hay más suscriptores a servicios de cable que ayer y más anunciantes formando fila para perseguirlos”. Cohan subraya que las actividades en el extranjero son “un colaborador material” y “un motor de crecimiento” para su compañía. Mientras que el negocio de licenciar series individuales y películas a las estaciones fuera de Estados Unidos no muestra señal de querer parar, el negocio de canales internaciona-

les está en diversas medidas todavía en modo de expansión. Además de House of Cards en Netflix, son los shows de cable, cualquiera que sea su nivel, como The Walking Dead en AMC, Homeland en Showtime y Game of Thrones en HBO, los que son considerados los más geniales y no sólo por la audiencia en Estados Unidos. Ofreciendo estos y otros éxitos de nicho como incentivos, los jugadores de Hollywood que hábilmente controlan los derechos de autor han construido canales completos alrededor de ellos, asignando contenido localmente accesible en territorios selectos y completando sus grillas de programación con un catálogo antiguo. Las estadísticas incluidas en las notas periódicas o los informes anuales de los estudios de Hollywood son muy


LAT_0614_PAGA_ALT_WSN_1207_IN THE NEWS 5/6/14 4:37 PM Page 4

32 TV LATINA

La nueva temporada de Game of Thrones de HBO, es protagonizada, entre otros por Peter Dinklage, en el rol de Tyrion Lannister.

confusos: El servicio X cuenta con una huella que abarca la enorme figura de 190 territorios, mientras que el servicio Y promociona un alcance de 400 millones de hogares, los reporteros del área dejaron de responder a tales cifras hace mucho tiempo porque “no alimenta la información”. Más revelador, o tal vez menos opaco, han sido los flashes ocasionales de noticias: The Walking Dead de FOX International Channels está ganando récord de comentarios en las redes sociales el día y la fecha de su debut global. PIONEROS EN SU ARENA

Indiscutiblemente, los canales internacionales más potentes de Hollywood han hecho avances sustanciales en todo el mundo desde que los primeros intrépidos pioneros, CNN, MTV y Discovery entre ellos, tuvieron el descaro a mediados de la década de los años ’80 de reclamar tecnología satelital que pudiera facilitar el lanzamiento de canales mayoristas a las audiencias globales. Estaban apostando a que una dieta de 24 horas de contenido americano (gran parte de ella retransmisiones en esos primeros días) cautivaría a las audiencias en el extranjero y que sus jefes distraídos en los estudios, a pesar de los costos de lanzamiento y los cinco o más años necesarios para igualar, apoyarían esas apuestas. Eso es impresionante. ¿Y hoy en día? La mayoría de los analistas dudan en generalizar sobre la salud de todo el sector ya que los proveedores clave de contenido cuentan con diversos grados de distribución en el extranjero, llevan a cabo sus asuntos exteriores de forma peculiar a cada uno. También está el espectro del supuesto corte del cable, que muchos expertos teorizan algún día entregará todo el negocio de contenidos a Amazon, Google, Netflix y sus propios nuevos rivales.

Los que quieren opinar sobre el tema de las finanzas fungibles sugieren variadamente que entre “un 25 por ciento y un 50 por ciento” de los ingresos de los negocios de televisión internacional de cualquier estudio de Hollywood provienen del lado de los canales, uno de ellos señalando que, si no fuera un área tan lucrativa,“¿por qué Discovery soltó US$ 1,7 mil millones para los canales SBS en Escandinavia y por qué AMC Networks dejó caer una suma parecida a US$ mil millones por los canales de Chellomedia?”. “Cada país, cada región, está en una etapa evolutiva diferente en su desarrollo de medios”, señala Andy Kaplan, presidente de cadenas mundiales de Sony Pictures Television. “No existe una talla única para describir el estado de la industria y Estados Unidos no es necesariamente un indicador de lo que se viene en cualquier territorio dado”. Por otra parte, algunos territorios fueron afectados con mayor severidad que otros por la recesión mundial en los últimos cinco años, haciendo generalizaciones sobre la rotación o caída de la compra publicitaria. En resumen, ninguno de los programadores de entretenimiento clave, desde Sony y FOX hasta Time Warner y NBCUniversal, prestan o proveen números relacionados específicamente con el dinero que obtienen de sus operaciones de canales extranjeros. Pero nadie duda de que los jugadores más establecidos adquieren una fortuna considerable de esos esfuerzos. Entre los analistas no conectados a los pesos pesados de Hollywood, las estimaciones oscilan en el rango de US$ 7,5 mil millones a US$ 10 mil millones para los ingresos anuales acumulados al sector, que ayuda a explicar por qué casi todos los principales ejecutivos de estudios rutinariamente pregonan “el crecimiento de lo internacional” en sus comentarios formales a los accionistas. Como señala un reciente informe de medios de la firma investigativa PwC, el valor de contenido de entretenimiento sigue aumentando y aquellas empresas bendecidas con librerías de tamaño considerable y una máquina de producción en curso, se encuentran en una posición envidiable. Son las decisiones que se toman desde arriba que determinarán su éxito relativo en la lotería mundial. MADRUGADORES

Kaplan cree que su compañía estuvo entre las que disfrutaron de una “ventaja pionera” al llegar tan temprano al tablero de ajedrez de canales, sobre todo en India, donde Sony Entertainment Television (SET) se ha convertido en un competidor de importancia y en un territorio de Europa Occidental clave como España, donde AXN se ha convertido en una marca poderosa. Otros, como Bruce Tuchman, presidente de AMC/Sundance Channel Global, o Cohan de A+E, cuyas empresas saltaron a la pelea extranjera en momentos posteriores, creen que son ayudados por no tener que responsabilizarse de “problemas de legado” y entrar en el campo con la mentalidad ya moldeada por las nuevas formas en que los consumidores acceden a los medios y las nuevas tecnologías que demandan cada vez más. “Creo que estamos viendo una ventaja en ser relativamente nuevos”, indica Tuchman.“Desde el primer momen-


LAT_0614_PAGA_ALT_WSN_1207_IN THE NEWS 5/6/14 5:27 PM Page 5

TV LATINA 33

to podemos enfatizar un modelo que está diseñado para responder a las nuevas demandas de los consumidores”. Su mayor reto este año, sin embargo, será racionalizar e integrar los distintos canales adquiridos en el acuerdo de Chello en un paquete coherente junto a su portafolio de AMC. En cuanto a la compra, Tuchman afirma que la medida ayudará a su compañía a “diversificar su fuente de ingresos y a darnos una plataforma ampliada sobre la cual operar”. OBSERVANDO LAS VENTANAS

A pesar de sus diferencias, la mayoría de los ejecutivos de Hollywood responsables de las operaciones de los canales en el extranjero son optimistas sobre el estado de sus negocios y están relativamente seguros de su capacidad de evitar el “corte del cable” u otras prácticas a ser adoptadas por los consumidores que podrían socavar su éxito. No es que estos ejecutivos estén despreciando la necesidad de estar en la cima de cada nuevo desarrollo en la formación de ventanas de su contenido, tanto para responder a los nuevos hábitos televisivos de la audiencia, como para evitar la canibalización de las vías de distribución más establecidas o eliminando a los novatos. Belinda Menendez, quien como presidenta de NBCUniversal International TV Distribution y Universal Networks International supervisa distribuciones nuevas y antiguas en su conglomerado, describe el acto de malabarismo como “un desafío y una oportunidad para continuar evolucionando nuestra estrategia de TV Everywhere a través de la expansión de ventas electrónicas (EST, por sus siglas en inglés) y VOD. Estamos enfocados en satisfacer las crecientes expectativas de nuestros televidentes, quienes quieren tener la capacidad de acceder a los contenidos desde una variedad de fuentes, más allá de lo lineal”. Además de su administración de ventanas cada vez más disminuidas o superpuestas, estos ejecutivos son, de distintas maneras y en distintos grados, insistentes en que el secreto de una ventaja competitiva reside en conseguir el equilibrio adecuado entre el contenido americano (en gran parte propiedad interna) que apoya sus servicios y los programas originales o adquiridos localmente en cualquier región determinada que le da sazón. En otras palabras, la pregunta no es transmitir o no transmitir en el extranjero. Más bien, el desafío es averiguar qué tamaño importa, qué tan grande y variado necesita ser el bouquet del cual formar parte y cómo la distribución mayorista a través de esos conductos pueden complementar la más tradicional (y todavía muy lucrativa) licencia gradual de shows a televisoras nacionales clave. Una cosa es cierta. Ninguno de estos jugadores principales cree que ser independiente es una buena estrategia a largo plazo, a menos que ese canal tenga una sólida conciencia de marca extraordinaria y un atractivo medible, al estilo de un Disney Channel o un HBO. “Es como ir a una fiesta solo”, dice Cohan de A+E. “Con sólo un canal, tienes economía de escala pobre y menos ventaja con los clientes y anunciantes. Sin embargo, con demasiadas ofertas hay un riesgo de un esfuerzo más difuso y una confusión de marcas”. La compañía de Cohan, que comenzó su marcha al extranjero en la década de los años ’90, manda sus tres ser-

vicios clave de Estados Unidos, HISTORY, A&E y (más recientemente) Lifetime, en varias combinaciones, la mayoría en todas partes y a veces junto con otros tres servicios propios, LMN, FYI (lanzado en lugar de BIO este verano) y Crime & Investigation Network. “No es sorprendente que haya una demanda casi universal por HISTORY, así que estamos completamente vendidos en casi todos los mercados con esa marca. También, estamos cada vez más optimistas y agresivos con nuestros otros servicios”, explica Cohan. Lo más importante, añade el ejecutivo, es que la compañía, controlada conjuntamente por Disney y Hearst, se centra en producir y en ser dueña de su propia programación, un objetivo compartido por casi todos sus colegas en otros estudios. PORTAFOLIO FAVORITO

De igual manera,Tuchman enfatiza en que la intención de los servicios de AMC es adquirir y mantener más derechos de programación. Señala a Rectify como ejemplo de una serie dramática que se estrenó en sus canales en una primera ventana. “Eso es importante en el fortalecimien-

00 World Screen 6/14

La exitosa serie The Blacklist, que fue renovada para una segunda temporada, se exhibe en Latinoamérica a través de Canal Sony.


LAT_0614_PAGA_ALT_WSN_1207_IN THE NEWS 5/6/14 4:37 PM Page 6

34 TV LATINA

requiere una inversión considerable, pero hay importantes historias exitosas que señalar. HBO International se basa principalmente en su bóveda de películas y éxitos internos como Game of Thrones, pero cada vez se centrará en trabajar con “productores con ideas afines en el extranjero”. Un ejemplo: Una miniserie de tres partes ambientada en Checoslovaquia llamada Burning Bush, que se centra en el pasado comunista de esa región, y que Sutton explica no era el tipo de material que las televisoras locales estaban tomando rutinariamente. El truco, dice Menendez de NBCUniversal, es “centrarse en lanzar marcas globales claramente posicionadas que satisfagan a la vez a los abonados y afiliados, incluyendo capas de programación localmente relevantes, gestionadas por equipos locales”. PLANES DE MARCA

Sundance Channel debutó en exclusiva en la región el drama The Red Road, que se centra en el enfrentamiento entre una pequeña comunidad de Nueva Jersey y su vecina tribu nativo americana.

to de una marca, así como es nuestro reciente acuerdo para la adquisición de primeras ventanas de emisión clave de media docena de títulos de películas independientes sacadas del festival Sundance”. Simon Sutton, presidente de HBO International y distribución de contenido, pone énfasis en alimentar el “aura de HBO doméstico”. Aunque el canal podría ser exhibido de manera diferente en Polonia o en México, por ejemplo, lo que se enfatiza es que HBO es “un lugar de la mente, de vanguardia y ambicioso”, argumenta el ejecutivo. NO ES TELEVISIÓN

En algunos territorios clave, HBO ha optado por acuerdos de producción a largo plazo para sus películas y series con televisoras satelitales establecidas que ofrecen su propio servicio exclusivo, Sky en el Reino Unido entre ellos, en vez de tener un canal propio de operación independiente solitario. En la mayoría de los lugares donde se transmite paybox de Time Warner, sobre todo en América latina, donde a menudo está acompañado por los canales de la división hermana Turner Broadcasting, Sutton declara que la marca cuenta con “una gran cantidad de empuje detrás de ella”. El ejecutivo señala que HBO International no compite por los ingresos publicitarios, pero que ha visto crecer significativamente su base de suscriptores en el extranjero, ahora alcanzando alrededor de 90 millones. Cuando se les preguntó sobre qué hay que esperar de cada una de sus empresas, varios ejecutivos enfatizaron el perfeccionamiento de sus mezclas de programas, que varían considerablemente de una región a otra y por cuánto tiempo y dinero se ha gastado en el fomento de los esfuerzos de producción local. Obviamente, se

Considere la propiedad de transmedia Defiance, que tuvo un estreno el mismo día y fecha en abril de 2013 en múltiples canales Syfy tras el lanzamiento en Estados Unidos. “No sólo fue contenido distintivo para la marca, sino que lo ofrecemos en varios mercados a la vez”, explica Menendez. Mientras tanto, FOX International Channels ha tomado a pecho las lecciones que aprendió de su experiencia con The Walking Dead, dice Sharon Tal Yguado, VP ejecutiva de programación con guión. “Ese fenómeno nos hizo planear para más lanzamientos similares y para más shows que sean cinematográficos, ruidosos, con personajes fuertes, serializados y que sean atractivos”. Mientras su división hizo una pre-compra con la serie de zombis, así como Da Vinci’s Demons y The Bridge, la ejecutiva explica que la idea será hacer cada vez más este tipo de shows dentro de la compañía, empezando con otra serie de Robert Kirkman, el creador de The Walking Dead, llamada Outcast. Tal Yguado también está a favor de series limitadas, como 24: Live Another Day, Wayward Pines y Cosmos, las cuales, la ejecutiva está apostando, tendrán una buena acogida en sus canales en el extranjero. “¿Qué mejor que una película extendida?”, pregunta retóricamente. “Eleva la calidad y eso es lo que todo el mundo está buscando”. En cuanto a los esfuerzos de producción local que han llegado a grandes números, la ejecutiva apunta a una serie en América latina con mucho interés llamada Cumbia ninja, que combina el romance, música, Kung Fu y mafiosos. Para sus previsiones de lo que vendrá, Tal Yguado y otros sugieren que veremos muchas más transfronterizas y esfuerzos de transmedia mientras los principales contendientes de cable aceleran su papel en lo que se está convirtiendo en un juego cada vez más intenso de creación de contenidos.


LATINA_0614_FIC1_Layout 1 5/6/14 1:12 PM Page 1


LAT_0614_AZCARRAGA_WSN_1207_IN THE NEWS 5/6/14 4:47 PM Page 2

36 TV LATINA

EMILIO AZCÁRRAGA TELEVISA todas estas nuevas plataformas de distribución y tratar de llegar a las audiencias cuando lo deseen y donde sea que estén. TV LATINA: ¿Cuál es su opinión con respecto del futuro

de los canales lineales? AZCÁRRAGA: Ahora sigue siendo un buen negocio y creo

que lo será en el futuro. Pero pienso que los programas hechos para canales lineales deben ser puestos posteriormente a disposición en cualquier dispositivo. Lo que la tecnología nos da es que no necesitas estar en casa viendo televisión, puedes llevar tu televisor en el auto o en un viaje. Ahora tenemos que trabajar en la producción de contenidos exclusivos para esta audiencia, pero también en hacer que los programas estén disponibles para todas las personas en cualquier dispositivo, en cualquier momento que quieran verlos. Existe la oportunidad de captar una mayor audiencia si tienes tu contenido disponible y es más fácil de tener acceso a lo que hacemos en el canal lineal. Veo los canales lineales como la radio y el cine, todos creyeron que la radio iba a morir, luego las películas iban a morir y finalmente la televisión iba a morir. Pero creo que todo puede funcionar. Todo tiene su propio ecosistema y todo el ecosistema cambia debido a las nuevas oportunidades que tenemos. TV LATINA: El crecimiento de la sintonización online y

Por Anna Carugati

Emilio Azcárraga Jean es el presidente, CEO y chairman de la junta de Grupo Televisa y supervisa un conglomerado de medios que es el mayor productor de contenidos en español en el mundo. Esta programación alimenta a televisoras líderes en el mercado en México; un bouquet de canales de televisión paga bajo la bandera de Televisa Networks; un negocio saludable de ventas internacionales en todo el mundo y distribución en las plataformas digitales. A principios de este año en NATPE, Azcárraga fue uno de los cuatro ganadores de los Brandon Tartikoff Legacy Awards. Después de la ceremonia de premiación, Azcárraga fue entrevistado por Anna Carugati, directora editorial del grupo de World Screen, frente a una audiencia en vivo.

TV LATINA: Cuando tomó las riendas de Televisa, ¿cuál era el alcance de la compañía y qué tan grande es hoy en día? AZCÁRRAGA: Mucho ha cambiado desde 1997. Nuestra compañía ha estado en la producción de contenidos desde que empezamos en la radio en la década de 1930. Pero si se fija en el desarrollo que ha tomado lugar desde 1997 hasta 2014 sólo en tecnología y dispositivos, y las diferentes plataformas de distribución que existen, además de los diferentes negocios que tenemos, hemos crecido mucho en todos estos nuevos escenarios. Desde 1930,Televisa ha estado en la producción y distribución de contenidos. Hemos sido capaces de tener un increíble grupo de personas que han tenido el talento suficiente para tomar ventaja de todas estas nuevas plataformas y producir contenidos no sólo por lo que hicimos antes, que es televisión al aire, sino también televisión paga e internacional, así como tomar ventaja de

móvil en Estados Unidos es muy alto. ¿Cómo ve este panorama en México y en el resto de América latina? AZCÁRRAGA: Todavía hay mucho por hacer en la penetración de banda ancha en México, creció un 27 por ciento en 2013. [Sin embargo], creo que vamos a conseguir una penetración muy alta en un corto período de tiempo. La penetración de televisión paga era de 14 por ciento hace 12 años y ahora está cerca del 50 por ciento. Mientras que la penetración de la banda ancha, el cable y móviles aumenta, el ecosistema va a cambiar. Ahora que la competencia se abrirá en las telecomunicaciones en México, será una oportunidad para reducir el costo del [acceso a] Internet. Cuando comenzamos a ofrecer Internet a través de los cableoperadores, logramos no sólo el crecimiento de la penetración de Internet, sino que también beneficiamos a los suscriptores reduciendo el precio, por lo que obtienen una mejor conexión a un menor precio. Esto ha sido importante no sólo para mejorar la conectividad, pero mejores conexiones a Internet y menos costosas son importantes para el desarrollo del país. TV LATINA: ¿Cómo ha llegado Televisa a su posición de

liderazgo mundial?, ¿cuál ha sido el secreto de su éxito? AZCÁRRAGA: El éxito ha sido la gente, es decir, la tecnolo-

gía es una herramienta muy importante para nosotros, [que utilizamos para] crear productos de mejor calidad a un costo más bajo, pero la gente es quien hace que lo que hagamos, se haga bien. Por ejemplo, en empresas tecnológicas como las compañías de cable o satélite, el tema del servicio al cliente es fundamental y necesitas [tener] a una persona [trabajando] ahí. El truco está en tener un grupo de gente tan talentoso y profesional como el que existe en Televisa.


LATINA_0614__Layout 1 4/3/14 8:54 PM Page 1


LAT_0614_ZASLAV_ALT_WSN_1207_IN THE NEWS 5/6/14 4:48 PM Page 2

38 TV LATINA

DAVID ZASLAV DISCOVERY TV LATINA: ¿Por qué la TV Everywhere es un buen modelo? ZASLAV: Es un buen momento para estar en el negocio de

contenidos, especialmente para una compañía como Discovery, porque somos dueños de la mayoría de los derechos de todo lo que producimos. A medida que los televidentes buscan consumir contenidos en nuevas plataformas y dispositivos, crea una mayor demanda de los distribuidores para esos derechos y más oportunidades [para Discovery] para obtener un valor adicional para ese contenido. La TV Everywhere es una solución atractiva para los proveedores y distribuidores de contenido, porque preserva el modelo de cable y paquete tradicional. Para los programadores, es medible, por lo que podemos obtener ingresos publicitarios para los televidentes que están viendo en dispositivos móviles y tabletas. Para los distribuidores, está autenticado, entonces los televidentes necesitan una suscripción de cable para ver el contenido. TV LATINA: ¿En qué otras áreas geográficas y negocios

internacionales se han estado enfocando? ZASLAV: Discovery es una compañía verdaderamente glo-

Por Anna Carugati

La misión de Discovery Communications es satisfacer la curiosidad de los televidentes y la compañía lo hace con los canales de televisión paga y con las señales de televisión abierta alrededor del mundo, desde Discovery Channel a TLC y Animal Planet. Como explica el presidente y CEO David Zaslav, la continua inversión de la compañía en contenido está alimentando el crecimiento en Estados Unidos y a nivel internacional.

TV LATINA: ¿Cuáles son los principales problemas que

enfrenta la industria del cable en Estados Unidos?, ¿son diferentes a los de la industria de televisión paga internacional? ZASLAV: En Estados Unidos y otros mercados maduros, los principales problemas son la falta de crecimiento de suscriptores y el cambio de hábitos de la sintonización. Las suscripciones de cable estadounidenses no tienen cambios, lo que significa que la única manera de crecer es tomar la participación del mercado de los competidores. Además, el panorama está cambiando, los televidentes más jóvenes están utilizando nuevas plataformas. La industria necesita seguir evolucionando y respondiendo a los patrones de sintonización sin sacrificar el sólido modelo económico que permite las inversiones significativas en el contenido. Fuera de Estados Unidos, en un número de mercados, la penetración del cable todavía es baja y hay un enorme espacio para crecer de la adición de nuevos suscriptores. La clave en estos mercados es tener una presencia y es ahí donde Discovery está en una posición única, con más canales en más mercados que cualquier otra compañía de medios.

bal, alcanzando a 2,5 mil millones de suscriptores con más de 190 televisoras en más de 220 países y territorios, y estamos enfocados en crecer en todos esos mercados. En los últimos años, hemos lanzado TLC como una cadena internacional insignia por toda Europa, América latina y Asia Pacífico. Más recientemente, hemos comenzado el lanzamiento de Investigation Discovery en todo el mundo, lanzamos Oprah Winfrey Network en Sudáfrica y hemos ampliado nuestro exitoso canal Discovery Kids más allá de América latina y la región Asia Pacífico. TV LATINA: ¿Qué potencial ve en América latina? ZASLAV: Latinoamérica tiene un gran potencial con algu-

nos de los mercados de más rápido crecimiento de televisión paga en el mundo, incluyendo a Brasil y México. Discovery está muy bien posicionado para aprovechar este crecimiento con 12 marcas en 49 países y territorios por la región. Discovery Channel ha sido el canal factual número uno en toda la región durante 10 años, Discovery Kids continúa calificando como un canal principal para niños y mujeres, y Discovery Home & Health es la cadena principal para mujeres. Con esta fuerte presencia y crecimiento aún por venir en la región, esperamos que América latina sea un motor de crecimiento importante en los próximos años. TV LATINA: ¿Qué oportunidades se están viendo en el

mercado hispano de Estados Unidos? ZASLAV: El mercado hispano de Estados Unidos presenta una gran oportunidad para los programadores, ya que continúa expandiéndose y creciendo en influencia económica. En la actualidad, Discovery cuenta con dos canales en español en Estados Unidos, incluyendo Discovery en Español, que es la cadena número uno de televisión paga entre hombres hispanos. En el futuro, nos centraremos en cómo podemos nutrir aún más esta audiencia y atraerla a ambas cadenas en idioma inglés y español.


LATINA_0614__Layout 1 5/6/14 12:14 PM Page 1


LAT_0614_SWEENY_ALT_WSN_1207_IN THE NEWS 5/6/14 4:48 PM Page 2

40 TV LATINA

ANNE SWEENEY DISNEY TV LATINA: Los niños, ¿todavía ven canales lineales? SWEENEY: Sí, todavía van al canal lineal cuando lo tienen.

Fue interesante, en septiembre estuve en China con Gary Marsh [presidente y chief creative officer de Disney Channels Worldwide] y nuestro country manager, Stanley Cheung, organizó para nosotros una visita a una escuela. Pudimos pasar una hora en un aula de segundo grado y una hora en un aula de tercer grado. Una de las preguntas que les hicimos fue, “¿cuántas personas tienen un televisor?” y todos, tanto en el segundo y tercer grado, levantaron la mano. Entonces le preguntamos, “¿cuántos tienen un iPad?” y todos los niños saltaron de sus asientos, “yo tengo uno, yo tengo dos”. Pensamos, ¡Wow! En China, tenemos el Dragon Club que lleva nuestra programación con la marca Disney. Luego hicimos la pregunta, “¿qué es lo que haces con tu iPad?”, ¿y sabes qué dijeron que me sorprendió? “¡ver televisión!”. No me esperaba eso, de ninguna manera. Servicios over-the-top como Youku son muy populares entre los niños. Fue una pieza clave de aprendizaje, pero también un buen ejemplo de nuestra cultura corporativa. Somos una compañía muy curiosa y siempre estamos interesados en cómo las personas están participando con nuestras historias y siempre estamos tratando de averiguar la mejor manera de involucrarlos. TV LATINA: Cuéntenos sobre Fusion, la empresa conjun-

Por Anna Carugati

Anne Sweeney ha pasado la mayor parte de su carrera en el campo de la televisión paga, primero en Nickelodeon y luego en FX Networks. Hoy en día, como co-chair de Disney Media Networks y presidenta de Disney/ABC Television Group, supervisa a ABC Family, junto con el bouquet de servicios de Disney Channel. En octubre del año pasado, ABC News lanzó junto a la cadena en español Univision, Fusion, un servicio de noticias y entretenimiento en inglés que se dirige a los hispanos en Estados Unidos. Pese a los casi 20 años de gestión en la compañía, la ejecutiva anunció que dejará su posición el próximo año, para dedicarse a seguir una carrera como directora de televisión.

TV LATINA: ¿Qué están aprendiendo sobre cómo los niños ven programas y qué está haciendo Disney para mantenerlos felices sin importar qué pantalla tienen en frente? SWEENEY: Tenemos muchas buenas enseñanzas, por ejemplo, con el negocio de Disney Junior. Hemos lanzado 10 canales para niños en edad preescolar fuera de Estados Unidos. Originalmente se llamaron Playhouse Disney y todos se han convertido en canales de Disney Junior. Hemos aprendido mucho a través de la tecnología. Nuestra aplicación WATCH Disney Channel en Estados Unidos nos dio una muy buena enseñanza en torno a video on demand. Sabemos que con los más pequeños, entre 2 y 6 años de edad, hay mucha repetición de visualización. Lo que no sabíamos es que también hay mucha repetición de visualización con la demografía de mayores.

ta con Univision y el deseo de Disney/ABC de enfocarse en los latinos de habla inglesa. SWEENEY: ¡Fusion es muy emocionante! Lo lanzamos el 28 de octubre y cuando entré en Newsport, que es donde se realiza toda la acción con todos los escenarios, todos nuestros corresponsales y toda la recopilación de noticias, me llamó la atención el hecho de que yo estaba mirando al futuro. Fue tan poderoso, tan profundo y tan emocionante que casi no quería salir. Este es un grupo demográfico muy fascinante. Este es el grupo demográfico de mayor movilidad. Se proyecta que la audiencia hispana de habla inglesa tenga un poder adquisitivo increíble. Creo que para 2016 esta audiencia tendrá US$ 1,5 billones en poder adquisitivo, por encima de US$ mil millones de hoy en día, que es más grande que las economías de todos menos 13 países en el mundo. Es alucinante. TV LATINA: Háblenos sobre algunos de los crecimientos

del bouquet de canales de Disney fuera de Estados Unidos. SWEENEY: Tenemos un gran orgullo en el crecimiento

de Disney Channel. Realmente se ha convertido en un punto de referencia de nuestra marca en los hogares de todo el mundo. Ha introducido a Disney a nuevos mercados, es un excelente embajador global de la marca y hoy en día tenemos 108 canales de Disney en 34 idiomas, llegando a más de 428 millones de hogares en 166 mercados diferentes. Cuando se agrega el alcance mayor de nuestros socios alrededor del mundo, es decir, donde aparecemos en televisión, el contenido televisivo infantil de Disney y las marcas Marvel están ahora disponibles en casi mil millones de hogares.


LATINA_0614__Layout 1 5/5/14 3:28 PM Page 1


LAT_0614_PLEPPER_ALT_WSN_1207_IN THE NEWS 5/6/14 4:49 PM Page 2

42 TV LATINA

RICHARD PLEPLER HBO TV LATINA: ¿Qué ha aprendido de la manera en que sus

suscriptores están utilizando HBO GO y su servicio on demand?, ¿cuáles son las perspectivas de ofrecer HBO GO como una oferta independiente? PLEPLER: El valor de la suscripción es significativamente mayor para nuestros suscriptores cuando aprovechan HBO On Demand y HBO GO. Sólo HBO GO tiene 1.900 horas de programación. La posibilidad de ver todos nuestros shows cuando quieran, donde quieran y como quieran, es un gran beneficio para el consumidor. Por ahora, el modelo actual con nuestros socios ofrece el mejor retorno para nuestro negocio. TV LATINA: Dado el volumen de las series originales, ¿qué papel juegan las películas adquiridas en la mezcla de la programación de HBO? PLEPLER: Las películas de cine juegan un papel muy importante en la suscripción de HBO, es por eso que tomamos las medidas para cerrar acuerdos con cuatro estudios en la próxima década (Warner Bros., Fox, Universal y Summit). Aproximadamente, el 80 por ciento de la sintonización en HBO es de películas de cine. Títulos como The Hobbit, The Wolverine y Fast & Furious serán vistos decenas de millones de veces. Nuestros clientes aman estas películas y es sumamente valioso contar con ellas en nuestra ventana exclusiva en HBO.

Por Anna Carugati

Home Box Office ha establecido el estándar de oro para los servicios premium de televisión paga con su mezcla de películas, deportes, documentales e innovadoras y galardonadas producciones originales. Esta fórmula ha sido exportada exitosamente a América latina, Europa Central y Asia. El CEO Richard Plepler supervisa los canales lineales que se dirigen a diferentes segmentos de la audiencia, así como la oferta online de HBO GO que ofrece a los suscriptores acceso a programas favoritos a cualquier hora y en cualquier lugar.

TV LATINA: HBO fue uno de los muchos puntos positi-

vos en el reciente reporte financiero de Time Warner. ¿Cuál fue el motor principal detrás del aumento de ingresos? PLEPLER: Realmente tuvimos un muy buen 2013, destacado por el mayor crecimiento de suscriptores en el país en 17 años. Los servicios de HBO International también vieron un aumento significativo que resultó en un recuento de suscriptores en todo el mundo de más de 127 millones. TV LATINA: En este panorama competitivo, ¿cómo conti-

núan atrayendo a talentos de películas a los originales de HBO?, ¿las series de corta duración son más atractivas? PLEPLER: Lo que siempre atrae al talento en cualquiera de sus formas, es la buena escritura y una gran historia. Tenemos la suerte de tener una enorme variedad de talento extraordinario que quiere trabajar con nosotros, tanto al frente como detrás de cámara. La combinación del poder de la marca HBO y ese enorme talento, es la receta para todo el gran trabajo que se ve en pantalla.

TV LATINA: ¿Cuáles son algunas de las formas en las que está trabajando con sus socios de la plataforma para impulsar suscripciones? PLEPLER: Hay una línea que me gusta citar de Godfather II,“Nosotros siempre hacemos dinero para nuestros socios”. Nuestros socios reconocen que podemos jugar un papel clave en la evolución de sus negocios. Paquetes recién introducidos como Internet Plus de Comcast destacan la inclusión de HBO y HBO GO, porque nuestra marca eleva la oferta. Todo esto es muy emocionante para nuestro negocio, ya que no sólo nos pone a la vanguardia de una campaña de mercadeo, pero también lleva a HBO al hogar a un precio mucho más bajo. TV LATINA: ¿Qué otras oportunidades de crecimiento ve para HBO fuera de Estados Unidos? PLEPLER: Todos nuestros negocios internacionales tienen un gran potencial de crecimiento. Muchos de los países en los que tenemos las cadenas de marca HBO todavía están construyendo hogares multicanal y nos beneficiaremos de esa expansión.También continuará el lanzamiento de HBO GO y eso sólo fortalece la suscripción. Además, nuestro nuevo modelo de acuerdo de volumen “Home of HBO”, en la que la marca HBO es licenciada junto con la programación, ha sido muy exitoso y ha motivado el interés en otros países. Por último, los servicios de HBO están haciendo cada vez más producción local. HBO Latin America ha liderado estos esfuerzos con un gran número de producciones, y la miniserie Burning Bush de HBO Europe ha recibido elogios abrumadores.


LATINA_0614__Layout 1 4/16/14 10:08 AM Page 1


LAT_0614_SKIPPER_ALT_WSN_1207_IN THE NEWS 5/6/14 4:50 PM Page 2

44 TV LATINA

JOHN SKIPPER ESPN mamos el juego alrededor del juego que hemos visto y servido durante años a través de cualquiera de los medios en los que trabajamos. TV LATINA: ¿Cómo ha estado ESPN trabajando con los

Por Anna Carugati

Desde sus cadenas de televisión en Estados Unidos y en 60 países alrededor del mundo, a la radio y activos digitales, sitios electrónicos, revistas y eventos organizados como los X Games, ESPN está dedicado a ofrecer a los fanáticos una cobertura de deportes en vivo, resultados e información en cualquier momento y en cualquier lugar. Como explica John Skipper, presidente de la compañía y co-chairman de Disney Media Networks, la clave del éxito de ESPN ha sido nutrir su relación con los aficionados del deporte.

TV LATINA: ¿Puede dar algunos ejemplos de qué tipo de contenido ofrece ESPN en diferentes pantallas?, ¿la televisión todavía sigue siendo la pantalla más vista?, ¿qué otras están creciendo en popularidad? SKIPPER: En realidad, ya no creamos contenido sólo para una pantalla o medio. Cuando cubrimos deportes, lo hacemos a través de todos los medios. Sin embargo, sin lugar a dudas, la televisión sigue siendo la más vista. Es especialmente cierto para la experiencia de los deportes en vivo. He dicho muchas veces durante muchos años: Si tienes la opción de ver el partido en un televisor de alta definición de 70 pulgadas, probablemente lo harías. Dicho esto, los medios digitales, móviles, online, consolas de juegos y otros medios emergentes, son de gran importancia y, en general, han sido aditivos. Si esta noche veo SportsCenter, eso no quiere decir que mañana no desearé ver los resultados o las noticias en mi teléfono durante el almuerzo, o seguir un partido de cricket mientras estoy en el trabajo. Es esa pasión por lo que lla-

anunciantes en plataformas distintas a la televisión? SKIPPER: La multiplataforma es el núcleo de lo que somos y lo que hacemos, y lo hacemos mejor que nadie. De hecho, se le atribuye a Ed Erhardt, nuestro director de ventas, la creación de la primera organización de ventas unificadas para vender a través de todos los medios en 1999. Conocemos a nuestros fanáticos mejor que nadie y podemos asesorar a nuestros clientes sobre la mejor combinación de medios para su mensaje. Hemos trabajado ampliamente con los estudios de cine en el espacio digital, creando hermosas páginas de inicio que lideran el sector. Hemos hecho algunas cosas realmente innovadoras con StubHub, donde los fanáticos literalmente pueden comprar entradas para [ver] a sus equipos favoritos y acceder a los puntos de vista del estadio mientras participan con nuestro contenido. En Australia, hemos tenido una gran relación de seis años con Hungry Jack’s alrededor de ESPN Footytips a través de móviles y computadoras, donde los fanáticos pueden ganar un vale de descuento de hamburguesas gratis enviados directamente a sus móviles para canjear en la tienda. Globalmente, hemos hecho mercadeo realmente innovador con Nokia, desde la creación conjunta de la aplicación ESPN Hub para teléfonos inteligentes de Nokia a una unidad de publicidad digital inteligente que permite a un usuario emular la experiencia de usuario en un dispositivo Nokia Lumia. TV LATINA: ¿Cuál es la estrategia de ESPN para el creci-

miento internacional?, ¿en qué mercados se están centrando? SKIPPER: He tenido una serie de preguntas acerca de

esto en los últimos años y las entiendo. Permítame decir esto: Estamos absolutamente invertidos en que nuestra marca esté presente, creciente y significativa para los fanáticos alrededor del mundo. Sin embargo, la forma específica y el aspecto de ESPN en cada mercado no será el mismo. Tampoco debe serlo. Cada mercado es diferente, por lo que tendremos diferentes negocios y cada uno cambiará y evolucionará en su propia manera. En algunos mercados tendremos empresas lideradas digitalmente (como la que tenemos en la actualidad en India con ESPNcricinfo), en otros tendremos mercados de multipantalla completamente integrados y dirigidos por la televisión (como el que tenemos en Estados Unidos, América latina y Australia). En algunos puede que tengamos medios digitales y negocios de sindicación (como el que actualmente tenemos en el Reino Unido y el sudeste de Asia), y podemos incluso tener asociaciones en algunos casos (como en Canadá con TSN y RDS). Últimamente, la estrategia básica es la misma: Servir a los fanáticos y desarrollar negocios cultivables y sostenibles. Cómo se hace eso, será diferente mercado por mercado y tenemos un excelente liderazgo local en todo el mundo.


LATINA_0614_NHK_Layout 1 5/4/14 10:17 AM Page 1


LAT_0614_DUBUC_ALT_WSN_1207_IN THE NEWS 5/6/14 4:51 PM Page 2

46 TV LATINA

NANCY DUBUC A+E DUBUC: Estamos orgullosos de que Lifetime es una

marca líder para las mujeres. Nuestro objetivo ha sido y siempre será convertir la marca en una parte más activa e integral en las vidas de nuestros televidentes… y nos propusimos lograrlo en varios frentes. Con la programación, seguimos evolucionando nuestros programas con guión, shows sin guión y películas para aprovechar las pasiones e intereses de un público femenino en constante evolución. Estamos encontrando maneras de ampliar los momentos que nuestra audiencia pasa con nosotros mediante la creación de más oportunidades de co-sintonización. Con la tecnología, seguimos creciendo nuestra presencia digital y nuestro seguimiento social para fomentar una experiencia más holística alrededor de nuestro contenido. Seguimos construyendo sobre el gran historial de alcance de la marca mediante el desarrollo de plataformas y recursos alrededor de los derechos de la mujer, la violencia doméstica y el cáncer de mama (por nombrar algunos) para que nuestra audiencia pueda aprovecharlos. TV LATINA: Háblenos de H2 y LMN. ¿Cómo se com-

pletan y complementan el portafolio de A+E Networks? DUBUC: Aunque estas marcas emergentes puede que no

Por Anna Carugati

Dar vida a historias humanas siempre ha sido la misión de A+E Networks. Durante años, sus canales, que incluyen HISTORY, A&E y Lifetime, han presentado individuos fuera de lo común en shows sin guión como Pawn Stars, Dance Moms y el exitoso Duck Dynasty. La compañía, dirigida por la presidenta y CEO Nancy Dubuc, después tomó la decisión de diversificar su actividad a productos con guión. Los ratings que han roto récords de Hatfields & McCoys y The Bible indican que a los televidentes les encantan las historias basadas en la vida real.

TV LATINA: Con muchos canales ya establecidos y funcionando, ¿cuál es la estrategia de expansión de los canales internacionales de A+E Networks? DUBUC: Hoy en día, contamos con 62 feeds de canales de marca en más de 160 mercados y 39 idiomas.Tenemos por lo menos un canal factual principal en prácticamente todos los mercados. Nuestra primera prioridad estratégica es tener un bouquet de tres a seis marcas de canales fuertes y diferenciados en todos los mercados. El año pasado, comenzamos el despliegue internacional de Lifetime y H2 con lanzamientos por todo el continente americano, Europa y Asia, y tenemos previstos lanzamientos adicionales para este año.Tuvimos nuestro primer lanzamiento europeo de A&E en noviembre pasado y este año, esperamos más lanzamientos. Finalmente, vemos oportunidades para nuestra nueva marca, FYI, el próximo año. TV LATINA: ¿Qué significa la marca Lifetime para los tele-

videntes de hoy en día?

reciban mucha atención, juegan un papel muy importante en nuestro portafolio y para nuestra audiencia. Están diseñadas para complementar el contenido de nuestras tres cadenas primarias, ofreciendo la capacidad de ir más a fondo y participar más en las cosas que hacen más atractivas sus marcas matrices. En el caso de LMN, una mezcla diversa de películas originales y series, hace que sea el destino de las mujeres que buscan historias más poderosas y experiencias emotivas reales las 24 horas, los siete días de la semana. H2 se ha transformado como el lugar donde la información es entretenimiento. Donde HISTORY conecta a los espectadores con la historia de forma nueva, informativa y entretenida, H2 ofrece a los televidentes la oportunidad de profundizar aún más a través de un punto de vista profundamente envolvente basado en contenido de historia de todo el mundo. TV LATINA: ¿Cuál es el papel de los canales lineales en el cambiante panorama televisivo de hoy en día? DUBUC: Trabajamos fuerte para mantenernos al tanto de manera constante y estar preparados para lo que se viene en tecnología y en las formas en que nuestra audiencia consume contenido. Pero somos una empresa de contenido. Punto. Esa es la parte que controlamos. Así que para que nosotros permanezcamos relevantes requiere tomar los conocimientos que recogemos de nuestra audiencia experta en tecnología y adaptar nuestro contenido como corresponde. Queremos que cada experiencia con nuestras marcas, programas y personajes entretenga y deleite, y eso significa algo un poco diferente en cada plataforma. Así que parte de nuestro proceso creativo es entregar una gran experiencia a través de cada uno.


LATINA_0614_EWTN_Layout 1 5/4/14 10:07 AM Page 1


LAT_0614_SAPAN_ALT_WSN_1207_IN THE NEWS 5/6/14 4:52 PM Page 2

48 TV LATINA

JOSH SAPAN AMC ma de medios: Si das material por una ventana y lo pones aquí primero, entonces luego la gente no lo verá mucho allá, en el segundo lugar.Y de ahí la palabra “sindicación”, que tiene sus propias implicaciones. Lo que estamos viendo es algo a la inversa, lo cual es que la muestra de los shows en las diferentes plataformas on demand, cable, satélite, transaccional (que a menudo la gente se refiere a iTunes, rentado o por suscripción), expone a más personas a shows como Breaking Bad, The Walking Dead y Mad Men en AMC, Top of the Lake y Rectify en SundanceTV, Spoils of Babylon y Portlandia en IFC, Braxton Family Values en WE tv, y luego se vuelven a aparecer en mayor número al show lineal. Considerando que uno podría haber especulado que lo lineal estaba bajo una terrible presión, de hecho, para los shows que son realmente populares on demand, ha impulsado su importancia y atractivo en lo lineal, si tienen la genética correcta. TV LATINA: ¡No hace daño tener series como Breaking

Bad, The Walking Dead y Mad Men! SAPAN: Por supuesto, pero me gustaría ampliar el punto

Por Anna Carugati

Josh Sapan, presidente y CEO de AMC Networks, ha construido un negocio muy exitoso, ofreciendo a los televidentes de AMC, SundanceTV, IFC y WE tv shows que son diferentes a todo lo que han visto antes. Estos canales son los hogares de Breaking Bad, Mad Men y The Walking Dead, aunque también ofrecen miniseries como Top of the Lake y series importadas como The Returned. El ejecutivo habla sobre su fiel convicción en la protección del ecosistema de la televisión paga a través de estrenos de series en plataformas de cable o satélite, ya sea en canales lineales o servicios VOD.

TV LATINA: ¿Qué ha aprendido sobre cómo las personas

están disfrutando de la programación? SAPAN: Se ha producido un aumento en la audiencia y la

utilización de servicios fuera de lo lineal, ya sea por cable on demand, satélite on demand o servicios de video por suscripción de Internet, ya que generalmente, obtienen nuestros shows un año después de que se emitan. Lo curioso es que hemos visto nuestros ratings lineales aumentar dramáticamente mientras que la utilización o consumo de on demand ha aumentado al mismo tiempo. Tal vez el ejemplo más notable de eso es Breaking Bad, que en la primera temporada estuvo atrayendo a un poco más de 1 millón de televidentes y cuando la quinta temporada salió al aire, el último episodio atrajo a más de 10 millones de televidentes. Es un fenómeno interesante porque generalmente hay una suposición intuitiva de que hay cierto número de televidentes y si lo ven en un lugar, no lo verán en el otro lugar. Históricamente, ha sido un paradig-

porque esas son muy conocidas. Un show llamado Rectify en SundanceTV, para el cual hicimos seis episodios, es menos conocido y se transmite por un canal un poco más pequeño. Pero nos sentimos tan fuertemente sobre el efecto beneficioso de on demand en la sintonización lineal que para su primera temporada, pusimos varios episodios en VOD por cable antes del estreno [de la serie en el canal lineal].Así que, en cierto sentido,“la demostramos antes que la mostráramos”. No estás supuesto a demostrar algo antes de mostrarlo, ¿correcto? Pero esa es la idea. Afirmó y confirmó que nuestra intuición era correcta: Que ayuda demostrar antes de mostrar. TV LATINA: ¿Cuál fue la razón detrás de la adquisición de Chellomedia y cuál es la estrategia para el crecimiento internacional en el futuro? SAPAN: Hemos estado operando canales internacionales bajo el nombre de Sundance Channel Global alrededor del mundo y WE tv en Asia y AMC en Canadá desde hace varios años con un éxito razonable y gran crecimiento. Creemos que es aconsejable para AMC Networks ser una compañía global y no sólo una empresa nacional. Entonces, cuando los canales de Chello estuvieron disponibles, creo que probablemente fue el mayor grupo de canales fuera de Estados Unidos que no pertenecía a una compañía de contenidos, que pensamos que tenía sentido que fuéramos el titular. Existen múltiples beneficios [en ser propietario de estos canales] y comienzan con nuestra ambición de operarlos muy bien y mejorar el buen trabajo que la gerencia de Chello ha hecho. En particular, para mejorar el contenido y despliegue de alta definición y VOD y, donde sea apropiado, para transportar el contenido que producimos en Estados Unidos. [También queremos] buscar oportunidades de coproducción fuera de Estados Unidos y, si tiene sentido, implementar y programar ese contenido a nivel mundial.


LATINA_0614_TVCHILE_Layout 1 5/6/14 1:16 PM Page 1


LAT_0614_LOPEZ_ALT_WSN_1207_IN THE NEWS 5/6/14 4:54 PM Page 2

50 TV LATINA

HERNÁN LÓPEZ FOX meros en lanzar una serie de entretenimiento en todo el mundo cerca del mismo día y fecha con The Walking Dead hace cuatro años. The Walking Dead es un ejemplo de ir en contra de la corriente, ya que muchas otras cadenas habían dejado pasar el show antes de que adquiriéramos los derechos internacionales. TV LATINA: Las producciones originales han sido impor-

tantes para muchos de los canales de FIC. La producción, sin embargo, puede ser costosa. ¿Cuáles son algunos de los modelos de financiación innovadores que FIC ha utilizado para hacer algunos de sus programas más populares? LÓPEZ: Producir es caro. Concentramos nuestras apuestas en lugares donde creemos que podemos obtener un retorno. Para las series mundiales, nos asociamos con otros productores de contenidos en una etapa temprana, como lo hicimos con AMC en The Walking Dead o como estamos a punto de hacer con Cinemax en Outcast, la nueva serie de Robert Kirkman, creador de The Walking Dead, y exploramos diferentes modelos, lo que permite a todos los participantes mitigar el riesgo y compartir la ventaja, pero traemos algo único a la mesa: Una garantía de que somos capaces de lanzar un programa alrededor del mundo, lo que le da una gran plataforma de promoción.

Por Anna Carugati

Con marcas populares como FOX, National Geographic, STAR World y FX en su oferta, FOX International Channels (FIC) ha lanzado, sin duda, más de 300 canales alrededor del mundo más rápido que cualquier otra compañía de medios. Liderado por el presidente y CEO Hernán López, el grupo se ha centrado en la construcción de marcas que crean fuertes conexiones con los televidentes, ya sea a través de citas de sintonización como The Walking Dead o la serie factual Cosmos: A Spacetime Odyssey, o aumentando agresivamente su programación deportiva.

TV LATINA: FIC ha puesto mucho énfasis en los deportes. ¿Cuál es la estrategia para sus canales deportivos? LÓPEZ: El deporte es la parte más ambiciosa de la transformación que hemos hecho en FIC en los últimos tres años. Queremos que FOX Sports se convierta en un verdadero destino para los amantes del deporte de todo el mundo. Pero a diferencia de los negocios, Nat Geo o FOX, que son verdaderamente globales, FOX Sports se tiene que construir país por país y sólo lo haremos en los lugares en los que exista una verdadera oportunidad de ser uno de los mejores jugadores en el mercado. Existen grandes sinergias en la gestión de nuestros canales de entretenimiento junto con nuestros canales de deportes, desde la promoción conjunta hasta las ventas de afiliados y operaciones.

TV LATINA: FIC es uno de los grupos de canales inter-

nacionales de más rápido crecimiento. Parece que FIC ha ido a la izquierda cuando muchos otros iban a la derecha. ¿Cuál ha sido el enfoque de FIC para el negocio de canales?, ¿ha sido diferente de otros grupos de canales y qué factores han impulsado el éxito de FIC? LÓPEZ: Realmente creo que tenemos más cosas en común con nuestros compañeros que diferencias, pero es cierto que hay algunos lugares en los que hemos tomado un enfoque diferente. En cuanto a la organización, creo que fuimos los primeros en extender el poder y conocimiento a través del mundo, en una cadena que ahora cuenta con 64 oficinas, más que cualquier otra. Eso tiene un costo. No es tan fácil de manejar una organización de 4 mil personas capacitadas extendidas geográficamente comparado, por ejemplo, con mil personas más concentradas en unos cuantos centros. Pero creo que el esfuerzo y costo valen la pena. También creo que fuimos los pri-

TV LATINA: A medida que la sintonización on demand

se hace más y más popular, ¿cómo están satisfaciendo a sus clientes?, ¿cómo están trabajando para que su programación esté disponible fuera de los canales? LÓPEZ: Principalmente bajo la marca FOX Play, ofrecemos nuestros reproductores autenticados en todo el mundo. Nuestros televidentes quieren ver en sus tabletas los contenidos que ya pagaron y la mejor solución para hacer eso sin canibalizar el ecosistema de televisión paga, es a través del uso de reproductores autenticados. Obviamente, como todo el mundo, de vez en cuando vamos a ofrecer, por ejemplo, el primer episodio de una serie de forma gratuita con el fin de impulsar el interés en la serie. Nuestros clientes de plataforma apoyan eso. También participamos en los servicios VOD de casi todas nuestras plataformas, en las secciones de la marca FOX donde monetizamos la publicidad.


LATINA_0614_ABTA_Layout 1 5/4/14 10:00 AM Page 1


LAT_0614_ZEILER_ALT_WSN_1207_IN THE NEWS 5/6/14 4:54 PM Page 2

52 TV LATINA

GERHARD ZEILER TURNER años de inversiones hasta que dio sus frutos. Durante los años difíciles de las crisis financieras, nos quedamos en los mercados, observando el retiro de algunos de nuestros competidores. Si se fija en el rendimiento de nuestros canales, verá que están experimentando un gran éxito. Cartoon Network es el canal infantil número uno en muchos de los mercados; TNT recién superó la marca de 50 millones de suscriptores y es, junto con FOX, el canal de entretenimiento de mejor posición en la región; SPACE, Warner Channel y TCM [están entre] los mejores canales de películas y series; truTV e Infinito son dos marcas muy conocidas en el género factual y CNN en Español es una herramienta imprescindible para todas las plataformas en los mercados de habla hispana. Por último, lanzamos TBS veryfunny, un canal de comedia joven. Pero ese no es el final de la buena noticia. América latina sigue siendo una región con un potencial de crecimiento increíble. Considere a Brasil: Hoy en día, tiene una penetración de televisión paga de aproximadamente 30 por ciento. No he encontrado a nadie que no prediga que esto irá más allá de la marca del 50 por ciento.

Por Anna Carugati

CNN y Cartoon Network son dos de las marcas más reconocidas en el mundo. Son parte de un portafolio de 130 canales disponibles en más de 200 países. Gerhard Zeiler, presidente de Turner Broadcasting System International, supervisa las operaciones fuera de Norteamérica y se encarga de expandir el negocio con el lanzamiento de nuevos canales y fomentar una mayor cooperación con las compañías hermanas de Turner, Warner Bros. y HBO.

TV LATINA: ¿Están buscando una diversificación

hacia otros géneros más allá de infantil y noticias? ZEILER: Por supuesto. [Los géneros] infantil y noti-

cias son en realidad la minoría de lo que Turner ofrece y puede ver nuestra fuerza en América latina. Tenemos una fuerte selección en entretenimiento, canales de películas, canales de series y también canales de entretenimiento factual. Basados en esta experiencia, uno de nuestros principales objetivos es expandirnos más allá de los géneros infantil y noticias en Europa y Asia. TV LATINA: América latina es bastante fuerte, ¿no? ZEILER: América latina es un negocio fantástico.

Junto con HBO y FOX somos los líderes en el negocio de televisión paga. Hay dos razones para eso: En primer lugar, empezamos en el momento adecuado y nunca dejamos de invertir. El año pasado, por ejemplo, adquirimos una participación en Esporte Interativo, un canal deportivo brasileño. En segundo lugar, aceptamos

TV LATINA: Los beneficios de Turner International han sido buenos. ¿Qué ha impulsado el crecimiento? ZEILER: El crecimiento de los beneficios fue muy significativo en el último año y se debió a dos factores: Uno fue el crecimiento increíble de ingresos que todavía tenemos en América latina, tanto en suscriptores como en ingresos publicitarios. En segundo lugar, también vimos los primeros resultados positivos del impulso en eficiencia, el cual comenzamos en Europa y Asia Pacífico. TV LATINA: Se habla sobre el corte del cable en

Estados Unidos. ¿Ve este tema como un problema a nivel internacional? ZEILER: No vemos una gran cantidad de corte del cable a nivel internacional. Sí, el año pasado se podía ver algunas pérdidas de suscriptores en el Sur de Europa, pero eso se debió principalmente a factores macroeconómicos. Internacionalmente, vemos una tendencia opuesta, sobre todo porque en América latina y en Asia el crecimiento de la televisión paga sigue siendo significativo. TV LATINA: ¿Turner está permitiendo a los televidentes disfrutar del contenido en cualquier pantalla que deseen? ZEILER: Con nuestros canales infantiles, un gran porcentaje de programación es propiedad nuestra, entonces es posible servir a los derechos de plataformas catch-up o tener nuestros propios servicios catch-up.Y sí, en nuestros acuerdos con las plataformas siempre tratamos de darles los derechos que necesitan sin destruir nuestras propias televisoras lineales.


LATINA_0514__Layout 1 4/29/14 10:50 AM Page 1


LAT_0614_BAKISH_WSN_1207_IN THE NEWS 5/6/14 4:55 PM Page 2

54 TV LATINA

ROBERT BAKISH VIACOM Esa investigación informa algo sobre lo que hablamos mucho, lo cual es nuestro marco “glocal”, [es decir], una parte global y una parte local. Si mira a los MTVs alrededor del mundo, notará eso. Compartimos programación, éxitos de entretenimiento de formato largo y reality shows como Jersey Shore, que ha dado lugar a toda una serie de versiones locales. Otra parte de lo que refleja la vida y aspiraciones de las audiencias de hoy en día es que no sólo ven televisión lineal, [sino que] consumen entretenimiento sobre una base multiplataforma. En el espacio de la música, nuestro evento de marca en MTV es el EMA [Europe Music Awards]. En 2013, hicimos el show en Ámsterdam.Tuvimos cerca de 55 millones de televidentes en todo el mundo y también tuvimos 10 millones de clips vistos online. Tuvimos 60 millones de interacciones en las redes sociales. La entrega de producto multiplataforma es lo que el público de hoy quiere, ya que les permite acceso a información adicional y también refuerza la sintonización de la televisión lineal. Incluso después de todo este cambio, de servir a diversos consumidores y de operar en un panorama de entrega diferente, MTV sigue siendo la marca líder en entretenimiento juvenil en el mundo. Estamos disponibles para sintonización en más de 500 millones de hogares fuera de Estados Unidos. TV LATINA: La mayoría de las economías de América

Por Anna Carugati

Cuando MTV se lanzó en los años ’80, revolucionó la industria de la música y la televisión con sus videos musicales. Las personas ya no estaban escuchando las canciones del Top 40, las estaban mirando. MTV ha evolucionado a través de los años, pero sigue influenciando la cultura popular. Entre los otros canales en el portafolio de Viacom International Media Networks (VIMN) están Nickelodeon, Comedy Central, Vh1 y Paramount Channel. Todas las marcas de Viacom se ven en unos 700 millones de hogares en 170 territorios, a través de más de 200 canales de televisión. Robert Bakish, presidente y CEO de VIMN, está liderando el crecimiento de las marcas de la compañía alrededor del mundo y ve muchas oportunidades a través de una serie de negocios.

TV LATINA: MTV fue una de las primeras marcas que se

lanzó internacionalmente. ¿Cómo ha sido adaptada para servir a las audiencias jóvenes de hoy en día? BAKISH: MTV nació con la idea de que no íbamos a envejecer con nuestra audiencia. Es una marca con la que uno crece y no una marca que crece al lado de uno. Como parte de eso, la reinvención constante es imprescindible. Hacemos muchas investigaciones para asegurarnos de que estamos evolucionando con nuestra audiencia y que estamos sirviéndola con precisión y de manera creíble. Eso siempre ha sido un sello distintivo de VIMN y continúa siendo hoy en día. El año pasado, hablamos con más de 60 mil millennials fuera de Estados Unidos. Como resultado, seguimos ofreciendo una programación que refleja sus vidas y aspiraciones.

latina se están desempeñando bien. ¿Es un buen mercado para ustedes? BAKISH: Absolutamente. A veces la gente piensa en Latinoamérica de hace 20 años cuando las economías y las monedas eran más duras, pero sin duda para la televisión paga es un gran mercado en crecimiento. Tenemos varias marcas activas: MTV, Nick y lanzamos Comedy Central en español y en portugués. Si se fija en el desarrollo de la clase media, primero están comprando televisión paga y después están recibiendo paquetes más grandes. Ese mercado tiene un largo camino por delante y estaremos lanzando más marcas, tal vez a fines de este año. El mercado de la publicidad sigue creciendo. Los fundamentos de ese continente son sólidos. También es un gran lugar para lo creativo. Tenemos una instalación sustancial en Buenos Aires donde hacemos una gran cantidad de contenido de formato corto y cada vez más producción de formato largo. Hemos hecho novelas de MTV y novelas de Nick, y han sido grandes generadores de ratings. De hecho, recientemente tomamos una de las novelas de Nickelodeon llamada Grachi y creamos su versión en inglés con nuestro equipo de Miami que recientemente debutó en Estados Unidos [Every Witch Way] y se está desempeñando muy bien. América latina no sólo es un gran mercado para servir, sino también es un gran mercado en el cual crear. Hay mucha emoción por delante, tal vez lo más emocionante sea que recuperamos nuestra licencia de MTV [en Brasil] y lanzamos un servicio propio y operado por nosotros en octubre. Comenzó muy fuerte, con una distribución casi llena desde el principio.


LATINA_0514__Layout 1 4/28/14 11:34 PM Page 1


LAT_0614_PECEGUEIRO_ALT_WSN_1207_IN THE NEWS 5/6/14 4:56 PM Page 2

56 TV LATINA

ALBERTO PECEGUEIRO GLOBOSAT lo que es inaudito dejar pasar precios elevados a los operadores de cable. Eso hace que todos estemos un poco más cómodos en ambos lados de la industria. En este momento, bajar el precio de los paquetes será más difícil. TV LATINA: En Brasil, ¿siguen siendo los canales lineales la

pantalla principal para los televidentes? PECEGUEIRO: Todavía estamos en una posición cómoda

respecto a los canales lineales debido al ancho de banda, el uso de tarjetas de crédito y la piratería, que siguen representando un desafío para los jugadores involucrados solamente en OTT. Al mismo tiempo, la industria completa ha estado mejorando las ofertas de cable de VOD como alternativa a los jugadores involucrados solamente en OTT. Los números están mostrando un crecimiento explosivo en el consumo a través de VOD y plataformas OTT, porque la mayoría de las compañías de programación tienen sus propios servicios OTT, aunque todos ellos son servicios autenticados, el contenido sólo es accesible para los suscriptores actuales. Nuestros números son realmente sorprendentes y nada de esto se ha logrado a expensas de los ratings de los canales lineales. Esto puede cambiar en el futuro, pero cuanto más contenido pongamos a disposición de las plataformas no lineales y si ese contenido es muy popular, más se benefician los canales lineales. TV LATINA: ¿Continúan realizando inversiones en pro-

Por Anna Carugati

ducciones originales? Cuando se lanzó Globosat en 1991, introdujo a los televidentes brasileros a una gran variedad de opciones que nunca antes se había visto en la televisión. En los primeros años de Globosat, sólo los consumidores acaudalados podían solventar las ofertas de televisión paga, pero gracias a paquetes creados para las demografías de bajos ingresos, una economía nacional fuerte y una creciente clase media, el CEO Alberto Pecegueiro ha visto su negocio prosperar en la última década.

TV LATINA: ¿Globosat sigue ofreciendo precios y paque-

tes para los consumidores de bajos ingresos?

PECEGUEIRO: Las producciones originales han sido una

de nuestras ventajas competitivas en los últimos 15 años. La noticia es que este año iniciaremos un programa muy ambicioso de co-producción con TV Globo. Si bien no estamos disminuyendo el volumen de nuestras comisiones de producciones independientes, tendremos contenido adicional desarrollado con TV Globo. Esa es una fórmula ganadora, porque nos beneficiaremos de los conocimientos técnicos de TV Globo en la escritura de guiones, actuación, dirección y producción. A cambio, abriremos una nueva ventana para el desarrollo de nuevos talentos.

PECEGUEIRO: Eso ha funcionado, pero no debemos olvi-

dar que esa no es una decisión que Globosat pueda tomar por sí misma, el fomento de esos paquetes se tiene que hacer en conjunto con los operadores de DTH y cable. El crecimiento del mercado dependerá de nuestra capacidad en conjunto de proveer soluciones y el crecimiento que hemos visto es una consecuencia de eso. Pero hay un límite en qué tanto podemos bajar los precios, especialmente considerando que el costo de los contenidos sigue aumentando. Eso viene de la intensa competencia en el mercado internacional de adquisiciones. Hay una pelea por un buen producto en la mayoría de las categorías. En todos los frentes tenemos precios de contenidos que están escalando y eso es algo que hay que poner en perspectiva cuando hablamos de qué tan bajo podemos ir con el precio de venta de la industria. En Brasil, porque hemos estado sobrellevando el crecimiento del mercado, los operadores han sido capaces de ofrecer cada vez mayores ingresos a las compañías de programación, por

TV LATINA: Este año, la Copa Mundial de la FIFA se juga-

rá en Brasil y los Juegos Olímpicos de Verano serán en 2016. ¿Están compartiendo recursos con TV Globo en la cobertura de estos eventos? PECEGUEIRO: Nuestro nivel de inversión en la cobertura de la Copa Mundial es enorme. Estamos muy comprometidos con TV Globo con el fin de hacer el mejor uso de todos los recursos para todos. TV Globo ofrece una amplia cobertura en términos de ratings y alcance e impacto, y le damos a los fanáticos del fútbol en Brasil una cobertura en profundidad que no tiene comparación.Tenemos tres canales de deportes, el insignia SporTV y SporTV2 y SporTV3. Durante la Copa Mundial, SportTV emitirá en directo las 24 horas del día. Será la primera vez que tendremos un canal de deportes proporcionando una cobertura 24/7 por un período tan largo. Dedicaremos un buen número de canales para la cobertura de los Juegos Olímpicos.


LATINA_0614_ANDINA_Layout 1 5/4/14 10:01 AM Page 1


LAT_0614_URDANETA_WSN_1207_IN THE NEWS 5/6/14 4:58 PM Page 2

58 TV LATINA

JUAN CARLOS URDANETA de Turner Latin America y sus 20 años en la compañía Por Elizabeth Bowen-Tombari

Fue en 1994 que Juan Carlos Urdaneta ingresó a Turner Latin America para realizar funciones de auditor para la región, para luego ser promovido a VP regional de ventas en América latina del Norte, y subsecuentemente servir como VP sénior de ventas y mercadeo. En la actualidad, y en su cargo de presidente, lidera una de las compañías de medios más importantes de Latinoamérica, en la cual está celebrando dos décadas de trabajo y desde donde ha sido testigo privilegiado de la evolución de la industria de televisión paga en estos 20 años. Hoy en día, el ejecutivo está a la cabeza de 16 señales de televisión paga, incluyendo sus 53 feeds, de los cuales nueve son en HD. El portafolio de Turner Latin America incluye en el mercado chileno, CNN Chile, canal de noticias en sociedad con el cableoperador local VTR, además del canal de televisión abierta, Chilevisión. A las labores de Urdaneta se suma la distribución, ventas publicitarias y mercadeo de CNN en Español, CNN International y HLN. En materia de TV Everywhere, la compañía no se ha quedado atrás, y hace algunos meses lanzaron en Argentina y Venezuela las aplicaciones TNT GO y SPACE GO. En la actualidad trabajan para las versiones 2.0 de cada una, además del estreno de Cartoon GO. En el marco de una histórica celebración, Urdaneta conversó en exclusiva con TV Latina sobre sus inicios en Turner Latin America, su visión con respecto a la evolución de la compañía y de la industria, estrategias de trabajo que han llevado a los canales del grupo a ocupar posiciones de liderazgo, Chilevisión y el éxito del Festival Internacional de la Canción de Viña del Mar (cuya licitación el canal obtuvo por cuatro años más) y TV Everywhere, entre otros temas.

TV LATINA: En 2014 está celebrando 20 años de trabajo

en Turner Latin America. ¿Cómo fueron sus inicios en la compañía?, ¿qué hitos destacaría durante sus dos décadas de trabajo en Turner Latin America? URDANETA: Empecé en Turner como responsable del área de finanzas para América latina, cuando Turner era una compañía mucho más pequeña y estaba estructurándose para fortalecer su operación internacional. Tres años después, pasé al área de la distribución de afiliados de los canales en un momento donde ya había arrancado la industria en casi todos los países y estábamos en un periodo de crecimiento bastante interesante. Posteriormente, me quedé en el área de afiliados, de distribución, como llamamos y en los últimos 13 o 14 años [he estado] en esta posición de presidir la división. Así que ha sido una carrera donde he podido ver mucho crecimiento de Turner como empresa. Cuando empecé, Turner era una compañía independiente con Ted Turner a la cabeza. Posteriormente, pasamos a ser parte de Time Warner, lo que trajo consigo cambios, pues éramos parte de AOL y ahora estamos otra vez en un Time Warner que está mucho más enfocado en el área audiovisual, principalmente en la creación de contenido audiovisual y exposición de contenidos audiovisuales. Digo esto porque básicamente Time Warner se salió del negocio del cable cuando hizo el spin-off de Time Warner Cable y está en proceso de spin-off de Time Inc. Entonces, de cierta manera, hoy en día volvemos a ser una compañía más pequeña de lo que llegamos a ser [en su momento], pero mucho más enfocada en televisión y medios audiovisuales. TV LATINA: Durante sus 20 años de trabajo en Turner

Latin America, ¿cómo ha visto la evolución del mercado de televisión paga en la región?, ¿cómo ve a Latinoamérica posicionada con respecto a otros territorios en el mundo? URDANETA: En estos 20 años he visto tres o cuatro eventos que de verdad marcaron puntos de inflexión para nuestro negocio. El primero diría que fue, desde mi llegada, el lanzamiento de CNN en Español. Fue un paso muy importante para la compañía lanzar el primer canal de noticias en un idioma distinto al inglés, en el año ’97. Creo que fue algo verdaderamente importante y que marcó un hito. Otro punto muy significativo para nosotros, en el 20042005, pues nos cambió la perspectiva en América latina, fue el momento en que dejamos de hacer los canales de entretenimiento en ensamblaje, [es decir, dejaron de tener su origen] en Atlanta y [pasaron a tenerlo] en Buenos Aires, y eso le dio una perspectiva distinta a la empresa en general en América latina. Esto permitió que luego en 2007 estuviéramos en la posición de adquirir los canales de Claxson que amplió el portafolio de canales en un momento donde nuevamente había un empuje de crecimiento de la industria por la entrada de las compañías de tele-


LATINA_0614_WB_Layout 1 5/4/14 10:31 AM Page 1


LAT_0614_URDANETA_WSN_1207_IN THE NEWS 5/6/14 4:59 PM Page 3

60 TV LATINA

URDANETA: El tener más tiempo en la región te ayuda en el sentido de que llegaste primero y la marca ha sido fortalecida como marca. [Existe] una salud de la marca bastante alta y ayuda a que esté en la mente del consumidor a la hora de escoger en televisión. Sin embargo, eso solamente perdura en la medida que sigas haciendo inversiones comprometidas y acertadas en cuanto a la programación. Obviamente, una de las cosas más importantes ha sido el seguir invirtiendo agresivamente cada vez en más y más contenidos. Claramente, estamos en una situación donde la capacidad tecnológica en cuanto a cantidad de canales y opciones es mucho más amplia que la capacidad creativa de los seres humanos de llenar todas esas opciones de entretenimiento, y eso hace que sea muy importante para los grupos de canales estar continuamente en asecho de tener más y mejor programación porque es un bien de relativa escasez. TV LATINA: Los ratings de Chilevisión durante los pri-

La última edición del formato Project Runway Latin America, emitido a través del canal GLITZ*, fue conducido por Eglantina Zingg y el jurado estuvo conformado por Ángel Sánchez, Jorge Duque y Ariadne Grant.

comunicaciones al medio del cable y pudimos capitalizar en esa inversión rápidamente. Y el cuarto punto importante, fue la adquisición de Chilevisión en 2010, porque nos marcó la entrada al área de televisión abierta de una compañía que crea el 90 por ciento de su contenido. Estas son a grandes rasgos las cuatro áreas más importantes dentro de Turner. En estos 20 años, dentro de la industria, hemos ido de [un punto] donde era importante ser el primero, tal vez sin importar mucho qué tenías que ofrecer, a una siguiente fase donde era importante tener más canales, porque el mercado ya ha crecido a cierto nivel, el consumidor se ha sofisticado y hay mucha competencia, [para entrar] en la etapa [donde lo que] importa es la calidad de las señales. Entonces primero hubo una fase inicial [donde lo importante era] ser primero, luego fue la cantidad [de canales] y ahora estamos en la calidad [de los canales]. Así es como veo la evolución. Esto nos lleva a estar muy enfocados en Turner y en sus competidores, en mayor o menor grado, en hacer los canales mucho mejores y [tener] más conocimiento de qué quiere el consumidor. Antes vendíamos lo que teníamos para vender y ahora estamos pensando en entender primero qué desea [el consumidor] para producirlo, comprarlo, programarlo y tratar de satisfacer sus necesidades. Todo es parte de un proceso natural de evolución de la industria.

meros meses de este año lo favorecieron ampliamente, sobre todo gracias a la realización y emisión del Festival Internacional de la Canción de Viña del Mar. URDANETA: Ciertamente sí. [La edición 2014] del Festival, de las cuatro que hizo Chilevisión, fue la más exitosa. También ya había cuatro años de experiencia detrás de esto y cada año se aprendió de los errores anteriores. Quedamos muy satisfechos con los resultados del festival. Sentimos que Chilevisión elevó nuevamente este evento a un nivel donde la competencia para este proceso de renovación [fue] bastante férrea. Yo no fui parte de Chilevisión en el momento en que ellos licitaron y ganaron [la realización del festival por cuatro años 2010-2014], pero tengo entendido que en ese momento el festival no era [el evento] en que Chilevisión lo [convirtió] hoy en día. Creemos que, en parte gracias al

TV LATINA: Los canales de Turner en América latina ocu-

pan posiciones de liderazgo a lo largo de la región, gracias a que, por ejemplo, algunos de ellos fueron pioneros en el mercado. ¿Qué otros elementos han influenciado en estos resultados?, ¿sobre la base de qué estrategias siguen trabajando frente a la creciente competencia?

Un show más, transmitido por Cartoon Network, gira en torno a los amigos Rigby y Mordecai, encargados de un parque.


LATINA_0614_TURNER_Layout 1 5/4/14 10:27 AM Page 1


LAT_0614_URDANETA_WSN_1207_IN THE NEWS 5/6/14 4:59 PM Page 4

62 TV LATINA

trabajo que hizo Chilevisión, ahora el festival es un activo mucho más valioso para la ciudad de Viña del Mar. TV LATINA: ¿Cómo evalúan la experiencia CNN Chile?, ¿han explorado otros territorios en la región en donde se podría repetir la experiencia de un CNN local? URDANETA: CNN Chile ha sido un gran éxito desde el punto de vista de un canal siendo relevante en su mercado. CNN Chile llegó y se ha establecido como un interlocutor válido y relevante en dicho país, participa en la dinámica diaria de la economía, política, los eventos y tiene un desempeño muy bueno. Al momento de lanzarse en Chile, vimos en ese entonces una situación en el país que era muy oportuna, donde no había ningún canal 24 horas de noticias y vimos que era una necesidad que podíamos satisfacer. Hemos visto algunas cosas, pero en este momento no tenemos ningún plan concreto para lanzar ningún otro canal en ningún país. Sin embargo, nuestra experiencia en Chile ha sido muy, muy satisfactoria con este canal. TV LATINA: ¿Visualiza oportunidades de crecimiento en

el mercado de televisión paga?, ¿proyecta posibilidades de desarrollo paralelas junto a la TV Everywhere? URDANETA: Somos muy optimistas. Con América latina estamos un poco más allá de rascar la superficie, pero no es que estemos cerca de saturar [el mercado] o con un [mercado] demasiado maduro. La penetración de la televisión paga todavía está por el orden del 35 por ciento en toda La audiencia de TNT pudo ver la transmisión del pre-show exclusivo desde la alfombra roja de la 86ta entrega de los Premios Oscar a cargo de Axel Kuschevatzky y Liza Echeverría.

América latina, Brasil aún está en el 25 por ciento más o menos, en México ha habido mucho crecimiento, pero aún queda espacio por crecer. A la vuelta de los próximos cinco años, aspirar llegar a una penetración del 40 por ciento en América latina es razonable, no es demasiado agresivo, pero no es muy conservador, es posible si se siguen dando las condiciones que hasta ahora han prevalecido en varios de los mercados y los avances tecnológicos. Lo que es el negocio tradicional de televisión paga todavía tiene etapas por desarrollar y [espacio para] crecer, eso por un lado. Por otro lado, de alguna manera va a continuar habiendo cierta consolidación de operadores. En el futuro, los operadores que hoy son grandes van a ser más grandes y tal vez tengamos una cantidad menor de operadores, además de más operadores que multipaíses y menos operadores de un sólo país. Junto con eso, ellos también están lanzando algunas aplicaciones propias de over-the-top que se desarrollan paralelas a nuestro TV Everywhere. Este mercado todavía tiene mucho por crecer tanto en el negocio tradicional de televisión paga como en estas nuevas modalidades que se están viendo hoy en día. Como suele suceder en los mercados que vienen un poco rezagados, a veces se saltan etapas, no hay crecimiento igual que en otros mercados, pero ciertamente todos los indicadores [señalan] que en América latina tenemos aún mucho espacio por crecer como televisión paga y en general para todos los distribuidores y creadores de contenidos audiovisuales.


LATINA_0614__Layout 1 5/6/14 4:19 PM Page 1


LAT_0614_RUIZ_SPREAD2_WSN_1207_IN THE NEWS 5/6/14 4:56 PM Page 2

64 TV LATINA

Por Elizabeth Bowen-Tombari

EDDY RUIZ A+E NETWORKS Cada año ha sido de crecimiento y de nuevos proyectos para A+E Networks Latin America, de la mano de su presidente y gerente general, Eduardo ‘Eddy’ Ruiz. Los tres canales principales, HISTORY, BIO y A&E, siguieron experimentando durante 2013 alzas en porcentajes de audiencias y también de visitas a sus sitios electrónicos. Todo esto, gracias a una programación balanceada que mezcla historias exitosas de programas como Locos por los autos y El precio de la historia en HISTORY, Dance Moms y Divas Doble D en BIO, y ¿Quién da má$? y Duck Dynasty en A&E, en combinación con programación original de cada uno de estos canales. En 2013, la compañía lanzó el nuevo canal H2, que de acuerdo a Ruiz, ha tenido “una muy buena acogida de parte de los cableoperadores y de las audiencias” y para este año, A+E Networks Latin America se prepara para el debut en julio de la nueva señal Lifetime, junto a Sony Pictures Television. Como si fuera poco, estarán lanzando una aplicación que incluirá a todos los canales para sus suscriptores en toda la región y que estará disponible tanto para computadores, como para aparatos móviles. Ruiz, quien conversó con TV Latina, habló sobre el crecimiento de los canales, las diferencias entre H2 y HISTORY, los retos de realizar producciones originales en América latina y los próximos lanzamientos de la compañía.

TV LATINA: Los canales del grupo, HISTORY, BIO y A&E,

cada año experimentan importantes porcentajes de crecimiento. En 2013, ¿la tendencia fue la misma?, ¿cuáles han sido las estrategias para seguir en ascendencia? RUIZ: Afortunadamente como grupo de canales, el año pasado también fue otro año de crecimiento y de romper récords en todas nuestras áreas. En audiencia, entre los tres canales, en promedio crecimos más de un 26 por ciento y en visitas a nuestros sitios electrónicos, crecimos más de un 65 por ciento. En A&E, por ejemplo, programas como ¿Quién da má$?, Barter Kings y Duck Dynasty han tenido muy buen desempeño. HISTORY por su lado continúa liderando en muchos demográficos a través de toda la región. El año pasado también tuvo seis de sus series entre las top tres para hombres en toda Latinoamérica. La mayor parte de los días, HISTORY llega a más hombres que cualquier canal de deporte. Obviamente, si hay un partido extremadamente importante no, pero esos son pocos [días] durante la semana. [Programas como] El precio de la historia, Locos por los autos, Los restauradores y Gigantes de la industria, todos han tenido un desempeño muy fuerte en 2013.Y para BIO, el año pasado comenzamos a incorporar programación de Lifetime dentro de su [grilla] y eso nos ayudó muchísimo a incrementar los ratings de BIO. BIO tiene la mitad de la distribución que tiene A&E o HISTORY. BIO tiene alrededor de 25 o 26 millones de hogares, y HISTORY y A&E tienen 48 o casi 50 millones de hogares, pero nos ha ido muy bien. La incorporación de programas como Dance Moms y Divas Doble D, [nos ha ayudado] a llegar al segmento femenino y nos ha posicionado muy fuerte y muy bien con ese tipo de programación. TV LATINA: El canal H2 lleva aproximadamente un año al

aire desde que se lanzó en México. ¿Cómo han marcado la diferencia programática entre el canal y HISTORY? RUIZ: Primero, no se comparte programación entre un canal y el otro. Cada canal tiene su programación totalmente independiente y no la repetimos en uno y el otro. H2 es más bien un canal de documentales, de género de documentales, con mucha programación histórica. Se parece más al HISTORY antiguo. Llega a un público un poco más adulto, de un nivel socio-económico más alto y se complementa perfectamente a HISTORY en llegar a toda la gama de hombres tanto de adolescentes hasta hombres de 50 años o incluso de [más edad]. Nos ha beneficiado mucho que entre los dos canales no se canibaliza mucha audiencia entre uno y el otro, sino al contrario, le está sumando audiencia. Así que, para nosotros ha sido excelente. Estamos en pleno auge de tratar de obtener mayor distribución para H2.


LAT_0614_RUIZ_SPREAD2_WSN_1207_IN THE NEWS 5/6/14 4:57 PM Page 3

TV LATINA 65

TV LATINA: H2, ¿ha sido bien recibido por las audiencias y las cableoperadores? RUIZ: Absolutamente. HISTORY cambió mucho cuando hizo el cambio en programación de un canal 100 por ciento documental a un canal más de entretenimiento para hombres, que es la mezcla de documental con reality, siempre con temática que esté relacionado con HISTORY. Pero entre [H2 y HISTORY], se están complementado espectacularmente bien y [los comentarios] que recibimos de los afiliados han sido totalmente positivos. Es un momento difícil para tratar de conseguir más distribución porque están las grillas, hay muchas ofertas y capacidad limitada. Pero lo que hemos escuchado de los afiliados es que les encanta el producto y que la programación de un canal a otro es totalmente diferente. Es una señal muy fácil de navegar, de entender cuál es el target y el posicionamiento del canal, entonces ha sido muy positivo. Ha sido difícil conseguir distribución, pero estamos en plenas negociaciones para poder obtener la mejor distribución posible. TV LATINA: Una de las marcas registradas de los canales de A+E Networks Latin America ha sido la realización de producciones originales, incluyendo formatos exitosos. ¿Con qué retos se han enfrentado para realizar dichas producciones?, ¿buscan otras ventanas de salida para estos contenidos? RUIZ: Tenemos producciones originales que HISTORY en España e Italia han [emitido].También nutrimos al mercado hispano de Estados Unidos con casi todas nuestras producciones originales, que de alguna manera u otra terminan en el HISTORY en Español en Estados Unidos. El reto más grande en Latinoamérica, cuando haces una producción original, es que funcione en todos los países. Si haces algo muy mexicano, entonces en Argentina y Chile no funciona. Si haces algo argentino, entonces en México y Colombia no funciona. Ese es el reto, no sólo nuestro, es el reto de todo aquel que hace una producción original en Latinoamérica a nivel panregional. Es mucho más fácil producir sólo para México, eso lo podemos hacer con los ojos cerrados. El lograr que un producto guste a través de toda la región, inclusive Brasil, es muy difícil. Ese es el mayor reto que tenemos. TV LATINA: Los programas factuales y reality provenientes de la casa matriz de A+E Networks han encontrado un amplio éxito alrededor del mundo, incluyendo América latina. ¿Cuál ha sido el atractivo de estas producciones para las audiencias de la región? RUIZ: Les ha ido bien y creo que tiene mucho que ver con lo que en Estados Unidos llaman “storytelling”, cómo se desarrollan estos programas, donde los personajes son el hilo conductor, es decir, estos individuos son personalidades y gozan de una personalidad muy atractiva, lo que creo que tiene mucho que ver para que cualquier persona se pueda relacionar con este tipo de individuo. Esos programas factuales han tenido muy buena aceptación entre las audiencias no sólo en Latinoamérica, pero también en Brasil. TV LATINA: Hace un año comentaba sobre el desarrollo

de una plataforma de TV Everywhere para ofrecer la programación televisiva de A+E Networks Latin America. ¿En qué etapa está este proyecto?

RUIZ: Está en la etapa de beta test.Ya la estamos probando.

Debería salir al público el primero de junio. TV LATINA: ¿Van a hacer un lanzamiento por país? RUIZ: Eso va a ser lanzado en toda la región al mismo tiem-

po. HBO, que es nuestro distribuidor de afiliados, está negociando ahora mismo y haciendo contrato con los distintos operadores de cable y satélite para que ellos puedan tener esta aplicación.Vamos a lanzar esta aplicación para los cuatro canales. Es una aplicación que [va a estar disponible para computadoras y como aplicación para aparatos móviles]. Para poder acceder, [la persona] tiene que ser cliente autenticado. También va a haber acceso al público [en general], pero va a estar muy restringido en lo que puedan y no puedan ver si no es abonado de un servicio de cable o satelital. TV LATINA: ¿En qué proyectos estarán trabajando? RUIZ: Además de lo de TV Everywhere, vamos a lanzar

nuevos sitios electrónicos para todas las marcas. El primero va a ser HISTORY y después los otros canales. HISTORY va a estar en junio y después A&E en julio o agosto, y así cada mes vamos a estar lanzando uno nuevo.Ya llevamos trabajando en esto hace mucho tiempo, así es que ya están listos. El canal Lifetime es otro proyecto con el que también vamos a estar trabajando este año. Lifetime será lanzado [en los próximos meses] con contenido de Lifetime Estados Unidos. Además, queremos continuar con la realización de nuestras producciones originales. La idea es ser dueños de nuestro propio contenido y tener los derechos para utilizarlo en todas la plataformas a las que queremos llegar.

El programa Locos por los autos, que se transmite por HISTORY en la región, presenta a Danny "El conde" Koker, quien es una leyenda de Las Vegas que adquiere, restaura y personaliza autos clásicos y motocicletas.


LAT_0614_RESTAURANT_LAT_507_RESTAURANT 5/8/14 5:40 PM Page 2

66 TV LATINA

GUÍA PARA CANITEC

UNA SELECCIÓN DE HOTELES Y RESTAURANTES EN ACAPULCO HOTELES

RESTAURANTES A Roma Bistro Interior de Mundo Imperial Tel: (52-74) 4435-1700 Italiana

El Zorrito Mariano Escobedo 700 Hotel Camino Real Polanco Tel: (52-55) 5263-8888 Mexicana

Baikal Av. Escénica 16-22 Tel: (52-74) 4446-6845 Asiática/Internacional

Fisher’s Av. Costera Miguel Alemán 1926 Tel: (52-74) 4484-9140 Mariscos

Monte Grande Parrilla Argentina Blvd. de las Naciones 18/11-a Centro Comercial La Isla Tel: (52-74) 4462-0436 Argentina

Su Casa Av. Anahuac 110 Tel: (52-74) 4484-4350 Internacional

Crowne Plaza Acapulco Av. Costera Miguel Alemán 1803 Fracc. Magallanes Tel: (52-87) 7859-5095

Bakal Av. de las Palmas 1121 Tel: (52-74) 4469-6000 Internacional

Forza Italia Av. Costera Miguel Alemán 82 Tel: (52-74) 4484-8877 Italiana

Paradise Av. Costera Miguel Alemán 107 Tel: (52-74) 4484-5988 Mariscos

Tacos Tumbras Av. Costera Miguel Alemán 62 Tel: (52-74) 4485-7854 Mexicana

Emporio Acapulco Hotel Av. Costera Miguel Alemán 121 Fracc. Magallanes Tel: (52-74) 4469-0505

Becco Al Mare Av. Escénica 14 Tel: (52-74) 4446-7402 Internacional Bocana Beach Av. Costera Miguel Alemán Playa Papagayo Tel: (52-74) 4486-3334 Mexicana/Mariscos

Posadita Restaurante Costera de las Palmas s/n Colonia Granjas del Márquez Tel: (52-74) 4469-1000 Internacional

Tabasco Beach Av. Costera Miguel Alemán 20 Tel: (52-74) 4484-1070 Mexicana/Mariscos

Fiesta Americana Villas Acapulco Av. Costera Miguel Alemán 97 Tel: (52-74) 4435-1600

Harry’s Grill Prime Steakhouse & Raw Bar Centro Comercial La Isla Fracc. Playa Diamante Tel: (52-74) 4462-0600 Carnes La Cabaña de Caleta Av. Presidente Masaryk 513 Tel: (52-55) 5280-1671 Mexicana/Mariscos

Restaurante Bambuco Av. Costera Miguel Alemán 75 Tel: (52-74) 4435-1500 Carnes

Carlos ’n Charlie’s Blvd. de las Naciones 1813 Fracc. Playa Diamante Tel: (52-74) 4462-2104 Mexicana/Internacional

La Casa de la Pasta Blvd. de las Naciones 504 Tel: (52-74) 4466-2683 Italiana

Restaurante Bella Vista Av. Escénica 5255 Tel: (52-74) 4469-6900 Internacional

Carmenere Av. Costera Miguel Alemán 3007 Tel: (52-74) 4484-2561 Internacional

La Concha Av. Escénica 5255 Tel: (52-74) 4469-6900 Mexicana/Mariscos

Restaurant El Tulipán Av. Escénica 5255 Fracc. Las Brisas Tel: (52-74) 4469-6900 Mexicana

Ritz Acapulco Av. Costera Miguel Alemán 159 Tel: (52-74) 4469-3500

El Cabrito Restaurante Av. Costera Miguel Alemán 1480 Tel: (52-74) 4484-7711 Mexicana

La Granja Blvd. de las Naciones 1221 Tel: (52-74) 4466-0259 Mexicana

The Grand Mayan Acapulco Av. Costera de las Palmas 1121 Fracc. Diamante Tel: (52-74) 4469-6003

El Gaucho Av. Costera Miguel Alemán 8 y 9 Tel: (52-74) 4484-1700 Carnes

La Jaiba Loca Blvd. de las Naciones 1801-a Tel: (52-74) 4462-1582 Mariscos

The Fairmont Acapulco Princess Av. Costera de las Palmas Fracc. Granjas del Márquez Tel: (52-74) 4469-1000

El Gran Recuerdo Restaurante Av. Costera Miguel Alemán Plaza Marbella Tel: (52-74) 4481-2749 Mexicana/Contemporánea

El Jaguar Av. Costera Miguel Alemán 81 Tel: (52-74) 4481-0796 Carnes

Mayan Palace Acapulco Av. Costera de las Palmas 1121 Playa Diamante Tel: (52-80) 0292-9446

El Jaguar Av. Costera Miguel Alemán 79 Tel: (52-74) 4481-4099 Mexicana

Banyan Tree Cabo Marques Blvd. Cabo Marques Lote 1 Tel: (52-74) 4434-0100 Camino Real Acapulco Diamante Av. Escénica Km. 14 Baja Catita 18 Tel: (52-74) 4435-1010

Holiday Inn Acapulco La Isla Blvd. de las Naciones No.2000 Tel: (52-87) 7859-5095 Hotel Encanto Jacques Cousteau 51 Fracc. Brisas Marques Tel: (52-74) 4446-7101 Las Brisas Acapulco Av. Escénica 5255 Fracc. Las Brisas Tel: (52-74) 4469-6900

Mariscos El Sirenito Camino Viejo 1 Col. Luis Donaldo Colosio Tel: (52-74) 4188-0225 Mariscos

Mariscos Pipo's Almirante Bretton 3 Tel: (52-74) 4484-0165 Mariscos

Restaurante Esmirna del Mar Carretera Barra Vieja 1 Tel: (52-74) 4444-6069 Sushi

Shu Blvd. de las Naciones Centro Comercial La Isla Tel: (52-74) 4462-2001 Japonesa

Tallarín Cristóbal Colon 212 Fracc. Costa azul, local 7 Tel: (52-74) 4457-4520 Italiana Texas Ribs La Isla Blvd. de las Naciones 1813 Centro Comercial La Isla Tel: (52-74) 4462-1989 Americana Tony’s Asian Bistro Escénica Las Brisas Tel: (52-74) 4446-5492 Asiática/Francesa Zibu Av. Escénica s/n Fracc. El Glomar Tel: (52-74) 4433-3058 Mexicana/Thai

Ronda Brazza Grill & Churrascaria Blvd. de las Naciones 1221 Col. La Poza Tel: (52-74) 4433-4224 Brasilera/Internacional

Zuntra Av. Escénica 4201 Fracc. Marina Brisas Tel: (52-74) 4446-5601 Mediterránea

Sirocco Av. Escénica 120 Fracc. Lomas del Marques Tel: (52-74) 4433-3077 Mariscos

100% Natural Blvd. de las Naciones No. 1 Colonia Granjas del Márquez Tel: (52-74) 4433-4200 Mexicana/Orgánica


LATINA_0614__Layout 1 4/14/14 12:04 PM Page 1


LATINA_0614__Layout 1 5/6/14 3:26 PM Page 1


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.