LAT_0213_COVER_LAT_911_COVER 2/4/13 9:43 AM Page 2
Programadores de TV paga Producciones colombianas Rick Pérez de Turner
EDICIÓN ANDINA LINK
Barry Koch de Cartoon Network Gustavo Grossman de HBO
PUNTA SHOW
Lisa Kudrow de Web Therapy David Duchovny de Californication David Crane y Jeffrey Klarik de Episodes www.tvlatina.tv
PARA LA TELEVISIÓN LATINOAMERICANA
FEBRERO/MARZO 2013
LAT_0213_TOC_RIGHT_EUR_1006_ELLENDER 2/1/13 7:03 PM Page 2
TV LATINA
EN ESTA EDICIÓN Reportajes
24
24 Seduciendo a la audiencia Los programadores de televisión paga expanden sus estrategias para mantener el liderazgo en la región.
34 TV a la colombiana El país sigue desarrollando productos originales que continúan dando de qué hablar en las pantallas internacionales.
Ricardo Seguin Guise
Director general Elizabeth Bowen-Tombari
Editora Rafael Blanco
Editor ejecutivo Jessica Rodríguez
Editora asociada Simon Weaver
Director online Phyllis Q. Busell
34
Directora de arte Cesar Suero
Director de mercadeo y ventas
Entrevistas
Vanessa Brand
Gerente de mercadeo y ventas
40 Rick Pérez de Turner
Terry Acunzo
Gerente de asuntos de negocios
43 Barry Koch de Cartoon Network, Boomerang y Tooncast Latin America
Ricardo Seguin Guise
Presidente Anna Carugati
44 Gustavo Grossman de HBO Latin America Networks
VP ejecutiva y directora editorial del grupo Mansha Daswani
Publisher asociada y VP de desarrollo estratégico
46 Lisa Kudrow de Web Therapy
TV Latina Marca registrada de WSN INC. 1123 Broadway, Suite 1207 New York, NY 10010 Estados Unidos
48 David Duchovny de Californication
Oficina: (212) 924-7620
50 David Crane y Jeffrey Klarik de Episodes
Fax: (212) 924-6940 E-mail: noticias@tvlatina.tv
40
www.tvlatina.tv
El servicio informativo online líder en la industria de medios en América latina. Para suscribirse visite www.tvlatina.tv
3
LAT_0213_PANORAMA_LAT_109_PANORAMA 2/1/13 4:40 PM Page 2
4
TV LATINA
P A N O R A M A Por Elizabeth Bowen-Tombari
Inteligencia televisiva La tecnología existente en computadores, teléfonos celulares y tabletas, ha brindado a las audiencias la facilidad de ver sus contenidos favoritos en cualquier tipo de aparatos móviles, donde quieran y cuando quieran. Sin embargo, la industria de manufactura televisiva no se ha querido quedar atrás, entrando en el mercado de los llamados “televisores inteligentes”, que ofrecen a sus usuarios mucho más que canales abiertos y de televisión paga. En dichos aparatos es posible encontrar alternativas como conexión a Internet, y junto a ello servicios como Hulu Plus,Amazon Instant Video,YouTube y Netflix, entre otros. Según Strategy Analytics, actualmente hay más de 100 millones de televisores inteligentes instalados en los hogares alrededor del mundo, y se estima que China superará este año a Estados Unidos como el mercado más grande de estos televisores. A fines de 2012, hubo 104 millones de televisores inteligentes instalados y reportados. Esta cifra corresponde a una nueva investigación del servicio Connected Home Devices de Strategy Analytics titulado Global Smart TV Sales Forecast for 88 Countries: 2007 to 2017. El reporte encontró que en 2012, Japón tenía una base de 21,1 millones de televisores inteligentes instalados. Estados Unidos tuvo 15,8 millones de unidades, seguido por China con 13,8 millones. Se espera que este año China supere a Estados Unidos en ventas anuales de televisores inteligentes y crezca a más del doble que el mercado de Estados Unidos en 2017. Por su parte, Dataxis proyecta que para el 2017, el 100 por ciento de los televisores LED, LCD y plasma vendidos en América latina, cerca de 30 millones de unidades, tendrán conexión a Internet, mientras que el 26,5 por ciento serán 3D. El reporte, Televisores conectados y 3D en América latina 2012-2017, proyecta que en 2017, la base instalada de televisores LED, LCD, y plasma en América latina será de 261 millones de unidades en los siete principales mercados de la región, que incluye a Argentina, Brasil, Chile, Colombia, México, Perú y Venezuela. La firma estima que las ventas de estos televisores exploten durante la Copa Mundial de Fútbol FIFA Brasil 2014. Según las proyecciones de Dataxis, en 2014 las ventas de los televisores alcanzarán 41,2 millones de unidades, de los cuales más del 50 por ciento serán televisores conectados a Internet y el 8,4 por ciento serán 3D. Hacia 2017, la base instalada de televisores conectados será de 133,5 millones de equipos, lo que equivale a 51,1 por ciento del
total de televisores LED, LCD, y plasma en los mercados mencionados. En términos de 3D, Dataxis revela que la oferta de televisores 3D estaba centrada en equipos de alta gama y la oferta de contenido era aún incipiente. Para el 2017, la base instalada de televisores con tecnología 3D será de 26,1 millones en los siete mercados principales. En nuestra edición de TV Latina para Andina Link, les presentamos un reportaje especial enfocado en los programadores de televisión paga en América latina, titulado Seduciendo a la audiencia. En el marco de un positivo panorama, las compañías basan sus estrategias en una programación atractiva, invierten en la compra de contenido de calidad, fomentan el desarrollo de producción original y local, y crean lazos con sus audiencias a través de los llamados medios sociales. Además, los programadores de televisión paga en la región, están dando importantes pasos hacia las multiplataformas, satisfaciendo las necesidades de sus audiencias a través de servicios como HBO GO y FOX PLAY. El segundo de nuestros reportajes especiales, titulado TV a la colombiana, habla sobre cómo Colombia continúa realizando producciones exitosas que han generado éxito en el exterior. Las principales productoras locales se han basado en la realidad del país para contar historias y con mejorías en la situación política, económica y social colombiana, dichas realizaciones han incorporado elementos de humor y comedia. Ejecutivos en FOX Telecolombia y Canal RCN, por ejemplo, expresan que es importante contar la realidad del país en estas producciones, pero que ya se están viendo nuevas realizaciones que tratan otros temas. TV Latina para Andina Link también incluye entrevistas exclusivas con algunos de los ejecutivos de medios más importantes de la industria como Rick Pérez, VP sénior y gerente general de los canales de cine y series de Turner Broadcasting System Latin America, TNT, SPACE, TCM, I.Sat y Warner Channel; Barry Koch, VP sénior y gerente general de Cartoon Network, Boomerang y Tooncast Latin America; Gustavo Grossman, VP y gerente general de HBO Latin America Networks; Lisa Kudrow, protagonista de Web Therapy; David Duchovny, protagonista de Californication; y David Crane y Jeffrey Klarik, creadores de Episodes.
“Según Strategy Analytics, actualmente hay más de 100 millones de televisores inteligentes instalados en los hogares alrededor del mundo”.
LAT_0213_DISCOVERY_Layout 1 1/31/13 4:24 PM Page 1
LAT_0213_BREVES_EUR_1006_ELLENDER 2/1/13 6:00 PM Page 1
6
TV LATINA
Canal de las Estrellas Latinoamérica www.televisanetworks.tv / www.canaldelasestrellasla.com • SuSana adicción • ¡Es de noche… y ya llegué! • Miembros al aire
Canal de las Estrellas Latinoamérica ofrece una programación variada para toda la familia. La señal presenta programas de comedia, drama, documentales, telenovelas, series, entrevistas, deportes, entretenimiento y noticias, además de películas y eventos deportivos. El canal cuenta con cobertura en Colombia, Argentina y Venezuela. Entre los destacados del canal se encuentran SuSana adicción, con la presentación de Susana Zabaleta, quien con una personalidad extrovertida, habla sin tapujos ni censura con cualquier persona. Zabaleta realiza entrevistas pícaras y atrevidas con una gama de personalidades, desde una bailarina exótica hasta una eminencia científica. Canal de las Estrellas Latinoamérica también emite ¡Es de noche… y ya llegué!, un show de entretenimiento que presenta situaciones de comedia, entrevistas y música, además de tratar temas de actualidad de manera relajada. El programa está pensado para entretener a aquellos interesados en conocer más a fondo la personalidad de políticos, deportistas, actores y cantantes. Los televidentes del canal también podrán sintonizar Miembros al aire.
Miembros al aire
Claxson www.claxson.com / www.hotgo.tv • Nino Dolce, il cucinero dell’ amore • El mundo de Playboy • The Man
“A sólo ocho meses de su lanzamiento, HOTGO ya se encuentra disponible en Colombia, Venezuela, México, Panamá, Ecuador, Uruguay, Argentina y Chile, y en 17 operadores”, señala Verónica Diez, gerente de mercadeo de Playboy TV Latin America & Iberia. Para el primer semestre del año,“estamos trabajando fuertemente en continuar desarrollando Playboy HD, incorporando nueva programación, producción original y muchas novedades. También, estamos encarando un [relanzamiento] del canal FOR MAN, donde el logo y la pantalla se verán renovadas a partir de abril”. Entre las novedades se encuentran Nino Dolce, il cucinero dell’ amore, El mundo de Playboy y The Man. “En junio celebramos el 15to aniversario de Playboy en Iberoamérica, con numerosas sorpresas, tanto para los operadores, como para los clientes”, comenta Diez. Respecto de HOTGO, la ejecutiva sostiene que “la promesa básica es muy sólida: Acceso ilimitado y seguro a la mejor librería de contenido adulto donde quiera, cuando quiera y desde la intimidad que le brinda cualquiera de sus dispositivos conectados”.
Nino Dolce, il cucinero dell’ amore
“ En junio celebramos el 15to aniversario de nuestra señal Playboy en Iberoamérica, con numerosas sorpresas, tanto para los operadores, como para los clientes .
”
—Verónica Diez
LAT_0213_INFINITO_Layout 1 1/29/13 5:32 PM Page 1
LAT_0213_BREVES_EUR_1006_ELLENDER 2/1/13 4:55 PM Page 2
8
TV LATINA
Discovery Home & Health www.discoverymujer.com • Belleza en emergencia • NY Med • Half the Sky
Half the Sky
Discovery Home & Health es un canal de estilos de vida dirigido a mujeres de 18 a 49 años que presenta programación sobre salud, relaciones, belleza, hogar y vida familiar. La señal en América latina busca contribuir al equilibrio y satisfacción personal de la mujer. El canal llega a más de 37 millones de hogares en la región, en español y portugués. En Belleza en emergencia, un grupo de expertos de la industria cosmética se reúnen con víctimas del engaño a manos de cosmetólogos que no son profesionales. En cada capítulo, estos consultores conocen a cinco pacientes y examinan sus infortunios estéticos para darles consejo y/o referirlos al especialista o tratamiento que podrá resolver su problema. Por su parte, la serie documental NY Med capta las locuras y los milagros que ocurren diariamente en el Columbia y Weill Cornell Medical Center, las joyas de la corona del prestigioso hospital presbiteriano de Nueva York. Half the Sky sigue los pasos del galardonado periodista Nicholas Kristof en un viaje alrededor del mundo con reconocidas celebridades y defensoras de los derechos humanos.
E! Entertainment Television Latin America eonlinelatino.com / eonlinebrasil.com • Kourtney & Kim Take Miami • Red Carpet Season • Joan & Melissa: Joan Knows Best?
“La mejor oferta que tiene E! es la actualidad, la frescura en la información y los contenidos de entretenimiento que son noticias”, señala Manolo Tapia, VP de programación y Broadcast del canal. “Mientras continuemos ofreciendo el tema de conversación, lo último y lo más relevante de la cultura pop, seguiremos siendo fieles a nuestra audiencia”. El canal presenta la segunda temporada de Married to Jonas, una serie sobre la vida de Kevin Jonas, su esposa y algunas experiencias de los Jonas Brothers; y el reality Joan & Melissa: Joan Knows Best?, que muestra la vida de Joan Rivers y su hija Melissa. Entre los estrenos se encuentran la quinta temporada de Kourtney & Kim Take Miami, el tercer ciclo de Ice Loves Coco y Chelsea Lately. “Nos estamos enfocando en retomar hábitos de audiencia, ofreciendo estrenos mensuales atractivos”, explica Tapia. “En estos primeros meses, queremos que la audiencia que se siente atraída por la temporada de premios en Hollywood, encuentre un espacio propio dentro de la variedad de contenidos que tenemos”. El canal también ofrece el Red Carpet Season.
Joan & Melissa: Joan Knows Best?
“ Nos estamos enfocando en retomar hábitos de audiencia, ofreciendo estrenos mensuales muy atractivos .
”
—Manolo Tapia
LAT_0213_TBS_Layout 1 1/28/13 9:50 AM Page 1
LAT_0213_BREVES_EUR_1006_ELLENDER 2/1/13 4:56 PM Page 3
10
TV LATINA
FOX International Channels Latin America • New Girl • Brickleberry • Mi decisión
New Girl
El 2013 representa para los canales de FOX International Channels Latin America un año lleno de novedades programáticas para los televidentes en América latina. FOX trae a su pantalla una nueva temporada de New Girl, que gira en torno a Jess Day, una muchacha nada convencional que, tras una complicada ruptura sentimental, se va a vivir con tres chicos solteros a los que les cambiará la vida de forma inesperada. Por su parte, FX lanza Brickleberry, una serie animada para adultos que sigue los pasos de los guarda parques más incompetentes que ponen lo peor de sí mismos para que el Parque Nacional Brickleberry siga funcionando. Los espectadores de Nat Geo en la región también podrán sintonizar Mi decisión, una nueva producción original que retrata las vivencias reales más íntimas y sorprendentes de personas que debieron tomar una decisión radical en torno a temas que no siempre son fáciles de resolver. Entre tanto, Utilísima emite un nuevo ciclo de Benito y Solange, mientras que FOX Life presenta Jamie’s 15-Minute Meals y FOX Sports presenta la 54ta edición de la Copa Bridgestone Libertadores.
GLITZ* www.glitztvla.com • Victoria’s Secret Fashion Show • Gossip Girl
Respecto a las fortalezas en la grilla del canal que atraen a la audiencia televisiva, Vicky Zambrano, VP y gerente de GLITZ*, comenta que el canal “propone distintas opciones de programación para cada gusto personal, generando identificación con diferentes targets”. Según la ejecutiva, “es en esta característica donde se encuentra la fortaleza del canal”. GLITZ* ofrece en su grilla de programación series, films, conciertos, realities, biografías y contenidos originales. “Los contenidos originales aumentan el feedback con la audiencia latinoamericana y ayudan al posicionamiento del canal”, agrega Zambrano. Durante el primer semestre del año, GLITZ* pondrá en pantalla el Victoria’s Secret Fashion Show, así como un especial de media hora de duración de la alfombra roja de los Academy Awards y lo que ocurre después de la ceremonia, donde el look de las celebridades estará bajo la lupa del canal. Por su parte, GLITZ* también estrenará la sexta y última temporada de Gossip Girl, en la cual se develará la verdadera identidad de la bloggera que hizo público los secretos de los jóvenes adinerados en la ciudad de Nueva York.
Gossip Girl
“ GLITZ* propone distintas opciones de programación para cada gusto personal .
”
—Vicky Zambrano
LAT_0213_GLITZ_Layout 1 1/28/13 9:48 AM Page 1
LAT_0213_BREVES_EUR_1006_ELLENDER 2/1/13 4:56 PM Page 4
12
TV LATINA
Infinito www.infinito.com • Osmín: Psycho Trainer • La decisión equivocada • Mil maneras de morir
“La principal fortaleza de Infinito, el canal de Turner Broadcasting System basado en films y series inspiradas en hechos reales, es su esencia”, comenta Felipe De Stefani,VP sénior y gerente general de los canales de tendencia de Turner Broadcasting System Latin America, MuchMusic, HTV, Infinito, truTV y TBS veryfunny. “La audiencia se siente atraída debido a su carácter diferenciador de fomentar la inspiración, el asombro y el entretenimiento en toda su programación”. El ejecutivo señala que para este primer semestre del año, el canal apostará a “contenidos que serán estrenos exclusivos para Latinoamérica”. Entre ellos se encuentra Osmín: Psycho Trainer, un show de pérdida de peso con el entrenador cubano Osmín Hernández. La producción original ideada por Mariano Cohn y Gastón Duprat, La decisión equivocada, hará su estreno exclusivo en América latina. “El show trata el complejo tema de la relación entre causas y efectos, a través de una minuciosa reconstrucción de los hechos reales”, explica De Stefani. Infinito también presenta nuevos capítulos de la serie Mil maneras de morir.
“ Para el primer semestre, Infinito apuesta a contenidos que serán estrenos exclusivos para Latinoamérica .
”
Osmín: Psycho Trainer
Moviecity www.moviecity.com • Spartacus: War of the Damned • La dama de hierro • ¡Esto es guerra!
En Spartacus: War of the Damned, Gaius Claudius Glaber ha muerto. La rebelión se ha extendido a miles de esclavos liberados y Spartacus junto a sus generales Crixus, Gannicus y Agron, se prepara para la guerra contra Roma. El senado romano, por su parte, busca ayuda en Marcus Crassus, un poderoso estratega y político. Junto a un joven y ambicioso Julio César como aliado, Crassus deberá sofocar la rebelión. Spartacus:War of the Damned, es la conclusión épica de un viaje legendario que Moviecity ofrece a sus espectadores en la región. Por su parte, La dama de hierro, presenta un retrato íntimo de Margaret Thatcher, descrito a través de las charlas imaginarias que sostiene con su esposo recién fallecido. La producción recordará los momentos que la convirtieron en una de las mujeres más poderosas de su tiempo. Moviecity también presenta ¡Esto es guerra!, donde dos amigos, inseparables desde la infancia y convertidos en agentes de la CIA, se enamoran locamente de la misma mujer. A medida que los celos aumentan, la ciudad de Nueva York se verá seriamente perjudicada ante una batalla de proporciones gigantescas.
Spartacus: War of the Damned
—Felipe De Stefani
LAT_0213_DISNEY_Layout 1 2/1/13 12:13 PM Page 1
LAT_0213_BREVES_EUR_1006_ELLENDER 2/1/13 6:01 PM Page 5
14
TV LATINA
NEON myneon.dlatv.net • Plan perfecto • Ted • Abraham Lincoln: Cazador de vampiros
“NEON es un innovador producto VOD para plataformas OTT que le permite a los operadores competir directamente con proveedores internacionales de contenidos vía streaming con un servicio atractivo y rentable,” explica Antonio Barreto, CEO de DLA. “Nuestro trabajo en el 2013 estará 100 por ciento dedicado a fomentar el desarrollo y la distribución de NEON”. La programación incluye películas, series, documentales, telenovelas, programas infantiles, música y deportes. Entre los productos que NEON ofrecerá en el primer semestre se encuentran temporadas completas de Weeds, The Office y Fear Itself; las películas Valiente, La era de hielo 4 y Jorge el curioso; y estrenos como Abraham Lincoln: Cazador de vampiros, Plan perfecto y Ted. “NEON ofrece una programación excepcional gracias a acuerdos establecidos con importantes estudios de Hollywood y productoras independientes”, señala Barreto. “Esta relación que ya tenemos con los estudios nos permite seleccionar y ofrecer a los suscriptores de nuestro nuevo producto OTT los mejores contenidos del mercado”.
“ NEON ofrece de forma inmediata y sin riesgo, acceso ilimitado a la oferta de programación más completa y atractiva del mercado .
”
—Antonio Barreto Ted
NHK World TV www.nhk.or.jp/nhkworld / www.jibtv.com • NEWSLINE • Journeys in Japan • March to Recovery
En Journeys in Japan, emitido por NHK World TV, los reporteros del canal viajan alrededor del país, conociendo a personas al explorar la cultura local. Descubren aspectos de Japón que difícilmente se encuentran en un libro de guías turístico.“NHK World TV continúa expandiéndose año tras año”, comenta Yuri Sato, gerente de distribución del canal. “Además de la expansión en Norteamérica, Europa, Asia y África, el rápido crecimiento en América latina fue sorprendente en 2012”. Con relación a la creciente popularidad del canal, Sato comenta que NHK World TV busca mejorar su servicio, que incluye subtítulos en español.“Se han realizado pruebas de transmisión de datos, que afortunadamente, han sido exitosos en América latina”. NEWSLINE es otra de las emisiones destacadas del canal. El programa provee actualizaciones de las noticias, enfocadas principalmente en Japón y otros países asiáticos. Además, presenta pronósticos globales meteorológicos y una cobertura de noticias de negocios. Entre tanto, March to Recovery sigue los pasos de las iniciativas de reconstrucción tras el terremoto que azotó a Japón.
NEWSLINE
“ La cobertura mundial de NHK World TV actualmente llega a 162 millones de hogares en 130 países y regiones .
”
—Yuri Sato
LAT_0213_ENETWORKS_Layout 1 2/1/13 10:31 AM Page 1
LAT_0213_BREVES_EUR_1006_ELLENDER 2/1/13 7:05 PM Page 6
16
TV LATINA
Rai Italia www.international.rai.it • Il giovane Montalbano • La giostra dei gol
“ Nuestra meta es continuar forjando la distribución de nuestro
”
canal e incrementar su presencia en los hogares de América latina .
Los fanáticos del balompié podrán sintonizar la acción del fútbol italiano a través de Rai Italia. La giostra dei gol es uno de los programas destacados del canal, donde invitados especiales comentan las mejores jugadas y los goles del fin de semana. “Una de las prioridades para Rai Italia este año es continuar brindando a sus telespectadores los tradicionales programas de información, entretenimiento, música y cultura que tanto deleitan a los amantes de la lengua italiana en Latinoamérica”, explica Adriana Demjen,VP de ventas y mercadeo internacional de ALL TV. Rai Italia también presenta la serie Il giovane Montalbano, basada en las novelas policíacas de Andrea Camilleri.
—Adriana Demjen
Il giovane Montalbano
TBS veryfunny www.canaltbs.com
“ TBS veryfunny
• Anger Management
Para Felipe De Stefani, VP sénior y gerente general de los canales de tendencia de Turner Broadcasting System Latin America, MuchMusic, HTV, Infinito, truTV y TBS veryfunny, las fortalezas del canal tienen que ver con “una gran variedad y riqueza en sus contenidos y celebra el humor como tendencia”. TBS veryfunny presenta películas de humor, comedias románticas y programación local en cada mercado en Latinoamérica, las 24 horas del día.“Para el primer semestre, la señal tiene previsto el estreno exclusivo para América latina de la segunda temporada de Anger Management, protagonizada por Charlie Sheen, que rompió los récords de audiencia para una serie de comedia en la historia del cable de Estados Unidos”, destaca De Stefani.
es el primer canal en América latina basado 100 por ciento en el humor para toda la familia .
”
—Felipe De Stefani
Anger Management
Telefe Internacional www.telefeinternacional.com.ar • Mi amor mi amor • Dulce amor • Telefe noticias
“ La variedad de géneros, la popularidad de los artistas, la calidad de producción e ideas originales, son un sello que nos distingue .
”
Daniel Otaola, gerente de ventas de señales satelitales de Telefe, comenta que la principal fortaleza del canal radica en que “el 80 por ciento de los contenidos de la señal internacional se emite en vivo y en directo con respecto al canal en Argentina, siendo los preferidos y de más alto nivel de audiencia del país”. El canal presenta en su pantalla la comedia romántica Mi amor mi amor, Telefe noticias en sus tres ediciones en vivo y en directo, y la telenovela Dulce amor. “[Realizamos] producciones especiales y exclusivas para la señal internacional que logran un alto nivel de acercamiento con las audiencias de distintos países”, dice Otaola.
—Daniel Otaola
Telefe noticias
LAT_0213_FIC_Layout 1 1/29/13 12:37 PM Page 1
LAT_0213_BREVES_EUR_1006_ELLENDER 2/1/13 5:08 PM Page 7
18
TV LATINA
Telemundo Internacional • Más sabe el diablo • I Love Jenni • Caso cerrado
“Nuestra parrilla de programación para el 2013 trae telenovelas y programas que estamos confiados cautivarán a la audiencia”, comenta Karen Barroeta, VP sénior de cable internacional de la compañía. En cuanto a los shows Caso cerrado y 12 Corazones, la ejecutiva señala que “gozaron de una excelente respuesta por parte de la audiencia, colocándose en los primeros lugares de sintonía en México y Venezuela durante el 2012 y para el 2013, esperamos la misma respuesta”. El canal también presenta I Love Jenni y la novela Más sabe el diablo, con las actuaciones de Gaby Espino, Jencarlos Canela y Miguel Varoni. La novela sigue la historia de Ángel, un joven que nunca conoció a su padre y se crió entre el amor de su madre y el mundo salvaje de las calles de Nueva York. “Hemos desarrollado un nuevo posicionamiento de nuestra marca y ello lo hemos acompañado de un cambio de logo, así como el diseño de un nuevo paquete gráfico que muestra que somos una compañía de vanguardia que busca innovar en cada proyecto para ofrecerle lo mejor a nuestro televidente”, dice Barroeta.
Más sabe el diablo
“ Nuestra parrilla de programación para el 2013 trae telenovelas y programas que estamos confiados cautivarán la atención de la audiencia .
”
—Karen Barroeta
TV Chile www.tvchile.cl • Apuesto por ti • La odisea • Sin maquillaje
Bajo la conducción de José Miguel Viñuela, un jurado integrado por Carlos Pinto, Javiera Acevedo y el hipnotizador argentino Leo Tusam, Apuesto por ti es uno de los programas destacados de TV Chile. El show invita a personas con habilidades sorprendentes a mostrar al público de lo que son capaces. El jurado decidirá si apuesta por la proeza que cada concursante presenta. Entre tanto, La odisea es una nueva producción que mezcla historias, viajes y aventuras extremas protagonizadas por tres figuras que recorren 5 mil kilómetros de la Patagonia en el Sur de Chile para redescubrir a los chilenos alejados de las grandes ciudades.TV Chile también presenta la segunda temporada de Sin maquillaje, un programa de entrevistas a los actores más populares de la televisión chilena. En cada capítulo, Ignacio Franzani entrevista a un actor para conversar sobre su carrera y todas aquellas cosas que puedan generar el interés del público, ahondando sobre los momentos más importantes de su trayectoria en el cine, el teatro y la televisión. Entre los entrevistados se encuentran Amparo Noguera y Daniel Muñoz, entre otros.
Apuesto por ti
LAT_0213_MOVIECITY_Layout 1 1/23/13 3:19 PM Page 1
LAT_0213_BREVES_EUR_1006_ELLENDER 2/1/13 5:09 PM Page 8
20
TV LATINA
TVE www.rtve.es • Isabel • Águila roja • Gran reserva
Isabel
TVE reveló que cuenta con 450 millones de espectadores potenciales en los cinco continentes, emitiéndose a través de cuatro señales diferenciadas, con el fin de adaptar mejor su programación a los horarios medios de referencia en sus respectivos ámbitos. El canal presenta Isabel, que sigue los pasos de la apasionada lucha de una mujer por llegar a ser reina. La emisión fue galardonada con el Premio Ondas 2012 en la categoría de Mejor serie de televisión nacional. Por su parte, Gran reserva lleva al televidente por una saga situada en torno al mundo del vino. El programa gira en torno a dos familias de bodegueros riojanos: Los Cortázar, que consideran el vino como un lucrativo negocio, y los Reverte, para quienes la viña y la tierra son una forma de vida.TVE también presenta Águila roja, una emisión llena de aventuras de época, ambientada en el siglo XVII en España. El protagonista, interpretado por David Janer, es un héroe anónimo justiciero conocido como Águila Roja, que ayuda a los débiles y que está empeñado en desenmascarar la conspiración que se esconde tras el asesinato de su joven esposa.
The Walt Disney Company Latin America www.disneylatino.com / www.disney.com.br • Doctora juguetes • Los vengadores: Los héroes más poderosos del planeta • Phineas y Ferb
Una de las novedades en la pantalla de Disney Junior para sus televidentes en América latina es la serie animada Doctora juguetes. La producción cuenta la historia de una niña de seis años que puede hablar con sus animalitos de felpa y otros muñecos, a quienes cuida en su clínica para juguetes. El programa ejemplifica los valores de la marca Disney al celebrar la importancia de la familia, la diversidad y las diferencias. Disney XD emite Los vengadores: Los héroes más poderosos del planeta. El equipo, integrado por héroes como el Hombre Araña y los Cuatro Fantásticos, se enfrentará al fugitivo cósmico conocido como Korvac y la fuerza intergaláctica de los Guardianes de la galaxia. Los vengadores serán puestos a prueba de todas las formas posibles, dirigidos al otro lado del Universo en lo que será el mayor reto de sus carreras, enviados a la guerra con el Imperio Kree. Pero esperándolos en los confines del espacio hay un enemigo al que nunca se han enfrentado y muy posiblemente sea el último al que se enfrentarán: Galactus. Finalmente, Disney Channel destaca de su grilla Phineas y Ferb, ganador de un Premio Emmy.
Doctora juguetes
LAT_0213_MEDIANETS_Layout 1 1/31/13 10:29 AM Page 1
LAT_0213_BREVES_EUR_1006_ELLENDER 2/1/13 5:10 PM Page 9
22
TV LATINA
Warner Channel www.warnerchannel.com • The Following • Dallas • Supernatural
Una ola de crímenes se desata cuando un asesino en serie crea una logia de seguidores dispuesta a continuar con su sangrienta obra. Esta es la trama de The Following, una nueva serie con la producción de Kevin Williamson y protagonizada por Kevin Bacon. El programa, que se estrenó recientemente en América latina por Warner Channel, presenta a Ryan Hardy, un traumatizado ex agente del FBI, capaz de ingresar en la mente criminal con el fin de anticipar sus próximos pasos. Entre tanto, el canal también emite la segunda temporada de Dallas, una serie que trata sobre las rivalidades y luchas de poder al interior de la familia Ewing, una dinastía petrolera tejana. Los secretos, las intrigas y las traiciones abundan en el rancho Southfork, mientras los viejos Ewing se ven acompañados por la siguiente generación, cuya ambición y engaños alcanzan un nuevo nivel. Otro de los programas destacados en Warner Channel es Supernatural, que llega en su octava temporada a Latinoamérica. La serie sigue a los hermanos Winchester, quienes han pasado su vida en las carreteras, combatiendo todo tipo de amenaza sobrenatural.
Supernatural
Dallas
YUPS www.yups.tv • Amor mío • El barco • Nini
Este año, el canal orientado a adolescentes de Media Networks, enriquece y renueva su pantalla con programas estreno y nuevas temporadas de sus series exitosas. “El objetivo es continuar aumentando los niveles de audiencia profundizando la conexión con el público de YUPS, un canal que ha logrado posicionarse fuertemente entre el público teen”, explica Carla Toguchi, jefe de distribución de contenidos de Media Networks. “Tendremos nuevas producciones propias que llenarán la pantalla de YUPS con todo lo que sucede en el mundo de la música y el cine”. Amor mío es una historia que gira en torno a Abril y Marcos, una pareja con personalidades totalmente opuestas. Ella es inquieta, extrovertida, alegre, mientras él es amante del orden, la tranquilidad y una vida hogareña, que le encanta tener encuentros personales. La convivencia no es fácil y es peor cuando ambos tratan de disimular la atracción que va surgiendo entre ellos.YUPS también presenta la serie española El barco, llena de misterio y acción, mientras que Nini relata una historia mágica de amor.
“ Tendremos nuevas producciones propias que llenarán la pantalla de YUPS .
”
—Carla Toguchi
Amor mío
LAT_0213_DLA_Layout 1 1/28/13 4:19 PM Page 1
LAT_0213_TVPAGA_ALT3_LAT_907_CABLE 2/1/13 7:01 PM Page 2
24
TV LATINA
SuSana Adicci贸n de Canal de las Estrellas Latinoam茅rica.
Se da Los programadores de televisi贸n paga expanden sus estrategias para mantener el liderazgo en la regi贸n.
LAT_0213_TVPAGA_ALT3_LAT_907_CABLE 2/1/13 7:02 PM Page 3
TV LATINA
C
ada año que pasa y cada nueva temporada televisiva que llega, se torna en un nuevo desafío para los programadores de televisión paga en América latina. Los gustos de las audiencias se amplían, los hábitos de consumo se modifican y la demanda por contenido se expande hacia nuevos horizontes que parecen no tener límites. Aún así, el mercado sigue siendo fértil. En uno de sus reportes sobre televisión paga en Latinoamérica, Dataxis estipula que los siete mayores mercados de la región totalizarán 97,01 millones de abonados al servicio en 2017, lo que representa una penetración del 68 por ciento sobre el total de hogares con televisión. La investigación, TV paga en América latina 2012-2017, reveló que estas cifras son tres veces más que las registradas en 2007. Argentina, Brasil, Colombia y México figuran entre los cuatro mayores mercados de televisión paga por volumen de clientes, logrando 88 por ciento de los suscriptores al servicio en 2017. Dataxis proyecta que al 2017, 95 por ciento de los abonados a televisión paga acceda a alguna alternativa digital, siendo DTH la opción de mayor crecimiento con un 61 por ciento total de abonados al 2017. Por su parte, el cable digital alcanzará casi 28 por ciento del total, mientras que IPTV logrará un 6 por ciento.
lugares de preferencia en la región. “El 2012 se caracterizó principalmente por las grandes novedades que ofrecimos desde las pantallas: Importantes series y eventos especiales, así como programas exclusivos”, destaca Pérez de TBSLA. “Además, los canales vieron un aumento sus distribuciones, conquistando nuevos mercados en la región”. Para Gonzalo Fiure,VP sénior de programación y producción para América latina y el mercado hispano de Estados Unidos de FOX International Channels (FIC) Latin America, la gran diferencia entre la compañía y el resto de los grupos en la región es que “creamos fanáticos. Conocemos muy bien al público de cada uno de nuestros canales, sabemos qué es lo que les gusta, por lo que cada vez que organizamos la programación, pensamos en la audiencia que está mirando cada uno de esos canales”.
25
Por Elizabeth Bowen-Tombari
MÁS ALLÁ DE LAS DIFERENCIAS
El ejecutivo destaca que los ratings son un reflejo de los estudios que FIC Latin America realiza previo a la organización de la grilla para un determinado canal del grupo, y que por ello son la compañía con mayor cuota de pantalla. “El secreto es trabajar en equipo, conocer exactamente qué es lo que quiere nuestra audiencia, entender que las audiencias de la región son
e duciendo a la audiencia Turner Broadcasting System Latin America (TBSLA) posee un amplio bouquet de señales en la región, con los canales de cine y series que dirige Rick Pérez, como su VP sénior y gerente general, destacándose gracias a varios elementos de estrategia programática que define el ejecutivo, sin dejar de lado los 20 años o más, que algunos de estos canales como TNT, SPACE e I.Sat, tienen de presencia en la región. TRAZANDO LOS LÍMITES
“Es cierto que [el hecho de que] SPACE y TNT se hayan posicionado entre los canales pioneros en la región, tiene un peso importante”, dice Pérez de TBSLA. “Pero además, estas señales se caracterizan por ofrecerle al público lo mejor del entretenimiento disponible en la televisión. A ello se le suma la renovación constante que ofrecen, la programación atractiva, el estar siempre en sintonía con los nuevos intereses y requerimientos de la audiencia, de nuestros clientes afiliados y de publicidad. Hoy más que nunca, todo ello es clave para lograr un desempeño exitoso”. El ejecutivo destaca que en términos generales, el año pasado fue excelente para el grupo, y que continúan con un portafolio de canales muy exitoso, que ocupa los primeros
súper exigentes y estar alineados a esa [realidad]”, explica Fiure. “Eso es básicamente lo que nos diferencia del resto”. De acuerdo a Miguel Brailovsky, VP sénior de programación y producción de HISTORY y BIO, la estrategia de programación de HISTORY se basa en crear una experiencia de marca compuesta por tres elementos bastante diferentes entre sí, pero que forman una unidad sólida e inconfundible. “Por un lado creamos empatía con la audiencia a través de nuestros grandes personajes, ‘héroes’ carismáticos y únicos como los protagonistas de Rutas mortales, El precio de la historia o Cazadores de tesoros”, señala el ejecutivo. “En segundo lugar, capturamos la atención de nuestros espectadores con temas ante los cuales es imposible mantenerse indiferente, como Milagros decodificados o Contacto extraterrestre.Y en tercer lugar nos mantenemos como autoridad indiscutida de contenidos históricos, con producciones originales como Templarios en América y eventos globales de magnitud épica como Humanidad: La historia de todos nosotros”. Según el ejecutivo, cada uno de estos tres elementos interactúa con los demás para formar lo que llama la ‘experiencia HISTORY’, que los convierte en un destino valorado y único.
LAT_0213_TVPAGA_ALT2_LAT_907_CABLE 2/1/13 5:11 PM Page 6
26
TV LATINA
Consejos para el hogar: Utilísima presenta la nueva temporada de Luz en casa, conducido por la experta en decoración, Luz Blanchet.
Para Gustavo Grossman, VP y gerente general de HBO Latin America Networks, la ventaja que le otorga a HBO Latin America Group una presencia de más de 20 años en la región, “es consolidar un liderazgo, consolidar el valor de la marca HBO y sobre todo, reforzar en nuestros suscriptores ese valor agregado que tenemos de ser un producto premium.Y a los que no son nuestros suscriptores, lograr enamorarlos y pagar lo que cuesta HBO”. Hace un año, la compañía lanzó el canal premium HBO Signature, que ofrece contenidos exclusivos de HBO, y que de acuerdo al ejecutivo tuvo una aceptación inmediata. “La gen te agradece la manera en que se disfruta el contenido de Sig nature, porque es aquí donde se refuerza y se condensa el contenido premium de HBO. Lo que colocamos en Signature es exclusivamente contenido original de HBO que nunca puede ser visto en otro lugar que no sea HBO”.
“En el resto de las señales de Televisa Networks, tanto de telenovelas como canales musicales, lo que siempre buscamos es innovar”, destaca el ejecutivo. “Tratamos de que sea una programación fresca, atractiva para el suscriptor, que sea lo más tropicalizada posible [y tratamos] que esa sea la gran diferencia con los demás programadores que existen en la región. Afortunadamente, somos los productores de [nuestros] contenidos, que a diferencia de los demás, dependen de un contenido de una casa matriz o de un tercero que no está en Latinoamérica, y son contenidos para un mercado, en su gran mayoría anglosajón, y que deben ser adaptados para el mercado latinoamericano. Entonces ahí es donde está la diferencia [entre nosotros y el resto]”. En materia de espacios de participación en las grillas programáticas, E! Entertainment Television Latin America, le entrega un gran porcentaje a sus audiencias. A modo de ejemplo, Manolo Tapia,VP de programación y Broadcast del canal comenta que “en el último trimestre de 2012 realizamos focus groups en México, Colombia, Venezuela y tenemos agendado [otros focus groups en] Brasil y Argentina para este primer trimestre. Los resultados de las entrevistas fueron muy positivos y nos llevan a moldear las estructuras de nuestra grilla a la inclinación y gustos de nuestra audiencia para satisfacerlas y llevarles mejor nuestros contenidos”. Además de constituirse como una herramienta de programación de calidad y entretenida, la programación original y local ha sido identificada por los programadores de televisión en general como un elemento clave para que las
EN LA VARIEDAD ESTÁ EL SECRETO
Además de lograr positivos resultados de audiencia en diversos mercados de América latina durante el año pasado, los canales de Discovery Networks Latin America/U.S. Hispanic (DLA/USH) tienen una estrategia de programación que se focaliza en los diferentes segmentos de audiencia y que por ende varía para cada canal del grupo. “Hoy día, contamos con 16 señales, 14 de ellas en Latinoamérica y dos en el mercado hispano de Estados Unidos”, comenta Carolina Lightcap, jefe de contenidos y gerente general para el Cono Sur de DLA/USH. “Tenemos un amplio portafolio de canales con una oferta de contenido bien variada para llegar a todo tipo de audiencia. Por ejemplo, Discovery Channel se focaliza en los adultos de 25 a 54 años de edad que buscan satisfacer su curiosidad a través de una variada programación en las áreas de ciencia, tecnología, naturaleza, historia, aventura humana y cultura mundial, [mientras que] Discovery Home & Health es un canal del género de estilo de vida dirigido a mujeres entre 18 y 49 años que ofrece programación en las áreas de salud, relaciones, belleza, hogar y vida familiar… En fin, Discovery ofrece algo para todo tipo de género”. De acuerdo a Fernando Muñíz, director general de Televisa Networks, la estrategia de programación que están siguiendo para sus canales, sobre todo en el caso de Golden o en los canales de películas, es comprar una importante cantidad de títulos para los canales y tratar de mantener una alta variedad de estrenos con la menor cantidad de repeticiones posible.
Coleccionista y restaurador: Locos por los autos es una de las apuestas de HISTORY, protagonizada por Danny ‘El conde’ Koker.
LAT_0213_RTVE_Layout 1 2/1/13 10:17 AM Page 1
LAT_0213_TVPAGA_ALT2_LAT_907_CABLE 2/1/13 5:12 PM Page 8
28
TV LATINA
Para verse bellos...: Discovery Home & Health lanzará la serie Belleza en emergencia, sobre hombres y mujeres que gastan miles de millones de dólares en tratamientos cosméticos.
audiencias se conecten e identifiquen con un determinado canal y viceversa. Por cierto, esta estrategia también se ha extendido al mercado de televisión paga, incluyendo la industria televisiva infantil en América latina. ARENA INFANTIL
“En efecto, en cada uno de nuestros canales hemos producido, con mucho éxito, diferentes shows que refuerzan la identidad local y regional de cada canal mediante contenidos con relevancia cultural”, dice Germán Groba, director de programación, Disney Channels Latin America, The Walt Disney Company Latin America (TWDCLA). “Estas propuestas originales son el resultado de haber interpretado una necesidad de los televidentes en cada género y rango etario”. Entre otros, el ejecutivo cita el caso de Violetta, el primer formato de telenovela teen para Disney Channel que próximamente tendrá su segunda temporada, y que obtuvo positivos resultados de ratings en la región, además de lograr 50 millones de hits y participaciones de los televidentes en las diferentes propuestas online, alcanzando certificación de doble y triple platino en ventas de la banda de sonido. Cartoon Network, por su parte, que realiza numerosas producciones originales globales a través de Cartoon
Network Studios, también se enfoca en modelos de realización local y original para sus audiencias en Latinoamérica. Tal fue el caso de la coproducción entre el canal y Televisa Internacional de La CQ, comedia juvenil que narra las aventuras de un grupo de alumnos de secundaria y todo lo que ocurre en esta etapa de sus vidas. “La coproducción con Televisa Internacional ha sido muy beneficial”, destaca Barry Koch,VP sénior y gerente general de Cartoon Network, Boomerang y Tooncast Latin America. “Realizamos la producción en Venezuela, donde fue financieramente aceptable para todos los socios. Fue un muy buen modelo para nosotros y creo que si le preguntas a Televisa, expresarían un alto nivel de satisfacción con el proyecto y con el hecho de que es un show de alto rating para nosotros. Tendremos nuevos capítulos próximamente este año y en algún momento el show se estará lanzando por Canal 5 en México. También estamos viendo la posibilidad de realizar el doblaje para Brasil”. Durante 2012, el canal de TBSLA, SPACE, transmitió la edición de The Amazing Race para Brasil, cuyos resultados, de acuerdo a Pérez de TBSLA fueron excelentes en todo nivel. “Significó un desafío grande, pues implicaba la puesta en marcha de un proyecto ambicioso en un mercado muy particular y por demás relevante”, señala el ejecutivo. “Luego de
LAT_1012_NHK_Layout 1 1/31/13 1:10 PM Page 1
LAT_0213_TVPAGA_ALT2_LAT_907_CABLE 2/1/13 5:12 PM Page 9
30
TV LATINA
en HBO y el actor que está al lado mío tomando un café. Yo creo que eso es fabuloso en esta industria”. Brailovsky de HISTORY y BIO, destaca que la producción original les aporta un vínculo más profundo con las audiencias locales, agregando relevancia a sus contenidos. “Hoy no vemos a la producción original como una categoría diferente, sino más bien generamos contenidos en América latina que encajen dentro de los tres elementos básicos de las experiencia del canal: Los grandes personajes, los temas impactantes, y los contenidos históricos y épicos”. Para Televisa Networks, la realización de producciones originales es una de las prioridades de la compañía. “Tuvimos series como Hoy soy nadie, que le fue muy bien en su primera temporada y definitivamente ese éxito de tener esas series originales nos va a dar la posibilidad de poder comunicarnos más con la gente”, dice Muñíz de Televisa Networks. “Queremos explorar con más opciones y con más contenidos. También queremos seguir comprando series exclusivas que no se ven en otros lados, que son series producidas por latinoamericanos y para latinoamericanos. Y como nos ha funcionado muy bien, vamos a seguir en ese mismo camino”. INTERACCIÓN Y OPINIÓN
Acción para los chicos: Los vengadores: Los héroes más poderosos del planeta, es una de las animaciones que se emite en el bloque Marvel Universe de Disney XD.
finalizada la temporada, no podemos sentirnos más que gratificados por los resultados”. Para Grossman de HBO Latin America Networks, la producción original ha sido muy importante, demostrándoles que es posible transmitir historias diferentes, y que hay muchas historias y talento en América latina al cual como compañía pueden apoyar y producir sus ideas. ESTRATEGIA EFECTIVA
“Eso [nos] da una cercanía con nuestro público que no tiene precio porque se reafirma lo que llamamos [el sistema de estrellas]”, dice el ejecutivo. “Tú puedes ver en HBO una producción latinoamericana y quizás puedas ver al protagonista tomándose un café en México, en Chile o en São Paulo. [Entonces] hay una conexión entre lo que vi
De un tiempo a esta parte, la mayoría de los grupos de canales de televisión paga en América latina ya lanzó y está en etapa de consolidación, o está en vía de lanzar sus señales en alta definición. No en vano, el consenso es que HD llegó para quedarse, a lo que se suma la baja en los precios de los televisores en alta definición. Sin ir más lejos y rompiendo la barrera del HD, en su reporte Televisores conectados y 3D en América latina 2012-2017, Dataxis proyecta que para el 2017, el 100 por ciento de los televisores LED, LCD y plasma vendidos en América latina, cerca de 30 millones de unidades, tendrán conexión a Internet, mientras que el 26,5 por ciento serán 3D. Todo ello, gracias a la Copa Mundial de Fútbol FIFA Brasil 2014, que ayudará a que la venta de estos televisores incremente de manera importante. Pero hasta que esta realidad se apodere del mercado en América latina, los programadores de televisión paga también se han enfocado en conectarse con sus audiencias a través de los medios sociales y satisfacer sus necesidades en múltiples plataformas. “En el 2012, lanzamos una aplicación de Social TV integradora de redes sociales pionera en Latinoamérica, la cual tuvo lugar durante el show Vestido de novia de Discovery Home & Health”, dice Lightcap de DLA/USH. “El objetivo de esta aplicación es dar lugar a la participación de los televidentes quienes pueden interactuar con el contenido al aire en vivo a través de sus cuentas en Facebook y Twitter”.
LAT_0213_DW_Layout 1 1/25/13 2:02 PM Page 1
LAT_0213_TVPAGA_ALT2_LAT_907_CABLE 2/1/13 5:19 PM Page 10
32
TV LATINA
“En Facebook tenemos más de 25 millones de By all accounts, the prospects for continued growth in Latin fans entre todas las págiAmerican pay TV are upbeat; Dataxis recently reported that the nas Disney de la región”, seven major markets in the region will have 97.01 million pay-TV dice Groba de Disney subscribers in 2017. To tap into this expanding pool of viewers, Channels Latin America, top cable and satellite channels are remaining focused on highTWDCLA. “Nuestras 30 quality content, particularly originals conceived of and produced comunidades oficiales de locally. They are also making sure to remain in constant touch Latinoamérica (en espawith audiences through social media. Intent on being wherever their consumers are, leading channels are stepping up their ñol y portugués) reconomultiplatform efforts with services like HBO GO and FOX PLAY. cen el valor estratégico de fomentar el vínculo con cada seguidor. Algunas de las propiedades de televisión favoritas, como el caso de Violetta y de Phineas y Ferb, cuen-
Seducing Audiences
Dúo dinámico: Kourtney & Kim Take Miami se emite por E! Entertainment Television Latin America.
tan con 6 millones de fans siguiendo su fanpage… ¡un número impresionante!”. De acuerdo a Pérez de TBSLA, las redes sociales ya han pasado de ser un diferencial para convertirse en un aspecto que el público ya está esperando. “Nosotros, siempre bajo el objetivo de conseguir el liderazgo, hemos implementado varias estrategias para brindarle al público esa experiencia 360 al ver las transmisiones de eventos especiales en vivo”, comenta el ejecutivo. “Algunas de nuestras estrategias se llevaron a cabo por ejemplo, durante el estreno mundial de nuestras producciones originales, a través de la ‘realidad aumentada’ en las diferentes ciudades del mercado y este año durante los Academy Awards con un ‘companion app’ para complementar la experiencia de nuestra audiencia”. Pérez destaca que todas estas iniciativas les han permitido tener una comunidad muy activa de seguidores tanto en Twitter como en Facebook. CON UN SÓLO TOQUE
En el caso de E! Entertainment Television Latin America, la compañía acaba de lanzar un app en la región, sobre el cual Tapia comenta: “Un síntoma de que trabajamos en varias direcciones para llevar nuestros contenidos mas allá de la pantalla. Buscamos nuevos targets, nos apoyamos en los avances tecnológicos y en la cultura que apoya nuevas tendencias digitales. Este año TV Everywhere o E! Everywhere será una realidad, llegando cada vez a más espacios”. El año pasado, HBO Latin America Group, lanzó para sus abonados HBO GO, como valor agregado a sus paquetes premium. La plataforma que permite acceder a sus suscriptores a los canales de HBO a través de computadores, donde quieran y cuando quieran, ha tenido un éxito importante en los países donde se ha lanzado, comenzando por Brasil, para expandirse a través de operadores como DIRECTV a Argentina, Chile, Perú, Ecuador y Uruguay. Para este año se proyecta su lanzamiento en México. “Brasil fue el mercado que escogimos para el lanzamiento y la respuesta fue espectacular”, dice Grossman de HBO Latin America Networks. “Estamos ofreciendo una plataforma [a través de la cual] puedes tener HBO donde quieras, cuando quieras y como quieras, y eso viene a sumar otro valor agregado a quien sea suscriptor del paquete premium completo de nuestros canales. O sea, eso es lo que nosotros queremos, ofrecer HBO GO que es lo último en tecnología, en disfrute de la televisión premium a todos nuestros suscriptores sin costo adicional”. FIC Latin America no se ha quedado atrás y hace algunos meses lanzó FOX Play, que permite a sus suscriptores acceder al contenido que ofrecen sus canales. “Este es un sitio 100 por ciento autenticado por lo cual, si uno no se suscribe a un sistema de televisión paga no lo puede ver”, destaca Fiure de FIC Latin America. “FOX Play es un valor agregado para nuestros clientes que son los afiliados. Estamos invirtiendo mucho dinero en adquirir derechos, sobre todo para lo que es catch up de las series de FOX”.
LAT_0912_ALLTV_Layout 1 1/31/13 1:09 PM Page 1
LAT_0213_COLOMBIA_LAT_907_CABLE 2/1/13 4:42 PM Page 2
34
TV LATINA
TV a la
Las bandidas, producida por RTI para Televisa.
El país sigue desarrollando productos originales que continúan dando de qué hablar en las pantallas internacionales. Por Rafael Blanco
E
n años recientes, Colombia ha tenido muchas razones para sonreír. La transformación positiva de la imagen del país en el exterior lo ha fortalecido como fuente de producciones televisivas de calidad, generando mayores inversiones en contenido. Y aunque todavía quedan vestigios de una época de mucha violencia, marcada por el narcotráfico, la guerra y la corrupción, el optimismo en Colombia ha llegado a tal punto que una encuesta realizada por WIN/Gallup International Association, ubicó al país en 2012 como el más feliz del mundo en el sondeo titulado Global Barometer of Hope and Happiness, que encuestó a personas de 54 países. Algunos de los elementos que constituyen el atractivo de las producciones colombianas a nivel
internacional, incluyen el humor y la comedia, que las hace llegar a audiencias y culturas diversas, generando una fuente de contenidos exitosos. “El punto esencial al que yo le adjudico que Colombia se haya posicionado internacionalmente [con las producciones] es por el estilo de productos e historias que la televisión colombiana está realizando”, explica Patricio Wills, presidente de RTI Producciones. “Colombia se salió un poco del cajón de la producción tradicional de entretenimiento, incluso de las novelas tradicionales, y al proponer ideas basadas en conceptos diferentes, creo que ahí es donde está el gran cambio y atracción que hizo que el mercado internacional pusiera los ojos en Colombia”.
LAT_0213_CLAXSON_Layout 1 1/25/13 11:37 AM Page 1
LAT_0213_COLOMBIA_LAT_907_CABLE 2/1/13 4:41 PM Page 6
36
TV LATINA
La compañía se encuentra trabajando en Los 3 Caínes para Canal RCN, además de dos proyectos para Televisa, incluyendo Travesuras de la niña mala de Mario Vargas Llosa y que contará con la participación de Diego Luna, y Diablo guardián, basado en la obra del escritor mexicano Xavier Velasco. Para Dago García, VP de producción de Caracol Televisión, son tres los factores fundamentales que han generado mayor interés por las producciones en Colombia. Uno de ellos es “la sincronía de nuestras producciones con su tiempo, o sea, la actualidad de los temas y de los tonos que nosotros manejamos en nuestras producciones”, dice el ejecutivo. “Son producciones mucho más parecidas a lo que sucede en la vida real y por lo tanto, logran altos niveles de identificación que otros tipos de televisiones”. El ejecutivo señala que el segundo factor es que las producciones en el país se están desarrollando cada vez más con mayor calidad, y el tercero, es la incorporación del humor en cada uno de las programas, sin importar el género.“La presencia del humor, no solamente en nuestras novelas, sino en nuestras series, siempre [está], ya sea a nivel del tema central de la historia o a niveles secundarios”, dice García. “Creo que la televisión recibe eso con agradecimiento en cualquier pantalla del mundo”. HISTORIAS DE UN PAÍS
Relaciones divertidas: Exposos, en el catálogo de FOX Telecolombia, es la historia de una pareja en proceso de divorcio que se ve obligada a vivir bajo el mismo techo por la crisis del mercado.
Por su parte, Samuel Duque, presidente y CEO de FOX Telecolombia, coincide que el éxito de las producciones colombianas en el exterior se debe a una mezcla de factores. “Las historias son innovadoras y bien investigadas, unas son reales y otras de ficción con humor, pero siempre son sólidas y bien estructuradas”, dice el ejecutivo. “A largo plazo tendremos cada vez más temáticas y formatos produciéndose en el país”. Muchas producciones colombianas han pintado un cuadro de lo que ha ocurrido en el país a través de los años, tocando temas como el narcotráfico, la violencia y la corrupción.
Salto del corazón: Stephanie Cayo protagoniza La hipocondriaca, una de las producciones del portafolio de Caracol TV Internacional.
“Es una parte de nuestra realidad que es importante tocar”, comenta Fernando Gaitán, creador, guionista y VP de producto de Canal RCN. “Es parte de lo que el país quiere ver y lo ha demostrado la audiencia con [los ratings]”. Sin embargo, el ejecutivo explica que también habrá una dinámica en el manejo de diferentes temas. “Seguramente vendrán y se explorarán nuevas temáticas, pero también se quedarán otras. [Sin embargo], lo más seguro es que la televisión colombiana no se encasille en ninguna y siempre se busquen nuevas alternativas”. Gustavo Bolívar, el escritor detrás de Sin tetas no hay paraíso, además de El capo y El capo 2, sostiene que en Colombia había muchas telenovelas rosa, motivo por el cual “no nos habíamos atrevido a contar la realidad [del país] como se mostró en Sin tetas no hay paraíso”. Sin embargo y pese al éxito que han alcanzado estas temáticas en las pantallas nacionales e internacionales, Bolívar comenta que este género tiene los días contados, por lo menos en términos de sus planes profesionales de cara al futuro. “Creo que dentro de muy poco voy a poner fin a ese género. En Colombia ya se contó toda la historia del narcotráfico desde el punto de vista de las [niñas que se relacionaban con los narcotraficantes] y desde el punto
LAT_0213_TVN_Layout 1 1/31/13 5:37 PM Page 1
LAT_0213_COLOMBIA_LAT_907_CABLE 2/1/13 7:06 PM Page 8
38
TV LATINA
Padre doméstico: Distribuida por RCN Televisión, Amo de casa sigue los pasos de un hombre que esperaba un ascenso en el banco y termina sin trabajo y lleno de deudas.
de vista de los narcotraficantes, y en El capo y El capo 2, estoy mostrando los dramas familiares de un narcotraficante, pero con la parte del paramilitarismo, [con la realización] de Los 3 Caínes cierro el ciclo sobre este tipo de temas”. Duque de FOX Telecolombia sostiene que es necesario contar estas historias a través de producciones, puesto que “son parte de nuestra historia, por más triste y dolorosas que sean. Es posible que la audiencia en cierta medida se sature, pero con frecuencia vemos que cuando una historia se cuenta de una manera inteligente y con los más altos valores de producción, siempre impactará”. Si bien las producciones realizadas en Colombia han logrado un alto estándar, son variados los desafíos que las productoras han tenido que enfrentar. “Creo que el principal Made In Colombia reto es tratar de conservar The Colombian production sector has reached a new high, with los estándares de producits shows increasingly garnering attention from audiences across ción en una situación de the globe. Some of the major television producers in the country dificultades económicas”, are not shying away from weaving elements of Colombian explica García de Caracol society into storylines, and with the recent optimism about the Televisión. “Es complicacountry’s economic prospects and political stability, a new wave of series reflect that sentiment with healthy doses of humor and do. La llegada de un realism. While challenges exist for the country’s main content [nuevo] canal en el futuro creators in taking their shows globally, the fact remains that the podría afectar la economía industry in Colombia is, as one executive put it, “here to stay.” en la que producimos”.
En términos internos, Gaitán de Canal RCN explica que son muchos los obstáculos que se deben tener en cuenta a la hora de realizar una producción en Colombia, desde la historia, las locaciones y la alimentación del equipo. En términos de las historias,“miramos que sean consecuentes con la política del canal en cuanto a sus contenidos, mirando que sean atractivas, intensas, que tengan una buena historia de amor, que cuenten algo y que no sean solamente entretenimiento”. FUTURO PROMISORIO
Para estos ejecutivos, la producción en el país continúa en alza, especialmente con un mejor entorno económico, político y social, que ha promovido niveles de producción más dinámicos. “El secreto de la televisión colombiana fue haber sacado los dramatizados de los estudios”, dice Bolívar. “Decidimos contar historias de la vida real, que generan una conexión muy grande con el público. Creo que la palabra de la televisión colombiana sería atrevimiento, nos atrevimos”. Wills de RTI Producciones comenta que en términos de producción en español, el país puede mantener el nivel de competividad en cualquier plano. “Colombia va a seguir siendo muy competitivo y va a mantener su estándar de calidad. Existen muy buenas compañías productoras en el país. Colombia ya creó una industria, no creó un momento, y una industria que está para quedarse”.
LAT_0213_TELEFE_Layout 1 2/1/13 4:10 PM Page 1
LAT_0213_PÉREZ_ALT_LAT_907_KOCH 2/1/13 6:23 PM Page 2
40
TV LATINA
TV LATINA: ¿Cuál fue el desempeño de los canales en 2012? PÉREZ: Tuvimos un excelente 2012. Continuamos con
un portafolio de canales muy exitoso, que ocupa los primeros lugares de preferencia en la región. El 2012 se caracterizó principalmente por las grandes novedades que ofrecimos desde las pantallas: Importantes series y eventos especiales, líderes en la industria del entretenimiento, así como programas exclusivos. Además, los canales vieron un aumento en sus distribuciones, conquistando nuevos mercados en la región. Así es como TNT y SPACE rompieron la barrera de los 40 millones de suscriptores, mientras que TCM se acerca a los 30 millones. TV LATINA: TNT y SPACE están entre los canales favo-
ritos de las audiencias, posicionándose entre los primeros lugares de rating en la región. ¿Cuál ha sido el secreto del éxito de ambos canales?, ¿cómo los ha ayudado el ser canales precursores en América latina? PÉREZ: Es cierto que [el hecho de que] SPACE y TNT se hayan posicionado entre los canales pioneros en la región, tiene un peso importante. Pero además, estas señales se caracterizan por ofrecerle al público lo mejor del entretenimiento disponible en la televisión. Sus propuestas de alta definición como sus canales de definición estándar, siempre le ofrecen a su audiencia la garantía de poder encontrar, a través de sus pantallas, lo mejor de la televisión disponible en nuestro mercado. A ello se suma la renovación constante que ofrecen, la programación atractiva, el estar siempre en sintonía con los nuevos intereses y requerimientos de la audiencia, de nuestros clientes afiliados y de publicidad. Hoy más que nunca, todo ello es clave para lograr un desempeño exitoso. TV LATINA: ¿Qué papel han jugado las producciones ori-
Rick Pérez Canales de cine y series de TBSLA Por Elizabeth Bowen-Tombari
Los canales de cine y series de Turner Broadcasting System Latin America (TBSLA) como TNT, SPACE e I.Sat, no sólo tienen en común sus años de existencia (TNT y SPACE, poseen más de 20 años de presencia en la región, e I.Sat celebra dos décadas en 2013), sino que también fueron precursores en el mercado de televisión paga y se posicionan en los primeros lugares de preferencia gracias a la fidelidad de los espectadores. Hoy en día, el bouquet de canales que encabeza su VP sénior y gerente general, Rick Pérez, se complementa con TCM y Warner Channel, entregando una amplia oferta de contenidos a las audiencias de Latinoamérica. En esta entrevista exclusiva con TV Latina, el ejecutivo comenta sobre el secreto del éxito de los canales que lidera, la realización de producciones originales y la quinta edición de The Amazing Race en la región, la utilización de los medios sociales en la interacción con sus audiencias, además de proyectos específicos para el creciente mercado brasileño.
ginales en esta estrategia de buenos resultados? PÉREZ: A través de los años hemos realizado diferentes
tipos de producciones originales: Algunas nos han dado la oportunidad de acercarnos a talentos de diferentes países de nuestra región, mientras que otras son súper producciones con grandes nombres de la industria del entretenimiento, como [por ejemplo] Falling Skies y The Amazing Race. Para el 2013 desarrollamos algunas producciones, como Monday Mornings y por supuesto, una nueva temporada de The Amazing Race. TV LATINA: I.Sat está cumpliendo 20 años. ¿Cuáles han sido los hitos televisivos del canal durante estos años? PÉREZ: En estas dos décadas el canal se ha convertido en un modelo de éxito dentro de la industria, ya que cuenta con una preferencia muy alta dentro del target del canal. Lanzado en 1993 desde Argentina como una alternativa “joven y urbana” para el SPACE de aquel entonces, I.Sat pronto supo convertirse en uno de los canales más influyentes en ese país, y si bien tuvo, como todos los canales, bastantes cambios en su grilla de programación, con el pasar del tiempo su espíritu siempre se mantuvo inalterable, consolidándose como una de las alternativas más personales, desprejuiciadas, creativas e innovadoras de la televisión paga. En 2007, I.Sat emprendió una nueva etapa, en la que salió del Cono Sur para hacerse panregional, re-sintonizando su propuesta. Sumó mercados y
LAT_0213_PÉREZ_ALT_LAT_907_KOCH 2/1/13 2:13 PM Page 3
TV LATINA
públicos, sostuvo valores capitales para su marca (como el subtitulado), incorporó nuevas propuestas de programación atractivas para esa audiencia más heterogénea y cuantiosa, sedujo a los anunciantes y consiguió una cuota de mercado más que interesante. Y todo ello sin desmarcarse de su propuesta original. TV LATINA: El año pasado realizaron una edición exclu-
siva de The Amazing Race para Brasil. ¿Cuáles fueron los resultados de este programa? PÉREZ: Los resultados fueron excelentes en todo nivel. Significó un desafío grande, pues implicaba la puesta en marcha de un proyecto ambicioso en un mercado muy particular y por demás relevante. Luego de finalizada la temporada, no podemos más que sentirnos gratificados por los resultados. Incluso, ya hemos abierto las inscripciones para una nueva temporada. TV LATINA: ¿Cómo están trabajando con los medios sociales para aumentar la interactividad de sus contenidos? PÉREZ: Las redes sociales ya han pasado de ser un diferencial para convertirse en un aspecto que el público ya está esperando. Nosotros, siempre bajo el objetivo de conseguir el liderazgo, hemos implementado varias estrategias para brindarle al público esa experiencia 360 al ver las transmisiones de eventos especiales en vivo. Algunas de nuestras estrategias se llevaron a cabo por ejemplo, durante el estreno mundial de nuestras producciones originales, a través de la ‘realidad aumentada’ en las diferentes ciudades del mercado y este año durante los Academy Awards con un ‘companion app’ para complementar la experiencia de nuestra audiencia. Todas estas iniciativas nos han permitido tener una comunidad muy activa de seguidores tanto en Twitter como en Facebook donde, por ejemplo, la fanpage de Warner Channel ya supera los 2 millones de ‘likes’. TV LATINA: A los canales de cine y series les está yendo
muy bien. ¿Cree que todavía hay espacio para seguir creciendo en América latina? PÉREZ: Yo creo que todavía sí existen buenas oportunidades en nuestro mercado. Claro que no es fácil, por cierto, pues los niveles de exigencia y de profesionalismo son muy altos. La competencia, los accesos a los contenidos, la piratería y las legislaciones han sido desde siempre, puntos a tener muy en cuenta, pero ahora que el escenario es menos complaciente con los descuidos o errores, cada paso debe estar meditado previamente y ser ejecutado con sabiduría. TV LATINA: TCM es el canal del grupo, que pese a que
aún no cumple 10 años de existencia en la región, es un favorito constante de la audiencia. ¿Cómo se mantiene un canal vigente con películas clásicas?, ¿qué tipos de estrategias trabajan para mantener la fidelidad de los espectadores? PÉREZ: En TCM trabajamos para acercar la noción de ‘clásico’ a la audiencia, alejándonos del academicismo y en su lugar hablamos de ‘historias favoritas’. Así podemos comenzar a integrar contenidos que quizás no tengan el estatus de ‘obra magna’, pero que innegablemente han calado hondo en el corazón del público. Series, películas, música y miniseries de diversas décadas (llegando hasta los
41
00) tienen su lugar en la grilla de TCM, porque antes lo tienen en el corazón de la audiencia. Ahí radica el éxito del canal, que apela sin rodeos a la conexión emotiva entre público y contenido. Por eso, quien sintoniza TCM lo hace en busca de historias, personajes, canciones y rostros con los que desea reencontrarse o redescubrir desde otro lugar. Y a ese objetivo apuntamos desde todos los frentes: Programación, comunicación, mercadeo, etc. Luego de varios años de trabajar en esa línea, podemos decir que hemos encontrado una audiencia que gusta de este contenido y que ha colocado a TCM en lugares preferenciales de sintonía en mercados como Argentina, Perú, Chile, etc. TV LATINA: El HD está bastante más adoptado por las audiencias en Latinoamérica. ¿Cómo ha visto el desempeño de los canales HD del grupo en la región? PÉREZ: Es un producto que viene creciendo en buena medida, de la mano de la propagación de los decodificadores digitales y la creciente disponibilidad de contenido nativo en alta definición. Los eventos deportivos han aportado un gran impulso en ese sentido, realzando la experiencia del televidente. Y el cine, en su explosión tecnológica (3D y demás) también ha ido acostumbrando a la audiencia a disfrutar de sus películas preferidas con un estándar más alto que antes, por más que lo haga desde la comodidad de su hogar. Nuestras señales de alta definición son pioneras en el mercado, las cuales han ido creciendo a pasos agigantados.
Sin vergüenza: I.Sat estará exhibiendo la nueva temporada de la serie Shameless para sus audiencias en la región.
LAT_0213_CANITEC_Layout 1 1/30/13 11:35 AM Page 1
LAT_0213_KOCH_ALT_ALT_LAT_907_KOCH 2/1/13 6:48 PM Page 1
TV LATINA
43
Barry Koch Cartoon Network, Boomerang y Tooncast Latin America Cartoon Network es el hogar de personajes clásicos como Tom y Jerry y El Chavo, y de otros más nuevos como Ben 10: Omniverse, El increíble mundo de Gumball y Hora de aventura. Lo cierto es que con el paso del tiempo, Cartoon Network se ha convertido en mucho más que un canal, comenzando por su sitio electrónico que ofrece programación y video juegos, hasta llegar a su área de trabajo social, donde la campaña Basta de bullying, no te quedes callado ha apoyado a chicos y chicas, y a sus padres que se sienten afectados por esta realidad, además de educadores. En materia de producciones originales, las creaciones provenientes de Cartoon Network Studios han sido un éxito. Un claro ejemplo es Ben 10. Sin embargo, hace un año, Cartoon Network Latin America se embarcó en conjunto con Televisa Internacional, en la coproducción de la serie La CQ. En el marco de los 20 años de Cartoon Network en América latina, Barry Koch, VP sénior y gerente general de Cartoon Network, Boomerang y Tooncast Latin America, conversa con TV Latina.
TV LATINA: Hace casi un año debutó la señal HD de
TV LATINA: ¿Seguirán incursionando en coproducciones, tal
KOCH: Una clave es la continua producción de
como lo hicieron en el caso de La CQ y Televisa Internacional?, ¿cómo se han beneficiado de esta asociación? KOCH: Cuando hablamos de producciones originales, podemos hablar de diferentes modelos. Uno de ellos puede ser el modelo de Cartoon Network Studios, ya sea con Ben 10, El increíble mundo de Gumball y Hora de aventura, donde se trata de crear y ser dueño de todas las propiedades intelectuales, desarrollar la serie de televisión, las películas, los sitios electrónicos y las promociones. Cuando se trata de otro de tipo de programación, los formatos exitosos pueden ser exportados de un mercado a otros mercados alrededor del mundo, y pueden ser propiedad de un tercero. Ese es otro modelo. En nuestro caso, la coproducción con Televisa Internacional ha sido muy beneficial. Si le das una mirada a nuestras organizaciones, en algunos casos tenemos capacidades complementarias y como una entidad de producción, hay pocos en el mundo que producen lo mismo o tienen la misma experticia que Televisa. Fue un muy buen ejemplo trabajar con el brazo de sindicación de Televisa en algo que hacen alrededor del mundo, y crear un concepto: El sitcom de media hora, el cual es muy conocido en Estados Unidos y en varios mercados. Televisa no había hecho mucho en esta área. Desde el punto de vista de producción, Televisa se involucró en una realización un poco diferente, considerando que [La CQ] no era una novela. Realizamos la producción en Venezuela, donde fue financieramente aceptable para todos los socios. Fue un muy buen modelo para nosotros y creo que si le preguntas a Televisa, expresarían un alto nivel de satisfacción con el proyecto y con el hecho de que es un show de alto rating para nosotros. Tendremos nuevos capítulos próximamente este año y en algún momento, el show se estará lanzando por Canal 5 en México. También estamos viendo la posibilidad de realizar el doblaje para Brasil.
programas que le gusta a la gente, ya sean nuevos episodios, nuevas manifestaciones, versiones o creaciones de nuevo contenido original, algo en lo que siempre estamos trabajando. Esta es una área en la que estamos muy enfocados a nivel internacional. Hemos visto que El increíble mundo de Gumball y Hora de aventura han generado ratings más altos. En el caso de Hora de aventura, hemos visto un negocio naciente de productos de consumo. Cuando tienes una marca como Cartoon, que es muy fuerte en América latina y alrededor del mundo, y tienes los socios y el acceso a estas plataformas, tiene que ver realmente con la propiedad intelectual y la programación original que desarrolles para distribuir. Ese es el real diferenciador. Además de continuar trabajando en el área de negocios, es necesario trabajar en la parte creativa para poder crear buenas propiedades, buenos shows, personajes e historias, y luego seguir trabajando para desarrollar y mantener la marca.
Cartoon Network en Brasil y durante la misma época comentaba sobre la posibilidad de obtener más distribución para lanzar un canal HD en la región. ¿En qué etapa están ambos proyectos? KOCH: Tendremos conversaciones internas donde estaremos hablando sobre HD y de cómo haremos el despliegue a través de la región. Lo que ocurre en Brasil y en otros lugares está sujeto al ancho de banda. En Brasil esperamos tener más distribución a medida que la banda ancha esté más disponible. Lo que vimos fue que algunos de los requisitos para la oferta de canales locales en asociación con la ley de transmisión y los problemas con los que lidiaron los cableoperadores, sustituyeron el impulso del HD. Me encantaría ver una señal de Cartoon Network en HD distribuida en la región, pero todavía nos queda trabajo por hacer en ese sentido. TV LATINA: ¿De qué manera están aprovechando las plata-
formas móviles y online para expandir el alcance de la marca?
Por Elizabeth Bowen-Tombari
LAT_0213_GROSSMAN_ALT_LAT_907_KOCH 2/1/13 6:27 PM Page 2
44
TV LATINA
en nuestros suscriptores ese valor agregado que tenemos de ser un producto premium. Y a los que no son nuestros suscriptores, lograr enamorarlos, pagar lo que cuesta HBO. Es una inversión realmente valiosa porque ofrecemos un producto de calidad, único y exclusivo que sólo puede disfrutarse siendo suscriptor de HBO. Eso es lo que hemos logrado, transmitir ese concepto de premium que al principio no se entendía muy bien en el mercado, y ahora la gente lo entiende cada vez más, lo valora y lo busca. Hemos podido demostrar a los [suscriptores] lo que eso significa, que es estar por encima de una televisión tradicional y de una oferta de productos que consideramos son valiosos para la ventana premium. Es un producto exclusivo, con unas historias únicas que muestran una televisión que va más allá de lo convencional. TV LATINA: ¿Cuál ha sido el balance de los canales en alta definición de HBO en la región?, ¿se ha incrementado la adaptación de esta tecnología entre los suscriptores a televisión paga de América latina? GROSSMAN: Sin duda. Creo que fuimos pioneros en lanzar un servicio en alta definición para motivar a nuestros afiliados, y a los DTH y cableros a que empezaran a migrar hacia ese formato. Hoy por hoy, el que ve televisión en HD, el que tiene la posibilidad técnica de disfrutarla, cuando ve un producto en estándar dice “no, me regreso a HD”. La gente la acepta, la busca y la demanda, pero desafortunadamente está del lado de nuestros afiliados el poder ofrecer 100 por ciento este servicio. Como programadores premium, tenemos todas nuestras señales en alta definición. Si un afiliado puede transmitir [nuestras señales] en alta definición, perfecto; si no las puede transmitir en HD, entonces se les ofrece a los suscriptores [las señales] en definición estándar. Pero lo cierto es que HD llegó para quedarse y son cada día más los canales que ofrecen este servicio. Creo en alta definición y creo que pasará a ser un estándar de la industria hacia fines de este año o a mediados del próximo, donde yo diría que un 90 por ciento de los afiliados o los abonados, podrán disfrutar los productos en HD.
Gustavo Grossman HBO Latin America Networks Por Elizabeth Bowen-Tombari
Una de las grandes novedades de HBO Latin America Group para sus abonados durante el año pasado, fue la implementación de HBO GO como valor agregado a sus paquetes premium. La plataforma que permite acceder a sus suscriptores a los canales de HBO a través de computadores, donde quieran y cuando quieran, ha tenido un éxito importante en los países donde se ha lanzado, comenzando por Brasil, para expandirse a través de operadores como DIRECTV a Argentina, Chile, Perú, Ecuador y Uruguay. Sin embargo, y de acuerdo a Gustavo Grossman, VP y gerente general de HBO Latin America Networks, los próximos planes de la compañía no se quedarán ahí. La idea es seguir expandiendo HBO GO a otros grandes mercados como el mexicano, por ejemplo, y llevarlo a dispositivos móviles; desarrollar el área de VOD; continuar con la producción local y original, que según el ejecutivo, le ha hado a la compañía una cercanía con el público “que no tiene precio”; y promover con los afiliados de HBO Latin America Group la migración a alta definición de los suscriptores. De estos y otros temas, Grossman conversó en exclusiva con TV Latina.
TV LATINA: ¿Qué ventajas le ha otorgado a HBO frente a la competencia, ofrecer contenido premium a sus suscriptores y a sus potenciales abonados?, ¿qué ventajas también le ha significado tener una presencia de más de 20 años en la región? GROSSMAN: La ventaja de la presencia de más de 20 años en venta y en mercado seguro, es consolidar un liderazgo, consolidar el valor de la marca HBO y sobre todo, reforzar
TV LATINA: ¿Siguen con el compromiso de reducir las ven-
tanas de exhibición de las series y películas, entre las fechas de su estreno en Estados Unidos y América latina?, ¿cómo están trabajando con respecto de las producciones provenientes de HBO Nueva York? GROSSMAN: Sigue siendo nuestro compromiso reducir las ventanas de las películas con los grandes estudios. Hoy en algunos estudios estamos en 10 meses, en otros en 11 meses, y en otros en 12 meses, o sea, respetamos las ventanas de comercialización. Lo que sí estamos logrando son transmisiones simultáneas con las series originales, y lo empezamos a hacer el año pasado con Game of Thrones y True Blood, y la respuesta de nuestros suscriptores ha sido fabulosa. Vamos a seguir transitando ese camino. Este año vamos a estrenar simultáneamente con Estados Unidos la tercera temporada
LAT_0213_GROSSMAN_ALT_LAT_907_KOCH 1/31/13 9:35 PM Page 3
TV LATINA
de Game of Thrones, la sexta temporada de True Blood, y seguramente estaremos estrenando hacia fines de año, también simultáneamente con Estados Unidos, Boardwalk Empire. Vamos escogiendo el producto que creemos que es más llamativo para nuestros suscriptores y lo estrenamos de manera simultánea. Eso ha sido recibido de manera increíblemente positiva por nuestros suscriptores porque ven: Uno, que no tienen que ir a la piratería para disfrutar una serie. Se la estamos ofreciendo con total y absoluta calidad, y 100 por ciento legal al mismo tiempo que se estrena en Estados Unidos. Y dos, hace que se refuerce el valor del paquete que están pagando mensualmente por nosotros. Les damos ese beneficio de disfrutar un estreno mundial. TV LATINA: El lanzamiento de HBO GO fue sin duda una de las grandes novedades del grupo durante 2012. Se lanzó en Brasil, luego en Colombia, Venezuela y a través de MiDIRECTV en Argentina, Chile, Perú, Ecuador y Uruguay. ¿Dentro de los proyectos para 2013 se programa lanzarlo panregionalmente?, ¿cuáles han sido los resultados en los primeros países en los cuales se ha lanzado? GROSSMAN: Brasil fue el mercado que escogimos para el lanzamiento y la respuesta fue espectacular. En los últimos meses lanzamos HBO GO con DIRECTV en Venezuela, Colombia, Argentina, Chile, Perú, Ecuador y Uruguay; y este año, estaríamos lanzando en el segundo semestre en México. Estamos ofreciendo una plataforma [a través de la cual] puedes tener HBO donde quieras, cuando quieras y como quieras, y eso viene a sumar otro valor agregado a quien sea suscriptor del paquete premium completo de nuestros canales. O sea, eso es lo que nosotros queremos, ofrecer HBO GO que es lo último en tecnología, en disfrute de la televisión premium a todos nuestros suscriptores sin costo adicional. En eso vamos a seguir transitando en gran parte de 2013, al igual que el lanzamiento del servicio on demand con diferentes afiliados, y que viene a dar la oferta completa. Hoy en día estamos únicamente en computadores con nuestro servicio HBO GO. Este año estaremos lanzando en tabletas y teléfonos inteligentes de manera adicional al mercado mexicano, que también estaremos lanzando a mediados de año. Es el futuro, eso no lo para nadie, y todos los programadores y no programadores están en eso, pero la diferencia que yo recalcaría versus la competencia que hay en lo no lineal, es que esto viene respaldado por la marca HBO. Cuando la gente navega nuestra aplicación o busca el contenido de lo que quiere disfrutar, se encuentra con una librería de más de 1.200 horas de contenido premium exclusivo, muchas veces inédito, nunca exhibido en América latina, que le estamos ofreciendo a nuestros suscriptores. Fue un gran lanzamiento el año pasado y seguiremos dando de qué hablar durante el 2013. TV LATINA: En materia de producciones originales, en
2013 estarán presentando para sus abonados series como la segunda temporada de Prófugos, además de las debutantes O Negócio y Sr. Ávila. ¿Qué producciones están en carpeta para comenzar a producir?, ¿con el paso de los años, cuán importante ha sido realizar producciones originales y locales para el mercado de América latina?
45
GROSSMAN: La producción original [ha sido] importantí-
sima. Nos ha mostrado que podemos transmitir historias diferentes, que hay muchas historias y talento en América latina al cual podemos apoyar y podemos producir sus ideas. Eso [nos] da una cercanía con nuestro público que no tiene precio porque se reafirma lo que llamamos [el sistema de estrellas]. Tú puedes ver en HBO una producción latinoamericana y quizás puedas ver al protagonista tomándose un café en México, en Chile o en São Paulo. [Entonces] hay una conexión entre lo que vi en HBO y el actor que está al lado mío tomando un café. Yo creo que eso es fabuloso en esta industria. Así vamos con Sr. Ávila en este primer semestre y ya está en proceso de post producción casi terminado. La serie está centrada en la doble vida que lleva Ávila, un vendedor de seguros y padre de familia que también trabaja como sicario. Está muy bien producida, la serie está realmente fabulosa. Y Prófugos terminó de filmarse en diciembre y entró en proceso de post producción. En el plan de producción hay muchas cosas que estamos evaluando que están dentro de los diferentes géneros. Estamos evaluando una posible comedia, así como continuar lo que iniciamos con Mujer de fases y (hdp), [además de lo que] tenemos en el tintero, porque lo que hacemos ahora cuando lanzamos alguna serie nueva, es dejar de alguna forma pre-escrita o preplanteada una segunda temporada y por eso es que podemos tener una segunda temporada de Sr. Ávila para ya hacia finales de 2013 empezar su producción.
Éxito global: La serie Game of Thrones se emite en América latina a través de HBO Latin America.
LAT_0213_KUDROW_LAT_907_KOCH 2/1/13 6:53 PM Page 2
46
TV LATINA
que pueda recibir ayuda para su condición. Si yo estuviera en otro país, eso me parecería hilarante, sólo en Estados Unidos piensan que se puede rezar para que se le quite lo homosexual. Meryl Streep interpreta a una terapista de transformación gay, Camilla Bowner. Y luego nos damos cuenta que ella sólo quiere tener sexo con el esposo de Fiona, “yo te convenceré que cambies, ¡soy tan buena que esto te cambiará!”. TV LATINA: ¿Qué tipo de comedia le gusta hacer? KUDROW: Me gusta la gente que cree que está
logrando algo, pero en realidad no es así. Me gusta la gente que piensa que está en control, pero no es cierto. Esas son las clases de chistes que me gustan. No quiere decir que esta gente es bruta, son torpes sólo con ciertas cosas. Lo que nos hace reír a mí [y a los co-creadores] Don Roos y Dan Bucatinsky es cuando alguien piensa, “creo que esto es una buena idea, está claro que todo el mundo lo querrá hacer, porque yo lo dije”. Actualmente en la política, tienes a los políticos en televisión, y muchos son mujeres, y sólo porque dicen algo 10 veces y no contestan la pregunta, creen que es cierto. “¡Será cierto si lo digo con mucha autoridad!”. Me gusta jugar a eso con Fiona, ello sólo dice las cosas con mucha autoridad.
Lisa Kudrow
TV LATINA: ¿Qué tanta experiencia de aprendizaje fueron los 10 años en Friends? KUDROW: Fue una gran experiencia de aprendizaje en muchos niveles. Una de ellas fue ser más positiva puesto que Phoebe era tan optimista. Había interpretado a personajes torpes y que no tenían mucha información, así describiría a Phoebe. Le emocionan todas las cosas y no hace nada a medias. Tiene opiniones fuertes respecto de muchas cosas y también se enoja por varias otras. A veces es petulante y juzga, lo cual era divertido ver la manera cómo eso se generaba, pero aprendí mucho sobre ser positiva al interpretarla. Esa es una de las cosas que agradezco, entre las otras 50 cosas por las que estoy agradecida de Friends. Además, es un regalo poder pasar tanto tiempo y estar tan cercana a cinco otras estrellas. En muchos shows en televisión la gente no se lleva bien todo el tiempo. Nosotros sí, éramos como una familia, como nuestra propia unión de trabajadores. Eso fue extraordinario.
de Web Therapy
Por Anna Carugati
El mundo entero se enamoró de ella como Phoebe Buffay en Friends. Ahora Lisa Kudrow interpreta a Fiona Wallice, una egocéntrica psiquiatra en Web Therapy, quien no tiene la paciencia de atender a sus pacientes durante 50 minutos, por lo que crea una sesión de terapia de tres minutos a través de Internet. El show, que arrancó con webisodes online, ahora se emite por Showtime, además de TBS veryfunny en América latina.
TV LATINA: ¿Qué sirvió de inspiración para el show? KUDROW: El hecho de que la gente está en su trabajo en
Internet y hacen diligencias que de otra manera tendrían que hacer en persona. Pensé que sería divertido llevarlo al siguiente nivel y una de las cosas que haría en Internet es la terapia. ¿Qué tipo de personas pensarían que esto es buena idea? ¡Realmente estamos locos! ¿Qué clase de terapista diría, “oh, este es un servicio que debemos ofrecer”? Fiona es una persona egoísta y queríamos divertirnos con eso. Trabajaba en el mundo financiero y es una persona avara y egoísta que no tiene ningún centro moral. Está casada con un exitoso abogado quien ha lanzado su candidatura, y la vemos a ella en medio de la campaña.
TV LATINA: ¿Tuvo algún talento con el canto antes de inter-
pretar a Phoebe? KUDROW: ¡Creo que soy mejor que eso! Phoebe era tan divertida, el hecho de interpretar a alguien que no es muy buena, pero cree lo contrario. Me encanta eso. Me encanta cuando la gente no sabe cómo le salen las cosas. ¡Ella pensaba que era una cantante fantástica! Y no lo es. No toca muy bien, ¡pero no importa! TV LATINA: Phoebe y Fiona tienen algo en común. Fiona cree
TV LATINA: El esposo de Fiona también necesita un poco de
que ella tiene la razón y está en control, y no es así.
terapia y lograron contar con Meryl Streep para ayudarlo. KUDROW: El esposo de Fiona, Kip, lanzó su candidatura, pero está el tema de que le gustan los hombres. Él dice que no es gay. Sin embargo, sus seguidores quieren que vaya a un centro para
KUDROW: Ese es el tema. Eso es lo que busco si estoy inter-
pretando a un personaje cómico. ¿En qué creen que son buenos y no lo son? La audiencia lo sabrá y todos lo sabemos, menos esa persona.
TRADE SHOW_0113_PUNTA_Layout 1 1/31/13 5:53 PM Page 1
LAT_0213_DUCHOVNY_LAT_907_KOCH 2/1/13 2:15 PM Page 2
48
TV LATINA
DUCHOVNY: Sí. Las personas reaccionan al sexo y eso es
todo lo que realmente ven. Pero el hecho es que el show trata sobre la lucha de esta pequeña familia y lo entrañable del show es que trata de mantener esta familia unida y cómo este hombre educa a su hija. TV LATINA: La comedia, ¿puede ser más difícil que el drama
para un actor? DUCHOVNY: Compararía la comedia con la música: Puede
que suene bien o no. Hay muchas maneras de juzgar un drama, pero en comedia, si no te divierte o no te hace reír, no funciona. No importa que tan verdadero sea el momento o que tan buen personaje creaste, si no es chistoso y es una comedia, fracasarás. Entonces, los criterios para que tengas éxito o fracaso en la comedia están más marcados y puede haber más presión. Algunas veces cuando estás trabajando sólo piensas, esta mierda no es chistosa. Pero siempre acudo a un amigo que hace stand-up comedy, quien le preguntó a otro famoso más viejo que hace stand-up comedy, ¿qué puedo hacer que sea divertido? El comediante viejo dijo, sabrás cuando seas chistoso, cuando te sientas así. Siempre regreso a eso, si me siento chistoso entonces pienso que fue divertido, por más estúpido que eso suene. TV LATINA: Cuando graba una escena, para lograr un
David Duchovny Por Anna Carugati
Después de interpretar al agente del FBI, Fox Mulder, en la exitosa serie The X-Files, David Duchovny cambió la investigación de actividades paranormales para perseguir a hermosas mujeres en Californication. Hace el papel de Hank Moody, un novelista con problemas que está tratando de mantener a su familia unida. Desafortunadamente, su líbido e inclinación por las drogas recreacionales siempre se interponen en el camino. El resultado es un caos hilarante.
TV LATINA: Luego del gran éxito de The X-Files, ¿qué le
atrajo de Californication y de hacer comedia? DUCHOVNY: Realmente no tenía planeado regresar a la
televisión, pero la temporada en cable premium es de 12 episodios en vez de, digamos 24, y era un horario mucho más factible para mí, ya que tengo otros proyectos. Era una temporada de tres meses, y cuando empecé a verlo de esa manera, comencé a buscar cosas que hacer. Quería hacer comedia y este era un show que no reflejaba mucho la clase de comedia que se hacía en las películas o en la televisión en ese momento, que me parecía aburrido. Esta era una comedia parecida a las películas de los años ’70, como Shampoo, comedias de gente adulta en vez de adultos que actúan como niños. TV LATINA: Hay mucho sexo en Californication, pero ¿no
trata el show acerca de las relaciones entre hombre y mujer, y entre padre e hija?
momento chistoso, ¿es una mezcla de lo que pasa en el set y lo que pasa en la edición?, ¿o a veces sabe que lo logra cuando está actuando? DUCHOVNY: Conoces los momentos cuando lo estás haciendo, no puedes contar una escena completa hasta que la editas. Tienes razón en decir que mucho de la comedia tiene que ver con la sincronización y que muchas veces viene de la edición.Te puede ayudar o te puede perjudicar la ayuda de un editor. Un buen editor de comedia es un gran recurso. Creo que los que hacen películas de comedia, sólo acuden a unos cuantos editores. La versión final del guión es la edición. TV LATINA: Hay algunas escenas bastantes locas en Californication. Debe haber seguridad en el set para los actores. DUCHOVNY: La seguridad de los actores es muy importante para mí. Es algo que siempre quiero cuando trabajo como director y productor de este show. Trato de ofrecer eso a los actores, para que todos vengan al set y puedan hacer su mejor trabajo. No pueden simplemente tratar de hacerlo correctamente, tienen que ser capaces de equivocarse. Sólo cuando haces algo en que puedes fracasar, es cuando puedes hacer cosas realmente buenas. Tienes que sentirte suficientemente seguro para fracasar. Más allá, si estás haciendo una escena, una escena de sexo o una escena de amor, como quieras llamarla, y las personas llegan y nunca han hecho [una escena], son muy vulnerables, obviamente, quitarte la camiseta o mostrar tu trasero, o lo que sea. Es un trabajo para nosotros y se trata de hacer que la persona se sienta segura y no haga nada injustificado, asegurándote que todo lo que hagas beneficie la escena o la comedia. Trato que el sexo sea divertido. Pienso que las personas toman el sexo muy en serio. El acto físico del sexo se ve casi ridículo y gracioso. Realmente no me gusta cuando en las películas tratan de hacer que se vea tan suave y elegante. Tratamos siempre de regresar a lo absurdo, a la naturaleza divertida del sexo, y muy raras veces tratamos de que se vea espléndido.
TRADE SHOW_0113_JORNADAS_Layout 1 1/23/13 3:20 PM Page 1
LAT_0213_CRANE_KLARIK_ALT_ALT_LAT_907_KOCH 2/1/13 7:07 PM Page 2
50
TV LATINA
Por Anna Carugati
Con distinguidas carreras produciendo exitosos sitcoms, David Crane co-creador de Friends, y Jeffrey Klarik, un escritor de Mad About You, poseen innumerables historias acerca de producir para las cadenas estadounidenses. Ellos tomaron esas experiencias y las usaron en Episodes, una serie cómica sobre la adaptación de un éxito de la televisión inglesa para una cadena americana.
TV LATINA: Ambos tienen cicatrices de trabajar para ejecutivos
de cadenas de televisión americanas y quisieron traer algo de eso en su show. KLARIK: No tenemos derecho a quejarnos, pero ambos tenemos historias de guerra. Es un reto porque la industria está gobernada por el temor. Hay un gasto fuerte de dinero y los ejecutivos tienen que justificarse a sí mismos y sus trabajos, y temen equivocarse. La verdad es que nadie sabe realmente la respuesta, y el resultado de eso es que hay mucha ansiedad, y muchas notas. Te aman hasta el minuto en que las cosas empiezan a dar vuelta y los ratings bajan un poco y luego no te hablan. Pensábamos que sería un show de televisión divertido, pero las cadenas tienden a enamorarse con una idea cuando se las presentas y luego poco a poco es una muerte provocada porque a la hora de escribir y presentar el show, muchas veces les desencanta porque sus necesidades cambiaron.
David Crane y Jeffrey Klarik de Episodes
Crane (izquierda) y Klarik (derecha)
CRANE: También se aburren rápidamente. Las bromas que les
encantaron durante la presentación, cuando lo ven en papel, ya no son tan chistosas, y cuanto más las escuchan menos se ríen. Se cansan antes de que hayan tenido la oportunidad de salir en pantalla. TV LATINA: Muchas personas dicen que la comedia ha experimentando un renacer. ¿Cómo han visto evolucionar al género? KLARIK: Siempre es cíclico, y antes que The Cosby Show apareciera en los años ’80, los sitcoms fueron declarados muertos. Esta vez lo que pasó fue que apareció Modern Family y la gente estaba emocionada porque es un tremendo show y lo querían ver. Una vez que eso ocurrió entonces ABC dijo, “bueno, complementémoslo con algo adicional”.Y poco a poco fue fortaleciéndose. CRANE: Otras cadenas miran y dicen,“están teniendo éxito con la comedia, examinemos la comedia de nuevo”. KLARIK: Además, debido a que hay muchos canales, y muchos canales de nicho buenos, las señales de cable [en particular] están obligadas a crear shows que realmente los definan. Las personas están realmente empujando los límites para obtener shows como Louie o Girls que tienen un color y un tono que no podrías hacer en una cadena de televisión abierta que tiene su propia particularidad. Son simplemente shows brillantes. TV LATINA: A su juicio, ¿cuál es el legado de Friends, y qué ha aprendido de esa experiencia? CRANE: Fueron absolutamente increíbles, años intocables. ¿Legado? No lo sé, eso lo tienen que decir otras personas. Pasé un tiempo genial haciéndolo y le doy a Jeffrey mucho crédito por haber sido parte de eso, aunque no sea acreditado. No creo que haya escrito una sola palabra que los dos no lo hayamos trabajado en casa. Tuvimos un tiempo genial haciéndolo y es irrepetible. Cuando las personas hablan de hacer una reunión de Friends, y decimos, “no, no entiendes nada”. Fue lo que fue. Cerramos el show con broche de oro.
LAT_0213_REEDMIDEM_Layout 1 1/30/13 11:19 AM Page 1
LAT_0213_BACKCOVER_Layout 1 1/29/13 5:34 PM Page 1