LAT_0612_COVER_LAT_911_COVER 5/4/12 1:52 PM Page 2
Mercado televisivo en México Felipe De Stefani de TBSLA Bruce Boren de Televisa Networks David Haslingden de Fox Networks Group
EDICIÓN CANITEC
Richard Plepler y Michael Lombardo de HBO Andy Kaplan de SPT Enrique Yamuni de Megacable www.tvlatina.tv
PARA LA TELEVISIÓN LATINOAMERICANA
MAYO/JUNIO 2012
LAT_0612_AZTECA_Layout 1 5/4/12 10:21 AM Page 1
LAT_0612_AZTECA_Layout 1 5/4/12 10:22 AM Page 2
LAT_0612_TOC_EUR_1006_ELLENDER 5/4/12 2:44 PM Page 2
8
TV LATINA
EN ESTA EDICIÓN Reportaje 48 México sobre ruedas Las compañías de televisión paga en México continúan creciendo en medio del fomento tecnológico.
Ricardo Seguin Guise
Director general Elizabeth Bowen-Tombari
Editora Rafael Blanco
Editor ejecutivo
48
Jessica Rodríguez
Asistente editorial Simon Weaver
Director online Phyllis Q. Busell
Directora de arte Cesar Suero
Gerente de ventas y mercadeo Terry Acunzo
Gerente de asuntos de negocios Vanessa Brand
Asistente de ventas y mercadeo
Entrevistas 56 Felipe De Stefani de Turner Broadcasting System Latin America 60 Bruce Boren de Televisa Networks 64 David Haslingden de Fox Networks Group
56
66 Richard Plepler y Michael Lombardo de HBO Ricardo Seguin Guise
Presidente Anna Carugati
VP ejecutiva y directora editorial del grupo Mansha Daswani
Publisher asociada y VP de desarrollo estratégico
71 Andy Kaplan de Sony Pictures Television 75 Greg Drebin de Warner Bros.
60
76 Mark Harmon de NCIS
TV Latina Marca registrada de WSN INC. 1123 Broadway, Suite 1207 New York, NY 10010 Estados Unidos Oficina: (212) 924-7620
66
78 Tim Kring y Kiefer Sutherland de Touch 80 David Shore de House
Fax: (212) 924-6940 E-mail: noticias@tvlatina.tv
www.tvlatina.tv
82 Enrique Yamuni de Megacable
El servicio informativo online líder en la industria de medios en América latina. Para suscribirse visite www.tvlatina.tv
LAT_0612_TELEMUNDO_Layout 1 4/30/12 3:36 PM Page 1
LAT_0612_PANORAMA_LAT_109_PANORAMA 5/4/12 2:44 PM Page 2
10
TV LATINA
P A N O R A M A Por Elizabeth Bowen-Tombari
TV paga a la conquista Durante el último tiempo, una seguidilla de informes y reportes respecto de la industria televisiva parecen coincidir en algunos tópicos de moda: las audiencias ven más contenidos televisivos, utilizan una mayor cantidad de aparatos, además del televisor, y que lejos de estancarse, la penetración de televisión paga en América latina está creciendo a paso firme. De acuerdo a uno de los últimos informes de LAMAC, América latina está viviendo una revolución en el consumo de medios, la cual está siendo liderada principalmente por países como México, Chile y Brasil, y medios emergentes como la televisión paga e Internet están encabezando esta transformación. “Estamos muy contentos con el hecho de que la televisión paga sea uno de los líderes de la revolución del consumo de medios”, comenta Federico Baumgartner, Country Manager de LAMAC en México. “Un reflejo claro de este fenómeno lo vemos en las cifras de penetración de la televisión paga en México. En enero, IBOPE AGB México actualizó el porcentaje de hogares con televisión paga (en las 28 ciudades medidas por ellos). Según la cifra reportada por IBOPE, la televisión paga llega al 40,5 por ciento de los hogares en México. Dichas cifras reflejan un crecimiento de 26 por ciento en el porcentaje de hogares con televisión paga. También encontramos que en ciudades tan importantes como Guadalajara la televisión paga llega a 46,1 por ciento y en Monterrey a 43,8 por ciento de la población”. De acuerdo a LAMAC, un elemento fundamental en este cambio radical en el consumo de medios es el crecimiento de hogares con televisión paga en los distintos niveles socioeconómicos, en la cual se destaca el crecimiento del nivel socioeconómico DE con un 48 por ciento, y el de C y D+ con más de 30 por ciento de crecimiento. “Los hábitos de consumo de medios en el país, al igual que en gran parte de América latina, están cambiando de manera acelerada y drástica”, agrega Baumgartner en el último informe de LAMAC para México. “La televisión paga había sido encasillada como un medio exclusivo para niveles socioeconómicos altos y ahora comprobamos que también se está posicionando en los demás niveles socioeconómicos y empieza a ser más masiva”. El informe de LAMAC agrega que esta revolución tiene dos causas principales, la primera es que el consumidor está buscando mayor variedad de contenidos y la televisión paga le ofrece la posibilidad de encontrar programación afín a su
estilo de vida, gustos y preferencias. La segunda causa es la oferta de servicios de televisión paga de bajo costo, la cual permite que, a diferencia del pasado, todos los niveles socioeconómicos puedan tener acceso a dicho servicio. Según Baumgartner, “las agencias de medios y anunciantes probablemente se enfrentan a uno de los mayores retos de su historia: planificar su compra e inversión en medios tomando en cuenta estos cambios tan veloces, o quedarse en el pasado y no seguir el ritmo de los cambios del consumidor”. En nuestra edición para Canitec de TV Latina, presentamos un reportaje titulado México sobre ruedas, sobre el mercado televisivo en el país azteca, que ilustra las estrategias de las principales compañías de televisión paga en ese país, donde las clases más bajas están cobrando cada vez más importancia dentro de los planes de crecimiento de las empresas que buscan expandir sus servicios. En un mercado donde la penetración de televisión paga presentó un crecimiento del 11,3 por ciento en 2011 con relación al 2010, la piratería sigue causando estragos, generando pérdidas millonarias en materia de impuestos y derechos de autor. Aún así, los ejecutivos de compañías como FIC Latin America, DLA/USH, Televisa Networks, Megacable y Cablevisión, visualizan un panorama positivo en México, proyectando un mercado saludable a mediano y largo plazo. Además, hemos incluido entrevistas con algunos de los ejecutivos más importantes de la industria de medios, entre ellos, Felipe De Stefani, VP sénior y gerente general de los canales de tendencia de Turner Broadcasting System Latin America; Bruce Boren, VP de Televisa Networks; David Haslingden, presidente y COO de Fox Networks Group; Richard Plepler, co-presidente de HBO, y Michael Lombardo, presidente de programación de HBO; Andy Kaplan, presidente de cadenas de Sony Pictures Television; Greg Drebin, VP sénior de programación y mercadeo, servicios de marca internacional de Warner Bros.; Mark Harmon de NCIS; Tim Kring y Kiefer Sutherland de Touch; David Shore, creador de House; y Enrique Yamuni, director general de Megacable.
“Según la cifra reportada por IBOPE, la televisión paga llega al 40,5 por ciento de los hogares en México”.
LAT_0612_TURNER INFINITO_Layout 1 4/30/12 10:12 AM Page 1
LAT_0612_FLAC-NBC_Layout 1 5/2/12 4:08 PM Page 1
LAT_0612_FLAC-NBC_Layout 1 5/2/12 4:10 PM Page 2
LAT_0612_BREVES_EUR_1006_ELLENDER 5/4/12 11:27 AM Page 1
14
TV LATINA
A&E Ole Networks www.canalaetv.com / www.mibio.tv / www.tuhistory.com • ¿Quién da má$? • Súper humanos • Gene Simmons: Joyas de familia
“En A&E Ole Networks Latin America le damos vida a historias humanas, ordinarias y extraordinarias, cautivando a las audiencias a través de todas nuestras plataformas”, comenta César Sabroso, VP sénior de mercadeo de la compañía. “Somos una fuente de contenido auténtico, provocativo y emocional”. El grupo destaca en A&E la serie estadounidense ¿Quién da má$? En HISTORY, debuta la segunda temporada de Súper humanos, mientras que BIO, presenta la quinta temporada de Gene Simmons: Joyas de familia.
“ En A&E Ole Networks Latin America le damos vida a historias humanas, ordinarias y extraordinarias, cautivando a las audiencias a través de todas nuestras plataformas .
”
—César Sabroso
¿Quién da má$?
BBC World News www.bbcwwchannels.com/worldnews/ • London Calling • Country Direct • Brazil Direct
Colin Lawrence, director comercial de BBC World News, destaca que este año marcará un hito para el canal con una imagen fresca y nuevos programas en América latina. “Estamos haciendo una fuerte inversión para tener buenas producciones, con nuevos estudios deportivos que ya están transmitiendo”. BBC World News también está dando inicio a London Calling, dedicada a darle vida a la ciudad de Londres mientras el mundo se prepara para los Juegos Olímpicos. Además, BBC World News ofrece Country Direct y Brazil Direct.
“ Estamos haciendo una fuerte inversión para tener buenas producciones .
”
—Colin Lawrence
London Calling
BYU Television International www.byutvint.org • A toda prueba • Nexos • Genealogía • Educación para padres
Continuando con su programación para entretener, educar e inspirar, BYU Television International exhibe en los próximos meses Educación para padres, un bloque que se enfoca en presentar material instructivo, atractivo y entretenido para ayudar a los padres en la enseñanza y crianza de sus hijos. El canal también tendrá el ciclo Genealogía, que dará una mirada a la relevancia del estudio de antecedentes familiares. Otros programas destacados del canal son A toda prueba y Nexos.
Nexos
A toda prueba
LAT_0612__Layout 1 5/3/12 11:55 AM Page 1
LAT_0612_BREVES_EUR_1006_ELLENDER 5/4/12 11:16 AM Page 2
16
TV LATINA
Cartoon Network www.cartoonnetworkla.com • El señor Young • Thundercats
Los televidentes de Cartoon Network en América latina podrán disfrutar de El señor Young, que relata la historia de Adam Young, un niño prodigio que se convierte en un adolescente genio, quien estudió mucho para entrar a la universidad con tan sólo nueve años de edad. Ahora es un graduado universitario con 14 años de edad y vuelve a la escuela secundaria como el Señor Young, profesor de ciencias. Pero ningún libro podría prepararlo para los desafíos que implican el balance entre el trabajo y la vida personal, especialmente cuando es maestro de su mejor amigo y de la chica de la que está enamorado. Con un pie en la clase y otro en la sala de profesores, es la vida social de Adam la que está realmente a prueba. Cartoon Network también presenta Thundercats, que relata las batallas de los Thundercats, liderado por León-O e integrado por Tigro, Cheetara y Panthro. Los héroes van en búsqueda del Libro del Augurio y de las piedras mágicas de la leyenda, pero se deberán enfrentar a villanos como Mumm-Ra, el antiguo y malvado hechicero, y a Slithe, un peligroso general lagartija.
C Music TV www.cmusic.tv • Tine Thing Helseth – So Lokka Over Den Myra • Simone Dinnerstein – Something Almost Being Said • Erwin Schrott – Rojotango • Madredeus – A Estrada da Montanha • Vittorio Grigolo – Arrivederci, Roma
C Music TV es un canal de televisión de cable y satélite independiente dedicado a videos de música clásica, bandas sonoras y del genero chillout. El canal se ofrece en más de 100 países a través de Europa, Asia, África y el Medio Oriente. C Music TV presenta videos musicales las 24 horas del día sin interrupciones comerciales. La señal trabaja con sellos disqueros internacionales y con algunos de los mejores compositores y artistas del mundo para entregar a la audiencia una experiencia exclusiva de videos musicales. Entre los destacados de programación para junio, el canal presenta Tine Thing Helseth – So Lokka Over Den Myra, donde la trompetista noruega Tine Thing Helseth ofrece un concierto acústico en vivo; Simone Dinnerstein – Something Almost Being Said, un nuevo video musical con la pianista Simone Dinnerstein; Erwin Schrott – Rojotango, una entrega de nuevos tangos; Madredeus – A Estrada da Montanha y Vittorio Grigolo – Arrivederci, Roma.
El señor Young
Thundercats
LAT_0612_TURNER TBS_Layout 1 4/30/12 10:16 AM Page 1
LAT_0612_BREVES_EUR_1006_ELLENDER 5/4/12 11:16 AM Page 3
18
TV LATINA
CNN en Español cnnespanol.cnn.com • Patricia Janiot presenta • Cumbre del G20 • Oppenheimer presenta
Oppenheimer presenta
Entre las proyecciones programáticas que tiene CNN en Español se encuentra una “cobertura extensa de la Cumbre del G20 en junio”, dice Eduardo Suárez,VP de programación de CNN en Español. El G20 es uno de los foros más importantes de cooperación en las áreas más relevantes de la agenda económica y financiera internacional. Reúne a las economías avanzadas y emergentes más importantes del mundo. “Para esta séptima cumbre, CNN en Español enviará a un equipo de reporteros y presentadores a cubrir este importante evento, y dedicará parte de su programación durante los dos días de la Cumbre a un análisis profundo desde todos los ángulos de la historia”, dice Suárez. CNN en Español también emite Oppenheimer presenta, un programa semanal de análisis sobre los temas principales de la actualidad política, económica y social a cargo del conductor y analista Andrés Oppenheimer. Además, el canal incluye en su grilla el programa Patricia Janiot presenta, una emisión que incluye temas relevantes de actualidad con los protagonistas del escenario mundial.
“ Para esta Cumbre del G20, CNN en Español enviará a un equipo de reporteros y presentadores a cubrir este importante evento .
”
—Eduardo Suárez
Comarex www.comarex.tv • La mujer de Judas • Ventaneando • Liguilla del fútbol mexicano
“ Dentro de los planes está la consolidación del paquete de señales de Azteca en el mercado nacional .
”
Para Marcel Vinay, CEO de Comarex, los planes de la compañía para el segundo semestre del año contemplan “la consolidación del paquete de señales de Azteca en el mercado nacional, ya que cuenta con un contenido de excelente calidad, muy completo y de vanguardia”, dice el ejecutivo, agregando que dicho contenido abarca los géneros de novelas, música, espectáculos, deportes, noticias y entretenimiento general para toda la familia. Con ello se logra “posicionar nuestras señales cada vez más alto en la preferencia de la audiencia”, explica Vinay. Entre la oferta de la compañía se encuentra La mujer de Judas, que narra la historia de Natalia, quien se siente atraída por la antigua leyenda de la mujer de Judas, quien dicen, asesina por las noches vestida de novia. Por su parte, Ventaneando es un programa de variedades y espectáculos que presenta las noticias de artistas famosos, entre otros. La emisión cuenta con la presentación de Pati Chapoy, Pedro Sola y Atala Sarmiento, entre otros. El canal también exhibe la Liguilla del fútbol mexicano.
—Marcel Vinay
Ventaneando
LAT_0612_WARNER_Layout 1 5/4/12 4:28 PM Page 1
LAT_0612_BREVES_EUR_1006_ELLENDER 5/4/12 11:16 AM Page 4
20
TV LATINA
Deutsche Welle www.dw-world.de/spanish • • • • •
Claves Euromaxx Enlaces Global 3000 PopXtra
Claves
Con más de 50 años de experiencia, Deutsche Welle abarca una amplia gama de contenido factual, incluyendo noticias, reportajes, documentales, investigaciones de fondo y análisis. Con el fin de tomar un nuevo camino para su señal en Latinoamérica, la compañía ha puesto en marcha una renovación completa de su programación, enfocando su contenido con 20 horas diarias orientadas al diálogo y a las buenas relaciones entre Europa y Latinoamérica. La grilla del canal cuenta con Claves, un programa de debate que repasa los temas más importantes de Latinoamérica, en coproducción con medios de distintos países; Euromaxx, que presenta toda la diversidad y atractivo de Europa con estilos de vida, tendencias, cultura, sociedad y glamour; Enlaces, un magacín que informa sobre las últimas tendencias cibernéticas; Global 3000, que muestra cómo los ciudadanos afrontan las oportunidades y los riesgos de la globalización; y PopXtra, con los éxitos musicales de talentos alemanes.
Euromaxx
Discovery Channel www.tudiscovery.com / www.discoverybrasil.com • Frozen Planet • Monstruos de río • Puertas al más allá
En el segundo semestre del año, Discovery Channel buscará “ofrecer a nuestros televidentes una experiencia atrapante que despierte sus emociones”, comenta Bilai Joa Silar, VP y directora de canales factuales de Discovery Networks Latin America/US Hispanic. “La idea es seguir ofreciendo a nuestros seguidores historias verdaderas y personajes cautivantes que los estimulen más allá de la pantalla televisiva”, explica la ejecutiva. Una de las novedades del canal es Frozen Planet, una producción entre Discovery Channel y la BBC que presenta un retrato de las regiones polares, revelando un mundo lleno de criaturas, variedad y color. El canal también estrena la cuarta temporada de Monstruos de río, con el biólogo y escritor Jeremy Wade, y la segunda temporada de la producción original Puertas al más allá, con ocho episodios que relatan experiencias sobrenaturales vividas en México, Colombia, Brasil, Argentina y Perú. “Queremos generar emociones fuertes a través de protagonistas reales con quienes nuestros fans puedan sentirse identificados”, puntualiza Silar.
“ Continuaremos en el camino de la innovación, buscando ofrecer a nuestros televidentes una experiencia atrapante que despierte sus emociones .
”
—Bilai Joa Silar
Monstruos de río
LAT_0612_DISCOVERY_Layout 1 5/3/12 4:49 PM Page 1
LAT_0612_BREVES_EUR_1006_ELLENDER 5/4/12 11:30 AM Page 5
22
TV LATINA
DLA www.myneon.tv • Encarcelado • Una loca aventura medieval • Robo en las alturas • Los impostores • The Office
Una loca aventura medieval
En los últimos meses, DLA ha reforzado su oferta de contenido con películas populares, incluyendo Crepúsculo: Amanecer, Una loca aventura medieval, Encarcelado y Robo en las alturas, además de series como Los impostores y The Office. Entre tanto, Javier López Casella,VP de ventas y servicios a afiliados de DLA, comenta:“Nuestro objetivo para los próximos meses es seguir desarrollando y fortaleciendo la distribución de Neón, nuestro paquete premium multiplataforma de DLA compuesto por VOD básico, transaccional y por suscripción”. Neón brinda a los operadores la capacidad de ofrecer a sus clientes una [gama] de contenidos premium por un precio fijo mensual, así como acceso inmediato e ilimitado a una oferta de programación competitiva. “Desde nuestra perspectiva, Canitec constituye un foro ideal para presentarle a nuestros afiliados la amplia gama de herramientas, servicios y contenidos que DLA ha estado desarrollando”, sostiene López Casella.
“ Hemos estado reforzando nuestra oferta con algunas de las películas más populares de los últimos tiempos .
”
—Javier López Casella
DMX www.dmxtogo.com • Las top 20 • Capsul-A
Además de ofrecer a los operadores un complemento a su oferta de audio tradicional, la plataforma DMX2GO facilita “la transmisión de contenidos a través de Internet con importantes reducciones de tiempo y costos en relación a los métodos tradicionales de transmisión satelital”, comenta Alejandro Cacciola, gerente general de DMX Media. La plataforma incluye 100 canales profesionalmente programados en una variedad de géneros que van desde jazz tradicional, rock clásico y música regional mexicana, incluyendo música new wave y urbano alternativa. “Lo anterior naturalmente redunda en un interesante incremento en los márgenes del operador, por lo que la popularidad de DMX2GO ha venido creciendo exponencialmente a partir de su lanzamiento en el mercado latinoamericano hace apenas unos meses”, explica Cacciola. El ejecutivo destaca que el servicio también cuenta con MusicLab, una herramienta interactiva que le ayuda al usuario a crear el ambiente musical perfecto para todo tipo de eventos. Los programas destacados de DMX2GO incluyen Las top 20 y Capsul-A.
“ El principal objetivo de nuestra empresa para el resto del 2012 es el de seguir incrementando la presencia en la región de nuestro nuevo servicio multiplataforma, DMX2GO .
”
—Alejandro Cacciola
Las top 20
LAT_0612_LAPTV_Layout 1 5/4/12 12:23 PM Page 1
LAT_0612_BREVES_EUR_1006_ELLENDER 5/4/12 11:17 AM Page 6
24
TV LATINA
E! Entertainment Television Latin America eonlinelatino.com • Khloe & Lamar • La sopa • E! Latin News
Las noticias de la moda y el entretenimiento continuarán como los pilares de programación para E! Entertainment Television Latin America, que según su director de mercadeo Claudio Urrea, “se traduce en que nos mueve la inmediatez por la noticia del mundo del entretenimiento y actuamos en consecuencia, siguiendo los pasos de los hechos más relevantes y dándoles cobertura en todas nuestras plataformas”. El ejecutivo señala otro punto importante para el canal, que “es la regionalización del contenido que ofrecemos. El desafío es hacer que nuestra pantalla sea relevante localmente, a través de elementos que logren que nuestros televidentes se sientan identificados”. Algunos ejemplos de programación que abarcan esta estrategia son Zony Trendy México y La sopa, que son producciones originales realizadas en México con talento local, “con lo que podemos captar la esencia y el enfoque de uno de nuestros mercados más importantes”, sostiene Urrea. Destacados adicionales de E! Entertainment Television Latin America son E! Latin News y Khloe & Lamar.
“ Nuestra estrategia continúa centrada en llevar nuestros pilares de programación, tales como noticias del entretenimiento y moda .
”
La sopa
—Claudio Urrea
Fox International Channels Latin America • Glee • Spartacus: Gods of the Arena • Tabú Latinoamérica • 24 Hour Restaurant Battle • Los Donato
El portafolio de canales de Fox International Channels (FIC) Latin America busca mantener a su audiencia en sintonía con una gama de capítulos estreno de series y producciones exitosas. El canal FOX contará con nuevos episodios de Glee, una serie musical que según FIC Latin America, ha cosechado el seguimiento de millones de personas alrededor del mundo. Por su parte, FX cuenta en exclusiva para cable básico con Spartacus: Gods of the Arena, la precuela sobre el legendario gladiador que combina acción, lujuria y venganza. Entre tanto, Nat Geo lanza el tercer ciclo de Tabú Latinoamérica, una producción original que explora las prácticas más extrañas en la región. Por el lado de Fox Life, el canal presenta la serie 24 Hour Restaurant Battle, una competencia implacable por alcanzar el sueño de tener un restaurante propio. Finalmente, en Utilísima se podrán ver programas como Los Donato y Los Aquiles en Houston, entre otros.
Los Donato
Spartacus: Gods of the Arena
LAT_0612_CNN_Layout 1 5/3/12 1:03 PM Page 1
LAT_0612_BREVES_EUR_1006_ELLENDER 5/4/12 11:17 AM Page 7
26
TV LATINA
FOX Sports www.foxsportsla.com • • • • •
Central Fox La última palabra UEFA Champions League Fórmula 1 Copa Santander Libertadores
UEFA Champions League
FOX Sports inició el 2012 con una nueva imagen, programas estreno y nuevo talento. El canal continúa ofreciendo a sus televidentes en América latina, los eventos en vivo más relevantes a nivel global, regional y local. Entre los destacados de nueva programación del canal se encuentran Central Fox, un noticiario panregional que unifica a la vez bajo un mismo nombre, su marca de noticias en Latinoamérica, Brasil y el mercado hispano de Estados Unidos. Concebido como un espacio informativo para los seguidores de todo el continente, el show comparte la participación de talento de toda la región, lo que contribuirá a estrechar aún más el vínculo televisivo de FOX Sports con la audiencia de todo el continente. Otros de los programas es La última palabra, con la conducción de André Marín, que analizará y debatirá el mundo del fútbol. El canal también emite UEFA Champions League, Fórmula 1 y Copa Santander Libertadores.
Fórmula 1
HBO Latin America www.hbomax.tv • The Weight of the Nation • Mad Men • House of Lies
HBO Latin America busca continuar presentándose ante la industria como un socio estratégico e innovador en la región. La compañía informa que se posiciona como un aliado con quien crecer y expandir el negocio a través de una oferta de contenido premium. Para tal efecto, el objetivo de la empresa es seguir ofreciendo un contenido exclusivo de alta calidad, basado en las series americanas de HBO, en las series producidas en la región mediante HBO Latin America Originals y en los estrenos de películas taquilleras. El canal presenta la quinta temporada de la galardonada serie Mad Men, con las actuaciones de Jon Hamm, Elisabeth Moss y Vincent Kartheiser, entre otros. La producción ha recibido el Premio Emmy a Mejor serie dramática durante cuatro años consecutivos. HBO Latin America ofrece además, The Weight of the Nation, que explora la problemática de la obesidad en Estados Unidos, apoyando una iniciativa centrada en sus causas, síntomas, tratamientos y posibles soluciones. House of Lies es otra de las ofertas de la compañía.
Mad Men
House of Lies
LAT_0612_HBO_Layout 1 5/1/12 11:25 AM Page 1
LAT_0612_BREVES_EUR_1006_ELLENDER 5/4/12 11:33 AM Page 8
28
TV LATINA
HOTGO www.hotgo.tv • • • •
Fantasías en foco El mundo de Playboy School of Sex Hardcore Partying
“ Continuamos con nuestra estrategia de producción original para Playboy TV, siempre adaptada a la idiosincrasia latina y todo producido en HD .
”
—Verónica Diez Comenzando en junio, la presentación de la plataforma de banda ancha HOTGO, “es la apuesta más fuerte para este año”, comenta Verónica Diez, gerente de mercadeo de Playboy TV. “El suscriptor que tenga contratado el HOT PACK podrá acceder sin costo adicional a nuestra plataforma de contenidos”, explica la ejecutiva. Entre los programas que ofrece Playboy TV se encuentran Fantasías en foco, además de El mundo de Playboy, School of Sex y Hardcore Partying.
Fantasías en foco
I.Sat www.isat.tv / www.canalisat.com.br Shameless
• • • • •
Portlandia Shameless Californication Raising Hope Come Fly With Me
I.Sat debuta en Latinoamérica el segundo ciclo de Portlandia, protagonizado por Fred Armisen y Carrie Brownstein. El VP y gerente de SPACE e I.Sat, Mariano Cesar, sostiene que I.Sat es “el canal de mayor pluralismo que seguirá tentando a su público con propuestas documentales y musicales, con nuevas temporadas de series y programas en exclusiva”. La señal emite Shameless, Californication, Raising Hope y Come Fly With Me.
“ El canal de mayor pluralismo seguirá tentando a su público con propuestas documentales y musicales .
”
—Mariano Cesar
Infinito www.infinito.com • Extreme Makeover: Home Edition Latin America • 26 Personas para salvar al mundo
Felipe De Stefani, VP sénior y gerente general de los canales de tendencia de Turner Broadcasting System Latin America, comenta que una de las estrategias del canal Infinito durante los próximos meses es “continuar con una programación basada en contenidos que reflejen diferentes miradas de una misma realidad, fomentando el entretenimiento, la investigación periodística, la inspiración y el asombro”. El canal pondrá en pantalla Extreme Makeover: Home Edition Latin America, además de 26 Personas para salvar al mundo, con la presentación del periodista Jorge Lanata.
26 Personas para salvar al mundo
“ Infinito es una de las señales con mayor potencial de crecimiento”. —Felipe De Stefani
LAT_0612_DISNEY_Layout 1 4/30/12 3:17 PM Page 1
LAT_0612_BREVES_EUR_1006_ELLENDER 5/4/12 2:40 PM Page 9
30
TV LATINA
Moviecity www.moviecity.com Captain America: The First Avenger
• Captain America: The First Avenger • Transformers: Dark of the Moon • El cisne negro • Rango • Megamente
Para Edgar Spielmann, presidente y CEO de Moviecity, la compañía “sigue posicionándose como el canal de películas de América latina que más nominaciones y premios Oscar ha reunido en los últimos cinco años, con 239 nominaciones y 57 premios”. El ejecutivo destaca que las proyecciones de la empresa durante los próximos meses en el mercado mexicano son poder llevar la experiencia Moviecity Play a muchos más suscriptores, ampliando el concepto de TV Everywhere en el país. “La experiencia premium de Moviecity va más allá, porque permite a los suscriptores disfrutar de todo este contenido sin las barreras de la televisión tradicional”, dice Spielmann. “Esperamos que en los próximos meses, Moviecity Play esté disponible en todos los operadores de televisión paga que distribuyen Moviecity”. Títulos destacados son Captain America: The First Avenger, Transformers: Dark of the Moon, El cisne negro, Rango y Megamente.
“Sin duda, Moviecity se consolida en toda la región como la mejor experiencia de video premium en América latina .
”
—Edgar Spielmann
NHK World www.nhk.or.jp/nhkworld • Newsline • March to Recovery • Journeys in Japan
En 1995, NHK lanzó el servicio de transmisión televisiva internacional NHK World, señal que ofrece “un entendimiento amplio de información y perspectivas asiáticas”, comenta Yuri Sato, gerente del canal. De acuerdo al ejecutivo, uno de los objetivos de NHK World “es fomentar el entendimiento mutuo entre Japón y otros países para promover la amistad y el intercambio cultural”. Sato destaca de la grilla de la señal el programa noticioso Newsline, que presenta información actualizada de Japón, Asia y el resto del mundo. Por su parte, NHK World TV, el servicio televisivo en inglés de NHK, exhibe March to Recovery, una serie que muestra cómo Japón y su gente lucha por recuperarse tras el terremoto y tsunami de 2011. Entre tanto, Journeys in Japan expone el paisaje japonés a través de un peregrinaje de mil años al visitar 88 templos. “Buscamos también presentar transmisiones con gran precisión y prontitud sobre cultura, estilo de vida, recientes hechos en la sociedad y política japonesa”, dice Sato.
Newsline
“ Buscamos proveer información de Asia desde varias perspectivas, haciendo el mejor uso de la red global de NHK .
”
—Yuri Sato
LAT_0612_MEDIANETWORKS_Layout 1 5/3/12 10:12 AM Page 1
LAT_0612_BREVES_EUR_1006_ELLENDER 5/4/12 11:36 AM Page 10
32
TV LATINA
PCTV www.pctv.mx • TVC Deportes total
TVC Networks, un portafolio de canales bajo el paraguas de PCTV que incluye Platino, ArTVC, TVCDeportes, CineMexicano, Pánico y TVC+ Latino, busca continuar consolidando su posición entre las preferencias del público. “[Estamos] muy agradecidos con los televidentes y conscientes del compromiso”, dice Julio Di-Bella, director y CEO de PCTV. “Las metas son claras. Agradezco al equipo que conforma esta gran empresa, a PCTV y en especial a los televidentes para quienes hacemos una televisión positiva y una televisión que se siente”. Con respecto del canal TVC, que ahora llega a Estados Unidos a través de cable y televisión abierta digital, el ejecutivo comenta que “tiene identidad mexicana, hecha por mexicanos para los mexicanos... a nosotros nos corresponde ir fortaleciendo un canal que se haga desde México para el extranjero y también fortalecer nuestro cine de oro, nuestras producciones propias y que además, lleguen a las pantallas internacionales”. A través del canal deportivo de PCTV, se ofrece el programa TVC Deportes total, bajo la conducción de Gerardo Vázquez de León.
“ PCTV tiene gran motivación que es hacer una televisión con contenido y ha dado grandes resultados .
”
—Julio Di-Bella
TVC Deportes total
RTVE www.rtve.es • Isabel • Real Madrid: El mejor club del mundo • Gran reserva • Amar en tiempos revueltos • Los misterios de Laura
“ RTVE quiere que 2012 sea el despegue del Canal 24 horas que será un magnífico escaparate de todos los documentales de actualidad .
”
—Rodolfo Domínguez Para este 2012, RTVE busca consolidar el crecimiento que alcanzó el año pasado con la venta de contenidos, tales como series, películas televisivas y documentales. “Este crecimiento se ha producido, sin duda alguna, a la gran acogida de las series y documentales producidos por TVE”, comenta Rodolfo Domínguez, director comercial de RTVE. El ejecutivo agrega que “a los éxitos de siempre, se irán sumando los estrenos que se irán produciendo a lo largo de la temporada y que no harán otra cosa, que consolidar el portafolio de productos de RTVE”. Además de presentar programas como Isabel, Gran reserva, Amar en tiempos revueltos y Los misterios de Laura, RTVE cuenta con el documental Real Madrid: El mejor club del mundo, que narra la historia del equipo madrileño y presenta los mejores goles e imágenes inéditas de sus estrellas. RTVE también cuenta con una gama de películas televisivas que han sido éxito en España.
Amar en tiempos revueltos
LAT_0612_PCTV_Layout 1 4/30/12 3:29 PM Page 1
LAT_0612_BREVES_EUR_1006_ELLENDER 5/4/12 11:18 AM Page 11
34
TV LATINA
SPACE www.canalspace.tv / www.canalspace.com.br • • • • •
Suits Leverage Justified Southland Combate SPACE
Con una cartelera que presenta contenido deportivo con el mejor baloncesto de la NBA y el boxeo mundial a través de Combate SPACE, el canal también busca atraer a la audiencia con una gama de series estreno. “SPACE tendrá muchas novedades del gusto de su público”, dice Mariano Cesar, VP y gerente de SPACE e I.Sat. “Julio marcará el arribo de Suits, una nueva comedia dramática protagonizada por dos atípicos abogados, mientras que en junio tendremos las nuevas temporadas de dos productos ya consolidados en nuestra pantalla, Justified y Southland”, agrega el ejecutivo. Un destacado adicional de SPACE es Leverage, que llega en su cuarta temporada en estreno exclusivo a América latina. La serie cuenta con las actuaciones de Timothy Hutton y Gina Bellman. Una de las novedades de este año es el acercamiento sentimental entre el jefe de la banda, Nate Ford y la seductora Sophie Deveraux. Además, habrá invitados especiales como Danny Glover y Michael Gladis.
Suits
“ SPACE tendrá muchas novedades del gusto de su público”. —Mariano Cesar
Studio Universal www.studiouniversal.com • Fairly Legal • Nurse Jackie
En Fairly Legal, una de las series que integra la pantalla de Studio Universal, Kate Reed, interpretada por Sarah Shahi, está segura de que siempre se puede hacer justicia, aunque no siempre sea en un tribunal. Luego de desempeñarse como abogada en la reconocida firma de su familia en San Francisco, Kate decide dedicarse a la mediación tras su decepción con el sistema jurídico. Gracias a su innata comprensión de la naturaleza humana, sus profundos conocimientos legales y su irónico sentido del humor, Kate posee un talento natural para la resolución de conflictos, excepto, según parece, cuando se trata de sus propios conflictos personales. Por su parte, Nurse Jackie es una comedia de humor negro protagonizada por Edie Falco, quien interpreta a una enfermera brillante y con una gran fuerza de voluntad, pero con muchos defectos, que trabaja en una sala de emergencias de un hospital con un ambiente complicado y frenético en la ciudad de Nueva York. Todos los días está en la cuerda floja, haciendo malabares entre pacientes, doctores y otras enfermeras, junto con sus propias indiscreciones.
Nurse Jackie
Fairly Legal
LAT_0612_CARTOON_Layout 1 5/4/12 11:21 AM Page 1
LAT_0612_BREVES_EUR_1006_ELLENDER 5/4/12 11:38 AM Page 12
36
TV LATINA
TBS veryfunny www.canaltbs.com • Anger Management • Web Therapy
En julio, TBS veryfunny tiene previsto el estreno exclusivo para América latina de Anger Management, la serie de comedia protagonizada por Charlie Sheen. “Además, el canal continuará estrenando episodios exclusivos de la divertida serie Web Therapy, protagonizada por Lisa Kudrow, la reconocida Phoebe de la serie Friends y ganadora del Primetime Emmy Award”, comenta Felipe De Stefani, VP sénior y gerente general de los canales de tendencia de Turner Broadcasting System Latin America. En Web Therapy, Kudrow es la Dra. Fiona Wallice, una terapeuta narcisista quien luego de dejar su trabajo en una firma de servicios financieros, bajo una nube de sospechas e insinuaciones sexuales, abre un consultorio psicológico. Entre tanto, Anger Management, basada en la película del mismo nombre estelarizada por Jack Nicholson y Adam Sandler, presenta a Sheen en el papel de un terapeuta especializado en el manejo de la ira, que a la vez, padece serios problemas de ira.“TBS veryfunny continúa consolidándose en toda Latinoamérica como el primer canal de cine y series dedicado exclusivamente al humor para la familia”, dice De Stefani.
“ TBS veryfunny continúa consolidándose en toda Latinoamérica como el primer canal de cine y series dedicado exclusivamente al humor para la familia .
”
—Felipe De Stefani
Web Therapy
TCM www.tcmla.com • • • • •
Kung Fu Ciclo Stephen King Maratón Mad Max 25to aniversario The Untouchables Los expedientes secretos X
Al preguntarle por las novedades de programación en lo que será el segundo semestre del año, Marcelo Tamburri, VP y gerente de TCM, dice que “para este período, el canal pone el acento en varias temáticas. En el campo de las series, será tiempo del regreso de Kung Fu, emblemático título que lleva bastante tiempo sin aire”. El programa lleva al televidente por el camino de Kwai Chang Caine, un solitario vagabundo chino-americano de pocas palabras, quien regido por un código de no-violencia trata de esquivar agresiones, pero utiliza su arte cuando no tiene otro camino. “También tendremos un especial de Los expedientes secretos X (en el ciclo especial Conexión X) y el mejor cine tendrá opciones como el Ciclo Stephen King y el Maratón Mad Max”, agrega Tamburri. TCM también presenta el 25to aniversario The Untouchables, que celebra el primer cuarto de siglo de una de las obras clave del cine moderno, “que revitalizó no sólo el cine de los mafiosos, sino también el policial y el drama”, sostiene el ejecutivo.
Maratón Mad Max
“ En cuanto a los tributos que TCM suele dedicarle a las figuras, se destacan los especiales sobre Judy Garland y Fred Astaire .
”
—Marcelo Tamburri
LAT_0612_ELATAM_Layout 1 4/30/12 3:21 PM Page 1
LAT_0612_BREVES_EUR_1006_ELLENDER 5/4/12 11:40 AM Page 13
38
TV LATINA
Telefe Internacional www.telefeinternacional.com.ar/ • • • •
Susana Gimenez La pelu Graduados Dulce amor
Con un formato de 24 horas, Telefe Internacional ofrece su programación en Latinoamérica, Estados Unidos, Europa, Asia y Oceanía. La grilla cuenta con programas de entretenimiento, deportes, musicales, infantiles, series y miniseries, telenovelas y realities. El canal presenta la temporada 2012 de Susana Gimenez, que en su 25to ciclo, emite atractivos juegos, concursos con grandes premios, entretenimiento, sketches humorísticos, entrevistas y musicales con artistas de gran nivel nacional e internacional. Por su parte, La pelu es un magacín que cuenta con un divertido análisis de noticias e invitados sorpresas, entre otros. En la comedia romántica Graduados, se narra la historia de un grupo de ex compañeros del colegio secundario, que se encuentran 20 años después de su graduación, con una historia de amor que los involucrará nuevamente y les cambiará el curso de sus actuales vidas. Finalmente, Dulce amor es una telenovela de amor de cuatro parejas, cuatro generaciones, cuatro amores distintos, pero igual de intensos.
Susana Gimenez
La pelu
Telemundo Cable www.telemundocable.com • • • • •
La reina del Sur Zorro: La espada y la rosa Gitanas La viuda de Blanco La venganza
“La estrategia de nuestra señal es continuar ofreciendo lo mejor en telenovelas, programas de entretenimiento, variedad y noticias”, afirma Karen Barroeta,VP sénior de mercadeo y promociones de Telemundo Cable. La ejecutiva menciona además que “la aceptación de nuestra señal en Latinoamérica ha sido muy positiva y tenemos como meta continuar ampliando nuestra presencia para lograr que más latinos puedan disfrutar de una programación que les ofrece diversión, drama, realidad, pasión y sobre todo, que los hace soñar”. Los programas del canal incluyen La reina del Sur, que relata la vida de Teresa Mendoza (Kate del Castillo), una joven mexicana que se convierte en una de las narcotraficantes más importantes de la Costa del Sol; Zorro: La espada y la rosa, con las actuaciones de Christian Meier y Marlene Favela; Gitanas, La viuda de Blanco y La venganza, “todas producciones de Telemundo que han disfrutado de un indiscutible éxito a nivel internacional”, comenta Barroeta.
Gitanas
“ La estrategia de nuestra señal es continuar ofreciendo lo mejor en telenovelas, programas de entretenimiento, variedad y noticias .
”
—Karen Barroeta
LAT_0612_A&E OLE_Layout 1 4/27/12 4:27 PM Page 1
LAT_0612_BREVES_EUR_1006_ELLENDER 5/4/12 11:18 AM Page 14
40
TV LATINA
Televisa Networks www.televisanetworks.tv Telehit Live
• Chistiin • Cloroformo • Telehit Live • Eurocopa • Juegos Olímpicos de Londres 2012
A través de los canales TDN y TDN HD de Televisa Networks, los televidentes fanáticos del deporte podrán disfrutar de Cloroformo, una serie que presenta una fotografía del mundo del boxeo e historias de vida de los protagonistas de este deporte debajo del ring. Además, TDN contará con cobertura de los Juegos Olímpicos de Londres 2012, así como la Eurocopa, la Liga de Fútbol Profesional español y las eliminatorias al Mundial de 2014. Por su parte, el canal juvenil TiiN emite Chistiin, un show infantil producido por Guillermo del Bosque, César González y Juan Carlos Nava. El programa presenta a niños contando chistes y realizando divertidos sketches en un programa dirigido al público juvenil del canal. Entre tanto, Telehit y Telehit HD ofrecen a su audiencia una experiencia musical con bandas reconocidas como Panteón Rococó, Moderatto, Kinky, Los Daniels, DLD, La Lupita, JotDog y La Gusana Ciega, entre otros.
Chistiin
TNT www.tntla.com • Boss • Falling Skies • The Borgias • TNT Special: Sello de director • NYC Thrillers
El estreno exclusivo de Boss en América latina, así como el debut de la segunda temporada de Falling Skies y The Borgias buscan atraer aún más sintonía a la pantalla de TNT. “Son producciones millonarias que le traen lo mejor de la televisión a nuestros televidentes”, dice Pablo Corona, director sénior de programación y Standards & Practices de TNT Latin America y Warner Channel. El ejecutivo agrega que “estos grandes estrenos estarán complementados con los éxitos de taquilla de los últimos años, así como la transmisión de premios en vivo que vuelven imperdible la pantalla de TNT”. El canal también presenta TNT Special: Sello de director, con una oferta de películas como El nuevo mundo, El gran truco, El sustituto y Promesas del Este. Entre tanto, el canal ofreció a su audiencia el bloque NYC Thrillers y prepara para el segundo semestre del año, el estreno exclusivo de Mystery Movie Night, un ciclo que presenta cintas como Ricochet, Silent Witness y Good Morning, Killer.
“ Esperamos que durante estos meses, nuestro público disfrute de producciones de excelente calidad .
”
—Pablo Corona Boss
LAT_0612_NHK_Layout 1 5/3/12 10:06 AM Page 1
LAT_0612_BREVES_EUR_1006_ELLENDER 5/4/12 11:18 AM Page 15
42
TV LATINA
truTV www.trutvla.com • Tres criollos perdidos en Brasil • Marcados para morir • Operación policial
“ truTV continuará innovando en su programación e invirtiendo en calidad bajo su singular concepto de entretenimiento .
”
“En los próximos meses, truTV continuará innovando en su programación e invirtiendo en calidad bajo su singular concepto de entretenimiento”, explica Marcelo Tamburri, VP y gerente de truTV Latin America. Respondiendo a la necesidad de alinear la comunicación con la evolución estratégica de la oferta de contenidos en televisión, el canal recientemente rediseñó todas sus áreas, incluyendo en pantalla, publicidad y mercadeo, online y redes sociales. “La idea que prima en esta renovación estética, es la de poner en primer plano a los protagonistas del canal: ‘nuestra gente’ ”, agrega el ejecutivo. “Este cambio por supuesto, vino de la mano de una fuerte inversión en contenidos, tanto en la adquisición de programas premium como una fuerte apuesta en producciones originales”. La cartelera de programas en truTV incluyen Tres criollos perdidos en Brasil, un reality que muestra los desafíos que deben enfrentar un argentino, un paraguayo y un uruguayo; y las culturas diferentes a las que deben adaptarse. Otros programas son Marcados para morir y Operación policial.
—Marcelo Tamburri
Operación policial
TV Chile www.tvchile.cl • Pobre rico
Al destacar Pobre rico, una novela de TV Chile,Alexis Piwonka, director de ventas y operaciones de negocios de Televisión Nacional de Chile, explica que “estamos seguros que será todo un éxito”. La historia es la de dos adolescentes cuando se enteran que fueron cambiados al nacer y que por una decisión judicial, deben volver a vivir con sus familias biológicas. Mientras uno de ellos trabaja en un expendio de gasolina y vive junto a su madre y su hermana en una situación económica desafortunada, el otro pertenece a una familia rica y poderosa.Todo se pondrá de pies a cabeza cuando deban cumplir el mandato de la corte.“[Es] una telenovela fresca y entretenida que gustará a grandes y chicos”, comenta Piwonka. Respecto de los proyectos para el resto del año, el ejecutivo señala que “TV Chile siempre está trabajando para llegar más y mejor a los países Latinoamericanos, es así que, durante los próximos meses ejecutaremos un ambicioso plan de distribución en México y Colombia, con el fin de mejorar nuestros hogares abonados en dichos países. Seguimos implementando nuestra cadena de producción en HD y desarrollando contenidos enfocados en las audiencias de nuestra señal”.
Pobre rico
“ TV Chile siempre está trabajando para llegar más y mejor a los países Latinoamericanos .
”
—Alexis Piwonka
LAT_0612_ESPN_Layout 1 5/3/12 9:50 AM Page 1
LAT_0612_BREVES_EUR_1006_ELLENDER 5/4/12 11:19 AM Page 16
44
TV LATINA
TV5MONDE www.tv5monde.com/latina • • • •
Entre los muros El infierno de Clouzot Loulou La moustache
Loulou
Para celebrar el 65to Festival de Cannes,TV5MONDE ofrece un ciclo de películas que dejaron huella en la historia del festival. El infierno de Clouzot presenta los celos extremos del hotelero Marcel, hacia su esposa Odette. Por su parte, Loulou, con las actuaciones de Isabelle Huppert, Gérard Depardieu y Guy Marchand, bajo la dirección de Maurice Pialat, es un retrato de Pialat que se burla de la prosperidad como sustituto a la revolución sexual y social en la Francia moderna. TV5MONDE también realizará una iniciativa de mercadeo y comunicacion a través de su página en Facebook con el fin de viralizar estos contenidos. La iniciativa busca que los seguidores del canal interactúen con TV5MONDE y reciban una premiación. En La moustache, Marc decide afeitarse el bigote, pero su esposa no cree que es una buena idea, puesto que por los 15 años que lo conoce, nunca lo ha visto sin él. Marc decide quitárselo, pero su esposa no lo nota, ni tampoco sus compañeros de trabajo. Parece que lo ha imaginado. El canal también presenta Entre los muros.
La moustache
Universal Channel www.universalchannel.tv • The Good Wife • Smash • La ley & el orden: UVE
Creado por el productor ganador del Emmy, Dick Wolf, La ley & el orden: UVE va por su 13ra temporada. El programa, que se emite en América latina por Universal Channel, sigue la vida y los crímenes de la unidad de víctimas especiales de la policía en la ciudad de Nueva York. La división cuenta con un equipo élite de detectives que investiga crímenes sexuales. El canal también presenta Smash, un drama musical que celebra la belleza y desilusión del teatro en Broadway, mientras sigue los pasos de un grupo de soñadores que tiene un deseo en común: convertirse en un gran éxito. El show cuenta con las actuaciones de Debra Messing, Christian Borle, Katharine McPhee, Jack Davenport, Megan Hilty y Anjelica Huston. Además, Universal Channel transmite en América latina The Good Wife, un drama con la galardonada actriz Julianna Margulies como una esposa y madre, quien luego del escándalo público de sexo y corrupción política de su esposo que lo envía a la cárcel, decide seguir su carrera como abogada.
La ley & el orden: UVE
The Good Wife
LAT_0612_TELEFE_Layout 1 4/30/12 10:06 AM Page 1
LAT_0612_BREVES_EUR_1006_ELLENDER 5/4/12 11:44 AM Page 17
46
TV LATINA
The Walt Disney Company Latin America www.disneylatino.com • Jake y los piratas del país de Nunca Jamás • Los vengadores • Violetta
Jake y los piratas del país de Nunca Jamás, por la pantalla de Disney Junior, es una serie interactiva en 2D con animación CGI para niños en edad preescolar y sus padres. La serie, llena de música y divertidas aventuras, es protagonizada por los personajes clásicos: el Capitán Garfio y Smee, y presenta una nueva tripulación de niños piratas liderados por el entusiasta y valiente Jake. Los vengadores, emitido por Disney XD, muestra la crónica de la concepción de Los vengadores, iniciando al público en el “día uno” del equipo y son los más grandiosos héroes que se encargan de los enemigos imbatibles. La serie estará principalmente compuesta de historias unitarias autónomas, con algunos elementos de la historia y cuestiones de los personajes que continuarán de un episodio a otro. Finalmente en Disney Channel, Violetta es la historia de una adolescente solitaria y talentosa que, tras vivir varios años en Europa, regresa con su padre a su Argentina natal. En Buenos Aires encontrará verdaderos amigos, hallará el amor y descubrirá su vocación innata por la música.
Violetta
Los vengadores
YUPS www.yups.tv
“ YUPS sigue posicionándose
• Alma pirata • Casi ángeles • Rebelde Way • Floricienta
favorablemente en su público y está probando ser especialmente apreciado por las chicas .
”
De acuerdo a Ricardo Guzmán, director de distribución de YUPS, el canal es una “original propuesta de comunicación multiplataforma que combina la pantalla de televisión con todo el potencial del mundo online”. El ejecutivo comenta que el canal lanzó el concurso Fanáticos YUPS, donde los participantes podrán subir un video realizado de manera individual, que muestre identificación con alguna serie o por el canal en general. Los ganadores serán elegidos por el público y se llevarán cuatro iPod Touch. “El concurso está abierto para los fans de Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Costa Rica, Ecuador, Guatemala, El Salvador, Honduras, México, Nicaragua, Perú, Panamá, Paraguay, Uruguay y Venezuela”, explica Guzmán. El ejecutivo agrega que “YUPS sigue posicionándose favorablemente en su público y está probando ser especialmente apreciado por las chicas”. El canal cuenta en su pantalla con Alma pirata, Casi ángeles, Rebelde Way y Floricienta.
—Ricardo Guzmán
Casi ángeles
LAT_0612_RTVE_Layout 1 4/30/12 3:33 PM Page 1
LAT_0612_MEXICO_SPREAD_LAT_907_CABLE 5/2/12 6:09 PM Page 2
48
TV LATINA
Las compañías de televisión paga en México continúan creciendo en medio del fomento tecnológico. Por Rafael Blanco
México sobre S
iguiendo la ola de tendencias que presenta el resto de América latina en materia de televisión paga, México continúa creciendo a un ritmo importante pese los obstáculos que algunos catalogarían como “los sospechosos de siempre”. Particularmente en un mercado donde los principales jugadores han tenido que barajar sus cartas con selectos comodines, tales como la clases sociales más bajas, la lucha contra la piratería y la búsqueda por incrementar ARPUs. No obstante, si el acelere de la tecnología y la expansión de redes sigue en alza, las compañías de televisión paga en el país sólo tendrían que continuar con su mezcla de ofertas de programación para seguir esa ola de cambios que apuntan al crecimiento. Suena fácil, pero el mismo motor que hay detrás del
desarrollo tecnológico implica la llegada de nuevos jugadores y pantallas que compiten por el tiempo de los televidentes. La Comisión Federal de Telecomunicaciones (COFETEL) de México, reveló que el mercado de televisión paga creció un 11,3 por ciento en 2011 comparado al año anterior, señalando que los servicios DTH explotaron con un mayor número de abonados debido a paquetes que cuentan con precios más bajos. APUNTANDO A LA CLASE
En términos generales, y pese a un entorno en México que la mayoría de los jugadores describen como aguerrida, el espacio para expandir el negocio de televisión paga está definido por un segmento: las clases bajas donde aún falta penetración.
LAT_0612_MEXICO_SPREAD_LAT_907_CABLE 5/2/12 6:09 PM Page 6
TV LATINA
Raising Hope transmitido por I.Sat
FOX en español a través de DISH para los suscriptores de clase C y D. La identificación de este segmento como un potencial de crecimiento para las empresas que ofrecen servicios de televisión paga en México, ha hecho que las compañías adapten sus estrategias en materia de contenidos para atraer y orientarse a las clases menores en el país. “Estamos conscientes que tenemos nuevos nichos en [esos segmentos] y más grandes que hace cinco años”, explica Bruce Boren,VP de Televisa Networks. En términos de producción y diseño de los canales, “sí se han ido modificando para incluir audiencias que antes tal vez estaban 100 por ciento en la televisión abierta”. En este sentido, el ejecutivo sostiene que esta flexibilidad “nos da una ventaja muy importante sobre muchos de nuestros competidores. Producimos mucho contenido en México para los canales de televisión paga y sí podemos [desarrollar] contenido hecho a la medida, y ajustar muchas cosas que posiblemente no son posibles de hacer si no estás produciendo todo el tiempo”. PLATAFORMAS PARA TODOS
Allan Navarrete, VP sénior y gerente general de Discovery México y Centroamérica, coincide en que el contenido debe tener un mayor alcance para llegar a estos segmentos, señalando además la necesidad de incorporar las grillas con contenido de calidad. “Cuando hay calidad, [la gente] de la clase C está dispuesta a hacer un sacrificio de pagar por el servicio de televisión paga”, dice el ejecutivo. “Tocamos temas que sean de interés para todas las partes porque este fenómeno de la clase C está pasando en México”. El aumento de la competencia en el país ha obligado a algunos de los principales cableoperadores a reestructurar sus estrategias para ampliar el alcance de sus servicios. Uno de los focos es reducir los costos y ofrecer paquetes más atractivos. Megacable, encabezado por su director general, Enrique Yamuni, creció 4 por ciento en la tasa anual de su utilidad neta para llegar a los casi 417 millones de pesos. La compañía cerró el cuarto trimestre del año con mas de 1,9 millones de suscriptores de video, más de 682 mil en Internet y más de 495 mil en telefonía, reflejando aumentos del 11 por ciento, 15 por ciento y 7 por ciento, respectivamente, con relación al mismo período del año anterior. “El problema era que teníamos muchas promociones de suscripción gratis, lo que nos resultaba a mediano plazo en un suscriptor de mala calidad”, explica Yamuni. Por consiguiente, señala el ejecutivo, Megacable aumentó su nivel de promoción de mercadeo y no dispuso de una reducción en sus precios.
e ruedas “Nos estamos metiendo a generar contenido más masivo que pueda interesar a las clases bajas”, comenta Carlos Martínez, presidente de Fox International Channels (FIC) Latin America. “[Estamos apuntando] a contenido masivo como deportes, por ejemplo, y sobre todo al segmento de mujeres porque es una audiencia que estaba generalmente dominada por la televisión abierta”. A través de estudios de mercado en esta demografía, señala el ejecutivo, la compañía puede determinar si la audiencia prefiere contenido subtitulado o doblado. “Sabemos que el idioma tiene mucho que ver con la diferencia entre clases medias, bajas y altas”, dice Martínez. Con base a los resultados alcanzados por las investigaciones, la compañía lanzó
49
LAT_0612_MEXICO_SPREAD_LAT_907_CABLE 5/2/12 6:10 PM Page 7
50
TV LATINA
Frontera extrema: Frozen Planet, por la pantalla de Discovery Channel, retrata las regiones polares, revelando un mundo lleno de criaturas, variedad y color.
“Ahora tenemos paquetes más económicos porque la competencia nos ha obligado a hacerlo, y mejorar la calidad de los servicios también es nuestra meta a corto y mediano plazo”, sostiene Yamuni. A fines del año pasado, Megacable incorporó a su paquete de ofertas la telefonía móvil, aliándose con Telefónica para ofrecer el servicio bajo la marca Megacel. Entre tanto, Cablevisión se ha mantenido con sus paquetes de doble y triple play, pero “hemos incrementado significativamente nuestra oferta de valor a través de agresivos paquetes”, comenta Jean Paul Broc, CEO de Cablevisión, cuyos logros al final el cuarto trimestre de 2011 situaron a la empresa con crecimientos del 8,7 por ciento, 36,5 por ciento y 32 por ciento en televisión digital, Internet y telefonía digital, respectivamente. MARCAS Y CONTENIDO
En el último año, los cableoperadores se han enfrentado a una fuerte competencia por parte de los proveedores satelitales. Según COFETEL, la cantidad de suscriptores satelitales creció 44 por ciento en 2011, registrando más de 5,6 millones de abonados. La televisión por cable, entre tanto, alcanzó a más de 5,5 millones de suscriptores. De acuerdo a COFETEL, el 2011 representó la primera vez que la cantidad de abonados a televisión satelital superaba el monto de suscriptores alcanzados en los servicios de cable. En términos del mercado como un todo, sin importar la plataforma, la firma The Competitive Intelligence Unit anunció que en 2011, la televisión paga alcanzó más de 41,7 mil millones de pesos, lo que equivale a un 16,9 por ciento más comparado al 2010. Cualquiera que sea la plataforma donde los espectadores en México consuman el contenido, lo que sí figura como un factor importante para los ejecutivos de televisión paga es la adecuación de esos contenidos para sus audiencias, la calidad de ese material presentado y la importancia de marca en la óptica del televidente.
A la hora de programar un canal como MTV en México, es necesario balancear contenido innovador con programación flexible que atraiga al público, y al mismo tiempo, conservar la imagen de marca establecida por décadas. “Esto siempre implica un factor de riesgo específicamente en los jóvenes”, señala Eduardo Lebrija,VP sénior y director general de Viacom International Media Networks (VIMN) The Americas México. “Tenemos nuestra señal MTV, que ha ido cambiando a través de los años para que se pueda adaptar a lo que las generaciones de jóvenes buscan”. MANTENIENDO LA LÍNEA
Por el lado de Nickelodeon, el ejecutivo resalta que la compañía ha logrado aprovechar una marca como Nickelodeon de Estados Unidos, pero al mismo tiempo han “producido localmente formatos de larga duración que muchas veces pueden competir con la televisión abierta, pero siempre con la filosofía y las bases de Nick como una marca global y uniforme que ayuda al éxito de estas producciones”, explica Lebrija. Los canales de Televisa Networks en México también han logrado posicionarse entre las preferencias del público. Tal como lo explica Boren de Televisa Networks, el contenido juega un papel fundamental. Con referencia a la señal deportiva TDN, el ejecutivo comenta: “Las audiencias de los canales deportivos a nivel promedio de 24 horas no son tan buenos como los canales de entretenimiento”, comenta Boren. Sin embargo, agrega que “respecto a ciertas audiencias durante el fin de semana, y en ciertos horarios cuando hay juegos en vivo de las ligas que tenemos, claramente el desempeño es excelente”. El ejecutivo menciona que 12 canales que integran el portafolio de Televisa Networks se encuentran entre las 30 principales señales de televisión paga en México. Navarrete de Discovery México y Centroamérica considera que la potencia que tiene la compañía de desarrollar programación local y propia, hace que la audiencia mexicana se iden-
LAT_0612_CMUSIC_Layout 1 5/1/12 12:31 PM Page 1
LAT_0612_MEXICO_SPREAD_LAT_907_CABLE 5/2/12 6:11 PM Page 8
52
TV LATINA
tifique de manera más cercana con la marca y con los contenidos producidos en México. Para el caso particular de realizar contenido original y local, el ejecutivo comenta que la programación funciona en dos frentes. “En Discovery tocamos un tema local en medio de un tema internacional, esa es una forma.Y la otra es cuando tenemos programas que son muy específicos que sólo son de interés mexicano, pero que también le interesan al mundo entero”, sostiene Navarrete”. Entre tanto, Rick Pérez, VP sénior y gerente general de los canales de cine y series de Turner Broadcasting System Latin America, comenta que, “tenemos depositadas grandes expectativas en México, trabajando fuerte con la segunda temporada de Falling Skies, además de Justified y Southland”. LA ÓPTICA PIRATA
Sencillez cotidiana: Tú vida más simple, conducido por Luz Blanchet y Martín Llorens en Utilísima, ofrece consejos prácticos para la vida moderna.
En lo que fue el Tercer estudio de descargas digitales 2011, realizado por Ipsos MediaCT para la Coalición por el Acceso Legal a la Cultura (CALC), México registró una pérdida por más de 16 mil millones de pesos debido a descargas ilegales en el país. Esto representó para el gobierno federal 2.300 millones de pesos que dejó de recaudar en impuestos. De acuerdo a las estimaciones de Ipsos MediaCT, se descargaron ilegalmente 96 millones de películas y 28 millones de series de televisión. Lo que salta a la vista de la investigación es que el perfil del consumidor de piratería pertenecería a las altas clases sociales, con un alto nivel de poder adquisitivo. “Hasta el momento, el problema de la piratería no ha encontrado una solución que favorezca a los derechos de autor de los creadores”, declaró el reporte, agregando además
que “se espera que la CALC presente una propuesta a las autoridades para elaborar una legislación que regule las descargas de contenidos digitales”. Al preguntarles por el flagelo en el país, los ejecutivos presentaron varias ópticas que muestran los contrastes de la problemática en la región. La piratería de la televisión paga, según Yamuni de Megacable, no figura entre las prioridades del gobierno. A juicio del ejecutivo, es necesario continuar combatiendo el crimen a través de la digitalización. “Con el alto grado de delincuencia que existe en México y en otros rubros como el crimen organizado, la distribución de drogas, y el robo, cuando [uno hace] una denuncia en un sistema de televisión por cable, la autoridad ni siquiera se da vuelta a [mirarnos]. Entonces tenemos que utilizar otros métodos como la tecnología para evitar eso, y yo creo que es la manera más efectiva de hacerlo”. Broc de Cablevisión agrega sobre el hecho:“A través del proyecto de la digitalización y el uso del decodificador, Cablevisión se encuentra erradicando la piratería de servicios de televisión por cable”. En contraste, Martínez de FIC Latin America sostiene que el marco regulatorio se ha solidificado de tal manera que “las autoridades nos han ayudado y protegido en todo lo referente a derechos de autor y piratería.Tenemos mucha más protección y disposición de las autoridades que en otros países de América latina”, señala. Según el ejecutivo, los niveles de piratería en México están por debajo de los índices que presenta el resto de la región. “La piratería en México debe estar entre un 15 y 18 por ciento”. CAMBIO EDUCATIVO
Además de la digitalización, otras estrategias, como la educación, podrían ayudar a contrarrestar la piratería.“Erradicarla no es una tarea fácil y mucho menos a corto plazo”, comenta Lebrija de VIMN México. “Todo comienza con la educación de toda una sociedad, sobre todo en las generaciones de jóvenes”. En ese sentido, el ejecutivo resalta la labor que realiza la compañía con una gama de programas sociales “dentro de los cuales apoyamos iniciativas que van en contra de la piratería y pienso que es la mejor manera de aportar algo que contribuya a erradicarla en un futuro”. Navarrete de Discovery México y Centroamérica también coincide que debe haber un esfuerzo conjunto con la tecnología, el mensaje educativo y las autoridades. “Hay que realizar una campaña más oficial, más conjunta con cableoperadores y programadores, presentando la manera en que se distingue el servicio [pirateado] con el que reciben los suscriptores oficiales”. Con una franca mejoría en la economía en el país, los canales de televisión paga pueden reestructurar sus estrategias y pensar en el fortalecimiento de sus servicios y crecimiento de sus actividades de negocios.
LAT_0612_DW_Layout 1 5/3/12 10:18 AM Page 1
LAT_0612_MEXICO_SPREAD_LAT_907_CABLE 5/2/12 6:12 PM Page 9
54
TV LATINA
mayor interactividad e integración con los programas a través de la televisión y otras plataformas se convierte en una prioridad para la compañía. “Tiempo atrás decidimos que no podemos tener más canales lineales, sino que debemos complementar y fortalecer los contenidos de televisión en el mundo digital”, explica Lebrija de VIMN The Americas. “Así es que encontraremos grandes oportunidades de crecimiento para nuestra empresa en México”. El futuro de las marcas de la compañía, destaca Lebrija, es ofrecer descargas a través de móviles y mantener la convergencia de los contenidos fluyendo. SATISFACCIÓN AL CLIENTE
Naufragio centenario: HISTORY, uno de los canales ofrecidos por Cablevisión, presenta Titanic: Misterio resuelto, que explora nuevas teorías sobre cómo se quebró el barco más famoso de todos los tiempos.
Boren de Televisa Networks comenta que el crecimiento futuro de la compañía radica en dos vertientes. “La publicidad cada día se está convirtiendo en una pieza mucho más importante y claramente en cinco años puede llegar a ser un porcentaje muy importante de nuestra facturación”. La otra vertiente, señala el ejecutivo, es la producción propia en la televisión paga. “Queremos seguir creciendo en ese aspecto del negocio que ya es bastante grande”. Sin embargo, sostiene Boren, es necesario hacerlo de tal manera que “haya bastante valor agregado dentro de nuestros canales”.
La inversión en tecnología en Cablevisión ha logrado consolidar a la compañía con su doble y triple oferta. “Con la implementación de nuestra nueva red de fibra óptica y DOCSIS 3.0, estamos reforzando nuestra superioridad de producto”, explica Broc de Cablevisión. Además de esta implementación, que ha optimizado los servicios de televisión, telefonía e Internet, la compañía ha centrado su visión en la satisfacción total del cliente. “La combinación de todos estos factores nos ha traído excelentes resultados de negocio”, dice Broc. El programa de digitalización es la prioridad de Megacable a corto y mediano plazo. “Nuestro segundo reto es [aumentar] nuestra calidad de servicio y la experiencia de velocidad del suscriptor en Internet”, destaca Yamuni. “[Buscamos] un mejor servicio a través de la digitalización de las redes y que seamos un diferenciador en la vida del suscriptor”, puntualiza el ejecutivo.
APUESTA TECNOLÓGICA
En FIC Latin America, las prioridades de inversión también recaen sobre dos aspectos: la tecnología y la programación. “Estamos pagando más por los derechos de programación que estamos comprando [con el fin] de tener ventanas más cortas de [servicios] catch-up”, explica Martínez de FIC Latin America. Según el ejecutivo, este tipo de servicios apenas comienza a incursionar en el mercado y que aún no tiene el despliegue esperado. Sin embargo, desde el punto de vista de mercadeo, resalta Martínez, es importante ofrecer servicios como estos. “Creo que es un tema de que la gente se acostumbre a buscar contenidos, sobre todo en tabletas más que en Internet”. Lo que sí enfatiza el ejecutivo, es que estos servicios que ofrece la compañía son 100 por ciento autenticados por las plataformas. “No vamos a vender ningún contenido que Mexican Flair no cuente con la denoThe pay-TV market continues to grow significantly in minada autenticación”. Mexico, where the main players are drawing up strategies to En el caso de VIMN attract a broader base of customers. In addition to targeting lower- and middle-income homes, media companies are The Americas, la conlooking to clamp down on piracy in Mexico. Operators are vergencia de los conusing new technologies and working with local authorities tenidos en diversas to stem the millions in lost revenues from illegally distriplataformas cobra más buted signals. Channels are also stepping up investments in importancia que lanlocal productions as they work to define strong brands for zar nuevas señales. La themselves in a crowded market. búsqueda de lograr
Entretenimiento al día: John Paul Ospina conduce E! Latin News, de E! Entertainment Television, disponible a través de Megacable.
LAT_0612_CLAXSON_Layout 1 5/3/12 5:43 PM Page 1
LAT_0612_DE_STEFANI_ALT2_LAT_907_KOCH 5/2/12 5:35 PM Page 2
56
TV LATINA
Por Elizabeth Bowen-Tombari
A fines de 2011, Felipe De Stefani, VP sénior y gerente general de los canales de tendencia de Turner Broadcasting System Latin America (TBSLA) sumó un nuevo canal al bouquet que maneja. TBS veryfunny, que es definido como el primer canal de humor de la región, se unió a MuchMusic, HTV, Infinito y truTV. La nueva adición al grupo ha logrado sumar, a meses de su lanzamiento en América latina, 21 millones de abonados, gracias a una programación “con entretenimiento para la familia” como la define el ejecutivo, y que incluye series como Anger Management y Web Therapy, entre otras. En materia de producción original, desde hace varios años el grupo de canales de tendencia está realizando importantes inversiones, que se caracterizan no en la cantidad de horas, sino en su calidad, destacando entre ellos al canal Infinito, con producciones como 26 Personas para salvar al mundo con el periodista argentino Jorge Lanata, y la próxima realización del formato Extreme Makeover: Home Edition Latin America con Endemol. En esta entrevista exclusiva con TV Latina, De Stefani comenta sobre el desempeño de la más reciente adición al grupo de canales de tendencia, TBS veryfunny, la política en materia de producciones originales, las novedades para Chica HTV 2012 y su visión respecto del futuro de la televisión paga en América latina.
TV LATINA: Hace un año aproximadamen-
te se sumó a los canales de tendencia truTV y se acaba de agregar TBS veryfunny. Cuando se manejan cinco canales panregionales y
cada uno de ellos está en medio de una intensa competencia por mantenerse entre las preferencias del público. ¿Cómo se priorizan las necesidades de cada uno, sin dejar de lado al resto? DE STEFANI: Lo primero y más importante, es que tenemos equipos dedicados a cada uno de los canales, con lo cual cada equipo es independiente de los demás y tiene sus propias estrategias, dirección e iniciativas. Así mantenemos el foco muy fuerte en el desarrollo de cada uno. Desde el punto de vista estratégico, te diría que una de las cosas que también tenemos es un foco muy fuerte en la diferenciación de cada uno de estos canales, desde el punto de vista de producto y [de marca]. Creo que gran parte del trabajo que me corresponde a mí y al equipo gerencial de los canales, tiene que ver con el establecimiento de proposiciones diferenciadoras para cada uno de los canales, que ayude a establecer una relevancia determinada en este ambiente multicanal en donde hay competencia. Por ejemplo, [veamos] el caso de TBS veryfunny, que es el primer canal de humor de la región, con lo cual tenemos un ‘First-Mover Advantage’ que nos permite posicionarnos competitivamente y comercialmente, en forma muy efectiva. En febrero [llegamos a] 21 millones de abonados, que es probablemente el crecimiento más rápido que se ha dado en distribución en la historia de lanzamiento de los canales en Turner. Esto nos ha permitido repetir el experimento de SPACE en América latina, [es decir], una estrategia de canal de géneros, ya no un canal de formatos. TBS veryfunny ya no es un canal de miniseries, documentales o animación, sino que es un canal de humor. Es un canal de género por oposición a un canal de formatos. El hecho de que el televidente sepa que va a ver un canal
Felipe De Stefani VP sénior y gerente general de los canales de tendencia de TBSLA que es 100 por ciento de humor, las 24 horas del día, independientemente del formato que esté viendo en el momento, ya sea un reality show, o un programa de bloopers, una sitcom, una película, que sepa que siempre va a ver humor, hace que pueda buscar a TBS veryfunny proactivamente como para relajarse en el momento en que llega a su casa y quiera ver algo con la familia. Entonces, ese es el tipo de temas estratégicos que estamos mirando, cómo se diferencia un canal, cómo se hace relevante en el ambiente multicanal, cómo nos posicionamos en forma efectiva para que el público lo pueda elegir proactivamente sin necesidad de surfear los canales y del zapping, a lo cual también se suma toda una estrategia comercial que tiene que ver con el posicionamiento en las grillas, que también es importante. TV LATINA: Durante los últimos años, el grupo de canales que
maneja ha realizado inversiones millonarias en producciones originales, sobre todo en Infinito. ¿Cuáles han sido los beneficios en términos de audiencias e inversiones publicitarias? DE STEFANI: Para Infinito una de las bases es el tema de la producción original relevante. Infinito siempre fue un canal que tuvo producciones originales, pero el cambio que hemos hecho
LAT_0612_DLA_Layout 1 4/30/12 3:19 PM Page 1
LAT_0612_DE_STEFANI_ALT2_LAT_907_KOCH 5/2/12 5:36 PM Page 4
58
TV LATINA
TV LATINA: El año pasado realizaron la primera versión del
concurso Chica HTV, ¿cuál es la evaluación?, ¿en qué novedades están trabajando para la segunda edición? DE STEFANI: De cuatro emisiones que hicimos del evento de Chica HTV en el mes de diciembre por HTV, en dos emisiones ganó su horario contra todos los canales de cable en Venezuela, o sea fue el programa más visto del cable en Venezuela en dos oportunidades, y en las otras dos estuvo entre los cinco primeros. Es decir, fue claramente un éxito no solamente desde el punto de vista de la organización, [sino también desde el punto de vista] comercial porque tuvimos cinco patrocinadores, que es algo inédito para el lanzamiento de un concurso. Este 2012, estamos planificando Chica HTV que va a ser mucho mayor en envergadura. De hecho, los rumores en Venezuela son que Chica HTV ha desplazado a Miss Venezuela, con todo lo que MissVenezuela representa.Y este año, además del evento y del desfile, etc., va a haber un reality en donde las chicas van a convivir un mes en una casa. Además, vamos a tener participantes de otros mercados como Colombia y Panamá, por ejemplo, porque en 2011 [hubo sólo] participantes de Venezuela.
Sonrisas al por mayor: Hot in Cleveland, una serie de humor protagonizada por Valerie Bertinelli, Jane Leeves, Wendie Malick y Betty White, está en exclusiva en América latina por TBS veryfunny.
a partir de la integración de Infinito a Turner, es que nos estamos enfocando en producciones de mayor calidad y de mayor costo que antes. Con ello, una de las cosas que nos favorece es que estamos produciendo proyectos de alto perfil, y [dichos proyectos] nos ayudan, no solamente desde el punto de vista de rating, sino también de prensa. Por ejemplo, documentales como los de Jorge Lanata, 26 Personas para salvar al mundo y El representante de D10s, han sido programas que cuando estrenan están entre los 10 primeros programas de todo el cable en el día que estrenan, y eso nos ha ayudado a subirle el nivel de relevancia y de imagen al canal. [Para este año] tenemos grandes novedades, como por ejemplo, estamos empezando la producción de Extreme Makeover: Home Edition Latin America con Endemol. Realizaremos 10 episodios, o sea reconstrucciones de 10 casas, cuatro en México, cuatro en Argentina y dos en Chile, con historias de alto contenido social y de alta emotividad. También tenemos el estreno de Iconoclastas Latinoamérica que es una producción que ya veníamos produciendo, pero que todavía no se ha estrenado, y con grandes nombres como Guillermo Kuitca, Gustavo Santaolalla, Alondra de la Parra, Cecilia Roth y Rubén Blades, entre otros. A lo que también sumamos la segunda temporada de 26 Personas para salvar al mundo con Lanata que estrenó este mes.Y tenemos un par de proyectos nuevos que estamos trabajando, pero que van a debutar antes de fin de año. Así que estamos entre cinco y seis proyectos que están estrenando este año y todos están superando el [presupuesto] de los US$ 2 millones de producción. Estamos convencidos de que el tema de la producción original, tener [programas insignia] y propiedades intelectuales que sean propias, no son solamente diferenciadores, sino que es por donde pasa el futuro de los canales.
TV LATINA: Con la aparición de nuevas tecnologías, ¿cómo visualiza el futuro de la televisión paga en América latina? DE STEFANI: Creo que la televisión paga en América latina va a seguir creciendo. De hecho, una de las cosas que vemos en la compañía, es que la televisión paga crece independientemente de la tendencia macroeconómica del mercado latinoamericano, porque tiene que ver más con un tema de necesidad y con una tendencia económica. Es un comportamiento [relacionado] con una actitud y con una necesidad de la clase C de entrar en el ambiente del consumo, y en [dicho ambiente] el cable sigue siendo una opción muy barata de entretenimiento en relación a ir al cine o salir a comer. Si el costo mensual de cable, en la mayoría de los mercados, es prácticamente menor que salir a comer un día y al cine para una familia, entonces esto hace que el cable tenga un valor percibido muy alto en entretenimiento, y eso hace que crezca, independientemente del [estado] de la economía. Si a eso le sumas que estos años han sido excelentes, la tendencia de consumo, el viento de cola macroeconómico, la competencia por parte de las Telcos en la región que ya están ofreciendo cable y aumentando la penetración, y por otra parte, la baja penetración que todavía existe, creo que en los próximos cinco años la televisión paga va a seguir creciendo. Ahora, [en el área] de las nuevas tecnologías, claramente hay una tendencia de consumo On Demand, por un lado, a través de los DVRs, por otro lado, a través de Internet en forma ilegal, y también vía múltiples plataformas, y todo eso va teniendo [una] convergencia. Creo que son consumos complementarios que no afectan el negocio de la televisión paga en forma sustancial, porque de hecho la televisión paga está desarrollando su propia estrategia de OTT, que es TV Everywhere a nivel corporativo y eso va a hacer que este negocio se fusione muy bien. Por otra parte, jugadores como Netflix no han tenido en América latina ningún tipo de [influencia], ni ningún tipo de éxito, y esto es un tema de ventanas de contenido y el contenido que tienen no es bueno. Creo que si bien va a haber consumos complementarios en otras plataformas, porque es una tendencia natural que no se puede evitar, eso en los próximos cinco años no va a afectar el crecimiento de la televisión paga en América latina. Te digo que para nosotros la tendencia se ve muy bien desde acá.
LAT_0612_DMX_Layout 1 5/4/12 10:00 AM Page 1
LAT_0612_BOREN-alt_ALT_LAT_907_KOCH 5/2/12 5:36 PM Page 2
60
TV LATINA
Por Elizabeth Bowen-Tombari
Como ya es costumbre, Televisa Networks, distribuidor de los canales de televisión paga de Grupo Televisa, ha logrado números importantes en cada uno de sus reportes financieros. De acuerdo al informe del 2011, las ventas anuales de Televisa Networks incrementaron 13,9 por ciento, lo que representa más de 3.584 millones de pesos en comparación con los 3.146 millones de pesos en 2010. Por su parte, la utilidad anual del segmento operativo incrementó 11,2 por ciento a más de 1.803 millones de pesos en comparación con 1.622 millones en 2010, con un margen de 50,3 por ciento. A la fecha, la división posee 17 marcas de televisión y 50 señales, incluyendo los feeds panregionales y los feeds para Estados Unidos. Durante el último año, Televisa Networks se enfocó en el lanzamiento de los canales De Película HD, Telehit HD, y el nuevo canal TiiN, que está enfocado en una audiencia joven, basado en una programación con música, series, películas, moda y tecnología, entre otros. Desde 2009 a la fecha, Televisa Networks ha logrado aumentar su número de horas en producciones originales de más de 4 mil a 6 mil, donde el canal TDN ha jugado un rol fundamental, convirtiéndose en un factor clave en cuanto a la producción. Bruce Boren, VP de Televisa Networks, conversó de manera exclusiva con TV Latina sobre el crecimiento del mercado de televisión paga en América latina, las proyecciones de negocio que esto representa para la compañía, la expansión de los canales del grupo y la realización de producciones originales.
tante para nosotros. Estoy de acuerdo con LAMAC en que se trata de cifras récords, porque cada vez que crece la penetración, [se convierte] automáticamente en un récord. Si nos enfocamos en niveles de penetración, los más altos en la historia, podríamos argumentar que tanto la transmisión como la distribución de los canales se ha traducido en un negocio muy importante. Se ha [convertido] también en un negocio que tiene aún más crecimiento que es el de la publicidad, y que aunque hace cinco años no era relevante para nosotros, se ha [transformado] en un pilar fundamental de la televisión paga. TV LATINA: En México, los canales que se desempeñan mejor son Unicable, Golden, Telehit y De Película; y panregionalmente, Canal de las Estrellas,Tlnovelas, Golden y Telehit. Con el lanzamiento de TDN y TiiN, la tendencia ¿ha cambiado? BOREN: Las audiencias de los canales deportivos, como es el caso de TDN, en promedio de 24 horas no son tan altas como las de los canales de entretenimiento. Sin embargo, respecto a ciertas audiencias en fin de semana y en ciertos horarios cuando hay juegos en vivo y otros eventos deportivos, los desempeños son excelentes. Unicable, Golden, Telehit y De Película siguen siendo los canales con mejor desempeño, con la excepción de que TiiN y el canal Clásico TV que no tenían tanta audiencia en los años anteriores, han encontrado su lugar en el top 30 de México. En promedio, tenemos prácticamente 12 canales posicionados en los primeros 30 lugares, hablando en términos de las audiencias de México. A nivel panregional, Canal de las Estrellas, Tlnovelas, Golden y Telehit siguen a la cabeza. Encontrar distribución para Clásico TV y para TiiN ha sido un poco más lento, porque en México la estrategia consistió en sustituir un canal del paquete general, y en Latinoamérica se vendió a la carta, por lo que se generaron diferentes dinámicas de mercado.
Bruce Boren
VP de Televisa Networks TV LATINA: De acuerdo al último
reporte de LAMAC, la penetración de televisión paga en Latinoamérica aumentó un 40 por ciento desde el año 2008, lo que se traduce en que el 50,9 por ciento de los individuos de la región ya cuenta con televisión paga. ¿Cómo se han traducido estas cifras al negocio de Televisa Networks? BOREN: Hay varios temas aquí. El primero, es cómo se ha traducido toda la información financiera respecto a los resultados de esta división de canales de televisión paga. Esta información es de dominio público. A nivel negocio, te puedo decir que el año pasado, [y sin comentar sobre los números que publica LAMAC], fue muy impor-
TV LATINA: En 2009 estaban realizando un número aproxi-
mado de más de 4 mil horas de producciones originales. ¿Qué cantidad de horas planifican para este año?, ¿qué títulos estarán presentando, además del recientemente lanzado Cloroformo para TDN? BOREN: Cloroformo es tan sólo 13 horas de producción. Donde realmente se suman las horas es en TDN, que se lanzó en 2009, y que hoy en día produce entre 11 y 12 horas diarias de contenido. Esto nos ha permitido incrementar más de 2 mil horas a nuestras producciones propias, alcanzando las 6 mil horas. TV LATINA: ¿Cómo nació Cloroformo? BOREN: Cloroformo es un proyecto como las grandes series que
hace Televisa, que se hacen en conjunto con Televisa Networks. Jugamos el rol de coproductores de la serie, participamos en las ideas y en el financiamiento de [ella].Tenemos la primera ventana, y esta [serie] en particular, venía como anillo al dedo, porque el boxeo en México y en Latinoamérica ha crecido mucho en los últimos años. Televisa ya está jugando una pieza importante en peleas de box en la televisión abierta los sábados.Y TDN, claramente siendo un canal deportivo, tiene mucho interés en impulsar tanto el box como las historias alrededor del box. Estamos siguiendo la misma fórmula con Cloroformo, y la verdad es que los primeros capítulos han sido nada menos que especta-
LAT_0612_ALLTV_Layout 1 4/30/12 3:08 PM Page 1
LAT_0612_BOREN-alt_ALT_LAT_907_KOCH 5/2/12 5:37 PM Page 3
62
TV LATINA
participación. Tenemos un sinnúmero de eventos masivos importantes en los que trabajaremos muy de cerca con televisión abierta de Televisa. TV LATINA: El año pasado realiza-
Golpe bajo: Cloroformo, transmitida por TDN, presenta una fotografía del mundo del boxeo e historias de vida de los protagonistas de este deporte debajo del ring.
culares en términos de audiencia. Los comentarios que recibimos tanto de nuestros clientes como en las redes sociales, han sido extremadamente positivos. Le está yendo muy bien y estoy seguro que cuando se programe en televisión abierta dentro de cuatro o cinco meses, los resultados también serán muy buenos. TV LATINA: Hace un año comentaba a TV Latina que uno de
los focos de trabajo de Televisa Networks sería seguir con la transferencia de los canales ya existentes a alta definición. ¿Seguirán en la misma línea en 2012?, ¿o se sumarán otros lanzamientos de nuevas marcas, como la de TiiN, por ejemplo? BOREN: Nuestros grandes proyectos para este año han cambiado de enfoque. Ahora estamos centrados en el lanzamiento del Canal de las Estrellas Latinoamérica en HD que es un paso natural para el negocio. También estamos teniendo muchísimo empuje en apoyar el negocio en la parte técnica y de producción y en los lanzamientos de Univision en Estados Unidos. Univision recientemente lanzó un canal de deportes, Univision Deportes Network, y TDN contribuirá con una cantidad de horas importante al canal. Estaremos haciendo coproducciones en el futuro y tratando de hacer mucha sinergia en ese aspecto. Todo ello, aunado con los canales que ya tenemos, [además de] un par más que esperamos lanzar como Clásico TV y el canal de noticias, Foro TV. Tenemos muchos proyectos para México, Latinoamérica y Estados Unidos. TV LATINA: Se aproximan años importantes para TDN. En julio se realizarán los Juegos Olímpicos en Londres y en 2014 el Mundial de Fútbol en Brasil. Ante estos desafíos, ¿cómo se están preparando no sólo en términos de inversión tecnológica, sino también en términos de oferta programática?, ¿van a estar realizando cobertura como Grupo Televisa? BOREN: Siempre lo hacemos como Grupo Televisa. Todo los eventos de alto nivel, como los Juegos Olímpicos y el Mundial de Fútbol, se hacen corporativamente. En mayo cambiamos el canal llamado TDN2.0 por UnivisionTDN. El canal tiene una distribución importante, inclusive mayor que el mismo TDN. Estaremos buscando cómo apoyar la producción de ese canal. Y durante la Eurocopa que viene antes de las olimpiadas, y en las olimpiadas, los dos canales tendrán
ron el primer reality para Televisa Networks titulado Foloumi, diseñado exclusivamente para Internet. ¿Cuáles fueron los resultados de este experimento? BOREN: El impulso que le ha dado los proyectos en las redes sociales a los canales ha resultado en un crecimiento considerable de la audiencia. Foloumi cuenta ya con cuatro ediciones de gran éxito y con más de 250 mil vistas. La primera edición se realizó con Claudio de Telehit; el segundo fue con los conductores de Ritmoson Latino, Bazooka Joe, Carlos Trillo y Erika Honstein; para seguir con el lanzamiento de TiiN con Danna Paola; y finalmente el Foloumi del Hijo del Santo para De Película HD. Además, innovamos también con transmisiones en móviles y para este año seguiremos transformando la forma de ver televisión con nuevos contenidos y producciones exclusivas para nuestras plataformas digitales. Otro claro ejemplo es el evento de Premios Telehit realizado en noviembre, cuando horas antes del evento estábamos en todas las redes sociales haciendo backstage, red carpet, y otras dinámicas que nos acercan al público. Es impresionante cómo tiene un resultado directo en la pantalla, porque una vez terminada la transmisión en línea, los cibernautas encienden su televisión para ver el evento en el canal. Así, sumamos dos audiencias, la de las redes sociales y la del canal, que entonces [se convierten] en una sola. TV LATINA: Con la economía en franca mejoría, con proyecciones de crecimiento de penetración de televisión paga en América latina, y el precio de los televisores HD en baja, ¿cómo visualiza el futuro de Televisa Networks dentro de los próximos cinco años? BOREN: ¡La pregunta del millón! Yo creo que hay dos vertientes, una es la publicidad que se está convirtiendo cada día en una pieza mucho más importante, y en cinco años fácilmente puede llegar a ser un porcentaje muy importante de nuestra facturación. Y la otra vertiente es la producción propia de la televisión paga. Queremos seguir creciendo ese aspecto del negocio [que] ya es bastante grande, pero para seguir haciéndolo crecer, para que haya [mayor] valor agregado dentro de nuestros canales, hay que seguir buscando esa diferenciación. Entonces, entre esas dos vertientes puede estar el negocio importante del futuro para nosotros, con la única diferencia de que en cada cosa que estamos haciendo, sí estamos pensado en absolutamente todo, como oportunidades en alta definición.Ya no sólo [estamos pensando en] producir en definición estándar, independientemente si ese [material] se ve hoy en día en un canal que es de alta definición. [Queremos] que la producción y la base sea en HD para que en un futuro se pueda volver a utilizar y no tener ese problema.
LAT_0512_BYU_Layout 1 5/3/12 10:22 AM Page 1
LAT_0612_HASLINGDEN_LAT_907_KOCH 5/2/12 5:37 PM Page 2
64
TV LATINA
por el grupo de canales de más rápido crecimiento a nivel mundial, adquirió una extensa experiencia al trabajar con operadores de cable y plataformas satelitales en varios países. Haslingden aprovechó la fortaleza y alcance del bouquet de FIC para que fuera un socio viable y atractivo de programación. Un ejemplo fue The Walking Dead, la exitosa serie de ciencia ficción que debutó por AMC en Estados Unidos en el otoño de 2010. FIC, propietario de todos los derechos internacionales fuera de Norteamérica, la lanzó en sus canales en 120 países una semana después de AMC. FIC y AMC se unieron una vez más para el lanzamiento de la segunda temporada en noviembre pasado, con FIC alcanzando a más de 10 millones de televidentes. FNG tomó este modelo de estrenar shows a través de múltiples territorios y lo usó para Touch, el nuevo drama de Tim Kring (Heroes) y Kiefer Sutherland (24). FNG contactó a sus compañías hermanas y por primera vez en televisión, Twentieth Century Fox Television Distribution, FOX Broadcasting Company, FOX One, 20th Century Fox Television y FOX International Channels colaboraron para estrenar Touch simultáneamente en más de 100 países en marzo pasado. News Corporation es ampliamente reconocida como la más internacional de todas las principales compañías de medios y Haslingden, quien llegó a News Corporation en 1993 y a través de su carrera ha estado basado en Australia, Asia, Europa y Estados Unidos, está asegurándose que FNG aproveche inteligentemente las oportunidades de negocios que sus compañías hermanas pueden ofrecer. El ejecutivo habla con TV Latina sobre las iniciativas rentables e innovadoras en FNG.
David Haslingden Presidente y COO Fox Networks Group Por Anna Carugati
El año pasado, cuando Fox Networks Group (FNG) fue reestructurado, David Haslingden fue nombrado presidente y COO de la unidad de News Corporation, el cual tiene recursos valiosos en televisión abierta y cable en Estados Unidos y a través del mundo, incluyendo Fox Broadcasting Company (FOX), FOX Sports Media Group, los servicios nacionales y regionales de programación por cable de la empresa, FOX International Channels y Fox Networks Engineering & Operations. Además del canal FOX, los intereses de FNG en Estados Unidos incluyen FX, National Geographic Channel, Nat Geo WILD, Speed y un portafolio de Fox Sports Channels, para un total de 43 servicios que alcanzan a más de 550 millones de hogares suscriptores. Alrededor del mundo, los activos de FNG tienen una amplia presencia compuesta por FOX International Channels (FIC), que cuenta con más de 350 cadenas ofrecidas en 35 idiomas a través de Latinoamérica, Europa, Asia y África, así como los canales de STAR. Previo a unirse a FNG, Haslingden fue CEO de FIC y National Geographic Channels Worldwide por más de 10 años. Responsable
TV LATINA: Como presidente y COO de Fox Networks Group, ¿cuáles son algunas de sus prioridades? HASLINGDEN: Mi trabajo de supervisar a FOX International Channels no ha cambiado, pero ahora también me encargo del grupo de televisión por cable en Estados Unidos junto a David Hill [chairman y CEO de Fox Sports Media Group] y Peter Rice [chairman de entretenimiento de Fox Networks Group]. Me responsabilizo de las funciones corporativas para Fox Networks Group: desarrollo de negocios estratégico, finanzas, legal, ventas publicitarias, ingeniería de la cadena y operaciones, y comunicaciones corporativas. TV LATINA: Recientemente anunciaron MundoFox, que estará orientado al mercado hispano de Estados Unidos. HASLINGDEN: Esta es una iniciativa liderada por la programación, puesto que creemos que hay una audiencia desatendida para el tipo de dramas rápidos y de alta calidad, y series originales en el mercado hispano de Estados Unidos, y de que podemos generar participación y convertirnos en un competidor de Univision y Telemundo muy rápidamente. Hay un mercado publicitario sustancial para los hispanos en Estados Unidos, el total se acerca a US$ 2 mil millones y cuando ha sido dominado tan fuertemente por un solo jugador, creemos que hay mucha oportunidad de incursionar y crear un negocio muy rentable. TV LATINA: ¿Y considera que pese al éxito que tienen las
novelas, la audiencia hispana desea ver otros géneros también? HASLINGDEN: Así es, y a los anunciantes que buscan alcan-
zar a la audiencia hispana también les gustaría diferentes tipos de contenidos para posicionar sus anuncios.
LAT_0612_HASLINGDEN_LAT_907_KOCH 5/2/12 5:38 PM Page 4
TV LATINA
TV LATINA: ¿Considera que hay mayor potencial de crecimiento en el negocio de canales en los mercados internacionales que en Estados Unidos? HASLINGDEN: Nuestro negocio en Estados Unidos está creciendo de manera impresionante. Tenemos una masa crítica, productos premium y estamos muy optimistas con respecto a Estados Unidos. Sin embargo, el sector internacional está presentando un crecimiento enorme y muchos de los mercados en los que estamos no están exactamente al mismo nivel de madurez que el de Estados Unidos. Hay mucha más oportunidad internacionalmente. Los negocios de FOX International Channels (FIC) y STAR han crecido en ingresos por los US$ 2 mil millones. Son negocios muy sustanciales y han crecido a un paso de 30 por ciento desde 2003. Somos lejos la operación televisiva internacional más grande cuando consideras la totalidad de nuestros activos. A veces hemos dividido nuestras finanzas en diferentes segmentos, y es difícil notarlo, pero cuando consideras a STAR India y los canales de FIC en total, exceden los negocios de Discovery, Turner Broadcasting o Viacom alrededor del mundo, y tenemos mayor impulso sustancial. Continuamos viendo crecimiento muy significativo y seguimos invirtiendo. Recientemente expandimos nuestra participación en Fox Sports Latin America para ser propietarios totales, que es una prueba de nuestra confianza en los mercados internacionales. TV LATINA: La distribución es clave, pero un gran motor en el
negocio de canales es la programación original. ¿Qué tan importantes han sido las series originales para la marca de sus canales? HASLINGDEN: Es vitalmente importante crear contenido único de alta calidad. Si no provees programación original diferenciada, inevitablemente perderás televidentes, y tus canales y programación serán menos valiosos para las plataformas que tratan de ganar nuevos abonados y retener a los existentes. Nuestro negocio tiene que ver con aficionados que tienen pasión, y no hay una mejor manera de generar fans y apasionarlos, que con producto único y de alta calidad. Cada vez que mejoramos nuestra programación o invertimos más, creemos que agregamos valor, así que es nuestra prioridad número uno. TV LATINA: La alianza entre FIC y AMC para
The Walking Dead, ¿puede servir de modelo para otros shows? HASLINGDEN: Absolutamente. The Walking Dead ha sido un éxito absoluto para nosotros. Es un modelo que creemos poder duplicar una y otra vez. Recientemente lanzamos Touch globalmente, que es un modelo un poco diferente porque estrenamos el show el mismo día con FOX en Estados Unidos y utilizamos todas nuestras señales de FOX International Channels, así como varias terceras cadenas, señales que tienen acuerdos con Twentieth Century Fox Television Distribution. El estreno global de Touch fue una variante del modelo de The Walking Dead y ese es un punto clave. FIC tiene la flexibilidad de adaptarse a una variedad de modelos de desarrollo,
65
financiación y producción. Queremos ser el destino único que pueda liderar proyectos desde la etapa inicial de desarrollo hasta el debut internacional a través de nuestras cadenas. Entendemos que ser flexibles y movernos con rapidez, son las claves para ser un socio efectivo en esta área. TV LATINA: ¿Cómo ha visto, a través de sus sitios electróni-
cos, la disponibilidad de los anunciantes de participar online?, ¿Se ha vuelto más fácil o sigue siendo difícil? HASLINGDEN: Te diré algo general primero. Los anunciantes asumen y quieren una evolución gradual de la televisión, que vaya más allá de un modelo de distribución saturado. Entienden que hay un enorme valor en alcance y escala, y que ofrecer su programación y llegar a una audiencia masiva, es particularmente valioso. Pero sí quieren que ese modelo de distribución saturado sea optimizado por mensajes personales a través de tecnologías accesibles disponibles por Internet. Los anunciantes buscan que la interactividad e interacción del consumidor sean elementos clave en sus campañas publicitarias y también buscan ser más prudentes en la manera que evalúan su alcance e interacción efectiva. Los anunciantes están apoyando nuestras estrategias para expandir sus campañas más allá de la emisión tradicional de shows, llegando a todas las otras formas en que ofrecemos esos programas a los consumidores. Este es un producto que generalmente llamamos Fluidity durante nuestra presentación de Upfront el año pasado. Estamos trabajando muy de cerca con nuestros socios de publicidad claves y lo vemos como una gran e importante oportunidad para nosotros.
Fenómeno global: La segunda temporada de The Walking Dead, emitida en América latina por FOX, logró excelentes resultados de rating en la región, al igual que en el resto del mundo.
LAT_0612_PLEPLER_LOMBARDO_ALT2_LAT_907_KOCH 5/2/12 5:38 PM Page 2
66
TV LATINA
Richard Plepler
Richard Plepler y Michael Lombardo de Home Box Office
Por Anna Carugati
Interacción apasionada es lo que HBO quiere de sus abonados. Un componente clave en obtener tal lealtad televisiva ha sido la variedad de programación original que la compañía de televisión paga ha tenido en oferta. Durante casi cinco años, Richard Plepler, co-presidente de HBO, y Michael Lombardo, presidente de programación, han sido socios en la búsqueda de programas con los que sus clientes no pueden dejar de vivir. Lanzado como un servicio satelital en 1972 con el fin de ofrecer a la audiencia películas de cine sin cortes comerciales, apropiadamente llamado Home Box Office, HBO pronto se dividió en otros géneros. Pero la gerencia sabía que cualquiera que fuera su oferta, debería ser algo que sus espectadores no pudieran encontrar en otro lugar, ya sea cintas taquilleras, deportes o documentales galardonados. Aún así, hubo la necesidad de proveer más para poder convertir a HBO en una marca de servicios verdaderamente distinta. Después de todo, su eslogan fue, “No es TV, es HBO”. La respuesta fue series originales. Una de las primeras fue el sitcom satírico The Larry Sanders Show, que se estrenó en 1992. Oz fue el primer drama original de una hora de duración. Debutó en 1997 y no fue una serie de televisión tradicional. Era una ilustración real de la vida en una prisión de máxima seguridad. En 1999 llegó el estreno de The Sopranos, la serie galardonada sobre mafiosos en Nueva Jersey que fue ampliamente acreditada como la serie hito que cambió los dramas televisivos de fórmulas establecidas, a shows que profundizaran en los personajes, removiendo paulatinamente capa tras capa de imperfecciones humanas. Los televidentes ya no fueron llevados a situaciones cómodas con entornos estereotipados. Las series de HBO pueden ser perturbadoras e inquietantes como Six Feet Under o The Wire, o divertidas u osadas como Curb Your Enthusiasm o Sex and the City. Cuando The Sopranos finalizó en 2007, hubo mucha especulación de cómo HBO podía replicar ese nivel de éxito. Pero el canal ya se había convertido en el primer puerto de entrada para los escritores buscando perseguir su visión, y Plepler y Lombardo habían estado cortejando talento y recibiendo ofertas. El resultado de sus esfuerzos incluyen True Blood, Boardwalk Empire y Game of Thrones. Y varios veteranos de cine se trasladaron a la pantalla chica. Martin Scorsese dirigió el piloto de Boardwalk Empire y es uno de los productores ejecutivos de la serie; y Aaron Sorkin escribió la serie Newsroom, próxima a estrenarse. Las películas y miniseries de HBO también están atrayendo talento como Kate Winslet, Michael Douglas y Nicole Kidman. En 2011, las producciones originales de HBO ganaron cuatro premios Globo de Oro y 19 Primetime Emmys. Plepler y Lombardo hablan con TV Latina sobre su búsqueda continua de programación distintiva y que define género.
TV LATINA: HBO tiene una relación con sus abonados, no con los anunciantes. ¿Cómo moldea eso su estrategia de producciones originales? PLEPLER: Has dado en el clavo. Lo que vendemos a nuestros suscriptores es una marca. La clave de nuestra marca es ser distintivos, originales y de crear programación que la gente sienta que no pueda conseguir en otro lugar, y que sea de calidad. Creemos que si podemos seguir ofreciendo a través del paisaje de programación original esas voces originales que vienen del talento con el cual tenemos la fortuna de trabajar, continuaremos garantizando nuestra promesa de marca a nuestro cliente, que es brindarle aquí algo especial. Ese es nuestro trabajo todos los días, de levantarnos y preguntarnos, ¿cómo podemos conseguir la siguiente pieza de calidad y ofrecerla a nuestros suscriptores? Si continuamos haciendo eso, creo que habrá una respuesta continua y emocionante alrededor de nuestra marca. TV LATINA: The Sopranos fijó un estándar muy alto. Como
resultado de ese éxito, ¿qué tipo de series buscan?, ¿qué encaja en la marca de HBO? PLEPLER: The Sopranos fue una pieza trascendental de entretenimiento popular, pero no estamos buscando el próximo Sopranos, no existe tal cosa. Lo que buscamos es la siguiente pieza de programación de alta calidad y creemos que, con mucha gratitud, Boardwalk Empire representa eso, al igual que Game of Thrones y True Blood. El nuevo show de Aaron Sorkin, Newsroom, el nuevo show de Armando Iannucci, Veep, así como el nuevo show de Lena Dunham, Girls, siguen todos, en nuestra opinión, la tradición de programación de calidad en HBO. Eso es lo que vendemos.
Michael Lombardo
LAT_0612_CASTALIA_Layout 1 4/30/12 3:15 PM Page 1
LAT_0612_PLEPLER_LOMBARDO_ALT2_LAT_907_KOCH 5/2/12 5:39 PM Page 3
68
TV LATINA
TV LATINA: ¿Cómo contribuyen las ventas internacionales a los ingresos de la compañía? PLEPLER: Charles Schreger [presidente de ventas de programación] te podrá dar más detalles, pero cuando Boardwalk Empire o Game of Thrones se convirtieron en grandes éxitos, y él es quien los vende internacionalmente, obviamente puede pedir más dinero a medida que negocia un acuerdo a un plan de cuatro o cinco años. A nuestra programación le va muy bien globalmente, y cuando Mike y yo hablamos con las audiencias internacionales, vemos que hay un interés por programación de calidad alrededor del mundo, para nuestra marca de programación original. Ya sea que estemos en Londres o en España, o hablando con los compradores internacionales en Cannes, escuchamos una y otra vez que existe una verdadera audiencia para lo que hacemos. TV LATINA: HBO realiza producciones originales en América latina y Europa Central. ¿Cuál es la estrategia para series, miniseries o películas producidas localmente? PLEPLER: La misma respuesta: es una pregunta basada en el mercado. Le damos mucha flexibilidad a los individuos que manejan las cadenas en esas regiones. Si ellos creen que los derechos del formato de un show como In Treatment funcionará en Hungría, entonces ellos deberían adaptarlo. Si en América latina consideran que hay programas particulares para la región y tiene sentido en términos de negocios, entonces deberían realizarlos. Adoptamos una postura descentralizada con nuestros gerentes locales para que analicen los derechos de formatos u originales que tengan sentido en sus territorios o países, y esperamos que ellos decidan, además de que utilicen nuestra librería de programas. Por siete reinos: Las conspiraciones y pugnas de poderes se mezclan en la segunda temporada de Game of Thrones que debutó en América latina por HBO.
Es importante definir el éxito correctamente todos los días. Siempre existe la tentación de definir tu éxito como tu más reciente éxito. Pero la verdad es que el éxito tiene que ver con las voces originales y nunca sabes cuando va a llegar esa voz original. Debes tener una cultura que responde y esté abierta a esas voces originales. TV LATINA: HBO le permite a los escritores y showrunners
seguir su visión. ¿Puede dar ejemplos de cómo lo han logrado? LOMBARDO: Hay muchos. Puedo comenzar con shows
exitosos como Boardwalk Empire, por ejemplo. Terry Winter decidió que quería escribir sobre los años ’20, y sobre un personaje inspirado en uno real. Creímos en su visión. Para nosotros significó que iba a ser un show más costoso de lo que esperábamos. Era contenido de época. Cuando hablamos inicialmente de Atlantic City, pensamos que se podía tornar en algo moderno, pero este período de la historia lo conmovía. Es el carácter de casi todos nuestros shows. Considera un show como Enlightened, que tiene un tono muy específico. Hay personas a las que les encanta el programa y otros que no lo entienden. Pero es absolutamente veraz a la voz del creador. Puedes ver que Enlightened no es un programa que manipulamos o que nos preocupamos de conseguir el mayor número de televidentes. Cuando contratamos a un escritor, nuestros apuntes deberían ayudarlo a lograr lo que se ha trazado. Nuestras sugerencias no tienen que ver con cambiar el programa en algo que creemos sería más exitoso a nivel de mediciones. Tiene que ver con la felicidad del creador. Eso se ve claramente en Enlightened.
TV LATINA: En los años que ha estado involucrado con la programación original de HBO, ¿cuáles han sido las más grandes sorpresas y satisfacciones? PLEPLER: Debo decir que la satisfacción más grande, sinceramente, ha sido el rejuvenecimiento de nuestra cultura creativa que Mike y yo hemos tenido el orgullo de liderar en los últimos cuatro años y medio. Luego del éxito que tuvimos con The Sopranos y Sex and the City, a la gente se le olvidó qué fue lo que nos hizo llegar a la cima en primer lugar, que fue escuchar las voces originales, tener la suficiente valentía de confiar en esas voces, no buscando el éxito, sino la calidad, sabiendo que la calidad eventualmente nos traería el éxito. Fuimos muy disciplinados en regresar juntos a esa ideología central y adoptar a las personas de la comunidad creativa, quienes son, después de todo, la manera en que llegas al éxito. Ha sido una alianza muy gratificante para mí con Mike, y nuestro convenio con showrunners y talento, desde Alan Ball (True Blood) hasta Terry Winter y Tim Van Patten (Boardwalk Empire), y todos los equipos. Es muy gratificante. El gozo está en redescubrir que si confiaste en la visión artística que nos trajo aquí en primer lugar, que es lo que hemos hecho en los últimos cuatro años y medio, la audiencia te apoyará y el mercado responderá a la excelencia. No tienes que producir televisión para el común denominador más bajo, aquí o en cualquier parte del mundo. Es posible producir televisión de calidad y hay un mercado muy grande para ello, y es profundamente apreciada en la cultura.
LAT_0612_TV CHILE_Layout 1 4/30/12 3:41 PM Page 1
LAT_0612_ANDINA_Layout 1 4/30/12 3:12 PM Page 1
LAT_0612_KAPLAN_ALT_LAT_907_KOCH 5/2/12 5:39 PM Page 2
TV LATINA
Andy Kaplan Presidente de cadenas Sony Pictures Television Por Anna Carugati AXN se lanzó en Asia en 1997 y desde entonces, ha debutado en América latina, India y gran parte de Europa. Su exitosa mezcla de programación de entretenimiento de alta calidad y energía, que incluye lo mejor de las series americanas y películas taquilleras, se expandió rápidamente para contar con numerosas producciones originales populares. La marca de AXN también creció con el lanzamiento de canales como AXN HD, AXN Crime, AXN Sci-Fi y AXN Beyond. Actualmente, el canal, propiedad de Sony Pictures Television (SPT), ha logrado tanta escala y alcance que es visto por las principales cadenas y productores como un socio de coproducción. Andy Kaplan, presidente de cadenas de Sony Pictures Television, ha supervisado gran parte del crecimiento de AXN. El ejecutivo habla sobre las fortalezas de la marca en el marco de su 15to aniversario.
TV LATINA: AXN cumple 15 años. ¿Qué factores han contribuido a su éxito? KAPLAN: Probablemente suene obvio, pero es la excelente programación y mercadeo. Hemos creado una fuerte identidad de marca con AXN, que actualmente en la mente de los televidentes alrededor del mundo, equivale a programación explosiva y de alta calidad. Tuvimos la fortuna de adquirir los derechos televisivos de franquicias como Lost y CSI en la mayoría de nuestros territorios y tuvieron una fuerte identificación con nuestras audiencias. A partir de ahí, hemos continuado adquiriendo la mejor programación disponible y nuestra audiencia sabe que al sintonizar AXN, verán el drama de mayor calidad. TV LATINA: ¿Qué ventajas ha tenido Sony al ser uno de los primeros jugadores en el negocio internacional de canales? KAPLAN: La ventaja es muy significativa. Llegar temprano a un mercado no sólo te permite obtener una porción importante del sector análogo, sino que también te permite ser conocido por las audiencias que son nuevas a la televisión multicanal. Con el paso del tiempo, te conviertes en un producto principal en sus hábitos de sintonía y puedes aprovechar tu infraestructura para lanzar múltiples canales. Logramos hacer esto en varias partes del mundo, incluyendo Latinoamérica, India, Japón y Europa Central. TV LATINA: ¿Cómo han adaptado la marca y la programación
de AXN en diferentes territorios? KAPLAN: AXN es similar en ciertas formas en cada territorio, pero al mismo tiempo, es muy local. En un lugar como Asia, la acción es un poco más fuerte. En España o en Japón, se orienta más a la mujer. Al mismo tiempo, a través de branding y mercadeo consistente, cualquier persona que viaje por el mundo, que está familiarizada con AXN, lo reconocerá y generalmente sabrá qué esperar. Pero cada país sintoniza la televisión de manera diferente y tiene distintas opciones, así es que la manera en que utilizan AXN es una situación caso por caso.
TV LATINA: Una vez lanzan un canal, ¿en qué momento comienzan a invertir en programación original?, ¿qué factores deben estar presentes antes de comenzar a realizar esta inversión? KAPLAN: Usualmente esperamos hasta que tengamos distribución completa en un mercado y una fuerte base de ingresos para justificar un gasto de programación adicional. También debemos asegurarnos en tener una fuerte infraestructura de ventas publicitarias puesto que la programación original tiene que ver con atraer a un público más amplio para lograr mayores ratings, y finalmente, atraer a un grupo más extenso de anunciantes. TV LATINA: AXN es socio de coproducción con eOne, NBC
y Global para la serie The Firm. Nos puede hablar de esta coproducción, ¿tienen planes de realizar más? KAPLAN: Aunque hemos hecho producción original por muchos años, buscábamos maneras de diversificar nuestra dependencia de adquirir nuestra programación de proveedores de Estados Unidos que funcionaría para los canales que tenemos en varios territorios. The Firm fue el primer paso perfecto en lo que esperamos sea una doble estrategia para complementar nuestra fuente principal de programación, los estudios en Estados Unidos. Nuestra alianza con eOne ha sido excelente desde el principio. Juntos logramos construir un modelo económico que nos permitió seguir adelante sin dependencia total de una cadena estadounidense. NBC lo convirtió de una buena oportunidad a una excelente oportunidad y también ha sido un gran socio. A nivel creativo, hemos podido trabajar de cerca con eOne y luego con NBC para producir un show que funciona para el mercado en Estados Unidos y para nuestros canales alrededor del mundo.Y la capacidad de desarrollar 22 capítulos continuos es muy único, y le brinda a la producción la oportunidad de expandirse y de planificar hacia dónde irá la historia y de cómo evolucionarán los personajes, mientras que nos permite producir eficientemente y amortizar nuestros costos a través de la temporada completa, desde el inicio. También podemos crear un evento global, estrenando el show alrededor del mundo el mismo día, cercano al debut en Estados Unidos. TV LATINA: ¿Cómo se aplica el concepto de tener más canales
en un territorio en la era digital?
71
LAT_0612_KAPLAN_ALT_LAT_907_KOCH 5/2/12 5:40 PM Page 3
72
TV LATINA
TV LATINA: ¿Se benefician otras divisiones de Sony con la firme presencia que tiene AXN en Asia? KAPLAN: Todos nuestros canales alrededor del mundo trabajan de cerca con todas nuestras divisiones operativas: Sony Pictures, Sony Music, Sony Electronics y PlayStation, etcétera. El alcance y la amplitud que tenemos nos convierte en una tremenda plataforma promocional para que todos estos negocios aprovechen nuestra parentela corporativa. Considera, por ejemplo, lo que logramos con el adelanto de MIB 3 (Men in Black 3) para el debut global. Pudimos alcanzar a cientos de millones de televidentes con esta iniciativa. Es uno de muchos ejemplos y es así para todos nuestros canales. Considera a SET en India. Recientemente, un concursante ganó US$ 1 millón en nuestra producción original Who Wants to Be a Millionaire?, SPT distribuye el formato del show. El programa alcanzó inmensos ratings para SET en India, y el éxito promocionó la marca y el formato alrededor del mundo. TV LATINA: A medida que los televidentes buscan sintonizar
Producción original: The Firm, protagonizada por Josh Lucas y Molly Parker, es una serie basada en el best-seller de John Grisham, y que llega a Latinoamérica por AXN.
KAPLAN: Hasta cierto punto, la idea de expandir tu cobertura es importante. Yo prefiero tener tres canales en un mercado en lugar de uno, pero en la mayoría de los casos, no creo que necesites siete. Es importante tener la habilidad de promocionarte a través de una plataforma multicanal, pero tener algunos canales fuertes y dirigidos es más valioso que tener muchas señales digitales con poca penetración. TV LATINA: ¿Qué tan gran impulsor es el HD? KAPLAN: HD se ha convertido en la norma. Todo está yendo
en esa dirección o ya es HD desde el inicio. Tiene que ver con la mejor experiencia televisiva que puedan ofrecer las plataformas y mientras el mundo se mueva al punto en que todos tengan un televisor HD, también tendrán programación HD. Pero se demoró una década en llegar. TV LATINA: ¿Cómo están utilizando las plataformas digita-
les, incluyendo online, móvil y tabletas para apoyar a los canales lineales? KAPLAN: Estas plataformas digitales son parte vital del esfuerzo promocional que apoya a los canales lineales. Lo más difícil es que te noten y necesitas llegar a la audiencia de cualquier forma posible. Estas plataformas se están convirtiendo cada vez más en una parte diaria de cómo los televidentes acceden a la información y a la programación, así que necesitamos estar presentes. Dicho esto, no se ha convertido en la plataforma para vender publicidad que yo esperaba, pero a largo plazo, veo que va en esa dirección. Por otra parte, tenemos el negocio de Crackle, que se lanzó en Brasil y en América latina, siguiendo el modelo de nuestro negocio en Estados Unidos. Es una plataforma independiente, no lineal apoyada por publicidad. Creemos que existe un mercado y una oportunidad para proveer programación a la audiencia no lineal sin intentar competir con SVOD. Estamos entusiasmados por esto y por las oportunidades que nos brinda alrededor del mundo.
programación online o mediante tabletas o móviles, ¿qué deben hacer los canales lineales para permanecer relevantes?, ¿considera que llegará el momento en que habrá más sintonía por demanda que lineal? KAPLAN: Las investigaciones nos indican que mientras la gente disfruta de la programación en varios aparatos, eligen la pantalla más grande que esté disponible. Creo que todavía falta mucho antes que haya un verdadero cambio de canales lineales a sintonía no líneal del statu quo en muchas partes del mundo. El consumo lineal sigue siendo la norma de cómo la mayoría de los consumidores obtienen su programación, y en muchas partes del mundo continuará siendo el caso por mucho tiempo. Pero no podemos negar la dirección en que irían las cosas, y por eso tratamos de estar en todos los lugares y plataformas para estar listos en todo, y disponibles para todos. TV LATINA: ¿Buscan lanzar más canales en territorios nuevos
o existentes? KAPLAN: Sí, tenemos la intención de seguir lanzando tantos
canales como podamos y donde tenga sentido. Queremos más canales donde tenemos presencia y donde aún no estamos actualmente. Pero se torna más difícil a medida que aumenta la competencia, así que tenemos que ser inteligentes y estar atentos, asegurándonos en aprovechar nuestra escala y experiencia. TV LATINA: ¿Qué oportunidades ve para expandir sus nego-
cios de canales? KAPLAN: Además de lanzar nuevos canales, estamos muy
bien posicionados en territorios con gran potencial de crecimiento como Brasil, donde actualmente programamos y operamos nuestros canales regionalmente, y en India, donde tenemos una larga y exitosa historia. También estaremos expandiendo nuestro negocio de ventas publicitarias, donde creemos que existe mucho potencial de crecimiento. Pero cuando me preguntan esto, contesto casi siempre lo mismo. Esto ha sido un buen motor de crecimiento para la compañía durante varios años y creemos que nos quedan muchos años de crecimiento por delante. Llegaremos a la meta siendo fieles a nuestro plan, estando enfocados, disciplinados y oportunos. Con el equipo que tenemos, no dudo sobre nuestra capacidad de continuar con el éxito.
LAT_0612_ABTA2012_Layout 1 4/30/12 3:04 PM Page 1
LAT_0612_TEPAL_Layout 1 4/30/12 3:43 PM Page 1
LAT_612_EL_MEDIO_LAT_409_DUQUE 5/4/12 2:42 PM Page 3
TV LATINA
75
EN EL MEDIO
Greg Drebin VP sénior de programación y mercadeo, servicios de marca internacional de Warner Bros.
Con un portafolio que incluye comedias populares como The Big Bang Theory, Two and a Half Men, The Middle, 2 Broke Girls, y Mike & Molly, además de dramas atrayentes como Person of Interest, The Mentalist y Supernatural, Greg Drebin, afirma que este tipo de programación es lo que diferencia al canal de la competencia. “Warner es el hogar de las mejores películas y contenido televisivo del mundo”, señala el ejecutivo, agregando que “no tenemos que ver con realities o competencias, sino con grandes historias. La calidad y consistencia nos permiten entregar a nuestros anunciantes y afiliados una audiencia valiosa y cada vez más difícil de alcanzar”. Respecto de la estrategia que emplea Warner Channel para América latina, en cuanto a acortar las ventanas de exhibición de programas en la región con relación a su estreno en Estados Unidos para contrarrestar la piratería, el ejecutivo comenta que “este año hemos tomado medidas para aminorar el tiempo entre la emisión en Estados Unidos y Latinoamérica”. Drebin cita el caso de Alcatraz, “que se transmitió durante la misma semana que Estados Unidos y ha logrado una muy buena recepción”. La compañía emplea la misma estrategia que adoptó con Alcatraz para el estreno de Dallas en Estados Unidos. “Aunque la piratería continúa siendo un problema muy real, nuestro objetivo es, y siempre ha sido, programar nuestros shows de tal manera que sea más apropiado para nuestros televidentes”. Con relación a este tema, el ejecutivo comenta que la capacidad de aprovechar y contribuir a despertar la conciencia y el interés de un nuevo show, “son beneficios para lograr concretar ventanas más cortas de exhibición”. Al preguntarle sobre qué tipo de interacción le ofrecen a sus espectadores en medio de un mundo mediático más globalizado, Drebin comenta que la incorporación de los medios sociales en las estrategias de programación del canal es una prioridad. “Warner Channel utiliza la interacción, así como las nuevas tecnologías y medios sociales, como Facebook y Twitter, para fortalecer la relación y conexión que los televidentes y fanáticos tienen con nuestros shows,
talento y canal”, explica el ejecutivo. “Utilizamos los nuevos medios para alimentar el diálogo y la conexión con nuestro público”. Además, la relación que tiene el canal con el estudio Warner Bros., le ha permitido el acceso al talento de los programas, con el cual organizan visitas en varios territorios de América latina. Complementando esto con la integración de los medios sociales, el ejecutivo señala que “realizamos promociones, intercambio de información, eventos online y solicitamos retroalimentación por parte de los televidentes con el fin de ayudarlos a que se sientan parte de nuestro canal”. De cara al segundo semestre del año, Drebin explica que “no buscamos hacer cambios radicales en nuestra grilla o estrategia, sino más bien seguiremos creciendo con el éxito que hemos logrado. Tenemos la fortuna de contar con una fuerte lista de programas actuales y hemos visto un tremendo éxito en comedias y dramas, y esperamos continuar con este éxito”, sostiene el ejecutivo.
Person of Interest
Por Rafael Blanco
LAT_0512_HARMON_SPREAD_FINAL_LAT_907_KOCH 5/2/12 5:41 PM Page 2
76
TV LATINA
Mark
LAT_0512_HARMON_SPREAD_FINAL_LAT_907_KOCH 5/2/12 5:42 PM Page 4
TV LATINA
El agente especial Leroy Jethro Gibbs lidera a un equipo de agentes que investiga crímenes que involucran a la marina y a la infantería. Mark Harmon, quien ha interpretado a Gibbs durante nueve temporadas y ha sido elegido varias veces como la estrella de televisión americana favorita, lidera a un grupo de actores que ha hecho de NCIS el drama número uno en Estados Unidos. El máximo jugador en el equipo, Harmon, quien conversó en exclusiva con TV Latina, reconoce el talento de todos en el programa.
TV LATINA: Cuando asumió el rol de Gibbs por primera
vez, ¿qué le atrajo del personaje? HARMON: La respuesta es la misma para todos. Cuatro del
grupo original todavía están aquí: mi persona, Michael Weatherly [Agente especial Tony DiNozzo], Pauley Perrette [Especialista forense Abby Sciuto] y David McCallum [Chief M.E. Ducky Mallard]. Una de las cosas que nos atrajo inmediatamente al material fue que se trataba de los personajes, el humor siempre formaba parte del material, y luego estaba el caso, pero no era el caso el que impulsaba al show. Como actor decidí participar porque había un perso-
interés y no éramos lo suficientemente malos para que nos cancelaran. Pudimos mantenernos y tuvimos la oportunidad de desarrollarnos. Al inicio, el trabajo era muy difícil. Nos desarrollamos lentamente a través de los años y forjamos una base de trabajo mediante la unidad de la gente, tanto delante de las cámaras, como detrás. Comenté que no hubiera sido posible hacer este show al menos de que realmente querías estar ahí, era muy duro. TV LATINA: He hablado con showrunners que han dicho que prefieren trabajar en una temporada de 13 capítulos en lugar de una con 24 porque es muy difícil crear material fresco. ¿De dónde salen sus ideas? HARMON: Hemos contado con un hombre llamado Leon Carroll Jr. Es un veterano de 30 años de NCIS, originalmente estuvo en [el servicio de investigación naval] y previo a eso fue un mayor de la infantería. Él ha estado desde el comienzo cuando a todos se nos dio un agente especial para supervisarnos. Pauley tuvo a un científico forense. David tuvo un forense. Michael y yo tuvimos agentes especiales. Algunos actores los utilizaron y otros no, pero siempre estaba Leon. Ha sido de gran ayuda. Aún antes de eso, desde muy temprano en el inicio, a este show le importó NCIS como agencia y quería presentar su trabajo correctamente. Eso es importante porque ese sentir todavía existe.
de NCIS naje a quien interpretar que era sorprendente para mí. En ese tiempo, estaba leyendo muchos guiones y cuando lees un guión, tratas de no generarte expectativas. Sólo lees el material y cuando terminas, tienes una idea y tratas de mantenerla clara. El guión me sorprendió porque sencillamente trataba sobre el personaje y había humor, y eso hizo la diferencia. El nombre Leroy Jethro Gibbs me hizo pensar por un momento que era algo diferente. Entonces llega el momento en que asumes el reto, te comprometes y te integras con otros para trabajar. Diez años más tarde, ha habido cambios en todos los sentidos y por cierto, cambios en todos nuestros personajes. Lo veo como un show diferente a como comenzó. Sin embargo, hay partes que permanecen consistentes. Siempre digo que ningún actor en este show está confundido sobre el papel que interpreta. No quiero asumir el rol de Abby y ella no quiere hacer el mío. Todo el mundo es individual al papel que interpreta y todos conocemos nuestro trabajo.Y eso lo hemos hecho desde el inicio. Todo el mundo tiene una voz y todos hablan lo que piensan. No hay muchos secretos en el show. Así se ha desarrollado. Si tuvieras la oportunidad de visitar el set, verías que es un lugar de trabajo inusual: está rodeado de personas que aman su trabajo, les encanta venir a trabajar y siempre los desafía.Y mientras eso siga pasando, no hay razón por la cual no podamos seguir creciendo. TV LATINA: ¿Qué le ha dado tanto éxito y longevidad
a NCIS? HARMON: No comenzamos así. Grabamos en Santa
Clarita, California, en las afueras de Los Ángeles. Al comienzo, hubo ventajas en grabar tan lejos porque era un largo trayecto. ¡El personal del canal no quería manejar hasta allá! No éramos lo suficientemente buenos para generar un gran
TV LATINA: NCIS se ha vendido fenome-
nalmente bien alrededor del mundo, en unos 200 países, ¿cierto? HARMON: NCIS se disparó enseguida en algunos países. En Estados Unidos, tomó años establecerse y todo el mundo aquí sabe lo que costó llegar a donde estamos.Y todos sabemos lo que se requiere para mantenernos. En lugar de sentir eso como carga, el grupo lo disfruta. Este equipo ha sido muy paciente a través de los años y se lo merecen. Lo que más me gusta es cuando llega un guión y puedes escuchar los comentarios de la gente. Nos dan los guiones una semana por adelantado y puedes escuchar a los directores del departamento decir,“wow, ¡esto va a ser difícil!”. Luego se ciñen los lomos y trabajan, y hacen lo que tienen que hacer. Eso ha sido divertido, de ver esto desarrollarse en un lugar donde a profesionales extremadamente talentosos se les piden que hagan su mejor trabajo sin tener que mirar por encima del hombro.
TV LATINA: El interpretar al agente especial Gibbs ¿le ha profundizado su apreciación por el trabajo real de los agentes de NCIS y las tropas que son enviadas a áreas de conflicto? HARMON: Como actor, estás interpretando un rol y los actores lo hacen de maneras diferentes. Gibbs está basado en tres personas reales que conocí y los actores toman partes de eso, así es que reúnen lo que esperan interpretar. Pero no puedes haber hecho este programa durante todo el tiempo que nosotros lo hemos hecho y no tener ambos lados de la historia, y asociaciones con la gama de agentes que hacen esto en realidad. Sí, creo que hay mucho respeto ahí y visitar el Walter Reed National Military Medical Center ofrece una perspectiva que es importante, no sólo para un actor del show, pero para que todos podamos entender. Es una de nuestras responsabilidades y parte de lo que tratamos de hacer cada semana, sólo tratamos de hacer buenos shows.
77
Por Anna Carugati
LAT_0512_KRING_SUTHERLAND_SPREAD_LAT_907_KOCH 5/2/12 5:43 PM Page 2
78
TV LATINA
Por Anna Carugati
Tim Kring, creador de Heroes, y Kiefer Sutherland, la estrella de 24, se han unido en Touch, un drama que mezcla ciencia y espiritualidad con la premisa de que todos estamos conectados. En el centro de la historia está un padre soltero, Martin Bohm, interpretado por Sutherland. Está atormentado porque no se puede comunicar con su hijo, severamente afectado por autismo, pero descubre que el niño tiene un don increíble: ve patrones que conectan a las personas, lugares y eventos que nadie más ve.
TV LATINA: Cuando leyó el guión, ¿qué le atrajo de este proyecto? SUTHERLAND: Hubo tantas cosas. Lo desglosaré primero como
alguien que leyó el guión en lugar de lo que pensé como actor. La historia me rompió el corazón. Soy padre y la idea de estar en una posición con un hijo, y no poder comunicarte normalmente, es desgarrador. Mi tiempo favorito como padre era por las noches, bañar a los niños y prepararlos para la cama, las risas y los abrazos. No poder hacer eso te dejaría un vacío como padre y como persona. De alguna manera te sientes responsable porque eres el padre. Eran las cosas que respondí como lector. Por consiguiente, como actor, hay mucho material que cubrir, es infinito y puedes explotar eso durante días. Entonces fue muy atractivo.
Luego están los hilos narrativos alrededor [de esa relación central entre el padre y el hijo]. Hay una historia sobre Irak, una irlandesa, una japonesa, y luego está la historia de un vendedor viajero que desesperadamente va por el mundo en busca de su teléfono porque tiene una foto de su hija. No se sabe por qué lo quiere y tampoco lo que le sucede a su hija. Las historias fueron fantásticas. Luego está el concepto de la interconectividad. Cuando comienzas a ver cómo convergen estas historias por lo que este niño hace, a veces a unas 10 mil millas de distancia, es verdaderamente sorprendente. Es la maravillosa energía del efecto mariposa [de la teoría del caos, donde un pequeño cambio en un lugar en un sistema no lineal puede resultar en un cambio grande en otro sitio]. Una mariposa pasa cerca de un elefante que lo hace estornudar y luego el elefante comienza una estampida, que genera mucho polvo y produce una tormenta, etcétera. Que esto sea ocasionado por un pequeño mensajero de 11 años que no se puede comunicar con nadie, pero que en realidad está orquestando todo esto, había algo esperanzador en eso para mí. KRING: Uno de los conceptos originales cuando comencé a pensar sobre esta idea de la interconectividad fue sobre quién podría personificar eso y verlo. Pensé que sería interesante que fuera alguien entre los más marginados en lugar de otra persona que tuviera una plataforma para hacer algo. El más marginado, ¿quién es? Un niño, pero no sólo un niño, sino uno que está atrapado en un universo percibido como impenetrable, incapaz de articular, y no permitirá que nadie lo toque, es el menos comunicativo, la criatura más pequeña del planeta. Es el que más conciencia tiene de lo que verdaderamente ocurre. SUTHERLAND: Él es la mariposa.
Tim Kring y Kiefer Sutherland de Touch
TV LATINA: Comparado a 24, ¿existe
mucha emoción en el show? SUTHERLAND: 24 fue un programa emo-
cional, sólo que era una emoción diferente, mucho más agresiva. Estaba diseñada para impactarte y atraerte. Es así de opuesto. Los requisitos emocionales que he experimentado al hacer Touch son elementos comunes entre las personas, seguramente como padre, pero también descubrir lo que es correcto e incorrecto hacer. Creo que Martin tiene una brújula moral increíblemente fuerte, con su hijo en el centro de todo, y lo encuentro muy identificable. Pero el viaje emocional es muy honesto y real, en contraste al viaje emocional en 24, que estaba basado en circunstancias intensas. Touch está basada en una realidad mucho más firme. TV LATINA: Las series con capítulos unitarios
Tim Kring (izquierda) y Kiefer Sutherland (derecha)
son muy buenos para las televisoras porque les da mayor flexibilidad en cómo pueden programarlas. ¿Qué beneficios tienen esta clase de episodios desde el punto de vista creativo? KRING: Es un tema muy complejo en el cual he pensando mucho: cómo lograr que la audiencia siga el camino, pero no hacerlo tan
LAT_0512_KRING_SUTHERLAND_SPREAD_LAT_907_KOCH 5/2/12 5:44 PM Page 4
TV LATINA
79
impenetrable que posteriormente nadie pueda participar. El show funciona a nivel unitario, pero recompensa al televidente leal porque si miras varios episodios, podrás ver cómo historias o personajes de hace dos o tres capítulos comenzarán a reaparecer en formas inesperadas. Si estás viendo el programa por primera vez, es sólo un personaje de la historia y juega una parte importante. Si eres un espectador leal, logras una experiencia más profunda porque puedes decir que sabes todo respecto a ese personaje. Conoces sus secretos más profundos y ahora está en un ascensor con otro personaje, ¿qué significa? Así que estás logrando una experiencia mayor si eres leal al show, un elemento casi seriado, pero no serás castigado si te pierdes de un capítulo. SUTHERLAND: Y cada episodio tendrá un comienzo, un desenlace y un final. Es buenísimo para la audiencia. Pueden verlos cuando quieran y podrán entender todo. TV LATINA: ¿Y como actor también es algo bueno? SUTHERLAND: ¿El de tener un final para grabar?
Absolutamente, hace toda la diferencia del mundo. Si conoces tu trayectoria puedes fijar el curso a seguir. Recuerdo que una de las cosas que le decía a cualquier actor que llegaba a 24, era que no sobreactuaran, que dejaran un poco de espacio para maniobrar, porque no sabía lo que venía. He caído en situaciones, unas cuantas veces, en las que los escritores escriben algo fantástico, pero había invertido todos mis recursos dos capítulos atrás, y ¡ahí sí me perdí! Entonces algunas cosas tienes que diluirlas. Si conoces el camino que debes tomar de principio, al medio y al final de cada capítulo, lo puedes tener en cuenta y luego comprometerte completamente en los momentos que lo amerite. KRING: La verdad es que, cuando estás trabajando en tantos episodios como lo hiciste en 24, no importa qué tan inteligente o brillante haya sido el guión, inevitablemente llega lo que llamamos el arte de dilatar. Terminas interpretando esos hilos narrativos o escenas que son básicamente rellenos para lo que es verdaderamente impactante.Y necesitan ser realizadas porque hay que tener el relleno, pero estoy seguro que puede comenzar a cargarte como escritor y actor. TV LATINA: ¿Qué recompensa le darán al televidente al final de la primera temporada mientras generan expectativas para la segunda? KRING: Es claro que este no es el tipo de show que necesitas sintonizar y decir “voy a comprometer mi vida a este show porque me va a recompensar en cinco años”. En ese mismo sentido, tenemos una mitología alrededor del show con lo que ocurre al personaje del hijo de Kiefer: ¿por qué está ocurriendo?, ¿quién estaría interesado en explotar eso? Esas son las historias más grandes que darán el sentido de movimiento para que podamos finalizar la temporada con un signo de interrogación que te hará volver. Pero mientras transcurre el programa, verás que al término de la primera temporada sentirás que el final de cada capítulo fue como el piloto. El piloto te deja con la incógnita de “Dios mío, ¿a quién estoy llamando, por qué estoy conectado a otra persona?”. Te atrae definitivamente, pero te envuelve en una historia. SUTHERLAND: No necesariamente te va a conmover donde esperas, pero lo haremos y simplemente esperaría eso.
TV LATINA: A medida que los televidentes se enganchan con
un show, quieren mucha más información. ¿Cómo van a satisfacer esa necesidad online o en otras plataformas? KRING: Eso es una gran parte de lo que queremos hacer. Cualquier persona que realice un programa ahora y no piense en esto realmente está perdiendo una gran oportunidad.Así que estamos tratando de incorporarlo desde el comienzo, para que no sea una ocurrencia de último momento.Tuvimos contenido previo al lanzamiento del programa, que corre junto al programa y luego contenido entre temporadas, para mantener a la gente interesada. Estamos mirando todas las formas posibles de hacer eso. En lugar de tener una estrategia demasiado amplia, la cual tuvimos en Heroes, junto a GE [en ese entonces la compañía matriz de NBC], estuvimos en una iniciativa para entrar al espacio digital. [Heroes] fue el programa con el que ensayamos. Ninguna idea fue mala, fue como el lejano Oeste. Hacíamos lo que queríamos y fue emocionante, pero comencé a ver que algunas cosas funcionaron y otras no.Tenemos una estrategia más específica con Touch, buscando ofrecer un portal central que pueda agregar y congregar a todos.Todo el contenido viene del motor del show, los escritores y los productores del programa, así que siempre habrá una fuente auténtica. No obtendrás nada de un departamento de mercadeo o de promoción. Siempre vendrá del motor productivo. TV LATINA: Mi esposo es muy científico, sólo cree en lo que se
puede comprobar, en lo que se puede ver.Yo soy más espiritual. El show mezcla ambos elementos. KRING: Secretamente estaré de tu lado cuando pueda, porque siento que en eso hay un gran potencial para mover a la humanidad. TV LATINA: Esos son temas universales que serán interesantes para la audiencia internacional. KRING: Absolutamente, y finalmente el objetivo es hacerte sentir que vives en un planeta pequeño y frágil que necesita este tema [de interconectividad] para ser gran parte de él. SUTHERLAND: Y con lo que el niño y Martin lidien en Nueva York tiene un profundo efecto en el hilo narrativo de Irak, Irlanda y Japón, y sobre el hombre que viaja alrededor del mundo vendiendo cosas. La manera en que Tim combina estas cosas en su escritura es realmente extraordinario.
Conexión global: Protagonizada por Kiefer Sutherland y David Mazouz, la serie Touch, estrenó por FOX mundialmente.
LAT_0512_SHORE_LAT_907_KOCH 5/4/12 11:48 AM Page 2
80
TV LATINA
que a su vez, distorsiona la verdad y House se esfuerza por encontrar una verdad absoluta. Entonces, no tiene que ver tanto con que alguien diga que algo es blanco cuando saben que es negro o viceversa, sino cuando algo es gris, algunos dirán que es negro y otros blanco, y realmente lo creerán. TV LATINA: ¿Qué otros temas son importantes para usted?, tiene una gran plataforma, ¿cierto? SHORE: Es absolutamente fantástico como escritor y como persona poder presentar mi propio punto de vista, y tener a millones de personas viendo y respondiendo en todo el mundo. Eso es lo verdaderamente gratificante, que la gente responda a las mismas cosas en todas las naciones. En cuanto a otros temas, la emoción versus el intelecto es algo que constantemente hemos tratado, pero es sólo otra manera de mirar la búsqueda de la verdad objetiva. TV LATINA: ¿Cuáles han sido sus preocupaciones principa-
David Shore Creador de House Por Anna Carugati
House, uno de los dramas televisivos más aclamados por la crítica en la última década, fue creado por David Shore y está protagonizado por Hugh Laurie como el deteriorado, pero brillante médico, que tiene la capacidad de resolver los casos médicos más difíciles a través de medios poco ortodoxos y con la peor manera de tratar a los pacientes. El show combina diagnósticos brillantes, travesuras alocadas y preguntas sobre la naturaleza humana que instan a la reflexión.
TV LATINA: House ha tenido temas constantes: la gente nunca cambia, las personas, o al menos el Dr. House, no puede ser realmente feliz, y la gente siempre miente. ¿Por qué estos temas son importantes para usted? SHORE: Muchas películas y shows televisivos son ingenuos: hay arcos narrativos principales que la gente tiene y cambian dramáticamente. En un capítulo, House decía que casi morir cambiaba todo para siempre durante dos semanas. Antes que nada, House no es tan cínico como esos temas lo hacen ver. Nadie cambia, pero al ver el show, es claro que la vida tiene que ver con esforzarte por cambiar. Puedes fracasar, pero estás destinado a fracasar y si no tratas de cambiar, estarías retrocediendo. Eso sí lo vemos, el esfuerzo. Aunque fracases, tiene que ver con el esfuerzo. En cuanto al hecho de que “la gente siempre miente”, es una frase muy puntual. Lo que realmente significa es que la verdad es elusiva y las perspectivas que tiene la gente sobre la verdad, muchas veces están muy equivocadas. Todos observamos al mundo a través de nuestros propios lentes subjetivos,
les al inicio de cada temporada para mantener el programa interesante y fresco? SHORE: Hay un poco de contradicción con lo que pasa al inicio de cada temporada y en cierto sentido, en cada capítulo. ¿Qué temas queremos explorar? Específicamente, ¿qué historias diferentes queremos contar? Tiene que ser nuevo e interesante. Todo esto es obvio, pero se complica a medida que avanzas. Es lograr encontrar los temas que no has explorado, las diferentes maneras de explorar tu personaje central y los personajes que lo rodean. Entonces, tienen que ver con lo que no hemos hecho y de decir, “oh, eso es genial”, cuando hablas de un tema y surge algo. No hemos hecho eso. Exploremos aquello. Ahondemos en esto. TV LATINA: He hablado con muchos showrunners que trabajan en la televisión paga que dicen tener mucha libertad creativa. ¿Se ha sentido restringido al escribir para la televisión apoyada por publicidad? SHORE: Por alguna razón, la verdad es que no. Veo la televisión y noto la diferencia de la que hablan, pero no lo he sentido así, ya sea porque tuvimos éxito, pese a que no lo tuvimos desde el inicio, o porque quizá decidí tocar estos temas cuando otros shows no lo hicieron. No se cómo se les pasó, pero nunca ha habido un tema en que la cadena me haya dicho que preferirían que no explorara. Obviamente hay limitaciones, no puedo utilizar profanidad o mostrar desnudez, pero está bien, no tengo problemas con eso. De eso no se trata el show. En realidad nos divertimos trabajando alrededor de eso. La limitación irritante es producir 22 capítulos en lugar de 13, que puede ser muy tedioso, pero más es mejor también. Y tener que escribir un episodio que dure exactamente 42 minutos y 43 segundos, ¡es una pesadilla! TV LATINA: Se ha anunciado que esta será la última temporada de House. ¿Existen otras temáticas que le gustaría explorar o se va a tomar un tiempo libre de la televisión? SHORE: Me gusta la televisión. La televisión ha sido buena conmigo y me encanta que realmente puedas explorar a los personajes y la condición humana a través de períodos extendidos de tiempo en formas diferentes. Es maravilloso. Te permite tener un enfoque más matizado del personaje. Entonces, probablemente volveré a la televisión. ¿De qué manera?, no lo sé. Espero tener más cosas que decir.
LAT_0512_JORNADAS_Layout 1 5/4/12 1:58 PM Page 1
LAT_0612_YAMUNI-1page-A_LAT_907_KOCH 5/4/12 11:49 AM Page 2
82
TV LATINA
Por Elizabeth Bowen-Tombari
Como cada año, Megacable Comunicaciones ha logrado entregar un balance con números positivos que han beneficiado tanto a la compañía como a sus suscriptores con paquetes básicos y convenientes. A través de telefonía, televisión paga e Internet, y más recientemente con la incorporación de telefonía móvil, Megacable registra más de 3 millones de suscriptores a sus servicios, en medio de un mercado con un enorme potencial para seguir creciendo. En esta entrevista exclusiva con TV Latina, Enrique Yamuni, director general de la compañía, explica la política de digitalización total del sistema que ha liderado, también a favor de una campaña anti-piratería en México y se refiere a los últimos acontecimientos en torno a Telmex y su oferta de televisión paga a través de Dish.
respecto?, ¿cómo este tema sigue afectando al mercado de televisión paga en México? YAMUNI: Bueno, lo que es obvio es que Telmex no está dispuesto, y nunca ha estado dispuesto, a poner reglas claras y parejas, y a estar sujeto a una regulación asimétrica, a un competidor, a una empresa con el poder dominante que tiene Telmex en el mercado como el mexicano. No hay una manera de poder controlarlo que no sea con regulación asimétrica, en donde por ejemplo, yo solicito una interconexión en una ciudad, y Telmex me dice mi punto de interconexión para esa ciudad está en esta otra ubicada a 150 kilómetros de distancia, ¿qué hace usted en ese caso? Tirar una fibra por 150 kilómetros para poder interconectarse con el dominante, cuando en las reglas asimétricas deberían decir que él se tiene que interconectar en donde se lo pida el entrante, porque el entrante es el que está en desventaja con él. Y ese tipo de reglas, Telmex no las ha aceptado, ni siquiera asistió a las reuniones de la consolidación de las áreas de servicio local. Entonces utiliza su poder para poner reglas de mercado que solamente él puede cumplir. Mientras ellos no estén dispuestos a poner un suelo parejo, ellos no deberían de tener la oportunidad de prestar los servicios de televisión paga a través de sus líneas fijas. Le dieron vuelta a la ley a través de Dish. Es una simulación que están haciendo, que las autoridades les han permitido, pero es algo que se sale de nuestro control.
Enrique Yamuni
Director general de Megacable TV LATINA: ¿Cómo han aumentado las cifras con respec-
to a los suscriptores?, ¿qué paquetes están ofreciendo a sus clientes?, ¿cuáles han sido los resultados para la oferta cuádruple play? YAMUNI: Sí, ya tenemos el cuádruple play, [aunque] todavía lo estamos aprendiendo a vender. Ya lo estamos comercializando, pero solamente en nuestras oficinas. Nuestro mayor canal de ventas es puerta a puerta. Así es como vendemos la mayoría de nuestras suscripciones, y no hemos soltado este producto de los celulares a los vendedores puerta a puerta, porque es como traer dinero en efectivo en la calle. Los teléfonos son algo que cuestan, las tarjetas sims [por ejemplo], traen dinero precargado, y estamos viendo la manera en que lo podamos hacer sin exponer al vendedor. Por lo pronto estamos aprendiendo a venderlo y en cuanto tengamos más dominados todos los argumentos de venta, lo empezaremos a lanzar masivamente. TV LATINA: ¿Qué pasos han seguido en favor de
una digitalización total del sistema?, ¿cuándo proyecta verá cumplida esta meta? YAMUNI: Vamos bien. De hecho, lo hemos acelerado y al acelerarlo hemos aumentado nuestros niveles de inversión de capital, porque nos dimos cuenta del proceso. Es algo que el suscriptor acepta muy bien y hemos tenido muy buenos resultados en cuanto a nuestros objetivos con la digitalización, entonces prácticamente el 90 por ciento de nuestros suscriptores totales serán digitales para finales de este año. TV LATINA: Como Consejero
consultivo de Canitec, respecto de Telmex y el tema para resolver su participación en el mercado de televisión paga, es que no aceptarían que se les condicionara para cambiar el título de concesión. ¿Cuál es su opinión al
TV LATINA: Megacable ha sido una de las compañías que ha
trabajado de manera constante en contra de la piratería. ¿Cuáles han sido los últimos avances respecto de este tema? YAMUNI: La realidad es que es importante la digitalización. Sin la digitalización el asunto es bastante difícil porque, primero, la piratería no está dentro de los delitos a combatir prioritariamente por el gobierno, sobre todo en la televisión por cable. Con el alto grado de delincuencia que existe en México, en otros rubros como el crimen organizado, la distribución de drogas y el robo, cuando se llega con una denuncia en un sistema de televisión por cable de alguien que se está robando el cable, y que es la tercera vez que lo hace, y que es la tercera vez que lo desconectas, la autoridad ni siquiera se da vuelta a [mirarnos]. Entonces tenemos que utilizar otros métodos como la tecnología para evitar eso, y yo creo que es la manera más efectiva de hacerlo. Y ya nos quedarán otros tipos de piraterías más sofisticadas, mucho más difíciles de hacer, entonces sí tendremos que buscar el [refuerzo] de la ley más insistentemente. Hasta ahora no hemos tenido ese tipo de problemas. Pero no vemos otra manera de combatir la piratería que no sea con la tecnología en este momento, porque la autoridad no está poniendo de su parte para hacerlo. TV LATINA: ¿Cuáles son los retos y focos de trabajo para
este año? YAMUNI: Vamos a seguir con el programa de digitalización.
Nuestro segundo reto es subir nuestra calidad de servicio, la experiencia de velocidad del suscriptor en Internet, [ofreciendo así] un mejor servicio a través de la digitalización de las redes y que seamos un diferenciador en la vida del suscriptor.
LAT_0612_TV5MONDE_REV_Layout 1 5/4/12 12:32 PM Page 1
LAT_0612_SPE_Layout 1 5/4/12 10:16 AM Page 1