LAT_0613_COVER_LAT_911_COVER 5/7/13 2:12 PM Page 2
Mercado televisivo en México Gerhard Zeiler de Turner Enrique Martínez de Discovery Sofía Ioannou de VIMN
EDICIÓN CANITEC
Bruce Boren de Televisa Networks Alejandro Harrison de Chello Latin America Ken Bettsteller de NBCUniversal www.tvlatina.tv
PARA LA TELEVISIÓN LATINOAMERICANA
MAYO/JUNIO 2013
SPREAD TEMPLATE_Layout 1 5/8/13 11:58 AM Page 1
SPREAD TEMPLATE_Layout 1 5/8/13 11:58 AM Page 2
LAT_0613_TOC_EUR_1006_ELLENDER 5/7/13 2:56 PM Page 2
6 TV LATINA
EN ESTA EDICIÓN REPORTAJE 30 Reto mexicano Con una nueva legislación que busca mejorar las telecomunicaciones en el país, las compañías de televisión paga se abren camino para mayor crecimiento.
Ricardo Seguin Guise Director general Elizabeth Bowen-Tombari Editora Jessica Rodríguez Editora asociada Rafael Blanco Editor contribuyente Simon Weaver Director online
30
Victor L. Cuevas Director de producción y diseño Cesar Suero Director de mercadeo y ventas Vanessa Brand Gerente de mercadeo y ventas Terry Acunzo Gerente de asuntos de negocios
Ricardo Seguin Guise Presidente Anna Carugati VP ejecutiva y directora editorial del grupo Mansha Daswani Publisher asociada y VP de desarrollo estratégico TV Latina Marca registrada de WSN INC. 1123 Broadway, Suite 1207 New York, NY 10010 Estados Unidos Oficina: (212) 924-7620 Fax: (212) 924-6940 E-mail: noticias@tvlatina.tv www.tvlatina.tv
ENTREVISTAS 38 Gerhard Zeiler de Turner Broadcasting System International 44 Enrique R. Martínez de Discovery Networks Latin America / U.S. Hispanic y Canadá 48 Sofía Ioannou de VIMN The Americas
52
52 Bruce Boren de Televisa Networks 56 Alejandro Harrison de Chello Latin America 60 Ken Bettsteller de NBCUniversal
38 El servicio informativo online líder en la industria de medios en América latina. Para suscribirse visite www.tvlatina.tv
LAT_0613_HBO_LATIN_AMERICA_Layout 1 5/3/13 2:04 PM Page 1
LAT_0613_PANORAMA_LAT_109_PANORAMA 5/6/13 5:45 PM Page 2
8
TV LATINA
P A N O R A M A Por Elizabeth Bowen-Tombari
Revolución de la TV paga El último tiempo ha sido una época de cambios para México, donde a comienzos de año, Enrique Peña Nieto asumió como el nuevo Presidente del país, teniendo en su pauta de trabajo, entre otros temas, la solicitud de una mayor inversión privada en la industria petrolera mexicana controlada por el Estado y la reducción de la violencia nacional. Pero los cambios siguen expandiéndose a México en otros planos, como por ejemplo, los índices de crecimiento de televisión paga. Es así como de acuerdo a un nuevo informe de LAMAC, la televisión paga en ese país, alcanza hoy al 45 por ciento de la población a nivel nacional, lo que representa 44,9 millones de personas; y lo que significa que en un año la televisión paga en ese país creció 12,8 por ciento, equivalente a 5,2 millones de personas. “Estamos observando que la tendencia que hemos visto desde hace un par de años continúa”, dice Federico Baumgartner, Country Manager de LAMAC en México “El consumidor mexicano, al igual que el latinoamericano, continúa buscando más y mejores opciones de entretenimiento en televisión. Con esto también nos estamos convirtiendo en una industria que es factor de crecimiento económico para el país”. De acuerdo con estimados de LAMAC, existen algunas ciudades donde el crecimiento es superior al reportado a nivel nacional. Por ejemplo, en el área metropolitana de la Ciudad de México se estima que el incremento fue superior al 15 por ciento. Por otra parte, es importante recalcar que existen ciudades en las que el porcentaje de personas con televisión paga supera a la media del país que es 45 por ciento, como es el caso de Monterrey, en donde el número de hogares con televisión que tienen televisión paga debe ser muy cercano al 50 por ciento. “La solidez económica del país también se ve reflejada en la adquisición de servicios por parte del consumidor mexicano y en este caso en el crecimiento de la televisión paga”, agrega Baumgartner. El informe de LAMAC agrega que como consecuencia de estos resultados, el reto lo tienen ahora los anunciantes y las agencias de medios, quienes deben capitalizar sobre esta oportunidad y pensar en una estrategia que les permita equilibrar sus planes de inversión en publicidad en televisión, a la luz de una realidad en donde hoy los mexicanos que tienen acceso a televisión paga y efectivamente ven televisión, dedican tres horas y 29 minutos (de acuerdo a Nielsen IBOPE México) en promedio al día a ver la oferta en programación de los canales de televisión paga.
En el marco de la reforma a la Ley Federal de Telecomunicaciones en México, TV Latina ha preparado para su edición de Canitec, el reportaje Reto mexicano, donde a partir de la nueva legislación que busca mejorar las telecomunicaciones en dicho país, las compañías de televisión paga se abren camino para un mayor crecimiento. A grandes rasgos, la nueva ley presenta, entre otros, el acceso a banda ancha e Internet que será considerada una obligación constitucional en que el Estado deberá establecer una red de cobertura total en el país, favoreciendo espacios públicos y educativos; la creación del nuevo ente regulador Instituto Federal de Telecomunicaciones (Ifetel), una entidad autónoma que reemplazará a la Comisión Federal de Telecomunicaciones (COFETEL); y la inversión extranjera será legal en hasta un 100 por ciento, permitiendo a las grandes cadenas globales a ofrecer sus servicios libremente; y nuevas reglas de competencia. En este reportaje entregan sus opiniones representantes de las compañías cableoperadoras, entre ellas, Megacable y Cablevisión, además de ejecutivos representantes de televisión paga, entre ellos, Televisa Networks, FOX International Channels Latin America, Turner Broadcasting System Latin America, A+E Networks Latin America, Viacom International Media Networks The Americas – México, Chello Latin America y Discovery Networks Latin America/U.S. Hispanic. También presentamos entrevistas con algunos de los ejecutivos más importantes de la industria, entre ellos, Gerhard Zeiler, presidente de Turner Broadcasting System International; Enrique R. Martínez, presidente y director general de Discovery Networks Latin America/U.S. Hispanic y Canadá; Sofía Ioannou, directora general de Viacom International Media Networks (VIMN) The Americas (Latinoamérica, U.S. Hispanic y Canadá); Bruce Boren, VP de Televisa Networks; Alejandro Harrison, CEO de Chello Latin America; y Ken Bettsteller, director general de Universal Networks International Latinoamérica. En esta edición, también encontrará una lista de hoteles y restaurantes en Ciudad de México, que le ayudarán a tener una agradable estadía durante la extensión de Canitec.
“De acuerdo a LAMAC, la TV paga en México, alcanza hoy al 45 por ciento de la población a nivel nacional, equivalente a 44,9 millones de personas”.
LAT_0613_TURNER_Layout 1 5/3/13 2:11 PM Page 1
LAT_0613_BREVES_Layout 1 5/7/13 9:47 AM Page 1
10 TV LATINA
A+E Networks Latin America • Barter Kings • Locos por los autos • Dance Moms El canal A&E ofrece programas como el reality Barter Kings, que muestra a dos amigos que consiguen cosas sin gastar un centavo a través de intercambio de artículos; mientras que Duck Dynasty sigue la vida de la familia Robertson quienes han hecho un gran negocio con la venta de silbatos llamadores de patos. Por su parte, HISTORY cuenta con las series El precio de la historia y Contacto extraterrestre, además de Locos por los autos, que muestra la vida de un coleccionista y restaurador de autos clásicos. A+E Networks Latin America exhibe en el canal BIO, programas como Dance Moms y Divas Doble D, incluyendo Crónicas de crimen, que revela historias detrás de las figuras y relaciones más complejas y violentas de asesinos incorregibles y notables del crimen australiano.
Locos por los autos
Alterna’TV International Corporation Alterna’TV International Corporation es un distribuidor de televisión en español para el mercado hispano de Estados Unidos, con miras de expansión hacia América latina en 2013. “Tenemos altas expectativas para este año, apostando fuertemente al mercado de América latina y para conseguir este objetivo incorporamos a un nuevo miembro en el área de ventas”, comenta Maricela Hernández, directora de ventas afiliadas de la compañía. Alterna’TV International Corporation, subsidiaria de SATMEX, se dedica al desarrollo, distribución y provisión de servicios integrales a canales de televisión paga, contando con más de 12 señales con variedad de géneros como entretenimiento, deportes, noticias, películas, salud y bienestar. Entre sus canales se encuentra INTI Network, que presenta los recientes hallazgos de la medicina moderna.
“Tenemos altas expectativas para este año, apostando fuertemente al mercado de América latina”. —Maricela Hernández
BBC World News • Live the Story • Ecuador Direct • A South American Journey with Jonathan Dimbleby “Muchas cadenas internacionales de noticias están invirtiendo menos en recursos globales y cubren menos temas internacionales en su producción televisiva”, comenta Colin Lawrence, director comercial de BBC World News. “Hicimos inversiones importantes en recursos periodísticos, nuestra producción es más fresca y los espectadores han aplaudido nuestros nuevos estudios”. La compañía está promocionando Live the Story, donde “buscamos ser los narradores de historias más auténticos del mundo, llevando a nuestro público al interior de las historias que contamos para ayudarles a comprender mejor el mundo en que vivimos”, explica Lawrence. Para los meses de mayo y junio, BBC World News presentará Ecuador Direct y A South American Journey with Jonathan Dimbleby.
“Cuando se trata de noticias, [la] audiencia sigue buscando nuestros informes de alta calidad en los que puede confiar”. —Colin Lawrence Live the Story
LAT_0613_ESPN_Layout 1 5/3/13 2:04 PM Page 1
LAT_0613_BREVES_Layout 1 5/7/13 9:47 AM Page 2
12 TV LATINA
BYU Television International • Nexos • La cocina de la abuela • Conexão Respecto a cómo el canal logra ubicarse entre las preferencias del público en América latina, Saúl Leal, gerente de BYU Television International comenta que “a través de nuestra estrategia de producción de contenido acoplada en alianza con universidades locales, y el hecho de ser el mayor canal de televisión universitario del mundo, nos da flexibilidad de presentar material innovador y dinámico”. El ejecutivo agrega que la compañía busca seguir desarrollando contenidos que reflejen el interés de la audiencia. Entre los programas destacados que BYU Television International ofrece, se encuentra Nexos, que da a conocer a un grupo de jóvenes latinos que introducen las diferentes facetas de la vida latinoamericana. La cocina de la abuela y Conexão también sobresalen en la grilla de programación del canal.
“[Tenemos la] capacidad de producción y dinamismo en la creación de contenidos atractivos para la audiencia latina, la cual es cada día más exigente”. —Saúl Leal Conexão
Deutsche Welle • La Bundesliga • Europa en concierto • Euromaxx
Este año Euromaxx, el magacín diario de Deutsche Welle celebra su 10mo aniversario. El programa hará un repaso a los momentos más bellos y entretenidos de los últimos 10 años. La emisión dedicará una serie de 12 capítulos sobre las novedades y tendencias que más han marcado el estilo de vida alemán y europeo en está ultima década. Por su parte, Prisma seguirá los pasos de cuatro jóvenes inmigrantes durante sus comienzos en Alemania: Amir, que huyó de Togo a los 16 años para solicitar asilo en Baviera; Florina, una mexicana que acudió al mundial de fútbol para trabajar como guía turística; Konstantin, de Rusia, que intentaba instalarse en Leipzig con su familia; y la iraní Rashin, que había encontrado en Berlín a su gran amor. Deutsche Welle también transmite Europa en concierto y La Bundesliga.
La Bundesliga
DLA • The Artist • The Avengers “En Canitec estaremos enfocados en impulsar la distribución de nuestro nuevo productoVOD en línea vía streaming”, afirma Raúl Antillón, representante de ventas para América latina de DLA. “Las marcas NEON y Clarovideo ya están empezando a sonar con mucha fuerza en la región [latinoamericana], especialmente entre operadores de banda ancha”. Los operadores, a través de ambos productos, pueden ofrecer a los suscriptores acceso ilimitado a contenidos de los estudios de Hollywood, producciones independientes, series y programas infantiles, entre otros. El ejecutivo también señala que “ nuestros productos le brindan a la audiencia y a nuestros socios comerciales, la confianza de disfrutar de productos de calidad con tecnología de punta, a precios competitivos”. La compañía ofrece películas como The Artist y The Avengers.
“DLA está llamada a jugar un papel fundamental en el desarrollo de la industria del entretenimiento” —Raúl Antillón The Avengers
LAT_0613_DISNEY_Layout 1 5/3/13 1:58 PM Page 1
LAT_0613_BREVES_Layout 1 5/7/13 9:49 AM Page 3
14 TV LATINA
DMX Media “La innovación es fundamental para mantener la competitividad de cualquier empresa que aspira a crecer en la industria de medios y el entretenimiento”, afirma Alejandro Cacciola, director general de DMX Media. En ese marco, la compañía busca agregar valor y fortalecer el negocio de sus afiliados y socios comerciales con la presencia en la región del servicio multiplataforma DMX2GO, un sistema que “le permite a los operadores complementar su oferta de audio tradicional y ofrecer a sus clientes acceso ilimitado a su música favorita en el horario, lugar y plataforma de su preferencia”, explica el ejecutivo. Los contenidos de DMX2GO cuentan con 100 canales programados en una diversidad de géneros como jazz tradicional, rock clásico, música regional mexicana hasta música new wave y urbano alternativa, entre otros.
“DMX2GO facilita la transmisión de contenidos a través de Internet con reducciones de tiempo y costos…”. —Alejandro Cacciola Alejandro Sanz
E! Entertainment Television Latin America • What Would Ryan Lochte Do? • Married to Jonas • Fashion Police
E! Entertainment Television Latin America ha logrado aprovechar las redes sociales para tener un mayor alcance de sus contenidos. “Eonlinelatino y Eonlinebrasil suman más de 2 millones de usuarios únicos al mes, más 1,7 millones de seguidores en Facebook, más de 550 mil en Twitter y más de 60 mil en Instagram”, dice Daniela Chaparro Vegas,VP de mercadeo y servicios creativos del canal.Además, la ejecutiva destaca que la “producción original sigue siendo nuestra mayor apuesta, nos permite localizar nuestros programas de acuerdo a las necesidades y expectativas de cada región, y proveer contenido relevante a nuestra audiencia”. El canal presenta What Would Ryan Lochte Do?, una docu-serie con acceso total al deportista de las Olimpiadas de Londres 2012, la segunda temporada de Married to Jonas y Fashion Police con Joan Rivers, entre otros.
“En los últimos meses hemos trabajado en unificar el lenguaje y los mensajes entre las plataformas digitales y el canal”. —Daniela Chaparro Vegas Fashion Police
FOX International Channels Latin America • El rey de los nerds • Te enseño a cocinar • Magic City Entre las novedades que FOX International Channels Latin America ofrece en sus canales, se encuentra la nueva serie El rey de los nerds, que se emite por Nat Geo, y explora en profundidad la cultura nerd, considerada la nueva onda “cool”. Un grupo selecto de nerds se muda a una casa donde competirán por el título de Rey de los nerds. Asimismo, FOX estrena la comedia 1600 Penn, centrada en los problemas cotidianos de una familia singular y disfuncional, en un marco muy especial: La Casa Blanca. Por su parte, en Te enseño a cocinar a través de Utilísima, Ariel se dispone a enseñarle a su hijo Felipe todos sus secretos, para que pueda seguir sus pasos y convertirse en un gran cocinero. La serie Magic City estará próximamente en la pantalla de FX.
Te enseño a cocinar
Magic City
LAT_0613_ELATAM_Layout 1 5/3/13 2:03 PM Page 1
LAT_0613_BREVES_Layout 1 5/7/13 3:04 PM Page 4
16 TV LATINA
HBO Latin America • Prófugos • Sr. Ávila • Capadocia “En HBO Latin America seguimos impulsando la innovación en la región a través de la generación de servicios complementarios como HBO GO, HBO On Demand y lanzamiento de todas nuestras señales HD”, señala Francisco Smith,VP sénior de ventas y mercadeo para afiliados de la compañía. Además de ofrecer series originales como Game of Thrones, Girls, The Newsroom y Veep, la compañía también presenta producciones latinoamericanas como Sr. Ávila, O Negócio y la segunda temporada de Prófugos. “Es lo que nos permite seguir satisfaciendo las necesidades de nuestros seguidores en América latina de forma inigualable”, agrega Smith. El ejecutivo también señala que los contenidos originales de HBO son de preferencia a nivel mundial, hecho que se comprueba, destaca Smith, con las nominaciones de las series a múltiples premios.
“Impulsamos las preferencias de la región con una programación original única”. —Francisco Smith Sr. Ávila
I.Sat • Black Mirror • Niño santo • All Good Things
La segunda temporada de Black Mirror, emitida por I.Sat para la audiencia en América latina, presenta tres nuevos capítulos que invitará al televidente a volver a la época de las cavernas. El canal también estrena Niño santo, una serie mexicana llena de suspenso que plantea la posibilidad de explicar lo inexplicable a través de la fe en un pueblo donde la medicina es la principal enemiga y los médicos, misioneros del infortunio. Respecto de la programación del canal, Rick Pérez,VP sénior y gerente general de los canales de cine y series de Turner Broadcasting System Latin America, comenta que “estamos poniendo nuestro esfuerzo en reforzar y consolidar las propuestas de programación, siendo cada vez más precisos con sus perfiles particulares”. I.Sat también ofrece la cinta All Good Things.
“Estamos enfatizando todo lo que tiene que ver con potenciar los productos principales a través de las diferentes pantallas”. —Rick Pérez All Good Things
NHK World TV • Gran naturaleza • Flora y fauna • ¡Vamos, cocina, vamos! NHK World TV cuenta con nuevos programas de distintos géneros, desde documentales y eventos actuales, hasta culturales, viaje, cocina y tecnología. “Es cierto que los programas del canal en cualquier género, atraen a la audiencia en América latina, porque todos muestran lo último en la moda y desarrollo en Japón y Asia”, comenta Miyuki Nomura, consultora de NHK World. El programa Gran naturaleza presenta la historia de la Tierra, su dinamismo, su fenómeno misterioso y el océano progenitor. Flora y fauna se enfoca en imágenes minuciosamente observadas de la gran naturaleza, flora y fauna, captadas en videos. “Actualmente nuestra cobertura global es de 162 millones de hogares en 130 países y regiones. Nuestro crecimiento en América latina ha sido drástico”, agrega Nomura.¡Vamos, cocina, vamos! es otro destacado del canal.
“NHK World TV aspira a distribuir en gran escala a través de Latinoamérica, con el fin de alcanzar un entendimiento mutuo entre dos culturas, Este y Oeste”. —Miyuki Nomura Flora y fauna
LAT_0613_VIMN_Layout 1 5/6/13 5:16 PM Page 1
LAT_0613_BREVES_Layout 1 5/6/13 7:19 PM Page 5
18 TV LATINA
Pasiones • India, una historia de amor • La bella Ceci y el imprudente • Herencia de amor “El año pasado, Pasiones anunció en Canitec su lanzamiento en HD, y este año, continuamos mejorando la oferta e incluyendo contenidos nativos en HD, como la producción brasilera India, una historia de amor y La bella Ceci y el imprudente, entre otros”, comenta Fernanda Merodio, directora sénior de ventas y mercadeo a afiliados de la compañía. Según la ejecutiva, Pasiones ha logrado posicionarse a nivel panregional en el número 16, y a medida que su distribución ha ido aumentando, ha logrado incrementar su audiencia y popularidad. “Continuaremos con la estrategia [de seguir ofreciendo] las más exitosas producciones a nivel mundial y una experiencia de ver la televisión a la vanguardia”, agrega Merodio. El canal también cuenta con programas como Herencia de amor y Niña moza, que debutarán en junio.
“Mostrar contenidos de calidad… permiten a la audiencia disfrutar de telenovelas que nunca han visto”. —Fernanda Merodio Herencia de amor
RAI World Premium • Tutti pazzi per amore • Medicina generale • Terra ribelle
La programación de RAI World Premium, del Grupo RAI, se compone principalmente de películas y series originales para televisión, producidas o coproducidas por la RAI, además de documentales y especiales relacionados con el mundo del séptimo arte. Asimismo, cuenta con series y cintas que se transmiten exclusivamente en idioma italiano y subtitulado al español, como Terra ribelle, serie ambientada en Italia del siglo XIX que cuenta una historia de amor entre Andrea y Elena, y la migración de muchos italianos hacia América del Sur. Por su parte, Medicina generale trata de la vida cotidiana de un hospital italiano, de los que trabajan allí y lo que pasa con los pacientes. Tutti pazzi per amore se desarrolla en Roma y narra la historia entre un padre y una madre solteros, y las aventuras de la extensa familia que se forma a partir de esta relación.
Terra ribelle
SOMOSTV • Adivina con Jess • Bali • Jim de la luna “Este año, Canitec es la oportunidad para nosotros de crear conocimiento acerca de nuestro canal infantil Semillitas, dedicado a niños entre 0 y 5 años de edad, el cual estamos expandiendo hacia Centroamérica y el Caribe”, comenta Luis Villanueva, presidente y CEO de SOMOSTV. El canal cuenta con programas como Adivina con Jess, Bali, Jim de la luna y Los Hoobs, entre otros. Para mantenerse competitivos en la región, el ejecutivo señala que Semillitas cuenta con calidad y cualidades únicas, además de una atractiva cuota por suscritor para los clientes. “En términos comerciales, nuestra tasa es competitiva y la apoyamos con un programa promocional y de servicio al cliente que garantiza el impacto en el mercado y la comunicación clara al público de lo que ofrecemos”, agrega Villanueva.
“Somos conocidos en Estados Unidos por hacer una sociedad estrecha con nuestros clientes, de donde viene toda la fuente de crecimiento de nuestros ingresos”. Adivina con Jess
—Luis Villanueva
LAT_0613_DW_Layout 1 5/3/13 1:56 PM Page 1
LAT_0613_BREVES_Layout 1 5/6/13 7:19 PM Page 6
20 TV LATINA
SPACE • Transporter 3 • Southland • Vegas SPACE presenta programación de acción y aventura a través del bloque Especial héroes legendarios. El ciclo emite cintas con guerreros al frente de ejércitos descomunales, rodeados de efectos especiales que presentan acción, luchas cuerpo a cuerpo y peleas de espadas. Entre las películas destacadas se encuentran Transporter 3, Los condenados y Vegas. “Nuestra división de cine y series ha conseguido ocupar importantes posiciones en el mercado y para seguir creciendo en la región es fundamental pensar estratégicamente y así encontrar los mejores caminos para llegar a las audiencias”, explica Rick Pérez,VP sénior y gerente general de los canales de cine y series de Turner Broadcasting System Latin America. SPACE también ofrece la tercera temporada de Suits, la nueva temporada de The Amazing Race Latinoamérica y la serie Southland.
“Nuestra división de cine y series ha conseguido ocupar importantes posiciones en el mercado”. —Rick Pérez Transporter 3
SPE Networks Latin America • Hannibal • Mexico’s Next Top Model • The Adventures of Merlin
Los canales de SPE Networks Latin America ofrecen una amplia gama de programas para todos los gustos. Sony Spin presenta la producción original The Countdown, un conteo regresivo por la carrera musical de los artistas y las bandas más populares del momento. Además, emite The Adventures of Merlin, Sesiones con Alejandro Franco, 90210 y That ’70s Show. Por su parte, Sony Entertainment Television presenta el cuarto ciclo de Mexico’s Next Top Model, además de The Client List, protagonizada por Jennifer Love Hewitt. Revenge, Scandal, Nashville y Once Upon a Time también forman parte de la grilla del canal. Entre tanto, AXN transmite Hannibal, la nueva serie de producción original de la mente creativa de Bryan Fuller; CSI: Crime Scene Investigation, Covert Affairs, Criminal Minds y NCIS.
The Adventures of Merlin
TBS veryfunny • Anger Management • Impractical Jokers • Web Therapy Respecto del canal TBS veryfunny, Felipe De Stefani,VP sénior y gerente general de los canales de tendencia de Turner Broadcasting System Latin America, comenta que “desde su llegada, la señal desembarcó con una gran variedad en sus contenidos que incluye películas de humor de todos los tiempos, comedias románticas y programación local en cada uno de los mercados”. El ejecutivo destaca el show Anger Management, que llegó a su segunda temporada en el canal, además del tercer ciclo de Web Therapy. “TBS veryfunny pondrá en pantalla la segunda temporada de Impractical Jokers, el divertido reality sobre cuatro amigos que se dedican a avergonzarse mutuamente hasta el límite del ridículo, estableciendo retos incómodos y embarazosos, y tomando turnos para cumplirlos”, explica De Stefani.
“Nuestros planes para atraer a una mayor audiencia están basados en un alto nivel de producción original”. —Felipe De Stefani Impractical Jokers
LAT_0613_FOX_Layout 1 5/6/13 3:40 PM Page 1
LAT_0613_BREVES_Layout 1 5/7/13 3:11 PM Page 7
22 TV LATINA
TCM • Miami Vice • Los expedientes secretos X • Dr. Quinn Aunque el canal TCM es reconocido por presentar contenidos clásicos de televisión, incluyendo series y películas de manera lineal, Rick Pérez,VP sénior y gerente general de los canales de cine y series de Turner Broadcasting System Latin America, señala que “sin duda, la multiplataforma es el paradigma de hoy día, con lo cual estamos lanzando varias iniciativas en ese sentido, de la mano de los principales cableoperadores y clientes de DTH”. El ejecutivo agrega que “Turner tiene gran potencial en este campo, a partir de su presencia efectiva en los mercados y con el atractivo catálogo de contenidos que hemos conformado”. La pantalla de TCM presenta las series Miami Vice, Los expedientes secretos X, Dr. Quinn y la cinta Pecados capitales, protagonizada por Brad Pitt y Kevin Spacey.
“La multiplataforma es el paradigma de hoy día, con lo cual estamos lanzando varias iniciativas en ese sentido”. —Rick Pérez Dr. Quinn
Telefe Internacional • Los vecinos en guerra • Qitapenas • Historias de corazón
La programación de Telefe Internacional incluye la comedia familiar Los vecinos en guerra, protagonizada por Eleonora Wexler y Diego Torres, entre otros, y narra la historia de Mecha y Rafael Crespo. En el pasado, Mecha trabajaba con Alex, quien la reclutó para trabajar en un grupo de estafadores y se convirtió en su primer amor. El grupo se disolvió y Mecha comenzó una nueva vida, pero nunca le contó a Rafael su secreto. Una mañana, se muda a su barrio una nueva familia, cuyo padre resulta ser Alex, su viejo amor a quién creía muerto. Por su parte, la producción Historias de corazón es un drama que está protagonizada por reconocidos actores que tocarán temas como el amor, la pasión, la fuerza de los valores y la lucha por defenderlos. La comedia musical Qitapenas también forma parte de la grilla de Telefe Internacional.
Los vecinos en guerra
TNT • Billboard Music Awards 2013 • Sherlock Holmes • The Wolfman A través del ciclo TNT Megafilm semanal, los televidentes del canal podrán sintonizar una gama de películas exitosas. Además, TNT presentará el Billboard Music Awards 2013, uno de los eventos más prestigiosos de la industria de la música que reúne sobre un mismo escenario a los talentos musicales más reconocidos de la actualidad. “Acercamos a los televidentes, en conjunto con nuestros clientes afiliados, con iniciativas de gran impacto en el público”, dice Rick Pérez, VP sénior y gerente general de los canales de cine y series de Turner Broadcasting System Latin America. Entre las ofertas del TNT Megafilm semanal se encuentran The Wolfman, Harry Potter and the Half-Blood Prince y Bedtime Stories. El canal complementa su grilla con V for Vendetta, King Kong, Gladiator y Sherlock Holmes, entre otros.
“Acercamos a los televidentes, en conjunto con nuestros clientes afiliados, con iniciativas de gran impacto en el público”. —Rick Pérez Sherlock Holmes
LAT_0613__Layout 1 5/8/13 10:23 AM Page 1
LAT_0613_BREVES_Layout 1 5/6/13 7:20 PM Page 8
24 TV LATINA
TV Chile • Innova • Juga2 • Conectados TV Chile ha venido desarrollando varias estrategias multiplataforma con el fin de llegar a un mayor número de espectadores. “Hace un buen tiempo que operamos con streaming en IP y VOD IP”, comenta Alexis Piwonka, subgerente de gestión y negocios internacionales de la señal internacional TV Chile. “Actualmente estamos explorando el desarrollo de contenidos VOD y streaming en servicios de telefonía celular”. En materia de programación, el canal “tiene programas dedicados a las audiencias latinas como Conectados e Innova, un programa de ciencia y tecnología que lanzamos en mayo”, explica Piwonka. De acuerdo al ejecutivo, la mejor estrategia para atraer a una mayor audiencia es ofreciendo programación de calidad e interés para los abonados. El canal también presenta el programa Juga2.
“La mejor estrategia para atraer a una mayor audiencia, es ofrecer programación de calidad e interés para los abonados”. —Alexis Piwonka Innova
TVE • Isabel • MasterChef • Gran reserva
TVE se enfoca en ofrecer programación de entretenimiento, ficción, informativos y contenido infantil. Uno de los programas destacados del canal es la serie histórica Isabel, que narra la vida de una de las mujeres más importantes de España, la reina Isabel la Católica. Entre tanto, MasterChef es un programa que busca encontrar al mejor cocinero amateur del país poniendo a prueba los conocimientos y la habilidad en la cocina de los concursantes. Gran reserva es una serie de ficción que gira en torno a dos familias de bodegueros riojanos. Por su parte, 24 horas es el canal de noticias de España que emite durante las 24 horas, los 365 días al año. La señal transmite información para millones de televidentes en Europa y América. 24 horas también presenta programas como Informe semanal, El debate, Los desayunos de TVE y En portada, entre otros.
Isabel
Venus • Hot Nights • Sex Remake • Private En relación al canal Venus en Latinoamérica,Verónica Diez, gerente sénior de mercadeo de Playboy TV Latin America & Iberia, sostiene que “es el primer canal de entretenimiento para adultos de América latina y referente indiscutido en su género, que ha venido presentando un sostenido crecimiento en toda la región desde su relanzamiento con un nuevo look y feel en 2012”. Entre su programación destacada se encuentran Hot Nights, Sex Remake y Private. “Desde su lanzamiento en 1994, Venus ya ha conquistado más de 26 países en Latinoamérica e Iberia. Pensado por y para latinoamericanos, Venus fue creciendo de la mano de su público, conociendo sus gustos, preferencias y fantasías, gracias a la espontánea comunicación con su audiencia”, agrega Diez.
“[Venus] establece una comunicación moderna e íntima con su público a través de su pantalla y su [sitio electrónico]”. —Verónica Diez Private
LAT_0613_DISCOVERY_LA_Layout 1 5/3/13 1:57 PM Page 1
LAT_0613_BREVES_Layout 1 5/7/13 3:20 PM Page 9
26 TV LATINA
VIMN The Americas - México • Marvin Marvin • Roast de Héctor Suárez • Grachi Viacom International Media Networks (VIMN) The Americas - México, opera una gama de marcas de entretenimiento, y en Canitec, busca aumentar la distribución de sus señales recién lanzadas como Comedy Central y otros canales HD. “Seguiremos ofreciendo calidad al mercado con contenido que se distingue por ser innovador, diferente y fresco para los diferentes targets que manejamos en cada marca”, comenta Eduardo Lebrija,VP sénior y director general de VIMN The Americas - México. Los canales de la compañía ofrecen programas como la tercera temporada de Grachi y la serie Marvin Marvin en Nickelodeon. “En Comedy Central seguimos con producción local con el Roast de Héctor Suárez, que acabamos de grabar”, comenta el ejecutivo. MTV emite los programas Catfish: Mentiras en la red y La familia del barrio.
“Contamos con marcas que tienen un profundo nivel de compromiso con la audiencia”. —Eduardo Lebrija Roast de Héctor Suárez
VividTV • Vivid Celeb • Fade to Black • Flawless
“Vemos en Canitec un foro perfecto para avanzar con nuestro objetivo de transformar la marcaVividTV en el principal referente del género adulto en la región”, comenta David Guerra,VP sénior de distribución y mercadeo de la compañía. Entre los productos que ofrecen se destaca una amplia oferta de contenido VOD, así como las películas para adultos Vivid Celeb, Flawless, Fade to Black y parodias para adultos como Vivid SuperXXXHeroes. La compañía además espera replicar el éxito que han logrado en Estados Unidos, donde VividTV se encuentra disponible para los sistemas de televisión paga. Adicionalmente, Guerra señala que “ Canitec nos da la oportunidad de reafirmar nuestro sólido compromiso de hacer llegar a México y al resto de la región, el galardonado y exclusivo contenido adulto multiplataforma del mundo”.
“Los operadores de la región ven en nuestro canal lineal y en nuestra programación una excelente oportunidad de fortalecer su oferta de contenido adulto”. —David Guerra Flawless
The Walt Disney Company Latin America • Princesita Sofía • Crash & Bernstein • Phineas y Ferb El canal Disney Junior de The Walt Disney Company Latin America, emite la serie animada Princesita Sofía, quien tiene una vida normal hasta que su mamá se casa con el Rey. Producida por Disney Television Animation, la serie muestra historias pensadas para comunicar mensajes positivos y lecciones de vida aplicables a niños en edad preescolar. Por su parte, Disney XD estrena Crash & Bernstein, serie de humor con marionetas que se enfoca en Wyatt Bernstein, un niño de 12 años y único varón entre cuatro hermanas, cuyo muñeco cobra vida y se convierte en su gritón hermano sustituto. Finalmente, regresa una nueva temporada de Phineas y Ferb en Disney Channel, que cuenta las aventuras de los hermanastros Phineas Flynn y Ferb Fletcher durante sus vacaciones de verano.
Crash & Bernstein
Phineas y Ferb
LAT_0613_A+E_Layout 1 5/6/13 5:10 PM Page 1
LAT_0613_BREVES_Layout 1 5/7/13 5:42 PM Page 10
28 TV LATINA
Warner Channel • Mike & Molly • The Mentalist • Suburgatory En The Middle, uno de los programas de Warner Channel en Latinoamérica, Patricia Heaton interpreta a Frankie Heck, una madre de familia ajetreada y trabajadora que usa el humor para tratar de salir invicta con sus actividades cotidianas. Entre tanto, Mike & Molly es una comedia sobre una pareja de la clase trabajadora de Chicago que encuentra el amor en una reunión de comedores compulsivos. En Suburgatory, Tessa de 16 años se siente perfectamente cómoda andando en la jungla urbana en la que creció. Así que cuando su padre, George, un atractivo arquitecto de casi 40 años, la muda a jardines más verdes,Tessa entra en choque cultural.Warner Channel también presenta en su grilla series como The Mentalist, con el nominado al Globo de Oro, Simon Baker; y Golden Boy, un nuevo drama basado en personajes creados por Greg Berlanti.
Suburgatory
The Mentalist
YUPS • El barco • Chiquititas • WannaBe
YUPS, el canal teen de Media Networks, cuenta con programas de diversos géneros como telenovelas, series, reality shows y programas de concurso. “Es una señal fresca e innovadora, dirigida al público adolescente de 12 a 17 años y a jóvenes de 18 a 25 años”, comenta Carla Toguchi, jefa de distribución de contenidos de Media Networks. Respecto a las estrategias que emplean para mantenerse competitivos en la región, la ejecutiva explica que “el objetivo es continuar aumentando los niveles de audiencia, profundizando la conexión con el público de YUPS”. La señal acaba de estrenar la serie española El barco, una historia llena de misterio, drama y acción que trascurre en el mar; la producción juvenil Chiquititas, y las nuevas temporadas de sus producciones propias WannaBe y Free Pass.
“Buscamos incorporar conductores y contenido local en los países donde ingresamos”. —Carla Toguchi El barco
El app de TV Latina para CANITEC ya está disponible. Utilice el app de TV Latina en su iPhone, iPad o iPod touch. Se puede descargar gratuitamente del App Store de iTunes.
LAT_0613_CLAXON_Layout 1 5/6/13 3:37 PM Page 1
LAT_0613_TVPAGA_ALT_WS OTT 3 5/7/13 3:53 PM Page 2
30 TV LATINA
L Con una nueva legislación que busca mejorar las telecomunicaciones en el país, las compañías de televisión paga se abren camino para mayor crecimiento.
a relación entre el sector de las telecomunicaciones y las regulaciones gubernamentales en México, a veces parece un matrimonio obligado. Ni bien surgen nuevas disposiciones regulatorias o proyectos de ley que afecten el segmento, opositores y partidarios salen de inmediato a defender sus intereses. La historia se ha repetido en varios países de América latina, incluyendo Colombia, Venezuela, Brasil y Argentina.
RETO MEXICANO Por Rafael Blanco
Renato López, conductor de E! Latin News..
Por estos días, México experimenta una reforma de telecomunicaciones cuyo proceso afectará a los usuarios y consumidores de televisión, telefonía móvil e Internet. A grandes rasgos, la nueva ley presenta, entre otros, los siguientes cambios: El acceso a banda ancha e Internet será considerado una obligación constitucional en que el estado deberá establecer una red de cobertura total en el país, favoreciendo espacios públicos y educativos; la creación del nuevo ente regulador Instituto Federal de Telecomunicaciones (Ifetel), una entidad autónoma que entre otras funciones, se responsabilizará de dar y revocar concesiones, además de sancionar prácticas monopólicas; y la inversión extranjera será
LAT_0613_VIACOM_Layout 1 5/7/13 10:28 AM Page 1
LAT_0613_TVPAGA_ALT_WS OTT 3 5/7/13 3:58 PM Page 4
32 TV LATINA
Política y batallas: FX estrenó en exclusiva para cable básico, la segunda temporada de Spartacus: Venganza, protagonizada por Liam McIntyre y Lucy Lawless, entre otros, que narra una vida de traiciones, amores, intereses políticos y batallas épicas, durante la rebelión más importante contra la República Romana.
legal en hasta un 100 por ciento, permitiendo a las grandes cadenas globales ofrecer sus servicios libremente. EQUILIBRIO ANTE TODO
Enrique Yamuni, director general de Megacable y consejero consultivo de Canitec, considera que la nueva legislación beneficiaría a todo el país, pero “obviamente no puede ser beneficioso para todo el mundo. Hay algunas cosas que no nos gustan, como por ejemplo, acciones gubernamentales que creemos no sean las adecuadas o que violen nuestros derechos”. Ante tal circunstancia, explica Yamuni, “no podemos acudir ante la justicia para obtener una suspensión provisional de la medida.Tendríamos que esperar que un tribunal dicte una sentencia definitiva que puede demorar dos o tres años y en el intertanto, la medida que haya adoptado el gobierno o la acción, no se puede suspender”. Bajo este panorama, sería difícil revertir los efectos causados durante el intermedio, luego de recibir un dictamen favorable después de dos o tres años. “Esa medida la tomó el gobierno porque se ha abusado del sistema judicial y los jueces han abusado de las suspensiones provisionales, frenando el desarrollo del país y las telecomunicaciones a través de suspensiones provisionales, con juicios eternos de ocho o nueve años con
suspensión tras suspensión”, asevera Yamuni. Por otro lado, el ejecutivo comenta que la nueva ley presenta puntos positivos, como el freno a la concentración de propiedades de frecuencia, de mercado y de los ratings “con medidas que deberá dictar el nuevo Ifetel para evitar que pasen esas concentraciones y poderes impresionantes que se han [consolidado] en ciertos consorcios”. Respecto de las nuevas medidas, Grupo Televisa reveló en un comunicado que “desde hace varios meses hemos expresado que México necesita modernizar los sectores de telecomunicaciones y radiodifusión, ambos claves para el desarrollo de la economía nacional”. El comunicado agrega que “Grupo Televisa ha realizado inversiones importantes y se ha preparado para competir ahora en un campo más parejo, con nuevas reglas del juego como las que contempla la reforma, que toma en consideración las asimetrías existentes en el sector”. Con las nuevas medidas, se busca promover procesos que agilicen la efectividad de servicios de telecomunicaciones, fomentando un acceso mayor a las clases sociales más bajas en México. Los principales programadores de televisión paga en la región han estado trabajando para poner estos servicios en manos de los mexicanos que integran estos segmentos.
La economía nacional juega un papel importante y el poder adquisitivo de estos sectores es uno de los factores que las compañías audiovisuales tienen en cuenta para preparar paquetes con precios atractivos en estos segmentos. EXTENSIONES SOCIALES
“La parte tecnológica ha favorecido más al DTH”, comenta Carlos Martínez, presidente de FOX International Channels (FIC) Latin America. “La expansión geográfica de México ha hecho más difícil [la instalación] de las redes digitales que las satelitales. Este desarrollo también va de la mano de un precio más económico. Han hecho que las clases sociales C+ y D+ puedan tener acceso a televisión paga, un servicio que antes no tenían”. Una de las estrategias de la compañía en los próximos meses es la preparación de un paquete mixto que tiene una oferta de canales más populares. La amplitud de paquetes atractivos para las clases más bajas van de la mano de la demanda que se ha fomentado en estos segmentos. “El mercado de televisión restringida ha ganado un nuevo dinamismo gracias a la creciente demanda de las clases medias y bajas”, explica Carlos Álvarez, CEO de Cablevisión. “Desde sus inicios, el espíritu de Cablevisión ha sido el de
ofrecer a sus clientes una amplia gama de planes, siempre con las tarifas más accesibles”. Las mejorías en la economía que ha presentado México en los últimos años ha ayudado a impulsar una mayor dinámica en los segmentos donde antes no llegaba el servicio de televisión paga. “Eso ha contribuido enormemente, además de la innovación de contenidos y la diferenciación de precios establecidos en los mismos sistemas de televisión paga dentro del mercado en los últimos cuatro años”, dice Bruce Boren,VP de Televisa Networks. El ejecutivo también comenta que la llegada del triple play a México ha estimulado al sector. “Asimismo, lo que ha ayudado son las mejoras en los precios, el empaquetamiento y un mercado más abierto en términos de oportunidades para acceder a esos contenidos”. Eduardo Ruiz, presidente y gerente general de A+E Networks Latin America, ofrece una opinión diferente respecto del desempeño de la compañía y el poder adquisitivo de los usuarios. “El nivel económico del usuario no cambia significativamente la estrategia programática de nuestras marcas. La comunicación del canal trata de apelar al mayor número posible de usuarios”. La demanda por contenido se ha proliferado desde que nuevas ventanas
LAT_0613_TURNER_TBS_Layout 1 5/3/13 2:13 PM Page 1
LAT_0613_TVPAGA_ALT_WS OTT 3 5/6/13 7:23 PM Page 5
34 TV LATINA
Historias de impacto global: La serie Game of Thrones, que ha tenido éxito internacional, se transmite por HBO en México a través de los más importantes operadores de cable y satelite en el país.
de exhibición se abrieron paso, ante el desarrollo tecnológico sin importar la demografía o clase social. “Nuestra perspectiva es que las audiencias evolucionan día a día y ya no se limitan a ver contenidos sólo a través de la televisión, por lo que consideramos estas nuevas ventanas como otra oportunidad”, comenta Eduardo Lebrija,VP sénior y director general de Viacom International Media Networks (VIMN) The Americas – México. “Invertimos en tener nuestro contenido disponible en todas las plataformas en las que está nuestra audiencia y ahora por supuesto que muy enfocados también en las redes sociales y en online, para así tener una experiencia de marca integral”. Además de suplir la demanda por el contenido en distintas plataformas, las compañías de medios deberán desarrollar estrategias creativas con modelos viables de negocios para lograr mayor crecimiento en las nuevas plataformas que puedan surgir. Se trata de “acompañar lo que está demandando el mercado y nuestros clientes y por otro lado imaginarnos nuevos negocios en la multiplicidad de pantallas que van apareciendo y cómo sumarnos a esa nueva demanda”, dice Alejandro Harrison, CEO de Chello Latin America. La compañía se encuentra trabajando en un app para el canal
elgourmet.com y “estamos pensando también como posibles productos ya pensados específicamente para estas nuevas plataformas, no sólo de las pantallas o canales lineales”, agrega Harrison. Entre tanto, Rick Pérez,VP sénior y gerente general de los canales de cine y series de Turner Broadcasting System Latin América (TBSLA), destaca el “companion app” que la compañía desarrolló para la temporada de premios este año. “Fue una de las [aplicaciones] más populares en iTunes a finales de febrero, ofreciendo a nuestra audiencia una experiencia de 360 grados”. De la mano de los operadores de televisión paga en la región, la empresa se encuentra trabajando en el lanzamiento de TNT Plus y SPACE Plus, “que ofrecerán programación on demand”, agrega Pérez. Por su parte, Ruiz de A+E Networks Latin America, comenta que “queremos salir al mercado antes de fin de año con un producto de TV Everywhere en apoyo a nuestros distribuidores”. EL PESO DEL PIRATA
Aún con todo el desarrollo digital en las redes de televisión paga que han ampliado los servicios y ventanas para ofrecer contenido, la proliferación de la banda ancha también permite la descarga ilegal de contenido, además
de acceso ilícito al servicio de televisión por suscripción. “A nivel regional, 11,4 millones de usuarios tienen acceso a la televisión restringida de manera ilegal”, señala Carlos Blanco, analista de Dataxis NexTV Latam. “En el caso de México, 2,4 millones de clientes de televisión paga reciben el servicio de manera ilegal o pirata. La piratería es alrededor del 20 por ciento respecto del mercado legal en México”. El esfuerzo para contrarrestar la piratería en México comprende un esfuerzo conjunto en educación, tecnología y legislación. En términos de esta última, el gobierno deberá asumir un rol más activo, según expresa Yamuni de Megacable. “Del gobierno no hemos obtenido mucha atención, que hasta cierto punto es lógico por los grandes problemas de delincuencia que tenemos en el país, mucho más dañino que la piratería de televisión por cable. Las autoridades están saturadas de trabajo y es difícil que volteen a ver este tipo de delitos”. Por el lado de Megacable, “la estamos combatiendo a través de la digitalización total del suscriptor, porque con las cajas digitales es mucho más difícil hacer piratería, no imposible. Ahora nos estamos enfrentando al problema de robo de cajas, aunque cuando detectamos eso, las cerramos y las deshabilitamos. Sin embargo, no deja de ser un problema”.
Martínez de FIC Latin America comenta que la piratería online está “totalmente desbordada”, puesto que no existen regulaciones para Internet. “El gobierno debe hacer más para estipular regulaciones que protejan los derechos de autor. El problema es que la gente no sabe qué es lo legal o ilegal, y el gobierno no lo prohíbe ni lo regula. Ese es un gran reto que tenemos todos lo proveedores de contenido”. El ejecutivo revela que “estamos en pañales acá”, pero una de las novedades de la empresa es la contratación de un CPO (Chief Pirating Officer). “Manejará el frente de la tecnología, educación y legislación”. Alberto Islas, director regional de ventas de afiliados de Discovery Networks Latin America/U.S. Hispanic (DNLA/USH), reconoce los grandes retos que presenta el flagelo en México, siendo un tema “muy delicado”. Sin embargo, el ejecutivo expresa que “la mayoría de los operadores en México han realizado una gran labor con la digitalización de sus redes, lo cual limita la piratería en cuanto a suscriptores sin pagar. Gracias a las campañas de información que se han realizado durante los últimos años, cada vez más, la audiencia toma conciencia de que robar señales de televisión paga es un delito”. MADE IN MEXICO
Una de las particularidades del mercado mexicano en términos de preferencias televisivas es su cercanía con Estados Unidos, que influye en los gustos de la audiencia. Sin embargo, la producción original ha logrado posicionar a los canales óptimamente. “La cercanía de ambos países influye mucho en las tendencias y preferencias a ambos lados de la frontera”, opina Pérez de TBSLA. “Pero a la vez, la industria del cine mexicano goza de una larga trayectoria de producciones de gran calidad y éxito, tanto dentro como fuera de su país”. En lo que respecta a las señales de la compañía, I.Sat presenta programas como la versión mexicana de Urbanos, un ciclo filmado en el D.F. que mostró a jóvenes artistas emergentes.
LAT_0513_DLA_Layout 1 5/3/13 1:59 PM Page 1
LAT_0613_TVPAGA_ALT_WS OTT 3 5/6/13 7:23 PM Page 6
36 TV LATINA
las compañías tendrán que trabajar arduamente para seguir al frente. Pérez de TBSLA sostiene que algunos de los grandes desafíos que la empresa enfrentará en México durante el segundo semestre del año es “el surgimiento de nuevos proveedores de contenido como Netflix, además del reto que continúa siendo la piratería de contenido para nuestra industria. El principal desafío de nuestros canales se basa en continuar siendo relevantes en un mercado donde hay más oferta, mientras que el contenido disponible esté cada vez más al alcance de la audiencia a través de múltiples plataformas”. RETOS ACTUALES
Conociendo a los Robertson: A&E transmite en exclusiva para América latina, incluyendo México, la serie Duck Dynasty, una familia de Louisiana con un negocio muy próspero que intenta mantenerse fiel a sus valores familiares y estilo de vida.
cado [mexicano] es que si tomas los primeros 100 programas de entretenimiento, nueve de los primeros 15 son producciones de Televisa Networks. Lo que estamos viendo es que sí hay un interés por el contenido que está viniendo de Estados Unidos, pero hay más, sino igual, por las producciones hechas en México para nuestra audiencia”. “En términos de programación siempre tomamos en cuenta los temas más relevantes para la audiencia mexicana”, señala Islas de DNLA/USH. “Desde hace varios años estamos realizando grandes producciones en México, Mexico’s New Pay-TV Era con productores y New legislation in Mexico intended to boost comdirectores mexicanos petition in the television and telecommunications reconocidos. Estas promarkets is expected to have significant ramificaducciones originales tions for existing pay-TV players. Another issue of son de gran importanconcern in Mexico is piracy, but cable and satellite platforms are continuing to invest in technolcia para Discovery”. ogy and awareness campaigns to encourage A través de la proviewers, and the government, to combat the probducción original, Halem. The general consensus, however, is that there rrison de Chello is still much work to be done. Developing original Latin America explica programming and rolling out shows on multiple que “nos permite lleplatforms continue to be important strategies for gar en forma mucho the main content providers in the region. más cercana a las au-
“El contenido local inyecta una relevancia y conexión invaluables”, asevera Lebrija de VIMN The Americas – México. El ejecutivo cita el ejemplo del estreno de la serie animada La familia del barrio, “una producción local realizada en México… que refleja esta constante innovación de presentar contenidos locales originales. Otro ejemplo son nuestras novelas como Niñas mal, Popland y Último año”. Boren de Televisa Networks reconoce la importancia de las producciones hechas en Estados Unidos. “Sin embargo, la realidad del mer-
diencias”. Entre los programas se destaca un nuevo reality que contará con la cantante María José de México para el canal Cosmopolitan TV. “Buscamos gente o nombres o [temáticas] relevantes que nos permitan ganar identidad”. SABOR LOCAL
En ese sentido, Ruiz de A+E Networks Latin America sostiene que, “la producción local ofrece a los usuarios de nuestras marcas relevancia y cercanía en cultura e idiosincrasia latinoamericana”. En el área comercial, agrega el ejecutivo, “una producción local abre las puertas para oportunidades con anunciantes de ese mercado en particular. Al final del día nuestra meta es ofrecerle al usuario y consumidor una experiencia de marca consistente en línea con sus expectativas”. En medio de un mercado audiovisual creciente y pese al buen posicionamiento en la que pueden estar los principales proveedores de contenido en México, la competencia se vuelve más fuerte. Entre más oferta de contenido exista en diversas plataformas,
Respecto de la programación que ofrece las señales de Chello Latin America, Harrison explica que “nuestra mayor diferenciación viene por la producción que hacemos para nuestros canales. [Las señales de nuestro grupo] llevan producción original, pensada para mercados y audiencias específicas, y creo que ese seguirá siendo el camino para diferenciarnos y seguir creciendo en la región”. Martínez de FIC Latin America dice que el desafío de la programación en México está en balancear el contenido teniendo en cuenta las clases sociales. Según el ejecutivo, las clases A y B orientan sus preferencias más hacia las producciones de Estados Unidos.Al bajar los niveles C+, C y D, los gustos se perfilan más a las programas originales nacionales en español. “Creo que lo más difícil es ver cuál es la combinación exacta entre transmisiones por adquisiciones de programación y la producción original”, sostiene Martínez. “Ese es el tema más importante, la sintonía se va regulando conforme vas viendo el perfil de cada canal, adecuándose en los segmentos y clases sociales”. Para Islas de DNLA/USH, las prioridades y retos a corto y mediano plazo son “consolidar nuestra oferta VOD, afianzar el desarrollo de nuestras señales de alta definición y sobre todo, apoyar a nuestros afiliados para continuar con el crecimiento de la industria en todos los segmentos”.
LAT_0613_GLITZ_Layout 1 5/6/13 5:15 PM Page 1
LAT_0613_ZEILER_DOC_0407_NIGHT 5/7/13 3:44 PM Page 1
38 TV LATINA
ner, mientras busca oportunidades para lanzar nuevas y no excluye las adquisiciones. Para que una compañía como TBS sea exitosa en el cambiante mundo mediático, el ejecutivo considera que se requiere de un balance entre propiedades de televisión abierta y paga. Recientemente anunció la reestructuración del grupo Turner EMEA (Europa, Medio Oriente y África), con una reducción del 30 por ciento del equipo, y la designación de Giorgio Stock, previamente con The Walt Disney Company, para liderar las operaciones en EMEA. Zeiler, quien mantuvo a las estaciones de RTL Group por el camino correcto durante varios altibajos económicos, notablemente en la crisis de 2009, es bien conocido por mantener los costos supervisados, pero nunca sacrificando el recurso más valioso del canal: Sus shows imprescindibles. De hecho, la programación siempre ha sido su pasión, programación relevante, de calidad ofrecida a los consumidores en una forma accesible y conveniente a través de varias plataformas. Es además, la clave del éxito para los canales de TBS International.
TV LATINA: Luego de 13 años en RTL Group, ¿qué lo atrajo a
la oferta para trabajar en Turner Broadcasting? ZEILER: Primero que nada, soy un fuerte creyente en el cambio. Luego de 13 años en RTL Group, donde fui CEO por nueve años, pensé que era tiempo de hacer algo nuevo. La segunda razón es que Turner es más internacional que RTL Group. Tercero, siempre fue mi sueño poder trabajar en una gran compañía de medios americana.
Gerhard
Zeiler Turner Broadcasting System International Por Anna Carugati
Gerhard Zeiler, presidente de Turner Broadcasting System (TBS) International, no es un extraño en el negocio de canales. Durante 13 años en RTL Group, primero al frente de la estación alemana insignia RTL Television, y luego como CEO del grupo, Zeiler apoyó el concepto de “familias de canales”. En un panorama televisivo cada vez más saturado, el tener un sólo canal en una región no era suficiente para asegurar una participación líder de mercado. Pero varios canales, cada uno orientado a diferentes segmentos de audiencia, fue la clave del éxito de RTL Group en los mercados principales a través de Europa. Actualmente, Zeiler supervisa un portafolio global de canales televisivos de marca y sus negocios relacionados fuera de Norteamérica: Más de 130 canales en más de 30 idiomas en unos 200 países. Incluyen versiones de las principales marcas de TBS: CNN, TNT, Cartoon Network, Turner Classic Movies, así como canales específicos por región, tales como Pogo! en India y Boing en Italia, España y Francia. Aunque está basado en Londres, Zeiler ha invertido la mayoría de su primer año en el cargo viajando alrededor del mundo, familiarizándose con las operaciones de TBS en Europa, América latina y Asia. Está enfocado en fomentar las fortalezas de las marcas de Tur-
TV LATINA: En los meses que ha invertido en evaluar las opera-
ciones de Turner, ¿cuáles son sus principales fortalezas? ZEILER: Una de las principales fortalezas son las poderosas
marcas globales, ya sea CNN International, Cartoon Network o TNT. El tener marcas fuertes es una gran ventaja, especialmente en un mundo que está cada vez más fragmentado. Otra fortaleza es el tamaño y éxito de nuestra operación en América latina. Turner invirtió en el momento adecuado y actualmente es un gran negocio con una perspectiva sustancial de crecimiento. De esta manera, Turner está posicionado para aprovechar el buen momento que atraviesa la región. Eso incluye a Brasil, el mercado de televisión paga más dinámico del mundo que adiciona cientos de miles de nuevos clientes cada mes a sus 16 millones de clientes actuales, lo cual sólo refleja el 27 por ciento de penetración, y se proyecta que sume unos 10 millones de hogares al 2017. TV LATINA: ¿Buscan sumar canales o estaciones al portafolio de Turner? ZEILER: Una de las razones por las que quise este trabajo en Turner es porque existe un objetivo claro establecido por los accionistas, y es el crecimiento. Seguramente tendremos un crecimiento orgánico, pero también creceremos con las adquisiciones. Si queremos expandirnos internacionalmente, tenemos que hacer ambos: Lanzar nuevos productos, canales y marcas, pero también debemos adquirir. Eso es lo que haremos, pero como podrás imaginarte, no puedo especular ahora mismo sobre lo que haremos en el futuro. TV LATINA: Usted supervisa un portafolio de marcas internacionales, incluyendo CNN, Cartoon Network, TNT y Turner Classic Movies. ¿Qué tan importante es hacer que estas marcas se sientan locales, tanto desde el punto de vista de contenido como desde el gerencial?
LAT_0613_BBC WORLD_CASTALIA_Layout 1 5/6/13 9:41 AM Page 1
LAT_0613_ZEILER_DOC_0407_NIGHT 5/6/13 5:42 PM Page 2
40 TV LATINA
Peligro callejero: SPACE emite la serie Southland en América latina, que captura la violencia que se vive en Los Ángeles.
ZEILER: Siempre he tenido la firme convicción que nuestra
industria es una industria local. Es cierto que hay muchos productos globales, programas y marcas, pero la mayoría de los factores de éxito son locales.Ya sea cómo desarrollemos las marcas, cómo comercializamos los programas o cómo programamos, todas estas medidas tienen fuertes factores de éxito local. Por eso digo lo siguiente: Tienes que ser inglés en el Reino Unido, francés en Francia, brasilero en Brasil e indio en India. Entonces, el aspecto local es muy importante. No sólo es cierto para la televisión abierta, eso es obvio, también es cierto para la televisión paga. Entre más fuerte se vuelva la industria de televisión paga, más local te deberás convertir. En Turner invertiremos más en producciones locales para aumentar la relevancia local. Eso también es uno de los principios que nos guió durante el proceso de reestructuración en Europa, el de descentralizar y dar mayor responsabilidad, y más poder de decisión a los mercados locales.
con nuestras marcas y con nuestros canales. Necesitamos asegurar los derechos, debemos proveer soluciones tecnológicas orientadas al consumidor y así lograremos el mercadeo apropiado. TV LATINA: Tal como lo ve ahora, ¿considera que la sintonía
no lineal, online, en tabletas y otros dispositivos, ofrece valor incremental a los canales lineales? ZEILER: Digamos que hace unos cinco años, el gran temor de la industria era que la sintonía no lineal detractaría de lo lineal por lo que sólo canibalizaría la sintonía en los canales. Mirando los hechos actuales, podemos ver que no es el caso. La sintonía es mayormente incremental, pero no sólo eso. Lo que estamos viendo hoy en día es que más personas están viendo nuestros programas de marca en dispositivos que no se están midiendo, y por ende, debemos lograr un sistema adecuado de medición de ratings.
TV LATINA: Vivimos en un mundo donde los
televidentes no sólo ven televisión. Sintonizan el contenido en cualquier pantalla de su preferencia. ¿Cuáles son los retos y las oportunidades en que las marcas de Turner sean relevantes en todas las pantallas? ZEILER: Hay grandes oportunidades porque entre más cómodos y más conveniente sea para los consumidores ver nuestros programas, más sintonía, atención y éxito tendremos. Entre más demos de qué hablar, mayores serán los ingresos publicitarios que obtendremos. Estas son grandes oportunidades. Sí, es un proceso complejo porque tenemos que trabajar juntos con nuestros socios, las plataformas. Pero eso no es todo lo que necesitamos: También debe haber una solución tecnológica superior. En contraste con Estados Unidos, a nivel internacional enfrentamos la complejidad de diferentes idiomas, pero compartimos los mismos objetivos: De estar en la mayor cantidad de dispositivos como sea posible, de estar donde los consumidores desean
Conversación amena: El programa Cala de CNN en Español, conducido por Ismael Cala, presenta a entrevistados de talla mundial como Carolina Herrera.
LAT_0613_MEDIA_NETWORKS_Layout 1 5/3/13 2:06 PM Page 1
LAT_0613_ZEILER_DOC_0407_NIGHT 5/6/13 5:42 PM Page 3
42 TV LATINA
Hecho a la medida: Infinito llevó a la región el formato de Endemol, Extreme Makeover Home Edition Latin America, donde 10 familias latinoamericanas, más específicamente de Argentina, México y Chile, cumplieron su anhelo de contar con una casa propia y de acuerdo a sus necesidades particulares. TV LATINA: Con toda la sintonía dondequiera y cuandoquiera, ¿cree que los canales lineales seguirán siendo relevantes? ZEILER: Por supuesto, 100 por ciento. La gran mayoría de la sintonía se realiza en canales lineales. Permanecerá así en el futuro mientras estos canales ofrezcan programas que la gente quiera ver en vivo. No te gustaría ver un programa con características especiales de un evento en vivo al día siguiente después de tus amigos. Por el lado de la ficción es un poco diferente, pero aún así, si tienes un programa imprescindible, la gente lo quiere ver tan pronto como sea posible. TV LATINA: Háblenos sobre CNN International. A diferencia
Aventuras para los chicos: El maravilloso mundo de Gumball se ha convertido en uno de los favoritos de las audiencias de Cartoon Network.
de CNN en Estados Unidos, que ha tenido dificultades en los ratings, CNN International es bien respetado por líderes gubernamentales y de negocios. ZEILER: CNN International es la marca de noticias internacionales más fuerte que existe. Lo hemos corroborado en cada una de las encuestas que hemos realizado. No he conocido a nadie que no conoce a CNN [y dice] “¿de qué se trata esta marca?”. Tiene tres cualidades: La primera, es que trata sobre noticias, si realmente quieres saber algo, está en CNN. La segunda, tiene que ver con la confiabilidad e independencia. CNN International no es de derecha o izquierda, no está a favor o contra del gobierno. Los televidentes confían en CNN porque es imparcial. La tercera es que si algo realmente importante ocurre, acudes a CNN. Es grandioso tener esta marca en la familia. Muchas veces no es fácil cumplir las promesas, pero tal como verás cuando algo sucede, ya sea que haya sido Fukushima, o la Primavera Árabe, o el Huracán Sandy, la gente acude a CNN.
TV LATINA: ¿Qué hay de Cartoon Network? El mercado
infantil es competitivo en la mayoría de los lugares. Pero Cartoon Network forjó un nicho para sí mismo, ahora tiene una voz. ZEILER: Sí, tiene una voz. Está claramente posicionado y tiene más que ver con los varones, que nos aman en casi todo lugar del mundo. Además, Turner desarrolló algunas marcas infantiles locales como Pogo! en India. También lanzamos canales abiertos como Boing, una alianza con Mediaset en Italia y España. No nos olvidemos de Boomerang y Cartoonito. El primero es un canal más orientado a la familia y el segundo es el hermano menor de Cartoon Network. TV LATINA: Vivió y sobrevivió durante el terrible año 2009. Ahora que supervisa TBS International, ¿aprendió algunas lecciones durante ese año difícil que pueda aplicar ahora al portafolio de canales? ZEILER: Hay varias lecciones. Cuando una crisis como la de 2009 golpea, tienes que mirar lo que es y no es necesario. Eso te lleva a analizar tu organización, tu estructura y los principales factores de tu éxito. Eliminas lo que no sea absolutamente necesario. Más allá de estas prioridades, hay que tener en cuenta que en una crisis, no todo tiene que ver con el ahorro. También tienes que mejorar la eficiencia, eliminar duplicación y reducir la burocracia interna. Hay una frase que se aplica en todo esto: No desperdicies una buena crisis para mejorar tu negocio. Finalmente, pero no menos importante, la tercera lección es: No pierdas tu posición competitiva en una crisis. Es cierto que debes reducir costos, pero no subinviertas en comparación a tu competencia. Mantén tu posición competitiva y de ser posible, auméntala. Estas son las tres lecciones que aprendí en 2009 y es así que creo que te adaptas en una crisis. TV LATINA: ¿Pueden los sitios de medios sociales ser amigables con los canales lineales, o son enemigos? ZEILER: Pueden ser amigables y lo son. Es una fantástica herramienta de mercadeo. Lo único que diría es que tienen que respetar las leyes de derechos de autor.
LAT_1012_NHK_Layout 1 5/3/13 2:07 PM Page 1
LAT_0613_MARTINEZ_WSN_1207_IN THE NEWS 5/6/13 5:40 PM Page 2
44 TV LATINA
TV LATINA: ¿Cuál fue el desempeño de los canales del grupo durante 2012 en el mercado hispano de Estados Unidos? MARTÍNEZ: En el mercado hispano, Discovery en Español, tiene más o menos un 55 por ciento de penetración en los hogares de habla hispana en Estados Unidos. Sin embargo, es el segundo canal de mayor audiencia de televisión paga en el mercado hispano. Durante 2012, Discovery en Español creció otro 18 por ciento en términos de su audiencia y es un crecimiento que [ha estado] ocurriendo año tras año, así que vamos en una dirección muy positiva. El otro canal es Discovery Familia, que consiste en una combinación entre la programación preescolar que se le ofrece a los niños y la programación de estilos de vida enfocada a las mujeres, donde por ejemplo, capitalizamos el tipo de contenido que tenemos en Discovery Home & Health en América latina y también en otros canales de Estados Unidos como TLC. Es una combinación muy práctica. Hoy en día, el enfoque en Discovery Familia está focalizado en la distribución, en trabajar con los cableoperadores en Estados Unidos y [con quienes] ofrecen televisión satelital para incrementar la distribución.
Enrique R. Martínez Discovery Networks Latin America/ U.S. Hispanic y Canadá
Por Elizabeth Bowen-Tombari
Con números que van año a año en una curva en constante ascenso, tanto en ratings como en reportes financieros, Discovery Networks Latin America/U.S. Hispanic (DLA/USH) registra a la fecha 272 millones de suscriptores acumulativos, alcanzando hogares de América latina, Brasil y Estados Unidos. Su portafolio está compuesto por 17 canales liderados por Discovery Channel, Discovery Kids, Discovery Home & Health, Animal Planet e Investigation Discovery, entre otros, incluyendo las dos señales para el mercado hispano de Estados Unidos, Discovery en Español y Discovery Familia. Bajo el liderazgo de Enrique R. Martínez, presidente y director general de Discovery Networks Latin America/U.S. Hispanic y Canadá, la compañía ha seguido fiel a su política de altos niveles de calidad en lo que a producción original se refiere, abriendo también una ventana a la creatividad local en Colombia a través del programa First Time Filmmakers, que tiene como objetivo principal encontrar nuevos talentos y llevarlos a desarrollar producciones de talla internacional. En esta entrevista exclusiva con TV Latina, el ejecutivo detalla, entre otros temas, la importancia del creciente mercado brasileño para la compañía y las oportunidades de negocios para el grupo en medio de un panorama plagado de multiplataformas.
TV LATINA: Una de las fortalezas de la compañía es la realización de producciones originales y en América latina, también han logrado encontrar mucha creatividad. ¿Cuáles han sido los beneficios de esta combinación?, ¿cómo han tomado ventaja a niveles internacionales? MARTÍNEZ: Uno de los mejores ejemplos en términos del desarrollo de producción en nuestra región que se ha podido aprovechar a nivel internacional, es One Car Too Far (Aventura 4x4), un show que fue grabado en Chile, y [que presenta a] dos personas que [son ubicadas] en un lugar remoto con un automóvil y tienen que encontrar la manera de salir de esa circunstancia y llegar a la civilización, salvarse, [por decirlo de alguna manera]. One Car Too Far es en realidad muy interesante porque tiene todos [los elementos de] supervivencia combinado con el aspecto mecánico [de los coches]. Y en realidad es uno de esos programas que cuando surgió la idea y lo empezamos a desarrollar, las diferentes partes de la compañía a nivel internacional, decidieron comprometerse [con el proyecto]. La primera serie del programa se grabó en Chile y se ha trasmitido en los diferentes canales de Discovery en todo el mundo. Así que yo creo que ese es un excelente ejemplo. Luis Silberwasser, [VP ejecutivo y jefe de contenido para Discovery Networks International] quien antes trabajaba para nuestra región, [ahora] tiene la responsabilidad de crear producciones que se puedan transmitir a diferentes partes del mundo, entonces esa es otra parte del enfoque. Obviamente, Luis siendo de la región, nos apoya. Otra de las iniciativas que hemos hecho este año para tratar de encontrar y desarrollar el nivel de creatividad que existe en nuestra región, es el programa en Colombia [llamado] First Time Filmmakers, [que nos permite] trabajar con personas que tienen ideas y conceptos, y que son muy creativos, pero que [necesitan] financiamiento o conocimiento
LAT_0613_TELEFE_Layout 1 5/6/13 5:12 PM Page 1
LAT_0613_MARTINEZ_WSN_1207_IN THE NEWS 5/6/13 5:40 PM Page 3
46 TV LATINA
Diversión y aprendizaje: Discovery Kids Latin America lanzó la serie animada Doki, basada en las aventuras de su popular personaje Doki y sus amigos.
para poder llegar a empresas como la nuestra.Trabajamos en conjunto con el gobierno colombiano para llevar este taller a Colombia. De 48 propuestas, se seleccionaron 10 para participar en el taller de producción que incluye un pitch a los proponentes y la selección de los cinco documentales. Es otra iniciativa que nos permite capitalizar en la creatividad local que existe. TV LATINA: Durante los últimos años, las grandes compa-
ñías mediáticas han centrado un porcentaje importante de sus recursos en el mercado brasileño. ¿Cuáles han sido las retribuciones para DLA/USH en dicho mercado? MARTÍNEZ: Vamos a decir que finalmente el mercado brasilero despertó, porque son muchos años que llevamos trabajando e invirtiendo por el desarrollo del mercado en Brasil, pero solamente durante los últimos tres años hemos logrado un incremento del 70 por ciento en términos de la distribución total. Es decir, es en parte por el crecimiento del mercado, y a su vez el lanzamiento de nuestras señales para otros sectores donde no estaba lanzada y también el desarrollo de HD. Hay una demanda muy amplia y un mercado muy competitivo en Brasil, y creo que los afiliados en este mercado han tenido la visión en términos de la diferenciación y el valor que trae la televisión HD como un elemento para ofrecerle a sus suscritores un valor agregado y una diferencia. Así que, desde el principio [Brasil] fue un mercado al cual le vimos mucho potencial. Hoy en día tenemos una oficina en Brasil con casi 100 personas, tenemos grupos de producción y programación trabajando allá, estamos desarrollando producciones locales, y eso no es algo reciente. Siempre hemos invertido en el desarrollo de programación local. Nos gusta decir que somos un canal que le trae el mundo al mundo, pero a la misma vez, tenemos la oportunidad por medio de esta gran red de Discovery, de llevar nuestra región
a otras partes del mundo. Así que también estamos tratando de desarrollar esto en Brasil y programas en diferentes categorías, algunos para el mercado brasileño y otros con temas más amplios para su distribución a nivel internacional. TV LATINA: Considerando el actual panorama, donde los
contenidos multiplataforma predominan. ¿Qué oportunidades de negocio ve para los canales del grupo? MARTÍNEZ: Estamos viendo muchas oportunidades en términos de qué se puede hacer dentro del contexto de nuevos negocios, el proceso de digitalización, de Internet, etc.Viéndolo como programadores, para nosotros es cuestión de cómo podemos crear un ambiente 360 el cual, obviamente, va a surgir de la plataforma y de la transmisión de la gran programación que hacemos. En conjunto nuestra empresa invierte más de US$1,2 mil millones de dólares en la creación de contenido, por lo cual debemos pensar [primero], cómo podemos ofrecer maneras y herramientas para que el televidente se conecte con nosotros y esté integrando y dialogando, ya sea con nosotros o con sus amigos sobre el programa que está [viendo]. Y segundo, cómo le agregamos valor a nuestros clientes. El año pasado fuimos los primeros en la región en utilizar la herramienta de social TV, específicamente para interactuar en Facebook y Twitter, en un programa de Discovery Home & Health. Pensamos que el aspecto de estilo de vida sería muy positivo para eso y en junio lanzamos la herramienta durante la transmisión del programa Say Yes to the Dress, Dile sí al vestido. Así que hay una variedad de diferentes elementos aquí que hay que aprender cómo se agrupan y siempre considerar cuál es el valor, es decir, cómo es que se le exprime el valor a lo que se está haciendo, para asegurarnos que de alguna manera no se vaya a perder el valor del contenido, de la inversión que hemos hecho en el contenido.
LAT_0613_IMAGINA_Layout 1 5/6/13 12:07 PM Page 1
LAT_0613_IOANNOU_ALT_WSN_1207_IN THE NEWS 5/6/13 5:43 PM Page 2
48 TV LATINA
Sofía Ioannou VIMN The Americas Por Elizabeth Bowen-Tombari
We are Sudamerican Rockers del grupo de rock chileno Los Prisioneros, fue el primer video que debutó en la naciente cadena de televisión por cable MTV Latinoamérica el 1 de octubre de 1993, que en aquella época operaba su única señal desde Miami en Estados Unidos. Clásicos fueron rostros como los de los VJs Daisy Fuentes, Gonzalo Morales, Ruth Infarinato y Alfredo Lewin, además de programas como Top 20 MTV, In Situ, MTV Clásico y Conexión. En 1996, la compañía dividió al canal en dos feeds, Norte y Sur, para alcanzar distintos territorios. Tres años más tarde, MTV comenzó a producir contenido local, en México para la señal Norte y en Argentina para la señal Sur. Actualmente, MTV posee tres feeds. Uno de los grandes hitos del canal fue el debut en 2002 de los Video Music Awards Latinoamérica, que como su símil estadounidense, destaca a los favoritos de la música local en la región. Hoy, cuando el canal celebra 20 años desde su fundación, Sofía Ioannou, directora general de Viacom International Media Networks (VIMN) The Americas (Latinoamérica, U.S. Hispanic y Canadá), conversa con TV Latina para revelar los hitos televisivos del canal que hoy alcanza casi 27 millones de hogares en la región y que desde entonces, sigue transmitiendo con éxito una inmensa variedad de contenidos que van desde videos musicales, realities, series, películas y eventos, entre otros temas.
Latinoamérica], ya sea nuestra audiencia, nuestros clientes o quienes trabajamos [en esta compañía]. Ante esto, reflexionaba lo que era MTV a lo que es ahora y estás hablando de un canal totalmente distinto, y del cual creo que mucho de su éxito [está basado] en la habilidad de poder evolucionar como su audiencia ha ido evolucionando. Y la audiencia evoluciona primero, porque la juventud de 20 años atrás y la juventud de hoy, tienen experiencias muy distintas y son diferentes; y segundo, por la tecnología, porque hasta cerca de 10 años atrás, MTV era una experiencia entre tú y tu televisor, tu artista y tu música, y te estabas preparando para salir en la noche y MTV estaba [en la pantalla]. Hoy por hoy, MTV es una experiencia [que abarca] muchas más multiplataformas, donde estás en tu tableta o en tu teléfono y estás experimentando MTV. Entonces, la marca se acopla al contenido que hacemos. [Actualmente], te diría que no hay pieza de contenido o proyecto importante de MTV, ya sea Niñas mal (segunda temporada) o World Stage que no venga con una estrategia [completa] de 360 grados, es decir, no existe.Todo esto nace de un esfuerzo muy grande a nivel investigación donde estudiamos cómo esta audiencia va evolucionando y ves un canal que es distinto, donde en su momento era primordialmente un canal de música. Hoy por hoy es un canal de entretenimiento con mucha música, que es algo distinto a lo que fue en su momento. Así que ha cambiado muchísimo, sin duda, porque la audiencia cambió. TV LATINA: Nickelodeon también celebró su 15to ani-
TV LATINA: Este año, MTV
Latinoamérica estará celebrando 20 años. ¿Cómo ha sido la evolución de MTV en América latina? IOANNOU: Estos 20 años han sido de una trayectoria muy interesante para todos aquellos que formamos parte de [MTV
versario. ¿Cuáles han sido los logros del canal?, ¿hacia dónde visualiza su crecimiento en los próximos cinco años? IOANNOU: El gran éxito de Nickelodeon en estos 15 años [ha sido] absolutamente su contenido. Es lo que nosotros decimos la cumbre del contenido ‘glocal’, es el casamiento entre el contenido global de Nickelodeon tan fuerte como la animación, etc., con la parte muy local como son nuestras novelas. Hace siete u ocho años en México empezamos con Skimo y hoy ha evolucionado por medio de Isa TKM, Sueña conmigo, Miss XV y Grachi, y de cada una [de estas producciones] aprendemos mucho más. Entonces la fuerza del canal es su contenido. El contenido fuerte del canal es exactamente eso, es su programación local y estas novelas que [están enfocadas] en la audiencia tween con tanta fuerza. Cada novela es más exitosa que la otra, debido a que aprendemos de cada una y porque ya está la expectativa de la audiencia que la está esperando. Y también el contenido internacional de Nickelodeon, que es un contenido que cruza fronteras con tanta facilidad y trabaja muy, muy bien. Entonces, la unión de esos dos tipos de contenido ha sido muy fuerte para el canal y estamos [pasando] por momentos muy, muy buenos.
LAT_0613_RTVE_Layout 1 5/3/13 2:07 PM Page 1
LAT_0613_IOANNOU_ALT_WSN_1207_IN THE NEWS 5/7/13 3:39 PM Page 3
50 TV LATINA
Historias frescas y juveniles: La producción 11 11, En mi cuadra nada cuadra constituye la cuarta novela original de Nickelodeon para sus audiencias en América latina.
TV LATINA: Comedy Central ha logrado una amplia dis-
tribución desde su debut. ¿Cuál ha sido la recepción? IOANNOU: Si lo tuviese que decir en una palabra, fue un año muy productivo.Vimos de parte de nuestros socios y clientes en el mercado como [por ejemplo] los distribuidores, un apoyo muy grande, basado en la credibilidad que tiene Viacom y por medio de sus marcas que existían. Hoy por hoy, el poder lanzar un canal básico es un privilegio y lo entendemos como eso, y por eso pusimos mucho esfuerzo en Comedy Central. Tuvimos un año donde ves un aprendizaje también por parte del canal porque hemos visto que el humor local es importante, y por ello el poder anunciar y celebrar el Roast de Héctor Suárez en México va a ser algo muy grande para Comedy Central.Yo creo que después de eso va a explotar más de lo que vemos ahora. A nivel de distribución, países como México y Brasil, y [compañías como] DIRECTV lo apoyan 100 por ciento, y tiene una distribución muy fuerte para el año de vida que tiene. Así que creo que desde acá saltaremos un poco más rápido a poder hacer más cosas con el canal. TV LATINA: Los canales de televisión paga en la región están produciendo un mayor porcentaje de producción local y original. ¿Esta regla también se aplica a los canales de VIMN The Americas? IOANNOU: El contenido local es absolutamente importante y crítico. Es algo interesante porque no existe contenido local de por sí para 22 países, que es lo que estamos tocando con nuestras marcas primordiales. Creo que contenido local para México, Brasil, Argentina, Colombia, Perú, etc., es absolutamente importante y marca crecimiento de los canales. Por ejemplo, en MTV acabamos de lanzar una nueva propiedad llamada La familia del barrio, la cual es una producción 100 por ciento mexicana que ha tenido mucho
éxito y que producimos atendiendo a una audiencia específica como la de México. Pero al fin y al cabo, el buen contenido es lo más importante y es local. Definitivamente si sabes lo que haces, si tu equipo está en contacto con tu audiencia, si haces tus investigaciones y entiendes a tu audiencia y a los clientes, el contenido local tiene que trabajar porque te da la oportunidad de acoplarte a lo que la audiencia quiere. Asimismo, el contenido global que es fuerte viaja muy bien. Entonces creo que al fin y al cabo, buen contenido, es un éxito, [y los contenidos] locales tienden a ser muy exitosos, [por lo que] mi énfasis y mi meta es hacer más [producciones originales y locales]. TV LATINA: De manera constante,VIMN The Americas
realiza investigaciones sobre la llamada generación ‘milenio’. ¿De qué manera estas investigaciones les ayudan a atraer nuevos anunciantes? IOANNOU: Es la base de todo lo que hacemos, empezando por la definición del contenido y la estrategia de cómo movemos a la voz, a la temática del canal. Todo está basado en las investigaciones que hacemos, particularmente alrededor de los ‘milenio’, que como sabes, es un segmento que cambia y crece continuamente. Toda esta información es muy estratégica e importante para todos nuestros clientes, particularmente para los anunciantes que siempre están tratando de poder llegar de manera más directa a cada uno de los participantes del segmento ‘milenio’. Entonces, cualquier información que les damos [a los anunciantes] de cómo hablarles, cómo comunicarse, cómo posicionarse y cómo llegar [al segmento ‘milenio’], es de sumo valor.Trabajamos muy en conjunto para ofrecer esa manera de llegar a la audiencia a nivel no solamente de información, sino que después ajustamos todo lo creativo a eso.
LAT_0613_BYU_Layout 1 5/3/13 1:55 PM Page 1
LAT_0613_BOREN_LAT_907_KOCH 5/6/13 5:37 PM Page 2
52 TV LATINA
Bruce Boren Televisa Networks Por Elizabeth Bowen-Tombari
De la mano de Bruce Boren como su VP, Televisa Networks se consolida, año a año, como una de las áreas de negocios más destacadas de Grupo Televisa. De acuerdo al último informe financiero de la compañía, correspondiente a 2012, sus suscriptores alcanzan a los 33,2 millones globales, y los conceptos por ingresos anuales se incrementaron en un 23,1 por ciento. Durante los últimos meses, uno de los canales de Televisa Networks, Clásico TV, cambió de nombre a Distrito Comedia, y como resultado, sus audiencias han aumentando en un 150 por ciento, posicionándose dentro de las primeras 15 señales en México. Además, la compañía lanzó un nuevo canal Golden, llamado Golden Premier, y está planificando el debut de Tlnovelas en inglés para el mercado africano. En medio de un panorama donde la penetración de televisión paga se acrecienta, no sólo en América latina, sino también en México, Boren conversó con TV Latina de manera exclusiva, de estos y otros temas.
TV LATINA: Durante los últimos años, México ha experimen-
tando un lento crecimiento en penetración de televisión paga. En este marco, ¿cómo describiría la situación del país, en comparación a América latina?, ¿qué factores han influenciado? BOREN: Se trata de una combinación de factores, pero la causa principal es claramente la mejora económica general que México ha experimentado en los últimos años. Eso ha contribuido enormemente, además de la innovación de contenidos y la diferenciación de precios establecidos en los mismos sistemas de televisión paga dentro del mercado en los últimos cuatro años. Estamos felices de estar por sobre el 50 por ciento de penetración, pero sin duda, seguimos, en términos de porcentaje de penetración, por detrás de muchos países de Latinoamérica. Al igual que Brasil, México está acercándose más a esos porcentajes de penetración que tienen otros países dentro de la región, hecho derivado estrictamente de la cuidadosa administración que tiene la gente con su capital. Asimismo, lo que ha ayudado son las mejoras en los precios, el empaquetamiento y un mercado más abierto en términos de oportunidades para acceder a esos contenidos, además de la llegada del Triple Play a México, lo que obviamente fue un auge también. TV LATINA: A fines del año pasado Clásico TV cambió de nombre a Distrito Comedia. ¿Cuáles han sido los resultados del canal durante sus primeros meses de lanzamiento?, ¿cuál ha sido la recepción de los cableoperadores y de las audiencias? BOREN: El canal originalmente fue diseñado a Clásico TV para aprovechar un poco más la librería y el extenso acervo que tiene Televisa en sus contenidos, además de realizar producciones propias y exclusivas dentro del canal. Sin embargo, lo que notamos es que estábamos llegando a un segmento demasiado clásico y el nombre en sí no ayudaba. Entonces, con el cambio a Distrito Comedia que incluye contenidos más frescos y producciones propias para el canal, el resultado ha sido fenomenal. En términos de audiencia, de un año a otro, incrementó rebasando el 150 por ciento, y hoy en día, Distrito Comedia está posicionado dentro de los primeros 15 canales más vistos en la televisión mexicana. Televisa, a nivel de televisión abierta, también tiene su bloque de comedia que ya se está produciendo de lleno y eso nos da acceso a más contenidos de primera ventana. Una de las cosas que hemos hecho en los últimos años y que nos ha ayudado mucho, es que a la televisión paga le estamos dando más y más las primeras ventanas de muchos contenidos que coproducimos con televisión abierta, tanto en series como en algunas comedias, y de esto, Distrito Comedia se ha visto claramente beneficiado, y de igual modo otros canales. Entonces, la marca más fresca, los contenidos más jóvenes, nuevos y específicos para el demográfico, nos han funcionado muy bien. Y los cableoperadores están encantados. Siempre y cuando haya audiencia en los canales, están felices. TV LATINA: ¿A qué obedeció la decisión de lanzar una nueva franquicia Golden?, ¿cuál es la diferencia entre Golden Premier y el resto de los canales Golden? BOREN: Golden ha tenido una evolución en la marca durante los últimos siete años. En un principio existieron Golden 1 y Golden 2 que eran multiplexados y que se veían solamente en México. Luego, cambiamos la marca a Golden EDGE y empezamos su distribución panregional. Debido al gran éxito que representa Golden, optamos por buscar la creación de una marca nueva a un costo mucho más accesible.
LAT_0613_SOMOS_Layout 1 5/3/13 2:08 PM Page 1
LAT_0613_BOREN_LAT_907_KOCH 5/6/13 5:37 PM Page 4
54 TV LATINA
Buscamos un concepto donde existiera un canal de estrenos en primera ventana en la televisión, compitiendo con los otros servicios no lineales que existen en el mercado. Nació Golden Premier, un canal de primera ventana que es a la carta, a la cual la gente se puede suscribir y ver los contenidos producidos tanto por Televisa, como de nuestros socios de cine, además de los que logremos adquirir en esa ventana y en esos canales, 1 y 2. Es una oferta más económica y estamos intentando incrementar el volumen de producciones a lo que hoy ya existe en las primeras ventanas de televisión.
En este momento estamos trabajando para impulsar producciones propias dentro de los canales más nuevos que se han lanzado: TiiN y Distrito Comedia. Tenemos una vasta librería que se está empleando en la producción de estos canales. Sin embargo, las producciones específicas para el canal también son muy importantes. En concreto, la diferenciación de los canales de Televisa en Latinoamérica es el contenido producido dentro de la región y para la región. Esto nos ha convertido en los productores de contenido de televisión paga en español más grande del mundo.
TV LATINA: ¿En qué están los planes para lanzar un canal en
TV LATINA: ¿Cómo proyecta el futuro de Televisa Networks en medio de un futuro con audiencias que demandan contenidos en plataformas OTT,VOD y plataformas no lineales en general? BOREN: Tenemos una ventaja porque producimos muchísimo en esta empresa y el ser productor, te ayuda a tener esos derechos que son críticos en ese nuevo mundo de contenidos no lineales, incluyendo todas las plataformas OTT,VOD, etc. Si los vas a transmitir en cualquier aparato, tienes que tener derechos, entonces esa es una ventaja, porque en Televisa estamos trabajando absolutamente con todos los operadores a nivel panregional para quienes exijan contenidos OTT.Ya estamos transmitiendo con algunos, entre ellos con Cablevisión y Megacable en México, y hay otros que están por lanzar sus plataformas. Entonces estamos esperando que los demás saquen sus productos.
inglés de telenovelas para el mercado africano? BOREN: Actualmente Tlnovelas se distribuye en portugués en África y ahora estamos buscando realizar la distribución del canal en inglés, idioma que diversificará nuestros contenidos de forma más masiva.Vamos bastante avanzados en el proyecto, estamos en términos de negociación con los sistemas de televisión paga del mercado africano. Debido a que la marca Tlnovelas es una marca universal y cuenta con las producciones más taquilleras en materia de telenovelas, este proyecto representa una importante oportunidad de crecimiento para el canal y el posicionamiento comercial de la empresa a nivel mundial. TV LATINA: Además de la sinergia que existe entre Televisa Networks y Univision, a través del canal Univision TDN, ¿proyecta oportunidades de negocio para Televisa Networks en el mercado hispano de Estados Unidos? BOREN: Las oportunidades de negocios están más que escritas: Ciertas marcas llevan ya varios años en el mercado de siete canales en el mercado hispano de Estados Unidos, cinco de ellos ya cumplieron 10 años en el mercado. Además, la mayoría de los contenidos que proyectan son producidos por Televisa. Actualmente, tenemos Univision Deportes, un canal que ocupa todo el contenido que produce TDN, que son casi 12 horas diarias entre los dos canales en México TDN y UTDN, por lo que lo consideramos nuestro canal hermano. También tenemos a Tlnovelas y Distrito Comedia, este último debutará para el mercado hispano y seguramente va a ser un gran éxito. Buscamos seguir impulsando nuestros canales lineales en Estados Unidos.
Talento internacional: El programa Su Sana Adicción conducido por Susana Zabaleta, es emitido por los canales Unicable y Canal de las Estrellas Latinoamérica de Televisa Networks.
TV LATINA: ¿Para qué canales están produciendo la mayor cantidad de horas de producciones originales? BOREN: El año pasado produjimos casi 22 mil horas sólo para televisión paga. Los canales que más producciones originales tienen son en primer lugar:TDN, seguido por los canales musicales Telehit, Ritmoson Latino y Bandamax. En materia de entretenimiento, Unicable es la señal que cuenta con más producciones.
TV LATINA: ¿Cuáles serán los focos de trabajo en 2013? BOREN: En lo global, está el lanzamiento del canal
Tlnovelas en África y en inglés, además de la expansión de estos canales. En general, en la parte panregional existen varios proyectos: Para Unicable, que es un canal muy visto en México, estamos produciendo sus programas en HD este año.Tenemos el lanzamiento de Golden Premier 1 y 2 a nivel panregional.Obviamente, queremos seguir incrementando la calidad de todas las producciones y planeamos seguir produciendo más y más en HD. También estamos enfocados en nuestros socios importantes en Latinoamérica y queremos seguir impulsando a Telemundo a nivel panregional. Esto, además de las marcas que ya tenemos y queremos colocar más canales con el mismo abonado. Y en la parte no lineal, de OTT, en la cual ya llevamos un año y medio trabajando directamente con los sistemas, en los próximos 18 meses eso va a ser una parte mucho más importante de nuestro negocio.
LAT_0613_MGM_Layout 1 5/3/13 5:49 PM Page 1
LAT_0613_HARRISON_LAT_907_KOCH 5/6/13 5:38 PM Page 2
56 TV LATINA
Alejandro Harrison Chello Latin America Por Elizabeth Bowen-Tombari
Luego de estar ocho años a la cabeza de Pramer, Alejandro Harrison se convirtió en el CEO de Chello Latin America, el nuevo negocio operativo en la región de Chellomedia, la compañía internacional de contenido de Liberty Global. La naciente operación unió los canales de Pramer, entre ellos, elgourmet.com, Film&Arts y Europa Europa, además de las señales de MGM Networks Latin America, que incluyen MGM, Casa Club TV y Ella, entre otras, además de Cosmopolitan TV. En conjunto, Chello Latin America alcanza un total aproximado de 124 millones de hogares, 26 países y un total de 19 feeds. En esta entrevista exclusiva con TV Latina, Harrison habla sobre el atractivo de Latinoamérica para Chellomedia, la posición de la compañía en un creciente y positivo panorama de televisión paga, las prioridades para el grupo y sus expectativas frente a un nuevo desafío profesional.
TV LATINA: La compañía internacional de contenido de Liberty Global, Chellomedia, opera en todo el mundo. ¿Cuál es el atractivo de América latina para que la empresa decidiera masificar su operación en la región?, ¿cómo han logrado fungir los canales de Pramer y de MGM Networks Latin America? HARRISON: Chellomedia, como el brazo ejecutor de todos los negocios de programación y contenido de Liberty Global, ya lleva [bastantes] años operando en Europa y con negocios en África, Asia y Medio Oriente, y siempre estuvieron las otras compañías que le pertenecían a Liberty Global, tanto Pramer como MGM Networks Latin America, operando por fuera de lo que era Chellomedia. Hasta que, la posibilidad de incrementar las participaciones de Liberty en ambas compañías permitió que finalmente se unificara todo y se pusiera debajo del paraguas de Chellomedia, creándose la unidad Chello Latin America. Es decir, el atractivo siempre estuvo. Liberty, no por medio de Chellomedia, pero sí a través de las otras compañías, siempre ha operado en la región, y esto básicamente es darle un nuevo color y redoblar la apuesta al crecimiento en este territorio. Y el atractivo [proviene de que] Latinoamérica, es hoy por hoy, una de las regiones con mayor potencial y crecimiento, y que ha estado dando muestras de
solidez en los últimos años. En cuanto a ¿cómo hemos logrado [fungir los canales de Pramer y de MGM Networks Latin America?], estamos en ese proceso. Todavía venimos lentamente haciendo la conformación del grupo, el equipo y demás, y próximamente estaremos anunciando las cabezas que quedan de la unión de las dos compañías. TV LATINA: Luego de esta fusión, Chello Latin America
está cubriendo tres nichos: Películas, mujeres y estilos de vida, y hombres. ¿Cuántos hogares están alcanzando actualmente?, ¿buscan desarrollar contenidos y canales para nuevos nichos? HARRISON: En forma agregada, todos los canales que hoy distribuimos bajo Chello Latin America, suman algo más de 124 millones de hogares. Alcanzamos algo así como 26 países y en total son 19 feeds que ofrecemos en el mercado, en algunos canales tenemos más de un feed. En cuanto al desarrollo de contenidos para otras plataformas, no estamos haciendo un desarrollo específico que no fuera pensado para la pantalla principal que es la televisión, pero sí estamos ofreciendo contenidos para otras plataformas que han sido desarrollados para televisión. Es posible acceder a una parte de nuestros contenidos a través de Internet, o a través del acuerdo que tenemos con Sony en los televisores de su línea. Próximamente también estaremos lanzando un app para elgourmet.com que va a tener contenidos y aplicaciones dentro de ese entorno, pensado específicamente para consumidores y no consumidores de nuestros canales. TV LATINA: Cada vez surgen nuevos reportes sobre televi-
sión paga en América latina que auguran un mercado positivo y de pleno crecimiento, lo que significa al mismo tiempo, un incremento en la competencia. ¿Cómo ve la posición de Chello Latin America en medio de este panorama? HARRISON: La verdad es que la veo muy bien, y también de ahí el atractivo que tiene el mercado o la región para Chello Latin America, gracias al potencial y crecimiento que viene mostrando. En cuanto a nuestra posición, pasamos a través de esta unión y fortalecimiento de dos compañías, a tener una mejor y mayor posibilidad de competir exitosamente frente a los grandes grupos también. Pero no solamente ser grande es lo que a uno le permite ser exitoso, [sino que] también hay que pensar en el cliente, en la audiencia y el producto que uno está ofreciendo, y es ahí donde está nuestro trabajo. TV LATINA:¿Qué estrategias están utilizando en mercados importantes y con potencial de crecimiento como México, por ejemplo, para incrementar el número de suscriptores a los canales del grupo? HARRISON: Nuestra mayor diferenciación [en comparación] a otros grandes grupos regionales, viene dada por la producción que hacemos para nuestros canales. [Llevamos] producción original pensada para mercados y audiencias específicas, y creo que ese va seguir siendo el camino por el cual bus-
LAT_0613_DMX_Layout 1 5/3/13 1:59 PM Page 1
LAT_0613_HARRISON_LAT_907_KOCH 5/6/13 5:39 PM Page 4
58 TV LATINA
Contenidos locales: La producción de Azteca, La teniente, debutó por la pantalla de MGM con positivos resultados de audiencias.
quemos diferenciarnos para seguir creciendo en la región. Por ejemplo, este año en el caso de elgourmet.com vamos a estar produciendo más horas de contenido en México que en Argentina, que fue lo que históricamente había sucedido, y así también para otras señales nuestras. [Estamos] pensando localizadamente qué es lo que podemos hacer para fortalecer y ayudar a hacer crecer nuestra base de distribución. TV LATINA: ¿Y la producción original será precisamente
uno de los focos de trabajo para este año? HARRISON: Absolutamente. El factor de diferenciación y que
nos permite llegar de forma mucho más cercana a la audiencias es la producción original, tanto en Casa Club TV, elgourmet.com, los especiales que hacemos para MGM o incluso comprando contenidos producidos por terceros en la región. Por ejemplo, estrenamos La teniente para MGM, que es una producción de Azteca en México, y [ha tenido] mucho éxito. Además, todos los años estamos produciendo series nuevas para otros de nuestros canales, como Cosmopolitan TV, por ejemplo. Este año vamos a producir un nuevo reality como en el pasado hicimos con [la cantante y actriz] Belinda, este año estamos produciendo un reality para la joven cantante de México, María José. Buscamos gente, nombres o cuestiones relevantes que nos permitan ganar identidad. TV LATINA: A pocos meses de haber asumido, ¿cuáles son las
prioridades para el grupo?, ¿consolidarán los canales del grupo en la región?, ¿lanzarán las señales en HD?, ¿debutarán nuevos canales? HARRISON: Las prioridades son muchas, empezando por terminar de consolidar el grupo y una identidad única como compañía. Hasta ahora, en muchos casos, las compañías todavía nos identifican como operaciones separadas y va a llevar un tiempo en educar e informar al mercado y acercarnos a los clientes con una sola propuesta. En cuanto a desarrollos, [queremos] ir acompañando la demanda y desde ya estamos próximos a lanzar nuestra segunda señal en HD luego de MGM,
que sería Film&Arts. Esperamos poder estar en el mercado para la segunda mitad del año y estar recibiendo a nuestros clientes. Creemos que para el año que viene podremos tener más ofrecimiento en HD, por ejemplo. TV LATINA: ¿Cuál es la importancia para la compañía de llevar sus contenidos a segundas pantallas como Internet y móviles?, ¿proyectan o están trabajando en esta materia? HARRISON: Estamos trabajando [en un app para elgourmet.com] y estamos viendo cuál es la mejor estrategia para lanzarlo dentro de los próximos meses. También estamos pensando [sobre] posibles productos, pensados específicamente para estas nuevas plataformas y no solamente [para] las pantallas o canales lineales. Hoy estamos ofreciendo material del cual tenemos los derechos para segundas pantallas o servicios de VOD, por ejemplo, que también están empezando a surgir como ofrecimiento de algunos operadores. Es acompañar lo que está demandando el mercado y nuestros clientes. Y por otro lado, tratar de imaginarnos los nuevos negocios con esta multiplicidad de pantallas que van apareciendo, como sumarnos también a esa nueva demanda. TV LATINA: Luego de ocho años a la cabeza de Pramer, ¿qué
puede rescatar de las experiencias aprendidas en dicha compañía que aplica en el día a día en Chello Latin America?, ¿cuáles son sus expectativas en su nueva posición?, ¿cuál va a ser su marca o su sello? HARRISON: (Risas) ¡Pregunta difícil! Experiencias creo que son múltiples y todos los días se aprende. Al tratar de liderar grupos diversos en una industria que cambia todos los días, uno no puede dormirse, tiene que tratar de estar dos pasos adelante de lo que uno sabe que está aconteciendo. En cuanto a mi sello, creo que a esta altura ya me conocen, no por tener una nueva posición, voy a ser una nueva persona. Así que sigo siendo la persona que creció en esta industria y me muestro como soy. Por ese lado, espero seguir siendo o tratando de ser exitoso en lo que hago en mi trabajo.
LAT_0513_ALTERNA_Layout 1 4/30/13 6:34 PM Page 1
LAT_0613_BETTSTELLER_DOC_0407_NIGHT 5/6/13 5:36 PM Page 1
60 TV LATINA
Luego está Syfy, el cual la gente reconoce y quiere en Estados Unidos. En América latina, el canal está creciendo. Es ciencia ficción, pero es más que eso. Está basado en la imaginación. Lo que nos encanta de Syfy es que tiene una audiencia balanceada, alcanza a un televidente más joven, lo cual es muy atractivo para los anunciantes. Tenemos una verdadera oportunidad de crecer y forjar el atractivo que tiene Syfy con el público. Universal Channel HD es sustancialmente similar a Universal Channel. Se ofrece como especial a los operadores que tienen tecnología HD. TV LATINA: ¿Qué alianzas, incluyendo para canales en conjun-
to, han establecido en la región? BETTSTELLER: Tenemos una asociación a largo plazo para E!
Latin America con HBO y Ole Communications. Golf Channel está en Latinoamérica, operado por DIRECTV. También tenemos una alianza con Globosat, que trabaja con nosotros para las marcas brasileras de las cadenas, Universal Channel, Studio Universal y Syfy. En la región, mantenemos sólidas relaciones con estudios y productores de contenido claves, incluyendo NBCUniversal, Sony, Paramount, DreamWorks, Miramax y CBS. Continuamos trabajando con nuestros socios cableoperadores y anunciantes, quienes trabajan con nosotros año tras año, ayudando a que nuestro contenido alcance a una audiencia más amplia.
Ken Bettsteller NBCUniversal Por Kristin Brzoznowski
Fue hace menos de dos años cuando NBCUniversal International decidió integrar sus divisiones de televisión global. Bajo la estructura combinada de International Television Distribution y Universal Networks International (UNI), Ken Bettsteller fue contratado en la compañía como director general de UNI Latinoamérica. Previamente COO de E! Entertainment, Bettsteller ha estado ocupado forjando el negocio de la compañía en la región. El ejecutivo habla con TV Latina sobre crear propuestas de marca únicas para el mercado en América latina.
TV LATINA: ¿Cuáles son las propuestas de marca únicas ofreci-
das por los canales que UNI opera en América latina? BETTSTELLER: El más reconocido y longevo del mercado es
Universal Channel, el cual es nuestra cadena popular de entretenimiento general. Es lejos nuestra cadena más ampliamente distribuida. El canal es el hogar de nuestras grandes series emitidas durante el año: House, Law & Order y las series que adquirimos recientemente, Elementary, Chicago Fire y Beauty and the Beast. Hace algunos años, antes de que yo llegará a la compañía, llegué en otoño del 2011, NBCUniversal lanzó e hizo un rebranding de Studio Universal, nuestra cadena de cineastas. Tiene que ver con películas, pero también con series de televisión originales y diferenciadas. Sin embargo, el 90 por ciento son películas.
TV LATINA: ¿Cuáles son las ventajas de trabajar en América latina? BETTSTELLER: Hay dos regiones que son unos monstruos de
crecimiento: Asia y Latinoamérica. [En América latina], hay ingresos crecientes, una base de distribución que va en aumento y la mejor cultura del mundo. Es un mercado de crecimiento. Hemos visto un alza en la base de suscriptores en los últimos tres a cinco años, con clases socioeconómicas móviles que ahora tienen acceso a televisión multicanal. TV LATINA: ¿Cuáles son los planes para la programación origi-
nal, hecho a la medida para la región? BETTSTELLER: Ya estamos involucrados en eso en cantidades pequeñas en Brasil. E! trabaja mucho en producción local. En Brasil llevamos algún tiempo en ese negocio. Ahora estamos asumiendo mayor compromiso. En el área de habla hispana en América latina, la gente comenzará a ver cosas en el mercado local en los próximos meses. Definitivamente queremos acercarnos más a la audiencia local [y] realizaremos anuncios en relación a esto. TV LATINA: ¿Cuál es la estrategia para las nuevas tecnologías,
digital y HD para los canales en la región? BETTSTELLER: No hemos anunciado la fecha de lanzamiento,
pero hay planes para Studio Universal HD y Syfy HD, aunque no están en el horizonte durante los próximos seis meses. En términos generales, somos más conservadores que nuestros competidores, pero estamos trabajando en muchas cosas. Reconocemos que la audiencia quiere conectarse con el contenido en varias maneras y con las estrellas a través de los medios sociales. Estamos trabajando en el show Defiance, realizando cosas en el espacio digital. Defiance es una revolución transmedia que ofrece una historia increíble post apocalíptica que no sólo existe en la serie, sino también a través de un videojuego online que puede ser jugado en paralelo. El show [se estrenó en abril] en América latina y el videojuego debutará a fines de este año en la región. Además, estamos lanzando contenido digital, incluyendo una aplicación en Facebook y un sitio electrónico creado exclusivamente para Latinoamérica.
LAT_0613_TVCHILE_Layout 1 5/3/13 2:14 PM Page 1
LAT_0613_ANANDA_LINK_Layout 1 5/3/13 1:54 PM Page 1
LAT_0613_ABTA_Layout 1 5/3/13 1:54 PM Page 1
LAT_0513_TEPAL_Layout 1 5/3/13 2:10 PM Page 1
LAT_0613_RESTAURANT_LAT_507_RESTAURANT 5/6/13 5:46 PM Page 2
66 TV LATINA
Guía para Canitec UNA SELECCIÓN DE HOTELES Y RESTAURANTES EN MÉXICO
HOTELES Camino Real Polanco Mariano Escobedo 700 Col. Anzures Tel: (52-55) 5263-8888 Casa Castelar Emilio Castelar 34 Col. Polanco Tel: (52-55) 5281-4990 Fiestamericana Grand Chapultepec Hotel Mariano Escobedo 756 Col. Anzures Tel: (52-55) 2581-1500 Four Seasons Hotel Paseo de la Reforma 500 Col. Juárez Tel: (52-55) 5230-1818 Hotel del Prado Av. Marina Nacional 399 Col. Verónica Anzures Tel: (52-55) 5283-3400 Hotel Habita Av. Pdte. Masaryk 201 Col. Polanco Tel: (52-55) 5282-3100 Hyatt Regency Mexico City Campos Eliseos 204 Col. Polanco Tel: (52-55) 5083-1234 InterContinental Presidente Mexico City Campos Eliseos 218 Col. Polanco Tel: (52-55) 5327-7700 Las Suites Campos Eliseos 470 Col. Polanco Tel: (52-55) 4629-1160
LOMAS DE CHAPULTEPEC Restaurante el Cardenal Av. de las Palmas 215 Tel: (52-55) 2623-0401 Mexicana Guadiana Restaurante Bar & Grill Av. de las Palmas 810,Local 101 Tel: (52-55) 5520-6685 Mexicana Morton’s Steakhouse Restaurant Av. paseo de las Palmas 405 Torre Optima 1 PB Tel: (52-55) 5540-7897 Carnes Tatsu Av. paseo de las Palmas 275 Tel: (52-55) 5202-4417 Japonesa Mistral Av. paseo de las Palmas 555 I sección Tel: (52-55) 5540-2945 Francesa La vid argentina Polanco Sudermann 336, I sección Tel: (52-55) 5203-7222 Argentina Suntory Montes Urales 535, I sección Tel: (52-55) 5202-4711 Japonesa
Marquis Reforma Hotel Spa Paseo de la Reforma 465 Col. Cuauhtémoc Tel: (52-55) 5229-1200
Hunan Av. paseo de la Reforma 2210 Tel: (52-55) 5596-4355 China
Sheraton Maria Isabel Hotel & Towers Paseo de la Reforma 325 Col. Cuauhtémoc Tel: (52-55) 5242-5555
Restaurante Loma Linda Av. paseo de la Reforma 1105 I sección Tel: (52-55) 5520-0024 Argentina
St. Regis Mexico City Paseo de la Reforma 439 Col. Cuauhtémoc Tel: (52-55) 5228-1818
COLONIA POLANCO
W Mexico City Campos Eliseos 252 Col. Polanco Tel: (52-55) 9138-1800
ELAGO Margen Izq. Lago Mayor S/N V sección Tel: (52-55) 5515-9585 Mexicana
Beefbar México Mariano Escobedo 700 Hotel Camino Real Polanco Tel: (52-55) 5263-8888 Mexicana/carnes
Marimoto Mexico City Mariano Escobedo 700 Hotel Camino Real Polanco Tel: (52-55) 5263-8888 Japonesa
Dulce Patria Restaurante Anatole France 100 Tel: (52-55) 3300-3999 Mexicana
Cantina María Bonita Mariano Escobedo 700 Hotel Camino Real Polanco Tel: (52-55) 5227-7200 Mexicana
Pujol Francisco Petrarca 254 Tel: (52-55) 5545-3507 Mexicana Dulcinea Oscar Wilde 20 Tel: (52-55) 5280-8909 Mexicana Izote Av. Presidente Masaryk 513 Tel: (52-55) 5280-1671 Mexicana Restaurante Villa María Av. Homero 704 Tel: (52-55) 5203-0306 Mexicana Fonda Mexicana Av. Homero 1910 Tel: (52-55) 5557-6144 Mexicana El Bajío Alejandro Dumas 7 Tel: (52-55) 5281-8245 Mexicana Benkay Campos Eliseos 204 Tel: (52-55) 5283-8700 Japonesa
Alfredo Di Roma Campos Eliseos 218 Tel: (52-55) 5327-7766 Italiana Zhen Shanghai Campos Eliseos 218 V sección Tel: (52-55) 5327-7774 Cantonesa Palm Restaurant Campos Eliseos 218 V sección Tel: (52-55) 5327-7762 Americana Garabatos Av. Presidente Masaryk 350 V sección Tel: (52-55) 5281-2603 Mexicana El costeñito Emilio Castelar 213 Tel: (52-55) 5280-3624 Mariscos Varela Ejército Nacional 843 B Tel: (52-55) 5280-7349 Variada
Sir Winston Churchill’s Blvd. Avila Camacho 67 Tel: (52-55) 5280-6070 Inglesa/internacional Sunka Ejército Nacional 843 Local C Tel: (52-55) 5281-4855 Asiática Estoril Alejandro Dumas 24 Tel: (52-55) 5280-1107 Internacional Biko Restaurante Lafontaine 110, V sección Tel: (52-55) 5282-2064 Española Buddha Bar México Av. Presidente Masaryk 433 V sección Tel: (52-55) 5282-0003 Japonesa/tailandesa Ristorante Bellaria Av. Presidente Masaryk 514 Tel: (52-55) 5282-0413 Italiana
COL. CHAPULTEPEC MORALES Cambalache Arquímedes 85 Tel: (52-55) 5282-2080 Argentina Caldos D’Leo Ejército Nacional 1014 Tel: (52-55) 5557-6760 Mexicana
COLONIA DEL BOSQUE
Au Pied de Cochon Campos Eliseos 218 Tel: (52-55) 5327-7756 Francesa
Il Diavolo Av. Presidente Masaryk 513 V sección Tel: (52-55) 5280-5126 Italiana
Restaurante La Huerta Mariano Escobedo 700 Hotel Camino Real Polanco Tel: (52-55) 5263-8866 Mexicana
Ponte almeja Av. Presidente Masaryk 360 V sección Tel: (52-55) 5282-1555 Mariscos
Hacienda de los Morales Vázquez de Mella 525 Tel: (52-55) 5283-3000 Mexicana
COLONIA VERÓNICA ANZURES La fonda del recuerdo Bahía de las Palmas 37 Tel: (52-55) 9112-7476 Mexicana
LAT_0613_VIVID_Layout 1 5/3/13 2:14 PM Page 1
LAT_0613_SONY-SPE_Layout 1 5/3/13 2:09 PM Page 1