New Britain Herald - Polish Edition 09-25-2013

Page 1

POLSKA I ANGIELSKA EDYCJA, Wednesday, September 25, 2013 | Środa, 25 września 2013 r.

SŁUŻĄC SPOŁECZNOŚCI CENTRALNEGO CONNECTICUT | SERVING THE COMMUNITIES OF CENTRAL CT

Kandydaci na urząd dumni ze swego dziedzictwa Candidates proud of heritage Jest także członkiem rady dziedzictwo jest ważną częścią By STEVE COLLINS STAFF WRITER życia. Powiedział, że zajmuje się finansów kościoła. “Jestem bardzo dumny z mojeBRISTOL – Mimo, że polska jesiennym festiwalem Dożynek BRISTOL — The city’s small populacja w tym mieście jest nie- w swoim kościele Św. Stanisława go polskiego dziedzictwa. Polacy Polish population may have outZOBACZ STRONA 3 duża, może ona mieć zanaczne przez około 40 lat . size political power if voters this wpływy polityczne, jeśli wyborcy tej jesieni potraktują pochlebnie kilku kandydatów, którzy z dumą zachwalają swoje polskie korzenie. Co najmniej troje z pretendentów walczących 5 listopada w wyborach komunalnych o sześć miejsc w Radzie Miasta ma polskich przodków i wyraża dumę z polskiego pochodzenia. Frank Kramer, niestowarzyszony kandydat z 2-giego okręgu, wspominał posiłki z dziadkami i “zjadanie ton gołąbków, pierogów, sałatki z czerwonej kapusty, gulaszu z kawałkami jagnięciny i pewnego rodzaju pasztecików z kukurydzianej papki. Nienawidziłem tego wtedy, a teraz uwielbiam, szczególnie ostre tamales “. Republikański radny pierwszej kadencji Derek Czenczelewski, powiedział, że wiele znaczy dla niego to, że jego dziadkowie wyemigrowali do Stanów Zjednoczonych po II wojnie światowej, którą przeżyli w hitlerowskich obozach pracy. “ Dla zapewnienia bytu rodzinie pracowali ciężej niż jacykolwiek ludzie, jakich kiedykolwiek spotkałem.” powiedział. Moja babcia pracowała jako pokojówka w dzień a wieczorami przygotowywała posiłki w firmie kateringowej “ powiedział Czenczelewski “ Mój dziadzio pracował na linii produkcyjnej General Motors przez kilkadziesiąt lat. “ Powiedział, że Niestowarzyszony kandydat do Rady Miasta Frank Krammer dostarczył tę fotografię, na której jego dziadek Józef Feldman trzyma beczkę. Obok stoi jego przyjaciel Feliks, który także pochodził z Tarnopola z Polski. Feldman etyka pracy, polska duma i warto- urodził się w 1872 roku i wyemigrował do Kanady, a potem do USA, gdzie został w Nowym Jorku, właścicielem ści rodzinne “ były przekazywane winiarni która mogła działaċ w czasie Prohibicji, ponieważ wino, które produkowała było przeznaczone na cele z pokolenia na pokolenie . “ religijne. Zarobił wystarczająco dużo, by dwa razy w latach 1930 pojechaċ z rodziną i przyjaciółmi do Tarnopola Dla Richa Miecznikowskiego, Unaffiliated City Council candidate Frank Kramer provided this photograph of his grandfather, Joseph Feldman, przewodniczącego Zarządu holding the barrel. The other man was a friend, Felix, who also hailed from Tarnapol, Poland. Feldman was born 1872 and emigrated to Canada and then to the United States, where he owned a winery in New York that was Finansów, kandydata GOP in able to operate during Prohibition because the wine it produced was for religious purposes. He did well enough to do rady 2go okręgu , polskie have the money to return to Tarnapol for two visits with friends and family during the 1930s. By STEVE COLLINS

REDAKTOR THE BRISTOL PRESS

fall treat kindly several candidates who proudly tout their Polish roots. At least three of the contenders vying for six City Council seats in the Nov. 5 municipal election have Polish ancestors and Polish pride. Frank Kramer, an unaffiliated candidate in the 2nd District, recalled meals with his grandparents and “eating tons of stuffed cabbage, perogis, red cabbage salads and stews with chunks of lamb, and some kind of corn meal mush patties I hated then but love now, basically hot tamales.” Another of them, first-term Republican city Councilor Derek Czenczelewski said it means a lot to him that his grandparents emigrated to the United States after spending World War II in Nazi work camps. “They worked harder than any people I have ever met to provide for the family,” he said. My babcia worked as a housemaid by day and a caterer by night,” Czenczelewski said. “My dziadzia worked on the assembly line for General Motors for several decades.” He said their work ethic, Polish pride and family values “have been passed down from generation to generation.” For Board of Finance Chairman Rich Miecznikowski, a GOP council candidate in the 2nd District, his Polish heritage is a critical part of his life. He said he’s been working at the Dozynki fall festival at his church,

At least three of the contenders vying for City Council seats have Polish ancestors.

See CANDIDATES, Page 3


NEW BRITAIN HERALD

Strona P2 | Page P2

Uniwersytet CCSU gości Polską Konferencję Genealogiczną 11 i 12 października NEW BRITAIN — Polska Konferencja Genealogiczna 2013 odbywać się będzie w dniach 11 i 12 października w Centrum Studenckim na uniwersyJEŚLI SIĘ tecie Central Connecticut WYBIERZESZ S t a t e U n i v e r s i t y. Co: 20013 POlska Konferencja Genealogiczna Impreza jest Kiedy: 11 i 12 otwarta dla października publiczności, Gdzie: CCSU w Centrum a bezpłatny Studenckim parking jest Informacje: atpgsctne. dostępny na org/Conference%20 kampusie. 2013/List%20of%20 Konferencji Documents.aspx lub poprzez email Szepanb ę d z i e ski3@cox.net . towarzyszył międzyna ro d ow y i wielonarodowy klimat. Prelegenci przeprowadzą wykłady na temat żródeł genealogicznych sąsiedzkich narodowości, których historie przeplatają się z dziejami Polski, Białorusi, Litwy, Rosji i Ukrainy. Dobrze znane postaci polskiej społeczności w tym Aleksandra Kacprzak, genealog profesjonalny, która będzie mówiła o mniej znanych żródłach wywodzących się z Polski, z polskich tradycji i zwyczajów.Ph.D Mieczysław B. Biskupski, kierownik Fundowanej Katedry Historii Polski i Polonii na uniwersytecie Central Connecticut State University, odniesie się do kwestii czy prawdą jest, że polski szpieg stworzył Unię Europejską.Shellee Morehead, certyfikowana genealog z Rhode Island, mająca doktorat z ekolo-

gii ewolucyjnej i bogate doświadczenie w dziedzinie badań, pisania i nauczania, będzie wykładała na temat odnajdywania i wykorzystania obcych plików rejestracyjnych, a także płci, DNA i rodzinnej historii. Paul S. Valasek, DDS, założyciel czeskiego i słowackiego Amerykańskiego Towarzystwa Genealogicznego w Illinois i współzałożyciel polskiej strony badawczej www.PolishRoots.org , będzie mówił o pocztówkach i genealogii i śladach imigrantów z 20 wieku. Thomas Sadauskas z Virginii, specjalista w zakresie badań genealogicznych i członek pierwszej grupy genealogów mającej dostęp do archiwów Tracing International Service, będzie wykładać na temat ewidencji wojskowej USA i o tym jak można do niej dotrzeć. Sadauskas będzie również mówić o re-emigracji do i z Europy . Matthew Bielawa, rodem z Bridgeport, genealog zajmujący się badaniami genealogicznymi wschodniej i centralnej Europy oraz Jonathan She pochodzący z New Britain, archiwista i profesjonalny genealog specjalizujący się w badaniach w Europie Wschodniej, skoncentrują się na omówieniu prowadzenia przez początkujących poszukiwań, do których należą badania rejestrów cywilnych i kościelnych. Zasugerują także inne sposoby zdobywania żródeł w celu identyfikacji starodawnych wsi w Europie, jak również archiwów z Polski, które zawierają istotne dane . Na wystawionych tablicach zostaną pokazane przykłady książek żródłowych , map i innych materiałów. Będzie również ZOBACZ STONA 7

Środa, 25 września 2013 r. | Wednesday, September 25, 2013

CCSU hosts Polish Genealogical Conference Oct. 11 and 12

NEW BRITAIN — The 2013 Polish Genealogical Conference will be held at Central Connecticut State University in the Student Center Oct. 11 and 12. The event is open to the public and free parking is available in campus parking lots. The conference will represent international and multi-ethnic flavor. Speakers will feature lectures on genealogical resources in neighboring nations whose histories are intertwined with Poland, Belarus, Lithuania, Russia and Ukraine. Well-renowned individuals in the Polish community, including Aleksandra Kacprzak, a professional genealogist, will speak on lesser-known resources in Poland and Polish traditions and customs. Endowed Chair of the Polish and Polish American Studies at Central Connecticut State University, Mieczyslaw B. Biskupski, Ph.D., will address if a Polish spy created the European Union. Shellee Morehead, a certified genealogist in Rhode Island with a Ph.D. in evolutionary ecology and extensive experience in research, writing and teaching, will lecture on finding and using alien registration files as well as sex, DNA and family history. Paul S. Valasek, D.D.S., founder of the Czech and Slovak American Genealogical Society of Illinois and cofounder of the Polish research website www.PolishRoots.org, will talk about postcards and genealogy and trace the 20th century immigrants.

Thomas Sadauskas, of Virginia, a specialist in genealogical research and part of the first group of genealogists to visit the International Tracing Service archives, will lecture on U.S. military records and how to get them. Sadauskas will also talk about re-emigration to and from Europe. Bridgeport native Matthew Bielawa, an eastern and central European genealogist, and New Britain native Jonathan Shea, an archivist and professional genealogist with specialization in Eastern What: 2013 Polish GeneaEurope, logical Conference w i l l When: Oct. 11 and 12 focus on Where: CCSU, Student Center re s e a rc h Information: atpgsctne. f o r org/Conference%202013/ beginners List%20of%20Documents. which aspx or email at Szepanw i l l ski3@cox.net include a discussion of civil and church records and suggest other resources for identifying ancestral villages in Europe, as well as archives in Poland that hold relevant records. Exhibit tables will display examples of resource books, maps and other materials. There will also be an offering of personal help in translating genealogical documents as will opportunities for informal discussion with the speakers. The conference is sponsored by the Polish Genealogical Society of

IF YOU GO

See CCSU, Page 7

ZAPAMIĘTAJ DATĘ:

Polskie Wieczory Filmowe, poezja, muzyka, jesienna zabawa 26 września — Polskie Wieczory Filmowe, godz.19:00 w Trop Theatre, Davidson Hal na 1615 Stanley St. w New Britain. Fundowana Katedra Historii Polski i Polonii im. A. Blejwasa we współpracy z Fundacją Semper Polonia i Ministerstwem Spraw Zagranicznych Rzeczpospolitej Polskiej przedstawi “Układ zamknięty”. Ta dramatyczna historia oparta jest na prawdziwych wydarzeniach, które miały miejsce 10 lat temu w Polsce. Trzej właściciele dobrze prosperujacej firmy są oskarżeni przez skorumpowany rząd o udział w zorganizowanej grupie przestępczej i praniu brudnych pieniędzy. Każdy film jest w języku polskim, ale ma napisy po angielsku. Impreza jet dostępna dla wszystkich. Wstęp wolny. 28 września — Teatr Wyobrażni przedstawi program poezji i muzyki opartej na twórczości Karola Wojtyły

(Jana Pawła II) o godzinie 17:15 w ramach cyklu koncertów w SS. Cyryla i Metodego w Hartford na 63 Popiełuszko Court. Wstęp bezpłatny. 20 września — Przyjdż i posłuchaj muzyki w każdy trzeci piątek miesiąca o 19.00 w historycznym domu Sloper Wesoły na 27 Grove Hill St. w New Britain, w Wieczór Kabaretowy Polsko Amerykańskiej Fundacji. 28 września — Polish Ladies Falcons Nest 811 zaprasza na jesienną zabawę w sobotę 28 września o godz. 8:00 PM w sali balowej “Sokolni” 26 Broad St. New Britain, CT. Gra zespół “Rytmy 95”. Wstęp $20 od osoby. W celu uzyskania dodatkowych nformacji proszę skontaktowaċ się z Zosią (860) 5182179 lub w Klub ie Sokolnia (860)2259036. 28 września — 76-ty coroczny bankiet General Pulaski Memorial Parade Banquet odbędzie się w New York Marriott Marquisna na 1535 Broadway (między 45 & 46 ulica) w Nowym Jorku. W celu uzyskania dodatkowych informacji na temat bankietu i zarezerwowaania biletu / stolika, proszę skontaktować się z Heidi Jadwigą Kopalą (908) 665-9672 lub za pośrednictwem poczty elek-

tronicznej na Jadzia22@comcast.net. Obowiązują stroje wieczorowe. 6 pażdziernika — o godzinie 16:00 w Founders Hall, Davidson Building Fundowana Katedra Historii Polski i Polonii im. S.A. Blejwasa na uniwersytecie CCSU zaprezentuje w ramach występów w Serii Polskiej Muzyki, koncert fortepianopwy Sławomira Dobrzańskiego. (860) 832-3010 or jacquesm@ccsu.edu. 13 października — Czy Polacy byli na Titanicu? Paul Valasek, autor książki “ Titanic - Ocean Tragedii “ przedstawi wykład na temat Polaków, Polski i tragedii Titanica. Po wykładzie pan Valasek będzie podpisywał książkę swojego autorstwa. Wstęp na zaczynające się o 13:00 wydarzenie jest bezpłatny i odbędzie się w Sloper Wesoły House, na 27 Grove Hill St. 16 października — wydarzenie Taste of Poland – Smak Polski odbędzie się o godzinie 19:00 w Sloper Wesoły House na 27 Grove Hill St. w New Britain. Próbki smacznych polskich potraw dostępnych w New Britain, w tym ciastka , słodycze, i piwo . Wstęp na imprezę wynosi $5 dla członków i $10

dla pozostałych. 17 października — W ramach polskich wieczorów filmowych o godzinie 19:00 w Torp Theatre w Davidson Hall na 1615 Stanley St. w New Britain . Fundowana Katedra Polsko Amerykańskich Studiów im. A. Blejwasa we współpracy z Fundacją Polonia Semper oraz Ministerstwem Spraw Zagranicznych Rzeczypospolitej Polskiej przedstawia film Rower Mojego Ojca/ Mój Rower. Filmy są w języku polskim , ale mają angielskie napisy. Impreza jest dostępna dla publiczności i wstęp jest bezpłatny. 23-25 października — Archidiecezja Hartford organizuje pielgrzymkę autokarową “Katolickie Sanktuaria w Ameryce,“ w tym do Bazyliki Sacred Heart w Newark, NJ. Następnie odbędzie się Msza w Sanktuarium św. Jana Neumanna w Filadelfii. W programie drugiego dnia jest zwiedzanie Narodowego Sanktuarium Bazyliki Niepokalanego Poczęcia NMP w Washingtonie, DC, gdzie Arcybiskup Mansell odprawi Mszę z pielgrzymami, a następnie nastąpi zwiedzanie Sanktuarium Narodowego Wniebowzięcia Najświętszej Maryi Panny w Baltimore

w pierwszej Katedrze w Ameryce. W planie ostatniego dnia są odwiedziny Sanktuarium św. Elizabeth Ann Seton w Emmitsburg, MD. Koszt 695 dolarów zawiera: transport z Bloomfield, zakwaterowanie w hotelu, dwa noclegi, dwa śniadania, dwa lunche, jeden obiad, oraz kompleksowe wizyty w sanktuariach. Szczegóły na stronie archdioceseofhartford.org lub Zarejestruj się dzwoniąc do Asystenta Kanclerza ks Jeffrey V. Romans pod nr (860) 541-6491. 26 października — Klub Pułaskiego urządza Spacer po Broad Street startujący o godzinie 11 przy Klubie Pułaskiego na 89 Grove St. W czasie godzinnej tury naucz się historii Polonii podczas wizyt w polskich sklepach, klubach i restauracjach usytuowanych wzdłuż Broad Street. Udział w tym wydarzeniu jest bezpłatny.

Informacje o planowanych wydarzeniach wyślij emailem: polish@ newbritainherald.com, faxem: (860)225-2611 lub pocztą: New Britain Herald, One Court St., New Britain, Conn. 06051


Środa, 25 września 2013 r. | Wednesday, September 25, 2013

NEW BRITAIN HERALD

Strona P3 | Page P3

Kandydaci na urząd dumni Candidates take ze swego dziedzictwa pride in heritage polski dziadek, Józef Feldman są pracowici, uczciwi i bardzo na przełomie XIX i XX wieku służył jako kapitan w armii polreligijni” powiedział. Miecznikowski wspomniał, że kiedy był jeszcze w szkole podstawowej to zmarł jego ojciec, dlatego więc matka i brat wychowywali go przez większość czasu jego młodości, ucząc go zarówno cięż- RICH MIECZNIKOWSKI kiej pracy i wagi tego by GOP kandydat na radnego z 2 okręgo traktować innych tak, jak chce się być przez skiej. Ma ciągle obraz na którym nich traktowany. “ To moja mantra “ powiedział. namalowany jest jego dziadek Kramer powiedział, że jego na koniu “z szablą zwisającą na

Kontynuacja ze Strony 1

rapciach.” Inna fotografia z okresu kryzysu pokazuje spotkanie rodzinne z dziadkami i matką w Polsce. Reszta jego rodziny ze zdjęcia zginęła podczas II wojny światowej. “Jestem bardzo dumny z tego mojego dziedzictwa i uważam się za szczęściarza mając rodzinę, która czuje tak samo “ powiedział Kramer “ Dlaczego w innym wypadku dzieliliby się tym dziedzictwem tak otwarcie i radośnie?

“Jestem bardzo dumny z mojego polskiego dziedzictwa. Polacy są pracowici, uczciwi i bardzo religijni.”

SAVE THE DATE: Polish Movie Nights, poetry and music, autumn party Sept. 26 - Polish movie nights, 7 p.m. at Torp Theatre, Davidson Hall, 1615 Stanley St., New Britain. The A. Blejwas Endowed Chair in Polish and Polish American Studies in Cooperation with Semper Polonia Foundation and Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Poland presents Układ zamknięty (The Closed circuit) It’s a dramatic story based on actual events that happened 10 years ago in Poland. Three owners of a successful firm are accused by corrupt government of taking part in an organized criminal group and money-laundering. Each movie is in Polish but has English subtitles. The event is open to the public and is free of charge. Sept. 28 — Teatr Wyobrażni, a program of poetry and music based on works by Karol Wojtyla (John Paul II), is presented at at 5:15 p.m. at SS. Cyril and Methodius in Hartford, 63 Popieluszko Court. Free will offering admission. Sept. 28 — Ladies Polish Falcons Nest 811 invites you for an autumn party on Saturday, September 28, 2013 at 8 p.m. in the ballroom “Sokolnia,” 26 Broad St., New Britain. Music by “Rhythms 95.” Admission is $20 per person. For information, contact Sophie at (860) 518-2179 or call the Skolnia Club at (860) 225-9036. Sept. 28 — 76th Annual General Pulaski Memorial Parade Banquet will be held a the New York Marriott Marquis, 1535 Broadway (between 45th & 46th Streets), New York City. For more information about the Banquet and to reserve a ticket/table,

please contact: Heidi Jadwiga Kopala at (908) 665-9672 or via email at Jadzia22@comcast.net. The event is Black Tie only. Oct. 6 — The S. A. Blejwas Endowed Chair in Polish Studies at CCSU presents a piano concert featuring Sławomir Dobrzański , as part of its Polish Music Series. 4 p.m., Founders Hall, Davidson Building. (860) 8323010 or jacquesm@ccsu.edu. Oct. 13 — There were Polish People on the Titanic? Join Paul Valasek, author of the book “Titanic-Ocean Tragedy”, presents a lecture about Poles, Poland, and the Titanic Tragedy. Mr. Valasek will have a book signing after the lecture. Starting at 1 p.m., this eůent is free and held at Sloper Wesoly House, 27 Grove Hill St., New Britain. Oct. 17 — Polish movie nights, 7 p.m. at Torp Theatre, Davidson Hall, 1615 Stanley St., New Britain. The A. Blejwas Endowed Chair in Polish and Polish American Studies in Cooperation with Semper Polonia Foundation and Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Poland presents My Father’s Bike / Mój Rower. Movies are in Polish but has English subtitles. The event is open to the public and is free of charge. Oct. 16 — Taste of Poland will be held at 7 p.m. at the Sloper Wesoly House, 27 Grove Hill St., New Britain. Sample some of the tasty Polish food available in New Britain, including cookies, candy, and beer. The event is $10 nonmembers, $5 for members. Oct 26 — Pulaski Club will host a Walking Tour of Broad Street starting at 11 a.m. at the Pulaski Club, 89 Grove St, New Britain. Learn the history of the Polish community

while visiting Polish stores, clubs and restaurants along Broad Street during a one hour tour. This event is free.

Continued from Page 1

St. Stanislaus, for about 40 years. He also serves on the church’s finance board. “I’m very proud of my Polish heritage. The Polish people are hardworking, honest and very religious,” he said. Miecznikowski said his father died while he was still in elementary school so his mother and brother raised him for much of his youth, teaching him both hard work and the importance of treating others the way you want them to treat you. “That’s my mantra,” he said. Kramer said his Polish grandfa-

ther, Joseph Feldman, served as a captain in the Polish army at the turn of the century. A picture he still has shows his grandfather on a horse “with his sword dangling from a chain.” Another Depression-era photograph shows a family gathering in Poland with his grandparents and his mother. The rest of his family in the picture died during World War II. “I’m very proud of this heritage of mine and consider myself fortunate in having family who felt the same way,” Kramer said. “Why else would they have shared it so joyfully and openly?”

Pielgrzymka

Oct. 23-25 — Hartford Archdiocese leads a “Catholic Shrines in America” pilgrimage by bus, including the Cathedral Basilica of the Sacred Heart in Newark, NJ, followed by a Mass celebrated at the Shrine of St. John Neumann in Philadelphia. Day two includes the National Shrine of the Basilica of the Immaculate Conception in Washington, D.C., where Archbishop Mansell will celebrate Mass with the pilgrims, and then to Baltimore for a tour of the National Shrine of the Assumption of the Blessed Virgin Mary, the first Cathedral of America. The final day includes the pilgrimage will visit the National Shrine of Saint Elizabeth Ann Seton in Emmitsburg, MD. Cost for the trip is $695 and includes the following: roundtrip fare from Bloomfield; hotel accommodations for two nights; two breakfasts; two lunches; one dinner; and comprehensive visits of the shrines. For details visit archdioceseofhartford.org or register by calling Assistant Chancellor Father Jeffrey V. Romans at (860) 541-6491.

Send calendar items to polish@ newbritainherald.com, fax to (860) 225-2611 or mail to Polish Section, New Britain Herald, One Court St., New Britain, Conn. 06051

Czytaj Heralda po polsku w każdą środę.

7 września Kościół św Kazimierza w Terryville i Klub Pułaskiego z New Britain połączyli swoje pielgrzymki do Sanktuarium Matki Bożej Częstochowskiej w Doyletown. Przybyłą grupę powitał Ojciec Jan Michalak, członek Zakonu Paulinów, nadzorujący Przybyteki .Pokazał krótki film o historii Sanktuarium i zwiedzaniu głównych budynków. Pielgrzymi byli zachęcani do samodzielnego zwiedzania Sanktuarium i jego rozległego otoczenia przez całe popołudnie, posilenia się i do wzięcia udziału w wydarzeniach oferowanych na festiwalu.


NEW BRITAIN HERALD

Strona P4 | Page P4

Środa, 25 września 2013 r. | Wednesday, September 25, 2013

Polsko Amerykańskie Stowarzyszenie Przedsiębiorstw i Profesjonalistów wybiera przewodniczącego do zaprezentowania New Britain na Paradzie Pułaskiego By SUSAN CORICA REDAKTOR BRISTOL PRESS

NEW BRITAIN — Polsko Amerykańskie Stowarzyszenie Przedsiębiorstw i Profesjonalistów przygotowywuje pierwszy w historii kontyngent do reprezentowania New Britain w Paradzie Pułaskiego w Nowym Jorku, która odbędzie się w niedzielę 6 października. Bogusia Gładysz, prezes PABPA niedawno wysłała list do wszystkich lokalnych organizacji polonijnych zachęcając do zarejestrowania się do udziału w paradzie. Janusz Kocur, prezes Kongresu Polonii Amerykańskiej w New Britain , będzie prawdopodobnie marszałkiem parady. Kocur jest byłym dyrektorem Polskiej Szkoły Sobotniej w Hartford . “ Jest on bardzo zaangażowany w działalność na rzecz społeczności, a i także bardzo miłym facetem “, powiedziała obecna Miss Polonia, Alicia Sliwka, która również będzie uczestniczyć w paradzie. Gładysz powiedziała, że Sliwka jest uczennicą ostatniej klasy liceum Plainville High School. Gładysz zachęca wszystkich, zainteresowanych udziałem w paradzie, by się z nią skontaktowali.

Powiedziała, że zwróci się z prośbą do PABPA o sponsorowanie dla swoich członków kosztów aplikacji wynoszących 50 dolarów. Zachęca inne organizacje by zrobiły to samo dla swoich członków . Parada Dnia Pułaskiego odbywa się corocznie od 1937 roku na Piątej Alei w Nowym Jorku na cześć Kazimierza Pułaskiego, polskiego bohatera rewolucji amerykańskiej. Parada odbywa się w pierwszą niedzielę października, w celu uhonorowania Dnia Generała Pułaskiego, obchodzonego w rocznicę jego śmierci w bitwie pod Savannah 11 października 1779. Gładysz powiedziała, że rozmawiała o udziale w paradzie z wieloma mieszkańcami okolic New Britain.. Niektórzy z nich jeszcze się nie zdecydowali, bo może zechcą w tym samym czasie uczestniczyć w paradzie w Hartford lub w mniejszej w New Britain, powiedziała. Jest też kwestia transportu, wyjaśniła. “ Prawdopodobnie będziemy musieli sami pokryć jego koszty. “ Najłatwiej byłoby może pojechać wynajętym samochodem, albo załadować wszystkich do kilku samochodów, a następnie przesiąść się do pociągu, ponieważ przemieszczanie się po Nowym Jorku będzie w tym czasie bardzo trudne.”

Miss Polonia Alicia Śliwka będzie uczestniczyċ w Paradzie Pułaskiego 6 pażdziernika w Nowym Jorku Miss Polonia Alicia Sliwka will participate in the Pulaski Parade in New York City Oct. 6.

Gładysz powiedziała , że o ile wie, będzie to pierwsza oficjalna grupa z New Britain na paradzie NYC . “W paradzie brali udział mieszkańcy z Stamford ,” powiedziała. “ Niektóre osoby z New Britain pojechały na nią może raz lub dwa, ale nikt nie reprezentował społeczności

Serdecznie Zapraszamy

ROLY POLY READER’S POLL

BEST OF

2012

Susan Corica jest dostępna pod numerem (860) 5840501 wew. 7259 lub na scorica@bristolpress.com .

ania! Sniad pecjalna as Ofert ly Poly Ro ano 6-10 r

Piekarnia i Delikatesy

587 Main St., New Britain, CT 06051 860-229-5109 Otwarte: Od wtorku do soboty 5:30 rano - 7:00 wieczorem Niedziela od 6 - 2:00 po południu

Our in house breads and rolls are all natural with no preservatives. Our from scratch pastry and cake products are all natural with no cake preservatives. Our fresh hot food is straight from our all natural kitchen. U nas zakupisz naturalne pieczywo, ciasta i gorące dania bez żadnych konserwantów! 039626

New Britain “. W celu uzyskania dodatkowych informacji poszę zadzwonić do Bogusi Gładysz na numer (860) 883-2277 .

Promocja

Sparkling Ice - 5 for $5 Fasola - $3.59 Seler - $2.29

Pilnie p o osób do szukujemy więcej pracy! Po prosim informacji y zgło do Roly sić się Poly.


Środa, 25 września 2013 r. | Wednesday, September 25, 2013

NEW BRITAIN HERALD

Strona P5 | Page P5

Polish American Business and Professional Association elects president to represent New Britain at Pulaski Parade

New Britain at the Pulaski Parade in New York City Oct. 6. NEW BRITAIN — The Polish American Bogusia Gladysz, PABPA president, recently Business and Professional Association is orga- sent out a letter to area Polish American organinizing the first-ever contingent to represent zations encouraging people to sign up. By SUSAN CORICA STAFF WRITER

Janusz Kocur, president of the Polish American Congress in New Britain, will likely be the parade marshal. He is the former principal of the Polish Saturday School in Hartford. “He is very involved in the community and a very nice guy,” she said. The current Miss Polonia, Alicia Sliwka, will also participate, Gladysz said. Sliwka is a senior at Plainville High School. Gladysz is encouraging anyone interested in attending the parade to contact her. She said she will ask PABPA to sponsor the $50 parade application for its members and she is encouraging other organizations to do the same for their members. The Pulaski Day Parade has been held annually since 1937 on Fifth Avenue in New York City to commemorate Kazimierz Pulaski, a Polish hero of the American Revolution. It takes place the first Sunday in October in honor of General Pulaski Memorial Day, a national observance of his death Oct. 11, 1779 at the Siege of Savannah.

Gladysz said she has been talking to many local people about attending the parade. Some haven’t committed yet because they might want to attend the Hartford parade or a smaller one in New Britain around the same time, she said. There is also the transportation issue, she explained. “We will probably have to cover that cost ourselves,” she said. “The easiest would be to travel perhaps in a rental van, or pack everybody in a couple of cars and then take the train, because traveling around New York at that time would be very difficult.” Gladysz said, as far as she knows, this would be the first official New Britain group at the NYC parade. “They have had people from Stamford,” she said. “Some individuals from New Britain did go once or twice but no one representing the New Britain community.” For more information, call Gladysz at (860) 883-2277.

The parade takes place the first Sunday in October in honor of General Pulaski Memorial Day.

Miss Polonia Alicia Śliwka będzie uczestniczyċ w Paradzie Pułaskiego 6 pażdziernika w Nowym Jorku Alicia Sliwka Miss Polonia Ct 2013 with Artur Wyluda Mister Polonia Ct 2013. Sliwka will particpate in the Pulaski Parade in New york City Oct. 6.

Susan Corica can be reached at (860) 584-0501, ext. 7259, or at scorica@bristolpress.com.

Jak zaprojektować idealny program dla zdrowych piersi? Spytaj wyleczone.

Joyce, Susan i Mary

Otwarcie w październiku 2013: Nowe Centrum Zdrowych Piersi i Zdrowego Stylu Życia „Beekley”. nowocześnie wyposażone centrum zdrowych piersi z komfortową, ekskluzywną spa. Oferuje najbardziej zaawansowane metody badań przesiewowych, diagnostyki i możliwości leczenia. Wszystko w swobodnych, przyjaznych i uzdrawiających warunkach stworzonych przez kobiety dla kobiet tuż obok w Bristol.

Październik jest Miesiącem Świadomości Raka Piersi. Bezpłatna mammografia jest dostępna dla tych, którzy się zakwalifikują. W celu dokonania rejestracji na coroczne badanie mammograficzne proszę zadzwonić na numer 860.585.3999. bristolhospital.org/BreastHealth


NEW BRITAIN HERALD

Strona P6 | Page P6

Środa, 25 września 2013 r. | Wednesday, September 25, 2013

NAJDŁUŻEJ NADAJĄCE - Z TERENU RADIO W KRAJU

POLSKIE RADIO Na żywo w niedzielne popołudnia Z Polish National Home w Hartford

* Muzyka Polka * Wiadomości lokalne * Anonse o wydarzeniach i imprezach * Rozrywka i rozmowy * Rozmowy telefoniczne ze słuchaczami Gospodarze Jan i Bogusia Gładysz

Dzwoń w trakcie emisji: 860-883-2278 od 13:00 do 15:00 w każdą niedzielę na 840 AM WRYM Zapraszamy, przyjdź zobaczyć naszą emisję w Polish National Home, przy ulicy 60 Charter Oak Road, Hartford - i zjeść w naszej jadalni lunch pełen polskich ulubionych dań.


NEW BRITAIN HERALD

Środa, 25 września 2013 r. | Wednesday, September 25, 2013

Strona P7 | Page P7

Uniwersytet CCSU gości Polską Konferencję Genealogiczną CCSU hosts 2013 Polish Genealogical Conference Kontynuacja ze Strony 2

oferowana osobista pomoc w tłumaczeniu dokumentów genealogicznych. Będzie też możliwość nieformalnej dyskusji z prelegentami. Konferencja jest sponsorowana przez Polskie Towarzystwo Genealogiczne w Connecticut i Northeast, Inc oraz Fundowaną Katedrę Historii Polski i Polonii im. Stanisława A. Blejwasa na CCSU . Wstęp na wydarzenie, które odbędzie się 11 października wynosi $20 od osoby, jeśli opłata zostanie wysłana pocztą do 20 września. Wstęp na wydarzenie, ktore odbędzie się 12 października, w czasie którego oferowany będzie lunch w formie

polsko- amerykańskiego bufetu wynosi 60 dolarów. Opłata za dwa dni wynosi 80 dolarów. Jeśli opłata zostanie wysłana po 20 września to koszt za piątek będzie wynosić 25 dolarów, za sobotę 65 dolarów i za oba dni 90 dolarów . Wyślij formularze rejestracyjne lub pytania dotyczące dodatkowych informacji do Diane Szepanski , przewodniczącej Konferencji na adres 138 Drive Fern, Plantsville, CT 06479 . Informacje i formularze są dostępne online na stronie atpgsctne.org/Conference%202013/ List%20of%20Documents.aspx lub poprzez email Szepanski3@cox.net .

Continued from Page 2

Connecticut and the Northeast, Inc. and CCSU’s Stanislaus A. Blejwas Endowed Chair in Polish and Polish American Studies. The cost, if postmarked by Sept. 20, is $20 per person for the Oct. 11 event. The Oct. 12 event, which includes a Polish-American buffet lunch, is $60 and $80 for both days. If postmarked after Sept. 20, the cost for Friday will be $25, Saturday will be $65 and both days will be $90. Send registration forms or requests for more information to Diane Szepanski, Conference Chair, 138 Fern Drive, Plantsville, CT 06479. Information and forms are available online atpgsctne.org/ Conference%202013/List%20of%20Documents.aspx or by email at Szepanski3@cox.net.

OGŁOSZENIA DROBNE Zguby zginął kot Bengal - Ivy Dr okolice, samiec, wykastrowany, krem w brązowe plamy. Bardzo przyjazny . nie ma go od lipca. Reward. 215-915-6110. zginął pies - Pit Bull,z niebieskim nosem, węgiel w / białe łapy. Sheffield / Kelsey okolice New Britain.NAGRODA, bez żadnych pytań! 860-518-3115 zgUBionY kot - o nazwie Java. Zginał w okolicach High St w Terryville. Zadzwoń (860) 309-3496. DaRMoWe DaRMoWe Pianino własny odbiór. 860-637-3923. pRzeDMiotY MeDYczne JazzY poWeR cHaiR - Bardzo dobrz stan . Działa idealnie. Stosować tylko w pomieszczeniach.Wszystko akcesoria dostęp i instrukcja. 300 dolarów. 860-583-4008. Wzposazenie DoMU king-size - komplet sypialniowy - 350 dolarów. Wolnostojąca osłona kominka, sztuczne drewno, 30 dolarów. 860-583-4695. MateRac QUeen: Nowy, zapakowany materac, rozmiar queen. Muszę sprzedać! $150.00 Zadzwoń/ Napisz Jim 860-709-7667 łÓŻko: Nowe, zapakowane. Bardzo gruby materac. Możliwa dostawa. $340. (860) 298-9732. QUeen pilloWtop zestaw materacy - Nowe, muszę sprzedać 150 dolarów, zadzwoń lub sms 860-402-8007 RÓŻne 46 "cot cUB caDet tRactoR - 20 KM, 1000 dolarów 20,9 cu ft WHIRLPOOL LODÓWKI W / ICE MAKER, 150 dolarów 860-307-1029. cHce kUpic instrumenty muzyczne zy gotówkę - gitara, perkusja, akordeony i wzposażenie dźwięku. w każdym stanie. LaSalle Muzyka 860-289-3500, Stan.

Zawsze Kupujemy stare, używane i antyczne narzędzia ręczne do stolarki, mechaniki, grawerowania i stoły warsztatowe. Jeśli masz stare, używane narzędzia, których już nie używasz, zadzwoń z ufnością. Złożymy solidną ofertę u ciebie w domu. Zadzwoń do Cory 860-322-4367 kUpUJeMY zawsze, płacimy gotówką. Antyki, 1 przedmiot lub cały majątek. Zegary/ki, art. wojskowe, zabawki, aparaty fotograficzne, plakaty, sztukę, biżuterię, znaki, instrumenty muzyczne & więcej 860-718-5132. zaWsze kUpUJeMY przedwojenną elektronikę, CB, krótkofalówki, radia, gitary, wzmacniacze, hi-fi, zegarki. 860-707-9350 psY i kotY Bezpłatne kociĘta - dwa czarny i srebrny. 11 tyg. Trochę przeszkolone. 860-261-5320. oWczaRek nieMiecki szczeniak - czarny. AKC. Wychowany przy rodzinie. 1,200 dolarów. 860-684-6056. Help WanteD stanoWisko pół etatu do naszego działu buty robocze na wieczór i weekend. Mickey Finn 3, 848 Berlin Tpke, Berlin. Pytaj o Scott 860-828-6547. kieRoWca autobusów szkolny - Bus M & J. Teren Farmington. Całkowicie lic kandydaci zaczynają z wyższą stawką. Również zatrudniamz na poł etatu. Benefity dostępne. 860-674-1241. spRzeDaM aUto cHevY ventURe 2001. Super wyposażenie. 151 tysięcy. Czarny. 2500 dolarów / najlepsza oferta. 860-329-6358 tRUcks / sUv / saMocHoDz DostaWcYe DoDge caRavan, 2002 - 88 tyś mil. 3200 dolarów. 860-567-2225 po 4 po południu.

cHevY, konwersja VAN, 1995; Działa dobre, wymaga pracy. 600 dolarów. 860-597-3408

BRistol - 2 sypialnie, parter, bez podłączeń, gaz ogrzewanie, pkg.Dobra lokalizacja. 860-3026717.

oponY / czĘści / akcesoRia oponY ciĘŻaRoWe - Wrangler bardzo gobry stan . 265/75/16. Zestaw 4. 250 dolarów. Zadzwoń 860-770-0138.

BRistol - śliczne 2 sypialnie, 1,5 łazienki dwa poziomy. garaż na 1 samochód, bez podłączeń. bez zwierząt / NS.890 dolarów. 1,5 depozyt. 860-205-1513.

poJazDY RekRaacYJne 27 '2004 FoRest RiveR caMpeR - Sleeps 6. Ogrzewanie / AC. Wyposażenie super stan. 7600 dolarów.203-235-2372 lub 860-299-6029.

BRistol special pine BRook taRRace - 2 sypialnie, 780 dolarów - 795 dolarów. Bezpłatna aplikacja. * Odnowione apartamenty * Całkowite wyposażenie kuchnie, * ściany do ściany wykładzina, klimatyzacja, usługi pralni *. Dogodnie usytuowany zaledwie kilka minut od rte 84, w pobliżu stacji ESPN & Tech. Park. Zarządzane przez RONEX CORP Pon 9 - 5. Zadzwoń 860-585-0286.

Mieszkania Do WznaJecia BRistol - 1 i 2 sypialnie, niektóre ciepła woda,ogrzewanie,energia elektryczna wliczone. Morrow Realty860-584-0510. BRistol - 1 sypialnia, nowy wyposażenie, wykładyina, 660 dolarów ogrzewanie, ciepła woda wliczone Bez zwierząt. 860-589-1533 lub 860-209-7861 BRistol - 2 sypialnie, parter , brak podłączeń, gaz ogrzewanie, pkg. Super lokalizacja. 860-302-6717 BRistol -parter 2 sypialnie. wyposażenie. 1000/miesiąc z ogrzewaniem , 875/miesiąc + ogrzewanie. Depozyt.Dostępne od 9/1 żadnych psów. 860-582-9237.

BRistol: Czyste 2 sypialnie, parter, bez podłączeń, ogrzewanie gaz , bez zwierząt 850 dolarów depozyt. (860) 589-2630. FoRestville - 1 sypialnia, parter,ogrzewanie, parking, wyposażenie. Przebudowany. Bez ywierząt. 600 dolarów + depozyt & bkgrnd 860-250-3648. neW BRitain - 1920 urok. odrestaurowany 1 sypialnia, nowe szafki. 625 dolarów wliczone ogrzewanie i ciepła woda 860-803-1286

BRistol - 1250 dolar. 4 sypialnie, 1-2 piętro, tylko dom na ul, duży ogród. 203-295-9958.

neW BRitain - 2 sypialnie, 1 piętro, parkiet, pralka, suszarka, LR, bez podłączenia, garaż.Blisko kościoła Święty Krzyż. Zadzwoń 860-966-8963.

BRistol - 1 i 2 sypialnie, niektóre wliczone ciepła woda / ogrzewanie/ energii elektryczna. Morrow Realty 860-584-0510.

neW BRitain - 2 sypialnie, drewniana podłoga, niedawno odnowione. Parking 2 samochody. Pralnia.Depozyt. 800 dolarów. 860-922-6300.

BRistol - 1 sypialnia, nowo wyposażone, wykładzina, 660 dolarów ciepła woda-ogrzewanie. Nie akceptujemy zwierząt. 860-589-1533 lub 860-209-7861

neW BRitain - Blisko Rte 9. 2 sypialnie, 1 łazienka, 1 pietro, piwnica. garaż na 1 samochód. Bez zwierząt.860-324-8102

neW BRitain: Move-in Special. 725 dolarów. ogrzewanie i ciepła woda wliczone. Zadzwoń po szczegóły,203-639-8271. neW BRitain: 129 Glen St parter duże 3 sypialnie, bez podłączeń. Bez zwierząt . 825 dolarów + depozyt. 203 - 213-5661. neW BRitain - 3 współlokator, gaz / ciepła woda / ogrz., urządzenia. 650 dolarów. Bez zwierząt. 860-225-2978. neW BRitain: Speciala oferta. 725 dolarów. ogrzewanie i ciepła wody włączone. Zadzwoń po szczegóły, 203-639-8271. neW BRitain: 4 współlokator / ogrzewanie i gaz. 80 Upton St $ 800/ mo. (860) 229-5569, (860) 604-0133. conDoMiniUMs do wynajęcia BRistol - 2 syp condo. Newe urządz., od zaraz. 995 dolarów. Dzwoń żeby z obaczyć 860-584-7447. www.stephenrealty.com inDUstRial MieJsce Do WYnaJecia BRistol - 460 sf, 400 dolarów. 900 sf w / biuro, 575 dolarów. 2000 sf, 950 dolarów. 5200 sf, 2750 dolary. Sf 6000, 3000 dolarów, 10.000 sf, 4500 dolarów. Centrum Bristol. 860-729-1010 lub 860-559-9349. MoBil HoMes BRistol - Było 23,900 dolarów, TERAZ 20.000 dolarów. 2 syp., 1 łaź, 14 m szerokości. Liberty Mobile Homes (860) 747-6881. plainville - Blisko do sklepów. 2 syp., 1 łaź, tylko 22.950 dolarów. Liberty Mobile Homes 860-747-6881. Działki MieJce na cMentaRzU Najświętszej Marii Panny w New Britain. $ 650/BO. 860-250-0096


NEW BRITAIN HERALD

Strona P8 | Page P8

Środa, 25 września 2013 r. | Wednesday, September 25, 2013

$LOMBARD$ KUPNO-SPRZEDAŻ- POŻYCZKI

$ KUPNO $ $ Sprzedaż $ $ Wymiana $ $ Loans $ ZŁOTO SREBRO

GITARY MONETY ELEKTRONIKA BIŻUTERIA GRY WIdEO

Najwyższe - Kupno NARZĘdZIA Ceny - Sprzedaż - GOTÓWKA $ Zapłata $ - Wymiana - $ Zapłata $

BEZ KREdYTU BEZ ZATRUdNIENIA BEZ TELEFONU BEZ PROBLEMU “Aprobujemy wszystkich “

PROSTE — — JEDZ — — ŚPIJ — — ZASTAW — www.pawnnationct.com Pon.- Sob. 10:00 – 18:00, Nd. 11:00 – 15:00

PAWN NATION 725 NEW BRITAIN AVENUE., NEWINGTON, CT

860-436-5975


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.