wtf 05.13

Page 1

МАЙ

НА ПРОХОДНОЙ ЛЮДИ ПЛЕЧАМИ ПРИЖАТЫ ЧУВСТВО ПЛЕЧА ПОМОГАЕТ ПРОЖИТЬ ПОНЕДЕЛЬНИК

fifth ISSUE




СОДЕРЖАНИЕ

6. КОНТРИБЬЮТОРЫ

8. ОТ РЕДАКЦИИ

20. КОМПОНЕНТА СВЯЗНОСТИ

Наглядное пособие от Maison Francis Kurkdjian: из чего состоит аромат, как пользоваться армянской бумагой и зачем парфюмеру выпускать мыльные пузыри

10. ВЕЧЕР ТРУДНОГО ДНЯ Молодые специалисты, умеющие правильно сдавать объект, объясняют, как встречать утро на проходной и вести учет человеко-часов

24. КАДРОВЫЙ ВОПРОС Пять лучших отечественных производственных драм

27. ПРЕДПРИИМЧИВОСТЬ И ОТВАГА Как выйти за пределы зоны комфорта и работать так, чтобы не было стыдно за результат

48. VOX HUMANA

Посредством фотокамеры Михал Пуделька поднимает темы нравственности и человечности в техногенном мире

60. РАЗМЕЧЕННЫЙ КОНТУР Екатеринбургские дизайнеры рассказывают об особенностях своей работы в условиях fashion-вакуума

196. АДРЕСА

84. БРЕМЯ БЕЛОГО ЧЕЛОВЕКА Насыщенная фактурами история о том, как свойственно европейцу упиваться собственным величием среди восточной роскоши

104. ПРЕЛОМЛЕНИЕ ГРАЦИИ Ведущая солистка Екатеринбургского театра оперы и балета объясняет, как неклассический танец растормаживает сознание

68. AFTER HOURS

115. НЬЮ-ЙОРК ВНЕ СЕБЯ

Внеурочное время на производстве со всеми переживаниями прожитого дня

Отрывок из книги Рема Колхаса, наконецто переведенной на русский язык

80. И ЧЕТКО, И ДЕРЗКО

138. СИНИЙ СЛЕСАРЬ

Новая мода в стиле спальных районов и подъездов панельных многоэтажек

Фрагменты из пьесы Михаила Дурненкова, продиктованной годичным опытом работы в качестве автослесаря, с блестящей каллиграфией Егора Ефремова

66. РАСПЛЕТЕННАЯ РУТИНА

96. КАПСУЛА ВНЕ ВРЕМЕНИ

Фотохудожница Шади Гадирьан переосмысливает проблемы феминизма, религии и современного искусства

98. PURE MONDAY

Универсальный гардероб для коротких деловых поездок

Романтизация офисных будней и хрустящих белых воротничков

www.wtf-magazine.com

142. ИТАК, ВЫ ХОТЕЛИ СТАТЬ АДВОКАТОМ Почему стоит благодарить судьбу за то, что ваша мечта стать космонавтом или писателем так и осталась мечтой


СОДЕРЖАНИЕ

108. МЕСТО ПОД СОЛНЦЕМ

Бакинская фотоистория о девушках, родившихся в замкнутом патриархальном мире

168. ТРАНСФОРМЕРЫ И ГЕРБАЛАЙФ Чайная церемония в квартире диджея и битмейкера VEGABEATS

152. КОНТРАКТ РИСОВАЛЬЩИКА Граффити-команда Rayons взвешенно оценивает масштабы проделанной работы

122. УБИТЬ ДРАКОНА

Фотограф Дэн Марино в тандеме с художником Валерьяном Бахаревым создает новый техногенный миф

170. ПРИБАЛТИЙСКИЙ УИК-ЭНД Экскурсия по лучшим местам Вильнюса

144. КОНСТРУКТИВНАЯ РОКИРОВКА

Архитектурная группа PODELNIKI рассказывает о том, как получить во владение памятник эпохи конструктивизма

176. ХИЖИНА В ЛЕСУ Лена Санникова рассказывает о преимуществах проживания за городом, своей страсти к туманному Альбиону и интерьерном дизайне по наитию

172. УЧИМСЯ «ДУБАСИТЬ» Способ навсегда изменить жизнь уралмашевского пацана и снизить криминогенность окраин

154. НОГА НА НОГУ Опытные спортсмены рекомендуют кроссовки, превращающие тело в идеальный спортивный снаряд

162. ЗОНА ДИСКОМФОРТА Кругосветка с рассуждениями о силе привычки, кулинарной экзотике и финансовом расизме юго-восточных стран

204. КОМИКС «Персеполис» Маржан Сатрапи, запрещенный на родине художницы

НА ОБЛОЖКЕ: На моделях – все: комплекты от Михала Пудельки и Катарины Гию, фотограф: Михал Пуделька, стиль: Катарина Гию

182. ВОЛНОВАЯ ПЕРЕДАЧА

194. ПАМЯТЬ ЧУЖОЙ ЮНОСТИ

Бенджи Би объясняет, как составить сетку вещания для 100-тысячной аудитории

Басист Joy Division и New Order деликатно проясняет детали возвращения к наследию великой пост-панк-группы


Издатель ВЕРА ДОРИНСКАЯ Publisher VERA DORINSKAYA Руководитель проекта ОЛЬГА ВАГАНОВА Head of the project OLGA VAGANOVA Арт-директор ЕЛЕНА ПЕТРОВА Art Director ELENA PETROVA Директор по производству ЮРИЙ БАТЕКИН Manufacturing Director YURY BATEKIN Управляющий редактор ДМИТРИЙ БЕЗУГЛОВ Managing Editor DMITRY BEZUGLOV Шеф-редактор АЛЕКСАНДР ЕЛСАКОВ Deputy Editor ALEXANDER ELSAKOV Контент-редактор ОЛЕГ ЛУТОХИН Content Editor OLEG LUTOKHIN Редактор моды АЛЛА АНАЦКО Fashion Editor ALLA ANATSKO Стилисты ИРИНА ДЕВЯТКИНА, АЛЛА АНАЦКО Stylists IRINA DEVYATKINA, ALLA ANATSKO Стилисты по волосам СВЕТЛАНА ИЧЕТКИНА, ГАЛИНА ЯСАКОВА, ЕЛЕНА УЛАНОВА Hair Stylists SVETLANA ICHETKINA, GALINA YASAKOVA, ELENA ULANOVA Визажисты СВЕТЛАНА ФОМИНА, ЮЛИЯ ПОРОТНИКОВА Make-up Stylists SVETLANA FOMINA, YULIA POROTNIKOVA Фотографы ЮРИЙ ЛИШЕНКО, МИХАЛ ПУДЕЛЬКА, СТЕФАН ГИФТХАЛЕР, АЛЕКСЕЙ ПОНОМАРЧУК, ЯРОСЛАВ ВЯЛЫХ, АСЯ FREIYA Photo YURY LISHENKO, MICHAL PUDELKA, STEFAN GIFTTHALER, ALEXEY PONOMARCHUK, YAROSLAV VYALIKH, ASYA FREIYA Дизайнеры ЛАДА ПОНОМАРЕВА, ТАТЬЯНА САДОВНИКОВА Designers LADA PONOMAREVA, TATIANA SADOVNIKOVA Фоторедактор ТАТЬЯНА ТОМАС Photo-Editor TATIANA THOMAS Шрифты ЮРИЙ ГОРДОН, ВАЛЕРИЙ ГОЛЫЖЕНКОВ, ОЛЬГА ВАСИЛЬКОВА, ВСЕВОЛОД ВЛАСЕНКО Typefaces YURI GORDON, VALERY GOLYZHENKOV, OLGA VASILKOVA, VSEVOLOD VLASENKO

ВНЕШТАТНЫЕ АВТОРЫ CONTRIBUTORS ДЖО ДАНТОРН, ДМИТРИЙ ЛЕБЕДЕВ, ЛАЛА Л., МИХАИЛ ДУРНЕНКОВ, СЛАВА СОЛДАТОВ, СКОТТ РЕЙНОЛЬДС, АННА ПОЗНЯК, СЕРГЕЙ СОЛОВЬЕВ JOE DUNTHORNE, DMITRII LEBEDEV, LALA L., MIKHAIL DURNENKOV, SLAVA SOLDATOV, SCOTT M. REYNOLDS, ANNA POZNIAK, SERGEY SOLOVIEV Литературный редактор ИГОРЬ САХНОВСКИЙ Proof-Reader IGOR SAKHNOVSKY Корректоры КСЕНИЯ ГЕНРИХ, ТАТЬЯНА ТОМАС Press-Correctors KSENIA GENRICH, ТАТIANA ТHОМАS КОММЕРЧЕСКИЙ ОТДЕЛ COMMERCIAL DEPARTMENT Финансовый директор НАТАЛЬЯ ЕРОФЕЕВА Financial Director NATALIA YEROFEEVA Бухгалтер ЕВГЕНИЯ АНДРЮШИНА Accountant EVGENIYA ANDRIUSHINA Отдел продаж АЛЛА АНАЦКО, МИХАИЛ ШАТОВ, МАРИЯ НОСАНЕВА, АНАСТАСИЯ ИВАНУШКИНА, КАСПАР КИСС, ИГОРЬ РОГИНСКИЙ Sales Department ALLA ANATSKO, MIKHAIL SHATOV, MARIA NOSANEVA, ANASTACIA IVANUSHKHINA, KASPAR KISS, IGOR ROGINSKY Юрист ОЛЬГА АБДРАФИКОВА Lawyer OLGA ABDRAFIKOVA Водитель ИВАН ТИМОФЕЕВ Driver IVAN TIMOFEEV

ИНТЕРНЕТ-ВЕРСИЯ WWW.WTF-MAGAZINE.COM Редактор интернет-версии АЛЕКСАНДР ЕЛСАКОВ Editor of wtf-magazine.com ALEXANDER ELSAKOV

АДРЕС РЕДАКЦИИ 620075 г. Екатеринбург, ул. Малышева, 71а, оф. 203, Тел. 3 790 890, wtf@dv-press.com EDITORIAL OFFICES 620075 Yekaterinburg, st. Malysheva, 71а, office 203, phone (343) 3 790 890, wtf@dv-press.com WWW.WTF-MAGAZINE.COM

Журнал «What is The Fashion? / WTF». Тираж 25 000 экземпляров. Выходит десять раз в год. Цена свободная. Сайт www.wtf-magazine.com. Журнал выходит на территории Российской Федерации. Журнал зарегистрирован в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор). Свидетельство о регистрации ПИ № ФС77-48916 от 12 марта 2012 года. Отпечатано в типографии Forssa Print Tampere Oy, Teerivuorenkatu 5, Tampere, Finland, www.forssaprint.fi. Все права защищены. Категорически запрещается воспроизводить полностью или частично статьи и фотографии, опубликованные в журнале. Журнал не несет никакой ответственности за содержание рекламных материалов. Рукописи, не принятые к публикации, не рецензируются и не возвращаются. Все рекламируемые товары подлежат обязательной сертификации, все рекламируемые услуги лицензированию. Подписка по электронной почте podpiska@dv-press.com



FRIENDS

Сергей Соловьев Джо Данторн Единственный сильный голос молодой британской литературы нулевых годов, автор остроумного романа «Субмарина», отлично экранизированного в 2011 году, специально для WTF представил свежую редакцию своего рассказа «Критические замечания к моим отношениям». На русском языке, естественно, публикуется впервые.

Директор независимого книжного магазина «Йозеф Кнехт», потративший добрые полгода на собственноручный ремонт магазинного помещения, составил для наших читателей список инструментов, без которых невозможно обойтись в быту: каждый инструмент проверен на практике и достоин того, чтобы присутствовать в вашей кладовке.

Стивен Гифтхалер Дэн Марино Екатеринбургский фотограф, чьи работы, отражающие величественность уральской индустрии (и заброшенных заводов, и новых рабочих цехов), украсили множество российских и международных выставок, рассказывает о своих путешествиях по градообразующим предприятиям и представляет концептуальный проект, в котором к индустриальным реалиям добавлена толика восточной мистики. 6

Миланский фотохудожник, изучавший основы ремесла в Цюрихе, сотрудничавший с L'Officiel и Vogue Italia, показал нам пышную фотоисторию о европейском господине, пробующем на вкус индийскую роскошь. Эти съемки хороши и как воспоминание о былых триумфах Британской империи, и как комментарий на тему современных пристрастий к самым экзотичным видам отдыха.



МОДЕЛЬ ДЛЯ СБОРКИ

М

ир, в котором станок может быть только бритвенным или балетным, – место довольно грустное и плоское. Чтобы случайно не очутиться на бескрайнем плато Креативности, за последние годы безжалостно выжженном солнцем и софитами, мы решили отправиться в долгие прогулки по индустриальным ландшафтам, еще не тронутым безжалостным переосвоением. Оказалось, что заводы могут быть поразительно интересными, даже если их не успели превратить в арт-пространство; монтажник слаботочных сетей легко поддерживает интеллектуальную беседу, а работник грохотального цеха в свободное время с удовольствием сочиняет хокку. Архитектурные активисты не будут строчить тревожные манифесты, а возьмутся ремонтировать памятники зодчества. Да и молодые бизнесмены вдруг обнаружат творческий подход к делу, которого от них почти никто не ожидал. И выяснится, что мы и впрямь живем «в прекрасном и яростном мире», исследовать который не так уж сложно, – достаточно в нем немного потрудиться.



SENSE

ВЕЧЕР ТРУДНОГО ДНЯ фото

ЮРИЙ ЛИШЕНКО стиль

ИРИНА ДЕВЯТКИНА

ДОЛГОЕ ВРЕМЯ ВЫРАЖЕНИЕ «РАБОТА ПО СПЕЦИАЛЬНОСТИ» ПОДРАЗУМЕВАЛО ЗЛУЮ ШУТКУ ЛИБО НЕДОСТИЖИМУЮ ФАНТАЗИЮ. ЧТОБЫ РАЗОБРАТЬСЯ, НАСКОЛЬКО СЕГОДНЯШНИЙ РЫНОК ТРУДА ОТКРЫТ ДЛЯ ВЫПУСКНИКОВ КОЛЛЕДЖЕЙ И УНИВЕРСИТЕТОВ, ГОТОВЫХ РАБОТАТЬ ПО СВОЕМУ ПРОФИЛЮ, МЫ ОБРАТИЛИСЬ К МОЛОДЫМ СПЕЦИАЛИСТАМ. СПЕЦИАЛЬНО ДЛЯ WTF ОНИ ПРОВЕЛИ ВЕЧЕР РАБОЧЕГО ДНЯ В ГАРАЖЕ С ХОРОШИМИ МАШИНАМИ И РАССКАЗАЛИ О ТОМ, ЧЕМ ИХ РАБОТА И КАРЬЕРНЫЕ ПЕРСПЕКТИВЫ ОТЛИЧАЮТСЯ ОТ ОФИСНОГО ЗАТОЧЕНИЯ.


SENSE

Илья Колупаев распределитель работ на слесарном участке («Компоненты-Сысерть»)

Я устроился на производство 2 февраля 2011 года – видите, даже помню точную дату. Сразу же как-то интуитивно почувствовал перспективу, возможность карьерного роста. Начинал с должности упаковщика изделий и инструментов. Проработал в этом статусе несколько месяцев, потом пошел на испытательный срок на своей нынешней позиции. Удачно его прошел и теперь подумываю о том, чтобы стать мастером участка. Препятствием может стать мое незаконченное высшее – после архитектурно-строительного колледжа я отучился в УрГАХА только один семестр по специальности «Архитектура гражданских и промышленных зданий». Рабочий день у меня строится по простому сценарию: утром пришел на завод, «пикнул» пропуском на проходной и начал выписывать своим рабочим задания на смену. По сути, я отслеживаю технический путь изделий в пределах своего участка: кто контролирует качество, кто занимается комплектующими. Также в моей компетенции отправка деталей в сборку на «Тяжмаш». Помимо стабильной зарплаты, меня радуют четкость карьерного плана и наличие свободных выходных. Трачу я их достаточно просто: тягаю железки в спортзале и играю на вечеринках в сысертском клубе «Техническая лаборатория». Рабочий процесс меня затягивает, мне нравится быть ответственным за принимаемые решения, контролировать и направлять работу сослуживцев. Это держит ум в тонусе, а когда неизбежные разборки с некоторыми из рабочих начинают меня загружать, я провожу эмоциональную разрядку – при помощи железок и музыки. Без них я бы, конечно, уже давно сдулся.

На Илье: поло Marc Jacobs, «Кашемир и шелк», ТЦ «Европа»; брюки Patrizia Pepe, Tonel, ТЦ MODA; туфли Zara, ТРЦ «Гринвич»

11


Галерея «Москва», г. Москва, м. Охотный ряд, м. Театральная, Охотный ряд, 2, тел. (495) 644-43-25 ТЦ «Метрополис», г. Москва, м. Войковская, Ленинградское, шоссе, 16а, стр. 4, тел. (495) 589-12-80 ТЦ «Универбыт», г. Екатеринбург, ул. Посадская, 28а, этаж 2, тел. (343) 233-30-15

www.robertobravo.com/ru


SENSE

На Викторе: рубашка Marc Jacobs, «Кашемир и шелк»; пиджак Gant — все ТЦ «Европа»

Виктор Чернышев сменный мастер участка сборки и сварки тележных рам электровозов («Уральские локомотивы»)

«Уральские локомотивы» – уже два года мой второй дом. На нашем предприятии строят электровозы нескольких видов, в том числе особо мощный электровоз 10КА, а также скоростные электрички «Ласточка» для сочинской Олимпиады, разработанные совместно с компанией Siemens.

Начинал я с второстепенного производства, пришел на университетскую практику слесарем-ремонтником, ремонтировал напольное оборудование, на котором изготавливают детали для электровозов. Проработал почти два года, повышал квалификацию, зарабатывал разряды. Нынче перешел на передовое производство, на должность мастера участка. Работа на заводе дает мне не только огромный опыт и заработок, но и возможность общения с людьми – в основном интересными.

Не так давно на нашем заводе появилась молодежная организация, которая занимается благотворительными проектами, организует спортивную жизнь заводчан и вообще помогает молодым специалистам на производстве и в жизни. Я считаю, что в современном обществе должны оставаться люди, которые будут развивать промышленность во всех ее сферах, люди, за которыми будущее, модернизация и прогресс.

Благодарим администрацию комплекса Active Park (ул. Сулимова, 46) за возможность проведения съемки в паркинге, а также Клуб любителей ретротехники – за предоставленные «Волги ГАЗ-21» (подробнее о деятельности Клуба можно узнать на сайте: http://avtoretro.com)

15


What’s new?

REPORT

ШАРМ В ПОДВЕСЕ Компания Pandora выпустила специальные подвески-цилиндры, на которые надеваются шармы. Эти подвески идеально подходят к любой основе для серег Pandora. Кроме того, коллекцию сезона «весна–2103» пополнили сверкающие подвески-шармы, выполненные в технике pave. Они украшены очаровательным черным, женственным розовым и классическим белым цирконием – 48 камней обрамляют каждый шарм, придавая ему блеск, а продольным звеньям – объем и легкость.

ЗАРЯЖЕНО НА УСПЕХ Bosco представляет новую коллекцию линейки Fashion – в этих вещах можно одинаково комфортно чувствовать себя и на пляжном отдыхе, и на деловой встрече. Героиней женской линии стала любительница активного образа жизни, сочетающая женственность и уверенность в себе. Основа мужского образа нового сезона - успешный мужчина с неординарным характером - спортивный, открытый, ироничный. Color-blocking, винтажные паттерны и новые интересные фактуры в интерпретации дизайнеров марки можно примерить уже сейчас. Вполне возможно, что новые наряды от Bosco, сшитые из натуральных материалов – шелка, хлопка и кожи, – станут залогом удачного лета. Магазин Bosco Екатеринбург, ТДЦ «Европа», 1-й этаж, пр. Ленина, 25; тел. (343) 253-70-72 КД «Тихвин»

ОТДОХНИ И ОБНОВИСЬ Город уже окончательно прогрелся, а это значит, что пора добавить новых опций в свой гардероб и несколько важных штрихов к образу. Именно для того, чтобы вы могли насладиться обновлениями, открылась имидж-студия Amalgama, где на вопрос What’s The Fashion? отвечают лучшие специалисты маникюра и педикюра, стилисты по волосам и визажисты. В имидж-студии можно не только сделать актуальную стрижку или попробовать новый оттенок лака для ногтей, но и с удовольствием провести время в баре, обсуждая последние модные события.

ул. Хохрякова, 48; www.boscosport.ru

Имидж-студия Amalgama, Екатеринбург, ул. Малышева 71а, тел. (343) 385-85-30

16



REPORT

СНИКЕР-КЛАССИКА На полках магазина Outpac появилась винтажная линейка бренда ASICS – Onitsuka Tiger. Как и ожидалось, она включает знаменитые модели, в свое время изменившие традиционное представление о спортивной обуви. Пожалуй, это тот редкий случай, когда кроссовки можно уверенно назвать признанной классикой. Большинство моделей Onitsuka Tiger изначально разработаны для бега, так что в них удобно заниматься спортом или просто гулять по майскому асфальту. Магазин Outpac Екатеринбург, ТЦ MODA, ул. К. Либкнехта, 23б, тел. (343) 287-32-47 outpac.ru

ДВИГАТЕЛЬ ПОКОЛЕНИЯ Новый Golf прекрасен во всем – утверждают автолюбители, успевшие оценить модель седьмого поколения легендарного авто. Новая форма – новое содержание: салон и багажник стали просторнее, а сам автомобиль – легче на 100 кг. Модель оснащается экологичными двигателями TSI Blue Motion, чьи инновационные системы снижают нагрузку на моторы и уменьшают объем вредных выбросов в атмосферу. Другие очевидные плюсы: навигационная система с 8-дюймовым сенсорным дисплеем, панорамная крыша, парковочный автопилот Park Assist, система определения усталости водителя и многое другое, умное и полезное. АЦ «Вольф» – официальный дилер Volkswagen

ВОЗВРАЩЕНИЕ ЛЕГЕНДЫ Компания Naf Naf празднует 30-й день рождения своего простого, но шикарного бестселлера – комбинезона образца 1983 года – и выпускает его обновленную версию. Культовая модель появилась на свет благодаря дизайнеру Жерару Парьянту и счастливой случайности: один из комбинезонов, оказавшись в стиральной машине, приобрел слегка «вареный» вид. Спустя 30 лет можно приобщиться к наследию бренда и раздобыть один из 1000 комбинезонов лимитированной серии. Успевайте! Магазин Naf Naf Екатеринбург, ТЦ «Гринвич», ул. 8 Марта, 46, тел. (343) 257-97-87 www.nafnaf.com

Екатеринбург, ул. Куйбышева, 81, тел. (343) 378-33-58

ЛИМИТ НЕИСЧЕРПАЕМ Именно с такой мыслью стоит отправляться на юбилейный, 10-й Sunday Up Market, который пройдет 18 мая в первом павильоне Свердловской киностудии. Если по патриотическим причинам вы мужественно игнорируете федеральные распродажи, на SUM вы сможете поддержать рублем местных интересных дизайнеров. Удастся ли собрать total look или придется ограничиться покупкой нескольких неординарных айтемов? Этот секрет будете знать только вы и ваша кредитная карта. Sunday Up Market, 18 мая Свердловская киностудия, павильон № 1, Екатеринбург, пр. Ленина, 50ж

18



КОМПОНЕНТА СВЯЗНОСТИ КАК ШЕЛК – ДРАГОЦЕННАЯ КОНСТАНТА СРЕДИ КИНЕСТЕТИЧЕСКИХ МАТЕРИАЛОВ – СВИДЕТЕЛЬСТВУЕТ ОБ ОСОБОМ ВОСПРИЯТИИ ЧЕЛОВЕКОМ САМОГО СЕБЯ, ТАК И АРОМАТ OUD SILK MOOD ИЗ НОВОЙ КОЛЛЕКЦИИ АРОМАТОВ MAISON FRANCIS KURKDJIAN, ДАЕТ ДЕТАЛЬНОЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ О ТОНКОСТИ ВКУСА. МЫ ПОЗВОЛИЛИ СЕБЕ РАЗЛОЖИТЬ ЭТУ ВЕСЕННЕ-ЛЕТНЮЮ НОВИНКУ НА ДРАГОЦЕННЫЕ СОСТАВЛЯЮЩИЕ. Oud Silk Mood – новейшее продолжение истории, начатой в 2012 году с аромата - «унисекс» Oud.

Масло болгарской розы – один из уникальных натуральных компонентов в мире парфюмерии. Эфирное розовое масло получают преимущественно паровой перегонкой, благодаря которой цветочная нота обретает четкость и естественность.

Папирус – источник травяных, «зеленых нот». Компонент, изъятый из африканского растения, освежает удовую композицию Silk Mood.

Источник вдохновения для создания футляров и флаконов Oud Mood – мраморный дворец, утопающий в зыбких песках под звуки ароматного харматтана. Отсюда темно-синий флакон с золотой крышкой и узор на футляре, повторяющий очертания окон арабских дворцов.

Эфирное масло синей ромашки из Марокко – плотная тягучая субстанция желто-коричневого цвета. Относительно недавно появившись на рынке, оно пока не имеет своей длинной истории, однако его незабываемая цветочная нота «отвечает» за женственную составляющую «унисекс»-аромата.

Уд – загадочный компонент, получаемый из агарового дерева под природным воздействием грибка. Популярность уда растет с каждым сезоном благодаря пьянящим свойствам и неожиданным волнам аромата, раскрывающегося на коже.

Oud Velvet Mood и Oud Cashmere Mood – ароматы из серии Oud Mood, концептуально объединенные тактильными ощущениями от дорогих тканей.



FSHN ВOX

1. Куртка LOVE MOSCHINO, Love Moschino; 2. Платье ALEXANDER MCQUEEN, Limerance; 3. Кеды СESARE PACIOTTI, 4 Seasons, Limerance; 4. Жакет К16? WHO ARE YOU, Palazzo di moda; 5. Шорты BLUGIRL FOLIES, En Vogue; 6. Украшение BLUGIRL, Palazzo di moda; 7. Юбка LOVE MOSCHINO, Love Moschino; 8. Клатч ALEXANDER MCQUEEN, Limerance; 9. Ремень FRANKIE MORELLO, Palazzo di moda; 10. Гель-автозагар для лица и тела BOBBI BROWN; 11. Тушь для ресниц CLINIQUE; 12. Солнцезащитный крем-стик CLINIQUE; 13. Лак для ногтей CND; 14. Увлажняющий крем YU-BE

1

44

2

5

77

8

6 9

фото

40

ИРИНА ДЕВЯТКИНА

НАСЫЩЕННЫЙ ЖЕЛТЫЙ ПОСТЕПЕННО ВЫТЕСНЯЕТ ПРОХЛАДНЫЙ НЕОН ИЗ РЕЙТИНГА MUST-HAVE ОТТЕНКОВ СЕЗОНА. ПОЗИТИВНО ЗАРЯЖЕННЫЙ КАНАРЕЕЧНЫЙ ЦВЕТ ПОДЧИНИЛ СЕБЕ ВСЕ МЫСЛИМЫЕ ФАКТУРЫ И МАТЕРИАЛЫ, А ПОТОМУ МОЖНО РИСКНУТЬ И ПОПРОБОВАТЬ СОБРАТЬ КОМПЛЕКТ ИЗ ВЕЩЕЙ ОДНОГО КОЛОРИТА.

стиль

ТЕПЛЫЙ ПРИЕМ

ЮРИЙ ЛИШЕНКО

DKNY

3


11

10

13

12

LOUIS VUITTON

14

ЧТОБЫ ЛЮБОВЬ К ЖЕЛТОМУ НЕ ПРЕВРАТИЛАСЬ В ОБСЕССИЮ, МОЖНО НАЧАТЬ С МОДНОГО ЛАКА ДЛЯ НОГТЕЙ И ТЕМ САМЫМ ВНЕСТИ СВОЮ ЛЕПТУ В «СОЛНЕЧНУЮ» ТЕНДЕНЦИЮ. УМЕСТНО БУДЕТ ТАКЖЕ ПРИОБРЕСТИ СРЕДСТВО ДЛЯ ЗАГАРА – ОТТЕНКИ ЛИМОНА И ШАФРАНА НЕПЛОХО СМОТРЯТСЯ НА СМУГЛОЙ КОЖЕ. 41



МИХАЛ ПУДЕЛЬКА, продюсер КАТАРИНА ГИЮ, РОБКА ГАРАЕВА, ассистент фотографа ДЭВИД ЙОЗЕФ МЕРТА ДЕНИСА @ ESKIMO SK, РОБЕРТА @ ESKIMO SK, РОБЕРТА @ EXIT, ВАРА @ SUPERMODAMM CZ, СИЛЬВИЯ @ SUPERMODAMM CZ, НИНА @ EXIT Арт-дирекшн и фото макияж

модели

Все комплекты спроектированы и отшиты специально для WTF Михалом Пуделькой и Катариной Гию. Также благодарим магазины ZARA, AMERICAN APPAREL и HUGO BOSS за дополнительно предоставленные для съемки вещи.

VOX HUMANA Десятилетия сменяют друг друга, а темы, которые затрагивал Евгений Замятин в романе «Мы» или Эндрю Никкол в «Гаттаке», все так же актуальны; их не затмит даже сетевая культура, стремительно растущая у нас на глазах. Что произойдет, если гаджет выскользнет из рук (случайно заденет идущий мимо прохожий, или асфальт в свете фонарей обернется неглубокой лужей)? Вспыхнут ли перед глазами руины индустриального монстра, или взгляду откроется чистый город, лидирующий в списке цивилизованных агломераций? Ответ на этот вопрос лежит в плоскости реальных действий. Пусть виртуальная информация множится, но город и уровень его цивилизованности зависят от того, что происходит в действительности. Главный монстр техногенного будущего вовсе даже не отсутствие морали или перепроизводство товаров и услуг. Нет худшего зла, чем безразличие, порождаемое непрерывным информационным шумом. Чтобы будущее открылось в своем бесконечном великолепии, не стоит звать на чай футурологов. Достаточно проработать стратегию, шагнуть за пределы зоны комфорта – и вести себя там по-человечески.



FSHN

51




ЮРИЙ ЛИШЕНКО, ИРИНА ДЕВЯТКИНА, АЛЛА АНАЦКО,

фотограф стиль

AFTER HOURS модель

АЛЕНА ЗУБАКИНА @ ESKIMO (ОМСК),

СВЕТЛАНА ИЧЕТКИНА, СВЕТЛАНА ФОМИНА

стилист по волосам

макияж

Косуха IRO, галстук BURBERRY – все LIMERANCE; сорочка ZARA, джинсы BENETTON – все ТРЦ «ГРИНВИЧ»; туфли DNKY, ТЦ «ЕВРОПА»


Майка ANN DEMEULEMEESTER, кольца MAISON MARTIN MARGIELA – все LIMERANCE


Жилет и брюки ALEXANDER MCQUEEN, жакет ANN DEMEULEMEESTER, оксфорды SERGIO ROSSI – все LIMERANCE


Рубашка, кепка и папка BURBERRY; брюки SONIA RYKIEL – все LIMERANCE; подтяжки Private Vintage


Кепка BURBERRY, корсаж ALEXANDER MCQUEEN, ремень MARNI, юбка ANN DEMEULEMEESTER, сапоги SONIA RYKIEL – все LIMERANCE; часы TISSOT, ТРЦ «ГРИНВИЧ»


Футболка и кольцо MAISON MARTIN MARGIELA; брюки BURBERRY, босоножки SERGIO ROSSI – все LIMERANCE; носки Н&М, ТРЦ «ГРИНВИЧ»


Пиджак, брюки, джемпер, сорочка, туфли – все DOLCE&GABBANA, ожерелье RAD, кольца MANUEL BOZZI


БРЕМЯ БЕЛОГО ЧЕЛОВЕКА Оживляя в памяти индустриальные пертурбации, с размахом изображенные в грандиозном театральном представлении Дэнни Бойла на открытии лондонской Олимпиады, нельзя не вспомнить, какую цену заплатила Англия за то, чтобы называться флагманом промышленной революции.

Фото Стиль

ЛЮКА ТЕРМИНЕ, Модель

СТЕФАН ГИФТХАЛЕР,

текст

прическа

ОЛЕГ ЛУТОХИН

КИЛИАН МАРИН @ GREEN APPLE

ОЛИВЬЕ ЛАНЖЕНДРИ @ NOLOGOMGMT Особая благодарность

CIROSAC, MILAN


FSHN

Б

езудержная эксплуатация Индии способствовала небывалому успеху промышленной революции в Англии. Огромный приток капитала из заморских колоний сделал возможным повсеместное распространение индустрии, а над землями британской короны впредь не садилось солнце. Пока луддиты ломали станки и поджигали заводы, коптящие чистое небо Шекспира и Мильтона, новые колониальные товары конвертировались в чистые прибыли. Черные цветы производства распускались и благоухали. Помимо шрамов от гражданского сопротивления, европеец подарил родине Сиддхартхи свои традиции. Упрочившаяся буржуазная идеология, прекратившая кровопролитные религиозные войны на Западе, нашла свое применение в Индии. Бенгальская интеллигенция охотно приняла позицию буржуазного рационализма, обратив ее на реформирование ортодоксального индуизма. И если во времена Гаутамы из этих противоречий родился буддизм, то теперь индийцы осваивали купеческое дело и учились формировать общественно-политические организации. Вместе с тем растущие как грибы после дождя заводы и фабрики не единственное приобретение колонизатора. Ост-Индская компания дала европейцам шанс приобщиться к тысячелетней индийской культуре. Западные интеллектуалы обратились к ведическим текстам и буддистской мистике. В первую очередь, на ум приходят болезненный Шопенгауэр, превративший колесо сансары в мировую волю, и просветленный Гессе, мастерски пересказавший биографию основателя буддизма. И конечно, картина была бы не полной без главного литературного апологета колонизаторства, знаменитого сказочника и певца храбрых Редьярда Киплинга. Фигуры именитых интеллектуалов, заработавших свое законное бессмертие, почти затмили героев индустриальной революции. История сохраняет имена авторов толстых книг и властителей дум, тогда как крупные промышленники нередко теряются на их фоне. Однако и на той стороне пресловутого водораздела между умственным и физическим трудом встречаются не менее колоритные характеры. Ричард Аркрайт и Чарльз Парсонс, узаконившие образ жизни self-made man задолго до возникновения концепта американской мечты, и сегодня вдохновляют на трудовые свершения. А пока ничто не мешает нам проникнуться атмосферой великих индустриальных завоеваний и представить крупного английского дельца после обхода подвластных ему предприятий, в конце трудового дня. Облачившись в господское платье, возлежа на богатом паланкине, белый человек упивается собственным величием.

86


Пальто и рубашка Z ZEGNA, шарф BURBERRY LONDON, ожерелье и серьги RADA, кольца MANUEL BOZZI


Пиджак и галстук BURBERRY LONDON, сорочка и брюки CALVIN KLEIN COLLECTION


Пиджак и брюки KARL LAGERFELD, сорочка FRANKIE MORELLO, кардиган ANTONY MORATO


INSIGHT

МЕСТО ПОД СОЛНЦЕМ Текст и фото

ИГНОРИРУЯ ГРОМКИЕ ЛОЗУНГИ НОВОЯВЛЕННЫХ «ЭМАНСИПЕ» И С НЕИЗБЫВНОЙ НЕЖНОСТЬЮ ВГЛЯДЫВАЯСЬ В ХАРАКТЕРЫ СВОИХ МОДЕЛЕЙ, ФОТОГРАФ ИЗ БАКУ ЛАЛА Л. РАССКАЗЫВАЕТ НАМ О ДЕВУШКАХ, РОДИВШИХСЯ В ЗАМКНУТОМ ПАТРИАРХАЛЬНОМ МИРЕ.

ЛАЛА Л. Согласно отчету UNECE за 2009 год, средний возраст деторождения в Азербайджане – 23,8 года.

108


INSIGHT

ЧТО ТАКОЕ ЖИЗНЬ СРЕДНЕСТАТИСТИЧЕСКОЙ ДЕВУШКИ В АЗЕРБАЙДЖАНЕ? ТЕБЯ С ДЕТСТВА ОПЕКАЕТ ВСЯ ТВОЯ ОГРОМНАЯ СЕМЬЯ, ВКЛЮЧАЯ РОДСТВЕННИКОВ, НАСТОЛЬКО ДАЛЕКИХ, ЧТО МОЙ ПРАДЕД ОПИСЫВАЛ ИХ ТАК: «ШЛИ ЧЕРЕЗ КУРУ И СТОЛКНУЛИСЬ ЗАДНИЦАМИ» По состоянию на 2008 год из 1 254 000 азербайджанских девушек в возрасте от 15 до 29 лет были трудоустроены 580 000.

* An Overview of Women’s Work and Employment in Azerbaijan, Decisions for Life MDG3 Project Country Report №9, march 2011.

109


INSIGHT

БРАТ, КОТОРЫЙ МЛАДШЕ ТЕБЯ В ДВА РАЗА, ПОДЧАС ИМЕЕТ БОЛЬШЕЕ ПРАВО ГОЛОСА, НЕЖЕЛИ ТЫ. ТЕБЕ УКАЗЫВАЮТ, КАК ОДЕВАТЬСЯ, КАК СЕБЯ ВЕСТИ, С КЕМ ИЗ КЛАССА ОБЩАТЬСЯ, А С КЕМ – НЕТ. ВЕДЬ ТВОИ РОДСТВЕННИКИ УЖЕ ВЫЯСНИЛИ, ЧЕМ ЗАНИМАЮТСЯ РОДИТЕЛИ ОДНОКЛАССНИКОВ, СКОЛЬКО ЗАРАБАТЫВАЮТ, ЧТО ГОВОРЯТ О НИХ СОСЕДИ По данным за 2006 год, более 30 % азербайджанских женщин подвергались сексуальным домогательствам со стороны коллег.

ПЕРЕД СВАДЬБОЙ, КОГДА БУДУЩИЙ МУЖ ЗАБИРАЕТ НЕВЕСТУ ИЗ ДОМА, ЕЙ НА ТАЛИЮ ПОВЯЗЫВАЮТ КРАСНУЮ ЛЕНТУ – СИМВОЛ ЦЕЛОМУДРИЯ. ДАЖЕ В XXI ВЕКЕ ДЕВСТВЕННОСТЬ – ОДНО ИЗ ГЛАВНЫХ УСЛОВИЙ ЗАКЛЮЧЕНИЯ БРАКА В НАШЕЙ СТРАНЕ

110


INSIGHT

O

бразы, рядом с которыми человек прожил большую часть своей жизни, даже на расстоянии тысяч километров и спустя годы предстают в его сознании такими же близкими и живыми, как будто он и сейчас может дотронуться до них рукой. Для меня эти образы связаны с Баку: с его старыми двориками и квартирами, с его светом и тенями, с дикими пляжами Апшеронского полуострова и прибрежными скалами, с бакинскими дачами, где растут гранаты и инжир, и с бакинками, такими разными и красивыми. Сейчас Баку другой, и эти перемены меня совсем не радуют. Мне 22. Многие подруги уже замужем, некоторые имеют детей. Никто не спрашивает их, почему же так рано? Зато я постоянно слышу один и тот же вопрос: не пора ли мне замуж? Когда мой папа пишет письма или когда мы общаемся по скайпу, он всегда в слегка меланхоличной манере затрагивает эту тему. Он боится, что никогда не увидит внуков. Для него это признак того, что со мной «что-то не в порядке». Так и живем.

111


STUFF

2

Александр Матвеев

1

выпускник УрГАХА, куратор проекта Designet.ru, рекомендует книги, способные перетряхнуть восприятие обыденных вещей и стать хорошей поддержкой для тех, кто начинает изучать промышленный дизайн.

1

ВИКТОР ПАПАНЕК «ДИЗАЙН ДЛЯ РЕАЛЬНОГО МИРА»

«Просматривая у себя дома книги по дизайну на семи языках, я вдруг обнаружил, что среди них нет той единственной, которую мне хотелось бы прочитать и порекомендовать студентам и моим коллегамдизайнерам. Поскольку в нашем обществе считается, что дизайнер обязан знать как можно больше о социальных, экономических и политических аспектах того, чем он занимается, то, не найдя ничего подходящего, я огорчился, притом не только за себя. В итоге я решил написать книгу, которую сам с интересом прочитал бы».

114

3

4

2

ДЖОН ЭДСОН «УРОКИ ДИЗАЙНА ОТ APPLE»

«Что же мы имеем в виду, когда произносим слово “дизайн”? Оно используется для описания многих понятий. Я называю дизайном и процесс, и результат. Как процесс дизайн – это действие, то есть то, как создается предмет. Как результат дизайн – это сам предмет, например компьютер, лампа или диван. Я хотел бы добавить еще одно значение: дизайн – это экспериментальный образ мышления, кульминацией которого является или свежий подход к теме, или что-то уже инновационное».

3

ДОНАЛЬД НОРМАН «ДИЗАЙН ПРИВЫЧНЫХ ВЕЩЕЙ»

«Один британский дизайнер однажды заметил, что тип материалов, из которых делают ветровые стекла автомобилей, влияет на действия хулиганов. На основании этого он предположил возможность существования психологии материалов. Железнодорожная компания British Rail в качестве материала для доски объявлений (для пассажиров) использовала сверхпрочное стекло. Оно было разбито сразу же после установки. В следующий раз вместо стекла рабочие компании поставили фанеру. Ущерб доске был нанесен минимальный, она была всего лишь изрисована (учтите, что и стоимость этого материала намного ниже)».

4

ДЕЯН СУДЖИЧ «ЛОЖКА СУЩЕСТВУЕТ, ИЛИ ЯЗЫК ВЕЩЕЙ»

«За счет дизайна Этторе Соттсассу удалось преобразовать линейку пишущих машинок Olivetti, разработав вместо громоздких офисных моделей портативную и легкую красно-оранжевую Valentine. Сам Соттсасс объяснил свой замысел запоминающейся фразой: “Valentine должна сопровождать одиноких поэтов во время вылазок на природу в выходные”. Он понял, что технические устройства можно “одомашнить”. Пишущая машинка не обязательно должна восприниматься как безликий механизм: ей можно придать собственный характер».


SENSE

115


SENSE

АНИФЕСТ МАНХЭТТЕНИЗМА, ЭЛЕГИЯ ДЛИНОЙ В ДИССЕРТАЦИЮ, ИССЛЕДОВАНИЕ АРХИТЕКТУРНЫХ МУТАЦИЙ, ОПРЕДЕЛИВШИХ ОБЛИК ОДНОГО ИЗ ВАЖНЕЙШИХ ГОРОДОВ МИРА, – КАК НИ ХАРАКТЕРИЗУЙ ЭТУ РАБОТУ РЕМА КОЛХАСА, ОНА ВСЕ РАВНО ВЫРВЕТСЯ ЗА РАМКИ АННОТАЦИИ. WTF ПУБЛИКУЕТ ОТРЫВОК ИЗ КНИГИ «НЬЮЙОРК ВНЕ СЕБЯ», НАКОНЕЦ-ТО ПЕРЕВЕДЕННОЙ НА РУССКИЙ ЯЗЫК*. В феврале 2013 года Рем Колхас представил русским читателям свой программный труд «Нью-Йорк вне себя» – глобальное исследование прагматичного девелопмента и воспаленной поэтики Нью-Йорка, более чем актуальное для нас в контексте новой посткризисной волны городской застройки, наблюдаемой в Свердловской области. Наблюдая ежедневно за возведением «вертикального» Екатеринбурга, мы решили представить нашим читателям отрывок из финальной части книги – «Фиктивное заключение». В этой главе Рем Колхас выстраивает глобальный архитектурный миф, превращая принципы манхэттенской застройки в основание будущей архитектурной реальности, в правила существования Метрополя – мегаполиса, который раздувается от новых проектов и амбиций, существуя одновременно в двух пластах: прагматичном и болезненно-романтичном. Гиперреальность такого рода позволяет советским промышленным дизайнерам переплыть Атлантический океан в плавучем бассейне, чтобы… Впрочем, не будем жестокосердны, истории такого рода не терпят спойлеров. * Колхас Р. Нью-Йорк вне себя: Ретроактивный манифест Манхэттена. М.: Strelka Press, 2013. 336 c. Приобрести книгу и узнать о ней больше можно на сайте: http://www.strelka.com/press_ru/нью-йорк-вне-себя

116


SENSE

ИСТОРИЯ БАССЕЙНА (1977) МОСКВА, 1923 Однажды во время занятий некий студент спроектировал плавучий плавательный бассейн. Никто не помнит, кто это был. Идея носилась в воздухе. Другие студенты проектировали летающие города, театры в виде шара, целые искусственные планеты. Кто-то должен был изобрести плавучий плавательный бассейн. Плавучий бассейн — островок чистоты в отравленной воде — казался первым шагом, пусть скромным, но радикальным, на пути улучшения мира с помощью архитектуры. Чтобы доказать правильность этой идеи, студенты-архитекторы решают в свое свободное время построить прототип. Их бассейн — это длинный прямоугольник из металлических листов, прикрепленных винтами 
к стальной раме. Две на первый взгляд бесконечные, вытянутые в линию раздевалки образуют его длинные стороны — 
одна для мужчин, другая для женщин. На обоих концах находятся стеклянные вестибюли с двумя прозрачными стенами в каждом; через одну можно наблюдать за бодрыми и порой очень увлекательными подводными упражнениями, 
через другую — за рыбами, которые мучительно умирают в загрязненной воде. Таким образом, это были истинно диалектические пространства — для физических упражнений, искусственного загара и светского общения практически обнаженных купальщиков. Прототип становится одним из самых популярных сооружений в истории современной архитектуры. Из-за хронической 
нехватки рабочих рук в Стране Советов архитекторы/строители также выполняют в этом бассейне обязанности спасателей. В один прекрасный

117

день они замечают, что если всем вместе плыть из одного конца бассейна в другой, дружно и одновременно загребая воду, то бассейн начинает медленно двигаться в направлении, противоположном движению пловцов. Они потрясены этой непредвиденной динамикой (на самом деле она объяснялась простым законом физики: действие = противодействию). В начале 1930-х годов политическая ситуация, которая когда-то благоприятствовала появлению таких проектов, как бассейн, становится очень суровой, даже зловещей. Еще несколько лет спустя (бассейн здорово проржавел, но все так же популярен) идеология, которую он представляет, попадает под подозрение. Идея бассейна, его непостоянство, его почти незаметное физическое присутствие, его напоминающая подводную часть айсберга социальная активность, — все это уже воспринимается как подрыв устоев. На тайном совещании архитекторы/спасатели решают использовать бассейн для того, чтобы вырваться на свободу. Используя теперь уже хорошо отлаженный метод реактивного самодвижения, они могут отправиться в любую точку Земли, где есть вода. Кажется логичным, что они хотят попасть в Америку, и особенно в НьюЙорк. В каком-то смысле бассейн — это манхэттенский квартал, построенный в Москве и теперь стремящийся занять естественное для себя место. Однажды утром в сталинские 1930-е архитекторы начинают свои непрерывные заплывы в сторону золотых куполов Крем­ля и таким образом направляют бассейн прочь от Москвы.


SENSE

Прибытие плавучего бассейна: после сорокалетнего путешествия через Атлантику архитекторы/спасатели достигли порта назначения. Но они почти этого не заметили: из-за особого способа передвижения бассейна – он реагирует на их положение в воде – им приходится плыть в направлении того места, куда они хотят попасть, в сторону того, откуда они пытаются спастись

Тем не менее, чтобы покончить с конструктивизмом, ньюйоркцы решают вручить своим так называемым коллегам 
коллективную медаль во время скромной церемонии у воды. 
На фоне силуэта Манхэттена щегольски одетый представитель местных архитекторов произносит изящную речь. На медали выгравирована старая, еще 1930-х годов, надпись, напоминает он пловцам. Теперь она не имеет смысла, говорит он, но никто из нынешних манхэттенских архитекторов не смог выдумать новый девиз… Русские читают надпись. Она гласит: «Нет простого пути от Земли к звездам». Глядя на звездное небо, отражающееся в узком прямоугольнике их бассейна, один архитектор/спасатель, с которого все еще капает вода

120

после последнего заплыва, отвечает за всех: «Мы только что проделали путь из Москвы в Нью-Йорк…» Затем все они ныряют в воду, где занимают свои привычные позиции.

ПЯТЬ МИНУТ СПУСТЯ Прямо перед отелем «Дворец благоденствия» плот конструктивистов врезается в плот «Медузы»: оптимизм против пессимизма. Сталь бассейна проходит сквозь пластик монумента, как нож сквозь масло. © 1978, Rem Koolhaas © 2012, Институт медиа, архитектуры и дизайна «Стрелка»



УБИТЬ ДРАКОНА текст

ФОТОГРАФ ДЭН МАРИНО В ТАНДЕМЕ С ХУДОЖНИКОМ ВАЛЕРЬЯНОМ БАХАРЕВЫМ СОЗДАЕТ НОВЫЙ ТЕХНОГЕННЫЙ МИФ И РАССКАЗЫВАЕТ ОБ ИСТОРИИ СВОЕГО МНОГОЛЕТНЕГО ПУТЕШЕСТВИЯ В МИРЕ ЖИВЫХ И ПОЧИВШИХ ИНДУСТРИАЛЬНЫХ МОНСТРОВ.

АЛЕКСАНДР ЕЛСАКОВ, ДМИТРИЙ БЕЗУГЛОВ фото

ДЭН МАРИНО художник

ВАЛЕРЬЯН БАХАРЕВ

древних индусов царем всех богов был Индра. Повелитель грома и молний, он заставлял людей поклоняться своей силе, насылая на них то наказания, то милости. Живя в окружении природы, люди видели в ее проявлениях волю божеств. Священные тексты, обряды и ритуалы были обязательны к исполнению. Со сменой поколений и цивилизаций человеческий мир постепенно обособлялся от природных стихий. Легенды прошлого забывались, божественные пантеоны теряли значение. Настала эпоха рукотворных детищ, не уступающих древним богам и стихиям в масштабах и мощи. И эта рукотворная сила оказалась способна вызывать в людях древний страх и поклонение. Техногенная цивилизация не лишена собственных тайн и ритуалов. Гигантские промышленные конгломерации не уступают по размаху древним храмам, а свод их внутренних правил, нормативов и регламентов немногим проще и понят-

У

нее мистических учений прошлого. Индустриальные драконы, словно новые ипостаси индуистского Индры, разбросаны по всей территории сегодняшнего мира. Гигантские заводы собирают под своими крышами тысячи людей, подчиняя их жизни производственным сверхзадачам и планам. В этих условиях отдельный человек становится частичкой техногенного организма, клеткой в теле ненасытного производственного дракона. Человеку в этой роли живется непросто, весь его рабочий день посвящен потребностям и желаниям гиганта, извергающего пар и грохот, жар и отраву. Процессы оптимизируются, производства прогрессируют, техногенное сверхсущество пожирает и перерабатывает сырье, отдавая взамен продукцию. Так звучит производственный миф о заводах-монстрах, заводах-драконах. Миф, который попытался освоить и пережить фотохудожник Дэн Марино, повидавший за последние десять лет множество живых индустриальных драконов и их обветренные, изъеденные временем скелеты, раскиданные по территории бывшего СНГ, в промышленных долинах смерти.


TRIP

МАГНИТОГОРСК МАГНИТОГОРСКИЙ МЕТАЛЛУРГИЧЕСКИЙ КОМБИНАТ Я очень давно хотел сюда попасть. Отправлял письма и запросы, но получал отказы. Повезло случайно: поступил заказ на фильм о производствах Магнитогорска, и в списке интересующих предприятий оказалась Магнитка. Оказавшись на месте, я сказал, что для съемок предприятия мне понадобится четыре дня, не меньше. Практически поселился на заводе и замучил всех экскурсоводов. Это место – как небольшой город. Я был шокирован гигантским раскрывающимся огненным жерлом, из которого лился раскаленный металл. На фоне этого зарева стояли и курили рабочие, и было сложно соотнести масштабы человека и производства.

123


TRIP

НИЖНИЙ ТАГИЛ ЗАВОД ИМЕНИ КУЙБЫШЕВА Туда мы отправились с английским фотохудожником Аленом Жиню. В один момент буквально из ниоткуда появились собаки. Чуть не подрали нас. Англичанин, как кошка, успел вскарабкаться на какой-то металлический столб, хотя весил килограммов сто. Потом пришел охранник и отозвал собак. Хороший пример переосмысления: завод-музей и действующее производство находятся на одной территории, рядом с тем местом, где когда-то плавили метал. Этот же самый метал, используя старые секреты, продолжают плавить и сейчас.

124


д

енис Порваткин (он же Дэн Марино) – пример творческого человека, способного в течение долгого времени развивать здоровую зависимость от идеи, которую можно реализовывать в совершенно разных формах. Его фотоработы, образующие серии «Индустриальные животные» и «Industreality», экспонировались на выставках российского и международного масштаба, публиковались издательством Tatlin. Его стремление к освоению индустриальных пространств привело к созданию первой значимой арт-резиденции, когда-либо создававшейся в Екатеринбурге, – Арт-завода, который с годами превратился в Уральскую индустриальную биеннале современного искусства. Работы, созданные под псевдонимом Дэн Марино, – это своего рода празднование индустриального пространства. Серия «Industreality» интересна явными аллюзиями на природные процессы: чан, в который опрокидывается раскаленное олово, напоминает извергающийся вулкан; просторные цеха заставляют вспомнить о гигантских пещерах естественного происхождения. Дэн полагает, что индустриальность естественна по своей сути, хоть и несколько вторична: рабочие пространства создаются людьми, и именно люди должны поддерживать равновесие в этом антропоценозе. То, что они манкируют своими обязательствами, Дэн находит малоприятной, но разрешимой проблемой.


R

SENSE

КОНСТРУКТИВНАЯ РОКИРОВКА

Текст исторической справки: Мария Рявина записан со слов Евгения Волкова

Рассказ о группе PODELNIKI

Фотографии предоставлены арх-группой PODELNIKI

АРХИТЕКТУРНАЯ ГРУППА PODELNIKI РАССКАЗЫВАЕТ О ТОМ, КАК ПОЛУЧИТЬ ВО ВЛАДЕНИЕ ПАМЯТНИК ЭПОХИ КОНСТРУКТИВИЗМА – БЕЛУЮ БАШНЮ – И СДЕЛАТЬ ЕЕ ВАЖНЫМ ЭЛЕМЕНТОМ ГОРОДСКОЙ СРЕДЫ.

144


SENSE

В

одонапорная башня УЗТМ (Белая башня) стала символом Екатеринбурга и одним из ценнейших памятников эпохи конструктивизма. Она и проектировалась именно как памятник. Пространственное доминирование Белой башни в архитектурном ансамбле Уралмаша – заслуга трех людей: П. Оранского, создавшего в 1928 году генплан соцгорода Уралмаш, где на пересечении крупных магистралей должна была возникнуть подобная доминанта, И. Робачевского, руководителя проектного отдела «Уралмашстроя», который предложил построить водонапорную башню соцгорода по индивидуальному проекту, и Д. Фидлера, главного инженера «Уралмашстроя», поддержавшего эту идею, несмотря на cпешку, в которой строился завод. Был объявлен конкурс, участие в нем приняли состоявшиеся архитекторы П. Оранский и В. Безруков, а также молодой специалист М. Рейшер. Его эскиз, созданный всего за одну ночь и дополненный по совету старших коллег некоторыми деталями, признали лучшим. Решено было использовать железобетон – новый и мало изученный в то время материал. Он и оказал решающее влияние на облик постройки: дал архитектору больше свободы в выборе объемного решения и одновременно заставил укрепить бак двумя дополнительными опорами – проектировщик не был уверен в свойствах материала. Конструкцию башни рассчитывали в столичном бюро «Техбетон», а металлический бак системы Интце – на месте, в бюро металлических конструкций «Уралмашстроя». Работы велись в течение пяти месяцев и были закончены в июне 1931 года. Однако спустя всего час после запуска водонапорного устройства днище бака лопнуло, и все 750 кубометров воды (к слову, на момент постройки бак Белой башни был самым большим в мире) хлынули вниз, сметая все на своем пути. Такое происшествие не могло не привлечь внимания НКВД. Официальные источники умалчивают о том, кто был признан виновным, но в суровости наказания можно не сомневаться. Так или иначе, новому соцгороду нужна была вода, и всего за 4–5 дней, по пути в Свердловск, инженер Прохоров произвел расчет нового днища (на этот раз из железобетона), изготовил чертежи и выдал готовый проект, который был осуществлен рекордными темпами. С тех пор башня остается в неизменном состоянии, за исключением краткого периода, когда во время Великой Отечественной войны для маскировки она была перекрашена в цвет хаки. К 60-м годам город разросся, усовершенствовалась система водоснабжения, и водонапорная башня перестала выполнять свои прямые функции. Сам архитектор Моисей Рейшер вместе с группой художников создал проект реконструкции, который предусматривал приспособление башни под кафе. Однако проект реализован не был, и с этого момента Белая башня стояла бесхозной.


SENSE

ПРЕДПОЛАГАЕМЫЕ РАБОТЫ И ИХ БЮДЖЕТ: СУББОТНИК 11 500 р. (сделано)

Чтобы начать работы на башне, нужно очистить подвал от мусора. Основные затраты - КамАЗ, мешки, перчатки, печенье и чай для волонтеров.

148

ЗАПОЛНЕНИЕ ОКОННЫХ И ДВЕРНЫХ ПРОЕМОВ 145 000 р. Чтобы оградить башню от вредных воздействий окружающей среды и человека, мы закрываем проемы. Оконные проемы заполняются поликарбонатом на деревянном каркасе. На входе устанавливается железная дверь, на четырех выходах с лестницы на смотровые площадки – деревянные. Стоимость этих работ определена по смете организации, имеющей лицензию на работы на памятниках архитектуры.


SENSE

ИНФОРМАЦИОННАЯ НАДПИСЬ цена по конкурсу

ЗАБОР 132 000 р. На время работ мы планируем обнести башню мобильным модульным забором, который недорог и не требует фундамента. Основные затраты 24 секции, две калитки, доставка.

ЗАПОЛНЕНИЕ ОТВЕРСТИЙ В ПЕРЕКРЫТИЯХ 370 000 р. Отверстия в перекрытиях необходимо закрыть прочной толстой фанерой. Основные затраты – фанера 22 мм, анкера, работа. Стоимость этих работ определена по смете организации, имеющей лицензию на работы на памятниках архитектуры.

УСТРОЙСТВО ВРЕМЕННЫХ ОГРАЖДЕНИЙ ЛЕСТНИЦЫ 11 000 р. Временные поручни из дерева нужны для того, чтобы подниматься по лестнице было безопасно.

РЕМОНТ НАСТИЛА СМОТРОВОЙ ПЛОЩАДКИ 9 000 р.

Установка информационной надписи – требование Закона. Горожане и гости города должны знать, что Белая башня – памятник федерального значения. Дизайн и стоимость таблички мы определим по итогам конкурса.

«ТЕПЛЫЙ ШКАФ» 70 000 р. Это сооружение внутри башни, где будет располагаться информационный центр. «Теплый шкаф» представляет собой сборно-разборную конструкцию из бруса, OSB и утеплителя. Основные расходы – OSB, брус, утеплитель, крепеж.

БИОТУАЛЕТ 78 000р. На биотуалете экономить нельзя – это основной залог того, что информационный центр сможет нормально функционировать. Биотуалет будет стоять в утепленном вентилируемом помещении внутри лестничной клетки. Основные расходы – туалет (50 000 р.), утепление, вентиляция.

ЭЛЕКТРИЧЕСТВО

Сейчас на смотровой площадке отсутствуют несколько фрагментов настила. Их нужно сделать заново из просечного листа.

149

Цена определяется. Подключение к электрическим сетям даст возможность освещать и отапливать информационный центр, оснастить его сигнализацией и провести Интернет. Стоимость этих работ мы еще уточняем.

ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЦЕНТР 115 000 р. В помещении информационного центра мы хотим поставить гардероб, два стола, стулья, недорогой проектор, сканер-принтер-копир, компьютер с колонками и вебкамерой, повесить маркерную доску, а на стенах наклеить фотообои с информацией о Белой башне. Основные расходы – мебель и оргтехника, но мы готовы принять и б/у в хорошем состоянии. И еще – парковка для велосипедов!

ИССЛЕДОВАНИЯ 183 000 р. Немецкие специалисты из технического университета г. Коттбус готовы приехать со своим оборудованием и бесплатно выполнить обследования несущих конструкций башни. Основные затраты на обследования – перелет и проживание немецкой группы (128 000 р.), оцифровка архивных материалов, день работы автокрана.

Подробную смету смотрите на сайте tower1929.ru Платежные реквизиты арх-группы PODELNIKI: Свердловская областная общественная организация «Группа архитектурных инициатив, событий и коммуникаций» Расчетный счет 40703810562320000044, корреспондентский счет 30101810900000000795 БИК банка 046577795 Яндекс-кошелек 410011839057770


SPORT

160



TRIP

Зона дискомфорта В МАРТОВСКОМ НОМЕРЕ WTF АНАСТАСИЯ СТРАГИС ПОВЕДАЛА НАМ О НАЧАЛЕ СВОЕГО КРУГОСВЕТНОГО ПУТЕШЕСТВИЯ. ПОПРЕЖНЕМУ НАХОДЯСЬ В ПУТИ, ОНА РАССУЖДАЕТ О СИЛЕ ПРИВЫЧКИ, КУЛИНАРНОЙ ЭКЗОТИКЕ И ФИНАНСОВОМ РАСИЗМЕ ЮГО-ВОСТОЧНЫХ СТРАН. текст

АНАСТАСИЯ СТРАГИС фото

ДЖИМ ДЕЛСИД


TRIP

К

раткое содержание предыдущей серии: четыре месяца назад я уехала из Центральной России, претерпевающей беспощадную зиму, и прибыла в Ханой – в бесконечное лето. Пройдены Вьетнам, Камбоджа, Таиланд и Мьянма. За плечами походный девятикилограммовый рюкзак. Впереди безвизовый мир. Духота, высокая влажность, антисанитария, перенаселенность – вот что меня сейчас окружает. В моем кругосветном путешествии, похоже, отсутствует конечная точка, есть только процесс. Долгое непланируемое путешествие означает только одно: ваш мозг работает в непривычном режиме, все не как всегда. Дни снова стали долгими, вокруг звучит совершенно незнакомый язык, каждая ситуация нова. Вы снова ребенок. В этом вся суть. Скажите мне теперь, что третий отпуск в Турции будет чем-то отличаться от привычного выезда на шашлыки с выпивкой и друзьями. Шведский стол на завтрак? Ха! Wi-Fi на восьмом этаже с видом на море? Только в таких местах и можно встретить русских. Там, где есть мы, весь город говорит по-русски и меню переведены тщательно, почти без ошибок. Это такая специфичная национальная черта – любовь к комфортному отдыху за границей; экстрима хватает и дома. Отдых в уюте, безусловно, необходим, но стоит ли выбиваться из сил, зарабатывая на него, если можно расслабиться в том же стиле и на турбазе – в трехстах километрах от дома, с пятницы по воскресенье? Колорит всему путешествию придает даже не место. Найти отель за 200 долларов в сутки можно в любой стране, даже самой неразвитой. В Мьянме такой есть. Рядом стоят гест-хаузы по 10 долларов за ночь, полные американцев, канадцев – да кого угодно. А за углом произрастает этот «лакшери» с русскими внутри. И вот что странно – у этого чуда стоят все кидалы города: такси втридорога, менялы, шарлатаны, весь цвет мелкого воровства. Есть такой феномен в Азии: туристы в шутку зовут это «белым налогом». Что бы

163

вы ни делали, вам не избежать переплаты – либо за обед, либо за музейный билет. Сумма зависит от страны. В Индии она может быть стабильной – 800 %, во Вьетнаме вы и не заметите, что счетчик такси мотает как бешеный. Но это, конечно, знание для своих, потому что местные с туристами стараются не смешиваться, на финансовые темы не говорят, но сочувствующе качают головой, пока туроператоры молча делают деньги. К слову, в цивилизованных странах это называется расизмом. За четыре месяца разъездов мне становится понятно одно: абсолютно все на этой планете зависит от людских привычек, в том числе и от экспатских. Раньше по количеству французов в заведении я могла навскидку оценить качество меню и при-


TRIP

нять решение, стоит ли здесь отобедать. Никогда не ошибалась. Но не в этот раз. Французский экспат умудрился так пожарить яйцо на завтрак, что оно приобрело вкус просроченного химического пудинга. Пришлось обедать «дошираком» с чили. Гастрономический феномен наблюдался на территории десяти бунгало – единственном месте для туристического ночлега. На этом же острове недалеко от дайвинг-центра обосновались британские научные сотрудники, они исследуют коралловый риф – что еще они там могут делать? По пути к ним нужно пройти по одной-единственной улице, где стоит палатка с бабушкой-поваром, готовящей самый лучший в мире суп из морепродуктов. У нее даже есть меню: вырезанные из детской азбуки коровки, свинки и курочки приклеены скотчем к картонке с изображением креветки. Бабушка не знает ни слова по-английски, сумму счета она показывает, выкладывая купюры в один ряд, который нужно повторить параллельным рядом из своих денег. Ничего вкусней ее омлета я не ела: он был сочный, пышный, с луком и морковкой, с маленькой кукурузой и кальмарами. И да – она улыбается, когда готовит. Вечером, за копейки, я взяла свежую рыбу, запеченную в ароматных травах. Пока запахи кориандра, мяты и лимонной травы распространялись по всей округе, у француза за 12 долларов подавали пиццу диаметром с чайное блюдце, скудно смазанную кетчупом и не содержащую сыра. Расстояние между кухнями – пятьдесят метров, и дело даже не в конкуренции, а в любви к своей работе. В этом, кстати, содержится и ответ на все вопросы о благополучном ведении бизнеса. Для меня в русском языке слово «острый» говорит скорее о находчивости собеседника, чем о кухне. Но в Таиланде это слово приобрело другой смысл. Блюдо без чили – блюдо без вкуса. Везде этот треклятый чили: его ешь, потеешь, изрыгаешь огонь и ругательства, кусаешь язык, хватаешь последний воздух, галлюцинируешь, но все же ешь. Просто потому, что есть больше нечего. И они это называют национальной кухней. Хотя в глубине того же Пхукета есть замечательное семейное кафе, где меню включает восхитительный суп с тофу, курицу в миндальном молоке с медом и перечным печеньем, нежную белую рыбу с кешью и мандаринами. Если вы попросите острый

164

(sic!) соус, вам помимо красного яда из чили принесут тертый имбирь в винном уксусе – острота бывает разных сортов, но не стоит полагаться исключительно на свои познания в вопросах кухни. В Мьянме мне был очень нужен инсайдерский совет, и я разговорилась с одним американцем. Мы пошли в уличное кафе в центре города, неподалеку от большого кинотеатра. Американец был литературоведом и преподавал язык местным студентам в негосударственном фонде. Многие путешественники, которых я встречала, были учителями в своей стране, а на момент путешествия работали в благотворительных организациях. Имея на руках паспорта еврозоны, Британии, Америки и возможность получить весьма престижную работу, они предпочитают помогать миру безвозмездно. Так вот, американский литературовед посоветовал мне читать Набокова на английском, аргументируя это тем, что он лучше всех других авторов владел языком, на котором писал. После такого откровения мы отправились в кинотеатр. К слову, Янгон, ставший моим пристанищем, – самый крупный город Мьянмы, но столица из военных соображений была перенесена в центр страны, подальше от береговой линии. И вот в этом продвинутом городе нам предлагают «Оз: Великий и Ужасный» – голливудский оригинал,

без перевода на бирманский и даже без субтитров. Вы когда-нибудь видели, чтобы наши отечественные прокатчики не переводили фильм на русский, а оставляли как есть? Хотя выбор фильма был продиктован исключительно репертуаром кинотеатра (в тот день больше ничего не показывали), я вряд ли забуду свои впечатления. Где-то в середине картины, когда Гленда оборачивается и хочет что-то сказать этому шарлатану с большой дороги, две крысы под моим сиденьем устроили битву за попкорн, причем их писк одержал победу над хваленым Dolby Surround. Половина зала моментально подтянула ноги, а я занялась фотосъемкой грызунов, которые, к слову, были вполне здоровыми – видимо, от сладкой жизни на чипсах и семечках. Вот так и продолжалась моя кругосветка: походные размышления, тяжелый быт, чили и грызуны. Возможно, куда лучше сидеть в офисе и ждать перекура, но это уже вопрос личных вкусов и предпочтений. Мой же вкус зовет меня в Лаос – за продолжением.



ВОЛНОВАЯ ПЕРЕДАЧА BENJI B, ИЗВЕСТНЫЙ ДИДЖЕЙ И ВЕДУЩИЙ ЛЕГЕНДАРНОГО ШОУ ОБ ЭЛЕКТРОННОЙ МУЗЫКЕ НА BBC RADIO 1 XTRA, ДОХОДЧИВО ОБЪЯСНЯЕТ, КАК СОСТАВИТЬ СЕТКУ ВЕЩАНИЯ ДЛЯ СТОТЫСЯЧНОЙ АУДИТОРИИ, ПОЧЕМУ ДЕСЯТЬ ЛЕТ РАБОТЫ НА РАДИО – ЭТО НЕ СТАЖ И ПОЧЕМУ ПОПУЛЯРНОСТЬ МУЗЫКАНТА НИКАК НЕ ЗАВИСИТ ОТ ПРОДАЖИ ФИРМЕННЫХ ФУТБОЛОК.


SOUND

текст

ДМИТРИЙ БЕЗУГЛОВ фото

– Вы прибыли в Россию как участник проекта Red Bull Music Academy Bass Camp. Что представляет собой этот образовательный лагерь? – По сути, это урезанная версия обычной музыкальной академии Red Bull. Участники со всей России, отобранные приглашенными учителями, слушают небольшой цикл лекций, работают в студии вместе с преподавателями и дают отчетные концерты. Все как в академии, только с меньшим размахом. Но образовательный потенциал здесь высокий: люди встречаются, обмениваются контактами и обозревают индустрию электронной музыки с новых точек зрения.

ДЕНИС КЛЕРО

– В документальном фильме «Hashtags: Abstract Beats», посвященном абстрактному хип-хопу, вы делали обзор движения в целом, объясняли бум 2010 года и рассказывали о сегодняшнем состоянии этого музыкального направления. А чему была посвящена ваша лекция на Red Bull Music Academy Bass Camp? – Лекции были скорее обзорного толка, и я выступал в роли модератора. Все очень сильно зависело от фигуры лектора. Например, Tiger & Woods (известный дуэт, выступающий в стиле диско-хаус. – Ред.) рассказывали о тонкостях рабочего процесса, о своем отношении к жизни и работе над записями. Dego, один из создателей и архитекторов drum’n’bass, объяснял принципы формирования жанра, говорил о том, как не провалиться на самое дно звукозаписывающей индустрии, то есть, по сути, делился мудростью с начинающими музыкантами – как-никак он погружен в эту индустрию уже более двадцати лет. Я определял формат разговора и также делился советами с аудиторией. – Несмотря на показательные выступления участников в петербургских клубах, Red Bull Music Academy Bass Camp – достаточно камерное явление. Одним из преимуществ вашего шоу всегда были отличные специальные выпуски с крупных музыкальных фестивалей – например, «Sonar». Планируете ли какие-то спецпроекты в этом году? – Блин, такие вещи всегда происходят сами собой, если честно. В этом году я на «Sonar» не отправлюсь и вряд ли буду делать какую-то специальную трансляцию. Да и интереса в этом мало; я уже это делал, зачем повторяться. В нынешнем году точно отправлюсь в Хорватию на фестиваль «Dimensions», и у меня есть пара заготовок, но пока что нет четко оформленных идей. Ладно, так уж и быть. Лелею надежду сделать подобие специального выпуска с фестиваля «Coachella», но пока нет стопроцентной уверенности, если честно. Вначале необходимо подтвердить факт присутствия на музыкальном событии, а уж потом думать о конкретных формах. При текущем графике я бы скорее сфокусировался на гостях, которых жду у себя в студии, и на музыке как таковой.

183


SOUND

– Так. Сейчас разложу все по полочкам. Не знаю, как это делается в мире, но могу с уверенностью сказать: для меня существует только музыка. Меня не интересуют маркетинговые приемчики и способы «вовлечения аудитории». Причина, по которой мое шоу так популярно, вовсе не в том, что я выпускал футболки с логотипом. Просто в течение десяти лет я придирчиво отбирал и ставил в эфир исключительно хорошую музыку. Я говорил только о ней и жил ею. Люди настраивались на мое шоу не из-за контекста, созданного вокруг музыки; они рассказывали друг другу о программе, потому что она была интересной. Популярность росла естественным образом. Так что – хочу ли я думать о маркетинге? Нет. У меня есть отличный временной слот на крупнейшей радиостанции Европы – BBC Radio 1. И раз в неделю я обращаюсь к многотысячной аудитории, чему несказанно рад.

– По какому принципу вы выстраиваете шоу? Есть ли список гостей, перечерканный маркером? Или, наоборот, какой-то серьезный план визитов на полгода вперед? – Каждую неделю я выделяю как минимум два дня, посвященных исключительно прослушиванию новой музыки. Потом я отмечаю особенно понравившиеся треки и кидаю их либо в облачное хранилище, либо в папку «на этой неделе», либо еще куда-нибудь, где их можно сохранить. А потом отправляюсь на студию и играю отобранные треки в том порядке, какой приличествует моменту. Иногда мне хочется уделить чуть больше времени одному из релизов и рассказать о нем, иногда – связать шоу с какиминибудь актуальными новостями. Но непосредственно музыкальное наполнение передачи строится в соответствии с канонами DJ-сета. Порой я делаю специальные выпуски, как, например, посвящение Гилберту СкоттуХерону (известный поэт и джазовый музыкант, скончавшийся 27 мая 2011 г. – Ред.), но такого рода передачи тоже строятся

на интуиции. Как правило, для посвящений я выбираю тех, чью музыку слушал в течение многих лет: я знаю порядок треков, знаю композиционную структуру передачи, которая позволит представить музыкантов во всем их многообразии. – Вмешиваетесь ли вы в процесс компиляции гостевого микса? – Если честно, нет. Я не собираюсь играть в цензора или переделывать продакшн приглашенных гостей. Логика простая: если я зову кого-то к себе в гости и прошу его сделать 20-минутный микс, зачем мне вмешиваться в готовый результат? Гостевой микс для того и существует, чтобы музыкант спокойно и свободно представлял отобранные им позиции. – А задумывались ли вы когда-нибудь о других способах вовлечения аудитории – вроде релизов на физических носителях или даже, например, фирменных футболок? – Я не понимаю этот вопрос. Серьезно, о чем вы вообще говорите? – Ну, по сути, вопрос о маркетинге. Люди любят говорить о «новых каналах коммуникации с потребителем» и выстраивании целостного бренда.

184

– Думаете ли вы стать знаковой фигурой для современных меломанов, как, например, Джон Пил (легендарный радиоведущий BBC. – Ред.)? – Я вообще не могу себя сравнивать с легендой радиовещания. Пил провел в эфире около 45 лет, он, наверное, был самым популярным радиоведущим XX века. Если бы я решился проводить какие-то параллели, я был бы похож на оркестрового трубача, сравнивающего себя с Майлзом Дэвисом. Я молод, мне тридцать лет, и лишь десять из них были проведены в эфире. Мне еще многое предстоит узнать. Стоит потерять желание и стремление учиться, как ты теряешь все возможные перспективы – и этот вариант развития событий меня привлекает меньше всего.

Следить за шоу Benji B можно на Radio 1: http://www.bbc.co.uk/programmes/b00v4tv3 Или «ВКонтакте» в группе: http://vk.com/bbcradio1 Подробности о Red Bull Music Academy и условиях поступления в нее – на сайте: http://redbull.ru/ redbullmusicacademy


МАЙ 2013


SENSE

ПАМЯТЬ ЧУЖОЙ ЮНОСТИ

Текст

ДМИТРИЙ БЕЗУГЛОВ Фото

УИЛЬЯМ ЭЛЛИС

Питер Хук, басист Joy Division и New Order, деликатно проясняет детали возвращения к наследию великой пост-панк-группы, рекомендует прочесть автобиографию Кита Ричардса и дает понять, что даже после 35 лет работы в музыкальной индустрии к ней можно не охладеть. 194


SENSE

– С каким чувством вы обычно приветствуете аудиторию, и что происходит с вами в первые пятнадцать секунд на сцене? – Перед выходом бьет мандраж, но легкая нервозность – это нормально. Никогда не знаешь, как пройдет выступление. Несколько песен спустя завязывается знакомство с публикой и происходит высвобождение. Нервы приходят в норму, и главным становится наслаждение от процесса. – Как проходили репетиции шоу «Joy Division Celebration»? Вы-то, скорее всего, держите все партии в уме, но как работали ваши коллеги? – Парням в группе приходится очень тяжело, они очень много работают, чтобы быть уверенными в том, что на выходе получается хороший звук. Есть песни, которые собираются достаточно легко, есть песни, с трудом адаптируемые для живых выступлений. Но тут вот какая штука: даже если чтото не дается с первого раза, мы продолжаем методичную проработку, ни в коем случае не отказываясь от испытаний. Я этим страшно горд. Сейчас, когда мы исполнили вживую все песни Joy Division, можно говорить о реальном масштабе достижения. И исполнение песен, которые не звучали на концертах в принципе (или около 30 лет), – это особый опыт. Но, конечно, то здесь, то там мы находим новые технические решения, призванные улучшить результат. – В каком-то смысле ваше российское турне отличает миссионерская подоплека: вы дарите радость российским фанатам Joy Division, у которых в жизни не было шанса услышать эти песни вживую. Сохранилось ли осознание высокой миссии в этот приезд? – Конечно же, сохранилось! Более того, чем дольше мы играем эту программу, тем больше она мне нравится. Исполнение «Unknown Pleasures» и «Closer» дарит невероятные чувства, особенно в странах вроде России – потому что это и впрямь особая встреча. Согласен с тем, что это не лишено миссионерства, и надеюсь на то, что наша миссия проходит успешно. Еще в прошлом году я был поражен теплотой

195

(скоро примусь за третью, посвященную New Order), управление лейблом звукозаписи, дела клуба, семьи, прогулки с моими собаками. В конце концов, сильнее всего желание записать новый материал, и я надеюсь, что мы скоро за него примемся. приема у москвичей и петербуржцев. А в этом году – и в Екатеринбурге. Тем приятнее осознавать, что и 35 лет спустя музыка может дарить такие мощные переживания. – Будем надеяться, что письма ненависти от российских фанатов Joy Division ни разу не попадали в ваш почтовый ящик. Но, если серьезно, какие отзывы на шоу вы обычно слышали и слышите? – Ха-ха-ха, нет, русские фанаты не поливали меня презрением. Именно тепло прошлогодних встреч сыграло свою роль в нашем нынешнем приезде. Вот где мы и впрямь подвергались критике, так это в Соединенном Королевстве. Множество людей авторитетно заявляло, что нам не стоит заниматься тем, что мы делаем. Но уже сейчас мы чувствуем, что мнения меняются тем заметнее, чем больше концертов мы отыгрываем, показывая, что это искреннее и важное для нас дело. Это вопрос восстановления музыкальной справедливости. Публика бывает разная. Есть слушатели, которые, закрыв глаза, бережно погружаются в звук. Бывают и такие, кто скачут вокруг нас как помешанные. Эти аудитории, бывает, сливаются в одну. – Есть ли какие-то особые моменты в предконцертной подготовке? – Ну, я очень сильно доверяю своим коллегам. Поэтому мне комфортно позволять им заниматься своим делом – я уверен в их стопроцентной отдаче. Поначалу я был опытнее всех участников, но сейчас, отыграв более 150 шоу (150-е, между прочим, было сыграно в Варшаве), ребята поднабрали опыта. Думаю, для нас всех это стало серьезным достижением. – Внушительный результат. А что происходит, когда вы заканчиваете тур? Чем занимаете свое воображение? – Когда мы заканчиваем турне, у меня появляется достаточное количество дел, требующих внимания: написание книг

– Для вас, кстати, характерна точность в подборе слов и сдержанность в письменной речи. Чем вас привлекает писательская работа? – На данный момент я выпустил две книги. Первая называется «Как не надо управлять клубом», и она посвящена, ясное дело, клубу «Гасиенда». У второй простое название – «Изнутри Joy Division». Начав писать, я довольно скоро проникся уважением к силе слова и письменной речи как способу коммуникации. И это растормошило мое сознание. Понятное дело, люблю читать. Особенно книги других музыкантов. Недавно прочел автобиографию Кита Ричардса из Rolling Stones, очень вам рекомендую. – Насколько вас занимает управление лейблом? Получается, это своего рода дань уважения Манчестеру? – Да, мы активно поддерживаем молодые группы. В моем нынешнем клубе «Фабрика» они дают живые шоу, а на лейбле «Гасиенда» мы издаем многих юных жителей Манчестера, и не только. В туре множество музыкантов заваливают меня дисками с демозаписями, и, если они приходятся мне по душе, я подписываю их на лейбл. Вообще, очень приятно давать что-то городу, который столько мне дал. Мне очень нравится новая сцена Манчестера – ребята вроде Delphic и Everything Everything (манчестерские инди-группы. – Ред.). Думаю, скоро смогу говорить, что живу в новой музыкальной столице Англии. А пока – радуюсь тому, что представляю ее наследие в широком свете.

За помощь в организации и проведении интервью редакция благодарит Tele-club и лично Екатерину Кейльман


ВЫ СМОЖЕТЕ НАЙТИ ЕГО DARK ROOM Хохрякова, 48 LIFESTYLE PROJECT KODU Малышева, 8 REFINERY STORE Красноармейская, 37 EN VOGUE, КОРНЕР WHO*S WHO Первомайская, 56 LOVE MOSCHINO Первомайская, 56 PALAZZO DI MODA Ленина, 75 Бажова, 91 EN VOGUE Пушкина, 9 OUTPAC К. Либкнехта, 23б MISS SIXTY К. Либкнехта, 23б

GIVENCHY Красноармейская, 37

«ЭКО СПОРТ» Посадская, 77

NON SOLO DANZA Белинского, 7

E-DANCE STUDIO Белинского, 222/3 Гагарина, 6 Ключевская, 15

TRAVELER`S COFFEE 8 Марта, 8д

«ХИТ-СПОРТ» Вайнера, 10

FREELANCE CAFE` 8 Марта, 8д

LIBERTY Хохрякова, 43 LIBERTY BLACK Ленина, 52/4 BEBE/PARFOIS К. Либкнехта, 23б MAISON MARTIN MARGIELA Воеводина, 8

«ПРИОР М» Радищева, 33 Готвальда, 6/1 Малышева, 84 Академика Шварца, 4

LE COQ SPORTIF 8 Марта, 46, 2-й этаж

SIMPLE COFFEE Хохрякова, 23 «КОФЕ ХАУЗ» 8 Марта, 31в, Малышева, 60, Ленина, 46 «СИННАБОН» Вайнера, 19

SIAMMSIAMM Хохрякова, 32 САЛОН КРАСОТЫ «ЗОЛОТОЕ ЯБЛОКО» Малышева, 16 Малышева, 83

WOLF Куйбышева, 81

URAL VISION GALLERY Шейнкмана, 10

«ОКАМИ» Сибирский тракт, 30 Маневровая, 40 Металлургов, 80

COFFEESHOP COMPANY 8 Марта, 46, 2-й и 3-й этаж Сулимова, 50, 1-й этаж 8 Марта, 149, 1-й этаж «КОФЕЙНЯ №7» 8 Марта, 10 8 Марта, 86 Челюскинцев, 106 Блюхера, 10

TONEL К. Либкнехта, 23б

«ОКАМИ СПОРТ» Сибирский тракт, 30

UNIFORMS Малышева, 5, 2-й этаж

«ТОЙОТА ВОСТОК» Сибирский тракт, 24б

«ШОКОЛАДНИЦА» Вайнера, 15а 8 Марта, 8д Пл. Бахчиванджи, 1 Металлургов, 87

«ГЕРМЕС ПЛАЗА» Малышева, 16

«ФОРУМ» Куйбышева, 55

«ПОРШЕ ЦЕНТР» Сибирский тракт, 30

COFFEE PROJECT Радищева, 6а

PATRIZIA PEPE Сакко и Ванцетти, 47, 1-й этаж

«ТРИАЛ-СПОРТ» Крауля, 63 Малышева, 53

«АВТОХАУС» Сибирский тракт, 26

«ФРАНЦУЗСКИЙ ПЕКАРЬ» Ленина, 75 М.-Сибиряка, 64 Шевченко, 20 8 Марта, 62, (УрГЭУ СИНХ)

BALDININI К. Маркса, 25 BISON Свердлова, 14

196

«АЛЬПИНДУСТРИЯ-УРАЛ» Сулимова, 46

LUCKY MOTORS NISSAN Селькоровская, 22

«ВАБИ САБИ» Малышева, 36


ПО ЭТИМ АДРЕСАМ: WILLY WONKA М.-Сибиряка, 36 MIO Малышева, 16, 4-й этаж SKY CAFE Малышева, 53, 5-й этаж

GRIZZLY BAR Малышева, 5 8 Марта, 149, 4-й этаж

KILKENNY IRISH PUB & LOUNGE EKATERINBURG Сакко и Ванцетти, 38

«ЯПОНА МАМА» Радищева, 10 Техническая, 32 XX Партсъезда, 2 Родонитовая, 12 Мира, 23

PARASOLE Малышева, 5 Сулимова, 50

«IL ПАТИО» 8 Марта, 8д Московская, 27 «ТАНУКИ» К. Либкнехта, 23 Челюскинцев, 106

T.G.I. FRIDAY`S 8 Марта, 8д «ПАШТЕТ» Толмачева, 23 «ХМЕЛИ СУНЕЛИ» Ленина, 69/10

PAN SMETAN Восточная, 82 CREPE DE CHINE К. Либкнехта, 38а 8 Марта, 8б THE ROSY JANE Ленина, 34 «РАТСКЕЛЛЕР» 8 Марта, 8б «СВОЯ КОМПАНИЯ» Ленина, 49 Московская, 29 Декабристов, 58 Амундсена, 62 Уральская, 67 Сиреневый бульвар, 2 Родонитовая, 19

197

«ТИНЬКОФФ» Красноармейская, 64 «ПЛАНЕТА СУШИ» Ленина, 43 8 Марта, 8д Московская, 27

MOJO Малышева, 5 «ТРУФФАЛЬДИНО» 8 Марта, 46, 4-й этаж «ГРИНВИЧ-КАФЕ» 8 Марта, 46, 2-й этаж «ГОРДОН`С» Малышева, 56 Крылова, 27

BUKOWSKI К. Либкнехта, 32 KEEER М.-Сибиряка, 3б «ШТОЛЛЕ» Горького, 7а 8 Марта, 123 Луначарского, 82 «РАТАТУЙ» Толмачева, 12 Уральских Рабочих, 31 Опалихинская, 40

«МАЦУРИ» Луначарского, 137

THE LEGEND 1707 Ленина, 44 YOSHI TOSHI 8 Марта, 101 DUKE 8 Марта, 66 8 Марта, 8д «МАНИЛОВЪ» Ленина, 70 «КАСТРЮЛЯ» Генеральская, 3 «КРЕКЕР» Академика Бардина, 28

MAMMA'S BIG HOUSE Ленина, 26 DEL MARE Восточная, 7г PAPARAZZI EXPRESS Бахчиванджи, 2, 2-й этаж терминал А аэропорт Кольцово PAPARAZZI Ленина, 25, 3-й этаж HAVANA CLUB М.-Сибиряка, 36 VIBE ROOM Ленина, 49 «САЛЮТ» М.-Сибиряка, 36

УРАЛЬСКИЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ: Мира, 19 Мира, 17 Мира, 28 Мира, 21 Мира, 29 Мира, 32 Тургенева, 4 Ленина, 13б Ленина, 51

УРАЛЬСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЭКОНОМИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ: 8 Марта, 62

ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ ЦЕНТР «ВАВИЛОН»: Ленина, 85, Металлургов, 14, Новгородцевой, 17а, 8 Марта, 185/1, Кировградская, 28

ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ ЦЕНТР «КЛУБ МЕЖДУНАРОДНОГО ОБЩЕНИЯ»: Сулимова, 26, оф. 8, Ильича, 52, оф. 87, Вайнера, 9а, оф. 12, Еремина, 12, оф. 307, Малышева, 28, оф. 205

Также вы можете найти наш журнал в газетных киосках Екатеринбурга, Челябинска, Тюмени, Перми и Сургута*. *И получить в подарок при покупке федерального глянцевого издания.


VIEW

ЧЕГО Я НЕ ЗНАЛ В 20 ЛЕТ КОНСТАНТИН РАХМАНОВ, ГРАФФИТИ-ХУДОЖНИК, СОТРУДНИК КОМПАНИИ «СТРИТАРТ», КУРАТОР ОРГКОМИТЕТА ФЕСТИВАЛЯ «СТЕНОГРАФФИЯ», 25 ЛЕТ. текст

КОНСТАНТИН РАХМАНОВ

В

ЮРИЙ ЛИШЕНКО стиль

ИРИНА ДЕВЯТКИНА

202

царился полный хаос, а единственным волнующим вопросом было: стать хорошим парнем или же все-таки плохим? Граффити я занимаюсь уже порядка 13 лет. И за это время каких только ситуаций не было: погони, слежки, воровство краски, поездки по стране, хип-хоп-вечеринки в клубе «Курящая Собака», граффити-батлы, бесчисленное количество кусков и разрисованные поезда. К 20–22 годам я был абсолютно безбашенным граффитчиком, рисовал по три-четыре работы в неделю и понимал, что у граффити-художника вариантов развития немного. В один из дней 2008 года мне позвонил Ваня Scamp и сообщил, что какие-то ребята хотят встретиться с нами и взять интервью. Как мне показалось после общения, эти ребята имели очень поверхностное представление о граффити. Но тогда я познакомился с Евгением Фатеевым, и спустя какое-то время пришла идея устроить фестиваль стрит-арта «Стенограффия». Очень хотелось организовать что-то полезное для города и сообщества, так что выбор между хорошими и плохими делами пришел сам собой. Тут-то и пригодились «вековские» навыки. Самым сложным было общение с муниципалитетом. Очень трудно было объяснить чиновникам, что граффити – это не только вандализм. Но я был очень дерзким. Сейчас с муниципалитетом нас связывают прекрасные отношения, а количество случаев вандализма в городе и на транспорте уменьшилось на 20 процентов. Приходилось бывать в квартирах домов, чьи фасады мы хотели использовать, общаться с жильцами и собирать подписи. После первых больших работ на торцах пятиэтажек на улице Попова лояльность горожан повысилась. Жители начали звонить нам и предлагать разрисовать дома и жуткие дворовые будки. До сих пор можно столкнуться с мнением, что всем граффитчикам стоило бы оборвать руки. Но нужно разбираться в каждой отдельной ситуации. Не раз мне случалось объяснять, что за работу я делаю, и все вопросы отпадали. Так что продолжаю рисовать, но теперь преимущественно легально, с предвари-

На Косте: футболка, рубашка – все H&M,ТРЦ «Гринвич»; кепка Mishka, брюки True Spin, кроссовки Nike Air – все Garlem.

фото

УПИ, куда я поступил после колледжа, мне довелось проучиться всего два года. Сейчас и не вспомнить, инженером-механиком какого оборудования я должен был в итоге стать. Занятия футболом, которым я уделял много времени, существенного результата тоже не принесли – однажды мне сломали челюсть, и я попал в больницу на четыре месяца. Из колеи это выбило нешуточно, зато дало отличную возможность подумать. И я решил работать, обеспечивать себя и семью. Все складывалось прекрасно, если не считать закономерного отчисления из университета. За год от продавца в магазине «Век» я дослужился до управляющего четырьмя магазинами с 25 сотрудниками в подчинении. Тогда мне исполнилось 20. И вдруг все поменялось. Я взял отпуск и отправился в поход по Байкалу на коньках: 10–12 дней по льду, ночевки в палатке, подъем в семь утра, сбивающий с ног ветер, несколько девчонок в группе, которых периодически приходилось тащить «прицепом», провалы под лед и долгие переходы от точки А до точки Б в молчании, наедине с собственными мыслями. И мыслей этих оказалось немало. В том походе все было как в жизни – постоянное преодоление преград на пути вперед, в выбранном направлении – вместе с командой. Ты тащишь ее, она тащит тебя. По возвращении я уволился. Максимально возможный опыт был получен, и он должен был мне пригодиться. Но от этого момента меня отделяли два года, в течение которых никакой постоянной деятельностью я себя не обременил. В голове во-


VIEW

тельными договоренностями. Но нелегальное граффити должно существовать в оппозиции к легальному уличному искусству. После долгого пребывания в подпольном статусе было сложно признать, что фестиваль уличного искусства в большей степени необходим простым горожанам, нежели художникам. После первой «Стенограффии» граффитчики задавались вопросом: зачем приглашать людей из других городов, если в Екатеринбурге есть такие крутые стрит-артисты, как мы. Но именно фестиваль вызвал приток молодых имен – таких, как Яна Искра, например. Появление новых художников было одной из наших целей. Не очень верю, что в традиционном граффити можно изобрести что-то новое, но кто знает – возможно, им это удастся. Граффити-сообщество привыкло к фестивалям-однодневкам, инициированным спонсорами. Мы же зарабатываем на «Стенограффию» сами и партнеров привлекаем собственными усилиями. И каждый год обязательно задается вопрос: будет ли «Стенограффия»? Естественно, будет. Сейчас, помимо подготовки к «Стенограффии», я занят созданием Федерации уличной культуры, которая должна объединить граффити, брейк-данс, экстремальный уличный спорт и т. д. Еще Африка Бомбатаа говорил, что, если ты реализуешь себя в каком-нибудь проявлении уличной культуры, тебе нужно попробовать весь ее спектр. К 1 июня, Дню защиты детей, мы хотим организовать большой чемпионат. В 20 лет мне очень не хватало таких объединений, которые бы мотивировали развиваться и оберегали от маргинализации собственной деятельности. Губительно ли это для свободы уличного самовыражения? Не думаю. Но вот в возможности выбора между легальным и нелегальным, в необходимости самой этой альтернативы я не сомневаюсь. Даже если ты сделал выбор в пользу вандализма, ты должен что-то вернуть городу взамен испорченного.

203


КОМИКС




© Marjane Satrapi & L’Association, 2000, 2001, 2002, 2003, 2007 © Анна Зайцева, перевод, 2013 © Издание на русском языке, оформление, Издательство «Бумкнига» (ООО «БУМ»), 2013


BOOK

В ЭТОМ ГОДУ ИЗДАТЕЛЬСТВО «БУМ-КНИГА» ПОДАРИЛО РУССКОЯЗЫЧНОМУ ЧИТАТЕЛЮ ДОЛГОЖДАННУЮ ГРАФИЧЕСКУЮ НОВЕЛЛУ, УЖЕ ПЕРЕВЕДЕННУЮ НА 25 ЯЗЫКОВ И УДОСТОЕННУЮ НЕСКОЛЬКИХ ПРЕМИЙ. «ПЕРСЕПОЛИС» МАРЖАН САТРАПИ ЗАПРЕЩЕН НА РОДИНЕ ХУДОЖНИЦЫ, А СНЯТЫЙ ПО ЕГО МОТИВАМ МУЛЬТФИЛЬМ БЫЛ НОМИНИРОВАН НА «ОСКАР», ПОЛУЧИЛ ПРИЗ ЖЮРИ КАННСКОГО ФЕСТИВАЛЯ И ВЫЗВАЛ ЯРОСТЬ ИСЛАМИСТОВ НЕ ТОЛЬКО В ИРАНЕ, НО И ВО ВСЕМ МИРЕ.

Т

Текст

ОЛЕГ ЛУТОХИН

е немногие художественные свидетельства о культуре и истории Ирана, которые доходят до западной публики, формируют странную картину – пеструю и витиеватую, как арабеска на стене мечети. В первую очередь вспоминаются патриархальные традиции, слегка расшатанные Исламской революцией и вновь укрепленные в новой тоталитарной форме. Смягчивший изоляцию режим президента Хатами не помог Ирану избежать демонизации со стороны неолиберальных элит. Администрация Буша, продолжая рейгановскую традицию развешивания враждебных ярлыков, окрестила Иран «осью зла». Выдающиеся образчики массовой культуры работают в обратном временном измерении, перерабатывая историю страны. В комиксе «300» Фрэнк Миллер показывает детей Заратуштры кровожадными, смертоносными кочевниками, восставшими против праведной защитницы Запада – Спарты. На фоне этих инфернальных образов русскоязычное издание «Персеполиса» воспринимается как глоток чистого воздуха. Проживающая в Париже тегеранская художница Маржан Сатрапи показывает западному читателю другой Иран. В противоположность угрюмому и агрессивному члену ядерного клуба с неизвестными (а потому опасными) мотивами, Иран «Персеполиса» возможно понять. История государства, истерзанного революцией, в котором всегда найдется место тюремным пыткам и казням, взрывам кинотеатров и

правителям-самодурам, пугающе перекликается с нашей историей. Но вместе с тем комикс проникнут надеждой на перемены, которую, впрочем, можно воспринять скептически, коль скоро она звучит из уст эмигрантки новой волны. Но этому скепсису мешает мгновенный сердечный отклик, вызываемый образом главной героини, восьмилетней иранской девочки Маржан. В хороводе ее кумиров религиозные пророки сошлись с героями глобальной массовой культуры. На страницах «Персеполиса» встречаются и «сверхчеловеческий» Брюс Ли, и бесстрашный, еще не отданный в услужение рынку команданте Гевара. В воображении будущей художницы Маржан бородатый Маркс то и дело подменяет Аллаха, что вызывает невольную улыбку. В «Персеполисе» автобиографическая история сшивает воедино сложную и противоречивую ткань истории государства, далекого и закрытого от нас, увязывает в общую картину самые разные планы – политический, культурный и мифологический. И если такой автобиографический прием обычен для литературы и кинематографа, то «девятое искусство» до выхода комикса Маржан Сатрапи хранило девственность в отношении достоверных повествований от первого лица. Но среди всех доступных способов познакомиться с чужой культурой вряд ли найдется более увлекательный.




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.