5 Electricidad

Page 1

ELECTRICIDAD

Wurth Ecuador


INDICE

CATÁLOGO WÜRTH ECUADOR

Carrocería

1

Adhesivos, Boinas, Colorantes y Reparadores para plástico, Herramientas, Lijas, Pegamentos de luna, Protector de bajos, Pulimentos, Selladores

Corte y Taladro

2

Abrasivos (discos de corte y desbaste), Brocas, Cepillos de alambre, Fresas diamantadas, Herramientas , Muelas, Sierras

Normalizado

3

Abrazaderas, Arandelas, Kit y Repuestos , O-Rings, Pasadores, Seguros seeger, Tornillos, Tuercas

Químicos

4

Adhesivos, Aditivos, Grasas, Limpiador de contactos, Lubricantes, Químicos especiales (metal), Siliconas, Sistemas para frenos, Sistemas refillo, Trabadores químicos

Electricidad

5

Cintas aislantes, Empalmes termorectractiles, Focos, Fusibles, Lámparas y herramientas ,Terminales

MWE 04/13 © Würth Ecuador. Prohibida su reproducción. Impreso en Ecuador.

Seguridad e Higiene

6

Aromatizadores, Desengrasarte, Guantes, Limpiadores, Mascaras y Auriculares de protección, Papeles de limpieza, Shampoo

Herramientas y Maquinas

7

Herramientas manuales, Instrumentos de medición, Maquinas de limpieza, Maquinas neumáticas y eléctricas

Equipamiento de Taller

8

Grúas, Estanterías de gavetas, Fundas protectoras, coches y maletines, Soportes

WÜRTH EC


LIMPIA CONTACTOS

Limpia y restaura los contactos electricos y electronicos Caracteristicas:

- Recupera la conductividad de los contactos. - Retira los residuos que perjudican los contactos electrónicos. - La limpieza es instantánea. - No necesita secado posterior, pues el producto es volátil. - En la mayoría de los casos, no es necesario desmontar los equipos. - No contiene CFC. - No daña la capa de ozono. - Actúa durante 40 segundos retirando los residuos que perjudican los contactos eléctricos y electrónicos, luego se evapora por completo. - Limpia en profundidad el óxido, sulfatos y resina de los contactos. - No ataca la goma, plásticos y demás materiales. Modo de uso:

- Agite antes de usar. - Aplique el producto directamente sobre el área deseada, mantenga una distancia aproximada de 15 cm. - En lugares de difícil acceso utilice la canula.

MWE - 06/13 © Würth Ecuador - Prohibida su reproducción total o parcial.

Aplicaciones:

- Conectores y circuitos de sistema de inyección electrónica y frenos ABC. - Sensores y actuadores eléctricos y electrónicos. - Dispositivos eléctricos en general. - Limpieza de motores eléctricos. - Circuitos impresos en general. - Potenciómetros, relés, relojes, contactos, teléfonos, equipos ópticos, cámaras de videos y cámaras fotográficas, cabezales magnéticos de grabadores, computadoras, antenas eléctricas, cables de bujías, bobinas, etc.

WÜRTH EC

Contenido

300 ml.

Código

089565300


Grasa de silicona blanca, altamente deslizante, resistente al agua y aislante.

c a al o ta

no

Ventajas:

n HCF

C

si

zo

No a

GRASA DE SILICONA EN SPRAY

• Excelente propiedad de deslizamiento sobre casi todas las superficies. • Elimina el agua perfectamente. • Alta resistencia eléctrica, de esta manera, se obtiene un buen efecto de aislamiento (=14kV/mm) • Resistencia a temperaturas de -40°C hasta +300°C. • Color, al aplicarse es transparente, después del secado, queda una película de grasa blanca.

Aplicación: • Apropiada para ser aplicada en pernos de puertas, bisagras de puertas, cajones, etc. • De igual manera es aplicable para el engrase de interruptores, alambrados y piezas de construcción para proteger contra la humedad y la corrosión. • También ideal para lubricar switches.

Modo de Empleo: • Antes de aplicar el producto limpiar la zona de aplicación. Rociar sobre la zona y dejar evaporar el disolvente.

Contenido MWE 04/13 © Würth Ecuador. Prohibida su reproducción. Impreso en Ecuador.

500 ml.

Código

0893 223

Estas instrucciones son meras recomendaciones basadas en nuestra experiencia. Se recomienda realizar pruebas de uso antes de cada nuevo tipo de aplicación a superficies a tratar.

WÜRTH EC


Producto ecológico, no aromático, no cancerígeno.

DESENGRASANTE DIELECTRICO WÜRTH

Características y Beneficios • Desengrasa, lubrica, repele la humedad e impermeabiliza motores, componentes eléctricos y electrónicos. • Producto ecológico. Sustituye solventes derivados del petroleo, eliminando riesgos de incendio, preservando el medio ambiente y la salud del profesional. • Alta rigidez dieléctrica (32000 V) No conductor, con alto punto de fulgor (vaso abierto: ca.80°C) Elimina la resistencia eléctrica provocada por la humedad. • Optimo poder de limpieza. Elimina la acción de agentes externos, removiendo la humedad. Remueve toda la humedad sin necesidad de calentadores. Alto poder desengrasante. Penetra en todos las ranuras y en lugares de difícil acceso reduciendo el tiempo de limpieza. • Gran factor de protección. Proporciona optima protección anticorrosiva en contactos eléctricos y electrónicos diversos. Evita perdida de tiempo por paralización de las maquinas para mantenimiento. Recupera motores y paneles infundados por acción de la lluvia. Lubrica y protege contra la oxidación. No ataca a plásticos y es inofensivo para los barnices aislantes. Modo de Uso

Disponible Descripción Desengrasante Dieléctrico - Bidón 5 Lt.

Código Nº 3890 15 6

Datos Técnicos Componente

MWP - 07/10 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.

Solvente Alifático Hidrogenado Transparente Color Rigidez Dieléctrica 32,000 V/m Punto de Inflamación (en vaso abierto) +80ºC Aplicación • Limpieza y protección de cajas y paneles de control, conexiones, tomas eléctricas, generadores, cabinas, transformadores, reóstatos, contactores, disyuntores, motores eléctricos, llaves de circuitos eléctricos, electrónicos, aislantes para motores de puertas eléctricas. • Optimo para la recuperación de piezas eléctricas perjudicada por lluvia, incendio e inundaciones.

U/E 1

• Mantenimiento preventivo: Desmonte los componentes removiendo los residuos sólidos y el polvo con aire comprimido o pincel. Aplique el producto removedor de resinas, grasas, aceites y agua. Deje secar por 15 minutos y monte nuevamente los componentes. • Mantenimiento Predictivo: Aplique el producto sobre la superficie a ser protegida. Deje actuar por 15 minutos y ya podrá reiniciar el trabajo. • Mantenimiento Correctivo: Desmonte los componentes, aplique el producto sobre la superficie removiendo todos los residuos. Realice el mantenimiento mecánico o eléctrico si fuese necesario. Aplique una nueva capa del producto, monte los componentes y estará listo para el trabajo. • El producto podrá ser aplicado por pulverización con aire comprimido, aplicación manual, por inmersión o con pincel. Importante • El producto no taca superficies de materiales como: bakelita, ebonita, acetato, nitrato de celulosa, galatita, teflón, celeron, poliuretano, acrílicos, plásticos, resinas fenolicas curadas (esmalte aislante, formica, chapas aislantes de circuitos impresos.


Aislamiento, sujeción y marcado seguro para instalaciones eléctricas.

CINTA AISLANTE ELÉCTRICA

Características y Beneficios • Probado por la VDE de acuerdo a las normas DIN EN 60454-3-1 tipo 5. Seguridad gracias a su propiedades comprobadas. Hasta 9kV de voltaje de perforación. Auto extinguible. • Seguro y de fácil uso. Irrompible y resistente al envejecimiento. Alta flexibilidad y buena adherencia • Después de su instalación conserva sus propiedades originales, incluso después de cambios de temperatura. • Alta resistencia a los ácidos diluidos y soluciones causticas. Aplicación • Para aislar y sujetar cables eléctricos. • Marcar instalaciones electricas.

Disponible Color Negro

Ancho mm. Espesor mm. Rollo mt. Código Nº 15 0.15 10 0985 101

MWP - 06/10 © Würth Perú - Prohibida su reproducción total o parcial.

Importante • Proteger la cinta de la acción directa de la luz solar.

Datos Técnicos Base Química Temperatura de Aplicación Voltaje de Perforación Duración mínima

U/E 10

Acrilato, Cinta Suave de PVC +0ºC hasta +90ºC 9 kV 24 meses


CINTA AISLANTE LIQUIDA Actúa como aislante eléctrico y lacre de seguridad. • Actúa como lacre de seguridad en tornillos. Ventajas: - Garantiza la inviolabilidad en componentes que necesiten garantía. • Posee una espátula flexible. Ventajas: - Fácil de aplicar en áreas de difícil acceso, donde no hay espacio para trabajar con un rollo de cinta aislante común. - Ofrece mayor seguridad contra riesgos de choques eléctricos. • Posee óptimo aislamiento de cabos y terminales eléctricos. Ventajas: - 1mm de espesor aísla hasta 6.500V • Actúa como protectora contra la corrosión.

MWE - 06/13 © Würth Ecuador - Prohibida su reproducción total o parcial.

Aplicaciones:

Modo de uso:

• Alambre • Terminales • Herramientas • Cabos eléctricos en general • Metales • Gomas • Plásticos • Vidrio

Ventajas:

• Abra el recipiente y con ayuda de un pincel o una espátula aplique la cantidad deseada de producto sobre el lugar a ser aislado. • Deje secar por no menos de 15 minutos antes de usar la zona donde se aplicó el producto.

- Mantiene la conductividad eléctrica de las partes metálicas. • En estado sólido no propaga llama. Ventajas: - En caso de corto circuito o principio de incendio será extinguido. • Sella contra la humedad.

Código

3890 27 250

Descripción

Cinta Aislante Líquida.

Contenido

250ml

WÜRTH EC

• Flexible.


CINTAS SUJETA CABLES DE PLÁSTICO

Resistente a temperaturas - 40°C hasta +85°C. Material, Poliamida 6.6 Para atar de forma fácil y fiable cables, ramales, mangueras, etc. Características y Beneficios • Cierre con lengüeta de plástico. La punta acodada facilita su penetración en el ojalillo. • Sin cantos agudos. Sujeción absolutamente segura. • Alta resistencia. Larga vida útil. Resistente a las bajas temperaturas, no se rompe. Difícilmente inflamable. Resistente a aceites, grasas, carburantes de automóvil y muchas materias orgánicas. • Resistente a la radiación UV. Gracias al carbono que contiene, se retrasa el efecto de la radiación ultravioleta en el material. Destinado a espacios exteriores. Aplicación

Ancho

MWE - 06/13 © Würth Ecuador - Prohibida su reproducción total o parcial.

mm

Largo

Codi go

U/E

mm

2.5

100

3.5

140

3.5

200

3.5

280

4.8

178

4.8

280

4.8

360

7.8

180

7.8

360

7.8

750

7.8

540

0502111 0502121 0502131 05021351 0502141 0502151 0502161 0502171 0502181 05021813 05021901

WÜRTH EC

100 100 100 100 100 100 100 100 50 1 1

• Cajas eléctricas. • Instalaciones. • Fabricación de vehículos. • Talleres. • Talleres de mantenimiento industrial. • Ascensores.


CONJUNTO DESTORNILLADORES AISLADOS

MWE 04/13 © Würth Ecuador. Prohibida su reproducción. Impreso en Ecuador.

Descripción del producto

• Tensiones de prueba de 10 KW en baños de agua. • Aprobados por realizar tareas bajo tensión hasta 1000 V (AC), 1500 V (DC). • Ensayo intensivo de impacto en frío. • Varilla: pavonada, aislada. • Conjunto destornilladores Aislados incluye: 1 Destornillador Plano 0,4 x 2,5 x 80 Art Nº 0613 631 025 1 Destornillador Plano 0,8 x 4,0 x 100 Art Nº 0613 631 04 1 Destornillador Plano 1,2 x 6,5 x 150 Art Nº 0613 631 065 1 Destornillador P H1 Art Nº 0613 632 1 1 Destornillador P H2 Art Nº 0613 632 2 Art. Nº 0613 963 25 Según DIN 7437/7438, IEC 900, EN 60900.

WÜRTH EC


TERMINALES AISLADOS · La longitud del cañón y las estrías internas permiten una mejor retención del cable. · La fabricación de los terminales es de latón estañado. · Todos los terminales están reforzados con un casquillo de cobre. · Temperatura de trabajo: hasta 75ºC. · Para el crimpado utilizar la herramienta

.

Faston macho Sección mm 2

Contacto mm

Art. Nº

0.5-1.5

6.3x0.8

0558 944 1

1.5-2.5

6.3x0.8

0558 945 2

U/E

100

Faston mixto Sección mm 2

Contacto mm

Art. Nº

U/E

6.3x0.8

0558 943 2

100

Ø contacto mm 4 5

Art. Nº 0558 947 1 0558 949 2

U/E

Sección mm 2 0.5-1.5 1.5-2.5

Ø contacto mm 4 5

Art. Nº 0558 946 1 0558 948 2

Sección mm 2 0.5-1.5 1.5-2.5

Longitud aprox. mm 25 25

Art. Nº 0558 925 1 0558 926 2

1.5-2.5

Terminal cilíndrico hembra Sección mm 2 0.5-1.5 1.5-2.5

100

Terminal cilíndrico macho U/E 100

MWE - 06/13 © Würth Ecuador - Prohibida su reproducción total o parcial.

Empalme

WÜRTH EC

U/E 100


TERMINALES AISLADOS Anular Art. Nº

Sección mm 2

Métrico

0.5-1.5

M4

0558 901 1

1.5-2.5

M4 M5 M6

0558 908 2 0558 909 2 0558 910 2

4.0-6.0

M6

0558 916 4

U/E

100

Faston hembra Sección mm 2

Contacto mm

0.5-1.5

Art. Nº

6.3x0.8

0558 905 1

1.5-2.5

6.3x08

0558 905 2

4.0-6.0

6.3x08

0558 905 4

U/E

100

Bandera 8,0 x 0,8

MWE - 06/13 © Würth Ecuador - Prohibida su reproducción total o parcial.

1,5 - 2,5

WÜRTH EC

0558 905 4

1


CONEXIONES RAPIDAS • Conexiones que permiten hacer derivaciones simples y dobles con una gran facilidad de instalación y en cualquier localización, sin necesidad de utilizar ninguna herramienta especial • Los dos tipos de conexiones se componen de un cuerpo de material aislante con una gran resistencia a los golpes y con un puente compuesto por una mezcla de cobre, que permite hacer una conexión segura y duradera. • Sus principales aplicaciones son: instalaciones en turismo y V.I., así como todo tipo de conexiones y derivaciones de cualquier campo de la electricidad.

Derivaciones no desmontables Sección mm 2

Aplicación

0.5 - 1.0

Art.Nº

U/E

555 557 100

1.0 - 2.5

555 564

4.0 - 6.0

555 562

Colocar los cables en el conector

Hacer la conexión con la ayuda de unos alicates ejerciendo una ligera presión

Cerrar la tapa ejerciendo una presión manual.

Finalizado

Colocar los cables en el conector

Hacer la conexión con la ayuda de unos alicates ejerciendo una ligera presión

Crimpar el terminal aislado y conectarlo a la derivación

Finalizado

25

Derivaciones desmontables Sección mm 2 1.5-2.5

Aplicación

Art.Nº

U/E

555 952 1 50

555 953 1

MWE - 06/13 © Würth Ecuador - Prohibida su reproducción total o parcial.

4.0-6.0

WÜRTH EC


PINZA PRENSA TERMINALES

Alicate para terminales aislados y no aislados. Características y Beneficios • La versión mas usual. • Para cortar y pelar cables de 0,5 - 1 / 1,5 - 2,5 / 4 - 6,0 mm² • Para cortar tornillos de M 2.6 - M 5. • Para aplastar terminales de cables aislados y no aislados.

Disponible Descripción Pinza de Comprensión Q 60 Plus

Código Nº 10558 10

Datos Técnicos Longitud

220 mm. 0.75 - 6.0 mm²

MWE - 06/13 © Würth Ecuador - Prohibida su reproducción total o parcial.

Para Terminales

WÜRTH EC

U/E 1


EMPALMES TERMORETRACTILES CON ESTAÑO Conectar - Soldar - Retractilar - Sellar en una sola operación • El color transparente de la funda, facilita el control de la conexión realizada. • Termorresistencia desde -55°C hasta + 125°C. * Ventajas: gran resistencia a la tracción mecánica, gracias a la asociación de un anillo de estaño y de una funda termoretráctil. Ø máx. del cableado 2,7 mm 4,5 mm 6,0 mm

Art. Nº

U/E

555 923 1 555 923 2 555 923 3

25

Indicaciones de aplicación para los empalmes 1- Quitar el aislamiento del cable según el dibujo 1. 2- Introducir los extremos de los cables pelados en el empalme y situarlos debajo del anillo de estaño. 3- Mediante aplicación de calor del ventilador de aire caliente, , calentar el empalme hasta que el estaño se disuelva en su totalidad, y la funda se haya retractilado hasta ajustarse por completo con la funda del cable.

MWE - 06/13 © Würth Ecuador - Prohibida su reproducción total o parcial.

1- Funda termoretráctil. 2- Soldadura. 3- Juntas de estanqueidad.

WÜRTH EC


TUBOS TERMORETRACTILES EN ROLLO En bobina de cartón para sistema ORSY 10 para tubos termoretráctiles. Características:

• Reticulado por radiación, con base poliolefinica. • Auto - Extingible. • Flamo - Retardante. • Clase de aislamiento A. • Para el aislamiento eléctrico. • Libre de Silicona. • Buenas características físicas, químicas y eléctricas. • Resistente a disolventes y productos químicos. • No fusibles.

Ø Interior

MWE - 06/13 © Würth Ecuador - Prohibida su reproducción total o parcial.

mm.

Dimensiones después de la contracción completa

Ø mm.

Grosor de la pared mm.

Rollo

Código

mt.

3,2

1,6

0,51

1

0771 803 2

4,8

2,4

0,51

1

0771 804 8

6,4

3,2

0,64

1

0771 806 4

9,5

4,8

0,64

1

0771 809 5

Datos Técnicos: Contracción: Gama de Temperatura: Temperatura de Contracción: Variación de longitud después de contraerse: Rigidez Dieléctrica: Certificación:

2:1 - 55°C hasta 135°C 90°C hasta 200°C ca. ± 10% 20kv / mm. min. UL 224

WÜRTH EC


FUSIBLES DE ENCHUFE PLANO • Según DIN 72581

Universal

• Forma C. • Aplicación universal. Amperios

Color

Código N°

U/E

7,5 10 15 20 25 30 40

Ocre Rojo Turquesa Amarillo Blanco Verde Naranja

0731 007 5 0731 010 0731 015 0731 020 0731 025 0731 030 0731 040

25 25 25 25 25 25 25

Color Rojo Azul Amarillo Blanco Verde

Código N° 0731 300 10 0731 300 15 0731 300 20 0731 300 25 0731 300 30

U/E 25 25 25 25 25

“Mini”

• Forma F. • Aplicación universal. Amperios

MWE - 06/13 © Würth Ecuador - Prohibida su reproducción total o parcial.

10 15 20 25 30

WÜRTH EC


BORNES DE BATERIA

Borne de tornillo Campo + Forma A hasta 50 mm2 - Forma B hasta 50 mm2 Forma A/ D

Art.Nº. 0510 1 0510 3

U/E

Art.Nº. 051017 051018

U/ E

10

Forma B/C

Bornes de tornillo para MAN Campo + -

Tornillo M 12 M 10

Calida d 8. 8 8. 8

5/1 0

Borne de tornillo para Fiat y polos de bateria pequeños

MWE - 06/13 © Würth Ecuador - Prohibida su reproducción total o parcial.

Campo + hasta 50 mm2 - hasta 50 mm2

WÜRTH EC

Art.Nº. 0510 15 0510 16

U/E 10




FIRSTEC

Focos Wurth para autos 12 V

Actualmente los faros de los vehículos se fabrican cada vez más de materiales sintéticos y plásticos. Por esta razón Würth está utilizando en sus focos halógenos un cristal de CUARZO el cual absorbe los rayos (UV) evitando la decoloración de la mica del vehículo (no se blanquea, ni se pone amarillento). Todos los datos importantes del foco como (marca registrada, datos eléctricos, características, etc...) están inscritos en la base del mismo.

H4

Foco halógeno para faro principal 2 Filamento, 3 Contactos.

P 43t IEC 7004-39 DIN49640 T2 IEC 7004-39 DIN49642 T7

Descripción

V.

W.

Base

H4 H4 H4 H4 - Xenon H4 - Xenon

12 12 12 12 12

60/55 100/90 130/90 60/55 130/90

P43t P43t P43t P43t P43t

Art. Nº. 60720 60720 60720 10720 60720

110 110 110 110 110

U/E

1 13 14 17 19

1 1 1 1 1

Foco halógeno para faro principal y faros adicionales / 1 Filamento, 2 Contactos. H7 P22d

P20d

PGJ-19-2

PX 26d IEC 7004-5-1

Descripción H7 H7 H7 - Xenon

V. 12 12 12

W. 55 100 100

Base Px26d Px26d Px26d

H11

H9006-HB4

H9005-HB3 U/E Art. Nº. 1 60720 114 1 60720 114 13 1 60720 114 18 1

Descripción HB3 HB4 H11

W. 55 55 55

V. 12 12 12

U/E Base Art. Nº. P20d 1 10720 110 3 1 60720 110 4 P22d PGJ-19-2 60720 118 011 1

Foco halógeno para faro principal y faros adicionales / 1 Filamento, 1 Contacto. H3

H1 P14, 5s IEC 7004-46 DIN 49738

PK 22s IEC 7004-47 DIN 49742

Descripción H3 H3 H3 H3 - Xenon

V. 12 12 12 12

IEC 7004-46 DIN 49739

Socket standard IEC 7005-47 DIN 49762

W. 55 100 130 55

Base Pk22s Pk22s Pk22s Pk22s

Art. Nº. 60720 60720 60720 60720

112 112 112 112

U/E

1 13 14 17

1 1 1 1

Descripción H1

WURTH EC

V. 12

W.

Base

55

P14, 5s

Art. Nº. 60720 111 1

U/E 1


FOCOS PARA AUTO Económico

Máximo rendimiento - seguro y de buen precio. Tanto si se trata de equipos originales como de partes de recambio, los focos para vehículos de 12 V han sido probados y comprobados millones de veces. La relación entre precio y rendimiento es atractivo a una amplia gama de clientes y destaca por su excelente calidad. Una combinación de calidad probada y comprobada, impresionante iluminación y una confiable y larga vida útil. La gama completa cubre cada una de las funciones de iluminación de su vehículo.

Foco Halogeno

Para faro principal Fig. B

Descripción H4 H4 Xenón Luz Azul

V 12 12

W 60/55 60/55

Foco Halogeno 1 Contacto Fig. A

Fig. A B C D E

MWP - 11/10 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.

Foco 1 Contacto Fig. A

Fig. A B

V 12 12 12 12 12

Código Nº 0720 110 1 0720 110 17

U/E 10 10

Para faro principal y faros adicionales

Fig. B

Descripción H1 H2 H3 H7 H11

Tipo Base P43t P43t

Fig. C

W 55 55 55 55 55

Tipo Base P14, 5s X511 Pk22s Px26d PGJ 19-2

Fig. D

Código Nº 0720 111 1 0720 113 1 0720 112 1 0720 114 1 0720 118 011

Fig. E

U/E 10 10 10 10 10

Para direccional, freno y neblinero posterior Fig. B

Descripción P21W PY21W

V 12 12

W 21 21

Tipo Base Ba15s BAU15s

Código Nº 0720 132 1 0720 138 3

U/E 10 10

focos HID 12/24 volt. 24 volt. 12 volt.

Fig. A

Fig. A B

Conozca las ventajas: • Calidad OEM. • Gran precio y largo rendimiento. • Disponible para todas las funciones de iluminación. • Probado y comprobado millones de veces en vehículos nuevos de fabricantes de renombre en todo el mundo.


Foco Doble Contacto

Para freno y faro posterior

Fig. A

Descripción P21/5W

V 12

Foco 1 Contacto Fig. A

Fig. A B

Descripción R5W R10W

Código Nº 0720 134 1

U/E 10

Para interior, posterior, iluminación de placas

V 12 12

Tipo Base Ba15s Pk22s

W 5 10

Código Nº 0720 140 1 0720 141 1

U/E 10 10

Para tablero

Fig. A

MWP - 11/10 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.

Tipo Base BAY15d

Fig. B

Foco Lagrima

Fig. A B C D E F

W 21/5

Fig. B

Descripción W5W W3W W5W W21W W21/5W —

Foco 1 Contacto

V 12 12 12 12 12 12

Fig. C

W 1.2 3 5 21 21/5 2

Tipo Base W2 x 4, 6d W2, 1 x 9, 5d W2, 1 x 9, 5d W3 x 16d W3 x 16q Ba9s

Fig. D

Código Nº 0720 160 1 0720 161 1 0720 162 1 0720 163 1 0720 163 2 0720 151 1

Fig. E

U/E 10 10 10 10 10 10

Fig. F

Para salón

Descripción C5W Tipo Japones

V 12 12

W 5 10

Dimensiones en mm. Longitud A Diámetro B 35 (+/-1) 11 máx. 31 (+/-2) 10 (+/-0.5)

Contacto C 3.5 3.5

Tipo Base Código Nº SV 8.5 - 8 0720 171 1 SV 8.5 - 8 0720 173 51

U/E 10 10

focos HID 12/24 volt. 24 volt. 12 volt.

Fig. A


FOCOS PARA CAMIÓN Económico

Máximo rendimiento - seguro y de buen precio. Tanto si se trata de equipos originales como de partes de recambio, los focos para vehículos de 24 V han sido probados y comprobados millones de veces. La relación entre precio y rendimiento es atractivo a una amplia gama de clientes y destaca por su excelente calidad. Una combinación de calidad probada y comprobada, impresionante iluminación y una confiable y larga vida útil. La gama completa cubre cada una de las funciones de iluminación de su vehículo.

Foco Halogeno

Conozca las ventajas: • Calidad OEM. • Gran precio y largo rendimiento. • Disponible para todas las funciones de iluminación. • Probado y comprobado millones de veces en vehículos nuevos de fabricantes de renombre en todo el mundo.

Para faro principal

Fig. A

Descripción H4

V 24

W 75/70

Foco Halogeno 1 Contacto Fig. A

Fig. A B

Tipo Base P43t

Código Nº 0720 110 2

U/E 10

Para faro principal y faros adicionales

Fig. B

Descripción H1 H3

Foco 1 Contacto

V 24 24

W 70 70

Tipo Base P14,s Pk22s

Código Nº 0720 111 2 0720 112 2

U/E 10 10

Para direccional, freno y neblinero posterior

MWP - 11/10 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.

Fig. A

Fig. A

Descripción P21W

V 24

W 21

Tipo Base Ba15s

Código Nº 0720 132 2

U/E 10

focos HID 12/24 volt. 24 volt. 12 volt.

Fig. A


Foco Doble Contacto

Para freno y faro posterior

Fig. A

Descripción P21/5W

V 24

Foco 1 Contacto Fig. A

Fig. A B C

W 21/5

Tipo Base BAY15d

V 24 24 24

Foco de Posición

U/E 10

Para interior, posterior, iluminación de placas Fig. B

Descripción R5W R10W C5W

Código Nº 0720 134 2

Fig. C

W 5 10 5

Tipo Base Ba15s Ba15s Sv8, 5 — 8

Código Nº 0720 140 2 0720 141 2 0720 171 2

U/E 10 10 10

Código Nº 0720 151 2

U/E 10

Código Nº 0720 160 2 0720 161 2 0720 162 2

U/E 10 10 10

Para estacionamiento

Fig. A

Fig. A

Descripción —

MWP - 11/10 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.

Foco Lagrima Fig. A

Fig. A B C

V 24

W 2

Para tablero Fig. B

Descripción — W3W W5W

Tipo Base Ba9s

V 24 24 24

Fig. C

W 1.2 3 5

Tipo Base W2 x 4, 6d W2, 1 x 9, 5d W2, 1 x 9, 5d

focos HID 12/24 volt. 24 volt. 12 volt.

Fig. A


LAMPARA DE PRUEBAS Caracteristicas • Cromo - Vanadio • Busca polos para corriente continua. • Aguja pincha cables con caperuza protectora.

Disponible Descripción Lampara de Prueba

V olt a je 6 - 24 V

Longitud del Cable 750 mm.

Código Nº 0695 002 24

U/E 1

COMPROBADOR DE ACIDO DE BATERIAS

Caracteristicas • Comprobación estado de carga. • Escala numérica y por código de color de fácil lectura. • Boya de cristal de alta precisión. • Rapidez de comprobación de carga.

Disponible Descripción

MWP - 06/10 © Würth Perú - Prohibida su reproducción total o parcial.

Densímetro de Baterías

Código Nº 0853 600 2

U/E 1


DETECTOR DE FUGA DE CORRIENTE

Indica la presencia de fuga de corriente eléctrica. Ventajas: • Una vez aplicado aparecen chispas en el lugar donde esta ocurriendo una fuga de corriente. Producto no inflamable. Bajo costo. Ventajas: • No necesita de equipamientos especiales. • Evita el intercambio innecesario de piezas eléctricas. Análisis rápido y práctico.

Modo de usar:

Aplicación: • Cabos

de vela, distribuidor y bobina

Atención:

MWE - 06/13 © Würth Ecuador - Prohibida su reproducción total o parcial.

• No aplique sobre los terminales de la batería

Contenido 500 ml

Con el motor en funcionamiento, aplique el producto en dirección a la superficie a ser analizada • La presencia de chispas señalarán el lugar en el cual esta ocurriendo la fuga de corriente eléctrica.. •

Código 3890 131

WÜRTH EC


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.