CATALOGO TOTAL 01
General
02
Certificaciones y Servicios
03
Normalizado y Sistemas de Fijación
04
Corte, Taladro y Abrasivos
05
Carrocería y Pintura
06
Grasas, Lubricantes y Pegamentos
07
Línea Alimentaria
08
Limpieza y Mantenimiento
09
Instalaciones Eléctricas
10
Equipo de Protección Individual (EPI)
11
Herramientas Manuales / Equipo de Taller
12
Herramientas Eléctricas
13
Herramientas Neumáticas
14
Herramientas a Batería
15
ORSY® y Sistemas de Almacenamiento
FOCOS PARA AUTO Económico
Máximo rendimiento - seguro y de buen precio. Tanto si se trata de equipos originales como de partes de recambio, los focos para vehículos de 12 V han sido probados y comprobados millones de veces. La relación entre precio y rendimiento es atractivo a una amplia gama de clientes y destaca por su excelente calidad. Una combinación de calidad probada y comprobada, impresionante iluminación y una confiable y larga vida útil. La gama completa cubre cada una de las funciones de iluminación de su vehículo.
Fig. A
Fig. A B C
Para faro principal Fig. B
Descripción H27/W2 H4 Hal. 9006 Hb4 (FIRSTEC)
Fig. C
V 12 12 12
W 27 60/55 51
Foco Halógeno 1 Contacto Fig. A
MWP - 01/20 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Fig. A B C D
Foco 1 Contacto Fig. A
Fig. A B
V 12 12 12 12
Código Nº 70720 088 1 30720 710 1 00720 110 4
U/E 1 1 1
Para faro principal y faros adicionales
Fig. B
Descripción H1 H3 H7 H11
Tipo Base PGJ13 P43t P22d
Fig. C
W 55 55 55 55
Tipo Base P14, 5s Pk22s Px26d PGJ 19-2
Fig. D
Código Nº 30720 711 1 30720 712 1 30720 714 1 30720 718 011
U/E 1 1 1 1
Para direccional, freno y neblinero posterior Fig. B
Descripción P21W PY21W
V 12 12
W 21 21
Tipo Base BA15s BAU15s
Código Nº 30720 732 1 30720 738 3
U/E 10 10
focos HID 12/24 volt. 24 volt. 12 volt.
Foco Halógeno
Conozca las ventajas: • Calidad OEM. • Gran precio y largo rendimiento. • Disponible para todas las funciones de iluminación. • Probado y comprobado millones de veces en vehículos nuevos de fabricantes de renombre en todo el mundo.
Foco Doble Contacto Fig. A
Fig. B
Descripción P21/5W P27W P27/7W
V 12 12 12
Foco 1 Contacto Fig. A
Fig. A B
Descripción R5W R10W
MWP - 01/20 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Tipo Base BAY15d B2.5 x 16D B25 x 16Q
Código Nº 30720 734 1 00720 164 10 00720 164 11
U/E 10 1 1
Para interior, posterior, iluminación de placas
V 12 12
W 5 10
Fig. B
Descripción — W3W W5W W21W W21/5W — —
Foco 1 Contacto Descripción C5W C5W C10W
Tipo Base BA15s BA15s
Código Nº 30720 740 1 30720 741 1
U/E 10 10
Para tablero
Fig. A
Fig. A A A
W 21/5 27 27/7
Fig. B
Foco Lágrima
Fig. A B C D E F G
Fig. C
V 12 12 12 12 12 12 12
Fig. C
W 1.2 3 5 21 21/5 2 2
Tipo Base W2 x 4, 6d W2, 1 x 9, 5d W2, 1 x 9, 5d W3 x 16d W3 x 16q Ba9s Ba9s
Fig. D
Código Nº 30720 760 1 30720 761 1 30720 762 1 30720 763 1 30720 763 2 70720 151 1 30720 751 1
Fig. E
U/E 10 10 10 10 10 10 1
Para salón V 12 12 12
Fig. F - G
Fig. A W 5 5 10
Tipo Base SV8.5 - 8 SV8.5 - 8 SV8.5 - 8
Código Nº 70720 171 1 30720 771 1 30720 773 51
U/E 10 10 10
focos HID 12/24 volt. 24 volt. 12 volt.
Fig. A B C
Para freno y faro posterior
FOCOS NIGHTSTAR PLUS 90 Nightstar Plus 90 es la siguiente fase en el desarrollo de nuestra línea de ampolletas de la línea halógena, la cual, es un avance en lo se refiere en luces halógenas gracias a su tecnología de filamento reforzado, además la tecnología de cristal reforzado, con un anillo azul, que entrega un has de luz blanca dirigida hacia los costados debido a su recubrimiento de plata (H4 y H7). Todo en una presentación de excelente calidad.
MWP - 01/20 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Fig. A B C
Fig. B
Descripción H1 Nightstar plus 90 H4 Nightstar plus 90 H7 Nightstar plus 90
V 12 12 12
Fig. C
W 55 60/55 55
Tipo Base P14, 5s P43t Px26d
Código Nº 00720 111 190 00720 110 190 00720 114 190
U/E 2 2 2
focos HID 12/24 volt. 24 volt. 12 volt.
Fig. A
Conozca las ventajas: • Hasta un 90% más de alivio a la vista. • Ilumina hasta 35 mts. más. • Máxima seguridad aún con mal tiempo. • Luz blanca que reduce la fatiga y el cansancio, gracias a su anillo azul. • Cubierta del cabezal de plata para una mejor dispersión del reflejo interno (H4 y H7).
FOCOS PARA CAMIÓN Económico
Máximo rendimiento - seguro y de buen precio. Tanto si se trata de equipos originales como de partes de repuesto, los focos para vehículos de 24 V han sido probados y comprobados millones de veces. La relación entre precio y rendimiento es atractivo a una amplia gama de clientes y destaca por su excelente calidad. Una combinación de calidad probada y comprobada, impresionante iluminación y una confiable y larga vida útil. La gama completa cubre cada una de las funciones de iluminación de su vehículo.
Foco Halógeno
Conozca las ventajas: • Calidad OEM. • Gran precio y largo rendimiento. • Disponible para todas las funciones de iluminación. • Probado y comprobado millones de veces en vehículos nuevos de fabricantes de renombre en todo el mundo.
Para faro principal
Fig. A
Descripción H4
V 24
W 75/70
Foco Halógeno 1 Contacto Fig. A
Fig. A B C
Foco 1 Contacto
V 24 24 24
Código Nº 30720 710 2
U/E 1
Para faro principal y faros adicionales
Fig. B
Descripción H1 H3 H7
Tipo Base P43t
Fig. C
W 70 70 70
Tipo Base P14, 5s Pk22s Px26d
Código Nº 30720 711 2 30720 712 2 30720 714 2
U/E 1 1 1
Para direccional, freno y neblinero posterior
MWP - 09/16 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Fig. A
Fig. A
Descripción P21W
V 24
W 21
Tipo Base BA15s
Código Nº 30720 732 2
U/E 10
focos HID 12/24 volt. 24 volt. 12 volt.
Fig. A
Foco Doble Contacto
Para freno y faro posterior
Fig. A
Descripción P21/5W
V 24
Foco 1 Contacto Fig. A
Fig. A B C
W 21/5
Tipo Base BAY15d
V 24 24 24
Foco de Posición
U/E 10
Para interior, posterior, iluminación de placas Fig. B
Descripción R5W R10W C5W
Código Nº 30720 734 2
Fig. C
W 5 10 5
Tipo Base BA15s BA15s Sv8, 5 — 8
Código Nº 30720 740 2 30720 741 2 30720 771 2
U/E 10 10 10
Para estacionamiento
Fig. A - B
MWP - 11/17 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Fig. A B
Descripción — —
Foco Lágrima Fig. A
Fig. A B
V 12 24
W 2 2
Tipo Base BA9s BA9s
Código Nº 30720 751 1 30720 751 2
U/E 10 10
W 1.2 5
Tipo Base Código Nº 30720 760 2 W2 x 4, 6d W2, 1 x 9, 5d 30720 762 2
U/E 10 10
Para tablero Fig. B
Descripción — W5W
V 24 24
focos HID 12/24 volt. 24 volt. 12 volt.
Fig. A
BORNES DE BATERÍA
Forma A/D
Borne de Tornillo
Forma B/C
Disponible: Rango
Código Nº 10510 1 10510 3
+ Forma A hasta 50 mm² — Forma B hasta 50 mm²
U/E 1 1
BORNES DE BATERÍA
Disponible: Rango
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
+ —
Tamaño M12 M10
Resistencia 8.8 8.8
Borne de Ojal
Código Nº 10510 17 10510 18
U/E 1 1
limpiador para BORNES de bateria
Limpia, detecta fugas, neutraliza y da protección contra la sulfatación de los bornes de batería. La formula avanzada de este producto permite realizar cuatro aplicaciones diferentes en un solo producto. Limpia, neutraliza, detecta fugas de acido y protege contra la sulfatación a los bornes. Como limpiador. La acción de la espuma del producto penetra y emulsifica la suciedad, grasa y otros depósitos. Como detector. La espuma de color ligeramente rojizo cambia a un azul brillante cuando hace contacto con el acido de la batería.
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Disponible Descripción Limpiador para Bornes de Batería - Spray 415 ml.
Modo de Uso Agitar bien el producto y asegurarse que las tapas de la batería estén bien cerradas. Para limpiar, aplicar a una distancia aprox. de 30 cm. y rociar el área a tratar. Dejara actuar algunos minutos y después limpiar la superficie. Favor de no usar cepillos de metal para no causar chispas e inflamar restos de aceite, grasa o del producto mismo. Para detectar acido, rociar la superficie a comprobar, el color del producto cambiara a un azul brillante si se detecta la presencia de acido. Para neutralizar, rociar la superficie contaminada de acido, dejar actuar algunos minutos y limpiar después. Rociar otra vez para detectar restos de acido y repetir la operación si es necesario. Para proteger, rociar una capa fina del producto sobre la superficie y dejar el producto como protección.
Como un neutralizador. Los aditivos especiales en su formulación incrementan el valor del pH (potencial de hidrogeno)a un nivel seguro, inhibiendo la sulfatación. Código Nº 30890 104 150
U/E 12
Aplicación Excelente para su uso en baterías, terminales, cables, frenos y carcasas para todo tipo de vehículos, incluyendo flotas, aviones, barcos, tractores, maquinaria pesada, montacargas, equipos de construcción, limpia suelos, etc.
Como protección. La película de color rojo que se forma proporciona una barrera protectora contra la corrosión y la sulfatación.
Estas instrucciones son meras recomendaciones basadas en nuestra experiencia. Se recomienda realizar pruebas de uso antes de cada nuevo tipo de aplicación o superficie a tratar.
protector de polos de batería
Protección duradera y resistente al calor para polos de batería. Gran poder de protección. Película azul, duradera y resistente al calor, protectora contra la corrosión, inclemencias meteorológicas y acido de la batería. Mejor flujo eléctrico. Evita la resistencia del paso de la corriente y bajadas de tensión en uniones eléctricas.
Disponible: Descripción Protector de polos de Batería - Spray 150 ml.
Código Nº 10890 104
U/E 12
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Nota: Modo de Uso. No aplicar el producto sobre superficies Agitar el bote antes de usar, limpiar la superficie a ser tratada y aplicar una fina pintadas ya que puede dañar la pintura. capa por toda la superficie de los bornes de batería o terminales que quieran ser protegidos.
Estas instrucciones son meras recomendaciones basadas en nuestra experiencia. Se recomienda realizar pruebas de uso antes de cada nuevo tipo de aplicación o superficie a tratar.
pila alcalina high power
Pilas alcalinas 1,5V de gran desempeño Características Gran variedad de aplicaciones gracias a su capacidad y larga vida útil. Buena duración y baja descarga. Suministrado en blíster. Libre de Mercurio / Cadmio. Apliaciones Todos los dispositivos eléctricos y electrónicos que requieran el uso de pilas. Importante Estas pilas no son pilas recargables. Pila AAA, también conocida como LR03.
Disponible: Descripción
Pila alcalina AAA LR03 1,5V Pila alcalina AA, LR06 1,5V
Código Nº 30827 001 2 30827 001 4
Datos técnicos:
Voltaje nominal Tipo de compuesto
1,5 V / DC Al Mn
NOMENCLATURAS INTERNACIONALES ESTANDARIZADAS
MWP - 07/19 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
IEC: International Electrotechnical Comission ANSI: American National Standards Institute
U/E 4 4
FUSIBLE UNIVERSAL TIPO UÑA
Versión plateado para mejora de la eliminación de calor OEM Calidad Prueba de rendimiento ISO 8820 - 3
Máx.. Amperaje
Color
5A 7.5 A 10 A 15 A 20 A 25 A 30 A 40 A
Marrón Marrón Ocre Rojo Turquesa Amarillo Blanco Verde Naranja
Máx. Voltaje Nominal 32 V/DC 32 V/DC 32 V/DC 32 V/DC 32 V/DC 32 V/DC 32 V/DC 32 V/DC
Min. / Máx. Temperatura Operativo - 40 / +125°C - 40 / +125°C - 40 / +125°C - 40 / +125°C - 40 / +125°C - 40 / +125°C - 40 / +125°C - 40 / +125°C
Superficie de contacto
Código Nº
U/ E
Estañado Estañado Estañado Estañado Estañado Estañado Estañado Estañado
10731 005 10731 007 5 10731 010 10731 015 10731 020 10731 025 10731 030 10731 040
25 25 25 25 25 25 25 25
FUSIBLE MINI OEM Calidad Prueba de rendimiento ISO 8820 - 3
Máx.. Amperaje
Color
7.5 A 10 A 15 A 20 A 25 A 30 A
Marrón Ocre Rojo Turquesa Amarillo Blanco Verde
Máx. Voltaje Nominal 32 V/DC 32 V/DC 32 V/DC 32 V/DC 32 V/DC 32 V/DC
Min. / Máx. Temperatura Operativo - 40 / +125°C - 40 / +125°C - 40 / +125°C - 40 / +125°C - 40 / +125°C - 40 / +125°C
MWP - 01/17 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
FUSIBLE MICRO
Superficie de contacto
Código Nº
U/ E
Plateado Plateado Plateado Plateado Plateado Plateado
10731 300 075 10731 300 10 10731 300 15 10731 300 20 10731 300 25 10731 300 30
25 25 25 25 25 25
Versión plateado para mejora de la eliminación de calor OEM Calidad
Máx.. Amperaje
Color
5A 7.5 A 10 A 15 A 20 A 25 A 30 A
Ocre Marrón Ocre Rojo Turquesa Amarillo Blanco Verde
Máx. Voltaje Nominal 58 V/DC 58 V/DC 58 V/DC 58 V/DC 58 V/DC 58 V/DC 58 V/DC
Min. / Máx. Temperatura Operativo - 40 / +125°C - 40 / +125°C - 40 / +125°C - 40 / +125°C - 40 / +125°C - 40 / +125°C - 40 / +125°C
Superficie de contacto
Código Nº
U/ E
Plateado Plateado Plateado Plateado Plateado Plateado Plateado
10731 302 05 10731 302 07 10731 302 10 10731 302 15 10731 302 20 10731 302 25 10731 302 30
25 25 25 25 25 25 25
FUSIBLE MINI
Fusible mini con forma de “F”. 1
Características.
2
· Forma de “F”. Aplicación universal. Amperaje: 10 A
MWP - 01/20 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Fig. 1 2 3 4
Amperaje: 15 A
3
4
Amperaje: 20 A
Amperaje: 25 A
Amperaje 10 15 20 25
Color Rojo Turquesa Amarillo Blanco
Código 35208 300 10 35208 300 15 35208 300 20 35208 300 25
U/E 10/25
FUSIBLES MICRO-FLP 1
Versión con recubrimiento plateado para una mejor liberación del calor. 2
3
Características. · Calidad OEM. · Medidas (mm): 9 x 10,9.
4
5
Nota · Versiones de 3 A y 4 A contactos con recubrimiento en estaño.
Fig.
MWP - 01/20 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
1 2 3 4 5
Máximo Temperatura Superficie voltaje de trabajo de Código nominal (°C) contacto 35208 302 05 Anarajado 35208 302 10 58 V / DC -40 a +125 Plateada Rojo 35208 302 15 Turquesa Amarillo 35208 302 20 Blanco 35208 302 25
Amperaje Color máximo 5A 10 A 15 A 20 A 25 A
U/E
10
FUSIBLES ATS
Fusibles ATS 1
Fig.
MWP - 01/20 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
1 2 3
2
3
Amperaje máximo
Color
Código
U/E
10 15
Rojo Turquesa Verde
35208 010 35208 015 35208 030
20/25
30
KIT de fusibles universales tipo uña
Forma C/ATO En dispensador, 10 piezas. Contenido. Resistencia 5A 7.5 A 10 A 15 A 20 A 25 A 30 A
Piezas 01 01 02 02 02 01 01
Código Nº 30731 102 U/E: 1
MWP - 08/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
KIt de fusibles universales tipo uña
Forma C/ATO En caja de plástico, 120 piezas. Contenido. Resistencia 5A 10 A 15 A 20 A 25 A 30 A
Piezas 20 20 20 20 20 20
Código Nº 35208 000 001 U/E: 1
KIT de fusibles tipo MINI
Forma F/Mini En dispensador, 10 piezas. Contenido. Resistencia 5A 7.5 A 10 A 15 A 20 A 25 A 30 A
Piezas 01 01 02 02 02 01 01
Código Nº 30731 102 0 U/E: 1
MWP - 08/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
KIt de fusibles tipo MINI
Forma F/Mini En caja de plástico, 120 piezas. Contenido. Resistencia 5A 10 A 15 A 20 A 25 A 30 A
Piezas 20 20 20 20 20 20
Código Nº 35208 300 001 U/E: 1
PORTA FUSIBLE DE ESTANCO Cable Rojo de 2.5 mm² de diámetro y 10 cm. de Longitud. Resistente al agua.
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Disponible Descripción Porta Fusible de Estanco con Tapa - Máximo 30 A
Código Nº 10555 974
U/E 5
FUSIBLE DE LAMINA Bujías de motores diesel, alternadores, motor de arranque, aire acondicionado, cambio automático, asientos eléctricos.
30
10 5
11 40
Disponible Descripción
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Fusibles de Lamina - 40 x10 mm. - 50 A Fusibles de Lamina - 40 x10 mm. - 80 A
Código Nº 10731 50 10731 80
U/E 25 25
TERMINAL DE CABLE TIPO CASQUILLO Terminales con mangas de plástico. DIN 46228 Parte 4. Características. Terminal de punta para cables de control eléctrico. Manga tubular abierta de cobre galvanizado electrolítico. Cuenta con un mango o funda plástica como área de sujeción. El uso de este terminal garantiza una unión equipotencial de todos los hilos del conductor. Libre de halógeno.
Manga de cobre Manga de plástico
Sección Transversal mm 0.5
Color acc. a DIN 47002
I1 14.0
I2
d1
S1
d2
S2
8.0
1.0
0.15
2.6
0.25
Código Nº
U/E
10557 300 052*
100, 500, 1000
1.5
14.0 16.0
8.0 10.0
1.7
0.15
3.5
0.25
2.5
14.0 18.0
8.0 12.0
2.2
0.15
4.2
0.25
10557 300 151* 10557 300 152 10557 300 251* 10557 300 252
4.0
17.0 20.0
10.0 12.0
2.8
0.20
4.8
0.30
10557 300 401* 10557 300 402
100, 500, 1000 500, 1000 100, 500, 1000 500, 1000 100, 1000 100, 1000
6.0
20.0 26.0
12.0 18.0
3.5
0.20
6.3
0.30
10557 300 601* 10557 300 602
100, 500 100, 500
10.0
22.0 28.0
12.0 18.0
4.5
0.20
7.6
0.40
10557 300 105* 10557 300 106
100, 500 100, 500
MWP - 01/18 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
*longitud estándar
La unión de estos terminales es asegurada con una pinza para ponchar terminales.
CABLE TERMINAL DE CASQUILLO DÚO Terminales con mangas de plástico. DIN 46228 Parte 4. Características. Para dos cables de 0.5 mm2 a 16 mm2. Las punteras DÚO permiten fácil bucle de potenciales. Excelente para instalaciones o redes de control y componentes con terminales en espacios reducidos. Manga tubular de cobre galvanizado electrolítico. Cuenta con un mango o funda plástica como área de sujeción. El uso de este terminal garantiza una unión equipotencial de todos los hilos del conductor. Terminal de punta para cables de control eléctrico.
MWP - 01/18 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Sección Transversal mm
Color acc. a DIN 47002
I1
I2
d1
S1
d2
S2
Código Nº
U/E
2 x 0.5
15.0
8.0
1.50
0.15
2.5/4.7
0.25
10557 402
500
2 x 0.75
15.0
8.0
1.8
0.15
2.8/5.0
0.25
10557 403
500
2 x1.0
15.0 17.0
8.0 10.0
2.05 2.05
0.15 0.15
3.4/5.4 3.4/5.4
0.30 0.30
10557 400 10557 400 10
500
La unión de estos terminales es asegurada con una pinza para ponchar terminales.
TERMINALES AISLADOS
Material aislante, PVC Rango de temperatura, -10°C a +75°C. Terminal Aislado en Tubo Diámetro mm² Longitud mm. 0.5 - 1.0 25 1.5 - 2.5 25 4.0 - 6.0 27
Código Nº 10558 925 1 10558 926 2 10558 927 4
U/E 25 25 25
Terminal Aislado en Ojal Diámetro mm² 0.5 - 1.0 1.5 - 2.5 1.5 - 2.5 1.5 - 2.5 1.5 - 2.5 4.0 - 6.0 4.0 - 6.0 4.0 - 6.0 4.0 - 6.0 4.0 - 6.0
Diámetro Ojal M4 M4 M5 M6 M8 M4 M5 M6 M8 M10
Terminal Aislado Hembra Diámetro mm² Tamaño mm. 6.3 x 0.8 0.5 - 1.0 6.3 x 0.8 1.5 - 2.5 6.3 x 0.8 4.0 - 6.0
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Terminal Totalmente Aislado Hembra Diámetro mm² Tamaño mm. 6.3 x 0.8 0.5 - 1.0 6.3 x 0.8 1.5 - 2.5 5 4.0 - 6.0
Terminal Aislado Macho Diámetro mm² Tamaño mm. 6.3 x 0.8 0.5 - 1.0 6.3 x 0.8 1.5 - 2.5 6.3 x 0.8 4.0 - 6.0
Código Nº 10558 901 1 10558 908 2 10558 909 2 10558 910 2 10558 911 2 10558 914 4 10558 915 4 10558 916 4 10558 917 4 10558 918 4
Código Nº 10558 905 1 10558 905 2 10558 905 4
Código Nº 10558 905 11 10558 905 22 10558 962
Código Nº 10558 944 1 10558 945 2 10558 945 4
U/E 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25
U/E 25 25 25
U/E 25 25 25
U/E 25 25 25
TERMINALES AISLADOS
Material aislante, PVC Rango de temperatura, -10°C a +75°C. Terminal Aislado Circular Macho Diámetro mm² Tamaño mm. 4 0.5 - 1.0 5 1.5 - 2.5 5 4.0 - 6.0
Terminal Totalmente Aislado Circular Hembra Diámetro mm² Tamaño mm. 4 0.5 - 1.0 5 1.5 - 2.5
TERMINALES DE MAKROLON
Código Nº 10558 946 1 10558 948 2 10558 961
Código Nº 10558 947 1 10558 949 2
U/E 25 25 25
U/E 25 25
Material aislante Makrolon, Rango de temperatura, -10°C a +120°C. Terminal Aislado en Horquilla - DIN 46237/C Diámetro mm² 0.5 - 1.5 1.5 - 2.5
Diametro Ojal M4 M4
MWP - 09/18 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Terminal Aislado Macho - DIN 46231 Diámetro mm² Longitud mm. 11 0.5 - 1.5 11 1.5 - 2.5 11 4.0 - 6.0
CONECTOR TERMORETRACTIL
Código Nº 10967 401 054 10967 401 154
Código Nº 10967 402 05 10967 402 15 10967 402 40
U/E 25 25
U/E 25 25 25
Conector transparente en tubo Rango de temperatura, -55°C a +125°C. Conector Termoretractil de Soldadura Aislado Diámetro mm² Tamaño mm. 42 2.7
Código Nº 10555 923 1
U/E 25
caja de conexión múltiple
Para terminales tipo faston de 6.3 x 0.8 mm. Hasta cables de 6 mm² Material: Políamida natural. Resistencia a la temperatura: -40°C hasta +80°C.
Disponible: Descripción 1 Vía - Macho
Disponible: Descripción 1 Vía - Hembra
Código Nº 10555 100 1
U/E 25
Código Nº 10555 100 11
U/E 25
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Para terminales con trova. Para terminales entre 6.3 mm y 0.8 mm.
CONECTORES DE FIJACIÓN Principios de fijación
Para una rápida conexión, en cualquier ubicación deseada.
Cable de circulación en mm.
Voltaje Temperatura Maximo Maxima en Cº en V
Código Nº
0.5–1.5
400
105
10555 557
25
1.0–2.5
400
105
10555 564
25
U/E
Para mecanismos permanentes a prueba degolpes, Ideal para trabajos eléctricos y para conexiones de tiempos prolongados. No se necesitan herramientas especiales por ser muy fácil de instalar.
Conector rápido no desechable
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Aplicaciones Para sistemas eléctricos de automóviles, interruptores de la construcción, ingeniería de control y medición.
Sujete los cables en el conector de fijación. Cuidado: No jale los cables.
Realícese la conexión con un alicate.
Cierre la tapa de seguridad
Listo.
PINZA PRENSA TERMINALES 5
3
1
Alicate para terminales aislados y no aislados. La versión mas usual. Para cortar y pelar cables de 0.5 - 1 / 1.5 - 2.5 / 4 - 6.0 mm² Para cortar tornillos de M 2.6 - M 5
2
4
Disponible Descripción Pinza de Comprensión QI 60 Plus Datos Técnicos Longitud Para Terminales
MWP - 04/19 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Áreas de trabajo 1 Área de corte para conductos. 2 Área de prensado para terminales. 3 Cizalla para corte de tornillo con rosca. 4 Área de prensado para terminales no aislados. 5 Área de pela cables de diferentes diámetros.
Código Nº 10714 101 111
235 mm. 0.5 - 6.0 mm²
U/E 1
Para aplastar terminales de cables aislados y no aislados.
CONJUNTO PRENSA TERMINALES
Conjunto de herramientas para prensar terminales eléctricos con mordazas industriales intercambiables en una amplia variedad de aplicaciones. Incluye práctico estuche organizador. Características Ÿ Completo juego de 05 mordazas según el tipo de terminal y/o el diámetro del cable. Ÿ
Sistema de cambio rápido sin necesidad de herramientas adicionales.
Ÿ
Empuñaduras de acero revestidas en goma para mejor control, tanto para usuarios zurdos como diestros.
Aplicaciones Ÿ Especialmente recomendado en armado y transformación de carrocerías, remolques y semirremolques. Disponible Descripción
Código Nº 00714 107 345
Conjunto prensa terminales (Alicate + 5 mordazas)
Pieza
Tipo de terminal Aislado
A No aislados
B
Barril abierto
MWP - 04/19 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
C Extremo cable aislado
D
Extremo cable aislado
E Barril abierto/D-SUB/V3.5
F
U/E 1
Ÿ
Instalaciones eléctricas industriales y domésticas.
Ÿ
Reconstrucción de arneses de cables, instalación de alar mas, alzavidr ios, amplificación, etc.
Calibre AWG
DIN (mm2)
22 - 18
0.5 - 1.0
16 - 14
1.5 - 2.5
12 - 10
4-6
20 - 18
1.5
16 - 14
2.5
12 - 10
6
8
10
20 - 18
0.5 - 1.0
16 - 14
1.5 - 2.5
12 - 10
4-6
22
0.5
20
0.75
18
1.0
16
1.5
14
2.5
12
4.0
10
6
8
10
6
16
14
2.5 - 0.5
22
8 - 10
8
Ventajas Ÿ Mayor versatilidad. Ÿ
Alta productividad.
Ÿ
Diseño ergonómico.
TERMINALES NO AISLADOS Terminal no Aislado Hembra mm² 0.5 - 1.0 0.5 - 1.0
Tamaño in mm. 2.8 x 0.5 2.8 x 0.5
Terminal no Aislado Hembra sin Traba mm² Tamaño in mm. 0.5 - 1.0 6.3 x 0.8
Terminal no Aislado Hembra con Traba mm² Tamaño in mm. 1.5 - 2.5 6.3 x 0.8
Terminal no Aislado Macho sin Traba mm² Tamaño in mm. 1.5 - 2.5 6.3 x 0.8
Material, Cobre Zincado
Traba
Para Term. Material Ø en mm.
Superficie Código Nº
— 1x
— —
brillante brillante
Traba
Para Term. Material Ø en mm. CuZn 1.4
—
Traba 1x
Traba 1x
CuZn CuZn
Para Term. Material Ø en mm. CuZn 1.4
Ø Ojal en mm. —
10558 502 9 10558 601 0
Superficie Código Nº brillante
10558 504 0
Superficie Código Nº brillante
10558 603 2
U/E 25 25
U/E 25
U/E 25
Material
Superficie Código Nº
CuZn
brillante
10558 505 4
25
Material CuZn CuZn CuZn CuZn
Superficie brillante brillante brillante brillante
Código Nº
U/E 25 25 25 25
U/E
Terminal en Ojal no Aislado
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
mm² 1.5 - 2.5 1.5 - 2.5 1.5 - 2.5 1.5 - 2.5
Tamaño del ojal M4 M5 M6 M8
10558 521 5 10558 521 7 10558 521 9 10558 522 1
CINTA AISLANTE ELÉCTRICA
Aislamiento, sujeción y marcado seguro para instalaciones eléctricas. • Probado por la VDE de acuerdo a las normas DIN EN 60454-3-1 tipo 5. Seguridad gracias a su propiedades comprobadas. Hasta 9kV de voltaje de perforación. Auto extinguible. • Seguro y de fácil uso. Irrompible y resistente al envejecimiento. Alta flexibilidad y buena adherencia • Después de su instalación conserva sus propiedades originales, incluso después de cambios de temperatura. • Alta resistencia a los ácidos diluidos y soluciones causticas. Aplicación
Disponible Color Negro
• Para aislar y sujetar cables eléctricos. • Marcar instalaciones electricas. Ancho mm. Espesor mm. Rollo mt. Código Nº 15 0.15 10 10985 101
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C.- Prohibida su reproducción total o parcial.
Datos Técnicos Base Química Temperatura de Aplicación Voltaje de Perforación Duración mínima
Acrilato, Cinta Suave de PVC +0ºC hasta +90ºC 9 kV 24 meses
U/E 10
Importante • Proteger la cinta de la acción directa de la luz solar.
CINTA AISLANTE NEGRA DE PVC
Aislamiento y sujeción para instalaciones eléctricas. Descripción. La cinta aislante Würth está fabricada en PVC y recubierta con adhesivo a base de caucho. Ideal para aislar, enrollar o sujetar cables y cables eléctricos para diversas aplicaciones en la industria automotriz, el mantenimiento industrial, equipos eléctricos, electrónicos y domésticos. Resistente a la llama y al contacto con sustancias químicas. Fácil de usar, envolver y moldear superficies irregulares.
Disponible Color Negro
Ancho mm. Espesor mm. Rollo mt. Código Nº 19 20 0.15 30985 192 01
MWP - 09/18 © Würth Perú S.A.C.- Prohibida su reproducción total o parcial.
Datos Técnicos Espesor Ancho Adhesión en el dorso de la cinta (Overlay) Adhesión en el acero Resistencia de ruptura Adhesión en el acero Rigidez dieléctrica Resistencia a la temperatura Memoria elástica (150 mm de largo estirado hasta 280mm a 23ºC) Prueba de llama
0,15mm ± 0,025mm 19 mm ± 0,5mm ≥ 2.20 N / cm ≥ 3.5 N / cm ≥ 36.5 N / cm ≥ 3.5 N / cm ≥ 50 kV / mm De -25ºC hasta + 90ºC Retracción total en 10 minutos No propaga la llama
U/E 10
Características. • Buena propiedad dieléctrica. • Aislamiento de cables y empalmes eléctricos hasta 600V. • Buena dilatación y flexibilidad. • Excelente adhesión. • No propaga la llama. • No tiene Liner (fácil de cortar y aplicar). • Alta durabilidad. • Óptima memoria elástica (acompaña los movimientos de dilatación y contracción). Aplicaciones. • Desarrollada para ser utilizada en aislamiento de hilos y cables eléctricos. • Para instalaciones automotrices, eléctricos, industria, instalaciones domésticas, etc. • Protección externa en instalaciones de media y alta tensión. • Cobertura final en enmiendas y terminaciones, formando una funda protectora altamente resistente a la abrasión. • Actúa como capa protectora contra rayos UV. • Garantiza un perfecto aislamiento a diversas condiciones de intemperie. • Cumple con la norma RoHS: exenta de metales pesados. Recomendaciones. • Mantener el producto cerrado y en su embalaje original. • No almacenar en un lugar húmedo y con temperatura superior a + 50 ° C.
CINTA AISLANTE LIQUIDA
Cinta aislante liquida, sustituye a la mayoría de las cintas de uso convencional. Actúa como aislante eléctrico y sello de seguridad. • Sella, aísla y protege herméticamente. Altamente impermeable, sella contra la humedad. • Elimina falsos contactos. Elimina la posibilidad de falsos contactos por acumulación de polvo, suciedad y corrosión. • Fácil adhesión. Se adhiere perfectamente a metales, plásticos, goma y vinilo. • Muy Flexible. La cubierta es un revestimiento altamente flexible que no se contrae, ideal para aplicar en áreas expuestas a vibraciones permanentes. • Actúa como sello de seguridad en tornillos. Garantiza la inviolabilidad de componentes que necesitan garantía. • En estado solido no propaga el fuego. En caso de corto circuito o amago de incendio este será extinguido.
Disponible Descripción Cinta Aislante Líquida - Pote 118 ml.
Modo de Uso Código Nº 30893 198 010
U/E 1
• Las superficies deben estar limpias de polvo y grasa. • Aplicar una capa sobre los cables a aislar, de ser necesario aplique una segunda capa para mejorar la protección. Aplicación
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
• Es ideal para lugares estrechos, donde las cintas convencionales no pueden usarse. • Aplicar con la brocha integrada directamente sobre los materiales a aislar. • Seca después de 3 minutos de aplicado. Atención • Evite la inhalación prolongada. • Aplique el producto en áreas ventiladas.
Estas instrucciones son meras recomendaciones basadas en nuestra experiencia. Se recomienda realizar pruebas de uso antes de cada nuevo tipo de aplicación o superficie a tratar.
CINTA AISLANTE AUTOVULCANIZANTE
Cinta aislante y autovulcanizante. • Resistente al agua. La cinta autovulcanizante provee sellado contra el agua y sus derivados en cualquier tipo de material. • Muy buenas propiedades aislantes. Gracias a su alta resistencia a la tensión de rotura la cinta es adecuada para aislar cables de líneas lectricas. • Altamente compatible con muchos materiales aislantes y de revestimiento. Buena compatibilidad con PE, PVC, butilo, neopreno etc. permite que se pueda usar en diferentes campos de la automoción y eléctricos. • Muy buena elasticidad. La cinta puede ser considerablemente estirada sobre los materiales a aislar. Modo de Uso
Disponible Ancho mm. 19
Largo mt. 10
Datos Técnicos Base Resistencia a la Elongación Temperatura de Aplicación Resistencia a la Temperatura Voltaje de Perforación Tiempo de Conservación Resistencia a los Rayos UV
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Resistencia a la Humedad
Espesor mm. 0.5
Código Nº 10985 077 1
Poliisobutileno (negro) 600% +5ºC hasta +35ºC -40ºC hasta +90ºC 40 kV/mm. 24 meses Condicionado Si
U/E 1
• Las superficies a aislar deben estar libres de polvo y grasa. • Retirar la cubierta de PVC y estira la cinta considerablemente. • Para lograr una adhesión y sellado perfecto a prueba de agua, encinte firmemente alrededor del material a trabajar superponiendo la cinta. • La cinta se vulcaniza condicionalmente a los rayos UV, por ello hay que protegela frente a la acción de la luz directa del sol. Importante • Sellado de tubos y mangueras. • Sellado de emergencia de radiadores y mangueras de gasolina. • Aislamiento de líneas eléctricas y cables. • Para uso en lugares donde los tubos termoretractiles ya no pueden ser utilizados. • Para unir líneas y tubos.
CINTA AUTOVULCANIZANTE DE SILICONA Alta resistencia autovulcanizante. Cinta de silicona para la reparación instantánea y aplicaciones de sellado. Características. Resistente a los Rayos UV. Temperatura de trabajo -50°C hasta +260°C. Elongación hasta 300% (permanentemente elástica). Resistente al agua. Resistente a aceites y combustibles. Muy versátil. Extremadamente simple de usar; de rápida aplicación. Color Negro Rojo Transparente
Grosor mm. 1.5 1.5 1.5
Ancho mm. 25 25 25
Datos técnicos Temperatura de aplicación Temperatura de servicio
UV-
Longitud rollo m. 3 3 3
-50°
U/E
30985 077 200 30985 077 201 30985 077 202
1
+15ºC hasta +40ºC -50ºC hasta +200ºC (puntualmente 260ºC)
elongación
resistente
Código N°
resistente al agua
aceites/ combustibles
Aplicación. Tubos de calefacción, líneas de enfriamiento, tuberías de agua, radiadores, líneas de aceite, mangueras de jardín, sistemas neumáticos, líneas en las máquinas de construcción. Reparaciones generales: Ejemplo: Reparaciones de barcos, reparaciones de plomería. Auto y Cargo: Ejemplo: Mangueras de radiador, mangueras de aire.
hasta
300%
Eléctrico: Ejemplo: Conectores eléctricos, empalme de terminales.
Ejemplos de aplicación
MWP - 02/17 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Puede ser removida sin residuos.
Reparación y Mantenimiento: Ejemplo: Tuberías de drenaje agrietadas. Mantenimiento: Ejemplo: Líneas de drenaje, cableado, equipo de buceo. Aislamiento de cables eléctricos
Mangos herramientas y cuerdas
Reparación de tuberías
CINTA Aislante de LANA DE poliéster
Insonorización de vibraciones en aislamientos eléctricos. Indicado para agrupar cables eléctricos. Especialmente en interiores de vehículos. Aísla, insonoriza, amortigua vibraciones y protege de la abrasión. Por ejemplo; en el panel de instrumentos, interior del vehiculo, etc. Resiste a temperaturas de -40°C hasta +105°C. Resistente a la abrasión y al desgarro, alta fuerza adhesiva. Resistente al envejecimiento. Libre de solventes. Compatible con PVC.
Disponible: Descripción Cinta Aislante de Lana de Poliéster - 19 mm. x 10 mt.
Código Nº 10771 100 219
Datos técnicos
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Estabilidad térmica Ancho Longitud Espesor de cinta Color Sustrato Adhesivo Resistencia a la rotura Resistencia a la elongación
-40°C hasta +105°C 19 mm. 10 mt. 0.50 mm. Negro Lana de poliéster tejida Caucho sintético 42 N/cm 19 %
U/E 1
CINTAS SUJETA CABLES
Resistente a temperaturas - 40°C hasta +85°C. Material Poliamida 6.6 Para atar de forma fácil y fiable cables, ramas, mangueras, etc. • Cierre con lengüeta de plástico. La punta acodada facilita su penetración en el ojalillo. • Sin cantos agudos. Sujeción absolutamente segura. • Alta resistencia. Larga vida útil. Resistente a las bajas temperaturas, no se rompe. Difícilmente inflamable. Resistente a aceites, grasas, carburantes de automóvil y muchas materias orgánicas. • Resistente a la radiación UV. Gracias al carbono que contiene, se retrasa el efecto de la radiación ultravioleta en el material. Destinado a espacios exteriores.
MWP - 08/17 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Aplicación
Disponible Largo Ancho mm. mm. 2.5 100 2.5 100 3.6 140 3.5 200 280 3.6 4.8 178 4.8 280 4.8 360 7.8 360 9.0 780
• Cajas eléctricas. • Instalaciones. • Fabricación de vehículos. • Talleres. • Talleres de mantenimiento industrial. • Ascensores. Ø mm. 1.6 - 20 1.6 - 20 1.6 - 30 1.6 - 40 1.6 - 75 1.6 - 40 1.6 - 75 1.6 - 100 1.6 - 100 7 - 228
Color
Código Nº
U/E
Neutral Negro Negro Negro Negro Negro Negro Negro Negro Negro
30502 11 30502 111 30502 121 30502 131 30502 135 1 30502 141 30502 151 30502 161 30502 181 30502 762
100 100 100 100 100 100 100 100 100 50
TUBOS TERMORETRÁCTILES
Tubo termoretráctil 2:1, color negro, sin adhesivo interno. Alto rendimiento, flexible, tubo termoretráctil multi proposito. Flamo retárdante.
Tipo 2.4/1.2 3.2/1.6 4.8/2.4 6.4/3.2 9.5/4.8 12.7/6.4 19.0/9.5
Ø Interior 2.4 mm. 3.2 mm. 4.8 mm. 6.4 mm. 9.5 mm. 12.7 mm. 19.0 mm.
Diámetro después de la contracción completa Código Nº Grosor Ø Interior 0.43 mm. 1.2 mm. 10771 002 40 10771 003 20 0.43 mm. 1.6 mm. 0.43 mm. 10771 004 80 2.4 mm. 10771 006 40 3.2 mm. 0.56 mm. 10771 009 50 4.8 mm. 0.56 mm. 10771 012 70 6.4 mm. 0.56 mm. 10771 019 00 9.5 mm. 0.69 mm.
Datos Técnicos Contracción Rango de temperatura Temperatura de contracción Variación de longitud después de contraerse Rigidez dieléctrica
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Certificación
2:1 -55°C hasta +125°C > +90°C Aprox. ± 10% 20 kV/mm. UL 224
U/E 10 10 10 10 10 10 10
Buenas propiedades eléctricas, químicas y físicas. Kit de Tubos Termoretráctiles
8 medidas de 100 mm. de longitud cada una, de Ø de 2.4/1.2 - 25.4/12.1 mm. 130 piezas . Código N° 10964 771 0
TUBO TERMORETRÁCTIL EN ROLLO
En rollos de 5 y 10 metros. Funda termoretráctil para una rápida localización y diferenciado de las instalaciones. Material: Polyolefina, reticulada por radiación. Auto extinguible y resistente a los rayos UV. Resistente a disolventes y productos químicos. Relación de contracción 2:1.
Ø Interior 3.2 mm. 4.8 mm. 6.4 mm. 9.5 mm. 12.7 mm. 19.0 mm. 25.4 mm. 38.1 mm.
Después de la contracción Grosor Ø Interior 0.51 mm. 1.6 mm. 0.51 mm. 2.4 mm. 3.2 mm. 0.64 mm. 4.8 mm. 0.64 mm. 6.4 mm. 0.64 mm. 9.5 mm. 0.76 mm. 12.7 mm. 0.89 mm. 19.0 mm. 0.89 mm.
Rollo 10 mt. 10 mt. 5 mt. 5 mt. 5 mt. 5 mt. 5 mt. 5 mt.
Color Negro Negro Negro Negro Negro Negro Negro Negro
Código Nº 10771 803 2 10771 804 8 10771 806 4 10771 809 5 10771 812 7 10771 819 0 10771 825 4 10771 838 1
U/E 10 mt. 10 mt. 5 mt. 5 mt. 5 mt. 5 mt. 5 mt. 5 mt.
Temperatura de utilización: -55°C hasta +125°C. Temperatura de contracción: > +90°C. Cumple con las norma UL 224 / VG 95343 T 5 / IEC 811-1-1/2, también con la directiva 73/23/EWG. Para aislamiento eléctrico.
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
No aplicable en empalmes subterráneos, ni en contacto directo con agua.
MANGUERA AISLADA DE PVC Para aislar cables eléctricos, protección de empalmes por ejemplo terminales eléctricos o puntos de soldados, y también como protección mecánica. Según EN 60684 (DIN 40621). Difícilmente inflamables, auto extinguible. Resistente al envejecimiento. Disponible Descripción Manguera Aislada de PVC - Ø 6 mm. x 0.6 mm. Manguera Aislada de PVC - Ø 8 mm. x 0.7 mm. Manguera Aislada de PVC - Ø 10 mm. x 0.7 mm.
Buena estabilidad química. Código Nº 10771 6 10771 8 10771 10
U/E 25 25 25
Resistencia la temperatura: -40°C hasta +90°C. Material, PVC sin tejido, libre de silicona .
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Color, negro.
TUBO ONDULADO DE AISLAMIENTO CERRADO
Tipo cerrado. Material, poliamida 6 (PA 6). Color, negro. Poliamida 6 debido a su estructura química es flamo-retardante, auto-extinguible, libre de halógenos y libre de cadmio, por lo que no es toxica y en su combustión no se desprende ningún gas ni acido.
1
Resistente a temperaturas: -40°C hasta 120°C (brevemente hasta 150°C). Color, negro. Los ensayos de resistencia a la llama se han realizado según la norma V-DIN 75200 e 150 3795-1976.
Disponible Ancho Nominal mm. 10 13 17 22
A-Ø 13.0 15.8 21.2 25.4
I-Ø 9.9 12.7 16.6 21.3
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Aplicación. Sobre todo para la protección de cables de maquinas móviles, piezas de aparatos y en la fabricación de vehículos. Utilizable para la absorción de medios en forma de gas y liquido, así como para conductos de alimentación en la fabricación de barcos y aparatos.
Código Nº 10771 990 10 10771 990 13 10771 990 17 10771 990 22
U/E 25 mt. 25 mt. 25 mt. 25 mt.
Resistente contra carburantes, aceites minerales, grasas, alcalinos así como los disolventes más usales. Medianamente resistente contra lejías también en versiones diluidas. No resistente a ácidos, halógenos y conexiones oxidantes.
TUBO ONDULADO DE AISLAMIENTO ABIERTO
Tipo abierto, no es necesario el desmontaje del cableado. Material, poliamida 6 (PA 6). Color, negro. Poliamida 6 debido a su estructura química es flamo-retardante, auto-extinguible, libre de halógenos y libre de cadmio, por lo que no es toxica y en su combustión no se desprende ningún gas ni acido.
1
Resistente a temperaturas: -40°C hasta 120°C (brevemente hasta 150°C). Color, negro.
Disponible Ancho Nominal mm. 10
A-Ø 13.0
I-Ø 9.9
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Aplicación. Sobre todo para la protección de cables de maquinas móviles, piezas de aparatos y en la fabricación de vehículos. Utilizable para la absorción de medios en forma de gas y liquido, así como para conductos de alimentación en la fabricación de barcos y aparatos.
Código Nº 10771 990 010
(*)
U/E 25 mt.
Los ensayos de resistencia a la llama se han realizado según la norma V-DIN 75200 e 150 3795-1976. Resistente contra carburantes, aceites minerales, grasas, alcalinos así como los disolventes más usales. Medianamente resistente contra lejías también en versiones diluidas. No resistente a ácidos, halógenos y conexiones oxidantes.
LIMPIADOR DE CONTACTOS & TARJETAS
Rápida evaporación, formula dieléctrica que no deja ningún residuo y es seguro para su uso en plásticos, caucho y metal. Producto de última generación no contiene CFC's, HCFC's u otros componentes que dañen la capa de ozono. Limpia fácilmente aceite, grasa, líquidos, suciedad y otros contaminantes de los contactos, circuitos impresos, interruptores, motores, instrumentos de precisión y otros dispositivos. Dieléctrico hasta 25,000 Voltios. Libre de Hexano. No daña la capa de ozono.
Disponible Descripción Limpiador de Contactos & Tarjetas - Spray 430 ml.
MWP - 05/14 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Modo de Uso Aunque avanzado en desempeño y seguridad de la capa de ozono, este producto es inflamable y debe ser usado solamente en componentes y equipos desconectados. Siempre dejar que seque y disipen los vapores antes de volver a encender.
Secado rápido, no deja residuos. Código Nº 30893 961
U/E 12
Seguro para su uso en plásticos, caucho y metal.
Aplicación Contactos, conectores, tarjetas electrónicas, circuitos, placas de computadora, dispositivos, equipos telefónicos, móviles, etc.
Estas instrucciones son meras recomendaciones basadas en nuestra experiencia. Se recomienda realizar pruebas de uso antes de cada nuevo tipo de aplicación o superficie a tratar.
SPRAY ANTIHUMEDAD
Resuelve los problemas de encendido de forma rápida y fiable Limpia los cables de arranque, tapas de distribuidor y enchufes, evitando problemas de encendido provocados por la humedad en el motor y otros sistemas de encendido de baja tensión. Repele el agua y facilita la conexión de conectores eléctricos. Garantiza el paso de la corriente sin provocar fallos.
Disponible Descripción Antihumedad - Spray 300 ml.
Código Nº 10890 100
U/E 12
CONTACTO SL
CONTACTO SW
Laca transparente protectora.
Spray especial de limpieza.
Previene y soluciona cortocircuitos en bobinas y transformadores. Evita cortocircuitos en rangos de alta y baja tensión. Aísla y estanqueiza. Protege contra el agua, ácidos diluidos, lejías y corrosión. Se adhiere sobre metales como el cobre, latón, acero, cromo y aluminio.
Spray especial de limpieza para contactos y componentes electrónicos. Remueve residuos de sulfatos. Limpia a fondo componentes muy sucios. No ataca el plástico ni otros materiales. Múltiples áreas de uso (partes y componentes eléctricos, circuitos, tarjetas, relays y terminales). Verificar que el dispositivo electrónico esté seco antes de ponerlo a funcionar.
Disponible Descripción Contacto SL - Spray 200 ml.
Código Nº 10893 70
U/E 12
Disponible Descripción Contacto SW - Spray 200 ml.
Código Nº 10893 65
U/E 12
CONTACTO OL MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Eliminador de oxido. Agente eliminador y limpiador del oxido. Limpia todo tipo de contactos. Remueve capas de oxido y sulfatos, resina, aceite y suciedad. Elimina la formación de chispas causadas por falsos contactos en altas y bajas tensiones. No afecta los equipos eléctricos. Campo de aplicación diverso. Libre de halógenos. Verificar que el dispositivo eléctrico esté seco antes de ponerlo a funcionar. Disponible Descripción Contacto OL - Spray 200 ml.
Código Nº 10893 60
U/E 12
Estas instrucciones son meras recomendaciones basadas en nuestra experiencia. Se recomienda realizar pruebas de uso antes de cada nuevo tipo de aplicación o superficie a tratar.
DESENGRASANTE DIELECTRICO WÜRTH
Producto ecológico, no aromático, no cancerígeno. • Desengrasa, lubrica, repele la humedad e impermeabiliza motores, componentes eléctricos y electrónicos. • Producto ecológico. Sustituye solventes derivados del petroleo, eliminando riesgos de incendio, preservando el medio ambiente y la salud del profesional. • Alta rigidez dieléctrica (32000 V) No conductor, con alto punto de fulgor (vaso abierto: ca.80°C) Elimina la resistencia eléctrica provocada por la humedad. • Optimo poder de limpieza. Elimina la acción de agentes externos, removiendo la humedad. Remueve toda la humedad sin necesidad de calentadores. Alto poder desengrasante. Penetra en todos las ranuras y en lugares de difícil acceso reduciendo el tiempo de limpieza. • Gran factor de protección. Proporciona optima protección anticorrosiva en contactos eléctricos y electrónicos diversos. Evita perdida de tiempo por paralización de las maquinas para mantenimiento. Recupera motores y paneles infundados por acción de la lluvia. Lubrica y protege contra la oxidación. No ataca a plásticos y es inofensivo para los barnices aislantes. Modo de Uso
Disponible Descripción Desengrasante Dieléctrico - Bidón 5 Lt. Datos Técnicos Componente
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Color Rigidez Dieléctrica Punto de Inflamación (en vaso abierto)
Código Nº 23890 15 6
U/E 1
Solvente Alifático Hidrogenado Transparente 32,000 V/m +80ºC
Aplicación
Importante
• Limpieza y protección de cajas y paneles de control, conexiones, tomas eléctricas, generadores, cabinas, transformadores, reóstatos, contactores, disyuntores, motores eléctricos, llaves de circuitos eléctricos, electrónicos, aislantes para motores de puertas eléctricas. • Optimo para la recuperación de piezas eléctricas perjudicada por lluvia, incendio e inundaciones.
• El producto no taca superficies de materiales como: bakelita, ebonita, acetato, nitrato de celulosa, galatita, teflón, celeron, poliuretano, acrílicos, plásticos, resinas fenolicas curadas (esmalte aislante, formica, chapas aislantes de circuitos impresos.
• Mantenimiento preventivo: Desmonte los componentes removiendo los residuos sólidos y el polvo con aire comprimido o pincel. Aplique el producto removedor de resinas, grasas, aceites y agua. Deje secar por 15 minutos y monte nuevamente los componentes. • Mantenimiento Predictivo: Aplique el producto sobre la superficie a ser protegida. Deje actuar por 15 minutos y ya podrá reiniciar el trabajo. • Mantenimiento Correctivo: Desmonte los componentes, aplique el producto sobre la superficie removiendo todos los residuos. Realice el mantenimiento mecánico o eléctrico si fuese necesario. Aplique una nueva capa del producto, monte los componentes y estará listo para el trabajo. • El producto podrá ser aplicado por pulverización con aire comprimido, aplicación manual, por inmersión o con pincel.
Estas instrucciones son meras recomendaciones basadas en nuestra experiencia. Se recomienda realizar pruebas de uso antes de cada nuevo tipo de aplicación o superficie a tratar.
DETECTOR DE FUGA DE CORRIENTE
El detector de fuga de corriente es un indicador de presencia de fuga de corriente eléctrica. Cuando se aplica, indica a través de chispas el lugar donde esta ocurriendo la fuga de corriente. No necesita equipos especiales y evita el cambio innecesario de piezas. Características y Beneficios. Indica la presencia de fuga de corriente eléctrica. No es inflamable. Economiza el cambio innecesario de piezas. Muy practico de aplicar. Modo de Uso. Con el motor en funcionamiento, pulverice el producto en dirección de la superficie a ser analizada.
Disponible: Descripción Detector de Fugas de Corriente - Spray 500 ml.
MWP - 06/16 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Datos Técnicos: Estado físico Color Olor pH Punto de fulgor Solubilidad
Código Nº 23890 131
Liquido Incoloro Amoniaco 11 - 12 > 70°C Soluble en agua
U/E 1
Aplicación. Cables de bujía, tapas de distribuidor, bobinas. La presencia de chispa ubicara el lugar donde esta ocurriendo la fuga de corriente eléctrica. Atención. No aplique sobre los terminales de batería.
Estas instrucciones son meras recomendaciones basadas en nuestra experiencia. Se recomienda realizar pruebas de uso antes de cada nuevo tipo de aplicación o superficie a tratar.
GRASA DE SILICONA
Grasa de silicona blanca, altamente deslizante, resistente al agua y aislante • Excelente propiedad de deslizamiento sobre casi todas las superficies. • Elimina el agua perfectamente. • Alta resistencia eléctrica, de esta manera, ocasiona un buen efecto de aislamiento (=14.7 kV/mm). • Resistencia a temperaturas de -40°C hasta + 300°C • Color, al aplicarse es transparente, después del secado, queda una película de grasa blanca. Aplicación • Apropiada para ser aplicada a pernos de puertas, bisagras de puertas, cajones, etc. • De igual manera es aplicable para el engrase de interruptores, alambrados y piezas de construcción para proteger contra la humedad y la corrosión.
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Disponible Descripción Grasa de Silicona - Spray 500 ml.
Código Nº 10893 223
U/E 12
Estas instrucciones son meras recomendaciones basadas en nuestra experiencia. Se recomienda realizar pruebas de uso antes de cada nuevo tipo de aplicación o superficie a tratar.
GRASA DIELECTRICA
Grasa dieléctrica con silicona que ayuda al mejor funcionamiento evitando la incrustación de humedad y formación de corto circuitos. Características y Beneficios • Sella y lubrica. Sella y lubrica sistemas de frenos (pistón) excelente para la lubricación de metales delicados como el latón. Auxiliar en el armado de pistones hidráulicos y neumáticos. • No es tóxica. No es tóxica y es compatible con otros lubricantes. Es biodegradable. No es inflamable. No contiene derivados del petróleo. Consistencia espesa. • Alta conductividad térmica. Resiste temperaturas de -40ºC hasta +204ºC, sin degradarse o perder sus características protectoras. • Alta transferencia de calor. • Para el uso en aislamientos eléctricos. Protege los componentes eléctricos.
Disponible Descripción Grasa Dieléctrica - Tubo 85 gr.
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Datos Técnicos Base Color Densidad a 20ºC Temperatura de Aplicación Temperatura de Inflamación Solubilidad en Agua
Código Nº 30893 844 100
Humus de sílice, Silicona Blanco 0.970 g/cm³ - 40ºC hasta +204ºC +310ºC Menor a 1%
U/E 3
Modo de Uso • Eliminar el polvo y la suciedad antes de aplicar. • Aplicar sobre los componentes expuestos a la humedad. Aplicación • Uso en componentes de cobre, sellar bujías, botas de cable de bujías, rotores, tapas de distribuidor, cables y velocímetros. • Lubricación de partes plásticas o fibra de vidrio como engranajes, O-ring, zapatas, etc. • Se puede utilizar en la instalación de focos y conectores de inyección de combustible. • Resistente al agua salada en pines y conectores de motores marinos. • También se emplea en muchas otras situaciones en que las conexiones eléctricas pueden estar expuestos a la humedad y la suciedad, estos pueden incluir las luces exteriores, instalaciones de televisión por satélite, enganches para remolque, y terminales de la batería.
Estas instrucciones son meras recomendaciones basadas en nuestra experiencia. Se recomienda realizar pruebas de uso antes de cada nuevo tipo de aplicación o superficie a tratar.
medidor de tensión “ELMO”
Medidor de tensión para vehículos. Norma EN 61010-1 Rango de voltaje de 6 - 48 V Indicadores vía LED 12 V / 24 V / 48 V Para uso en automóviles y camiones Detector de polaridad (+/-) Medidor de tensión No adecuado para ABS y airbag Medidas 145 x 25 x 16 mm. Peso 120 gr. Norma EN 61010-1 Directiva CE 2004/108/CEE 2006/95/CEE
Disponible Descripción Medidor de Tensión para Vehículos
Código Nº 10715 53 07
U/E 1
LAMPARA DE PRUEBAS
Probador de tensión.
MWP - 05/14 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Rango de voltaje de 6 - 24 V Material cromo vanadio Busca polos para corriente continua Aguja pincha cables con caperuza protectora Longitud del cable 750 mm.
Disponible Descripción Lampara de Pruebas
Código Nº 10695 002 24
U/E 1
multimetro digital de bolsillo
Multímetro digital de bolsillo para medición de tensión continua y alterna, pruebas de resistencia, rendimiento, diodos y para pruebas de tensión sin contacto. Multímetro Digital de Bolsillo Código Nº 10715 53 370 U/E: 1
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Características. Fabricado según Norma EN 61010 / EN 61326. LCD de fácil lectura. Conmutador de selección de función. Medición de tensión continua / alterna. Medición de corriente continua / alterna. Realiza pruebas de resistencia, diodo y continuidad. Detector luminoso de polaridad. Señal sonora de continuidad. Indicador de polaridad negativa. Carcasa de doble aislamiento. Auto apagado. Función DATA HOLD para mantener memorizado el valor tomado. Indicador de fuera de rango. Fusible auto reseteable. Indicador de batería baja. Linterna incorporada. Datos Técnicos. Rangos de medición: Resistencia: 0 - 20M Ω. Tensión/CA: 0 - 600 V, Tensión/CC: 0 - 600 V. Pantalla LCD con 2,000 dígitos. Alimentación: 2 baterías AAA de 1.5 V Protección de alto voltaje CAT III / 1,000 V. Tipo de protección: IP 54 Apagado automático después de 15 minutos. Tamaño: 104 x 55 x 32.5 mm. Peso: 145 gr.
MULTÍMETRO WÜRTH Multímetro multiusos con función TRMS (True RMS). Características. •Norma IEC 61010-2-033 / 600 V CAT 3 doble
MWP - 10/17 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Datos técnicos Protección Resolución Tensión Intensidad Resistencia Capacidad Continuidad Prueba de diodo Temperatura Dimensiones Peso Suministro
Código Nº IP 54 10715 58 550 6000 puntos por pulgada 750 V/AC - 1000 V/DC 6000 μA - 10 A 1 Ω - 60 MΩ 1 nF - 100mF 600 Ω - con un pitido <50 Ω 3 V / 0.001 V -55° C à +1200° C 170 x 80 x 50 mm 320 g 2 x 1.5 V AAA - 0827 112
U/E 1
aislamiento clase 2. •Protección IP 54. •Realiza mediciones de temperatura, resistencia, continuidad, capacidad, prueba de diodo y temperatura AC/DC. •Dispositivo CAT 3 para mediciones de voltaje hasta 750 V AC y 1000 V DC. •Indicador de voltaje sin contacto (posición NCV). •Función HOLD para congelar la medición RANGE, función de cambio a modo automático y a modo manual. •Pantalla retroiluminada LCD. •Lámpara integrada tipo antorcha para iluminar eficazmente el punto de medición. •La funda magnetizada a prueba de golpes permite la fijación en un armario o base metálica. •Utilizarlo con un espaciado de 19 mm para fijar los cordones y realizar mediciones con una sola mano. •Un soporte con varias posiciones mantienen el multímetro a la altura deseada. •Apagado automático después de 30 minutos sin uso. Viene con: •1 funda antichoque. •1 cable de 1,5 m con conector en ángulo de Ø4 mm - punta roja CAT 3 600 V. •1 cable de 1,5 m con conector en ángulo de Ø4 mm - punta CAT 3 600 V negro. •1 termopar K flexible con adaptador de Ø4 mm. •Se suministra sin batería.
MULTÍMETRO DIGITAL WÜRTH Pantalla digital monocromática LCD (52 x 37 mm) de iluminación azul. La pantalla se vuelve roja cuando el voltaje se presenta en 230 V, tornandose así peligroso para el usuario; incluso se torna de color rojo activando la función NCV. Detección del voltaje sin contacto; necesario solo acercamiento.
Tamaño compacto, de material resistente y de peso ligero: La carcasa multifuncional es magnética, el dispositivo fácilmente puede ser unido a gabinetes de control o partes metálicas; por lo tanto, el usuario puede conectar el dispositivo al nivel de los ojos y utilizar ambas manos para una cómoda medición. -
Selector de función. Fácil de usar.
Tres botones en la parte frontal para todas las funciones:
MWP - 10/17 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Mantiene el valor de visualización en la pantalla y al presionar por un largo tiempo (más de 2 segundos) la luz indicadora se enciende de color azul. botón de encendido que se muestra en el selector de funciones. Color amarillo. El apagado es automático después de 30 minutos de no uso. Esta función nos garantiza una mayor duración de la batería. La función modo continuo es la clave para encender y apagar de manera simple. Este botón permite al usuario optimizar la pantalla, si es necesario la selección de rango automático a rango manual.