Œstrangeiro
lendo L’Étranger no original en Français tentando captar a essência contida em cada §
(o curso precisa de estudantes com um mínimo de conhecimento dos idiomas estrangeiros)
?
onde por o dedo – no segredo no âmago no medo no cerne da questão segurando a parede mantendo suspensa a questão – ?
$1Ñ41S
não creio em signos – não são dignos de minh’atenção
o c* da coisa é robusto – fala-caga-cala por si só e causa dó pelo susto que dá enquanto faz seu nó
olhei pro teu e pensei que fosse maior – N Ăƒ O: meu DESconhecimento ainda excede o teu!
canto grego-coreano
Om))) dos mil olhos
há quem descubra obras – eu apenas me desdobro obro escarros textuais esquizotípicos, infernornamentais avessos aos vossos pretensos descomeços e meios terminais
por exemplo – que há de novo nisso nesse exemplo nada de amplo lhe resta nem recomeço tumulto, silêncio, festa só um tumular sol da linguagem sem nada que ademais preste
quero ser quero estar em todos os idiomas doutos, poucos, tantos
com pasta de dente barbulhentosilencial me calo
to be ser/estar estar sendo ser estando fim de papo
ĂŠ tudo pois muito relativo acordar-se morto em meio a um monte de mortos-vivos
aqui se cala aqui se engole aqui não se fala aqui não se consome aqui não
cronograma – nem quilograma nem holograma
so low a movement dying with the Wind the blows against Time
formação é para que mesmo? a means to an end a dead end an ended road to nowhere or – WHAT ELSE?
Je suis
Œestrangei®o
poemaรงo
.