WestWood - Manuale resine liquide 2019

Page 1

WestWood

®

Qualität + Erfahrung

Manuale resine liquide 2019


2

Indice WestWood Kunststofftechnik SA WestWood Kunststofftechnik SA L’azienda........................................................................................................................................................................ 4 PMMA - il materiale attrattivo, valutazione ecologica secondo ECO-Bau & LEED, valutazione ETAG........................ 5 Informazioni base sull’utilizzo di resine liquide........................................................................................................... 6 Campi di applicazione e sistemi Balconi, terrazze, scale e portici.................................................................................................................................. 8 Parcheggi multipiano, stazioni di rifornimento, rampe, accessi................................................................................. 12 Arte nella costruzione.................................................................................................................................................. 18 Soluzioni di impermeabilizzazione.............................................................................................................................. 19 Industria e spazi interni............................................................................................................................................... 21 Resistenza allo scivolamento e sistemi di protezione della superficie Requisiti per la resistenza allo scivolamento.............................................................................................................. 22 Sistema di protezione della superficie OS 8................................................................................................................. 23 Sistema di protezione della superficie 11A.................................................................................................................. 24 Sistema di protezione della superficie OS 13............................................................................................................... 25 Preparazione del sottofondo Informazioni base per la lavorazione di resine liquide................................................................................................ 26 Principi e norme........................................................................................................................................................... 27 Controllo del sottofondo............................................................................................................................................... 28 Preparazione del sottofondo........................................................................................................................................ 29 Tabella sottofondi e indicazioni per la lavorazione...................................................................................................... 30 Primer Wecryl 110 Wecryl 121 A Wecryl 122 Wecryl 276 Wecryl 298 WGP 705 WMP 713 WMP 714 S

Primer per sottofondi bituminosi.............................................................................. 36 Riempimento dei pori di sottofondi minerali............................................................. 38 Primer a bassa viscosità per sottofondi minerali...................................................... 40 Primer per sottofondi assorbenti.............................................................................. 41 Primer combinato per sottofondi in cemento e bitume............................................ 42 Primer monocomponente a base di acrilato per sottofondi in vetro........................ 43 Primer monocomponente a base di acrilato per sottofondi in metallo.................... 44 Primer spray monocomponente per superfici metalliche........................................ 45

Impermeabilizzazione Wecryl R 230 Wecryl R 230 thix /-HT Wecryl 235 /-thix Wecryl 265 Weproof 264 Weproof 269 Weplus 251

Impermeabilizzazione PMMA con tessuto di armatura per impermeabilizzazioni.. 48 Impermeabilizzazione PMMA con tessuto di armatura per raccordi....................... 50 Impermeabilizzazione PMMA con tessuto di armatura sotto il rivestimento (AIV).. 52 Impermeabilizzazione PMMA altamente flessibile.......................................... 53 Impermeabilizzazione PMMA senza tessuto di armatura strato flessibile Primo strato sistema Weproof.................................................................................... 54 Impermeabilizzazione PMMA senza tessuto di armatura strato fisso Secondo strato sistema Weproof............................................................................... 55 Membrana per la riduzione del vapore...................................................................... 56

Strato protettivo Wecryl 233 /-thix 10 /-thix 20 Malta autolivellante PMMA a tre componenti............................................................ 60 Strato d’usura Wecryl 220 Wecryl 288 Wecryl 408 Wecryl 410 Wecryl 420

Sigillatura PMMA trasparente.................................................................................... 64 Sigillatura PMMA pigmentata..................................................................................... 66 Sigillatura PMMA pigmentata, altamente resistente alle sostanze chimiche.......... 68 Rivestimento d’usura PMMA strutturato grossolanamente, carrabile e altamente resistente all’abrasione............................................................................ 70 Rivestimento d’usura PMMA strutturato finemente, carrabile e altamente resistente all’abrasione.............................................................................................. 71

Sistema per l'impermeabilizzazione di ponti ("Hessensiegel") e impermeabilizzazione PMMA (a spruzzo) sotto l'asfalto colato Wecryl 126 A Sistema di sigillatura per ponti (sigillatura assiana) primo strato........................... 74 Wecryl 127 Sistema di sigillatura per ponti (sigillatura assiana) secondo strato........................ 75 Wecryl 273 Membrane impermeabilizzanti PMMA (a spruzzo) secondo OS 10............................ 77


Prodotti accessori del sistema Wecryl 242 Malta PMMA per riprofilatura..................................................................................... 80 Wecryl 810 Stucco PMMA per livellare......................................................................................... 82 Weseal 815 Stucco PMMA arricchito con fibre per l`impermeabilizzazione di aperture piccolissime 83 Wecryl 818 Stucco PMMA per gole e scanalature........................................................................ 85 Wecryl 847 NOVITÀ Malta per incollare e armare..................................................................................... 86

per tutti i prodotti PMMA............................................................................................ 88 Speciale tessuto di armatura in fibra sintetica.......................................................... 90 Angoli interni ed esterni............................................................................................. 90 Solvente acetato di etile.............................................................................................. 92 Detergente senza acetone.......................................................................................... 92 Addensante................................................................................................................. 93 Sabbia di quarzo essiccata a fuoco............................................................................. 94 Sabbia di quarzo essiccata a fuoco, colorata.............................................................. 94 Sabbia di quarzo essiccata a fuoco, materiale di riempimento per Wecryl 265......... 95 Scaglie granulari a base di acrilato........................................................................... 96 Fusti vuoti................................................................................................................... 96

WestWood Kunststofftechnik sviluppa costantemente le conoscenze di PMMA e pertanto è valida solo l'edizione corrente del manuale.

Accessori di sistema

Prodotti accessori del sistema

Strato d’usura

Strato protettivo

Impermeabilizzazione

Accessori di sistema Weplus 900 Catalizzatore Weplus Tessuto di armatura Weplus Tessuto di armatura Weplus Detergente Weplus Detergente senza acetone Weplus 910 Weplus Sabbia di quarzo Weplus Quarzo colorato Weplus Millisil NOVITÀ Weplus Scaglie 1 mm Secchio di plastica

Preparazione del sottofondo

WestWood Kunststofftechnik SA

Primer

Indice

Informazioni base

3


4

L’azienda Gli esperti dell'impermeabilizzazione e del rivestimento Sempre al vostro servizio Affidarsi alla WestWood Kunststofftechnik SA significa avere al proprio fianco un partner competente e leale specializzato nella posa di impermeabilizzazioni e rivestimenti liquidi. Il nostro obiettivo è elaborare con gioia ed entusiasmo soluzioni di alta qualità e sicure sul lungo periodo, coinvolgendo clienti e fornitori nella loro realizzazione. Qualità ed esperienza Le resine PMMA vengono utilizzate da oltre 30 anni per impermeabilizzare o rivestire le strutture da risanare. La WestWood Kunststofftechnik GmbH produce a Petershagen (Germania) pregiate resine PMMA reattive dal 1999. Nel 2009 è stata fondata la succursale svizzera.

Produzione, ricerca e sviluppo Massima varietà produttiva Storia e sviluppo  Il gruppo aziendale WestWood è un'azienda fondata nel 1999 a Petershagen (Germania) che opera a livello internazionale nel settore delle resine liquide di PMMA. Sin dall’inizio i fondatori decisero di dare vita a un'impresa con un proprio centro di ricerca e sviluppo e un proprio reparto di distribuzione dei prodotti in resina liquida. Con gli anni, WestWood ha assunto il ruolo di pioniere e fornitore di sistemi di rivestimento moderni a base di PMMA. Al di fuori della Germania - in Svizzera, Austria, Inghilterra, negli USA, nel Benelux e in Italia l‘azienda opera attraverso succursali o uffici di rappresentanza e ha un totale di 100 collaboratori. Produzione  Attualmente WestWood produce ogni anno diverse migliaia di tonnellate di resine PMMA su una superficie di produzione di oltre 4000 m². Le materie prime, i processi di produzione e i prodotti finiti vengono sottoposti continuamente ad ampi controlli della qualità. Prima del lancio sul mercato, i prodotti e i nuovi sistemi vengono sottoposti a numerosi controlli e testati nella pratica da parte di applicatori qualificati. Naturalmente i sistemi di impermeabilizzazione e rivestimento sono certificati. Ricerca e sviluppo Attraverso l‘impiego di apparecchiature tecniche moderne e di attrezzature ottimali di test e di prova garantiamo lo sviluppo continuo dei nostri prodotti. Da un lato ottimizziamo senza sosta i prodotti esistenti, dall’altro lavoriamo instancabilmente alla ricerca di soluzioni nuove e innovative.


Applicazione a prescindere dalle condizioni atmosferiche Resistono a quasi tutte le condizioni atmosferiche

Applicazione a prescindere dalla temperatura Assolvono la loro funzione anche alle basse temperature e quando l‘umidità relativa dell'aria è alta

Indurimento senza inconvenienti Si induriscono senza inconvenienti e possiedono un'aderenza sicura

Resistenza Sono resistenti agli alcali, all'idrolisi e ai raggi UV

Valutazione ecologica secondo ECO-Bau & LEED, omologazione ETAG Certificazione dei prodotti MINERGIE-ECO  Molti prodotti del nostro assortimento sono certificati secondo i requisiti ecologici e sanitari della norma MINERGIE-ECO e sono elencati sulla piattaforma www.eco-bau.ch. Ciò significa che i prodotti a base di PMMA di WestWood possono essere utilizzati per le nuove costruzioni e per i risanamenti secondo i criteri MINERGIE-ECO. La costruzione ecologica viene sostenuta dagli uffici del genio civile della Confederazione, dai cantoni e dalle città e viene promossa dall'associazione ecobau da essi fondata. LEED  Inoltre un gran numero di prodotti è stato valutato da greenbuildingsproducts.eu in conformità con i criteri di LEED. LEED è l'acronimo di Leadership in Energy and Environmental Design (letteralmente: leadership nella concezione energetica e ambientale) e designa un sistema di classificazione dei materiali per la costruzione ecologica. È stato creato nel 1998 dall'U.S. Green Building Council. ETAG La società WestWood possiede la valutazione tecnica europea (ETA) per i prodotti di impermeabilizzazione e soddisfa i requisiti della direttiva prodotti da costruzione dell'UE (certificazione CE). Si tratta della prova dell'idoneità tecnica del prodotto di costruzione ai sensi del regolamento negli stati membri dell'UE. I nostri prodotti possono essere impiegati nella massime classi di utilizzo.

Preparazione del sottofondo Primer

Longevità Le resine PMMA hanno una struttura chimica elastica, sono prive di solventi e possiedono perciò un potere elastico durevole nel tempo. Quanto alla durata di esercizio, il sistema di impermeabilizzazione per coperture rientra nella categoria massima W3 (durata di vita > 25 anni), conformemente all'omologazione tecnica europea (ETA).

Impermeabilizzazione

Sicurezza Un'impermeabilizzazione liquida si adatta in modo ottimale alla superficie e sigilla a prova di infiltrazione persino i dettagli e i raccordi complessi. Le impermeabilizzazioni a base di PMMA assecondano i movimenti del sottofondo.

Strato protettivo

Rapidità Le resine PMMA ad alta reattività hanno un tempo di reazione di solo circa 30 minuti. I singoli strati possono essere lavorati o utilizzati subito dopo l'applicazione. Un balcone può essere risanato per es. nell'arco di una giornata e una rampa è nuovamente calpestabile e carrabile nel giro di poche ore.

Strato d’usura

Materiale appetibile In ogni singolo prodotto PMMA WestWood confluiscono le esperienze maturate in decenni di sviluppo e sperimentazione pratica. I brevi tempi di indurimento e la longevità dei prodotti permettono di creare soluzioni eccellenti dal punto di vista sia tecnico sia economico.

Prodotti accessori del sistema

Rapido · Sicuro · Longevo

Accessori di sistema

Polimetilmetacrilato - PMMA

Informazioni base

5


6

Informazioni base sull’utilizzo di resine liquide WestWood Kunststofftechnik SA Sicurezza sul lavoro Le seguenti misure protettive devono essere sostanzialmente osservate in fase di lavorazione di prodotti chimici per l'edilizia: - Evitare il contatto con gli occhi e la pelle - Durante il lavoro non fumare, mangiare o bere - Utilizzare gli indumenti di protezione personale e i guanti - Osservare le schede di sicurezza

Immagazzinaggio - Immagazzinare i contenitori chiusi ermeticamente - Proteggere dalla luce diretta del sole e dal calore - Conservare i fusti all’asciutto e protetti dal gelo in un luogo fresco e ben ventilato - Stabilità all'immagazzinamento di almeno 6 mesi - In inverno prima dell'utilizzo conservare possibilmente il fusto a temperatura ambiente

Trasporto - Il carico deve essere trasportato in modo sufficientemente sicuro - In caso di trasporto di merci pericolose nel veicolo ci deve essere un estintore (2 kg di carica) - L'autista deve disporre dei documenti di spedizione - Il trasporto deve essere effettuato secondo le disposizioni di trasporto dell'ADR in vigore - Il catalizzatore deve essere trasportato separatamente dalle resine (ad es. in una scatola di cartone) - Proteggere sempre il pallet e i fusti dalla luce diretta del sole e dal calore

Impatto ambientale Non è possibile escludere la presenza di cattivi odori durante la lavorazione delle resine PMMA WestWood. Anche nel caso di impianti di ventilazione domestici si può rilevare odore di PMMA. A causa dei valori molto bassi della soglia di percezione olfattiva del PMMA (monomeri) l’odore è percepibile molto facilmente. Quantità minime nell’aria sono percepite come fastidiose dall’olfatto umano. Il PMMA non viene considerato come nocivo per la salute in base ai regolamenti in vigore (legge sulle sostanze chimiche, ordinanza sulle sostanze pericolose). Nel caso in cui la lavorazione debba avvenire in ambienti chiusi, si deve fornire una ventilazione forzata con almeno 7 cambi d’aria per ora. In caso di superamento dei valori limiti stabiliti dalle legge durante la lavorazione si deve indossare una protezione delle vie respiratorie. In seguito al completo indurimento delle resine PMMA non ci sono più emissioni. Se si osservano le indicazioni di sicurezza fondamentali le resine PMMA non rappresentano alcun pericolo per la salute del lavoratore e dell’ambiente. Siamo sempre a vostra disposizione se desiderate maggiori informazioni. In caso di interesse richiedete la nostra relazione sul PMMA che tratta tutti i temi inerenti alla lavorazione del PMMA nell’edilizia, come la tossicità e l’ambiente. Le nostre valutazioni ecologiche secondo lo standard LEED (Leadership in Energy and Environmental Design) e i certificati eco-bau possono essere visionati tramite internet. Sono in vigore le nostre schede di sicurezza che possono essere scaricate gratuitamente dal nostro sito web.

Smaltimento I residui oppure le impermeabilizzazioni o i rivestimenti che devono essere rimossi, se sono chimicamente inerti, sono considerati rifiuti da cantiere e di norma possono essere smaltiti in discarica. In caso contrario valgono i codici EAK dei rifiuti indicati nelle schede tecniche, ad es. 170203 (Catalogo europeo dei rifiuti) per gli smaltitori regionali.


Balconi Scale Terrazze Portici

Industria Spazi interni

Accessori di sistema

Prodotti accessori del sistema

Soluzioni di impermeabilizzazione

Strato d’usura

Arte nella costruzione

Strato protettivo

Impermeabilizzazione

Parcheggi multipiano Stazioni di rifornimento Rampe Accessi

Preparazione del sottofondo

WestWood Kunststofftechnik SA

Primer

Campi di applicazione e sistemi

Informazioni base

7


8

Rivestimento con impermeabilizzazione armata Sistemi

Balconi Scale Terrazze Portici

Resistente ai carichi concentrati

Strato

Prodotto

Spessore dello strato

ca. 3 - 4 mm

Sottofondo

Sottofondo in cemento

Riempimento dei pori

Flessibile e riempitivo

Molto resistente alle sollecitazioni meccaniche

Consumo ca.

Pagina

Wecryl 121 A

0,5 kg / m²

38

Primer

Wecryl 276

0,5 kg / m²

41

Impermeabilizzazione di raccordi

Wecryl R 230 thix con tessuto di armatura

3,0 kg / m²

50

Strato protettivo

Wecryl 233 spolverato con sabbia di quarzo

4,0 kg / m²

60

Strato d’usura

Wecryl 288

0,7 kg / m²

66


Rivestimento con impermeabilizzazione della superficie senza tessuto di armatura

Preparazione del sottofondo

Sistemi

Informazioni base

9

Strato protettivo

Impermeabilizzazione

Primer

Balconi Scale Terrazze Portici

Strato

Prodotto

Spessore dello strato

ca. 5 - 6 mm

Sottofondo

Sottofondo in cemento

Altamente flessibile e dinamicamente riempitiva (1 mm di riempimento)

Molto resistente alle sollecitazioni meccaniche

Consumo ca.

Pagina

Riempimento dei pori

Wecryl 121 A

0,5 kg / m²

38

Primer

Wecryl 276

0,5 kg / m²

41

Impermeabilizzazione di raccordi

Wecryl R 230 thix con tessuto di armatura

3,0 kg / m²

50

Impermeabilizzazione

Weproof 264 Weproof 269

1,6 kg / m² 1,6 kg / m²

54 55

Strato protettivo

Wecryl 233 spolverato con sabbia di quarzo

4,0 kg / m²

60

Strato d’usura

Wecryl 288

0,7 kg / m²

66

Strato d’usura

Resistente ai carichi concentrati

Prodotti accessori del sistema

Efficace impermeabilizzazione integrata senza tessuto di armatura

Accessori di sistema

A


10

Rivestimento con impermeabilizzazione con tessuto di armatura su legno Sistemi

Balconi Scale Terrazze Portici

A

Efficace impermeabilizzazione integrata senza tessuto di armatura

Resistente ai carichi concentrati

Strato

Prodotto

Spessore dello strato

ca. 6 - 7 mm

Sottofondo

Legno, pannello OSB

Primer

Altamente flessibile e dinamicamente riempitiva (2 mm di riempimento)

Molto resistente alle sollecitazioni meccaniche

Consumo ca.

Pagina

Wecryl 298

0,6 kg / m²

42

Impermeabilizzazione di raccordi

Wecryl R 230 thix con tessuto di armatura

3,0 kg / m²

50

Impermeabilizzazione

Wecryl R 230 con tessuto in armatura

2,5 kg / m²

48

Strato protettivo

Wecryl 233 spolverato con sabbia di quarzo

2 x 3,0 kg / m²

60

Strato d’usura

Wecryl 288

0,7 kg / m²

66


Rivestimento con impermeabilizzazione con tessuto di armatura su sottofondi umidi

Preparazione del sottofondo

Sistemi

Informazioni base

11

Strato protettivo

Impermeabilizzazione

Primer

Balconi Scale Terrazze Portici

Prodotto ca. 7 - 8 mm

Sottofondo

Sottofondo in cemento

Primer

Resistenza elevata alla compressione

Consumo ca.

Pagina

Wecryl 276

0,5 kg / m²

41

Strato adesivo

Wecryl 276

0,8 kg / m²

41

Impermeabilizzazione

Weplus 251 Membrana per la riduzione del vapore

1,0 m² / m²

56

Impermeabilizzazione di raccordi

Wecryl R 230 thix con tessuto di armatura

3,0 kg / m²

50

Strato protettivo

Wecryl 233 spolverato con sabbia di quarzo

2 x 3,0 kg / m²

60

Strato d’usura

Wecryl 288

0,7 kg / m²

66

Strato d’usura

Strato Spessore dello strato

Altamente flessibile e dinamicamente riempitiva (2 mm di riempimento)

Prodotti accessori del sistema

Asciugatura controllata dei sottofondi minerali umidi

Accessori di sistema

Per il risanamento di sottofondi umidi


12

Rivestimento della stazione di rifornimento secondo il sistema di protezione delle superfici OS 8 Sistemi

Parcheggi multipiano Stazioni di rifornimento Rampe Accessi

Per elementi costruttivi a contatto con il terreno

Sistema economico

Strato

Prodotto

Spessore dello strato

ca. 2,5 mm

Sottofondo

Sottofondo in cemento

Primer

Molto resistente alle sollecitazioni meccaniche

Consumo ca.

Pagina

Wecryl 276

0,5 kg / m²

41

Applicazione a spatola

Wecryl 276 (riempito) spolverato con sabbia di quarzo

0,8 kg / m²

41

Strato d’usura

Wecryl 408 OS 8 sigillatura

0,7 kg / m²

68


Rivestimento parcheggio multipiano con impermeabilizzazione attenendosi al sistema di protezione delle superfici OS 10 / 11a

Preparazione del sottofondo

Sistemi

Informazioni base

13

Strato protettivo

Impermeabilizzazione

Primer

Parcheggi multipiano Stazioni di rifornimento Rampe Accessi

Strato

Prodotto

Spessore dello strato

ca. 5 - 6 mm

Sottofondo

Sottofondo in cemento

Riempimento dei pori

Molto resistente alle sollecitazioni meccaniche

Consumo ca.

Pagina

Wecryl 121 A

0,5 kg / m²

38

Primer

Wecryl 276

0,5 kg / m²

41

Impermeabilizzazione di raccordi

Wecryl R 230 thix con tessuto di armatura

3,0 kg / m²

50

Impermeabilizzazione

Wecryl 265

1,8 kg / m²

53

Strato protettivo

Wecryl 233 spolverato con sabbia di quarzo

4,0 kg / m²

60

Strato d’usura

Wecryl 288 / Wecryl 408

0,7 kg / m²

66 / 68

Strato d’usura

Altamente flessibile e dinamicamente riempitiva testata secondo EN 1062-7, classe B 4.2 (a -20°C)

Prodotti accessori del sistema

Efficace impermeabilizzazione integrata

Accessori di sistema

A


14

Rivestimento di un parcheggio multipiano attenendosi al sistema di protezione delle superfici OS 13 Sistemi

Parcheggi multipiano Stazioni di rifornimento Rampe Accessi

Molto resistente alle sollecitazioni meccaniche

Flessibile e riempitivo

Strato

Prodotto

Consumo ca.

Pagina

Spessore dello strato

ca. 3 - 4 mm

Sottofondo

Sottofondo in cemento

Primer

Wecryl 122

0,5 kg / m²

40

Impermeabilizzazione di raccordi

Wecryl R 230 thix con tessuto di armatura

3,0 kg / m²

50

Strato protettivo

Wecryl 233 spolverato con sabbia di quarzo

4,0 kg / m²

60

Strato d’usura

Wecryl 288 / Wecryl 408

0,7 kg / m²

66 / 68


15

Informazioni base

Rivestimento parcheggio multipiano su asfalto colato

Preparazione del sottofondo

Sistemi

Strato protettivo

Impermeabilizzazione

Primer

Parcheggi multipiano Stazioni di rifornimento Rampe Accessi

G

Applicabile su asfalto colato senza primer

Molto resistente alle sollecitazioni meccaniche

Prodotto

Consumo ca.

Pagina

Spessore dello strato

ca. 2,5 mm

Sottofondo

Asfalto colato

Primer

WeTraffic 694 (Wecryl 420 legante)

1,2 kg / m²

Applicazione a spatola

Wecryl 420 con sabbia di quarzo

1,2 kg / m²

71

Strato d’usura

Wecryl 288 / Wecryl 408

0,7 kg / m²

66 / 68

Prodotti accessori del sistema

Strato

Strato d’usura

Compor tamento termoplastico di WestWood il PMMA è perfetto per l’asfalto colato

Accessori di sistema

Sistema molto economico


16

Rivestimento della rampa con impermeabilizzazione Sistemi

Parcheggi multipiano Stazioni di rifornimento Rampe Accessi

A

Efficace impermeabilizzazione integrata

Flessibile e riempitivo

Strato

Prodotto

Spessore dello strato

ca. 3 - 4 mm

Sottofondo

Sottofondo in cemento

Resistenza allo scivolamento molto elevata (valore SRT > 65)

Molto resistente alle sollecitazioni meccaniche

Consumo ca.

Pagina

Riempimento dei pori

Wecryl 121 A

0,5 kg / m²

38

Applicazione a spatola

Wecryl 276 (riempito)

0,8 kg / m²

41

Impermeabilizzazione di raccordi

Wecryl R 230 thix con tessuto di armatura

3,0 kg / m²

50

Impermeabilizzazione

Weproof 269

1,6 kg / m²

55

Strato protettivo

Wecryl 233

4,0 kg / m²

60

Strato d’usura

Wecryl 410

3,0 kg / m²

70


Rivestimento della rampa molto resistente alle sollecitazioni (Sistema di riscaldamento)

Preparazione del sottofondo

Sistemi

Informazioni base

17

Strato protettivo

Impermeabilizzazione

Primer

Parcheggi multipiano Stazioni di rifornimento Rampe Accessi

ca. 3 - 4 mm

Sottofondo

Sottofondo in cemento

Consumo ca.

Pagina

Riempimento dei pori

Wecryl 121 A

0,5 kg / m²

38

Applicazione a spatola

Wecryl 276 (riempito)

0,8 kg / m²

41

Mat riscaldamento

Wecryl 847 con tappetino riscaldante (produttore come desiderato)

9,0 kg / m²

86

Impermeabilizzazione di raccordi

Wecryl R 230 thix con tessuto di armatura

3,0 kg / m²

50

Strato protettivo

Wecryl 233 thix 10/20 spolverato con sabbia di quarzo

2 x 3,0 kg / m²

60

Strato d’usura

Wecryl 288

0,9 kg / m²

66

Prodotti accessori del sistema

Prodotto

Spessore dello strato

Accessori di sistema

Strato

Strato d’usura

Molto resistente alle sollecitazioni meccaniche

Flessibile e riempitivo


18

Rivestimento continuo Sistemi

Arte nella costruzione

Resistenza allo scivolamento ca. R11

Strato

Prodotto

Spessore dello strato

ca. 1 -2 mm

Sottofondo

Asfalto compresso

Strato d’usura

Wecryl 420

Sistema monostrato su asfalto

Consumo ca.

Pagina

1,2 kg / m²

71


19

Informazioni base

Impermeabilizzazione di raccordi

Preparazione del sottofondo

Sistemi

Prodotto

Spessore dello strato

ca. 2,5 mm

Sottofondo

Diversi sottofondi

Primer

Wecryl 276 Wecryl 298 (WMP 713/714 S)

Impermeabilizzazione di raccordi Opzionale

Impermeabilizzazione sicura di elementi costruttivi complessi: impermeabilizzazione di giunti e raccordi

Consumo ca.

Pagina

0,5 kg / m² 0,5 kg / m² (0,170 kg / m²)

41 42 44 / 45

Wecryl R 230 thix con tessuto di armatura

3,0 kg / m²

50

Wecryl 288

0,5 kg / m²

66

Prodotti accessori del sistema

Strato

Omologato secondo ETAG 005

Accessori di sistema

abP (certificato generale di prova dell’ispettorato all’edilizia) per giunti in calcestruzzo impermeabile per opere interrate

Strato d’usura

Strato protettivo

Impermeabilizzazione

Primer

Soluzioni di impermeabilizzazione


20

Impermeabilizzazione sotto i rivestimenti, AIV (piscine, docce e ambienti umidi) Sistemi

Soluzioni di impermeabilizzazione

Test secondo ETAG 022

Strato

Prodotto

Spessore dello strato

ca. 2,5 mm

Sottofondo

Sottofondo in cemento

Primer

Impermeabilizzazione sicura di elementi costruttivi complessi: impermeabilizzazione di giunti e raccordi di raccordien

Consumo ca.

Pagina

Wecryl 276

0,5 kg / m²

41

Impermeabilizzazione

Wecryl 235 /-thix con tessuto in armatura

2,5 kg / m²

52

Ponte di aderenza al quarzo

Wecryl 235 /-thix spolverato con sabbia di quarzo

0,8 kg / m²

52


21

Informazioni base

Rivestimento

Preparazione del sottofondo

Sistemi

Strato protettivo

Impermeabilizzazione

Primer

Industria Spazi interni

Prodotto

Spessore dello strato

ca. 3 - 4 mm

Sottofondo

Sottofondo in cemento

Primer

Molto resistente alle sollecitazioni meccaniche

Consumo ca.

Pagina

Wecryl 276

0,5 kg / m²

41

Impermeabilizzazione di raccordi

Wecryl R 230 thix con tessuto di armatura

3,0 kg / m²

50

Strato protettivo

Wecryl 233 spolverato con sabbia di quarzo

4,0 kg / m²

60

Strato d’usura

Wecryl 288

0,7 kg / m²

66

Strato d’usura

Strato

Flessibile e riempitivo

Prodotti accessori del sistema

Resistente ai carichi concentrati

Accessori di sistema

Facile da pulire e senza discontinuità


22

Requisiti per la resistenza allo scivolamento Estratto della lista dei requisiti pavimenti e rivestimenti dell’Ufficio prevenzione infortuni (upi) La zona a piedi calzati si limita a pavimenti per cui le sostanze che favoriscono lo scivolamento (bagnato, polvere ecc.) costituiscono un pericolo di caduta. I locali elencati nelle seguenti tabelle si coprono in parte con l’ambito professionale. Per gli ambienti esterni si raccomanda una resistenza allo scivolamento R11 o maggiore. Luogo Tabella 9 / Infrastruttura

Gruppo di valutazione upi/EMPA

Norma DIN 51130

Scala esterna coperta

GS 2

R 11

Scala esterna scoperta

GS 3

R 12

Portico coperto, chiuso

GS 1

R 10

Portico coperto, aperto

GS 2

R 11

Rampa coperta dislivello max. 6%

GS 2

R 11

Rampa scoperta dislivello max. 6%

GS 3

R 12

Rampa coperta dislivello superiore a 6%

GS 3

R 12

Rampa scoperta dislivello superiore a 6%

GS 4

R 13

Tromba di scale, scala interna

GS 1

R 10

Piazzale coperto

GS 2

R 11

Piazzale scoperto

GS 3

R 12

Luogo Tabella 10 / Abitazione

Gruppo di valutazione upi/EMPA

Norma DIN 51130

Autorimessa, garage (zona praticabile a piedi)

GS 2

R 11

Terrazza, balcone coperti

GS 1

R 10

Terrazza, balcone scoperti

GS 2

R 11

Luogo Tabella 11 / Ristorazione e commercio

Gruppo di valutazione upi/EMPA

Norma DIN 51130

Cucina fino a 100 coperti per giorno (ristorante e albergo)

GS 2

R 11 V4

Cucina industriale, cucina di preparazione (p. es. fast food)

GS 3

R 12 V4

Punto vendita non generi alimentari

GS 1

R 10

Punto vendita generi alimentari

GS 2

R 11

Luogo Tabella 13 / Edifici pubblici

Gruppo di valutazione upi/EMPA

Norma DIN 51130

Servizi igienici (bagni, spogliatoi, docce)

GS 1

R 10

Cortile coperto

GS 1

R 10

Cortile scoperto

GS 2

R 11

Luogo Tabella 14 / Trasporti

Gruppo di valutazione upi/EMPA

Norma DIN 51130

Zone di rifornimento carburante coperte

GS 2

R 11

Zone di rifornimento carburante scoperte

GS 3

R 12

Luogo Tabella 15 / Vie di comunicazione Autolavaggio

Gruppo di valutazione upi/EMPA

Norma DIN 51130

GS 2

R 11


Profili di requisiti ai sensi della norma SN EN 1504-2 Rivestimento rigido, a strato sottile e resistente agli agenti chimici per superfici carrabili sottoposte a forti sollecitazioni meccaniche. Il rivestimento deve impedire l’assorbimento di sostanze nocive sciolte in acqua. In genere, la struttura consta di primer, sabbia e strato coprente.

Rivestimento resistente agli agenti chimici per superfici carrabili sottoposte a forti sollecitazioni meccaniche Superfici carrabili sottoposte a forti sollecitazioni meccaniche

Esposizione al cloruro

Esposizione ad agenti chimici

Crepe

fino a max. 0,2 mm

Potere antisdrucciolevole / Resistenza allo scivolamento

EN 13036-4 Classe III: > 55 prova a umido per superfici esterne

Prodotto

Consumo ca.

Primer

Wecryl 276

0,5 kg / m²

Livellante

Wecryl 276 precaricato p. es. con Wecryl 223 N, sabbia di quarzo, etc. spolverato p. es. con sabbia di quarzo 0,4 - 0,8 mm / 0,7 - 1,2 mm

0,8 kg / m²

Strato di usura

Wecryl 408

0,7 kg / m²

Strato d’usura

Strato

Tutti i valori specificati nelle pagine seguenti in relazione al consumo possono variare in base al sottofondo, alle sue caratteristiche e alla rugosità superficiale.

Accessori di sistema

Prodotti accessori del sistema

Numero

Strato protettivo

Impermeabilizzazione

Primer

Esposizione

Preparazione del sottofondo

Sistema di protezione della superficie: OS 8

Informazioni base

23


24

Sistema di protezione della superficie: OS 11A Profili di requisiti ai sensi della norma SN EN 1504-2 Rivestimento con elevato potere di riempimento dinamico delle fessure per superfici calpestabili e carrabili sottoposte a sollecitazioni meccaniche (p. es. piani scoperti dei parcheggi multipiano). Caratteristiche richieste e da documentare: impedire l’assorbimento di acqua, impedire la penetrazione di sostanze che aggrediscono calcestruzzo e acciaio, riempimento duraturo delle crepe di separazione vecchie e nuove per via di movimenti dovuti a temperatura e carico, miglioramento della resistenza al sale antigelo, del potere antisdrucciolevole e della resistenza al gelo.

Rivestimento con elevato potere di riempimento dinamico delle fessure per superfici calpestabili e carrabili sottoposte a sollecitazioni meccaniche Esposizione

Sollecitazioni meccaniche previste

Esposizione al cloruro

Zona spruzzi

Crepe

Crepe superficiali e/o di separazione

Potere di riempimento delle fessure

EN 1062-7 dinamico: B 3.2 (-20 °C) 0,3 mm

Potere antisdrucciolevole / Resistenza allo scivolamento

EN 13036-4 Classe III: > 55 prova a umido per superfici esterne

Numero

Strato

Prodotto

Consumo ca.

Primer

Wecryl 121 A

0,5 kg / m²

Primer

Wecryl 276

0,5 kg / m²

Impermeabilizzazione

Wecryl 265

1,8 kg / m²

Strato protettivo

Wecryl 233 (spolverato p. es. con sabbia di quarzo 0,7 - 1,2 mm)

4,0 kg / m²

Strato di usura

Wecryl 408 o Wecryl 288

0,7 kg / m²


Profili di requisiti ai sensi della norma SN EN 1504-2 Rivestimento con potere non dinamico di riempimento delle fessure per superfici calpestabili e carrabili sottoposte a sollecitazioni meccaniche (p. es. parcheggi multipiano e garage sotterranei). Caratteristiche richieste: impedire l’assorbimento di acqua, impedire la penetrazione di sostanze che aggrediscono calcestruzzo e acciaio, riempimento duraturo delle crepe di separazione vecchie e nuove per via di movimenti dovuti a temperatura e carico, miglioramento della resistenza al sale antigelo, del potere antisdrucciolevole e della resistenza agli agenti chimici.

Sollecitazioni meccaniche previste

Esposizione al cloruro

Zona spruzzi

Crepe

Crepe superficiali e/o di separazione

Potere di riempimento delle fessure

EN 1062-7 statico: A1 (-10 °C) 0,1 mm

Potere antisdrucciolevole / Resistenza allo scivolamento

EN 13036-4 Classe III: > 55 prova a umido per superfici esterne

Prodotto

Consumo ca.

Optional

Wecryl 121 A

0,5 kg / m²

Primer

Wecryl 276

0,5 kg / m²

Strato protettivo

Wecryl 233

4,0 kg / m²

Strato di usura

Wecryl 408 o Wecryl 288

0,7 kg / m²

Prodotti accessori del sistema

Strato

Accessori di sistema

Numero

Strato d’usura

Strato protettivo

Impermeabilizzazione

Esposizione

Primer

Rivestimento con potere non dinamico di riempimento delle fessure per superfici calpestabili e carrabili sottoposte a sollecitazioni meccaniche

Preparazione del sottofondo

Sistema di protezione della superficie: OS 13

Informazioni base

25


26

Informazioni base per la lavorazione di resine liquide WestWood Kunststofftechnik SA Principi e norme Per la lavorazione di resine liquide per impermeabilizzazione devono essere sostanzialmente osservate le norme attuali. Esse regolano gli spessori degli strati, le altezze di collegamento, l’umidità residua nel sottofondo, ecc. Abbiamo raccolto per voi le norme e le direttive più importanti che potete trovare nella pagina seguente. Sottofondo Un sottofondo ben preparato riveste grande importanza e rappresenta la base per la qualità e funzionalità di un’impermeabilizzazione con resina liquida. A partire da pagina 30 potete trovare le informazioni sulla valutazione del sottofondo e il rispettivo trattamento preliminare dei diversi sottofondi. Temperature Le resine liquide WestWood assolvono la loro funzione anche alle basse temperature e quando l‘umidità relativa dell'aria è alta. I prodotti possono essere sostanzialmente lavorati in un intervallo di temperatura tra minimo +3 °C e +35 °C. Alcuni prodotti sono idonei anche per la lavorazione a temperature sotto lo zero. Potete trovare maggiori informazioni nelle rispettive schede di sicurezza. Tuttavia anche la temperatura del sottofondo e il punto di rugiada sono molto importanti in fase di lavorazione. Durante la lavorazione e l’indurimento la temperatura del sottofondo deve trovarsi almeno 3° C al di sotto del punto di rugiada. Nelle rispettive pagine dei prodotti potete trovare le informazioni dettagliate. Umidità - L’umidità relativa dell’aria deve essere del 90% - La superficie da rivestire deve essere asciutta e priva di ghiaccio - La superficie non deve divenire umida finché non si è indurita

Ventilazione in caso di lavori in ambienti interni o su vasche/piscine Nel caso di prodotti a base di PMMA la scarsa ventilazione causa problemi. In caso di insufficiente ventilazione degli ambienti interni sono necessari 7 cambi d’aria all’ora per la lavorazione all’interno dei tempi di reazione. Nelle piscine o negli elementi costruttivi a forma di vasca si deve garantire il ricircolo dell’aria. Se si verificano dei problemi a causa della scarsa ventilazione, è necessario eliminare i difetti con il detergente Weplus, rispettare un tempo di aerazione di ca. 20 – 25 minuti e levigare bene i difetti. Poi ripetere nuovamente la fase di lavoro.

Miscelazione Le resine liquide WestWood sono resine PMMA bicomponenti a reazione rapida. La seconda componente, il catalizzatore, attiva la reazione della componente della resina. A seconda della temperatura aumentando il dosaggio del catalizzatore si può accelerare il tempo di reazione (potete trovare maggiori informazioni a pagina 88, Weplus 900 dosaggio del catalizzatore). Per ottenere una reazione completa è necessario rispettare un tempo di miscelazione di ca. 2 minuti.

Manutenzione degli utensili Durante le pause o al termine dei lavori, pulire a fondo gli utensili con il detergente Weplus entro il tempo di lavorabilità (ca. 10 minuti). Ciò può essere fatto con un pennello. Gli utensili possono essere riutilizzati subito dopo l’evaporazione completa del detergente. Non è sufficiente deporre gli utensili nel detergente per prevenire l’indurimento del materiale.


WestWood Kunststofftechnik SA

Strato di usura Strato drenante Strato impermeabilizzante campi di applicazione secondo norma SIA 270, tabella 3 Edilizia del soprassuolo Con il terreno

Primer

Zone a traffico

Preparazione del sottofondo

Principi e norme

Informazioni base

27

Accessori di sistema

Norme rilevanti per l’impermeabilizzazione e il rivestimento con resine liquide SN/EN 640 450 Sistemi di impermeabilizzazione con applicazione liquida per ponti in calcestruzzo SN/EN 1504 Protezione e riparazione di strutture portanti in calcestruzzo (Parte 1-10, Principio 1, 5, 6, 8) SIA 248 Opere da piastrellista (incl. la scheda tecnica “Impermeabilizzazioni stratificate sotto rivestimenti in ceramica”) SIA 251 Massetti flottanti all'interno di edifici (edilizia speciale) SIA 252 Pavimenti in cemento, magnesia, resina e bitume SIA 271 Impermeabilizzazioni di edifici SIA 272 Impermeabilizzazioni di opere interrate e sotterranee SIA 273 Impermeabilizzazioni di tetti carrozzabili SIA 274 Impermeabilizzazioni di giunti SIA 281 Membrane per impermeabilizzazione SIA 282 Impermeabilizzazioni liquide

Prodotti accessori del sistema

Strato d’usura

Principi importanti della norma SIA 271/272/273 per la lavorazione con resine liquide - I sottofondi da rivestire devono essere trattati in base allo stato della tecnica e alle circostanze - Le riprofilature, i dislivelli e gli strati di compensazione devono essere creati nella sottostruttura - I materiali per le riprofilature, i dislivelli e gli strati di compensazione devono essere almeno della stessa qualità del fondo portante - AiV (impermeabilizzazione in combinazione) con resine liquide può essere effettuata solo su un fondo solido - Lo spessore minimo dello strato di un’impermeabilizzazione è di 2,0 mm - Le parti integrate devono essere rese stagne su una flangia con sufficiente superficie di fissaggio - Si deve prestare particolare attenzione alle penetrazioni, ai raccordi/risvolti, alle parti integrate e ai giunti - È obbligatorio osservare le indicazioni dei fabbricanti e le schede tecniche dei rappresentanti di interessi come SVDW, PVS WTA, BEB - Di norma le applicazioni a spatola sono composte da 1 parte di legante e da 1 o 2 parti di carica adatta - Non è consentito l’AiV direttamente sui termoisolanti - Per tutte le misure di rivestimento si deve tenere un protocollo di cantiere

Impermeabilizzazione

Commessura Condensazione

Strato protettivo

Condensazione


28

Controllo del sottofondo WestWood Kunststofftechnik SA Prima di trattare una superficie, è assolutamente indispensabile analizzare il sottofondo. L'analisi corretta del sottofondo ha un effetto diretto sul risultato dei lavori di rivestimento e sulla garanzia. In genere, dopo l'analisi, il sottofondo viene sottoposto a lavorazione meccanica, a meno che, dall'analisi approfondita, non risulti la necessità di sostituire parte di esso. In alcuni casi è persino necessario sostituirlo completamente, se non è possibile rivestirlo. Per l'analisi vi sono le seguenti opzioni:

Ispezione dei punti cavi Esaminare il sottofondo con un martello per individuare punti cavi e indebolimenti, ad es. nel caso di calcestruzzo duro o massetti in cemento. Segnare i punti.

Misurazione dell’umidità del sottofondo in modo non distruttivo L’umidità residuale di sottofondi minerali può essere al massimo del 4% (massa). I metodi di misurazione elettronici non sono riconosciuti da tutti i punti. Ciononostante consigliamo di utilizzare questo metodo di misurazione non distruttiva per ottenere dei valori indicativi. Consigliamo i dispositivi di misurazione della ditta Tramex. Fonte di riferimento: Novamart AG, St. Georgenstrasse 159, 9011 St. Gallen

Misurazione dell’umidità del sottofondo con il metodo CM Il rilevamento dell’umidità residua utilizzando la misurazione CM, che si basa sul metodo di misurazione con cloruro di calcio, rappresenta attualmente lo stato della tecnica e viene prescritto in tutte le norme come la misurazione per sottofondi in cemento. Questo metodo di misurazione molto preciso prevede l’estrazione di un campione di sottosuolo.

Analisi della resistenza alla pressione La resistenza alla pressione del rispettivo sottofondo, principalmente di substrati in cemento, può essere rilevata con lo sclerometro.

Analisi della resistenza adesiva alla trazione Il sottofondo viene analizzato con un apposito strumento di misurazione per la resistenza adesiva alla trazione indicata. Devono essere rispettate i seguenti valori minimi: Sottofondi in cemento Sottofondi in asfalto

>1.5 N/mm² >0.8 N/mm²

Analisi della struttura della stratigrafia In caso il cui la struttura dello strato non sia nota o di eventuali danneggiamenti si deve prelevare una carota per l’analisi del sottofondo.


Bocciardatura La bocciardatura per la preparazione del sottofondo è ideale nel caso di piccole superfici per cui non è possibile utilizzare una pallinatrice. Il processo è delicato con il calcestruzzo e aumenta la superficie da rivestire. Dopo la levigatura si può ottenere anche un aumento della rugosità tramite la bocciardatura. Pulizia Per la pulizia dei sottofondi non assorbenti, si deve utilizzare in ogni caso un detergente sgrassante che evapori senza lasciare residui. Si raccomanda di utilizzare il detergente Weplus.

Levigatura/irruvidimento manuale Soprattutto nell’area dei raccordi e dei risvolti, nonché negli spazi stretti e non accessibili è possibile lavorare anche con le rettificatrici manuali. Un disco ZEC montato sulla rettificatrice consente di levigare leggermente lamiere, telai di finestre, legno e calcestruzzo. Inoltre la carta abrasiva disponibile in commercio o la levigatrice a nastro rappresentano delle opzioni aggiuntive. Aspirazione Subito dopo i lavori di levigatura si deve effettuare un’accurata pulizia finale con l’aspirapolvere. La polvere di levigatura nei pori riduce l’aderenza del primer e nel caso d applicazione tramite rullo si attacca su di esso.

Preparazione del sottofondo Primer Impermeabilizzazione

Fresatura Consigliata per sottofondi molto rugosi. Con questo metodo di livellamento per ogni fase e superficie vengono erosi fino a 3 mm di materiale del sottofondo. Si possono rimuovere la pasta di cemento, le mani di vernice, le sigillature, i rivestimenti sottili, il mastice di livellamento, le impermeabilizzazioni bituminose e le tracce di sporco grossolane. La pallinatura successiva consente di ottenere una superficie perfetta per il rivestimento con i prodotti WestWood.

Strato protettivo

Levigatura a diamante Nel caso di rettifica a diamante la superficie viene levigata e la pellicola di cemento viene rimossa. I passaggi e le giunzioni vengono adattati. Consigliamo la levigatura su tutta la superficie nel caso di superfici ridotte che non possono essere pallinate. In caso contrario per la preparazione del sottofondo è necessario sottoporre la superficie a pallinatura incrociata. Anche la levigatura è adatta per rimuovere tutti i rivestimenti, le sigillature, i mastici e i resti di adesivo. I vecchi rivestimenti possono essere preparati tramite rettifica a diamante per il nuovo rivestimento.

Strato d’usura

Pallinatura La pallinatura incrociata è un metodo economico, ecologico, che non produce polvere per preparare il sottofondo con elevata resa superficiale. La pellicola di cemento, che riduce notevolmente la resistenza alla trazione adesiva, viene rimossa e il sottofondo ottiene una rugosità sufficiente per il primer. Tutti gli elementi non portanti vengono rimossi.

Prodotti accessori del sistema

La preparazione del sottofondo serve a realizzare un sottofondo stabile con buone caratteristiche di aderenza. Con l'applicazione successiva del primer si creano una barriera che protegge i sottofondi assorbenti dal vapore acqueo ascendente e da altri gas e un ponte adesivo ottimale tra il sottofondo e il rivestimento. Nel caso di sottofondi non assorbenti, il primer funge solo da ponte adesivo ottimale tra sottofondo e rivestimento. Esistono anche sottofondi che non richiedono l'applicazione di primer. La fase successiva è il livellamento. Esso serve a correggere eventuali irregolarità o pendenze e a chiudere eventuali giunti aperti. Il valore dell'umidità residua (legno, calcestruzzo), della forza di adesione e della rugosità superficiale deve rientrare nei parametri previsti dalle norme. Dopo essere stato opportunamente preparato e pretrattato, il sottofondo è pronto per accogliere i sistemi WestWood e assicurare la loro funzionalità sul lungo periodo.

Accessori di sistema

Preparazione del sottofondo WestWood Kunststofftechnik SA

Informazioni base

29


30

Tabella sottofondi e indicazioni per la lavorazione Trattamento preliminare del sottofondo per raccordi e risvolti, nonché per superfici Sottofondi

Trattamento preliminare

Primer

Osservazioni

- Levigatura a dia mante o pallinatura

Wecryl 122 Wecryl 276 Wecryl 298*

- La pellicola di cemento deve essere rimossa - Resistenza adesiva alla trazione minima 1,5 N/mm²

Sottofondi legati con cemento Calcestruzzo

* = per l’area dei raccordi e dei risvolti Wecryl 298 Malta, modificata con polimeri

- Levigatura a dia mante o pallinatura

Wecryl 122 Wecryl 276

- La pellicola di cemento deve essere rimossa - Resistenza adesiva alla trazione minima 1,5 N/mm² - Nel caso di malta modificata con polimeri fare sempre una prova

Malta di cemento

- Levigatura a dia mante o pallinatura

Wecryl 122 Wecryl 276

- La pellicola di cemento deve essere rimossa - Resistenza adesiva alla trazione minima 1,5 N/mm²

Membrane in bitume polimero (SBS) / Membrane in bitume elastomero, ricoperte di talco/foglio sfiammabile

- Pulire con spazzola metallica o pulitore ad alta pressione

Nessun primer nel caso di membrane passate alla fiamma e sabbiate. Tuttavia per un’aderenza ottimale consigliamo Wecryl 298

- Passare alla fiamma la pelli cola PE e cospargere con sabbia di quarzo - Attenzione in caso di applicazione di molto talco sulla superficie, Il talco è un agente di distacco!

Membrane in bitume polimero (SBS) / Membrane in bitume elastomero, con scaglie d’ardesia grigia

- Pulire con spazzola metallica o pulitore ad alta pressione

Nessun primer nel caso di membrane con scaglie ’ardesia grigia. Tuttavia per un’aderenza ottimale consigliamo Wecryl 298

- Le scaglie di ardesia staccate devono essere rimosse e aspi rate

Membrane bituminose (APP)

- Pulire con spazzola metallica o pulitore ad alta pressione

Wecryl 298 Wecryl 110

- Le scaglie di ardesia staccate devono essere rimosse e aspi rate - Attenzione in caso di applicazione di molto talco sulla superficie. Il talco è un agente di distacco!

- Levigatura, bocciar datura o pallinatura

Wecryl 122 Wecryl 276 Wecryl 298*

- La pellicola di cemento deve essere rimossa - Resistenza adesiva alla trazione minima 1,5 N/mm²

Membrane bituminose

Massetti flottanti Legati con cemento

* = per l’area dei raccordi e dei risvolti Wecryl 298 Contiene solfato di calcio (ad es. anidrite)

- Levigatura con disco di tungsteno, granulometria 24

Wecryl 276, solitamente a due strati a causa dell’elevata assorbenza del massetto di anidrite

- Non pallinare a causa dell’elevata formazione di solchi nella zona di sovrap posizione


- Levigatura con mola a tazza diamantata o pallinatura

Wecryl 276, solitamente a due strati a causa dell’elevata assorbenza del massetto di magnesite

Sottofondi legati con resina sintetica (ad es. epossido, PMMA, PUR)

- Pallinatura, levigatura o fresatura

PMMA su PMMA nessun problema. Altri sottofondi su richiesta

- Gli abrasivi adatti devono essere selezionati in base alla rispettiva situazione di partenza. In generale per i sottofondi duri si utilizza ZEC o il diamante. Per i soffici si utilizza PCD.

Bituminosi (ad es. asfalto colato/ asfalto compresso)

- Pallinatura, levigatura o fresatura

Wecryl 110

- Le scelta del metodo per il trattamento preliminare dipende molto dalla qualità del sottofondo. In caso di dubbio, chiarire assoluta mente

Lastre di gesso

- Spazzolare, pulire

Wecryl 276

- Applicazione del primer

Stucco per giunti PUR

- Pulire rimuovendo tutta la polvere e senza solventi (ad es. etanolo)

Nessun primer

- Controllare l’aderenza

Stucco per giunti MS Polymer

- Pulire rimuovendo tutta la polvere e senza solventi (ad es. etanolo)

Nessun primer

- Controllare l’aderenza

Impermeabilizzazione in PVC

- Sgrassaggio con Weplus pulire, irruvi dire, pulire rimuo vendo tutta la polvere

Nessun primer

- Si devono effettuare i test di aderenza sul posto

Impermeabilizzazione in TPO

- Sgrassaggio con Weplus pulire, irruvi dire, pulire rimuo vendo tutta la polvere

Su richiesta / Wethan 509

- Si devono effettuare i test di aderenza sul posto

Elementi elementi in PVC rigido (ad es. telai di finestre)

- Sgrassaggio con detergente Weplus, irruvidire

Nessun primer

- Irruvidire ad es. con disco ZEC o con carta abrasiva grossa

EPDM

- Sgrassaggio con il detergente Weplus, irruvidire, pulire rimuovendo tutta la polvere

Su richiesta

- Si devono effettuare i test di aderenza sul posto

Resine

Preparazione del sottofondo

Contenenti magnesite

Massetti flottanti

Primer

Osservazioni

Impermeabilizzazione

Primer

Strato protettivo

Trattamento preliminare

Strato d’usura

Sottofondi

Prodotti accessori del sistema

Trattamento preliminare del sottofondo per raccordi e risvolti, nonché per superfici

Accessori di sistema

Tabella sottofondi e indicazioni per la lavorazione

Informazioni base

31


32

Tabella sottofondi e indicazioni per la lavorazione Trattamento preliminare del sottofondo per raccordi e risvolti, nonché per superfici Sottofondi

Trattamento preliminare

Primer

Osservazioni

Poliestere

- Irruvidire e pulire

Nessun primer

- Nel caso di eventuali parti vecchie in poliestere testare l’aderenza

PMMA

- Nel caso di eventuali parti vecchie in polieste re testare l’aderenza

Nessun primer

Polietilene (PE)

- Levigare/irruvidire bene

Su richiesta

Polipropilene (PP)

- Levigare/irruvidire bene

Su richiesta

Rame

- Sgrassare con il deter gente Weplus - Irruvidire con il disco ZEC

WMP 713 WMP 714S

Alluminio

- Sgrassare con il deter gente Weplus - Irruvidire con il disco ZEC

WMP 713 WMP 714S

Acciaio grezzo

- Sgrassare con il deter gente Weplus - Irruvidire con il disco ZEC

WMP 713 WMP 714S

Acciaio zincato

- Sgrassare con il deter gente Weplus

WMP 713 WMP 714S

Zinco

- Sgrassare con il deter gente Weplus

WMP 713 WMP 714S

Acciaio inox (V2a, V4a, ecc.)

- Sgrassare con il deter gente Weplus - Irruvidire con il disco ZEC

WMP 713 WMP 714S

- Si raccomanda di effettu are i test di aderenza sul posto

Alluminio anodizzato

- Sgrassare con il deter gente Weplus - Irruvidire tramite levigat rice a nastro o disco ZEC

WMP 713 WMP 714S

- Si raccomanda di effettu are i test di aderenza sul posto

- Irruvidire con disco ZEC

Wecryl 276 Wecryl 298*

- Se necessario applicare 2 volte il primer - I pori devono essere chiusi - Non consigliabile sulla superficie (balcone) come sottofondo (cavità) - Montare il pannello OSB (8 mm) * = per l’area dei raccordi e dei risvolti Wecryl 298

Resine

- In caso di impermeabiliz zazione di tubi PE utiliz zare la fascetta o il colla- re stringitubo

Metalli

- Attenzione, lo zinco funge da strato protettivo contro la corrosione, non levigare - Si raccomanda di effettu are i test di aderenza sul posto

Legno Grezzo


Trattamento preliminare del sottofondo per raccordi e risvolti, nonché per superfici Sottofondi

Trattamento preliminare

Primer

Osservazioni

- Irruvidire con disco ZEC

Wecryl 276 Wecryl 298*

- Rimuovere la vernice vecchia - Se necessario applicare 2 volte il primer - I pori devono essere chiusi - Non consigliabile sulla superficie (balcone) come sottofondo (cavità) Montare il pannello OSB sottile (8 mm)

Legno Lavorato

Preparazione del sottofondo

Tabella sottofondi e indicazioni per la lavorazione

Informazioni base

33

Wecryl 110 Wecryl 276 Wecryl 298*

- Se necessario applicare 2 volte il primer * = per l’area dei raccordi e dei risvolti Wecryl 298

Pannelli di truciolato

- Irruvidire con il disco ZEC

Wecryl 276 Wecryl 298*

- Rimuovere la vernice vecchia - Se necessario applicare 2 volte il primer - I pori devono essere chiusi * = per l’area dei raccordi e dei risvolti Wecryl 298

Pannelli multistrato

- Irruvidire con il disco ZEC

Su richiesta

- Se necessario applicare 2 volte il primer - I pori devono essere chiusi - Non consigliabile sulla superficie (balcone) come sottofondo (cavità) Montare il pannello OSB sottile (8 mm)

Vetro acrilico

- Sgrassare con il detergente Weplus - Irruvidire con levigat rice a nastro o a mano

Nessun primer

- Non levigare con disco ZEC o altri dischi grossi, possibili fratture del vetro e cricche di tensione - Procedere con cautela in caso di lavorazione a macchina

Vetro minerale

- Sgrassaggio con detergente Weplus

Su richiesta

Mosaico di vetro

- Sgrassaggio con detergente Weplus

Su richiesta

Vetrocemento

- Sgrassaggio con detergente Weplus

Su richiesta

Impermeabilizzazione

- Rimuovere le impurità e la polvere

Strato protettivo

Pannello OSB

Primer

* = per l’area dei raccordi e dei risvolti Wecryl 298

Accessori di sistema

Prodotti accessori del sistema

Strato d’usura

Vetro


34

Tabella sottofondi e indicazioni per la lavorazione Trattamento preliminare del sottofondo per raccordi e risvolti, nonché per superfici Sottofondi

Trattamento preliminare

Primer

Vetroresina in lucernari

- Irruvidire e pulire

Nessun primer

Piastrelle in ceramica e pietra naturale (nonmola poligonali)

- Levigare con mola a tazza diamantata o pallinatura

Su richiesta

Oliati e contenenti grasso

- Levigare con mola a tazza diamantata o pallinatura

Su richiesta

Umidità residua critica e costante infiltrazione d‘umidità sul retro

- Levigare con mola a tazza diamantata o pallinatura

Su richiesta

Piastre "Eternit"

- Su richiesta

Su richiesta

Piastre "WEDI"

- Su richiesta

Su richiesta

Osservazioni

Altri fondi

- Si raccomanda di effettuare i test di aderenza sul posto

Sottofondi critici

Queste informazioni sono solo indicative. Questo, perché i tanti materiali disponibili possono presentare caratteristiche differenti. Non possiamo pertanto assumerci alcuna responsabilità in merito ai dati forniti. In caso di dubbio, si consiglia di eseguire dei test sulla resistenza adesiva alla trazione sul posto. Se lo desiderate, possiamo individuare il trattamento preliminare più idoneo per il vostro sottofondo. Non dovete far altro che inviarci un campione di materiali (min. 30 x 50 cm).


WestWood Kunststofftechnik SA

Strato d’usura

Wecryl 122 - Primer a bassa viscositĂ

Strato protettivo

Wecryl 121 A - Riempimento dei pori

Impermeabilizzazione

Primer

Wecryl 110 - Primer per sottofondi bituminosi

Preparazione del sottofondo

Primer

Informazioni base

35

WMP 713 - Primer per superfici metalliche WMP 714 S - Primer spray per superfici metalliche

Accessori di sistema

Prodotti accessori del sistema

Wecryl 276 - Primer, riempito con sabbia di quarzo anche come applicazione a spatola


36

Wecryl 110 Primer a base di PMMA per sottofondi bituminosi Caratteristiche  Ottima aderenza su tutti i sottofondi bituminosi  Elevata flessibilità  bassa viscosità  Utilizzato anche a temperature sotto lo zero

Applicazione Primer per sottofondi bituminosi

 Indurimento rapido  Resistente all’idrolisi e agli alcali  Senza solventi

Consumo ca. Come primer: Liscio Leggermente sabbioso Ruvido

Sottofondi Calcestruzzo asfaltico (AC), asfalto colato (MA) e membrane in bitume polimero

0,50 kg / m² 0,60 kg / m² 0,70 kg / m²

Utensile Con rullo a pelo o pennello

Come applicazione a spatola: Riempibile con sabbia di quarzo 0,10-0,60 mm a un rapporto di miscela 1:1,5 (resina/sabbia) o riempibile con Wecryl 223 N un rapporto di miscela 1:1,5-2,5 (resina/ sabbia)

Formato di consegna Estate: Wecryl 110 Catalizzatore

10 kg 3 x 100 g

Come malta: Riempibile con sabbia di quarzo 0,40-0,80 mm con sabbia di quarzo 0,70-1,20 mm fino a rapporto di miscela 1:4,5 (resina/sabbia)

Inverno: Wecryl 110 Catalizzatore

10 kg 6 x 100 g

Dati tecnici Densità: Viscosità a 23 °C:

Non utilizzabile su bitumi ossidati!

1,00 g / cm³ ca. 260 mPas

Prodotto Wecryl 110 / Cod. articolo

Capacità fusto

Fusti / pallet

107-000-005

10 kg

45 fusti

Dosaggio del catalizzatore Wecryl 110

1 * = Temperatura sottofondo in °C; 2 * = Dosaggio catalizzatore in % alla massa (circa)

1*

-10

-5

+3

5

10

15

20

25

30

35

40

45

50

2*

-

6%

6%

6%

4%

3%

3%

3%

2%

2%

1%

1%

1%

Tempi di lavorazione

Temperature di lavorazione

Wecryl 110

a 20 °C, 3% di Cat.

Wecryl 110

Intervallo di temperatura in °C

Tempo di lavorabilità

ca. 12 min.

Aria

-5 a +35

Resistente alla pioggia dopo

ca. 30 min.

Sottofondo*

-5 a +50

Calpestabile/rivestibile dopo

ca. 45 min.

Materiale

+3 a +30

Indurito dopo

ca. 3 ore

* La temperatura del sottofondo deve essere almeno 3 °C sopra il punto di rugiada durante la lavorazione e l’indurimento.


Strato d’usura

Strato protettivo

Impermeabilizzazione

Primer

Preparazione del sottofondo

Informazioni base

Progetto di riferimento

Prodotti accessori del sistema

Schweighof, Kriens

Accessori di sistema

37


38

Wecryl 121 A Riempimento dei pori con resina PMMA di sottofondi minerali Caratteristiche  Ottimo riempimento di pori per sottofondi di cemento  Stabilizza le superfici: fa aumentare del 18-250% la resistenza del calcestruzzo  Bassissima viscosità

 Indurimento rapido  Resistente all’idrolisi e agli alcali  Senza solventi X non adatto per l'uso con i livellanti X non adatto per intonacare

Applicazione Resina PMMA per un riempimento ottimale dei pori con successiva impermeabilizzazione (Wecryl 122/276). Stabilizzazione di sottofondi ammalorati, fessurati e porosi. Riempie fessure fino a 3 mm. Ottimale dopo il trattamento della superficie tramite fresatura, bocciardatura o pallinatura.

Formato di consegna Estate: Wecryl 121 A Catalizzatore

10 kg 2 x 100 g

Inverno: Wecryl 121 A Catalizzatore

10 kg 5 x 100 g

Sottofondi Calcestruzzo e massetti di cemento

Consumo ca. Come primer: Leggermente sabbioso (per mano) Ruvido (per mano)

0,40 – 0,60 kg / m² 0,60 – 0,80 kg / m²

Utensile Con spatola di gomma, rullo a pelo o pennello piatto

Dati tecnici Densità: Viscosità a 23 °C:

0,97 g / cm³ ca. 5-15 mPas

Prodotto Wecryl 121 A / Cod. articolo

Capacità fusto

Fusti / pallet

310-000-005

10 kg

45 fusti

Dosaggio del catalizzatore Wecryl 121 A

1 * = Temperatura sottofondo in °C; 2 * = Dosaggio catalizzatore in % alla massa (circa)

1*

-10

-5

+3

5

10

15

20

25

30

35

40

45

50

2*

-

-

8%

7%

5%

3%

3%

2%

1%

-

-

-

-

Tempi di lavorazione

Temperature di lavorazione

Wecryl 121 A

a 20 °C, 2% di Cat.

Wecryl 121 A

Intervallo di temperatura in °C

Tempo di lavorabilità

ca. 15 min.

Aria

+5 a +30

Resistente alla pioggia dopo

ca. 30 min.

Sottofondo*

+5 a +35

Calpestabile/rivestibile dopo

ca. 45 min.

Materiale

+10 a +30

Indurito dopo

ca. 2 ore

* La temperatura del sottofondo deve essere almeno 3 °C sopra il punto di rugiada durante la lavorazione e l’indurimento.


Indicazioni per la lavorazione Wecryl 121 A viene applicato in modo uniforme con la spatola di gomma. Il materiale deve essere mescolato con sufficiente catalizzatore rispetto alla temperatura del sottofondo perché penetra profondamente nei pori. In fase di applicazione si consiglia di avere sufficiente materiale steso sul pavimento. L’obiettivo consiste concedere un po’ di tempo al materiale per riempire completamente i pori che spesso presentano infiltrazioni d’acqua dietro lo strato impermeabilizzante. Spianare il materiale superfluo con la spatola di gomma e, se necessario, ripassare la superficie con il rullo. Evitare la formazione di pozze. Con il riempimento dei fori non si deve formare una pellicola. La resina penetra molto rapidamente. Per questo motivo consigliamo in ogni caso di rispettare il dosaggio del catalizzatore per impedire un’eccessiva infiltrazione. Dopo l’indurimento si può eseguire una seconda passata molto sottile. Soprattutto nel caso di sottofondi molto assorbenti come i massetti è necessario effettuare una seconda applicazione per riempire completamente i pori. Per la seconda fase di lavoro per l’attivazione di Wecryl 121 A consigliamo di aumentare/sovradosare leggermente la quantità del catalizzatore. Wecryl 121 A non è sufficiente come primer. Se si desidera posare un rivestimento Wecryl/Weproof, oltre al primer Wecryl 121 A si deve applicare anche uno strato di Wecryl 122 o di Wecryl 276. Stabilizzazione L‘ideale è applicare la resina Wecryl 121 A dopo aver pretrattato la superficie tramite fresatura, bocciardatura o pallinatura. Si può utilizzare la resina Wecryl 121 A per stabilizzare il sottofondo evitando di dover fresare il calcestruzzo in cattive condizioni. I valori di resistenza alla trazione e la coesione della struttura di calcestruzzo vengono migliorati. Nel caso delle superfici minerali, questa resina accresce la resistenza all’usura e riduce l‘assorbimento d’acqua nonché la formazione di sporcizia.

solo pallinatura misura nr. 1

pallinatura e fresatura i cm misura nr. 2

pallinatura, fresatura 1,5 con ulteriore consolidancm e ulteriore pallinatuta te Wecryl 121 A in ragione di 1,27 kg/m2

Profondità di impregnazione determinata su provino: 5-11 mm

Accessori di sistema

Prodotti accessori del sistema

Resistenza a trazione

Strato d’usura

Strato protettivo

Impermeabilizzazione

Wecryl 121 A Riempimento dei pori Il riempimento completo dei pori è di fondamentale importanza per ottenere un risultato impeccabile con le impermeabilizzazioni e i rivestimenti. I pori non riempiti possono danneggiare notevolmente gli strati successivi a causa dell’aria che si espande. Solitamente ciò si nota dai canali a forma di puntura d’ago nello strato successivo. Nel peggiore dei casi si formano delle bolle nel rivestimento. La resina Wecryl 121 A è stata sviluppata per il riempimento ottimale dei pori, cosa che si ottiene in modo affidabile in caso di lavorazione scrupolosa. Nell’immagine a destra si può vedere un poro riempito in modo impeccabile con la resina Wecryl 121 A.

Preparazione del sottofondo

Riempimento dei pori con resina PMMA di sottofondi minerali

Primer

Wecryl 121 A

Informazioni base

39


40

Wecryl 122 Primer PMMA, a bassa viscosità per sottofondi minerali Caratteristiche  Buon riempimento dei pori per sottofondi di cemento  Bassa viscosità  Primer rigido  Indurimento rapido

Applicazione Primer per sottofondi porosi, ammalorati, orizzontali

Consumo ca. Come primer: Liscio (per mano) 0,40 kg / m² Leggermente sabbioso (per mano) 0,50 kg / m² Poroso (2 mani) 2 x 0,40 kg / m²

Sottofondi Massetti di calcestruzzo e cemento Utensile Con spatola di gomma, rullo a pelo o pennello piatto Formato di consegna Estate: Wecryl 122 Catalizzatore

10 kg 3 x 100 g

Inverno: Wecryl 122 Catalizzatore

10 kg 6 x 100 g

 Indurimento rapido  Resistente all’idrolisi e agli alcali  Senza solventi X non adatto per l'uso con i livellanti X non adatto per intonacar

Dati tecnici Densità: Viscosità a 23 °C: a 5 °C:

1,00 g / cm³ ca. 100 mPas ca. 200 mPas

Prodotto Wecryl 122 / Cod. articolo

Capacità fusto

Fusti / pallet

131-000-005

10 kg

45 fusti

Dosaggio del catalizzatore Wecryl 122

1 * = Temperatura sottofondo in °C; 2 * = Dosaggio catalizzatore in % alla massa (circa)

1*

-10

-5

+3

5

10

15

20

25

30

35

40

45

50

2*

-

-

6%

6%

4%

3%

3%

2%

2%

2%

1%

1%

1%

Tempi di lavorazione

Temperature di lavorazione

Wecryl 122

a 20 °C, 3% di Cat.

Wecryl 122

Intervallo di temperatura in °C

Tempo di lavorabilità

ca. 10 min.

Aria

+3 a +35

Resistente alla pioggia dopo

ca. 30 min.

Sottofondo*

+3 a +50

Calpestabile/rivestibile dopo

ca. 30 min.

Materiale

+3 a +30

Indurito dopo

ca. 2 ore

* La temperatura del sottofondo deve essere almeno 3 °C sopra il punto di rugiada durante la lavorazione e l’indurimento.


Sottofondi Calcestruzzo, massetti in cemento, arenaria calcarea, clinker, mattoni laterizi, intonaco di fondo

Inverno: Wecryl 276 Catalizzatore

10 kg 6 x 100 g

Dati tecnici Densità: Viscosità a 23 °C:

1,06 g / cm³ ca. 500 mPas

Capacità fusto

Fusti / pallet

113-000-005

10 kg

45 fusti

Dosaggio del catalizzatore Wecryl 276

1 * = Temperatura sottofondo in °C; 2 * = Dosaggio catalizzatore in % alla massa (circa)

1*

-10

-5

+3

5

10

15

20

25

30

35

40

45

50

2*

-

-

6%

6%

4%

3%

3%

2%

2%

1%

1%

1%

1%

Tempi di lavorazione

Temperature di lavorazione

Wecryl 276

a 20 °C, 3% di Cat.

Wecryl 276

Intervallo di temperatura in °C

Tempo di lavorabilità

ca. 10 min.

Aria

+3 a +35

Resistente alla pioggia dopo

ca. 30 min.

Sottofondo*

+3 a +50

Calpestabile/rivestibile dopo

ca. 30 min.

Materiale

+3 a +30

Indurito dopo

ca. 2 ore

* La temperatura del sottofondo deve essere almeno 3 °C sopra il punto di rugiada durante la lavorazione e l’indurimento.

Prodotti accessori del sistema

Wecryl 276 / Cod. articolo

Accessori di sistema

Prodotto

Strato d’usura

Strato protettivo

10 kg 3 x 100 g

0,40 kg / m² 0,50 kg / m² 0,80 kg / m²

Come applicazione a spatola: Riempibile con sabbia di quarzo 0,10-0,60 mm fino a un rapporto di miscela 1:1 (resina/sabbia) o riempibile con Wecryl 223 N fino a rapporto di miscela 1:1-1,5 (resina/ sabbia)

Utensile Applicare con rullo a pelo o pennello Formato di consegna Estate: Wecryl 276 Catalizzatore

Consumo ca. Come primer: Liscio Leggermente sabbioso Ruvido

Primer

Applicazione Primer per sottofondi assorbenti. Perfetto come applicazione a spazzola, riempito con sabbia di quarzo/ carica. Ideale per sottofondi verticali.

 Indurimento rapido  Resistente all’idrolisi e agli alcali  Senza solventi X non adatto per intonacar

Impermeabilizzazione

Caratteristiche  Elevata adesività  Viscosità media  Primer rigido  Molto adatto per applicazioni a spatola

Preparazione del sottofondo

Wecryl 276 Primer PMMA per sottofondi assorbenti

Informazioni base

41


42

Wecryl 298 Primer PMMA combinato per sottofondi in cemento e bitume per raccordi e risvolti Caratteristiche  Elevata adesività  Viscosità media  Primer semi-elastico  Molto adatto per applicazioni a spatola

Consumo ca. Come primer: Liscio Leggermente sabbioso Ruvido

Applicazione Primer combinato primer per raccordi e risvolti con sottofondi diversi Sottofondi Calcestruzzo, massetto, legno, membrane in bitume polimero, intonaco di fondo, asfalto

10 kg 3 x 100 g

Inverno: Wecryl 298 Catalizzatore

10 kg 6 x 100 g

0,40 kg / m² 0,50 kg / m² 0,80 kg / m²

Come applicazione a spatola: Riempibile con sabbia di quarzo 0,10-0,60 mm fino a un rapporto di miscela 1:1,5 (resina/sabbia) o riempibile con Wecryl 223 N fino a a un rapporto di miscela 1:1-2 (resina/sabbia)

Utensile Con rullo a pelo, pennello e frattone liscio Formato di consegna Estate: Wecryl 298 Catalizzatore

 Indurimento rapido  Resistente all’idrolisi e agli alcali  Senza solventi  Adatto per intonacatura con malta

Come malta: Riempibile con sabbia di quarzo 0,40-0,80 mm o con sabbia di quarzo 0,70-1,20 mm fino a rapporto di miscela 1:4,5 (resina/sabbia Dati tecnici Densità: Viscosità a 23 °C:

1,04 g / cm³ ca. 600 mPas

Prodotto Wecryl 298 / Cod. articolo

Capacità fusto

Fusti / pallet

115-000-005

10 kg

45 fusti

Dosaggio del catalizzatore Wecryl 298

1 * = Temperatura sottofondo in °C; 2 * = Dosaggio catalizzatore in % alla massa (circa)

1*

-10

-5

+3

5

10

15

20

25

30

35

40

45

50

2*

-

-

6%

6%

4%

4%

2%

2%

2%

2%

1%

1%

1%

Tempi di lavorazione

Temperature di lavorazione

Wecryl 298

a 20 °C, 3% di Cat.

Wecryl 298

Intervallo di temperatura in °C

Tempo di lavorabilità

ca. 10 min.

Aria

-5 a +35

Resistente alla pioggia dopo

ca. 30 min.

Sottofondo*

+3 a +50

Calpestabile/rivestibile dopo

ca. 45 min.

Materiale

+3 a +30

Indurito dopo

ca. 3 ore

* La temperatura del sottofondo deve essere almeno 3 °C sopra il punto di rugiada durante la lavorazione e l’indurimento.


43

Informazioni base

WGP 705 Primer monocomponente a base di acrilato per sottofondi in vetro

Preparazione del sottofondo

Caratteristiche  Ottimo potere legante sul vetro  Facile lavorazione

Formato di consegna Barattolo da 1 kg

Sottofondi Vetro

Consumo ca. 0,15-0,20 kg / m²

Utensile Con rullo a pelo o pennello

Dati tecnici Densità:

Prodotto WGP 705 / Cod. articolo

Capacità fusto

Fusti / pallet

149-000-110

1 kg

207 fusti Tassa d’incentivazione sui COV CHF 2.16/kg

Temperature di lavorazione

Temperatura

Tempo

WGP 705

Intervallo di temperatura in °C

30 °C

min. 1 ora

Aria

+3 a +35

20 °C

min. 2 ore

Sottofondo*

+3 a +50

10 °C

min. 3 ore

Materiale

+3 a +30

3 °C

min. 4 ore

* La temperatura del sottofondo deve essere almeno 3 °C sopra il punto di rugiada durante la lavorazione e l’indurimento.

Accessori di sistema

Tempi di asciugatura

Prodotti accessori del sistema

Strato d’usura

Contenuto di COV WGP 705 = 71,94%

Strato protettivo

1,00 g / cm³

Impermeabilizzazione

Primer

Applicazione Primer utilizzato come legante sul vetro per i seguenti sistemi WestWood di impermeabilizzazione o di rivesti mento. Si prega di contattare il servizio tecnico.


44

Wecryl 713 Primer monocomponente a base di acrilato per sottofondi in metallo Caratteristiche  Ottima aderenza su tutti i metalli  Facile lavorazione  Ottima impermeabilità all’acqua

Applicazione Primer per raccordi su tutti i metalli

Formato di consegna Barattolo da 1 kg

Sottofondi Metallo

Consumo ca. 0,17 - 0,20 kg / m²

Utensile Con rullo per sigillatura o pennello

Dati tecnici Densità:

1,51 g / cm³

Prodotto WMP 713 / Cod. articolo

Capacità fusto

Fusti / pallet

117-790-110

1 kg

207 fusti

117-790-005

10 kg*

Contenuto di COV WMP 713 = 35.9%

45 fusti Tassa d’incentivazione sui COV CHF 1.08/kg

* = Tempi di consegna 5 - 10 giorni lavorativi

Tempi di asciugatura

Temperature di lavorazione

Temperatura

Tempo

WMP 713

Intervallo di temperatura in °C

30 °C

min. 1 ora

Aria

+3 a +35

20 °C

min. 2 ore

Sottofondo*

+3 a +50

10 °C

min. 3 ore

Materiale

+3 a +30

3 °C

min. 4 ore

* La temperatura del sottofondo deve essere almeno 3 °C sopra il punto di rugiada durante la lavorazione e l’indurimento.


Caratteristiche  Ottima aderenza su tutti i metalli  Facile lavorazione  Aderenza su tutti i comuni sottofondi metallici  Ottimo potere coprente  Protezione durevole contro la corrosione con doppia applicazione

 Pratica testina spray 360° per lavorare in ogni posizione  Ottima impermeabilità all’acqua

Formato di consegna Bomboletta spray da 0,4 l Unità minima di ordine: 1 cartone da 6 bombolette

Sottofondi Metallo

Consumo ca. 0,17 - 0,20 l/m²

Utensile Agitare la bomboletta per almeno 2 minuti. Spruzzare sul sottofondo a 15-20 cm di distanza. Una quantità eccessiva di prodotto può ostacolare l’aderenza del primer. Rivestire con i prodotti WestWood entro 8 ore dall’applicazione.

Dati tecnici Testina spray 360°

Prodotto WMP 714 S / Cod. articolo

Capacità fusto

Fusti / cartone

117-800-400

0.4 l

6 pezzi Tassa d’incentivazione sui COV CHF 2.33/l

Temperature di lavorazione

Temperatura

Tempo

WMP 714 S

Intervallo di temperatura in °C

30 °C

min. 1 ora

Aria

+3 a +35

20 °C

min. 2 ore

Sottofondo*

+3 a +50

10 °C

min. 3 ore

Materiale

+3 a +30

3 °C

min. 4 ore

* La temperatura del sottofondo deve essere almeno 3 °C sopra il punto di rugiada durante la lavorazione e l’indurimento.

Accessori di sistema

Tempi di asciugatura

Prodotti accessori del sistema

Strato d’usura

Contenuto di COV WMP 714 S = 77.7%

Strato protettivo

Impermeabilizzazione

Applicazione Primer per raccordi su tutti i metalli. Con due strati utilizzabile come protezione contro la corrosione.

Preparazione del sottofondo

Primer spray monocomponente per superfici metalliche

Primer

Wecryl 714 S

Informazioni base

45


46

Scale FFS, Zurigo Progetto di riferimento


Fonte: Flexobau AG

WestWood Kunststofftechnik SA

Weplus 251 Membrana per la riduzione del vapore

Accessori di sistema

Weproof 264 / Weproof 269 - Sistema impermeabilizzante senza tessuto in armatura

Prodotti accessori del sistema

Strato d’usura

Wecryl 265 - Resina impermeabilizzante altamente flessibile

Strato protettivo

Wecryl 235 - Impermeabilizzazione con tessuto in armatura sotto i rivestimenti

Impermeabilizzazione

Primer

Wecryl R 230 - Impermeabilizzazione con tessuto di armatura

Preparazione del sottofondo

Impermeabilizzazione

Informazioni base

47


48

Wecryl R 230 Resina impermeabilizzante PMMA con tessuto di armatura per impermeabilizzazioni Caratteristiche  Altamente flessibile e riempitiva anche a temperature estreme sotto lo zero  Resistente alle intemperie sul lungo periodo (resistente ai raggi UV, all’idrolisi e agli alcali)  Aderisce completamente, nessuna infiltrazione d’acqua dietro lo strato impermeabilizzante  Lavorazione semplice e rapida

 Integrazione sicura di aperture anche molto complesse l’impermeabilizzazione continua  Indurimento rapido  Lavorabile anche a temperature sotto lo zero  Applicabile su quasi ogni tipo di sotto fondo, anche in caso di posa di diversi sottofondi (in combinazione con i primer WestWood)  Senza solventi

Applicazione Resina per tessuto in armatura per impermeabilizzazioni

Consumo ca. Come membrana tecnica: Come membrana + strato di copertura:

Sottofondi - Tutti i primer WestWood - Si veda la tabella dei sottofondi a pagina 30-34

Dati tecnici Densità: Coefficiente di resistenza alla diffusionedel vapore acqueo:

Utensile Con rullo a pelo o pennello Formato di consegna Estate: Wecryl R 230 Catalizzatore

10 kg 2 x 100 g

Inverno: Wecryl R 230 Catalizzatore

10 kg 4 x 100 g

ca. 2,50 kg / m² ca. 4,00 kg / m² 1,21 g / cm³ 4335 µ

Certificati Certificati di prova e omologazioni tecniche (ETA omologazione tecnica europea, abP - certificato generale di prova dell’ispettorato all’edilizia) per quanto concerne l’impermeabilizzazione di coperture e di giunti di elementi costruttivi in calcestruzzo impermeabile. Valutazione secondo ETAG 005: Durata di utilizzo Zona climatica Carichi utili Inclinazione del tetto Temperature di superfici

W3, 25 Anni Categoria M e S P1 - P4 S1 - S4 TL4 e TH4

Prodotto Wecryl R 230 / Cod. articolo

Colore

Capacità fusto

Fusti / pallet

345-732-005

RAL 7032

10 kg

45 fusti

Dosaggio del catalizzatore Wecryl R 230

1 * = Temperatura sottofondo in °C; 2 * = Dosaggio catalizzatore in % alla massa (circa)

1*

-10

-5

+3

5

10

15

20

25

30

35

40

45

50

2*

-

-

4%

4%

4%

2%

2%

2%

2%

2%

1%

1%

1%

Tempi di lavorazione

Temperature di lavorazione

Wecryl R 230

a 20 °C, 2% di Cat.

Wecryl R 230

Intervallo di temperatura in °C

Tempo di lavorabilità

ca. 15 min.

Aria

-5 a +35

Resistente alla pioggia dopo

ca. 30 min.

Sottofondo*

+3 a +50

Calpestabile/rivestibile dopo

ca. 1 ora

Materiale

+3 a +30

Indurito dopo

ca. 3 ore

* La temperatura del sottofondo deve essere almeno 3 °C sopra il punto di rugiada durante la lavorazione e l’indurimento.


Strato d’usura

Strato protettivo

Impermeabilizzazione

Primer

Preparazione del sottofondo

Informazioni base

Progetto di riferimento

Prodotti accessori del sistema

Parco "Hardturm", Zurigo

Accessori di sistema

49


50

Wecryl R 230 thix /-HT Impermeabilizzazione PMMA con tessuto di armatura per raccordi Caratteristiche  Altamente flessibile e  Indurimento rapido riempitiva  Lavorabile anche a temperature sotto lo  Resistente alle intemperie sul lungo zero periodo (resistente ai  Con i primer WestWood raggi UV, all’idrolisi e applicabili su quasi ogni agli alcali) tipo di sottofondo  Integrazione sicura di  Senza solventi dettagli anche  Certificato Minergie molto complesse ECO nell’impermeabilizzazione continua Applicazione Coefficiente di resistenza alla diffusionedel vapore acqueo: 4335 µ Resina per impermeabilizzazione con tessuto in armatura, simile alla resina Wecryl 230, ma in versione Consumo ca. tissotropica e ottimizzata per superfici verticali Impermeabilizzazione di raccordi: ca. 3,0 kg / m² Come membrana + strato di copertura: ca. 4,0 kg / m² Sottofondi Certificati - Tutti i primer WestWood Certificati di prova e omologazioni tecniche (ETA - Si veda la tabella dei sottofondi a pagina 30-34 omologazione tecnica europea, abP - certificato generale di prova dell’ispettorato all’edilizia) per quanto concerne Utensile l’impermeabilizzazione di coperture e di giunti di Con rullo a pelo o pennello elementi costruttivi in calcestruzzo impermeabile. Valutazione secondo ETAG 005: Formato di consegna Estate: Durata di utilizzo W3, 25 Anni Wecryl R 230 thix /-HT 10 kg Zona climatica Categoria M e S Catalizzatore 2 x 100 g Carichi utili P1 - P4 Inclinazione del tetto S1 - S4 Inverno: Temperature di superfici TL4 e TH4 Wecryl R 230 thix /-HT 10 kg Catalizzatore 4 x 100 g Differenza tra Wecryl R 230 thix e Wecryl R 230 thix HT Wecryl R 230 thix HT è una variante tissotropica più Dati tecnici spessa della resina Wecryl R 230 thix, che può essere Densità: 1,21 g / cm³ utilizzata a temperature più elevate (>10°C). Prodotto Wecryl R 230 thix / Cod. articolo

Colore

Capacità fusto

Fusti / pallet

Wecryl R 230 thix / 316-732-005

RAL 7032

10 kg

45 fusti

Wecryl R 230 thix HT / 378-732-005 *

RAL 7032

10 kg

45 fusti

* = Tempi di consegna 5 - 10 giorni lavorativi Dosaggio del catalizzatore 1 * = Temperatura sottofondo in °C; 2 * = Dosaggio catalizzatore in % alla massa (circa) 1*

-10

-5

+3

5

10

15

20

25

30

35

40

45

50

2 * Wecryl R 230 thix

-

-

4%

4%

4%

2%

2%

2%

2%

2%

1%

1%

1%

2 * Wecryl R 230 thix HT

-

-

-

-

4%

2%

2%

2%

2%

2%

1%

1%

1%

Tempi di lavorazione

Temperature di lavorazione (Intervallo di temperatura in °C)

Wecryl R 230 thix /-HT

a 20 °C, 2% di Cat.

Tempo di lavorabilità

ca. 15 min.

Resistente alla pioggia dopo

ca. 30 min.

Calpestabile/rivestibile dopo

ca. 1 ora

Indurito dopo

ca. 3 ore

Wecryl R 230 thix

Wecryl R 230 thix HT

Aria

-5 a +35

-5 a +35

Sottofondo*

+3 a +50

+10 a +50

Materiale

+3 a +30

+10 a +30

* La temperatura del sottofondo deve essere almeno 3 °C sopra il punto di rugiada durante la lavorazione e l’indurimento.


Impermeabilizzazione dei raccordi con tessuto di armatura, esempio di un angolo interno Pulire accuratamente la superficie da impermeabilizzare e le aree limitrofe, rimuovere con una spazzola metallica le scaglie di ardesia staccate. Per ottenere risultati perfetti, delimitare con nastro adesivo rivestito di PVC l’area da impermeabilizzare. Utilizzare il nastro adesivo anche per disaccoppiare giunti o punti di passaggio critici tra i materiali.

Il secondo strato di resina viene applicato bagnato su bagnato. Senza tempo di attesa si può applicare la resina Wecryl R 230 thix /-HT sul tessuto.

Strato protettivo

Inserire il tessuto di armatura tagliato su misura nella resina e ripassare subito la superficie con un rullo per eliminare le bolle d’aria. Se sul tessuto restano dei punti bianchi, significa che è stato applicato troppo poco materiale. In caso di sormonto del tessuto è indispensabile applicare del materiale anche tra gli strati di tessuto.

Strato d’usura

Dopo 30 minuti si può già applicare il primo strato di resina Wecryl 230 thix (nel quale si inserirà il tessuto di armatura). Stendere una quantità sufficiente di materiale soprattutto in corrispondenza di angoli, nei punti di passaggio tra i materiali o in caso di superfici verticali. Consumo ca.: ca. 1,5 kg / m². Il materiale eccedente viene spinto automaticamente verso l‘esterno o verso l‘alto allorché si inserisce il tessuto di armatura.

Impermeabilizzazione

Primer

Se necessario, applicare del primer sulla superficie come illustrato nella tabella sui sottofondi (vedi pagine 30-34). Applicare il primer con un rullo o un pennello.

Preparazione del sottofondo

Wecryl R 230 thix /-HT · Indicazioni per la lavorazione

Informazioni base

51

Accessori di sistema

Rimuovere il nastro adesivo subito dopo l’applicazione. Se il nastro adesivo viene rimosso troppo tardi, ossia dopo la reazione della resina, potrebbe divenire necessario rimuoverlo con una taglierina. In tal caso si dovrà fare attenzione a non danneggiare l’impermeabilizzazione appena realizzata.

Prodotti accessori del sistema

Consumo ca.: da ca. 1,0 a 1,3 kg / m²


52

Wecryl 235 /-thix Impermeabilizzazione PMMA con tessuto di armatura sotto il rivestimento Caratteristiche  Soluzione a basso costo impermeabilizzante per impermeabilizzare  Lavorazione semplice e rapida superfici senza fessure  Indurimento rapido o con fessure capillari sotto i rivestimenti  Lavorabile anche a temperature sotto  Resistente alle lo zero intemperie sul lungo periodo (resistente ai  Applicabile su quasi raggi UV, all’idrolisi e ogni tipo di sottofondo, agli alcali) anche in caso di posa di diversi sottofondi (in  Aderisce complecombinazione con i tamente, nessuna infiltrazione d’acqua primer WestWood) dietro lo strato  Senza solventi Applicazione Consumo ca. Dettagli impermeabilizzazione: ca. 3,00 kg / m² Membrana per impermeabilizzazioni in ambienti Come membrana + strato di copertura: ca. 4,00 kg / m² umidi, sotto piastrelle, lastre in pietra naturale o gres porcellanato Dati tecnici Sottofondi Densità: 1,22 g / cm³ - Tutti i primer WestWood - Si veda la tabella dei sottofondi a pagina 30-34 Utensile Con rullo a pelo o pennello Formato di consegna Estate: Wecryl 235 /-thix Catalizzatore

10 kg 2 x 100 g

Inverno: Wecryl 235 /-thix Catalizzatore

10 kg 4 x 100 g

Prodotto Wecryl 235 /-thix / Cod. articolo

Colore

Capacità fusto

Fusti / pallet

Wecryl 235 / 167-732-005 *

RAL 7032

10 kg

45 fusti

Wecryl 235 thix / 163-732-005 *

RAL 7032

10 kg

45 fusti

* = Tempi di consegna 5 - 10 giorni lavorativi Dosaggio del catalizzatore Wecryl 235 /-thix

1 * = Temperatura sottofondo in °C; 2 * = Dosaggio catalizzatore in % alla massa (circa)

1*

-10

-5

+3

5

10

15

20

25

30

35

40

45

50

2*

-

-

4%

4%

4%

2%

2%

2%

2%

2%

1%

1%

1%

Tempi di lavorazione

Temperature di lavorazione

Wecryl 235 /-thix

a 20 °C, 2% di Cat.

Wecryl 235 /-thix

Intervallo di temperatura in °C

Tempo di lavorabilità

ca. 15 min.

Aria

-5 a +35

Resistente alla pioggia dopo

ca. 30 min.

Sottofondo*

+3 a +50

Calpestabile/rivestibile dopo

ca. 45 min.

Materiale

+3 a +30

Indurito dopo

ca. 3 ore

* La temperatura del sottofondo deve essere almeno 3 °C sopra il punto di rugiada durante la lavorazione e l’indurimento.


Resina impermeabilizzante PMMA altamente flessibile Caratteristiche  Testato secondo EN 1062-7 per il riempimento dinamico delle fessure Classe B 4.2 (a -20°C)  Flessibile a basse temperature; a -20°C ancora 100% di allungamento a rottura  Resistente alle intemperie sul lungo periodo (resistente ai raggi UV, all’idrolisi e agli alcali)  Compilabile con millisil 20%

Sottofondi - Tutti i primer WestWood

Primer Strato protettivo

25 kg 10 x 100 g

ca. 0.99 g / cm³ ca. 236% ca. 120% ca. 100% ca. 630 - 940 mPas

Prodotto Capacità fusto

Fusti / pallet

193-000-010

25 kg

14 fusti

2155 (Millisil)

25 kg

40 Säcke

Strato d’usura

Wecryl 265 / Cod. articolo

Dosaggio del catalizzatore Wecryl 265

1 * = Temperatura sottofondo in °C; 2 * = Dosaggio catalizzatore in % alla massa (circa)

1*

-10

-5

+3

5

10

15

20

2*

-

-

6%

5%

4%

3%

2%

Tempi di lavorazione

25

30

1.5% 1.5%

35

40

45

50

-

-

-

-

Temperature di lavorazione

Wecryl 265

a 20 °C, 2% di Cat.

Wecryl 265

Tempo di lavorabilità

ca. 15 min.

Aria

Intervallo di temperatura in °C +3 a +30

Resistente alla pioggia dopo

ca. 30 min.

Sottofondo*

+3 a +30

Calpestabile/rivestibile dopo

ca. 45 min.

Materiale

+3 a +30

Indurito dopo

ca. 3 ore

* La temperatura del sottofondo deve essere almeno 3 °C sopra il punto di rugiada durante la lavorazione e l’indurimento.

Prodotti accessori del sistema

Inverno: Wecryl 265 Catalizzatore

ca. 1,8 kg / m² ca. 0,360 kg / m²

Accessori di sistema

25 kg 5 x 100 g

Wecryl 265 Millisil Dati tecnici Densità: Allungamento a rottura a: 23 °C 0 °C -20 °C Viscosità a 23 °C:

Utensile - Con racla in gomma con denti triangolari (spessore 6 mm, distanza tra i denti 8 mm) - Rullo in metallo con aghi Formato di consegna Estate: Wecryl 265 Catalizzatore

Consumo ca. Come membrana tecnica: almeno 2 mm o ca. 2,0 kg / m²

Impermeabilizzazione

Applicazione Impermeabilizzazioni di piani di parcheggio secondo OS 10/11 e impermeabilizzazioni con elevati requisiti di riempimento dinamico nel settore esterno

Preparazione del sottofondo

Wecryl 265

Informazioni base

53


54

Weproof 264 - SISTEMA WEPROOF COME PRIMO STRATO Resina impermeabilizzante PMMA strato flessibile senza tessuto in armatura Caratteristiche  Integrazione sicura di  Altamente flessibile aperture anche e riempitiva anche a molto complesse temperature estreme sotto nell’impermeabilizzazione lo zero continua  Applicabile anche senza  Indurimento rapido tessuto in armatura (in combinazione con Weproof  Applicabile su quasi ogni tipo di sottofondo, 269) anche in caso di posa  Basso impatto olfattivo di diversi sottofondi (in  Resistente alle intemperie sul combinazione con i lungo periodo (resistente ai primer WestWood) raggi UV, all’idrolisi e agli alcali)  Senza solventi  Aderisce comple-tamente,  abP - Certificato nessuna generale di prova dell' infiltrazione d’acqua ispettorato all'edilizia dietro lo strato per quanto concerne impermeabilizzante l'impermeabilizzazione  Lavorazione semplice e delle costruzioni rapida (all’interno del sistema Applicazione Formato di consegna Weproof) Resina impermeabilizzante senza tessuto in armatura, Estate: Weproof 264 10 kg 25 kg come primo stato nel sistema Reprobo, combinata con il secondo strato Weproof 269. Tessuto in armatura per Catalizzatore 2 x 100 g 5 x 100 g raccordi e giunti. Inverno: Weproof 264 10 kg 25 kg Sottofondi Catalizzatore 4 x 100 g 10 x 100 g - Tutti i primer WestWood - Si veda la tabella dei sottofondi a pagina 30-34 Consumo ca. Utensile Come strato flessibile (senza tessuto) nel sistema Weproof: - Lavorazione senza tessuto: almeno 1,60 kg / m² racla manuale con barra dentata in gomma (ca. 6 mm di dentellatura) e rullo con aghi Come strato flessibile armato (con tessuto) nel sistema Weproof: - Lavorazione con tessuto: rulli a pelo e pennello almeno 2,40 kg / m² Dati tecnici Densità:

Come impermeabilizzazione unica con tessuto: ca. 3,20 kg / m²

1,57 g / cm³

Prodotto Weproof 264 / Cod. articolo

Colore

Capacità fusto

Fusti / pallet

158-747-005

RAL 7047

10 kg

45 fusti

158-747-010 *

RAL 7047

25 kg

14 fusti

* = Tempi di consegna 5 - 10 giorni lavorativi Dosaggio del catalizzatore Weproof 264

1 * = Temperatura sottofondo in °C; 2 * = Dosaggio catalizzatore in % alla massa (circa)

1*

-10

-5

+3

5

10

15

20

25

30

35

40

45

50

2*

-

-

-

4%

4%

4%

2%

2%

2%

2%

1%

1%

1%

Tempi di lavorazione

Temperature di lavorazione

Weproof 264

a 20 °C, 2% di Cat.

Weproof 264

Intervallo di temperatura in °C

Tempo di lavorabilità

ca. 15 min.

Aria

+5 a +35

Resistente alla pioggia dopo

ca. 45 min.

Sottofondo*

+5 a +50

Calpestabile/rivestibile dopo

ca. 1,5 ore

Materiale

+5 a +30

Indurito dopo

ca. 3 ore

* La temperatura del sottofondo deve essere almeno 3 °C sopra il punto di rugiada durante la lavorazione e l’indurimento.


Caratteristiche  Semi-elastico  Basso impatto olfattivo  Applicabile senza tessuto di armatura  Resistente alle intemperie sul lungo periodo (resistente ai raggi UV, all’idrolisi e agli alcali)  Aderisce completamente, nessuna infiltrazione d’acqua dietro lo strato impermeabilizzante  Lavorazione semplice e rapida  Indurimento rapido

Utensile - Racla in gomma con denti triangolari (spessore 6 mm, distanza tra i denti 7 mm, ad es. dentellatura Polyplan n. 7) - Rullo in metallo con aghi

25 kg 5 x 100 g

Inverno: Weproof 269 Catalizzatore

25 kg 10 x 100 g

10 kg 4 x 100 g

Impermeabilizzazione

Sottofondi - Weproof 264 - Tutti i primer WestWood - Si veda la tabella dei sottofondi a pagina 30-34

Formato di consegna Estate: Weproof 269 10 kg Catalizzatore 2 x 100 g

Consumo ca. Come strato fisso (senza tessuto): ca. 1,60 kg / m² Dati tecnici Densità:

Strato protettivo

Applicazione Resina impermeabilizzante senza tessuto in armatura come secondo strato nel sistema Weproof, combinato con il primo strato Weproof 264 Ideale anche come impermeabilizzazione anti-spostamento per rampe.

 Applicabile su quasi ogni tipo di sottofondo, anche in caso di posa di diversi sottofondi (in combinazione con i primer WestWood)  Senza solventi  abP - Certificato generale di prova dell'ispettorato all'edilizia per quanto concerne l'impermeabilizzazione delle costruzioni (all’interno del sistema Weproof)

1,37 g / cm³

Prodotto Colore

Capacità fusto

Fusti / pallet

159-738-005

RAL 7038

10 kg

45 fusti

159-738-010 *

RAL 7038

25 kg

14 fusti

Strato d’usura

Weproof 269 / Cod. articolo

Preparazione del sottofondo

Resina impermeabilizzante PMMA senza tessuto di armatura a strato fisso

Primer

Weproof 269 - SISTEMA WEPROOF COME SECONDO STRATO

Informazioni base

55

* = Tempi di consegna 5 - 10 giorni lavorativi

1 * = Temperatura sottofondo in °C; 2 * = Dosaggio catalizzatore in % alla massa (circa)

1*

-10

-5

+3

5

10

15

20

25

30

35

40

45

50

2*

-

-

-

4%

3%

2%

2%

2%

1%

1%

1%

1%

1%

Tempi di lavorazione

Temperature di lavorazione

Weproof 269

a 20 °C, 2% di Cat.

Weproof 269

Intervallo di temperatura in °C

Tempo di lavorabilità

ca. 15 min.

Aria

+5 a +35

Resistente alla pioggia dopo

ca. 45 min.

Sottofondo*

+5 a +50

Calpestabile/rivestibile dopo

ca. 1,5 ore

Materiale

+5 a +30

Indurito dopo

ca. 3 ore

* La temperatura del sottofondo deve essere almeno 3 °C sopra il punto di rugiada durante la lavorazione e l’indurimento.

Accessori di sistema

Weproof 269

Prodotti accessori del sistema

Dosaggio del catalizzatore


56

Weplus 251 Membrana per la riduzione del vapore Caratteristiche  Resistenza elevata alla compressione  Efficace impermeabilizzazione  Ridotta altezza di montaggio (montaggio completo ca. 8 mm)  Asciugatura controllata dei sottofondi minerali umidi  Forte riduzione del rumore da calpestio  Evita la costosa demolizione delle strutture esistenti, non fa rumore e non sporca  Disaccoppiamento e neutralizzazione delle tensioni tra sottofondo e rivestimento  Brevi tempi di risanamento

Applicazione Sistema impermeabilizzante per l’applicazione su sottofondi minerali umidi. Per evitare problemi dovuti alla pressione del vapore e all’umidità, come la formazione di bolle o danni per osmosi nel rivestimento/nell’impermeabilizzazione. Sottofondi Sottofondi umidi, assorbenti come calcestruzzo, massetti in cemento, ecc. con umidità residua > 4,0 %

Lavorazione - Tagliare con cesoie per lamiera, taglierina o troncatrice a mola - Le membrane vengono incollate con Wecryl 276/298 sul sottofondo trattato con primer e appositamente preparato (scanalato). Si prega di contattare il servizio tecnico. - Temperatura di lavorazione da +5° a +35° Formato di consegna 1.0 m x 4.0 m, arrotolato Spessore della membrana: Peso:

4 mm 20 kg per rotolo

Prodotto Weplus 251 / Cod. articolo

Dimensioni

Fusti / pallet

Membrana / 000-600 *

1 m x 4 m (20 kg/membrana)

32 pezzi

* = Tempi di consegna: a partire da 100 m² ca. 14 giorni lavorativi L’umidità ha bisogno di un canale di sfogo Umidità intrappolata Gli elementi costruttivi esterni come le piastre a sbalzo dei balconi, nel caso di elevata umidità residua nel massetto/calcestruzzo celano un elevato potenziale di rischio per la formazione di bolle nel rivestimento successivo. L’umidità residua (misurazione CM) del sottofondo per un’impermeabilizzazione e rivestimento con resine liquide, senza misure aggiuntive (membrana per la riduzione del vapore Weplus 251), non può superare il 4%. Le elevate temperature, provocate dalla radiazione solare diretta in estate, possono provocare una parziale pressione di vapore e la formazione di bolle. La soluzione per i sottofondi umidi Con la membrana Weplus 251 è possibile risanare la superficie senza demolire il sottofondo umido. A tal fine si incolla la resistente membrana per la riduzione del vapore Weplus 251 sul sottofondo minerale preparato. La struttura inferiore della membrana composta da cavità crea da un lato il collegamento con il sottofondo e disperde dall’altro il vapore acqueo proveniente dal rivestimento convogliandolo all’esterno attraverso appositi canali. Solitamente si utilizzano come sfiato i bordi liberi della membrana. Le aperture possono essere lavorate in modo da essere nascoste alla vista. Impermeabilizzazione efficace A questo punto si impermeabilizza la membrana per la riduzione del vapore Weplus 251 applicando l’impermeabilizzazione Wecryl R 230 con tessuto di armatura su tutti i raccordi e giunti. Fatto ciò si applica la malta autolivellante Wecryl 233 che funge da strato di ripartizione del carico e protettivo. A seconda delle esigenze del committente, la malta può essere sigillata con scaglie, con una struttura antiscivolo o con sabbia di quarzo colorata. Al termine dei lavori si ottiene un sistema di impermeabilizzazione efficace e resistente al vapore che è allo stesso tempo in grado di compensare l‘umidità ed esteticamente piacevole. L‘applicazione del rivestimento e dell’impermeabilizzazione può essere effettuata solitamente nell’arco di una giornata nel caso delle superfici pretrattate.


57

Informazioni base

Weplus 251

Primer 2) Wecryl 276/298: dopo l’indurimento taglio nel reticolo con la troncatrice a mola

Zona di giunzione Le zone di giunzione della membrana per la riduzione del vapore vengono impermeabilizzate con la resina Wecryl R 230 e il tessuto

Riduzione del vapore 3) Weplus 251 Membrana per la riduzione del vapore: con resina Wecryl 276 / 298 attaccata alla mano di fondo Strato protettivo 4) Wecryl 233 Strato d’usura 5) Wecryl 220 o Wecryl 288: sabbia di quarzo colorato, sabbia di quarzo o scaglie Weplus

Strato protettivo

Raccordi e risvolti 6) Wecryl R 230 /-thix con tessuto

Strato d’usura

Sottofondo 1) Sottofondo minerale: pallinato o levigato, pulito

Prodotti accessori del sistema

Impermeabilizzazione di raccordi

Accessori di sistema

Impermeabilizzazione

Impermeabilizzazione

Primer

Preparazione del sottofondo

Membrana per la riduzione del vapore


58

FFS, Solothurn Progetto di riferimento


Prodotti accessori del sistema

Strato d’usura

Strato protettivo

Impermeabilizzazione

Primer

Preparazione del sottofondo

WestWood Kunststofftechnik SA

Wecryl 233 - Malta autolivellante a tre componenti

Informazioni base

Strato protettivo

Accessori di sistema

59


60

Wecryl 233 /-thix 10 /-thix 20 Malta autolivellante a due componenti Caratteristiche  Molto resistente alle sollecitazioni  Elasticizzata e molto resistente agli urti  Soluzione molto resistente per rivestire superfici del pavimento senza fessure o con fessure capillari

 Può essere cosparsa direttamente con materiali granulari  Lavorabile anche a temperature sotto lo zero  Indurimento rapido  Senza solventi

Posa possibile in pendenza: Wecryl 233 Wecryl 233 thix 10 Wecryl 233 thix 20

fino al 2% di pendenza fino al 10% di pendenza fino al 20 % di pendenza

Applicazione Strato protettivo per sistemi calpestabili e carrabili. Utilizzabile sopra lo stato impermeabilizzante o come rivestimento a spessore, generalmente spolverato e sigillato. Adatta anche nel caso di pendenze.

Formato di consegna Estate: Wecryl 210 /-thix10 /-thix 20 Sabbia 223 N Catalizzatore

10 kg 23 kg 2 x 100 g

Sottofondi - Tutte le impermeabilizzazioni WestWood - Tutti i primer WestWood - Si veda la tabella dei sottofondi a pagina 30-34

Inverno: Wecryl 210 /-thix10 /-thix 20 Sabbia 223 N Catalizzatore

10 kg 23 kg 4 x 100 g

Utensile Cazzuola dentellata, denti triangolari o frattone liscio

Dati tecnici Densità: Wecryl 233 /-thix 10 /-thix 20

1,76 g / cm³

Componenti: Wecryl 210 /-thix 10 /-thix 20 Wecryl 223 N

1,00 g / cm³ 2,64 g / cm³

Consumo ca. Monostrato A due strati

4,0 kg / m² 2 x 3,0 kg / m²

Prodotto Wecryl 233 /-thix 10 /-thix 20 / Cod. articolo

Capacità fusto

Fusti / pallet

Wecryl 210 (Resina)

10 kg

45 fusti

/ 114-732-005

Wecryl 210 thix 10 (Resina) / 166-732-005*

10 kg

45 fusti

Wecryl 210 thix 20 (Resina) / 146-732-005*

10 kg

45 fusti

Wecryl 223 N (Sabbia)

23 kg

45 fusti

/ 000-619

Wecryl 233 /-thix 10 /-thix 20 (Set)

33 kg (Set)

* = Tempi di consegna 5 - 10 giorni lavorativi Dosaggio del catalizzatore Wecryl 233 /-thix10 /- thix 20 1 * = Temperatura sottofondo in °C; 2 * = Dosaggio catalizzatore in % alla massa (circa) 1* 2 * 210 /-thix10/-thix20

-10

-5

+3

5

10

15

20

25

30

35

40

45

50

-

-

6%

6%

4%

4%

2%

2%

2%

2%

1%

1%

1%

Tempi di lavorazione Wecryl 233

Temperature di lavorazione a 20 °C, 2% di Cat.

Wecryl 233

Intervallo di temperatura in °C

Tempo di lavorabilità

ca. 15 min.

Aria

+3 a +35

Resistente alla pioggia dopo

ca. 30 min.

Sottofondo*

+3 a +50

Materiale

+3 a +30

Calpestabile/rivestibile dopo

ca. 1 ora

Indurito dopo

ca. 3 ore

* La temperatura del sottofondo deve essere almeno 3 °C sopra il punto di rugiada durante la lavorazione e l’indurimento.


Strato d’usura

Strato protettivo

Impermeabilizzazione

Primer

Preparazione del sottofondo

Informazioni base

Progetto di riferimento

Prodotti accessori del sistema

Sistema di riscaldamento Mercato di Perry, Oftringen

Accessori di sistema

61


62

Risanamento delle scale Fonte: AartiGroup GmbH

Prima e dopo


Fonte: Flexobau AG

WestWood Kunststofftechnik SA

Wecryl 420 - Rivestimento continuo

Accessori di sistema

Wecryl 410 - Rivestimento strutturale

Prodotti accessori del sistema

Strato d’usura

Wecryl 408 OS-8 Sigillatura resistente alle sostanze chimiche

Strato protettivo

Wecryl 288 - Sigillatura pigmentata

Impermeabilizzazione

Primer

Wecryl 220 - Sigillatura trasparente

Preparazione del sottofondo

Strato d’usura

Informazioni base

63


64

Wecryl 220 Sigillatura PMMA trasparente Caratteristiche  Trasparente  Resistente all’abrasione  Resistente alle intemperie sul lungo periodo (resistente ai raggi UV, all’idrolisi e agli alcali)  Lavorazione semplice e rapida

Applicazione Resina trasparente per sigillare superfici in sabbia di quarzo colorata e in sabbia naturale colorata Sottofondi Tutte le superfici finite a quarzo minrale Utensile Profilo in gomma rigida (per la sigillatura di superfici spolverate con sabbia) e rullo per sigillatura (rullo di pelo con trattamento anti-pilling)

 Indurimento rapido  Senza solventi ! Per evitare ingiallimenti, si devono rispettare i dosaggi del catalizzatore indicati nella tabella

Formato di consegna Estate: Wecryl 220 Catalizzatore

10 kg 2 x 100 g

Inverno: Wecryl 220 Catalizzatore

10 kg 4 x 100 g

Consumo ca. Superfici spolverate: 0,40 - 0,80 mm sabbia di quarzo ca. 0,60 - 0,80 kg / m² 0,70 - 1,20 mm sabbia di quarzo aca. 0,40 kg / m² Dati tecnici Densità:

0,97 g / cm³

Prodotto Wecryl 220 / Cod. articolo

Capacità fusto

Fusti / pallet

164-001-005

10 kg

45 fusti

Dosaggio del catalizzatore Wecryl 220

1 * = Temperatura sottofondo in °C; 2 * = Dosaggio catalizzatore in % alla massa (circa)

1*

-10

-5

+3

5

10

15

20

25

30

2*

-

-

4%

4%

4%

2%

2%

2%

2%

Tempi di lavorazione

35

40

1,5% 1,5%

45

50

-

-

Temperature di lavorazione

Wecryl 220

a 20 °C, 2% di Cat.

Wecryl 220

Intervallo di temperatura in °C

Tempo di lavorabilità

ca. 15 min.

Aria

-5 a +35

Resistente alla pioggia dopo

ca. 45 min.

Sottofondo*

+3 a +40

Calpestabile/rivestibile dopo

ca. 1 ora

Materiale

+3 a +30

Indurito dopo

ca. 3 ore

* La temperatura del sottofondo deve essere almeno 3 °C sopra il punto di rugiada durante la lavorazione e l’indurimento.


Strato d’usura

Strato protettivo

Impermeabilizzazione

Primer

Preparazione del sottofondo

Informazioni base

Prima e dopo

Prodotti accessori del sistema

Risanamento delle scale

Accessori di sistema

Fonte:AartiGroup AartiGroup GmbH GmbH Quelle:

65


66

Wecryl 288 Sigillatura PMMA pigmentata Caratteristiche  Tonalità RAL selezionabile a scelta  Resistente all’abrasione  Ottima aderenza dei granelli di sabbia  Buona resistenza chimica (si veda la lista per la resistenza)

 Resistente alle intemperie sul lungo periodo (resistente ai raggi UV, all’idrolisi e agli alcali)  Lavorazione semplice e rapida  Indurimento rapido  Senza solventi

Applicazione Sigillatura per superfici spolverate e lisce, con e senza scaglie. Utilizzabile come mano di finitura per superfici spolverate con sabbia di quarzo.

Formato di consegna Estate: Wecryl 288 Catalizzatore

10 kg 2 x 100 g

Sottofondi - tutte le superfici finite a quarzo minerale - tutti i sistemi WestWood

Inverno: Wecryl 288 Catalizzatore

10 kg 4 x 100 g

Utensile Con rullo per sigillatura (rullo di pelo con trattamento anti-pilling), frattone liscio e profilo in gomma rigida, (per la sigillatura di superfici spolverate con sabbia)

Consumo ca. Superfici spolverate: 0,40 - 0,80 mm sabbia di quarzo ca. 0,60 - 0,80 kg / m² 0,70 - 1,20 mm sabbia di quarzo ca. 0,70 - 0,90 kg / m² Dati tecnici Densità: 1,04 - 1,20 g / cm³ La densità varia a seconda della tonalità

Prodotto Wecryl 288 / Cod. articolo

Colore

Capacità fusto

Fusti / pallet

123-xxx-005 *

*

10 kg

45 fusti

* I colori standard (RAL 7016, 7030, 7032, 7035, 7037, 7038, 7040, 7042, 7043, nero, bianco) sono solitamente disponibili da magazzino in Svizzera. * Colori speciali secondo RAL La resina Wecryl 288 è disponibile praticamente in tutti i colori RAL, con eccezione dei colori a effetto. La resina Wecryl 288 è suddivisa in diversi gruppi di prezzo (si veda la tabella riassuntiva secondo i colori RAL nel nostro listino prezzi). Tempi di consegna per tonalità speciali: 5 - 10 giorni lavorativi Dosaggio del catalizzatore Wecryl 288

1 * = Temperatura sottofondo in °C; 2 * = Dosaggio catalizzatore in % alla massa (circa)

1*

-10

-5

+3

5

10

15

20

25

30

2*

-

-

4%

4%

4%

2%

2%

2%

2%

Tempi di lavorazione

35

40

1,5% 1,5%

45

50

-

-

Temperature di lavorazione

Wecryl 288

a 20 °C, 2% di Cat.

Wecryl 288

Intervallo di temperatura in °C

Tempo di lavorabilità

ca. 15 min.

Aria

-5 a +35

Resistente alla pioggia dopo

ca. 45 min.

Sottofondo*

+3 a +40

Calpestabile/rivestibile dopo

ca. 1 ora

Materiale

+3 a +30

Indurito dopo

ca. 3 ore

* La temperatura del sottofondo deve essere almeno 3 °C sopra il punto di rugiada durante la lavorazione e l’indurimento.


67

Informazioni base

Wecryl 288

Strato protettivo

Impermeabilizzazione

Primer

Preparazione del sottofondo

Sigillatura PMMA pigmentata

Resistenza alle sostanze chimiche - - non resistente sce

(*) Resistente 1 ora ++

(**) Resistente 24 ore ++

(***) Resistente 20 giorni ++

Chimica

Resistenza

Chimica

Resistenza

Acido formico 10%

- (*)

Olio per lampade

- (**)

Ammoniaca 10%

- (*)

Liscivia 25%

++

Benzina

--

Acido fosforico 10%

+ (***)

Bio-Diesel

- (*)

Vino rosso 10.5% alcol

+ (***)

Diesel

- (*)

Acido nitrico 10%

+ (**)

Acido acetico 10%

+ (***)

Acido cloridrico 10%

+ (***)

Etanolo 20%

- (***)

Acido solforico 10%

+ (***)

Acetato di etile

--

Spray siliconico

- (*)

Detergente per vetri

- (**)

Sale antigelo saturo

++

Olio combustibile

- (*)

Whisky

- (*)

Isopropanolo 30%

- (*)

Acido citrico

++

Potassa caustica 5%

++

Strato d’usura

- resistente con limitazioni

Prodotti accessori del sistema

+ resistente, ma scolori

Accessori di sistema

++ resistente


68

Wecryl 408 Sigillatura PMMA, aumento della resistenza chimica Caratteristiche  Ottima resistenza chimica (si veda la lista per la resistenza)  Resistente all’abrasione  Indurimento rapido  Senza solventi

 Resistente alle intemperie sul lungo periodo (resistente ai raggi UV, all’idrolisi e agli alcali)  Lavorazione semplice e rapida  Sigillatura OS 8 testato

Applicazione Formato di consegna Sigillatura per superfici spolverate e lisce, con aumento Estate: della resistenza chimica e meccanica Wecryl 408 Catalizzatore Sottofondi - tutte le superfici finite a quarzo minrale Inverno: Wecryl 408 - tutti i sistemi WestWood Catalizzatore Utensile Consumo ca. Con rullo per sigillatura (rullo di pelo con trattamento Superfici spolverate: anti-pilling, frattone liscio e profilo in gomma rigida 0,40 - 0,80 mm sabbia di quarzo (per la sigillatura di superfici spolverate con sabbia) 0,70 - 1,20 mm sabbia di quarzo

10 kg 2 x 100 g 10 kg 4 x 100 g

ca. 0,60 - 0,80 kg / m² ca. 0,70 - 0,90 kg / m²

Dati tecnici Densità: 1,06 g / cm³ La densità varia a seconda della tonalità Prodotto Wecryl 408 / Cod. articolo

Colore

Capacità fusto

Fusti / pallet

105-000-005 *

Trasparente (blu)*

10 kg

45 fusti

105-xxx-005 *

*

10 kg

45 fusti

* = Tempi di consegna 5 - 10 giorni lavorativi * Colori speciali secondo RAL La resina Wecryl 408 è disponibile praticamente in tutti i colori RAL, con eccezione dei colori a effetto. La resina Wecryl 408 è suddivisa in diversi gruppi di prezzo (si veda la tabella riassuntiva secondo i colori RAL nel nostro listino prezzi).

Dosaggio del catalizzatore Wecryl 408

1 * = Temperatura sottofondo in °C; 2 * = Dosaggio catalizzatore in % alla massa (circa)

1*

-10

-5

+3

5

10

15

20

25

30

35

40

45

50

2*

-

-

4%

3%

3%

2%

2%

2%

1%

1%

-

-

-

Tempi di lavorazione

Temperature di lavorazione

Wecryl 408

a 20 °C, 2% di Cat.

Wecryl 408

Intervallo di temperatura in °C

Tempo di lavorabilità

ca. 15 min.

Aria

-5 a +35

Resistente alla pioggia dopo

ca. 45 min.

Sottofondo*

+3 a +40

Calpestabile/rivestibile dopo

ca. 1 ora

Materiale

+3 a +30

Indurito dopo

ca. 3 ore

* La temperatura del sottofondo deve essere almeno 3 °C sopra il punto di rugiada durante la lavorazione e l’indurimento.


69

Informazioni base

Wecryl 408

Preparazione del sottofondo

Sigillatura PMMA, aumento della resistenza chimica

- - non resistente sce

(*) Resistente 1 ora ++

(**) Resistente 24 ore ++

(***) Resistente 20 giorni ++

Chimica

Resistenza

Chimica

Resistenza

Acetone

--

Acqua di mare

++ (***)

Acido formico 10%

+ (***)

Soluzione di cloruro di sodio

++ (***)

Ammoniaca 10%

+ (***)

Liscivia 10%

+ (***)

Benzina

- (**)

Isopropanolo 30%

- (*)

Diesel

+ (***)

Olio di oliva

++ (***)

Acido acetico 10%

+ (***)

Succo d’arancia

++ (***)

Etanolo 10%

++ (***)

Vino rosso

++ (***)

Acetato di etile

--

Acido cloridrico 10%

+ (***)

Detergente per vetri

+ (***)

Detergente per sanitari

++ (***)

Olio combustibile

++ (***)

Acido solforico 10%

++ (***)

Caffè

++ (***)

Detersivo

++ (***)

Potassa caustica 10%

+ (***)

Acqua

++ (***)

Olio per lampade

++ (***)

Xilene

--

Test della resistenza chimica - Superficie campione Nel caso in cui la resina Wecryl 408 debba essere resistente contro una sostanza chimica non presente nella precedente lista, possiamo procedere con un’analisi nel nostro laboratorio. A questo proposito abbiamo bisogno dei dati precisi inerenti alle sollecitazioni, come la concentrazione, la temperatura, ecc. Se sussistono dubbi, la resistenza alle sostanze chimiche o il comportamento in caso di applicazione possono essere analizzati anche tramite una superficie campione.

Strato protettivo

- resistente con limitazioni

Strato d’usura

+ resistente, ma scolori

Prodotti accessori del sistema

++ resistente

Accessori di sistema

Resistenza alle sostanze chimiche

Impermeabilizzazione

Primer

WestWood


70

Wecryl 410 Strutturato grossolanamente Rivestimento d’usura PMMA strutturato grossolanamente, carrabile e altamente resistente all’abrasione Caratteristiche  Molto resistente  Molto resistente allo scivolamento  Rugosità variabile  Resistente alle intemperie sul lungo periodo (resistente ai raggi UV, all’idrolisi e agli alcali)

Applicazione Strato d’usura per superfici carrabili sottoposte ad elevate sollecitazioni meccaniche, molto frequentate e altamente resistenti allo scivolamento (valore SRT > 65) come ad es. le entrate le uscite dei parcheggi multipiano Sottofondi - Tutte le superfici con mano di fondo - Wecryl 233, Weproof 269 - Asfalto compresso/asfalto colato Utensile Con controvento di alluminio ca. 60 cm o frattone liscio. Per una maggiore rugosità utilizzare un rullo strutturato

 Tonalità RAL selezionabile a scelta  Lavorazione semplice e rapida  Indurimento rapido  Valore SRT > 65  Applicabile sull’asfalto compresso e sull’asfalto colato senza mano di fondo

Formato di consegna Estate: Wecryl 410 Catalizzatore

15 kg 2 x 100 g

Inverno: Wecryl 410 Catalizzatore

15 kg 4 x 100 g

Consumo ca. Liscio Ruvido

ca. 2,80 kg / m² ca. 3,50 kg / m²

Dati tecnici Densità:

1,75 g / cm³

Prodotto Wecryl 410 / Cod. articolo

Colore

Capacità fusto

Fusti / pallet

102-xxx-005

*

15 kg

45 fusti

* Colori speciali secondo RAL La resina Wecryl 410 è disponibile praticamente in tutti i colori RAL, con eccezione dei colori a effetto. La resina Wecryl 410 è suddivisa in diversi gruppi di prezzo (si veda la tabella riassuntiva secondo i colori RAL nel nostro listino prezzi). Tempi di consegna per tonalità speciali: 5 - 10 giorni lavorativi Dosaggio del catalizzatore Wecryl 410

1 * = Temperatura sottofondo in °C; 2 * = Dosaggio catalizzatore in % alla massa (circa)

1*

-10

-5

+3

5

10

2*

-

3%

3%

2%

2%

Tempi di lavorazione

15

20

25

1,5% 1,5% 1,5%

30

35

40

45

50

1%

1%

1%

-

-

Temperature di lavorazione

Wecryl 410

a 20 °C; di 1,5 % Cat.

Wecryl 410

Intervallo di temperatura in °C

Tempo di lavorabilità

ca. 12 min.

Aria

-10 a +35

Resistente alla pioggia dopo

ca. 30 min.

Sottofondo*

-5 a +40

Calpestabile/rivestibile dopo

ca. 45 min.

Materiale

+3 a +30

Indurito dopo

ca. 2 ore

* La temperatura del sottofondo deve essere almeno 3 °C sopra il punto di rugiada durante la lavorazione e l’indurimento.


Rivestimento d’usura PMMA strutturato finemente, carrabile e altamente resistente all’abrasione Caratteristiche  Resistenza elevata all’abrasione  Resistenza allo scivolamento  Rugosità variabile  Molto economico sull’asfalto compresso e sull’asfalto colato  Applicabile sull’asfalto compresso e sull’asfalto colato senza Formato di consegna Estate: Wecryl 420 Catalizzatore

Primer

Inverno: Wecryl 420 Catalizzatore

15 kg 4 x 100 g

Strato base, per spolverare con minerali ca. 1,20 - 1,80 kg / m² Bilanciamento della rugosità/applicazione a spatola: ca. 0,80 - 2,20 kg / m²

1,60 g / cm³

Wecryl 420 / Cod. articolo

Colore

Capacità fusto

Fusti / pallet

184-xxx-005

*

15 kg

45 fusti

Strato protettivo

Prodotto

* Colori speciali secondo RAL La resina Wecryl 420 è disponibile praticamente in tutti i colori RAL, con eccezione dei colori a effetto. La resina Wecryl 420 è suddivisa in diversi gruppi di prezzo (si veda la tabella riassuntiva secondo i colori RAL nel nostro listino prezzi). Tempi di consegna per tonalità speciali: 5 - 10 giorni lavorativi

Dosaggio del catalizzatore Wecryl 420

1 * = Temperatura sottofondo in °C; 2 * = Dosaggio catalizzatore in % alla massa (circa)

1*

-10

-5

+3

5

10

2*

-

3%

3%

2%

2%

Tempi di lavorazione

15

20

25

1,5% 1,5% 1,5%

30

35

40

45

50

1%

1%

1%

-

-

Temperature di lavorazione

Wecryl 420

a 20 °C; di 1,5 % Cat.

Wecryl 420

Intervallo di temperatura in °C

Tempo di lavorabilità

ca. 12 min.

Aria

-10 a +35

Resistente alla pioggia dopo

ca. 30 min.

Sottofondo*

-5 a +40

Calpestabile/rivestibile dopo

ca. 45 min.

Materiale

+3 a +30

Indurito dopo

ca. 2 ore

* La temperatura del sottofondo deve essere almeno 3 °C sopra il punto di rugiada durante la lavorazione e l’indurimento.

Strato d’usura

Utensile Frattone liscio grande o piccolo, applicazione con rullo a pelo o rullo strutturato

Impermeabilizzazione

Consumo ca. Liscio: ca. 0,80 - 1,20 kg / m²

Prodotti accessori del sistema

Sottofondi - Tutte le superfici con mano di fondo - Wecryl 233 - Asfalto compresso/asfalto colato

Dati tecnici Densità:

15 kg 2 x 100 g

Accessori di sistema

Applicazione Strato d’usura per superfici sollecitate meccanicamente, resistenti allo scivolamento come ad es. piazze antistanti, portici, zone di accesso, configurazione cromatica di parcheggi/zone di posteggio.

mano di fondo  Resistente alle intemperie sul lungo periodo (resistente ai raggi UV, all’idrolisi e agli alcali)  Tonalità RAL selezionabile a scelta  Lavorazione semplice e rapida  Indurimento rapido  Senza solventi

Preparazione del sottofondo

Wecryl 420 Rivestimento continuo

Informazioni base

71


72

Zinc Mine Museum, Norvegia Progetto di riferimento


Prodotti accessori del sistema

Strato d’usura

Strato protettivo

Impermeabilizzazione

Primer

Preparazione del sottofondo

WestWood Kunststofftechnik SA

Wecryl 126 A, Wecryl 127

Informazioni base

Sistema di sigillatura per ponti (sigillatura assiana)

Accessori di sistema

73


74

Wecryl 126 A - sistema di sigillatura per ponti primo strato Resina PMMA per impermeabilizzazioni bituminose (sigillatura assiana) Caratteristiche  Ottimo riempimento dei pori per sottofondi in cemento, anche nel caso di grande aumento della temperatura  Resistente alla pioggia dopo 30 minuti  Lavorazione sicura anche a temperature basse (fino a +3 °C)

 Bassissima viscosità  Indurimento rapido  Resistente all’idrolisi e agli alcali  Senza solventi

Applicazione La resina Wecryl 126 A viene applicata come primo strato nel sistema di sigillatura per ponti Wecryl che soddisfa i requisiti specificati nelle direttive TL/TPBEL-EP delle linee guida ZTV-ING, parte 7 Rivestimenti per ponti. Assieme alla sigillatura Wecryl 127 (secondo strato) il sistema è adatto per l’applicazione di membrane in bitume polimero sotto i rivestimenti di asfalto

Formato di consegna Estate: Wecryl 126 A Catalizzatore

25 kg 7 x 100 g

Inverno: Wecryl 126 A Catalizzatore

25 kg 14 x 100 g

Sottofondi Calcestruzzo

Consumo ca. Come primer: Leggermente sabbioso (per mano) Ruvido (per mano)

0,40 - 0,60 kg / m² 0,60 - 0,80 kg / m²

Dati tecnici Densità: Viscosità a 23 °C:

0,97 g / cm³ ca. 5-15 mPas

Lavorazione - applicare in abbondanza e distribuire con la spatola di gomma - ripassare con il rullo per rivestimento Utensile Con spatola di gomma, rullo a pelo o pennello piatto

Prodotto Wecryl 126 A / Cod. articolo

Capacità fusto

Fusti / pallet

306-000-010

25 kg

14 fusti

Dosaggio del catalizzatore Wecryl 126 A

1 * = Temperatura sottofondo in °C; 2 * = Dosaggio catalizzatore in % alla massa (circa)

1*

-10

-5

+3

5

10

15

20

25

30

35

40

45

50

2*

-

-

8%

7%

5%

4%

3%

2%

1%

-

-

-

-

Tempi di lavorazione

Temperature di lavorazione

Wecryl 126 A

a 20 °C, 3% di Cat.

Wecryl 126 A

Intervallo di temperatura in °C

Tempo di lavorabilità

ca. 10 min.

Aria

+3 a +30

Resistente alla pioggia dopo

ca. 30 min.

Sottofondo*

+3 a +35

Calpestabile/rivestibile dopo

ca. 45 min.

Materiale

+10 a +30

Indurito dopo

ca. 2 ore

* La temperatura del sottofondo deve essere almeno 3 °C sopra il punto di rugiada durante la lavorazione e l’indurimento.


Sigillatura PMMA per impermeabilizzazioni bituminose (sigillatura assiana)

25 kg 7 x 100 g

Inverno: Wecryl 127 Catalizzatore

25 kg 10 x 100 g

Consumo ca. Come sigillatura: ca. 0,60 - 0,80 kg / m²

Sottofondi Resina Wecryl 126 A spolverata Lavorazione - applicare con la spatola di gomma

Come applicazione a spatola: Riempibile con sabbia di quarzo 0,10 - 0,60 mm fino a un rapporto di miscela 1:1,5 (resina/sabbia) o riempibile con Wecryl 223 N fino a rapporto di misce la 1:1,5 - 2,5 (resina/sabbia)

Utensile Spatola di gomma, spazzola o scopa, rullo di pelo, pennello (solo in aree che non possono essere raggiunte dal rullo)

Come malta: Riempibile con sabbia di quarzo 0,40 - 0,80 mm o con sabbia di quarzo 0,70 - 1,20 fino a rapporto di miscela 1:4,5 (resina/sabbia)

1,04 g / cm³ ca. 800 mPas

Strato protettivo

Dati tecnici Densità: Viscosità a 23 °C:

Formato di consegna Estate: Wecryl 127 Catalizzatore

Primer

Applicazione La resina Wecryl 127 è una sigillatura a indurimento rapido, a bassa viscosità che soddisfa i requisiti specificati nelle direttive TL/TP-BEL-EP della norma ZTVING, parte 7 Rivestimenti per ponti e che è stata sviluppata in tal senso. La resina Wecryl 127 viene applicata per la sigillatura e l’applicazione a spatola sulla resina Wecryl 126 A.

 Ottimo riempimento per applicazioni a spatola  Bassa viscosità  Indurimento rapido  Resistente all’idrolisi e agli alcali  Senza solventi

Impermeabilizzazione

Caratteristiche  Ottima aderenza dei granelli di sabbia sulla resina Wecryl 126 A spolverata  Resistente alla pioggia dopo 30 minuti  Passabile alla fiamma dopo 2 ore (+20 °C)  Lavorazione sicura anche a temperature basse (fino a +3 °C)

Preparazione del sottofondo

Wecryl 127 - sistema di sigillatura per ponti secondo strato

Informazioni base

75

Fusti / pallet 14 fusti

Dosaggio del catalizzatore Wecryl 127

1 * = Temperatura sottofondo in °C; 2 * = Dosaggio catalizzatore in % alla massa (circa)

1*

-10

-5

+3

5

10

15

20

25

30

35

40

45

50

2*

-

-

6%

6%

4%

4%

3%

2%

1%

1%

-

-

-

Tempi di lavorazione

Temperature di lavorazione

Wecryl 127

a 20 °C, 3% di Cat.

Wecryl 127

Intervallo di temperatura in °C

Tempo di lavorabilità

ca. 10 min.

Aria

+3 a +30

Resistente alla pioggia dopo

ca. 30 min.

Sottofondo*

+3 a +35

Calpestabile/rivestibile dopo

ca. 45 min.

Materiale

+10 a +30

Indurito dopo

ca. 2 ore

* La temperatura del sottofondo deve essere almeno 3 °C sopra il punto di rugiada durante la lavorazione e l’indurimento.

Prodotti accessori del sistema

Capacità fusto 25 kg

Accessori di sistema

Wecryl 127 / Cod. articolo 301-300-010

Strato d’usura

Prodotto


76

Sistema di sigillatura per ponti (sigillatura assiana) con Wecryl 126 A e Wecryl 127 Le infrastrutture come i ponti sono sottoposte a elevate sollecitazioni a causa dell’aumento del traffico e in particolar modo a causa dell’utilizzo di sali antigelo. Al fine di garantire una portata durevole dei ponti di calcestruzzo, la carreggiata deve essere protetta con un’impermeabilizzazione resistente all’invecchiamento. L’impermeabilizzazione, solitamente di membrane in bitume polimero, necessita un legante che sia in grado di sigillare il sottofondo e di fungere quindi da barriera al vapore. Il legante è quasi a tenuta di vapore per i processi di diffusione. Inoltre è necessario un riempimento dei pori dato che l’aria nei pori per effetto del calore (nel caso in cui la membrana in bitume polimero si infiammi) e l’umidità residua del calcestruzzo causano un eccessivo aumento del volume a livello locale, provocando la formazione di bolle nella sigillatura. Negli anni ‘80 nello stato federato tedesco dell’Assia è stato sviluppato un sistema legante in resina epossidica (sigillatura assiana). In Svizzera questo sistema è conosciuto con il nome “primer per impermeabilizzazioni bituminose in aderenza”. Il fattore tempo diventa sempre più importante in fase di esecuzione. I sistemi di impermeabilizzazione che consentono una lavorazione sicura e veloce contribuiscono notevolmente al successo. Proprio gli agenti atmosferici spesso rendono molto difficile l’applicazione dei classici sistemi a base di resina epossidica, dato che è necessaria una temperatura minima di 8 °C senza precipitazioni per garantire una sigillatura impeccabile degli elementi in calcestruzzo. Le sigillature in resina epossidica possono essere infiammate dopo 24 ore. Ci siamo interessati a questa problematica e abbiamo sviluppato un sistema PMMA altamente reattivo come sigillatura per ponti. Lo svolgimento dei lavori può essere controllato esattamente, dato che gli specifici tempi d’indurimento del PMMA sono di ca. 30 minuti. Le membrane in bitume polimero possono essere infiammate dopo un tempo di attesa di ca. 2 ore. Il sistema di sigillatura per ponti è un’innovazione per l’effettuazione sicura e affidabile di sigillature per ponti. 1) Controllo del sottofondo secondo SN 640450

2) Trattamento preliminare del sottofondo Pallinatura della superficie successiva misurazione della rugosità

3) Primo strato - Riempimento dei pori con la resina Wecryl 126 A Distribuire la resina Wecryl 126 A mescolata con almeno 400 g/ m² con la spatola di gomma sul sottofondo mediante irrorazione. Applicare in modo uniforme con il rullo a pelo Evitare la formazione di pozze. Se il materiale viene assorbito velocemente dal sottofondo, durante il tempo di lavorabilità può essere messo in posa bagnato su bagnato. 4) Spargimento Spargere il primo strato di 126 A in modo uniforme granulo su granulo con sabbia di quarzo (0,40 – 0,80 mm). Dopo l’indurimento rimuovere la sabbia di quarzo non legata scopando o aspirando.

5) Secondo strato - Sigillatura Wecryl 127 Dopo un tempo di attesa di ca. 30 – 40 minuti, applicare, sulla superficie trattata con il primer, la sigillatura Wecryl 127 con una quantità di almeno 600 g/m² con la spatola di gomma. Non si effettua alcun spargimento sulla superficie.


Membrane impermeabilizzanti PMMA (a spruzzo) secondo OS 10

Sottofondi - Sistema di sigillatura per ponti Wecryl 126 A/Wecryl 127 - Tutti i primer WestWood - Si veda la tabella dei sottofondi a pagina 30-34

Primer

Applicazione La resina Wecryl 273 /-thix viene impiegata per l'impermeabilizzazione di elementi costruttivi in calcestruzzo con crepe di separazione, soggetti a sollecitazioni meccaniche ripetute, come per esempio parcheggi, ponti, pavimenti di costruzioni in calcestruzzo impermeabile («vasca bianca») e di gallerie. Il sistema Wecryl 273 /-thix serve a creare impermeabilizzazioni riempitive e altamente flessibili sotto gli strati protettivi e coprenti di superfici calpestabili e carrabili.

 Aderisce completamente, nessuna infiltrazione d'acqua dietro lo strato impermeabilizzante  Lavorazione semplice e rapida  Indurimento rapido  Senza solventi  testato a norma EN 1062-7 per il riempimento dinamico delle fessure, classe B 4.2 (a -20 °C)

Formato di consegna Estate: Wecryl 273 Catalizzatore

25 kg 5 x 100 g

Inverno: Wecryl 273 Catalizzatore

25 kg 10 x 100 g

Impermeabilizzazione

Caratteristiche  Altamente flessibile e riempitiva anche a temperature fino a - 20 °C comprese  Testata in conformità alla classe OS 10 ai sensi della direttiva per la protezione e riparazione di elementi costruttivi in calcestruzzo del Comitato tedesco per il cemento armato (DAfStb), ottobre 2001  Resistente alle intemperie sul lungo periodo (resistente ai raggi UV, all'idrolisi e agli alcali)

Preparazione del sottofondo

Wecryl 273

Informazioni base

77

Consumo ca. secondo OS 10 Impermeabilizzazione con armatura: ca. 3,00 kg / m² Impermeabilizzazione senza armatura: ca. 3,20 kg / m²

Lavorazione Impermeabilizzazione con armatura: racla di gomma e rullo di pelo Impermeabilizzazione senza armatura: racla di gomma (7 mm)

Dati tecnici Densità:

Strato protettivo

Consumo ca. secondo EN 1062-7 (classe B 4.2) Impermeabilizzazione senza armatura: ca. 2,40 kg / m² 1,12 g / cm³

Capacità fusto

Fusti / pallet

304-732-010

RAL 7032*

25 kg

14 fusti

* = Tempi di consegna 5 - 10 giorni lavorativi Dosaggio del catalizzatore Wecryl 273

1 * = Temperatura sottofondo in °C; 2 * = Dosaggio catalizzatore in % alla massa (circa)

1*

-10

-5

+3

5

10

15

20

25

30

35

40

45

50

2*

-

-

4%

4%

4%

4%

2%

2%

2%

2%

1%

-

-

Tempi di lavorazione

Temperature di lavorazione

Wecryl 273

a 20 °C, 2% di Cat.

Wecryl 273

Intervallo di temperatura in °C

Tempo di lavorabilità

ca. 15 min.

Aria

-5 a +35

Resistente alla pioggia dopo

ca. 45 min.

Sottofondo*

+3 a +40

Calpestabile/rivestibile dopo

ca. 1.5 ore

Materiale

+5 a +30

Indurito dopo

ca. 3 ore

* La temperatura del sottofondo deve essere almeno 3 °C sopra il punto di rugiada durante la lavorazione e l’indurimento.

Prodotti accessori del sistema

Colore

Accessori di sistema

Wecryl 273 / Cod. articolo

Strato d’usura

Prodotto


78

Ponte, Thayngen Progetto di riferimento


WestWood Kunststofftechnik SA

Wecryl 847 - Malta per incollare e armare

Accessori di sistema

Wecryl 818 - Stucco per gole e scanalature

Prodotti accessori del sistema

Strato d’usura

Weseal 815 - Stucco arricchito con fibre

Strato protettivo

Wecryl 810 - Stucco per livellare

Impermeabilizzazione

Primer

Wecryl 242 - Malta per riprofilatura

Preparazione del sottofondo

Prodotti accessori del sistema

Informazioni base

79


80

Wecryl 242 Malta PMMA per riprofilatura Caratteristiche  Facile lavorazione  Applicazione anche a temperature sotto lo zero  Indurimento rapido  Comportamento termoplastico  Resistente alla compressione  Resistente all’abrasione  Impermeabile (se la compattazione Applicazione Malta per la sostituzione del rivestimento e la riparazione di sottofondi minerali e bituminosi Sottofondi - Tutti i primer WestWood - Si veda la tabella dei sottofondi a pagina 30-34 Utensile Con frattone liscio Formato di consegna Wecryl 227 (Resina) Wecryl 215 (Carica) Catalizzatore

intermedia viene eseguita correttamente)  Resistente al gelo e al sale antigelo  Ampiamente resistente ad acidi, basi e al diesel  Resistente ai raggi UV, all‘idrolisi e agli alcali  Senza solventi

Consumo ca. 2,20 kg / m² per mm di spessore dello strato Spessore minimo 5 mm Al massimo 5 cm di spessore per strato Dati tecnici Densità: Wecryl 242 Wecryl 227 (Resina) Wecryl 215 (Carica)

2,19 g / cm³ 0,99 g / cm³ 2,61 g / cm³

2 kg 18 kg 1 x 100 g

Prodotto Wecryl 242 / Cod. articolo

Colore

Wecryl 227 / 109-000-033 Wecryl 215 / 150-742-518

Capacità fusto

Fusti / pallet

2 kg RAL 7042

18 kg

24 fusti

20 kg (Set)

Tempi di lavorazione

Temperature di lavorazione

Wecryl 242

a 20 °C

Wecryl 242

Intervallo di temperatura in °C

Tempo di lavorabilità

ca. 12 min.

Aria

-5 a +35

Resistente alla pioggia dopo

ca. 30 min.

Sottofondo*

+3 a +50

Calpestabile/rivestibile dopo

ca. 1 ora

Materiale

+3 a +30

Indurito dopo

ca. 3 ore

* La temperatura del sottofondo deve essere almeno 3 °C sopra il punto di rugiada durante la lavorazione e l’indurimento.

Unità Calcolo del volume:

Risultato 500 cm (lunghezza) x 120 cm (larghezza) x 4 cm (profondità)

= 240‘000 cm³

Consumo ca. di materiale: 2,2 g / cm³ (densità) x 240‘000 cm³ (volume)

= 528‘000 g

Ordine necessario

= 528 kg


Strato d’usura

Strato protettivo

Impermeabilizzazione

Primer

Preparazione del sottofondo

Informazioni base

Prima e dopo

Prodotti accessori del sistema

Risanamento della scala della cantina

Accessori di sistema

Fonten: AartiGroup GmbH

81


82

Wecryl 810 Stucco PMMA per livellare Caratteristiche  Ben lisciabile  Elevata adesività  Facile lavorazione  Applicazione anche a temperature sotto lo zero

 Indurimento rapido  Resistente all’idrolisi e agli alcali  Senza solventi

Applicazione Riempitore PMMA per pori e cavità, stuccature, colla per gres. ecc.

Formato di consegna Estate: Wecryl 810 Catalizzatore

10 kg 3 x 100 g

Sottofondi - Tutti i primer WestWood - Si veda la tabella dei sottofondi a pagina 30-34

Inverno: Wecryl 810 Catalizzatore

10 kg 6 x 100 g

Utensile Con frattone liscio o spatola

Consumo ca. Compensazione del sormonto del tessuto:0,30 kg / lfm Consumo ca.: 1,40 kg / l Spessore massimo dello strato: 10 mm Dati tecnici Densità:

1,34 g / cm³

Prodotto Wecryl 810 / Cod. articolo

Colore

Capacità fusto

Fusti / pallet

147-732-005

RAL 7032

10 kg

45 fusti

Dosaggio del catalizzatore Wecryl 810

1 * = Temperatura sottofondo in °C; 2 * = Dosaggio catalizzatore in % alla massa (circa)

1*

-10

-5

+3

5

10

15

20

25

30

35

40

45

50

2*

-

-

4%

4%

4%

2%

2%

2%

2%

2%

1%

1%

1%

Tempi di lavorazione

Temperature di lavorazione

Wecryl 810

a 20 °C, 2% di Cat.

Wecryl 810

Intervallo di temperatura in °C

Tempo di lavorabilità

ca. 15 min.

Aria

-5 a +35

Resistente alla pioggia dopo

ca. 30 min.

Sottofondo*

+3 a +50

Calpestabile/rivestibile dopo

ca. 45 min.

Materiale

+3 a +30

Indurito dopo

ca. 3 ore

* La temperatura del sottofondo deve essere almeno 3 °C sopra il punto di rugiada durante la lavorazione e l’indurimento.


Stucco arricchito con fibre Caratteristiche  Altamente flessibile anche a temperature estreme sotto lo zero  Arricchita con fibre  Resistente alle intemperie sul lungo periodo (resistente ai raggi UV, all’idrolisi e agli alcali)  Aderisce completamente, nessuna infiltrazione d’acqua Formato di consegna Estate: Weseal 815 Catalizzatore

10 kg 3 x 100 g

Sottofondi - Tutti i primer WestWood - Si veda la tabella dei sottofondi a pagina 30-34

Inverno: Weseal 815 Catalizzatore

10 kg 6 x 100 g

Impermeabilizzazione

Applicazione Per l’impermeabilizzazione di piccoli punti di raccordo dalla geometria difficile (teste di viti ecc.) che non possono essere lavorati con il tessuto

Primer

dietro lo strato impermeabilizzante  Lavorazione semplice e rapida  Indurimento rapido  Lavorabile anche a temperature sotto lo zero  Senza solventi

Consumo ca. Per mm di spessore dello strato: 1,30 kg / m²

Utensile Con pennello

Dati tecnici Densità:

Preparazione del sottofondo

Weseal 815

Informazioni base

83

1,22 g / cm³

Fusti / pallet 45 fusti

Dosaggio del catalizzatore Weseal 815

1 * = Temperatura sottofondo in °C; 2 * = Dosaggio catalizzatore in % alla massa (circa)

1*

-10

-5

+3

5

10

15

20

25

30

35

40

45

50

2*

-

-

6%

6%

4%

4%

2%

2%

2%

2%

2%

2%

2%

Tempi di lavorazione

Temperature di lavorazione

Weseal 815

a 20 °C, 2% di Cat.

Weseal 815

Intervallo di temperatura in °C

Tempo di lavorabilità

ca. 10 min.

Aria

-5 a +35

Resistente alla pioggia dopo

ca. 20 min.

Sottofondo*

+3 a +50

Calpestabile/rivestibile dopo

ca. 45 min.

Materiale

+3 a +30

Indurito dopo

ca. 2 ore

* La temperatura del sottofondo deve essere almeno 3 °C sopra il punto di rugiada durante la lavorazione e l’indurimento.

Strato d’usura

Capacità fusto 10 kg

Prodotti accessori del sistema

Colore RAL 7032

Accessori di sistema

Weseal 815 / Cod. articolo 108-732-005

Strato protettivo

Prodotto


84

Risanamento del balcone Prima e dopo


Wecryl 818 Stucco PMMA per gole e scanalature Caratteristiche  Facile lavorazione  Indurimento rapido  Resistente alla compressione  Per preparare forme di geometria complessa e piegature

Preparazione del sottofondo

Formato di consegna Wecryl 818 Catalizzatore

10 kg 3 x 100 g

Consumo ca. Ca. 1,90 kg / m² per mm di spessore (rapporto di miscela 1:3)

Sottofondi - Tutti i primer WestWood - Si veda la tabella dei sottofondi a pagina 30-34 Utensile Spatola di gomma, profilo per scanalature

Dati tecnici Densità:

Impermeabilizzazione

Rapporto di miscela: Wecryl 818 1 parte (1 kg) Sabbia di quarzo 0,70 – 1,20 mm 3 parti (3 kg)

Primer

Applicazione Lo stucco Wecryl 818 serve a realizzare gole e scanalature o piegature su superfici verticali, prima dell'applicazione di un'impermeabilizzazione o di un rivestimento Westwood. Può essere impiegato sia in ambienti asciutti che umidi.

 Facilita l'integrazione dell'impermeabilizzazione WestWood

Informazioni base

85

ca. 0,95 g / cm³

Wecryl 818 / Cod. articolo

Colore

Capacità fusto

Fusti / pallet

307-000-005

Trasparente (blu)*

10 kg

45 fusti

Strato protettivo

Prodotto

1 * = Temperatura sottofondo in °C; 2 * = Dosaggio catalizzatore in % alla massa (circa)

1*

-10

-5

+3

5

10

15

20

25

30

35

40

45

50

2*

-

-

6%

6%

4%

4%

2%

2%

2%

2%

2%

2%

2%

Tempi di lavorazione

Temperature di lavorazione

Wecryl 818

a 20 °C, 2% di Cat.

Wecryl 818

Intervallo di temperatura in °C

Tempo di lavorabilità

ca. 15 min.

Aria

-5 a +35

Resistente alla pioggia dopo

ca. 45 min.

Sottofondo*

+3 a +40

Calpestabile/rivestibile dopo

ca. 1 ora

Materiale

+3 a +30

Indurito dopo

ca. 3 ore

* La temperatura del sottofondo deve essere almeno 3 °C sopra il punto di rugiada durante la lavorazione e l’indurimento.

Prodotti accessori del sistema

Wecryl 818

Accessori di sistema

Dosaggio del catalizzatore

Strato d’usura

* = Tempi di consegna 5 - 10 giorni lavorativi


86

Wecryl 847 Malta per la manutenzione del calcestruzzo Caratteristiche  Facile lavorazione  Applicazione anche a temperature sotto lo zero  Indurimento rapido  Resistente all'idrolisi e agli alcali  Senza solventi

Applicazione La malta Wecryl 847 viene impiegata per fissare in modo ottimale sul sottofondo gli elementi riscaldanti del sistema di riscaldamento rampe WestWood e per integrarli nel sistema di rivestimento. Sottofondi - Tutti i primer WestWood - Si veda la tabella dei sottofondi a pagina 30-34 Utensile cazzuola per lisciare

Formato di consegna Estate: Wecryl 847 Catalizzatore

15 kg 1 x 100 g

Inverno: Wecryl 847 Catalizzatore

15 kg 3 x 100 g

Consumo ca. Integrazione dell'elemento riscaldante Strato di compensazione

min. 9,0 kg/m² min. 2,0 kg/m²

Dati tecnici Densità:

ca. 1,71 g / cm³

Prodotto Wecryl 847 / Cod. articolo

Colore

Capacità fusto

Fusti / pallet

303-735-005

RAL 7035*

15 kg

45 fusti

* = Tempi di consegna 5 - 10 giorni lavorativi

Dosaggio del catalizzatore Wecryl 847

1 * = Temperatura sottofondo in °C; 2 * = Dosaggio catalizzatore in % alla massa (circa)

1*

-10

-5

2*

-

-

+3

5

10

15

20

25

30

1.8% 1.8% 1.2% 1.2% 0.6% 0.6% 0.6%

Tempi di lavorazione

35

40

45

50

-

-

-

-

Temperature di lavorazione

Wecryl 847

a 20 °C, 0.6% di Cat.

Wecryl 847

Intervallo di temperatura in °C

Tempo di lavorabilità

ca. 15 min.

Aria

-5 a +25

Resistente alla pioggia dopo

ca. 30 min.

Sottofondo*

-5 a +30

Calpestabile/rivestibile dopo

ca. 1 ora

Materiale

+3 a +20

Indurito dopo

ca. 3 ore

* La temperatura del sottofondo deve essere almeno 3 °C sopra il punto di rugiada durante la lavorazione e l’indurimento.


WestWood Kunststofftechnik SA

Weplus Scaglie

Accessori di sistema

Weplus Quarzo colorato

Prodotti accessori del sistema

Strato d’usura

Weplus Detergente

Strato protettivo

Weplus Tessuto di armatura

Impermeabilizzazione

Primer

Weplus 900 Catalizzatore

Preparazione del sottofondo

Accessori di sistema

Informazioni base

87


88

Weplus 900 Catalizzatore Elementi di partenza per resine PMMA WestWood Caratteristiche ü Facilmente solubile ü Altamente efficace

Applicazione Per tutti i prodotti PMMA

Lavorazione A seconda della quantità mescolabile tramite macchina o a mano

Consumo ca. A seconda del prodotto e della temperatura

Formato di consegna 0,100 kg in sacchetto di plastica 5 kg in cartone, sfuso 25 kg in cartone, sfuso

Dati tecnici Densità: 1,23 g / cm³ Peso specifico apparente: 0,65 g / cm³

Prodotto Weplus 900 / Cod. articolo

Capacità fusto

Unità di vendita

130-000-901

100 g sacchetto

130-001-512

5 kg cartone

sfuso

Singolarmente o in cartone da 200 pezzi

130-001-000

25 kg cartone

sfuso

Esempio: Calcolo della quantità di catalizzatore necessario Fabbisogno Resina

Direttiva

Direttiva

Risultato

5 kg resina

2% catalizzatore

5 kg : 100 x 2

= 0.100 kg oder 100 g

7 kg resina

3% catalizzatore

7 kg : 100 x 3

= 0.210 kg oder 210 g

Quantità resina (in kg) kg

Dosaggio del catalizzatore (in grammi)

2%

3%

4%

5%

6%

7%

1

20

30

40

50

60

70

2

40

60

80

100

120

140

3

60

90

120

150

180

210

5

100

150

200

250

300

350

10

200

300

400

500

600

700


Per avviare la polimerizzazione chimica completa occorre minimo un 1,0% di catalizzatore. Un dosaggio inferiore va evitato in quanto non è in grado di scatenare alcuna reazione. Si consiglia perciò di utilizzare almeno un 1,5% di catalizzatore per ottenere un indurimento completo. Altro fattore importante allorché si miscelano le resine a base di PMMA con il catalizzatore in polvere è il tempo di miscelazione. Soprattutto alle basse temperature occorre aumentare il dosaggio di catalizzatore e di conseguenza il tempo di miscelazione affinché esso si sciolga completamente. Per il resto si rimanda alle informazioni contenute nella scheda tecnica. Esse specificano come modificare il dosaggio del catalizzatore in funzione della temperatura (del sottofondo/del materiale/dell’aria). Soprattutto quando si applicano strati di prodotto sottili, come avviene ad es. nel caso dei primer, occorre fare attenzione a utilizzare una quantità di catalizzatore sufficiente giacché il calore di reazione viene assorbito dal sottofondo. Formato di consegna del catalizzatore in estate/inverno Tutte le resine a base di PMMA vengono fornite come standard con il catalizzatore. La quantità viene adeguata in base alla stagione dell’anno. Distinguiamo tra due stagioni: estate e inverno. Nella pratica, in estate tutte le resine vengono fornite con il 2% di catalizzatore. In inverno la quantità di catalizzatore fornito viene aumentata al 4%. La quantità fornita copre molto bene l’intervallo di temperatura atteso. In ogni caso consigliamo di effettuare il dosaggio del catalizzatore in base alle temperature attuali e osservando la nostra raccomandazione.

2. Versare la quantità necessaria in un secchio di miscelazione pulito

3. Aggiungere il catalizzatore lasciando in funzione l‘agitatore a bassa velo- cità e mescolare per 2 minuti. (Picco le quantità di prodotto possono essere mescolate anche a mano)

Accessori di sistema

1. Mescolare accuratamente la resina impermeabilizzante nel secchio

Prodotti accessori del sistema

Strato d’usura

Istruzioni per la miscelazione Scegliere un luogo pulito adatto per la miscelazione, mantenere puliti gli attrezzi, indossare dispositivi individuali di sicurezza (occhiali, guanti) e garantire una ventilazione sufficiente.

Preparazione del sottofondo

Si tratta di una polvere bianca costituita da un composto organico che, decomponendosi, genera radicali iniziatori che scatenano la polimerizzazione (reazione di indurimento). Nella prassi, il perossido in polvere viene incorporato nella resina reattiva liquida. Affinché il perossido si sciolga, si devono mescolare i due ingredienti senza interruzioni per circa 2 minuti. Subito dopo si deve versare la miscela sul pavimento dato che il materiale sviluppa uncerto calore di reazione. Quest’ultimo non può liberarsi nel fusto e aumenta in misura corrispondente accelerando ulteriormente la reazione e facendo sì che si sviluppi ancora più calore.

Primer

Catalizzatore per resine a base di PMMA Le resine reattive a polimerizzazione radicalica (PMMA) induriscono completamente e rapidamente anche alle basse temperature , a seconda della formulazione. Modificando in modo corrispondente il rapporto resina/catalizzatore è possibile impiegare simili sistemi senza problemi anche fino a 0 °C, ma anche a temperature sotto lo zero. Una reazione a catena ha dunque di un iniziatore. Come nel gioco del domino, occorre una prima tessera instabile che cada e scateni una reazione a catena. Nel caso delle resine PMMA le tessere sono i monomeri (resina) presenti in stato liquido e mobile. Le tessere cadute, attivate, che durante la polimerizzazione formano una catena stabile e unita rappresentano, in senso figurato, il materiale polimerico PMMA. Per scatenare detta “reazione a catena” nelle resine reattive a polimerizzazione a base di metacrilato si deve utilizzare come iniziatore il perossido di benzoile (BPO) (catalizzatore/indurente in polvere).

Impermeabilizzazione

Elementi di partenza per resine PMMA WestWood

Strato protettivo

Weplus 900 Catalizzatore

Informazioni base

89


90

Weplus Tessuto di armatura Speciale tessuto di armatura in fibra sintetica per resine impermeabilizzanti Caratteristiche ü Resistenza elevata allo strappo e alla lacerazione ü Molto elastico ü Assolutamente compatibile con le resine impermeabilizzanti West- Wood quanto a caratteristiche del materiale, spessore e densità ü Facilita e sveltisce la realizzazione dell’impermeabilizzazione garanten - do che venga raggiunto lo spessore minimo di materiale

Applicazione Speciale tessuto di armatura in fibra sintetica a base di poliestere. Perfettamente compatibile con le resine liquide WestWood. Lavorazione Stendere un solo strato di tessuto nella resina impermeabilizzante WestWood e ricoprirlo di resina a saturazione. Le parti in cui il tessuto si sormonta devono essere rivestite con almeno 5 cm di materiale. Per maggiori informazioni consultare le informazioni sul prodotto delle resine impermeabilizzanti WestWood.

Tessuto di armatura Weplus (ca. 110 g/m²), perforato Weplus tessuto perforato / Cod. articolo

Larghezza

Metro lineare/rotolo

128-010

0,10 m

50,00 m

128-015

0,15 m

50,00 m

128-020

0,20 m

50,00 m

128-026

0,26 m

50,00 m

128-035

0,35 m

50,00 m

128-052

0,52 m

50,00 m

Tessuto di armatura Weplus (ca. 110 g/m²), normale Weplus tessuto / Cod. articolo

Larghezza

Metro lineare/rotolo

126-070

0,70 m

50,00 m

125-105

1,05 m

50,00 m

Tessuto di armatura Weplus per angoli interni ed esterni perforato Speciale tessuto di armatura in fibra sintetica per resine impermeabilizzanti Prodotto Weplus tessuto di armatura / Cod. articolo

Unità di vendita

128-001 - Angoli interni

20 Stk.

128-002 - Angoli esterni

20 Stk.

Angoli interni

Angoli esterni


Tagli di tessuto Speciale tessuto di armatura in fibra sintetica per resine impermeabilizzanti Preparare i tagli di tessuto per tutti i raccordi prima di miscelare e applicare il materiale.

Primer Impermeabilizzazione Strato protettivo Strato d’usura

Angolo esterno

Trave a doppia T

Prodotti accessori del sistema

Angolo interno

Pozzetto e scarico a pavimento

Accessori di sistema

Esalatori

Preparazione del sottofondo

Raccordi

Informazioni base

91


92

Weplus Detergente Solvente con acetato di etile Caratteristiche ü Efficacia elevata ü Evaporazione rapida

Applicazione Per pulire gli attrezzi e rimuovere essi i residui dei prodotti WestWood

Lavorazione Con pennello o panno senza pelucchi

Prodotto Weplus Detergente / Cod. articolo

Dimensioni

Unità di vendita

119-000-016

Tanica

10 l

Contenuto di COV del detergente Weplus = 100%

Tassa d’incentivazione sui COV CHF 3.00/kg

Weplus Detergente senza acetone Detergente senza acetone Caratteristiche ü Efficacia elevata ü Evaporazione rapida ü Nessuna tassa d’incentivazione sui COV

Applicazione Per pulire gli attrezzi e rimuovere residui di materiale WestWood dagli attrezzi Lavorazione Con pennello o panno senza pelucchi

Prodotto Weplus Detergente senza acetone/C. A.

Dimensioni

Unità di vendita

119-111-016

Tanica

10 l

Nessuna tassa d’incentivazione sui COV

Informzioni aggiuntive Pulizia degli attrezzi In caso di interruzione dei lavori o dopo il loro completamente l’utensile deve essere pulito a fondo entro il tempo di lavorabilità (ca. 10 minuti) con il detergente Weplus. La pulizia può essere effettuata con un pennello. Gli attrezzi possono essere riutilizzati subito dopo l’evaporazione completa del detergente. Non è sufficiente deporre gli attrezzi nel detergente per prevenire l’indurimento del materiale. Alternativamente è possibile utilizzare il detergente senza acetone, altamente efficace e ad assorbimento rapido per rimuovere i residui di materiale WestWood. Il detergente è delicato sulla pelle e non è prevista alcuna tassa d’incentivazione sui COV. Potete trovare le indicazioni di pericolo e i consigli sulla sicurezza nelle schede di sicurezza dei prodotti. Avvertenza generale Le informazioni sopra riportate, in particolar modo quelle relative all’applicazione dei prodotti, sono frutto di ampie attività di sviluppo e di una pluriennale esperienza e vengono fornite secondo scienza e coscienza. In ultima istanza spetta tuttavia all’applicatore stabilire l‘idoneità del prodotto sulla base dei requisiti oggettivi e delle condizioni sul posto. È da ritenersi valida solo la versione più recente del documento. Con riserva di modifiche necessarie al progresso tecnologico o al miglioramento dei prodotti.


Addensante Caratteristiche ü Per una rapida e personalizzata della densità delle resine PMMA WestWood

Applicazione Viene utilizzato per addensare (tissotropizzare) le resine PMMA diregolazione delle resine PMMA WestWood. L’additivo riduce la loro scorrevolezza permettendone l‘applicazione anche sulle superfici inclinate e verticali.

Lavorazione Agitatore con testa a doppia elica

Consumo ca. ca. 0,5 - 2,0%

Preparazione del sottofondo

Weplus 910 Additivo

Informazioni base

93

Impermeabilizzazione Strato protettivo

1 kg

Strato d’usura

Unità di vendita

Cartone

Prodotti accessori del sistema

Dimensioni

129-001

Accessori di sistema

Weplus 910 / Cod. articolo

Primer

Prodotto


94

Weplus Sabbia di quarzo Sabbia di quarzo essiccata a fuoco Caratteristiche ü Poca polvere ü Lavato più volte ü Smussata, non occorre levigareg ü Ideale per rivestire i pavimenti ü Quarzo purissimo (tenore di SiO2 > 98%)

Applicazione Prodotto di finitura da spolverare sul rivestimento dei pavimenti per accrescerne la resistenza allo scivolamento

Lavorazione La sabbia di quarzo può essere spolverata sulle resine PMMA o anche mescolata con esse

Consumo ca. Per l‘applicazione a saturazione: ca. 3-4 kg / m²

Prodotto Weplus Sabbia di quarzo/C. A.

Granulometria

Unità di vendita

Fusti / pallet

2101

0,10 - 0,60 mm

25 kg

40 sacchi

2102

0,40 - 0,80 mm

25 kg

40 sacchi

2103

0,70 - 1,20 mm

25 kg

40 sacchi

Weplus Quarzo colorato Sabbia di quarzo essiccata a fuoco, colorata Caratteristiche ü Eccellente brillantezza cromatica ü Lavato più volte prima della colorazione ü Smussata, non occorre levigare ü Ideale per rivestire i pavimenti ü Quarzo purissimo (tenore di SiO2 > 98%)

Applicazione Materiale di finitura colorato per realizzare superfici in quarzo colorate con una classe R11 di resistenza allo scivolamento1

Lavorazione Per spolverare rivestimenti PMMA (ad es. Wecryl 233), con successiva sigillatura trasparente

Consumo ca. Per l‘applicazione a saturazione: ca. 3-4 kg / m²

Prodotto Weplus Quarzo colorato/ C. A.

Granulometria

Unità di vendita

Miscela 1 / 000-610

0,40 - 0,80 mm

25 kg

Miscela 2 / 000-611

0,40 - 0,80 mm

25 kg

Miscela 1 (70% grigio chiaro, 20% grigio argento, 10% nero)

Miscela 2 (80% grigio argento, 10% grigio chiaro, 10% nero)


Weplus Millisil / Cod. articolo

Unità di vendita

Fusti / pallet

2155

25 kg

40 sacchi

Preparazione del sottofondo Primer

Prodotto

Impermeabilizzazione

Consumo ca. Una capacità massima del 20% su Wecryl 265

Strato protettivo

Applicazione Eccellente come materiale di riempimento per Wecryl 265

Strato d’usura

Caratteristiche ü facile da mescolare ü in polvere

Prodotti accessori del sistema

Sabbia di quarzo essiccata a fuoco

Accessori di sistema

Weplus Millisil

Informazioni base

95


96

Weplus Scaglie Scaglie granulari a base di acrilato

Nuovo: 1 mm

Caratteristiche ü Scaglie decorative sviluppate appositamente per i prodotti di sigillatura ü Utilizzabili in versione mono o policromatica

Applicazione Per conferire alla sigillatura un aspetto appetibile e accrescere la sua resistenza allo scivolamento. Permettono di ottenere una resistenza allo scivolamento fino a R 10.

Lavorazione Con pistola a imbuto

Consumo ca. A seconda dell'effetto desiderato, utilizzare ca. 50 g/m²

Prodotto Weplus Scaglie / Cod. articolo

Dimensioni

Unità di vendita

Bianco / 323-910-510

Secchio

1 kg

Grigio / 323-925-510

Secchio

1 kg

Nero / 323-917-510

Secchio

1 kg

Grigio

Nero

Bianco

Secchio di plastica Fusto vuoto e coperchio Caratteristiche ü Utilizzabile più volte ü Contenitori di varia grandezza a seconda dell‘applicazione

Applicazione Per miscelare la resina e il catalizzatore o gli aggregati

Lavorazione Mescolare prima accuratamente la resina impermeabilizzante nel fusto originale e travasare nel secchio la quantità necessaria Prodotto Secchio di plastica / Cod. articolo

Dimensioni

Capacità

Unità di vendita

8506

Secchio

5l

10 pezzi

8518

Secchio

18 l

10 pezzi

8533

Secchio

30 l

5 pezzi

8633

Coperchio

30 l

5 pezzi

I secchi da 30 litri sono particolarmente adatti per le miscele applicabili a spatola e le miscele di malta autolivellante


Strato d’usura

Strato protettivo

Impermeabilizzazione

Primer

Preparazione del sottofondo

Informazioni base

WestWood Kunststofftechnik SA

Prodotti accessori del sistema

Referenza

Accessori di sistema

97


98

Condizioni Generali di Contratto (CGC) WestWood Kunststofftechnik SA

Ambito di applicazione • Le Condizioni Generali di Contratto (CGC) di West Wood Kunststofftechnik AG (qui di seguito hiama ta WestWood) si fondano sul diritto svizzero. Esse sono parte integrante di tutti gli accordi alla base degli ordini conferiti a WestWood. Con il confe rimento di un ordine, il committente accetta dette condizioni • che saranno applicate fuorché in contrasto con norme di legge coercitive o accordi individuali scritti. • Eventuali condizioni generali di contratto diverse di una parte contraente sono valide solo se West Wood le ha accettate espressamente e per iscrit to. Offerte, conferme d'ordine • Le offerte di WestWood sono libere e senza impegno, eccetto qualora WestWood ne abbia garantito la validità o il carattere vincolante per un periodo di tempo da essa stessa determinato. Salvo diversamente stabilito, le offerte hanno una validità di 30 giorni. • Le informazioni contenute in listini prezzi, dépliant e documentazioni sono senza impegno. I prezzi specificati sono solo indicativi. Le informa zioni comunicate per telefono non sono vincolanti, a meno che non si tratti indubbiamente di offerte. • I contratti si perfezionano solo con la conferma scritta da parte di WestWood o con l'esecuzione dell'ordinazione. • La conferma d'ordine redatta e trasmessa da WestWood elettronicamente o per iscritto dopo il conferimento dell'ordine da parte del cliente, è vincolante per quest'ultimo per quanto concer ne il tipo e la quantità di merce ordinata e dev'es sere pertanto verificata in modo corrispondente. • Se nell'ordinazione il cliente indica solo la misura di superficie o di volume, il fabbisogno di materi ale sarà calcolato da WestWood in modo non vin colante. WestWood non si assume alcuna responsabilità in caso di fabbisogno maggiore o minore. Prezzi, condizioni di pagamento • Tutti i prezzi s'intendono IVA e tassa d'incentivazi one sui COV escluse. • Il valore minimo d'ordine è di CHF 300.- IVA esclusa. In caso di ordinazioni al di sotto di detto valore, sarà fatturato un importo pari a CHF 300. IVA esclusa. • Le fatture devono essere saldate entro 30 giorni dalla data di emissione (data di scadenza del pagamento). Eventuali ritenute saranno addebita te in un secondo momento. Se il pagamento non viene effettuato entro la scadenza, saranno ad debitati al cliente interessi di mora del 5% p.a. Per ogni sollecito sarà addebitata al cliente una tassa di sollecito per un ammontare di CHF 50.-. WestWood si riserva inoltre la facoltà di recedere dal contratto e ritirare la merce. In aggiunta, l'acquirente dovrà risarcire a WestWood il danno subito. • La merce fornita resta di proprietà di WestWood fino al pagamento completo del prezzo d'acquisto.

• Ci riserviamo la facoltà di modificare i prezzi in qualsiasi momento. Gli acquisti con consegne differite saranno fatturati ai prezzi rispettivamen te validi il giorno della consegna. Fornitura, passaggio del rischio • I termini di consegna indicati da WestWood o convenuti dalle parti non sono vincolanti. Essi non costituiscono una premessa essenziale della vendita. In caso di mancato rispetto dei termini di consegna, il cliente non potrà dunque recedere dal contratto o chiedere il risarcimento dei danni. • WestWood ha il diritto di effettuare forniture par ziali. Eventuali spese aggiuntive di trasporto sono a suo carico. È escluso il risarcimento del cliente per eventuali inconvenienti, per un dispendio di tempo maggiore ecc. • Spese di trasporto: o Le forniture con un valore fatturato netto da CHF 2600.- in su all'interno della Svizzera sono franco domicilio. o Per le forniture con un valore fatturato netto inferiore a CHF 2600.- viene addebitato un supplemento di trasporto e per piccoli quanti- tativi per un ammontare di CHF 150.-. o Per le forniture da eseguire a una determinata ora saranno addebitati ulteriori CHF 60.-. o Sono fatti salvi accordi diversi. • Utili e rischi passano al committente al momento della consegna per la spedizione o dello scarico sul luogo di consegna (ciò vale anche per even tuali forniture franco domicilio). La merce viaggia a rischio e pericolo del committente. I danni di trasporto devono essere rivendicati dal commit tente direttamente nei confronti dell'impresa di trasporti. • In caso di forza maggiore nonché di altre cir costanze non imputabili a WestWood, come per es. interruzioni impreviste del lavoro, supera mento dei termini di consegna e mancata con segna da parte dei fornitori di WestWood, carenza di manodopera, energia o materie prime, sciope ri, serrate, difficoltà nel procurare mezzi di trasporto, perturbazioni della circolazione, prov vedimenti delle autorità, WestWood sarà esonera ta dall'obbligo di fornitura per la durata dell'im pedimento e per la portata degli effetti da esso prodotti. Lavorazione • La lavorazione dei prodotti WestWood è consenti- ta solo da parte di aziende di lavorazione debita mente addestrate da WestWood alla corretta lavorazione dei prodotti e solo nel rispetto delle norme pertinenti nonché delle direttive di lavora- zione, delle descrizioni di sistema e delle infor- mazioni sul prodotto rispettivamente valide di WestWood. • Tutte le misurazioni e tutti i lavori di esecuzione vengono svolti con le apparecchiature dell'appli catore.


Condizioni Generali di Contratto (CGC) WestWood Kunststofftechnik SA

Garanzia • WestWood si assume la garanzia per la compo sizione corretta della merce fornita. La consulen za offerta da WestWood in merito all'applicazione dei prodotti è fornita secondo scienza e coscienza e poggia sulle attività di sviluppo dell'impre sa nonché sulle esperienze maturate. Tutte le informazioni e tutti i ragguagli forniti in merito alle caratteristiche, all'idoneità e all'uso dei pro dotti offerti sono senza impegno e non esonerano il cliente dall'obbligo di svolgere proprie analisi e propri test. • WestWood non può garantire che la merce fornita sia idonea per l'uso che il committente intende farne. • Le informazioni su percentuali e rapporti di miscela sono solo valori medi approssimativi. WestWood si riserva espressamente divergenze entro i limiti di tolleranza possibili nel caso speci fico e inevitabili nonostante la cura con cui pro duce la merce e determina i valori corrispondenti. • La responsabilità per il rispetto delle disposizioni di legge e amministrative in relazione all'uso della merce ordinata spetta unicamente al committen te. o Se il cliente vende i prodotti a terzi, spetta a costui la responsabilità per il rispetto delle di sposizioni di esportazione nazionali e interna zionali. Se il cliente vende prodotti modificati, costui sarà tenuto a risarcire WestWood, l'ac quirente o terzi dei danni causati. Obbligo di verifica, denuncia dei vizi • Il committente è tenuto a verificare subito dopo la ricezione che la merce fornita sia idonea per gli usi che intende farne. Eventuali vizi riscontrati do vranno essere comunicati per iscritto senza indu gio. • La merce si considera accettata in caso di verifica mancata o insufficiente oppure se i vizi evidenti non vengono denunciati senza indugio, al più tardi tuttavia entro 14 giorni dalla fornitura. • I vizi nascosti che il committente non ha potuto appurare durante il controllo accurato, devono essere denunciati a WestWood per iscritto subito dopo la scoperta, al più tardi tuttavia entro un anno, indicando il numero della fattura. • In caso di vizi segnalati in modo regolamentare, WestWood sarà tenuta a decurtare il prezzo della merce, a sostituire la merce o a ritirarla e resti tuire il prezzo d'acquisto. Il diritto di scelta del tipo di eliminazione del vizio (decurtazione del prezzo, sostituzione o ritiro della merce e rimborso del prezzo d'acquisto) spetta solamente a WestWood. WestWood opererà la scelta a propria discrezione, tenendo conto del tipo di vizio e della sua gravità. L'eliminazione dei vizi denunciati non comporta la proroga della garanzia. • Il ritiro della merce ha luogo solo in casi eccezi onali, previo avviso da parte del cliente e verifica corrispondente da parte di WestWood. I resi inviati senza richiesta saranno smaltiti da WestWood a spese del mittente.

• È esclusa la compensazione di diritti e crediti di WestWood con i diritti in contropartita che l'acqui rente afferma di avere. Responsabilità • A prescindere dal motivo giuridico, la responsa bilità di WestWood per i danni è limitata al danno diretto e, entro i limiti previsti dalla legge, al prezzo d'acquisto della quantità ordinata e consumata della merce reclamata. WestWood non si assume nessuna responsabilità per i danni indiretti (come per es. impossibilità di utilizzo, interruzione dell'attività, lucro cessante, ulteriore dispendio di progettazione ed esecuzione ecc.) o per i danni conseguenti. • WestWood non si assume inoltre nessuna res ponsabilità: o per l'ulteriore lavorazione del materiale e il conseguente risultato di lavoro; o in caso di utilizzo della merce per una finalità non nota al fornitore o da costui non prevedibi le; o in caso di mescolanza/commistione della merce fornita con altre merci o additivi; o in caso di modifica della merce fornita. • Per quanto concerne eventuali prestazioni che vanno al di là della vendita (come per es. capi tolato d'oneri, consulenza tecnica), gli obblighi di WestWood si limitano alla scelta opportuna del materiale venduto sulla base delle indicazioni fornite dall'acquirente. Sono fatte salve eventuali garanzie espresse scritte. WestWood non è per tanto tenuta a verificare le indicazioni fornite, altre parti dell'opera o costruzioni previste, e a mettere eventualmente in guardia il cliente da un simile uso. E soprattutto, WestWood non è tenuta ad assumersi nessuna responsabilità per l'opera nella sua interezza. • WestWood si riserva la facoltà di modificare in qualsiasi momento, senza avviso, le formulazioni dei materiali, il contenuto delle schede tecniche, le avvertenze per la posa e le direttive. Il cliente non potrà esigere alcuna pretesa in virtù di ciò. Foro competente • Il foro competente è la sede di WestWood Kunst stofftechnik AG. Rudolfstetten, marzo 2018


100

WestWood Team Svizzera I nostri esperti di impermeabilizzazione nelle vostre vicinanze

Patrick Hertach 079 950 01 41 Hans Sahli 079 889 15 82

Georg Bregenzer 075 431 14 65 Roland Mosimann 079 790 13 99

Patrick Hertach Consulenza, vendita e assistenza tecnica patrick.hertach@westwood-ch.com M: +41 79 950 01 41

Georg Bregenzer Consulenza e vendita georg.bregenzer@westwood-ch.com M: +41 75 431 14 65

Hans Sahli Conseiller technique – responsable de vente Suisse romande hans.sahli@westwood-ch.com M: +41 79 889 15 82

Tamara Waldvogel Assistenza tecnica tamara.waldvogel@westwood-ch.com M: +41 79 950 01 49

Roland Mosimann Direzione generale roland.mosimann@westwood-ch.com M: +41 79 790 13 99

Effettuate il vostro ordine direttamente con il nostro back office. Quando trovarci: Lunedì – giovedì dalle ore 08:00 alle ore 12:00 / dalle ore 13:00 alle ore 17:00 e venerdì dalle ore 08:00 alle ore 12:00 / dalle ore 13:00 alle ore 15:30 Leo Rey Finanze/Controlling/HR/Back Office leo.rey@westwood-ch.com Tel: +41 56 649 24 24

Corina Herzog Back Office & Marketing corina.herzog@westwood-ch.com Tel: +41 56 649 24 24

Si applicano le attuali condizioni generali di contratto che potete trovare su www.westwood-ch.com.

WestWood Kunststofftechnik SA Schürmatt 10 · CH-8964 Rudolfstetten www.westwood-ch.com Tel: +41 56 649 24 24

WestWood

®

Qualität + Erfahrung


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.