3 minute read
Embajador Zhu Qingqiao publica artículo de opinión sobre la quinta sesión plenaria del XIX Comité Central del PCCh
from Macroeconomía 331
Zhu Qingqiao, Embajador de la República Popular China en México
Advertisement
El embajador chino en México Zhu Qingqiao publicó el 18 de noviembre en El Financiero un artículo de opinión titulado “Nuevo patrón de desarrollo, idóneo para China y el mundo”. A continuación el texto completo del artículo.
En la quinta sesión plenaria del XIX Comité Central del Partido Comunista de China realizada en octubre pasado, se acordó incluir en el XIV Plan Quinquenal y los Objetivos a Largo Plazo para 2035 la configuración de un nuevo patrón de desarrollo en donde la circulación doméstica sea el pilar
que se reforzará mutuamente con la circulación internacional.
El nuevo patrón de desarrollo es una opción estratégica que China adoptó de acuerdo con los cambios a la etapa, el entorno y las condiciones del desarrollo, centrándose en el desarrollo económico a largo plazo. La economía china que se caracterizaba por un crecimiento acelerado ha entrado a una fase del desarrollo de alta calidad. Desde la crisis financiera internacional de 2008, se ha debilitado significativamente el motor del ciclo internacional de China que distribuía sus mercados y recursos hacia el exterior, en tanto existe una creciente demanda interna con amplio potencial que le permite a la economía china cambiar su estrategia de crecimiento hacia un ciclo interno. Desde una perspectiva global, es natural que las grandes economías se basen en la circulación interna cuando su estado de desarrollo se encuentra en una etapa determinada. El nuevo patrón de desarrollo dual es un reajuste que China tomó por su propia cuenta con base en las leyes económicas y las tendencias de desarrollo, con ello se garantiza el desarrollo de alta calidad de China y su contribución al crecimiento económico mundial.
La base estratégica del nuevo patrón de desarrollo consiste en ampliar la demanda interna. China trabajará de manera acelerada en configurar un sistema integral de demanda interna, profundizará la reforma estructural por el lado de la oferta e impulsará el desarrollo mediante la innovación y la alta calidad en las cadenas de suministro, estos elementos coadyuvarán a la orientación y creación de nuevos mercados a fin de proporcionar una fuente sostenible de recursos para la economía nacional e incrementar una mayor demanda para la economía global. China cuenta con una población de mil 400 millones de habitantes, de los cuales 400 millones de personas pertenecen a una población creciente de ingresos medios. En años anteriores, el ingreso disponible per cápita ha crecido a un ritmo superior al crecimiento de PIB. En 2019, la demanda interna alcanzó los 12.6 billones de dólares. Este año por primera vez en la historia, China superará por completo la pobreza absoluta. Según algunas proyecciones, en 2035 se duplicará la escala real de la demanda interna de China en comparación con 2019. Se proyecta 2.5 billones de dólares para la importación acumulada de servicios en el próximo lustro y 22 billones de dólares para la importación acumulada de mercancías para la próxima década.
El nuevo patrón de desarrollo de China tendrá énfasis en la apertura y la fusión. China ofrecerá un mejor entorno de políticas y servicios para que las empresas extranjeras ingresen al mercado chino y compartan sus oportunidades de crecimiento, de esta forma se pone un especial interés para que la demanda interna sea atractiva para los recursos globales de alta calidad. China promoverá que sus empresas participen de una manera más competitiva en la división internacional del trabajo y amplíen el mercado internacional de tal forma que impulsen y optimicen la circulación doméstica. En 2019, China invirtió 136 mil 910 millones de dólares hacia el exterior, la cual la ubica en el segundo lugar mundial en este rubro, y el stock de la inversión alcanzó 2.2 billones de dólares que la situó en el tercer puesto global. China continuará ampliando de forma ordenada su inversión hacia el exterior.
Mediante la construcción del nuevo patrón de desarrollo, China logrará, de manera más eficiente, fusionar el mercado interno y externo, compartir los recursos y permitir que sus ventajas económicas se complementen con el mundo. Como señaló el presidente chino Xi Jinping, el nuevo patrón de desarrollo no es una circulación interna cerrada, sino una circulación dual abierta. Se refuerzan entre sí las circulación doméstica e internacional, ambas ayudarán a fomentar el intercambio y la cooperación económica entre China y el resto del mundo, impulsando así la construcción de una economía mundial abierta.
Dos acontecimientos recientes