Pietranera Book

Page 1

BOOK 2 0 2 0 PERFORMANCE DESIGN FOR YOUR SALON


C ATA LO G O P R O D O T T I

2020

P R O D U C T S C ATA L O G U E

2020

C ATA L O G U E P R O D U I T S

2020

K ATA LO G P R O D U KT E

2020

C ATA L O G O P R O D U C T O S

2020

PERFORMANCE DESIGN FOR YOUR SALON 1


INDICE

INDEX / ÍNDICE

P.   4

YOUR STYLE, OUR TOUCH

SCHEDE PRODOTTO

PRODUCT FICHE

FICHE PRODUIT PRODUKTDATENBLATT FICHA PRODUCTO

P.   8 POLTRONE

LADIES’ CHAIRS

FAUTEUILS DAMES

DAMENSTÜHLE

BUTACAS SEÑORAS P.  39

POLTRONE UOMO E UNISEX

GENTLEMEN’S AND UNISEX CHAIRS

FAUTEUILS MESSIEURS ET UNISEX

HERREN- UND UNISEX-STÜHLE

BUTACAS CABALLEROS Y UNISEX

P.   48 LAVAGGI

BACKWASH UNITS

BACS DE LAVAGE

WASCHANLAGE LAVACABEZAS

P.   74

POSTI LAVORO STYLING UNITS

COIFFEUSES FRISIERPLÄTZE TOCADORES

P.   90 CASSE

CASH DESKS

MEUBLE-CAISSE REZEPTION-KASSE RECEPCIONES

P.   99

COMPLEMENTI D’ARREDO FURNITURE ACCESSORIES

COMPLEMENTS EINRICHTUNGSGEGENSTÄNDE 2

COMPLEMENTOS


P.   105 ATTESE

WAITING CHAIRS

FAUTEUILS ATTENTE

WARTE-SESSEL ESPERAS

P.   108 ELETTRICI

ELECTRIC EQUIPMENTS

ÉQUIPMENTS ÉLECTRIQUES

TROCKENHAUBEN

APARATOS ELECTRICOS

P. 115 COMUNICAZIONE

COMMUNICATION COMMUNICATION KOMMUNIKATION COMUNICACIÓN

SCHEDE TECNICHE

TECHNICAL FILE

FICHE TECHNIQUE TECHNISCHE UNTERLAGE FICHA TÉCNICA

P. 125

PROPOSTA IMMAGINI

IMAGES PROPOSAL

PROPOSITIONS DES IMAGES

GEGEBENEN BILDE

IMAGENES SUGERIDAS

P. 123 FINITURE

FINISHING FINITIONS BESICHTIGUNG ACABADOS

P. 128 ACCESSORI

ACCESSORIES ACCESSOIRES ZUBEHÖR ACCESORIOS

P. 134

DISEGNI TECNICI

TECHNICAL DRAWINGS

DESSINS TECHNIQUES

TECHNISCHE ZEICHNUNGEN

DIBUJOS TÉCNICOS

3


Your style, our

TO U C H QUANDO LA PASSIONE S’INTRECCIA CON L’ESPERIENZA, NASCE IL DESIGN DI QUALITÀ CHE È DA SEMPRE ALLA BASE DEL NOSTRO LAVORO. IDEIAMO, PROGETTIAMO COSTRUIAMO ARREDI E COMPLEMENTI CHE DANNO VITA A SALONI DI PRESTIGIO, UNICI E INIMITABILI.

4

YO U R S T Y L E , O U R TO U C H .

YO U R S T Y L E , O U R TO U C H .

Passion mingles with experience to create the

Quand la passion rencontre l’expérience,

quality design on which our work has always

naît le design de qualité qui est depuis

been founded. We conceptualize, devise

toujours à la base de notre travail. Nous

and manufacture furniture and furnishings

concevons, projetons, construisons des

for prestigious, unique and inimitable salons.

mobiliers et des décorations qui don les.


YO U R S T Y L E , O U R TO U C H .

YO U R S T Y L E , O U R TO U C H .

Wenn Leidenschaft auf Erfahrung trifft, ist das Ergebnis Design

Cuando la pasión se encuentra con la

von Qualität, seit jeher der Ausgangspunkt für unsere Arbeit.

experiencia, nace el diseño de calidad que

Wir entwerfen, planen und bauen Möbel und

está desde siempre a la base de nuestro

Eichrichtungszubehör,

trabajo. Ideamos, diseñamos y realizamos

die Ihre Salons zu hochwertigen, einzigartigen und

mobiliarios y complementos que dan vida a

unnachahmlichen Lebensräumen werden lassen.

peluquerías de prestigio, únicas e inimitables.

5


LEGENDA

LEGEND / LEGENDE / LEGENDE / LEYENDA SLIM

S L IM

SLIM

Base a stella Star base Pietement étoile Kreuzfuss Pie estrella

Base a disco inox Disc base stainless steel Pietement disque acier inox Tellerfuss Edelstahl Pie disco acero inox

Base quadrata inox Square base stainless steel Pietement carré acier inox Bodenplatte Edelstahl Pie cuadrado acero inox

Poggiatesta Headrest Repose-te^te Nackenstütze Apoyacabeza

Poggiapiedi Footrest Repose-pieds Fußstütze Apoyapies

Vassoio Tray Technical tray Plateau technique tray Tray Technisches-Tablett Tray bandeja tecnica

Bracciolo imbottito Padded armrest Accoudoir rembourré Polster-Armlehne Brazo tapizado

Senza alzagambe Without legrest Sans repose-pieds Ohne Fußstütze Sin apoya-piernas

Funzione Relax Relax function Fonctionne Relax Relax Funktion Función Relax

Funzione Jet Massage Jet Massage function Fonctionne Jet Massage Jet Massage Funktion Función Jet Massage

Funzione Shiatsu Contour Shiatsu Contour Function Fonctionne Shiatsu Contour Shiatsu Contour Funktion Función Shiatsu Contour

Pedaliera UP-DOWN Up/Down foot control Commande au pied Up/Down Fuss-Pedal Up/Down Mando pedal Up/Down

Pedaliera Jet Jet foot control Commande au pied Jet Fuss-Pedal Jet Mando pedal Jet

Miscelatore antigoccia Drip-proof water mixer Mitigeur anti-gouttes Anti-Tröpfen Mischbatterie Grifo anti-goteo

Miscelatore termostatico Thermostatic water mixer Mitigeur thermostatique Thermostatische Mischbatterie Grifo termostático

Vaschetta di servizio Link bowl Cuve de service Service tank Envase de servicio

Mensola in Pral® Pral ® shelf Tablette en Pral ® Pral ® Ablage Repisa en Pral ®

Mensola con cover in inox Aluminium shelf Tablette en aluminium Aluminium Ablage Repisa en aluminio

Mensola in nobilitato legno Wooden shelf Tablette en finition bois Ablage aus Holz-Besichtigung Repisa en acabado madera

Illuminazione integrata With light Avec illumination Mit Licht Con luz

IMAGES P.125

Immagini personalizzabili Customizable pictures Images personnalisables Personalisierbarer bilder Imagen personalizables RAL P.124

6

S L IM

Base a stella slim Slim base Pietement slim Slim Fuss Pie slim

Finiture RAL Ral finishing Finitions RAL Metalle RAL Acabados RAL

WOOD P.123

Finiture nobilitato legno Wood melamine finishing Finitions mélaminé Holz Melamin Besichtigung Acabados nobilidado MISURE P.134

Disegni tecnici Technical drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen Dibujos técnicos

SKAI P.120

Finiture Skai Skai finishing Finitions Skai Skai Besichtigung Acabados Skai

ACC

ACC. P.128

Accessori Accessories Accessoires Zubehör Accesorios

MET P.124

Finiture Metalli Metals finishing Finitions Métaux Metalle Besichtigung Acabados metales LIST. P.

Listino prezzi Price list Liste des prix Preisliste Lista de precios


Schede

P R O D OT TO PRODUCT FICHE / FICHE PRODUIT / PRODUKTDATENBLATT/ FICHA PRODUCTO

7


Avvolti dal

C O M F O RT LE POLTRONE PIETRANERA, ISPIRATE AL GUSTO CONTEMPORANEO, TRASFORMANO IL MOMENTO DELLO STYLING IN UN’OCCASIONE DI RELAX. DALLE CUCITURE AL DESIGN, OGNI DETTAGLIO È CURATO NEI MINIMI PARTICOLARI, PER FORNIRE UN’ESPERIENZA CAPACE DI CONIUGARE COMODITÀ ED EFFICIENZA.

8

EMBRACED BY COMFORT

UMSCHMEICHELT VOM KOMFORT

Inspired by contemporary tastes, Pietranera chairs transform your styling experience into pleasurable relaxation. From stitching to design, everything is studied in detail to provide sensations where comfort combines with efficiency.

Die Sessel Pietranera stehen für modernen Geschmack, in der Lage den stilistischen Augenblick in einen Moment der Entspannung zu verwandeln. Von den Nähten bis zum Design, jedes Detail wird mit besonderer Sorgfalt realisiert, um Bequemlichkeit und Effizienz auf weise Art miteinander zu verbinden.

ENVELOPPÉS PAR LE CONFORT

ENVUELTOS EN EL CONFORT

Les fauteuils Pietranera, inspirés au goût contemporain, transforment l’instant du styling en une occasion de relax. Depuis les coutures au design, chaque élément est soigné dans les moindres détails, pour fournir une expérience capable d’allier commodité et efficience.

Las butacas Pietranera, inspiradas en el gusto contemporáneo, transforman el momento del styling en una ocasión de relax inigualable. De las costuras al diseño, cada elemento ha sido pensado hasta en sus más mínimos detalles, para ofrecer una experiencia única que conjugue comodidad y eficiencia.


9


COCO' ESSENTIAL SLIM SLIM

ART. 106.17L SKAI P.120 MET P.124 DIM. P.134 LIST. P.5

10

PIETRANERA


GO SLIM SLIM

ART. 112.17L SKAI P.120 MET P.124 DIM. P.134 LIST. P.6

COLORI DISPONIBILI / COLOURS AVAILABLE BIANCO WHITE GRIGIO GREY MARRONE BROWN

POLTRONE / LADIES CHAIRS

11


CLAIRE SLIM SLIM

ART. 26.17L SKAI P.120 MET P.124 DIM. P.134 LIST. P.4

NOCE CANALETTO (FINITURA DIVERSA DAI LAMINATI) WALNUT (DIFFERENT SHADE FROM WOODEN FINISHINGS)

12

PIETRANERA


STILO SLIM SLIM

ART. 22.10R SKAI P.120 MET P.124 DIM. P.134 LIST. P.8

POLTRONE / LADIES CHAIRS

13


JOLIE ART. 28.57

SLIM SLIM SLIM

SKAI P.120 MET P.124 DIM. P.134 LIST. P.6

14

PIETRANERA


ZONE ART. 114.56

SLIM SLIM

SKAI P.120 MET P.124 DIM. P.134 LIST. P.9

Modello depositato Registered design

POLTRONE / LADIES CHAIRS

15


BOLERO ART. 110.56

SLIM SLIM SLIM

SKAI P.120 MET P.124 DIM. P.134 LIST. P.4

16

PIETRANERA


BOLERO OPTIMA ART. 110B.56

SLIM SLIM SLIM

SKAI P.120 MET P.124 DIM. P.134 LIST. P.4

Modello depositato Registered design

POLTRONE / LADIES CHAIRS

17


LONDRA EASY SLIM SLIM SLIM

ART. 115.56 / 115.19L SKAI P.120 MET P.124 DIM. P.134 LIST. P.6

Modello depositato Registered design

18

PIETRANERA


LONDRA MID ART. 115M.19L

SLIM SLIM SLIM

SKAI P.120 MET P.124 DIM. P.134 LIST. P.7

Modello depositato Registered design

POLTRONE / LADIES CHAIRS

19


LONDRA OPTIMA SLIM SLIM SLIM

ART. 115B.56

SKAI P.120 MET P.124 DIM. P.134

DIAMOND Finitura con Bottoni effetto Diamante Version with buttons "diamonds" effect

LIST. P.7

Modello depositato Registered design

20

PIETRANERA


SE-X/ SE-X OPTIMA

SLIM SLIM SLIM

ART. 118.19L / 118B.19L

SKAI P.120 MET P.124 DIM. P.134 LIST. P.8

Modello depositato Registered design

PIETRANERA

21


FIFTY ART. 59.17L

SLIM SLIM SLIM

SKAI P.120 MET P.124 DIM. P.134 LIST. P.5

22

POLTRONE / LADIES CHAIRS


KELLY SLIM SLIM SLIM

ART. 20.17L / 20.8R

SKAI P.120 MET P.124 DIM. P.134 LIST. P.6

Modello depositato Registered design

PIETRANERA

23


VICTORIA SLIM

ART. 16.19L

SKAI P.120 MET P.124 RAL P.124 DIM. P.134 LIST. P.9

24

POLTRONE / LADIES CHAIRS


TIFFANY SLIM

ART. 21.19L SKAI P.120 MET P.124 RAL P.124 DIM. P.134 LIST. P.9

PIETRANERA

25


GRACE SLIM SLIM

ART. 24.17L / 24.8R SKAI P.120 MET P.124 DIM. P.134 LIST. P.6

26

POLTRONE / LADIES CHAIRS


MYRA SLIM SLIM SLIM

ART. 41.57 / 41.17L

SKAI P.120 MET P.124 DIM. P.134 LIST. P.7

PIETRANERA

27


BLADE ART. 69.56

SLIM SLIM SLIM

SKAI P.120 MET P.124 DIM. P.134 LIST. P.3

28

POLTRONE / LADIES CHAIRS


BLADE EASY ART. 69A.57 / 69A.8R

SLIM SLIM SLIM

SKAI P.120 MET P.124 DIM. P.134 LIST. P.3

PIETRANERA

29


TAU ART. 62.8R / ART. 62.17L

SLIM SLIM SLIM

SKAI P.120 MET P.124 DIM. P.134 LIST. P.8

30

POLTRONE / LADIES CHAIRS


COBRA METAL SLIM SLIM SLIM

ART. 66.17L / ART. 66.8R

SKAI P.120 MET P.124 DIM. P.134 LIST. P.4

PIETRANERA

31


COCÃ’ SLIM SLIM SLIM

ART. 111.19L / 111N.19L Fronte braccioli disponibile in bianco o nero Armrests insert available in white or black SKAI P.120 MET P.124 DIM. P.134 LIST. P.5

Modello depositato Registered design

32

POLTRONE / LADIES CHAIRS


COMFORT

ART. 105.19L / 105.56

SLIM SLIM SLIM

Completamente sfoderabile Totally removable cover SKAI P.120 MET P.124 DIM. P.134 LIST. P.5

Modello depositato Registered design

PIETRANERA

33


MR. PAUL ART. 70.17L / 70.8R

SLIM SLIM SLIM

SKAI P.120 MET P.124 DIM. P.134 LIST. P.7

34

POLTRONE / LADIES CHAIRS


AMY ART. 120.17L / 120.8R

SLIM SLIM SLIM

SKAI P.120 MET P.124 DIM. P.134 LIST. P.3

ARCO ALL ART. 31A.19L

SLIM SLIM SLIM

SKAI P.120 MET P.124 DIM. P.134 LIST. P.3

PIETRANERA

35


VENTO ART. 76.19L / 76.7R

SLIM SLIM SLIM

SKAI P.120 MET P.124 DIM. P.134 LIST. P.9

MOR ART. 119.17L

SLIM SLIM SLIM

SKAI P.120 MET P.124 DIM. P.134 LIST. P.7

36

POLTRONE / LADIES CHAIRS


NEK ART. 85.17L / 85.57

SLIM SLIM SLIM

SKAI P.120 MET P.124 DIM. P.134 LIST. P.8

PIETRANERA

37


ART. 151 CR

ART. 150 CR

Disponibile anche con base nera

Disponibile anche con base nera

Also available with black base

Also available with black base

DEE / DEE TRAY

LEAF

ART. 195 / 196

ART. 192

PIVOT TRAY ART. 194

SKAI P.120 DIM. P.134 LIST. P.27

38

POLTRONE / LADIES CHAIRS


Stile per tutti i

GE N E R I COME TUTTE LE POLTRONE PIETRANERA, ANCHE QUELLE UOMO E UNISEX SONO PENSATE PER PERMETTERE AL CLIENTE DI ABBANDONARSI PIACEVOLMENTE, MENTRE IL COIFFEUR SI PRENDE CURA DELLA SUA NUOVA IMMAGINE. L’ARTIGIANALITÀ DEI MATERIALI SI UNISCE ALLA FUNZIONALITÀ E AL DESIGN, REGALANDO UN’ESPERIENZA UNICA.

STYLE FOR ALL TASTES

STIL FÜR ALLE

Just like all Pietranera chairs, those for barber’s and unisex salons allow clients to snuggle down while the hairstylist creates their new image. Artisanal materials enhance functionality and design to provide a unique experience.

Wie alle Sessel Pietranera, wurden auch die Serien für den Mann und Unisex so konzipiert, dass sie es dem Kunden erlauben sich es in dem Sessel bequem zu machen und zu entspannen, während der Coiffeur sich um sein neues Image kümmert. Die Handwerklichkeit der Materialien vereint sich mit der Funktionalität und dem Design und erlauben eine einzigartige Sitzerfahrung.

STYLE POUR TOUS LES GENRES Comme tous les fauteuils Pietranera, même les fauteuils homme et unisex sont conçus pour permettre au client de s’abandonner agréablement, pendant que le coiffeur prend soin de sa nouvelle image. La préparation artisanale des matériaux s’allie à la fonctionnalité et au design, en offrant une expérience unique.

34

ESTILOS PARA TODOS LOS GUSTOS Como todas las butacas Pietranera, también las líneas hombre y unisex han sido pensadas para que el cliente pueda abandonarse tranquilamente mientras el peluquero construye su imagen. El carácter artesanal de los materiales, conjuntamente con la funcionalidad y el diseño, garantizan una experiencia única.

39


40

39


5’60/ 5’60 BASE ELETTRICA ART. 560/ 560.EL ACC

ACC. P.128 SKAI P.120 DIM. P.134 LIST. P.10

Modello depositato Registered design

40

PIETRANERA

41


Struttura sedile, schienale e braccioli verniciati a caldo di colore bianco o nero Hot coated frame on the seat, backrest and armrests, available in white or black

Sedile ad alto comfort High-comfort seat

Pedana poggiapiedi in alluminio lucidato marchiata Pietranera Anniversary e piedi di sicurezza Polished aluminum footrestand safe stoppers,with Pietranera Anniversary branding Leva manuale in acciaio cromato che permette con un singolo gesto di reclinare lo schienale e di alzare la pedana in posizione di lavoro Chromed steel manual lever that simultaneously reclines the backrest and lifts the footrest

Braccioli rivestiti Padded upholstered armrests

42

Schienale con bottoni Version with buttons inside the backrest

Personalizzazione con logo Pedana con ribaltina Upholstered flapping footrest Customisable with embossing logo

POLTRONE UOMO E UNISEX / GENTLEMEN’S AND UNISEX CHAIRS

41


OM-X / OM-X OPTIMA/ OM-X ELETTRICA ART. 321/ 323B / 321.EL ACC ACC. P.128 SKAI P.120 DIM. P.134 LIST. P.10

Modello depositato Registered design

42

PIETRANERA

43


TATÙ / TATÙ OPTIMA ART. 599.17S / 599B.17S

ACC ACC. P.128 SKAI P.120 DIM. P.134 LIST. P.10

44

POLTRONE UOMO E UNISEX / GENTLEMEN’S AND UNISEX CHAIRS

43


JUST ROLL ART. 595.103

ACC ACC. P.128 SKAI P.120 DIM. P.134 LIST. P.10

44

PIETRANERA

45


ROLLING\ ROLLIG BASE ELETTRICA ART. 595.17S/ 595.EL ACC ACC. P.128 SKAI P.120 DIM. P.134 LIST. P.10

OM-X UNISEX / OM-X UNISEX OPTIMA ART. 322 / 322B ACC ACC. P.128 SKAI P.120 DIM. P.134 LIST. P.9

46

POLTRONE UOMO E UNISEX / GENTLEMEN’S AND UNISEX CHAIRS

45


VANITY ART. 47RP.103

ACC ACC. P.128 SKAI P.120 DIM. P.134 LIST. P.10

46

PIETRANERA

47


Quando l’acqua accarezza i

CAPELLI I LAVAGGI PIETRANERA OFFRONO LA SOLUZIONE IDEALE PER TUTTE LE ESIGENZE: CLASSE, FUNZIONALITÀ E ATTENZIONE

AI DETTAGLI SI FONDONO PER DARE A OGNI SALONE UNO STILE INIMITABILE. SENZA RINUNCIARE A NULLA, GRAZIE A UN’AMPIA GAMMA DI OPTIONAL E ACCESSORI FUNZIONALI.

WHEN WATER CARESSES THE HAIR

WENN DAS WASSER DIE HAARE STREICHELT

Pietranera wash units provide the ideal solution

Die Waschbecken Pietranera bieten die ideale

for all requirements: class, functionality and

Lösung für jeden Bedarf: Klasse, Funktionalität

attention to detail blend to create an inimitable

und Sorgfalt sind miteinander vereint und verleihen

style for every salon.

jedem Salon einen unnachahmlichen Stil.

Complete in every respect, thanks to a wide

Dank einer umfassenden Linie an

range of functional accessories and optionals.

Optionals und funktionellem Zubehör braucht man auf nichts zu verzichten.

QUAND L’EAU CARESSE LES CHEVEUX

CUANDO EL AGUA ACARICIA TU CABELLO

Les bacs de lavage Pietranera offrent la solution

Los lavacabezas Pietranera ofrecen la solución

idéale pour toutes les exigences : classe,

ideal para todas las exigencias: clase,

fonctionnalité et attention au détails fusionnent

funcionalidad y atención en los detalles, se

pour donner un style inimitable à chaque salon.

funden en un producto único que confiere

Sans renoncer à rien, grâce à une ample gamme

a tu peluquería un estilo inimitable.

d’options et d’accessoires fonctionnels.

Sin renunciar a nada, gracias a una amplia gama de opcionales y accesorios funcionales.

48

44


49

45


CAMACHO ART. 536

ACC ACC. P.128 SKAI P.120 DIM. P.134 LIST. P.11

50

PIETRANERA


CAMACHO FIRST ART. 538P ACC ACC. P.128 SKAI P.120 DIM. P.134 LIST. P.11

Modello depositato Registered design

LAVAGGI / BACKWASH UNITS

51


BYRON ART. 501

ACC ACC. P.128 SKAI P.120 DIM. P.134 LIST. P.11

52

PIETRANERA


TRESOR MODULO

MID

SLIM

SLIM ART. 507+502D-502S MID ART. 507+503D-503S ACC ACC. P.128 SKAI P.120 DIM. P.134 LIST. P.14

Modello depositato Registered design

PIETRANERA

53


TRESOR FIRST

MID

ART. 510P

ACC ACC. P.128 SKAI P.120 DIM. P.134 LIST. P.14

54

LAVAGGI / BACKWASH UNITS

SLIM


ZONE WASH CLASSIC ART. 531

Prodotto rispondente alle normative di conformità CE Product compliance with CE regulations

ACC ACC. P.128 SKAI P.120 DIM. P.134 LIST. P.16

Modello depositato Registered design

LAVAGGI PIETRANERA / BACKWASH UNITS

55 51


ZOE WASH PRO ART. 541

Prodotto rispondente alle normative di conformità CE Product compliance with CE regulations

ACC ACC. P.128 SKAI P.120 DIM. P.134 LIST. P.17

Modello depositato Registered design

56 52

LAVAGGI PIETRANERA / BACKWASH UNITS


WEN CLASSIC ART. 519

Prodotto rispondente alle normative di conformità CE Product compliance with CE regulations

ACC ACC. P.128 SKAI P.120 DIM. P.134 LIST. P.15

Modello depositato Registered design

LAVAGGI PIETRANERA / BACKWASH UNITS

57 53


WEN OPTIMA ART. 519B

Prodotto rispondente alle normative di conformità CE Product compliance with CE regulations

ACC ACC. P.128 SKAI P.120 DIM. P.134 LIST. P.15

Modello depositato Registered design

58 54

LAVAGGI PIETRANERA / BACKWASH UNITS


WEN PRESTIGE ART. 540.G3

Prodotto rispondente alle normative di conformità CE Product compliance with CE regulations

ACC ACC. P.128 SKAI P.120 DIM. P.134 LIST. P.15

Modello depositato Registered design

LAVAGGI PIETRANERA / BACKWASH UNITS

59 55


WEN LIFT

ART. 542P / 542M Prodotto rispondente alle normative di conformità CE Product compliance with CE regulations

ACC ACC. P.128 SKAI P.120 DIM. P.134 LIST. P.16

Modello depositato Registered design

60 56

LAVAGGI PIETRANERA / BACKWASH UNITS


WEN PRO ART. 537

Prodotto rispondente alle normative di conformità CE Product compliance with CE regulations

ACC ACC. P.128 SKAI P.120 DIM. P.134 LIST. P.16

Modello depositato Registered design

LAVAGGI PIETRANERA / BACKWASH UNITS

61 57


WEN FIRST ART. 546P

Prodotto rispondente alle normative di conformità CE Product compliance with CE regulations

ACC ACC. P.128 SKAI P.120 DIM. P.134 LIST. P.17

Modello depositato Registered design

62 58

LAVAGGI PIETRANERA / BACKWASH UNITS


PASHA'

ART. 526 / 529

DIAMOND Finitura con Bottoni effetto Diamante

Version with buttons "diamonds" effect ACC ACC. P.128 SKAI P.120 DIM. P.134 LIST. P.13

LAVAGGI PIETRANERA / BACKWASH UNITS

63 59


PASHA' ART. 527

DIAMOND Finitura con Bottoni effetto Diamante

Version with buttons "diamonds" effect ACC ACC. P.128 SKAI P.120 DIM. P.134 LIST. P.13

64 60

LAVAGGI PIETRANERA / BACKWASH UNITS


SESTO SENSO PRO ART. 528

Struttura disponibile in acciaio inox o alluminio Structure available in stainless steel or aluminium

ACC ACC. P.128 SKAI P.120 DIM. P.134 LIST. P.13

LAVAGGI PIETRANERA / BACKWASH UNITS

65 61


VERSUX PRO ART. 534P.G3 / 534

Struttura disponibile in colore silver. Structure available in silver colour

ACC ACC. P.128 SKAI P.120 DIM. P.134 LIST. P.15

66 62

LAVAGGI PIETRANERA / BACKWASH UNITS


RIVA/ RIVA L ART. 544 / 545

ACC ACC. P.128 SKAI P.120 DIM. P.134 LIST. P.13

Modello depositato Registered design

LAVAGGI PIETRANERA / BACKWASH UNITS

67 63


MR. PAUL

ART. 410 + ART. 466 Struttura disponibile in colore nero e silver. Structure available in black or silver colour. ACC ACC. P.128 SKAI P.120 DIM. P.134 LIST. P.12

OM-X WASH / OM-X WASH OPTIMA ART. 539 / 539B Struttura disponibile in colore silver. Structure available in silver colour. ACC ACC. P.128 SKAI P.120 DIM. P.134 LIST. P.12

68 64

LAVAGGI PIETRANERA / BACKWASH UNITS


GO WASH ART. 112L Struttura disponibile in colore nero o silver Structure available in black or silver colour ACC ACC. P.128 SKAI P.120 DIM. P.134 LIST. P.12

Modello depositato Registered design

SHARK

TUK PRO

ART. 506.F1

ART. 493

ACC ACC. P.128 DIM. P.134 LIST. P.17

ACC ACC. P.128 WOOD P.123 DIM. P.134 LIST. P.17

LAVAGGI PIETRANERA / BACKWASH UNITS

69 65


70 66

WASHMASTER

BOB

ART. 2000

ART. 505

DIM. P.134

DIM. P.134

LIST. P.18

LIST. P.18

BLADE

TAU

ART: 69L.55

62L.55

ACC ACC. P.128

ACC ACC. P.128

SKAI P.120

SKAI P.120

DIM. P.134

DIM. P.134

LIST. P.18

LIST. P.18

LAVAGGI PIETRANERA / BACKWASH UNITS


R-MODE ART. 4 X ART. 882.B + 4 X ART. 885I Mobile retrolavaggio componibile e personalizzabile. Modulo base con top in vetro extrachiaro, zoccolo in alluminio e possibilitĂ di inserire lavabo e cestello portabiancheria. Modulo espositore Expo Light con struttura in alluminio, pianetti in cristallo e retroilluminazione a LED. Modular backwash dispensaries customizable. Floor unit with extra clear glass top, aluminium base with basin and towel basket as accessories. Display module Expo Light with aluminium structure, glass shelves and LED back-lighting.

WOOD P.123 IMAGES P.125 DIM. P.134 LIST. P.18

ART. 883.B

Anta in legno Wood finish. door

ART. 882

PIETRANERA

Cestello Towel basket

71


MOBILE LABORATORIO Personalizza il tuo mobile tecnico: basi, pensili, ripiani e colonne pensate per arredare e dare funzione all’area tecnica. Componibile come una cucina, prodotto con materiali pensati per durare a lungo, quali laminati idrorepellenti disponibili in finiture legni* e top antimacchia bianco o nero Scegli tra vani, ante, cassetti, portaflaconi, portatinture, dispenser asciugamani e realizza il tuo personale laboratorio

Customise Your laboratory : floor cabinets, wall storage and shelfs, design to furnish a to give functionality to the technical area. Modular like a kitchen, produced with durable materials like water-repellent laminates, available in wooden finishing and white or black stain-resistant top. Choose from drawers, doors, bottles holder, color tubes holder, towelette dispenser and make your personal laboratory.

WOOD P.123 DIM. P.134 LIST. P.21

72

68

MOBILI RETROLAVAGGIO / BACKWASH UNITS FURNITURE


802

Mobile base da cm 80 con ante. Cabinet with doors, 80 cm .

804

Mobile base da cm 40 con anta

803

804.S

Mobile base con lavabo da cm 80 con ante. Cabinet with doors and complete basin, 80 cm.

Mobile base da cm 40 con lavabo con anta. Cabinet with door and complete basin, 40 cm

Cabinet with door 40 cm.

805

Mobile base da cm 40 con 2 cassetti ed 1 anta. Cabinet with 2 drawers and 1 and 1 door, 40 cm.

806

Pensile da cm 80 con ante. Wall unit with doors, 80 cm

807

Pensile da cm 40 con anta ribassata. Wall unit with short door, 40 cm.

808

Pensile a giorno cm 80 porta tinte. Color bar, 80 cm.

809

Pensile a giorno cm 40 porta tinte. Color bar, 40 cm.

818

Portaflaconi. Kit 4 pieces shampoo holder .

PIETRANERA

69

73


RIFLESSI DI

BE L L E Z Z A I POSTI LAVORO PIETRANERA SONO COMODI, ROBUSTI E INTELLIGENTI: CONDIZIONI ESSENZIALI PER DAR MODO AL COIFFEUR DI FARE BENE IL SUO LAVORO, MENTRE IL CLIENTE PUÒ AMMIRARE ALLO SPECCHIO L’ANIMA DEL SUO NUOVO STILE.

REFLECTIONS OF BEAUTY

WIEDERSPIEGELNDE SCHÖNHEIT

Pietranera workstations are comfortable,

Die Frisierplätze Pietranera sind bequem,

strongly-built and intelligent: essential conditions

robust und intelligent: wesentliche Bedingungen

that facilitate the hairstylist’s job as the

für den Coiffeur, um seine Arbeit gut auszuführen,

client admires her new look in the mirror.

während der Kunde die Seele des neuen Stils im Spiegel bewundern kann.

REFLETS DE BEAUTÉ Les coiffeuses Pietranera sont pratiques,

REFLEJOS DE BELLEZA

robustes et intelligentes: conditions essentielles

Los tocadores Pietranera son cómodos, robustos

pour aider le coiffeur à bien faire son travail,

e inteligentes: condiciones esenciales para que

pendant que le client peut admirer dans

el peluquero pueda realizar bien su trabajo

le miroir l’âme de son nouveau style.

y el cliente pueda admirar en el espejo el alma de su nuevo estilo.

74

66


72

75


KING TECNO ART. 931 ACC ACC. P.128 WOOD P.123 DIM. P.134 LIST. P.20

76

POSTI LAVORO PIETRANERA / STYLING UNITS

73


FRAIM ART. 948 / 949 Struttura centrale, disponibile in versione 1 o 2 posti Disponibile anche con immagine retroilluminata Self-standing structure, available in 1 or 2 seats Also available with backlighted image ACC ACC. P.128 IMAGES P.125 DIM. P.134 LIST. P.19

74

POSTI LAVORO PIETRANERA / STYLING UNITS

77


VISION HAIR ART. 960 RAL P.124 DIM. P.134 LIST. P.21

78

POSTI LAVORO PIETRANERA / STYLING UNITS

75


QUEEN ART. 959 ACC ACC. P.128 RAL P.124 DIM. P.134 LIST. P.21

PIETRANERA

79


DUPLEX ART. 957 MET P.124 DIM. P.134 LIST. P.19

80

POSTI LAVORO / STYLING UNITS


CODE ART. 842 Disponibile con server retro mensola (ART. 843) Also available with backshelf server (ART. 833) ACC ACC. P.128 WOOD P.123 DIM. P.134 LIST. P.19

VEIL ART. 930 ACC ACC. P.128 DIM. P.134 LIST. P.22

PIETRANERA

81


FREE ART. 859 ACC ACC. P.128 DIM. P.134 LIST. P.20

VIRTO Bianco lucido Nero lucido Glosss white Gloss black

ART. 927A / 927B DIM. P.134 LIST. P.22

82

POSTI LAVORO / STYLING UNITS


BELLEVUE

Bianco lucido Nero lucido Gloss white Gloss black

ART. 892N / 890 DIM. P.134 LIST. P.19

LIGHT / LIGHT MSL ART. 853.L / 853.MSL Disponibile con sistema a LED con sincronia variabile a più color Also available with LED color system with variable color sync ACC ACC. P.128 DIM. P.134 LIST. P.20

PIETRANERA

83


MAGNUM ART. 847.F / 847 WOOD P.123 DIM. P.134 LIST. P.21

MAGNUM INOX ART. 847I.F / 847I DIM. P.134 LIST. P.21

84

POSTI LAVORO / STYLING UNITS


TOWER ART. 922 / 922V Disponibile con server laterale Also available with lateral server ACC ACC. P.128 DIM. P.134 LIST. P.21

SWAG ART. 956 DIM. P.134 LIST. P.21

PIETRANERA

85


TALK

Bianco opaco Nero lucido Gloss black Matt white

ART. 629N / 629B DIM. P.134 LIST. P.21

CHARME STATION

Bianco lucido Nero lucido Gloss white Gloss black

ART. 896B / 895N Disponibile in versione 1 e 2 posti Suggerito in combinazione con lo specchio da tavolo Hub Available in 1 or2 seats Suggested in combination with Hub table mirror.

DIM. P.134 LIST. P.20

86

POSTI LAVORO / STYLING UNITS


HUB / HUB WOOD

ART. 122

ART. 643 / 644 Specchio da tavolo

Appendino portaborsa

Table mirror

Bag hanger

WOOD P.123

DIM. P.134

DIM. P.134

LIST. P.27

LIST. P.20

DAN

BUTTERFLY

ART. 57

ART. 624

Poggiapiedi

Poggiapiedi

Footrest

Footrest

DIM. P.134

DIM. P.134

LIST. P.27

LIST. P.27

AREA

MOVE

ART. 621

ART. 626

Poggiapiedi

Poggiapiedi

Footrest

Footrest

DIM. P.134

DIM. P.134

LIST. P.27

LIST. P.27

PIETRANERA

87


LOHMANN BARBER STATION A)  601 + 603 + 604 + 605 + 2X 606 + M600/S B)  607 + 602 + 604 + 605 + 2X 606 + M600/S La postazione lavoro studiata apposta per i Barber Shop: funzionale per ogni esigenza, componibile per ogni tipo di spazio, personalizzabile in varie finiture legno, Lohmann è la barber station che ogni Barber Shop dovrebbe avere. Lohmann is a modular system of furniture ideal for your Barber Shop. Configurable along your needs of space and customizable as per your work philosophy, it is available in wooden finishings. Lohmann is the Barber Station that any Barber Shop should have.

ACC ACC. P.128 WOOD P.123 DIM. P.134 LIST. P.20

88

POSTI LAVORO / STYLING UNITS


A)

PIETRANERA

B)

89


Casse di

CLASSE CON PIETRANERA, ANCHE IL MOBILE CASSA DIVENTA UN ELEMENTO FONDAMENTALE, IN LINEA CON L’ARREDAMENTO DELL’INTERO SALONE. DAL LOOK MINIMAL AL TOCCO GLAM, PUOI SCEGLIERE LO STILE CHE PIÙ TI SODDISFA, SENZA TRALASCIARE NESSUN DETTAGLIO.

STYLISH CASH DESKS

KASSEN VON KLASSE

Pietranera turns the cash desk into a fundamental

Mit Pietranera wird auch das Kassenmöbel

component that matches the furnishings of

zu einem wesenlichen Element, in Linie mit

the entire salon. From minimal looks to a

der Einrtichtung des gesamten Salons. Vom

touch of glam, choose the style you like best

Minimal-Look zum Touch von Glamour, Sie

without neglecting even the tiniest detail.

können Ihren gewünschten Stil wählen ohne dabei auf kein Detail verzichten zu müssen.

CAISSE DE CLASSE Avec Pietranera, même le meuble caisse devient

RECEPCIONES DE CLASE

un élément fondamental, en ligne avec

Con Pietranera, también el mueble de

l’ameublement de tout le salon. Depuis

recepción y caja se convierte en un elemento

le look minimal à la touche glam, vous

fundamental, alineado con la decoración

pouvez choisir le style qui vous satisfait

de todo el salón. Look minimalista o toque

le plus, sans négliger aucun détail.

glam, el cliente puede elegir el estilo que le es más acorde, sin descuidar ningún detalle.

90


91


TEKA

Bianco lucido Gloss white

ART. 665N / 665B WOOD P.123 DIM. P.134 LIST. P.24

IGLOO ART. 658B.L DIM. P.134 LIST. P.23

92

PIETRANERA

Nero lucido Gloss black


BLOK ART. 636L WOOD P.123 DIM. P.134 LIST. P.22

BIG PARTY / BIG PARTY IMAGE

Nero lucido Gloss black

ART. 656N.L / 656N.LI WOOD P.123 IMAGES P.125 DIM. P.134 LIST. P.22

CASSE / CASH DESKS

93


PARTY

Bianco opaco Matt white

ART. 657B.L / 657N.L

Nero lucido Gloss black

WOOD P.123 DIM. P.134 LIST. P.23

PARTY IMAGE

Bianco opaco Matt white

ART. 657B.LI / 657N.LI WOOD P.123 IMAGES P.125 DIM. P.134 LIST. P.23

94

PIETRANERA

Nero lucido Gloss black


PARTY CLASS

Bianco opaco Matt white

ART. 657B.2.L / 657N.2.L

Nero lucido Gloss black

WOOD P.123 SKAI P.120 DIM. P.134 LIST. P.23

PARTY OPTIMA

Bianco opaco Matt white

ART. 657B.3.L / 657N.3.L

Nero lucido Gloss black

WOOD P.123 SKAI P.120 DIM. P.134 LIST. P.23

CASSE / CASH DESKS

95


DOMINO

Bianco lucido Gloss white

ART. 669N.L / 669B.L

Nero lucido Gloss black

DIM. P.134 LIST. P.23

ONE

Bianco lucido Gloss white

ART. 666B / 666N WOOD P.123 DIM. P.134 LIST. P.23

96

PIETRANERA

Nero lucido Gloss black


BRICK / BRICK IMAGE ART. 690 /690.I WOOD P.123 IMAGES P.125 DIM. P.134 LIST. P.22

TAVOLO DISABILI / TABLE FOR DISABLED PEOPLE ART. K990 WOOD P.123 DIM. P.134 LIST. P.24

CASSE / CASH DESKS

97


PRISMA ART. 646

WOOD P.123 DIM. P.134 LIST. P.23

1 Disponibile in tutti i colori della cartella colori finiture legni Available in all wooden finishings. 2 Disponibile in tutti i colori della cartella colori finiture legni Available in all wooden finishings. 3 Disponibile in tutti i colori della cartella colori finiture legni tranne : bianco lucido e nero lucido. Available in wooden finishings, except gloss white or gloss black.

98

PIETRANERA


Sogni nel

C A S S E T TO DESIGN GIOVANE ED ESSENZIALE, MATERIALI CONTEMPORANEI E GRANDE ATTENZIONE ALLA COMODITÀ: I COMPLEMENTI D’ARREDO PIETRANERA RACCHIUDONO IN OGNI CASSETTO TUTTE LE CARATTERISTICHE NECESSARIE PER LAVORARE IN ASSOLUTO BENESSERE.

EVERYTHING’S NEAT-AND-TIDY

TRÄUME IN DER SCHUBLADE

Trendy, clean-cut design, modern materials

Junges und essentielles Design, moderne

and utterly convenient: Pietranera furnishings

Materialien und viel Sorgfalt beim Komfort.

provide everything you need to work

Die Einrichtungszubehörteile Pietranera

without a care.

umschließen in jeder Schublade die notwendigen Merkmale für ein komfortables Arbeiten.

LES RÊVES DANS LE TIROIR Design jeune et essentiel, matériaux contemporains

SUEÑOS EN EL CAJÓN

et grande attention a la commodité:

Diseño joven y esencial, materiales

Les mobiliers de rangement Pietranera renferme

contemporáneos y gran atención a la comodidad:

dans chaque tiroir toutes les caractéristiques

los complementos de decoración Pietranera

nécessaires pour travailler dans le bien-être absolu.

engloban en cada cajón todas las características necesarias para trabajar con absoluto bienestar.

99


100


HIGHLINE

ART. 968

COCKTAIL

ART. 898 WOOD P.123

ART. 203 LIST. P.26

DIM. P.134

DIM. P.134 LIST. P.26

LIST. P.24

Accessorio portaphon in alluminio per Moby e Highline Aluminium hairdryer holder for Moby and Highline

LINK

GEORGE

ART. 202

ART. 201

DIM. P.134

DIM. P.134

LIST. P.24

96

LIST. P.24

PIETRANERA

PIETRANERA

101


KAM

MOBY

ART. 178

ART. 897

WOOD P.123

WOOD P.123

DIM. P.134

DIM. P.134

LIST. P.25

LIST. P.25

CHARME

SPOT ART. 135

Bianco lucido Gloss white

ART. 893B

DIM. P.134

Nero lucido Gloss black

DIM. P.134

LIST. P.26

LIST. P.24

Disponibile in altezza 40 cm o 60 cm Available at 40 cm or 60 cm height

WALLY

ART. 661.2 / 661.3 / 661.4 DIM. P.134 LIST. P.27

102

PIETRANERA

COMPLEMENTI D’ARREDO / FURNITURE ACCESSORIES

97


VANGUARD ART. 127.01

Bianco White

Nero Black

DIM. P.134

DOLLY

ART. 129.003

ART. 128.001

DIM. P.134

LIST. P.26

98

Nero Black

Bianco White

Nero Black

DIM. P.134 LIST. P.26

LIST. P.26

DIM. P.134

Bianco White

LIST. P.26

TROLLEY

ART. 133

ART. 128.03

DIM. P.134

LIST. P.26

CHARRIOT A

UNIT

Bianco lucido Nero lucido Gloss white Gloss black

CHARRIOT B ART. 134

Bianco lucido Nero lucido Gloss white Gloss black

DIM. P.134 LIST. P.26

COMPLEMENTI D’ARREDO / FURNITURE ACCESSORIES

COMPLEMENTI D’ARREDO / FURNITURE ACCESSORIES

103


L’attesa del piacere è già

P I AC E R E CON LE ATTESE PIETRANERA, IL CLIENTE ASPETTA IL SUO TURNO

CIRCONDATO DALLA BELLEZZA DI UN ARREDO SOLIDO, VERSATILE E COMODO. OGNI DIVANO, OGNI POLTRONA, OGNI POUF È UN PEZZO UNICO DALLA SPICCATA PERSONALITÀ, PROPRIO COME QUELLA DEL COIFFEUR CHE RAPPRESENTA.

WAITING FOR PLEASURE IS A PLEASURE IN ITSELF

DAS WARTEN AUF WOHLBEFINDEN WIRD BEREITS ZUM WOHLBEFINDEN

When clients wait in a Pietranera salon,

Mit den Pouf ”Attese“ von Pietranera wartet der Kunde

they’re surrounded by the beauty of

bis er dran ist, umgeben von der Schönheit einer

comfortable, versatile, well-made furnishings.

soliden, vielseitigen und bequemen Einrichtung.

Every couch, every chair and every pouffe

Jedes Sofa, jeder Sessel, jeder Pouf ist ein

possesses its own, unique style, just like

einzigartiges Stück von genauso starker Persönlichkeit

the coiffeur it represents.

wie der Coiffeur selbst in seinem Salon.

L’ATTENTE DU PLAISIR EST DÉJÀ PLAISIR Avec les places d’attente Pietranera, le client

LA ESPERA DEL PLACER ES YA PLACER

attend son tour entouré par la beauté d’un

Con las esperas Pietranera, el cliente aguarda

mobilier solide, polyvalent et pratique.

su turno circundado por la belleza de un

Chaque divan, chaque fauteuil, chaque pouf

mobiliario sólido, versátil y cómodo.

est un article unique a forte personnalité,

Cada diván, cada butaca, cada pouf son

comme celle du coiffeur qu’il représente.

artículos únicos con fuerte personalidad, como el mismo profesional que representan.

104


105


CESAR

ART. 350.1 / 350.2 SKAI P.120 DIM. P.134 LIST. P.25

COMFORT ART. 105.1 / 105.2

Completamente sfoderabile Totally removable cover SKAI P.120 DIM. P.134 LIST. P.25

CORNER / CORNER OPTIMA ART. 185 / 185B.1

Disponibile in versione centrale e angolare Available in central and corner version SKAI P.120 DIM. P.134 LIST. P.25

106

PIETRANERA

PIETRANERA

101


MINE

ART. 184 / 184.1 Disponibile in versione centrale e angolare Available in central and corner version

SKAI P.120 DIM. P.134 LIST. P.26

POUFF ART. 190

Disponibile anche in versione 2 posti Also available in 2 seats version

DADO ART. 188

Disponibile anche in versione 2 posti Also available in 2 seats version

SKAI P.120

SKAI P.120

DIM. P.134

DIM. P.134

LIST. P.26

LIST. P.26

102

ATTESE / WAITING CHAIRS 99

ATTESE / WAITING CHAIRS

107


Elettrici, per fare la

DIFFERENZA CASCHI, LAMPADE, STERILIZZATORI: GLI ACCESSORI ELETTRICI PIETRANERA CONTRIBUISCONO, CON TUTTA LA LORO CARICA DI INNOVAZIONE, A SEMPLIFICARTI IL LAVORO E A GARANTIRTI LA MASSIMA SICUREZZA, PER RISULTATI AL DI SOPRA DELLE ASPETTATIVE.

ELECTRICAL EQUIPMENT THAT MAKES THE DIFFERENCE

ELEKTRISCHE GERÄTE, DIE DEN UNTERSCHIED MACHEN

Hair dryers, lamps, sterilizers: highly

Hauben, Lampen, Sterilisatoren: Die elektrischen

innovative, Pietranera electrical accessories help

Zubehörteile Pietranera mit ihrer innovativen

to simplify the hairstylist’s work while guaranteeing

Leistung tragen dazu bei die Arbeit zu erleichtern

maximum safety and results well above

und maximale Sicherheit für überdurchnittliche

your expectations

Ergebnisse zu gewährleisten.

ELECTRIQUES, POUR FAIRE LA DIFFÉRENCE Casques, lampes, stérilisateurs : les accessoires électriques Pietranera contribuent, avec toute leur charge d’innovation, a vous simplifier le travail et a vous garantir la sécurité maximale, pour des résultats au-delà de toute attente. 108

ELÉCTRICOS PARA HACER LA DIFERENCIA Cascos, lámparas, vaporizadores: los accesorios eléctricos Pietranera contribuyen, con toda su carga de innovación, a simplificar el trabajo y garantizar la máxima seguridad, con resultados más allá de toda expectativa.


109


INFRARED ART. 742 Permette ai prodotti cosmetici di penetrare in profondità, funziona anche come scaldasalviette, stimola la circolazione e ha un’azione antidolorifica sui muscoli del collo: la lampada tecnica riscaldante Infrared vanta innumerevoli proprietà che la rendono un elemento immancabile in ogni salone. It enables hair products to go deeper for better performance, it works as towel warmer as well, it stimulates blood flow for better results, it has a relief action against stress and muscle tension: the technical warming lamp Infrared with all its applications is an essential element for any salons.

Rosso / Red

DIM. P.134 LIST. P.28

110

PIETRANERA

PIETRANERA

105


Bianco / White

Nero / Black

106

ELETTRICI / ELECTRICAL EQUIPMENTS

ELETTRICI / ELECTRICS EQUIPMENTS

111


HELL MET 2 SPEED

STYLE ART. 731

ART. 730 DIM. P.134

Bianco White

Grigio Grey

DIM. P.134

Nero Black

LIST. P.27

Bianco White

Grigio Grey

Nero Black

LIST. P.27

MOON/ MOON DIGIT ART. 735 / 736 DIM. P.134 LIST. P.27

Bianco White

112

Grigio Grey

Nero Black

Braccio pieghevole per attacco

Braccio pieghevole per

a muro per Moon e Moon Digit

attacco a muro di caschi

Folding wall-arm for Moon

Folding wall-arm

and Moon Digit

for hairdryers

PIETRANERA

PIETRANERA

107


ART. 733

ART. 734

Base a stella per caschi,con regolatore di altezza

Base a 4 ruote per caschi e lampade, con regolatore di altezza

ART. 733

ART. 734

5-castor foot for hairdryers,with height adjuster DIM. P.134 LIST. P.27

4-castor foot for hairdryers and lamps, with height adjuster DIM. P.134 LIST. P.27

HOTBOX ART. 739

SIRIUS ART. 738

Disponibile anche in colore Silver DIM. P.134 LIST. P.28

Also available in Silver colour

DIM. P.134 LIST. P.28

108

ELETTRICI / ELECTRICAL EQUIPMENTS

ELETTRICI / ELECTRICS EQUIPMENTS

113


Il volto della

MODA CLASSE, FASCINO, PERSONALITÀ, ORIGINALITÀ: COMUNICA CIÒ CHE VUOI CON GLI ESPOSITORI E LE STRUTTURE PER LA COMUNICAZIONE PIETRANERA. NON SOLO: PUOI USARLE PER DIVIDERE GLI AMBIENTI E PERSONALIZZARE IL TUO SALONE DANDOGLI IL VOLTO CHE TI PIACE DI PIÙ.

THE FACE OF FASHION

DAS GESICHT DER MODE

Style, allure, personality, originality:

Klasse, Charme, Persönlichkeit, Originalität

get your message over using Pietranera

Erzählen Sie das was Sie möchten, mit den Displays

communication structures and displays.

und Strukturen für die Kommunikation von Pietranera.

And that’s not all: you can use them

Und nicht nur das: Sie können diese auch

to partition off room areas or to customize

verwenden, um jedes einzelne Ambiente in Ihrem

your salon with the look you like best.

Salon ganz nach Ihren Wünschen zu unterteilen.

LE VISAGE DE LA MODE Classe, charme, personnalité, originalité : Communiquez ce que vous voulez avec les présentoirs et les structures de communication Pietranera. Mais aussi : vous pouvez les utiliser pour séparer les pièces et personnaliser votre salon en lui donnant la physionomie qui vous plaît le plus.

114

EL SEMBLANTE DE LA MODA Clase, charme, personalidad, originalidad: Comunica como quieras con los expositores y las restantes estructuras para la comunicación Pietranera. Y además: puedes usarlas para dividir los ambientes y personalizar tu salón, confiriéndole la fisonomía que más te agrade.


115


FRAIM EXPO

ART. 951 / 952 IMAGES P.125 DIM. P.134 LIST. P.19

116

PIETRANERA

PIETRANERA

111


EXPO LIGHT ART. 889I / 885 Disponibile in versione 3 e 5 ripiani Disponibile con immagine retroilluminata Available with 3 or 5 shelves Also available with backlighted picture cloth

IMAGES P.125 DIM. P.134 LIST. P.25

FORME ART. 993 Espositore con luce led dimmerabile Display with dimmable light DIM. P.134 LIST. P.25

Colori disponibili. Colours available Bianco White

112

Tortora Dove grey

Nero Black

ESPOSITORI / DISPLAYS

ESPOSITORI / DISPL AYS

117


ART. 1010

ART. 1011

ART. 1012

Tenda da vetrina

Telaio da vetrina bifacciale

Divisorio postazione

Printed fabric curtain

Frame with printed fabric on both

Divisor printed cloth

for shop-window

sides for shop-window

ART. 1015-1020

ART. 1013-1014

Cornice in alluminio con immagine

Cielino

Frame in aluminium with picture cloth

Frame with printed fabric for ceiling

IMAGES P.125 DIM. P.134 LIST. P.24

118

PIETRANERA

COMUNICAZIONE / COMMUNICATION

113


Schede

TECNICHE TECHNICAL FILE / FICHE TECHNIQUE / TECHNISCHE UNTERLAGE/ FICHA TÉCNICA

119

105


SKAI COLLECTION BASIC SKAI BASIC COLLECTION

120

106

SKAI P.121

B 02

B 40

B 22

B 45

B 08

B 09

B28

B 39

B 11

B 51

B 44

B 43

B 12

B 03

B 01

B 05

B 30

B 41

NEW

PIETRANERA

FINITURE / FINISHING

B 48

NEW

B 49

NEW


SKAI COLLECTION SPECIAL SKAI SPECIAL COLLECTION

S 25

S 01

S 03

SKAI P.121

S 04

S 05

S 06

S 13

S 17

S 18

S 33

S 34

S 07

S 08

S 09

S 10

S11

S 12

S 32

S 29

S 31

S 30

S 37

COLLEZIONE SKAI / SKAI COLLECTION

S 45

S 38

121


S 36

S 35

S 98

NEW

S 46

NEW

NEW

S 89

NEW

S 93

NEW

S 88

NEW

S 87

S 92

NEW

S 48

NEW

S 49

NEW

S 91

S 50

NEW

S 47

NEW

S 90

NEW

UNI ���5: ��8�

122

108

PIETRANERA

PIETRANERA

NEW

UE Standards EN����-�+�

108


FINITURE

WOOD P.124

FINISHING / FINITIONS / BESICHTIGUNG / ACABADOS

Bianco lucido

Nero lucido

Vintage

Gloss white

Gloss black

Vintage

B

N

Bronzo Antico

Beton

Oak

Antique Bronze

Beton

Oak

08

10

11

Vulcano

Cemento chiaro

Old Jack

Volcano

Light Beton

Old Jack

12

15

04

13

14

Marmo bianco

Marmo nero

White marble

Black Marble 16

NOBILITATO LEGNO / WOOD MELAMINE

FINITURE / FINISHING

FINITURE / FINISHING

123

109


FINITURE METALLI

MET P.125

METALS FINISHING / FINITIONS MÉTAUX / METALLE BESCHICHTUNGEN / ACABADOS METALES

Bianco lucido Gloss white

Sabbia Sand

Nero opaco Matt black

Ardesia Slate

Argillla Clay

Finiture,metalli per prodotti verniciati Metal finishings available for painted parts.

ESSENZE RAL

RAL P.125

RAL COLOURS / COULEURS RAL / RAL FARBEN / RAL COLORES STANDARD/STANDARD

SPECIAL/SPECIAL

Laccato bianco opaco Matt White finish

Shabby Bianco Shabby White

124

FINITURE / FINISHING

Laccato Nero opaco Matt Black finish

Moro veneziano Venetian brown


PROPOSTA IMMAGINI

IMAGES PROPOSAL / PROPOSITIONS DES IMAGES / GEGEBENEN BILDE / IMAGENES SUGERIDAS Immagini protette da copyright Copyrighted images

IMAGES P.126

01

02

03

04

05

06

07

08

09

10

11

12

13

14

15

16

PROPOSTA IMMAGINI / IMAGES PROPOSAL PIETRANERA

125

111


126

112

17

18

19

20

21

22

23

24

25

27

28

29

30

43

44

45

46

47

48

49

PROPOSTA IMMAGINI / IMAGES PROPOSAL

PROPOSTA IMMAGINI / IMAGES PROPOSAL


50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

65

62

63

64

PROPOSTA IMMAGINI / IMAGES PROPOSAL PIETRANERA

127

113


ACCESSORI

ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ZUBEHÖR / ACCESORIOS

POLTRONE

LADIES’ CHAIRS FAUTEUILS DAMES DAMENSTÜHLE BUTACAS SEÑORAS BASE STELL A 5 ANNI BASE DISCO 5 ANNI

BASE QUADRA 5 ANNI

ART. 7R

ART. 56

ART. 19L

Star base 5 years Pietement étoile 5 ans Kreuzfuss 5 Jahren Pie estrella 5 anos

Disc base stainless steel 5 years Pietement disque acier inox 5 ans Tellerfuss Edelstahl 5 Jahren Pie disco acero inox 5 anos

Square base stainless steel 5 years Pietement carré acier inox 5 ans Bodenplatte Edelstahl 5 Jahren Pie cuadrado acero inox 5 anos

BASE STELL A 2 ANNI BASE DISCO 2 ANNI

BASE QUADRA 2 ANNI

ART. 8R

ART. 57

ART. 17L

Star base 2 years Pietement étoile 2 ans Kreuzfuss 2 Jahren Pie estrella 2 anos

Disc base stainless steel 2 years Pietement disque acier inox 2 ans Tellerfuss Edelstahl 2 Jahren Pie disco acero inox 2 anos

Square base stainless steel 2 years Pietement carré acier inox 2 ans Bodenplatte Edelstahl 2 Jahren Pie cuadrado acero inox 2 anos

BASE STELL A GIREV.

BASE DISCO GIREV.

BASE QUADRA GIREV.

ART. 3R

ART. 16L

ART. 55

Swivel star base Pied tournant à étoile Drehbar Sternfuss Pie giratorio estrella

Swivel disc base stainless steel Pied tournant rond acier inox Drehbar Tellerfuss Pie giratorio disco acero inox

BASE SLIM 5 ANNI

BASE SLIM 2 ANNI

ART. 9R

ART. 10R

Slim base 5 years Pietement slim 5 ans Slim Fuss 5 Jahren Pie slim 5 anos

Slim base 2 years Pietement slim 2 ans Slim Fuss 2 Jahren Pie slim 2 anos

POLTRONE UOMO E UNISEX

GENTLEMEN’S AND UNISEX CHAIRS FAUTEUILS MESSIEURS ET UNISEX HERREN UND UNISEXSTÜHLE BUTACAS CABALLERO Y UNISEX

128

CUSCINO BIMBO

SCIVOLO L AVABO

ART. 153

ART.152

Plastic grooove Cuvette Becken Teja

PIETRANERA


LAVAGGI

BACKWASH UNITS BACS DE LAVAGE WASCHANLAGE LAVACABEZAS FUNZIONE REL AX

POGGIAGAMBE ELETTRICO per il relax di corpo e mente. Azionabile per mezzo di una pulsantiera elettrica, che assicura un movimento dolce. REL A X FUNCTION > Motorized footrest for mind and body relax. The foot rest is raised and lowered by an electric handset that ensures a gentle movement. FONCTIONNE REL A X > Repose-pieds électrique pour la détente du corps et de l’esprit. La montée et la descente du repose-jambes sont actionnées grâce à un boîtier de commande électrique qui assure un mouvement doux. REL A X FUNKTION > Relax Funktion Heben und Senken der Beinstütze erfolgen über eine elektrische Steuerung , die sanfte Bewegungen sicherstellt. In hochgestellter Position begünstigt die Beinstütze die Entspannung von Körper und Geist. FUNCIÓN REL A X > La subida y la bajada del apoyapiernas se accionan mediante pulsadores elécricos, lo que garantiza un movimiento suave. El posición elevada, favorece la relajación corporal y mental.

FUNZIONE Jet Massage MASSAGGIO RITMICO E INTENSO, ottenuto con un getto d’aria a pressione programmata, per un piacevole senso di distensione. L’azione del massaggio viene attivata sull’intera superficie dello schienale, della seduta e del poggiagambe. JET MASSAGE FUNCTION > Jet is a rhythmic and intense massage, through the usage of a pressure air flow, planned to give a pleasant relaxing feeling. The massage action can be activated along the whole surface of the chair back and seat. FONCTIONNE JET MASSAGE > Jet est un rythmique et intense massage, obtenu à l'aide de flux d'air à pression, projeté pour donner une agréable sensation relaxante. L'action du massage peut être activé sur toute la surface du dossier et de l'assise. JET MASSAGE FUNKTION > Jet ist eine rhythmische und intensive Massage, durch Luftdruck Ströme, geplant um ein angenehmes und entspannendes Gefühl zu geben. Die Aktion der Massage lässt sich auf der gesamten Rückenlehne, Sitzfläche und Beinstütze aktivieren. Función Jet Massage > Jet es un rítmico y intenso masaje, aplicado mediante flujos de aire a presión, planeado para dejar una agradable sensación relajante. L'acción del masaje puede activarse en toda la superficie del respaldo y del asiento.

ACCESSORI / ACCESSORIES

129


FUNZIONE SHIATSU CONTOUR Massaggio energico, ottenuto attraverso la sollecitazione di tutta la schiena. L’effetto Contour è un massaggio con movimento verticale, ritmico e scandito, che segue l’ergonomia dello schienale e trasmette una sensazione di benessere. SHIATSU CONTOUR FUNCTION > An energetic massage that works on the whole spine. Contour effect: the regular, rhythmic, vertical massage movement follows the shape of the spine and gives a pleasant feeling of well-being. FONCTIONNE SHIATSU CONTOUR > Massage énergique obtenu en stimulant tout le dos. Effet Contour: le mouvement vertical du massage, rythmé et cadencé, épouse l’ergonomie du dossier et transmet une sensation agréable de bien- être. SHIATSU CONTOUR FUNKTION > Energetische Massage mit Beanspruchung des gesamten Rückens. Contour Effekt: die vertikalen, rhythmischen und saften Bewegungen folgen der Linienführung der Rückenlehne und führen zu einem angenehmen Wohlempfinden. FUNCIÓN SHIATSU CONTOUR > Masaje enérgico, obtenido mediante la acción de todo el respaldo. Efecto Contorno: el movimiento vertical del masaje, rítmico y marcado, sigue la ergonomía del respaldo y transmite una agradable sensación de bienestar.

130

116

PEDALIERA UP/DOWN ART. 470

PEDALIERA JET ART. 472

Consente di azionare con il piede il poggiagambe, lasciando libere le mani dell’operatore e agevolandone il lavoro. Favorisce il comfort e il servizio al cliente. UP/DOWN FOOT CONTROL > It allows the electrical footrest movement. It leaves the operator’s hands completely free, making it easier to work and offering clients greater comfort and service. COMMANDE AU PIED UP/DOWN > Elle permet d’actionner, avec le pied, la montée et la descente du repose-jambes En laissant les mains de l’opérateur complètement libres, elle en facilite le travail tout en favorisant le confort et le service au client. FUSS-PEDAL UP/DOWN > Ermöglicht die Betätigung der Beinstütze mit dem Fuß. Der Benutzer hat so die Hände frei, womit die Arbeit erleichert wird und der Kunde besser bedient werden kann. MANDO PEDAL UP/DOWN > Permite accionar con el pie la subida y la bajada del apoyapiernas. Dejando completamente libres las manos del operador, agiliza su trabajo, favorece el confort y el servicio al cliente.

Consente di azionare con il piede le funzioni del lavaggio: sollevamento del poggiagambe, attivazione del massaggio. Dotato di LED che visualizza l’attivazione del massaggio. Brevettato. JET FOOT CONTROL > It allows you to move the washunit functions: electrical footrest, activate the massage with your foot. LED light indicated massage on. Patented. COMMANDE AU PIED JET > Elle permet d’actionner, avec le pied, les fonctionnes du bac : la montée et la descente du repose-jambes, le massage. Voyant LED quand le massage est activé. Breveté. FUSS-PEDAL JET > Ermöglicht die Betätigung der Beinstütze und Massage mit dem Fuß. Der Benutzer hat so die Hände frei, womit die Arbeit erleichtert wird und der Kunde besser bedient werden kann. Licht LED wann Massage ist aktiviert. Patentiert. MANDO PEDAL JET > Permite de accionar con el pie la subida y la bajada del apoyapiernas. Dejando completamente libres las manos del operador, agiliza su trabajo, favorece el confort y el servicio al cliente. Luz Led cuando el masaje está activado. Patentado.

PIETRANERA

PIETRANERA


GRUPPO MISCEL ATORE ANTIGOCCIA

GRUPPO MISCEL ATORE TERMOSTATICO

ART. 459

ART. 465

La forcella di tenuta impedisce lo sgocciolamento dell’acqua all’esterno del lavabo. Drip-proof water mixer > Single-lever water mixer with drip-proof shower. It prevents water from dripping outside the sink. Mitigeur anti-gouttes > Mitigeur monocommande avec étrier anti-gouttes. Empêche l’égouttement de l’eau à l’extérieur du lavabo. Mischbatterie mit anti-tröpfen System > Einhebel-Mischbatterie mit Anti-TropfSystem. Verhindert, dass Wasser außerhalb des Beckenrands tropft. Grifo anti-goteo > Grifería con mezclador monomando y horquilla de sujeción. Impide que el agua gotee al exterior de la pica.

Consente l’ottimizzazione dei tempi e dei consumi attraverso il controllo costante della temperatura dell’acqua impostata. Migliora la sicurezza del cliente evitando le scottature. La forcella di tenuta impedisce lo sgocciolamento dell’acqua all’esterno del lavabo. Thermostatic water mixer > It optimizes work time and water consumption by constantly maintaining water at a preset temperature. Improves customer safety by preventing scalding. It prevents water from dripping outside the sink. Mitigeur thermostatique > Mitigeur thermostatique (avec étrier anti-gouttes). Permet d’optimiser les temps et les consommations à travers le contrôle constant de la température réglée de l’eau. Améliore la sécurité du client en prévenant les risques de brûlures. Comme option sur tous les modèles. Thermostatische mischbatterie > Thermostat-Mischbatterie mit Anti-Tropf-System. Optimierung von Arbeitszeit und Wasserverbrauch durch ständige Kontrolle der eingestellten Wassertemperatur. Verhindert Verbrühungen und bietet daher eine größere Sicherheit für den Kunden. Grifo termostatico > Grifería con mezclador termostático y horquilla de sujeción. Optimiza los tiempos y el consumo gracias al control constante de la temperatura del agua programada. Mejora la seguridad del cliente al evitar quemaduras.

COLL ARE IN SILICONE di colore bianco o nero

PORTADOSATORE per lavaggi Wen

ART. 411 / 412 / 413/ 414

ART. 144

Black or white silicone neckrest Protège-cou blanc ou noir Schwarz oder weiß Nackenschoner Protector cuello

Shampoo-holder for washunit Wen Porte-shampooing pour bacs Wen Shampoo-Halter als Option für Wen Portachampu por lavacabeza Wen

ACCESSORI / ACCESSORIES

ACCESSORI / ACCESSORIES

131

117


L AVABO IN CERAMICA BIANCA G1 / L1 / H1 / N1

White basin Cuvette Blanch Weiß Becken Ceramica blanca

L AVABO IN CERAMICA NERA G3 / L3 / H3/ N3

Black basin Cuvette noire Schwarz Becken Ceramica negra

VASCHETTA DI SERVIZIO per lavaggi Wen e Pashà

VASCHETTA DI SERVIZIO per lavaggi Zone Wash

ART. 523-524

ART. 532 / 533

Link bowl for washunit Wen and Pashà Petite cuve de service disponible comme accessoire pour bacs Wen et Pashà Servicetank lieferbar als Option für Wen und Pashà Envase de servicio disponible como accesorio por lavacabeza Wen y Pashà

Link bowl for washunit Zone Wash Petite cuve de service disponible comme accessoire pour bacs Zone Wash Servicetank lieferbar als Option für Zone Wash Envase de servicio disponible como accesorio por lavacabeza Zone Wash

VASCHETTA DI SERVIZIO per lavaggi Camacho 532.1/533.1

Link bowl for washunit Camacho Petite cuve de service disponible comme accessoire pour bacs Camacho Servicetank lieferbar als Option für Camacho Envase de servicio disponible como accesorio por lavacabeza Camacho

132

118

PIETRANERA

PIETRANERA


POSTI LAVORO

STYLING UNITS COIFFEUSES FRISIERPLÄTZE TOCADORES PORTAPHON IN ACCIAIO ESTRAIBILE ART. 963

Dryer-holder in aluminium Porte-sechoir en aluminium Fönablage aus Aluminium Portasecador en aluminium

EMBOSSING

Embossing > È una tecnica che consente di realizzare un rilievo personalizzato sulle tappezzerie skai di poltrone e i lavatesta. Embossing > It’s a skill that allows to realize personalized imprints on chair’s and backwash unit’s skai upholstery. Embossing > Il s’agit d’une technique qui permet de réaliser un relief personnalisé sur les tapisseries en skai des fauteuils et bacs à lavage. Embossing > Diese Technik bietet die Möglichkeit, personalisierte Reliefdrucke auf den Skaibezügen der Sessel und Waschplätze zu verwirklichen. Embossing > Es una técnica que permite de crear un relieve personalizado sobre el tapizado skai de sillones y lavacabezas.

ACCESSORI / ACCESSORIES

ACCESSORI / ACCESSORIES

133

119


DISEGNI TECNICI

TECHNICAL DRAWINGS / DESSINS TECHNIQUES / TECHNISCHE ZEICHNUNGEN / DIBUJOS TECNICOS

POLTRONE

Ladies’ chairs Fauteuils dames Butacas señoras LONDRA EASY   69

62

69

BOLERO / BOLERO OPTIMA

pag. �8

62

46

48

LONDRA OPTIMA

pag. �7

36

60

39

70

LONDRA MID

pag. 16

46

pag.15

36

ZONE

Damenstühle

SE-X / SE-X OPTIMA

pag. 21

pag. �8- 19 62

65

60

56

KELLY

pag. 22

64

pag. 23

38

59

34 41 - 58

TAU

pag. 30

57

38 44

44

38

57

134 DISEGNI TECNICI / TECHNICAL DRAWINGS

57

50

67

57

pag. 10

43 - 62

COCO' ESSENTIAL

pag. 32

67

64,5

41 - 58

47- 65

COCÒ

44

63

pag. 26

34

63

GRACE

49

62

44

46

FIFTY

58

37

36

69


MYRA  61

62

64

ARCO ALL

pag. 34

VENTO

pag. 35

66

65

pag. �6

62

45 - 65

32

VICTORIA

pag. �7

60

66

39

61

39

57

TIFFANY

pag. 24

60

pag. 24

58

63

750

580

48- 64

490-690

860

96

50

58

44

MOR

pag. �9

41 - 58

NEK

44

39 47

40 - 60

BLADE EASY

pag. 35

62

58

61

48

59

AMY

pag. 36

39 - 58

60

59

41- 58

48 - 67

MR. PAUL

pag. 333

39

64

40

58

COMFORT

pag. 27

32

pag. 31

52

COBRA METAL

LEAF

pag. �8

60

34

54

54 53

pag. 38

44

44

44

58 - 77

47- 61

43 - 58

27 - 33

44

DEE / DEE TRAY

pag. �8

44

60

54 - 74

60

50 - 70

PIVOT TRAY

pag. �8 44

19

60

ART. 150 CR

pag. �8

19

ART. 151CR

135 PIETRANERA


GO

CLAIRE

pag. ��

STILO

pag. ��

53

70

60

JOLIE

45

46

82

50

63

pag. �3

pag.�4

60

44

37

65

POLTRONE UOMO E UNISEX

Gentlemen’s and unisex chairs Fauteuils messieurs et unisex Herren- und unisex-Stühle Butacas caballeros y unisex OM-X / OM-X OPTIMA

pag. 41

pag. 43

TATÙ / TATÙ OPTIMA

64

67

61 - 94

115

55 - 75

55 -71

63

110

47°

45 51 - 68

OM-X UNISEX EL. 90

48 - 67

61 - 94 49,5 - 67,5

41°

64

JUST ROLL EL.

pag. 46

53 - 72

60

pag. 47

46

VANITY

64

61- 94

41°

136 DISEGNI TECNICI / TECHNICAL DRAWINGS

55 - 75

47°

110

51 - 68

63

OM-X UNISEX / OM-X UNISEX OPTIMA    pag. �6

pag. �6

45

ROLLING

pag. 45

37°

45

41°

55 - 72

50

50°

JUST ROLL

pag. 44

119 -159

40

63

44

5’60

pag. 45

5'60 EL.

pag. 41


LAVAGGI

Backwash units Lavacabezas CAMACHO

Bacs de lavage

Waschanlage

pag. 50 76 49

120 13,5

60

min 128 max 159

98

76

76

13,5

CAMACHO FIRST

116 60

13,5

min 128 max 159

98

76

76

13,5

pag. 51 76 49

BYRON

pag. 52

Min 1235

min 120 max 151

430

98

670

Min. 335

7

455

7

60

Min 600

67 53

Min. 900

TRESOR MODULO

pag. 53 67 53

7

14

min 123 max 154

81 53

min 123 max 154

14

95

95

7

550

14

116

81 53

60

pag. 54 14

min 123 max 154

405

TRESOR FIRST

40

95

810

Min 60

MIN: 150

160

137 PIETRANERA


DISPOSIZIONE IMPIANTI/ DISPOSITION SYSTEMS 1- Calda/Warm 3/8"

1 4 2 2- Fredda/Cold 3/8"

3- Scarico/Drain diametro 40 mm 4- Uscita cavi elettrici/lectric cables outlet (when needed)

127 -155

120

160

60

15

26

1 4 2

70

100

98

1 4 2

70

70

3

3

pag. 55

3

ZONE WASH PRO

110   pag. 56

120

127 -155

1 4 2

3 3

60

40

98

70

70

1 4 2

ZONE WASH PRO

WEN CLASSIC

pag. 57 70

120

130 - 169

WEN OPTIMA

70

49

3 3

1 4 2

70

99

1 4 2

60

pag. 58 120

130 - 169

WEN PRESTIGE

70

3 3

49

1 4 2 1 4 2

99

60

70

70

pag. 59 120

130 - 169

49

70 70

3

116

pag. 60 60

120

1 4 2

3 3

70

138

1 4 2

60

DISEGNI TECNICI / TECHNICAL DRAWINGS

70

3 3

49

1 4 2 1 4 2

130- -150 150 130

87 - 111 87 - 111

70 70

70

WEN LIFT

49

1 4 2

70

99

1 4 2

60

3

70


pag. 62

116

130 -164

PASHÀ

70

3

49

1 4 2

70

3

60

99

70

1 4 2

WEN FIRST

pagg. 63-64

ART. 529

ART. 526 170

118

97

118

97

93

ART. 527 118

97

240

114 240

114

121

121

114 60

97

70

167

50 97

3

1 4 2

70 50 45

47

45

SESTO SENSO PRO

pag. 65

66

113 -154

112

167

85

151 50

98

98

66 63 8

35

pag. 66

ø 6 uscita cavo elettrico ø14 scarichi ø 3/8” ø 40mm 126 ø 3/8”

125

63

125 - 155

98

20

98

VERSUX PRO

20

63

66 33

20

20

63

139 PIETRANERA


pag. 67

90

121

55

1 4 2

3

69 44,5

GO WASH

3

60

99

69

1 4 2

RIVA / RIVA L

pag. 69 62

82

111

3 3

40

1 4 2

97

60

1 4 2

60

MR. PAUL WASH

pag.68

62

88

120

OM-X WASH / OM-X WASH OPTIMA

3 3

66

pag. 68 126

111

pag. �9 85

1 4 2

3 3

66

1 4 2

60

63

35

99

65

80

pag. �9 60

1 4 2

3 3

57

35

99

70

70

1 4 2

TUK PRO

1 4 2

3 3

70 42

SHARK

1 4 2

60

101

64

1 4 2

42

40

35

92

1 4 2

60

140 DISEGNI TECNICI / TECHNICAL DRAWINGS


BOB

pag. 70

48

48

37

25

R-MODE

78

100

95 -101

48

pag. 70

pag. 71

80

ART. 883/B 45

ART. 885

80

45

8080

3030

802

45

80

ART. 803

40

40

40

805

807

80

45

80 40

45 22

32

40

40

7171

84 71

45

84

84 84 84 84

40

45

32

7184

71 84 40

71 84

45

805

803 ART.804 808 806 803 45 45 45 45

32

84 84

40

803

45 80

80

802

40 40 40 40

45 45 45

45

84

84

84

84 84

802 803 803 ART. 805/S

802 802 ART. 805 805

32

84 84

80

40 40 40

84

45 45

84

45 45

802 80

804

45

80 80

84

45

84

ART. 804 80

80 80

40

45

pag. 72

ART. 802 803 40

45

80

84 71

MOBILE LABORATORIO

84

84

40

806

40

80 80

32 32

22

808 805 805 ART. 807

804

ART. 806

40 40

32 32

80

32

80

40

32

807

809 80

22

71

71

71

71 71 71

71 71

71

808 806 806 80 80

806

806

40 40

22 22

807

22 22 80

807 40

22

40

22

22

71

22

71

71

71

71 71

80

71 71

809

807 807

809

808 808

40

32 32

40

71

22

805 805 804 805

71

804 804

807 ART. 809

84

80

45

125 125

85

85

80

84

ART. 882/B

45

84

WASHMASTER

809 809 808

809

PIETRANERA

808

809

141


POSTI LAVORO Styling units Tocadores 81

32

FRAIM

65

59

70

CODE

20 23

pag. 81

10

20

80

80

210

180

pag. 7�

220

pag. 7�

Frisierplätze

80

KING TECNO

Coiffeuses

65

FREE

24

62

VIRTO

24

pag. 82

100 100 100

170

210

80

80

10

10

BELLEVUE

4

200

pag. 81

70

pag. 82

40

VEIL

55

LIGHT / LIGHT MSL

3030 30

pag. 83

27

MAGNUM

110 110

27

27

pag. 84

210 80

80

210

140

210 80

211

211 211

165

140

pag. 83

108 108 108 52

5

TOWER

5

61

61

80

220

240

240

210

55

pag.

pag. �8

DUPLEX 85

pag.

25

25

85

80

210

142 DISEGNI TECNICI / TECHNICAL DRAWINGS

10

10

17

80

197

79

180

65

80

80

210

140

140

QUEEN 130

65

pag. 85

pag. 85

pag. 84

VISION HAIR

52

SWAG

220

27

80

27

80

110 110

210

MAGNUM INOX


220 220

pag. 86

CHARME STATION

pag. 86

ART. 895B - 895N

ART. 896B - 896N 80

200

HUB / HUB WOOD

ART 122

pag. 87

DAN

pag. 87

pag. 87

25 25

6

BUTTERFLY

60

20

AREA

pag. 87

MOVE

pag. 87

41

pag. 87

28

36

19

24

20

25

10

44 44

4

19

17

30 30

80

80

80

120

40

80

80

164

55 55

164

TALK

143 PIETRANERA


ART. 600

pag. 88

ART. 601

ART. 604

40

40

1100

1100

1200

440

420 ART. 603

800

ART. M601/1 - ART. M604/3

10

400

ART. 607

800 10

1200

800

ART. M601/1

420

1200 10

420

ART. M600/1 - ART. M607/1

ART. 608

400

1100 260 20 260 20 260 20 260

800

40

440

900

420

2000

400

ART. 606

400

440

ART. 602

ART. 605

400

400

420

1200

420

420

800

144 DISEGNI TECNICI / TECHNICAL DRAWINGS

375 200

1100

LOHMANN BARBER STATION


CASSE

Cash desks Meuble-caisse Recepciones

IGLOO /

165

90

65

165

65

65

123 123

65

65

pag. 95

DOMINO

65

123 123

65

65

65

65

123 123

65

65

107 107

107 107

49 49

49 49

110 110

pag. 96

165 165

PRISMA

pag.97

89 89 89 102 102 102 89 89 102 102

73 73 73 73 73

165 165 165

9090 110 110

BRICK/ BRICK IMAGE

pag. 96

118 118 118 118 118 80 80 80 80 80

9080 110 110

65

123 123

9090 110 110

123 123

ONE

9090 110 110

PARTY OPTIMA

9090 110 110

65

165

9090 110 110

123 123

65 65 65 65 25 25 65 25 25 25

90 90 90110 110 110

PARTY CLASS   pag. 95

pag. 94

65

90 9090110 110 110

61

65 65

110

95

PARTY / PARTY IMAGE

165

140

90 90 110 110

pag. 93

165 165

pag. 98

62

108

BIG PARTY / BIG PARTY IMAGE

pag. 93

9080 110 110

BLOK

68

102

90 90 90

102 102

160 160160

pag. 92

110

pag. 92

110 110

TEKA

Rezeption-Kasse

145 PIETRANERA


COMPLEMENTI D’ARREDO

Furniture accessories Complements Einrichtungsgegenstände Complementos

HIGHLINE

MOBY

pag. 101

COCKTAIL

pag. 101

35

pag. 101

37

40

40

33

35

80

80

40

GEORGE

LINK   pag. 101

30

30

KAM

pag. 101

pag. 101

40

30

28

pag. 102

120

60

60

50

40

90

VANGUARD

pag. 102

39

35 35

TROLLEY

37

44

DOLLY

pag. 103

93

pag. 103

pag. 103

37 37

39

pag. 103

91

UNIT

37 37

80 80

35 35

80 80

37 37

80 80

35 35

85

WALLY

146 DISEGNI TECNICI / TECHNICAL DRAWINGS

89

CHARME

40

43

113

30


CHARRIOT B

CHARRIOT A

pag. 103

SPOT

pag. 103

pag. 102

500

500

910

920

470

390

ATTESE

Waiting chairs Fauteuils attente Warte-Sessel Esperas 73 73 73

68 68 68

68 68 68

pag. 106

68 68

68

440

720

76 76 76

135

76 76

73 73

76 76 76

CESAR

73 73 73

620 450

pag. 106

57 57

124 124

57 57

72 72 62

44 44

44

44

72

57 570

62 62

72

COMFORT

MINE

pag. 106

65 65 65

6565

65

65

65 65

65

65

65

65

65

67

65

65

67

67

51

pag. 107

100

50

44

51

POUFF

pag. 107

44

DADO

65 65

67

67

65

67

67

67 67

67

65 65 65

pag. 107

67

CORNER

147 PIETRANERA


ELETTRICI

Electric equipments Équipments électriques Trockenhauben Aparatos electricos HELL MET 2 SPEED

pag. 110

STYLE

pag. 112

pag. 112

Ø 35

46

Ø 33

24

50

100 -175

46

50

INFRARED

MOON/MOON DIGIT

pag. 112

HOTBOX

SIRIUS

pag. 113

pag. 113

Ø 68

45

32 27

ART.734

pag. 112

ART.733

pag. 112

730

680

148 DISEGNI TECNICI / TECHNICAL DRAWINGS

20

36

67

35


COMUNICAZIONE Communication Kommunikation

Communication Comunicacion EXPO LIGHT

FRAIM EXPO  65

59

65

59

220

pag. �18

80

30

220

200

pag. �17

80

EXPO LIGHT

pag. �18

pag. 118

30 17,5 15,2

120

50

30

140

2

pag. 119

100

70

50

30

ART. 1015-1020

ART. 1012

5

180

pag. 119

pag.119

Height to be specified

ART. 1011

2

Alezza da definire

120

pag. 119

180

ART. 1010

140

125

50

50

100

80

FORME

400

140

100

50

30

30

270

100

70 50

300

180

400

ART. 1013-1014

180

200

270

200

270

200 200

300

270

pag. 119

149 PIETRANERA


PIETRANERA SRL VIA MASACCIO, 2 / Z.I MANCASALE / 42124 REGGIO EMILIA T. 0522 237011 / F. 0522 514669 / INFO@PIETRANERA.COM WWW.PIETRANERA.COM PIETRANERA_OFFICIAL

PIETRANERAOFFICIAL

MADE IN ITALY


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.