12 minute read

Kinder, Eltern und Großeltern

W tym rozdziale nauczycie się: nazywać członków rodziny; liczyć do 100; opowiadać o aktywnościach; używać zaimków dzierżawczych; używać czasownika haben.

Drei Generationen unter einem Dach Schaut euch die Abbildungen an, hört euch die Aufnahme an und ordnet die Abbildungen den richtigen Personen zu. Przyjrzyjcie się ilustracji, wysłuchajcie nagrania i dopasujcie ilustracje do właściwych osób.

A. mein Vater, Karol,

B. mein Opa, Benedikt,

C. meine Schwester, Luise,

D. meine Mutter, Renate,

E. meine Katze, Mietzi,

F. meine Oma, Birgit,

G. mein Bruder, Markus

Großmutter - Mutter - Tochter. Was uns verbindet?

Das ist meine Oma und das ist meine Mutter Wer ist wer? Ordnet die Vornamen den Personen zu. Kto jest kim? Dopasujcie imiona do osób.

Ich habe, du hast … Bildet aus den angegebenen Elementen richtige Sätze und schreibt sie ins Heft.

Z podanych elementów ułóżcie poprawne zdania i zapiszcie je w zeszycie.

1. Oma meine haben Kinder drei

2. haben du Kinder ?

3. wie viele Kinder Opa dein haben ?

4. meine Brüder Mutter zwei haben

5. Onkel mein haben Kinder viele

Meine Oma hat viele Kinder

Herzlich willkommen in unserer Show!

Hört euch die Aufnahme an und ordnet dann die Informationen den richtigen Personen zu, Wysłuchajcie nagrania, a następnie przyporządkujcie informacje do właściwych osób.

Marie Teresa Steffi hat 3 Kinder. hat 2 Brüder. hat 2 Kinder. ich habe Ja mam. du hast Ty masz. er/sie/es hat On/Ona/Ono ma.

Czasownik haben odmienia się w liczbie pojedynczej nieregularnie, dlatego warto od razu zapamiętać jego formy dla poszczególnych osób.

Er hat zwei Schwestern. On ma dwie siostry. Ich habe zwei Brüder. Mam dwóch braci. Hast du Kinder? (Czy) masz dzieci?

Hat dein Onkel drei Brüder?

Arbeitet in Paaren. Stellt euch gegenseitig Fragen nach Familienmitgliedern und Freunden und antwortet auf sie.

Pracujcie w parach. Zadawajcie sobie nawzajem pytania dotyczące członków rodziny i przyjaciół. Odpowiadajcie na nie.

Hat deine Mutter zwei Brüder? Nein.

Hat dein Vater viele Freunde?

Ja, er hat sehr viele Freunde.

Wie viele Kinder hat deine Oma? Frage 3 Personen aus deiner Klasse danach und präsentiere die Ergebnisse vor der Klasse.

Ile dzieci ma twoja babcia? Zapytaj o to 3 osoby z twojej klasy i przedstaw wyniki na forum klasy.

Beispiel:

Die Oma von Piotrek hat 2 Kinder

Die Oma von Ewa hat 4 Kinder b Zählt alle Personen und macht einen Bericht. Policzcie wszystkie osoby i przygotujcie sprawozdanie.

Die Oma von Kinga hat 1 Kind.

Unsere große Familie a Arbeitet in Gruppen. Fragt nach euren Omas, Opas, Schwestern, Brüdern, Tanten und Onkeln.

Pracujcie w grupach. Pytajcie o swoje babcie, dziadków, siostry, braci, ciocie i wujków.

Beispiel: Wie viele Omas hast du? Wie viele Schwestern hast du?

Beispiel:

Unsere Gruppe hat 10 Omas und 8 Opas …

Das ist meine Oma, Marie

Wer hört Hip-Hop?

Hört euch die Aufnahme an, wählt die richtige Antwort und lest sie laut vor.

Wysłuchajcie nagrania, wybierzcie prawidłową odpowiedź i przeczytajcie ją na głos.

Steffi hat 3 Brüder. hört Hip-Hop. ist pünktlich.

Marie

Teresa ist pünktlich. ist gut in Mathe. ist ideenreich.

Das ist meine Tochter Steffi hat 3 Kinder. hört Hip-Hop. ist gut in Mathe.

Beispiel:

Oma Marie hat 2 Kinder. Sie heißen Vojtech und …

Richtig oder falsch?

Was schreiben Steffi, Teresa und Marie über ihre Familie? Lest die Texte und ergänzt ihren Familienstammbaum im Heft.

Co piszą Steffi, Teresa i Marie o swojej rodzinie? Przeczytajcie teksty i uzupełnijcie ich drzewo genealogiczne w zeszycie.

Das ist meine Oma, Marie. Sie ist 78 Jahre alt. Sie ist in Tschechien aufgewachsen. Sie wohnt seit 54 Jahren in Berlin. Maries Mann ist tot.

Sie ist seht pünktlich und energisch. Sie macht Yoga und tanzt Zumba. Sie backt Apfelstrudel!

Meine Oma hat 2 Kinder: eine Tochter, Teresa, und einen Sohn, Vojtech. Sie hat auch drei Enkelkinder.

Das ist meine Tochter, Teresa. Sie ist total sympathisch, aber auch chaotisch. Sie ist jung, 36. Sie mag Gartenarbeit.

Teresas Mann heißt Joe. Er ist Journalist. Sie hat drei Kinder: zwei Söhne und eine Tochter. Sie arbeitet als Kellnerin in einem Café.

Sie lernt gern Spanisch.

Das ist meine Tochter, Steffi. Meine Tochter ist 14 Jahre alt. Sie geht in die Schule, lernt gern Mathematik. Sie ist sehr sportlich. Sie trainiert Judo. Sie ist auch gut organisiert und ideenreich. Sie hat zwei Brüder: Nicolaus und Patrick. Sie sehen zusammen Filme und besuchen ihre Oma.

Arbeitet in Paaren. Richtig oder falsch? Jede Person schreibt 6 richtige und/oder falsche Sätze zu dem Familienstammbaum von Steffe. Die Klassenkameradin / Der Klassenkamerad soll entscheiden, ob die Sätze richtig oder falsch sind. Korrigier die falschen Sätze. Pracujcie w parach. Prawda czy fałsz? Każda osoba pisze 6 prawdziwych i/lub fałszywych zdań na temat drzewa genealogicznego Steffi. Koleżanka/kolega ma zdecydować, czy te zdania są prawdziwe czy fałszywe. Skoryguj fałszywe zdania.

Beispiel:

1. Steffis Brüder heißen Nicolaus und Patrick.

2. Die Mutter von Marie ist 38 Jahre alt.

Wer ist Vojtech?

Arbeitet in Paaren. Stellt Fragen zum Familienstammbaum und antwortet.

Pracujcie w parach. Zadawajcie pytania do drzewa genealogicznego i odpowiadajcie na nie.

Beispiel:

Wer ist Marie?

Marie ist Steffis Oma, sie ist Teresas Mutter. Marie ist die Oma von Steffi.

Wer ist Patrick? Wer ist Vojtech?

Mein Bruder – ein Portrait

Zeichne ein Mitglied deiner Familie und mach eine Kurznotiz darüber.

Narysujcie członka swojej rodziny i napiszcie o nim krótką notatkę.

Beispiel:

Das ist mein Bruder. Er ist 18 Jahre alt. Er heißt Maksymilian. Er geht in die Schule …

Jetzt könnt ihr ...

Teraz potraficie:

... die Namen der Wochentage angeben. podawać nazwy dni tygodnia

Montag, der; -e – poniedziałek

Dienstag, der; -e – wtorek

Mittwoch, der; -e – środa

Donnerstag, der; -e – czwartek

Freitag, der; -e – piątek

Samstag, der; -e – sobota

Sonntag, der; -e – niedziela am Montag – w poniedziałek

Korzystając z listy słówek, możemy nie tylko sprawdzić, co dane słówko znaczy po polsku – obok każdego słówka znajduje się również rodzajnik, który informuje nas o rodzaju gramatycznym rzeczownika (męskim/żeńskim/nijakim) oraz końcówka, która pozwala utworzyć liczbę mnogą.

Montag, der; -e – poniedziałek

Słówko Montag oznacza poniedziałek. Obok widzimy rodzajnik der – stąd wiemy, że to rodzaj męski. Końcówka -e informuje nas, że liczba mnoga to Montage.

... Schulfächer benennen und einen Stundenplan beschreiben. nazywać przedmioty szkolne i opisywać plan lekcji

Am Montag habe ich Biologie. – W poniedziałek mam biologię.

Biologie (Bio), die; tylko l. pojedyncza – biologia

Chemie, die; tylko l. pojedyncza – chemia

Deutsch, das; tylko l. pojedyncza – niemiecki

Englisch, das; tylko l. pojedyncza – język angielski

Erdkunde, die; tylko l. pojedyncza / Geographie (Geo), die; tylko l. pojedyncza – geografia

Geschichte, die; tylko l. pojedyncza – historia

Kunst, die; tylko l. pojedyncza – tu: plastyka

Mathematik (Mathe), die; tylko l. pojedyncza – matematyka

Musik, die; tylko l. pojedyncza – muzyka

Physik, die; tylko l. pojedyncza – fizyka

Polnisch, das; tylko l. pojedyncza – język polski

Spanisch, das; tylko l. pojedyncza – język hiszpański

Sport, der; tylko l. pojedyncza – tu: wychowanie fizyczne

Nazwy przedmiotów szkolnych są najczęściej używane bez rodzajników.

Ich mag Chemie. Lubię chemię.

... die Namen von Schulsachen verwenden. stosować nazwy przyborów szkolnych

Bleistift, der; -e – ołówek

Buch, das; -er – książka

Heft, das; -e – zeszyt

Kleber, der; - – klej

Kuli, der; -s – długopis

Lineal, das; -e – linijka

Mäppchen, das; - – piórnik

Mappe, die; -n – teczka

Marker, der; - – marker

Ordner, der; - – segregator

Pinsel, der; - – pędzel

Radiergummi, der; -s – gumka do gumowania

Rucksack, der; -säcke – plecak

Schere, die; -n – nożyczki

Spitzer, der; - – temperówka

Tintenkiller, der; - – korektor

Zirkel, der; - – cyrkiel nadawać cechy różnym przedmiotom i opisywać je alt – stary bequem – wygodny groß – duży grün – zielony hässlich – brzydki klein – mały kurz – krótki lang – długi neu – nowy orange – pomarańczowy rot – czerwony schön – ładny unbequem – niewygodny

... die Eigenschaften verschiedener Gegenstände angeben und sie beschreiben.

... eine Meinung über Schulfächer und eure Lehrer und Lehrerinnen äußern. wyrażać opinię na temat przedmiotów szkolnych i waszych nauczycieli i nauczycielek.

Ich mag ... – Lubię…

Ich mag ... nicht – Nie lubię… mögen – lubić

Mein Lieblingsfach ist … – Mój ulubiony przedmiot to…

Mein Lieblingslehrer / Meine Lieblingslehrerin heißt … – Mój ulubiony nauczyciel / moja ulubiona nauczycielka nazywa się…

CZASOWNIK MÖGEN

Oznacza lubić ich mag du magst er/sie/es mag

Formy liczby pojedynczej są nieregularne Liczba mnoga jest regularna.

Ich mag Biologie. Lubię biologię.

Er mag Geschichte nicht so gern. On nie za bardzo lubi historię.

RODZAJNIK OKREŚLONY wir mögen ihr mögt sie/Sie mögen rodzaj męski rodzaj żeński rodzaj nijaki liczba mnoga der die das die

Używamy go, kiedy mówimy o osobach lub rzeczach, które zostały już wcześniej wspomniane w rozmowie.

Informuje nas o rodzaju gramatycznym (męskim/żeńskim/ nijakim) oraz liczbie (pojedynczej/mnogiej) rzeczownika.

RODZAJNIK NIEOKREŚLONY rodzaj męski rodzaj żeński rodzaj nijaki liczba mnoga ein eine ein –

Używamy go, gdy wspominamy o czymś lub o kimś pierwszy raz.

ZAPAMIĘTAJ

Rodzajnik nieokreślony nie występuje w liczbie mnogiej (rzeczownik pozostaje wtedy bez rodzajnika).

Das ist ein Lineal. Das Lineal ist lang. To jest linijka. Linijka jest długa. Hier liegt eine Schere. Die Schere ist rot. Tu leżą nożyczki. Nożyczki są czerwone.

*W języku niemieckim nożyczki występują również w liczbie pojedynczej.

Das ist ein Rucksack. Der Rucksack ist groß. To jest plecak. Plecak jest duży.

Und das sind drei Bleistifte. Die Bleistifte sind grün. A to są trzy ołówki. Ołówki są zielone.

HIER HILFT UNS ENGLISCH.

Rodzajniki nieokreślone występują w podobnych kontekstach, co angielskie przedimki a / an, natomiast rodzajników określonych używamy często wtedy, gdy w angielskim stosujemy przedimek the.

PRZECZENIE KEIN możemy nim zaprzeczyć rzeczownik bez rodzajnika lub z rodzajnikiem nieokreślonym; na język polski tłumaczymy je jako nie lub żaden, żadna…; końcówki odmieniamy, uwzględniając rodzaj (męski/żeński/nijaki), oraz liczbę (pojedynczą/mnogą). rodzaj męski rodzaj żeński rodzaj nijaki liczba mnoga kein keine kein keine

Ist das ein Zirkel?

Nein, das ist kein Zirkel. Das ist ein Lineal. Czy to jest cyrkiel?

Nie, to nie jest (żaden) cyrkiel. To jest linijka.

Das ist bestimmt ein Kuli. Nein, das ist kein Kuli. Das ist ein Bleistift. To na pewno jest długopis. Nie, to nie jest (żaden) długopis. To jest ołówek.

Stundenplan, der; Stundenpläne – plan lekcji

Sturm, der; Stürme – burza, sztorm

Surfen, das; tylko l. poj. – surfing

T-Shirt, das; -s – T-shirt

Tag, der; e – dzień täglich – dziennie tanzen – tańczyć

Taxi, das; -s – taksówka teil/nehmen – brać udział

Tennis, der; tylko l.poj. – tenis

Termin, der; -e – termin

Thema, das; Themen – temat

Therapeut, der; -en – terapeuta

Ticket, das; -s – bilet

Tischler, der; - – stolarz trainieren – trenować

Transport, der; -e – transport trinken – pić

Tschechen, das; tylko l. poj. – Czechy

Tschüss – cześć (na pożegnanie) und – i

Und dir? – a u ciebie?

Urlaub, der; -e – urlop

Verkehr, der; tylko l. poj. – ruch (drogowy), transport verschieden – różny vier – cztery vitaminreich – bogaty w witaminy

Volleyball, der; tylko l. poj. – siatkówka

Wand, die; Wände – ściana wenigstens – przynajmniej

Wetter, das; tylko l. poj. – pogoda

Wie gehts dir? – Co u ciebie?

Willkommen! – Witamy!

Winter, der; - – zima wissen – wiedzieć

Woche, die; -n – tydzień wohnen – mieszkać

Wort, das; Wörter – słowo zahlen – płacić

Zebra, das; -s – zebra zehn – dziesięć

Zimmer, das; - – pokój

Zitrone, die; -n – cytryna

Zucchino, der; Zucchini – cukinia

Zucker, der; - – cukier zusätzlich – dodatkowy zwei – dwa

KAPITEL 2 achtzehn – osiemnaście

Adresse, die; -n – adres alt – stary

Alter, der; - – wiek andere – inne dreizehn – trzynaście du – ty

E-Mail-Adresse – adres e-mail elf – jedenaście er – on fünfzehn – piętnaście gegenseitig – wzajemnie

Gesprächspartner, der; - – rozmówca heißen – nazywać się Herkunft, die; Herkünfte – pochodzenie ich – ja ihr – wy

Italien, das; tylko l. poj. – Włochy kennen lernen – poznać kodieren – kodować kommen – pochodzić kommen – pochodzić Land, das; Länder – kraj Landkarte, die; -n – mapa Leute, die; tylko l. mnoga – ludzie Name, der; -n – imię / nazwisko nett – miły, miło neunzehn – dziewiętnaście Portugal, das; tylko l. poj. – Portugalia Profil, das; -e – profil sechzehn – szesnaście sein – być sie – ona / oni / one

Sie – Pan, Pani, Państwo siebzehn – siedemnaście Stadt, die; Städte – miasto Telefonnummer, die – numer telefonu Ungarn, das; tylko l. poj. – Węgry vierzehn – czternaście wer – kto wie – jak, jaki, jaka, jakie wir – my wo – gdzie woher – skąd wohnen – mieszkać Wohnort, der; -e – miejsce zamieszkania zwanzig – dwadzieścia zwölf – dwanaście

KAPITEL 3 achtzig – osiemdziesiąt Allergie, die; -n – alergia Apfelstrudel, der; - – strucla jabłkowa Band, die; -s – zespół muzyczny besuchen – odwiedzać bloggen – pisać na blogu boxen – boksować Bruder, der; Brüder – brat Café, das; -s – kawiarnia chaotisch – chaotyczny chatten – rozmawiać na czacie Disko, die; -s – dyskoteka dreißig – trzydzieści energisch – energiczny Enkelkind, das; -er – wnuk Familienmitglied, das; -er – członek rodziny

Familienstaumbaum, der; -bäume –drzewo genealogiczne fotografieren – fotografować fünfzig – pięśdziesiąt Geburtstag, der; -e – urodziny gegen – przeciwko gern – chętnie Großmutter, die; -mütter – babcia Großvater, der; -väter – dziadek hundert – sto ideenreich – pomysłowy interessant – interesujący joggen – uprawiać jogging

Journalist, der; -en – dziennikarz jung – młody

Kaffe, der; -s – kawa

Kakao, der; -s – kakao

Kellnerin, die; -nen – kelnerka kochen – gotować lernen – uczyć się

Mann, der; Männer – mężczyzna, mąż

Mathematik, die; tylko l. poj. – matematyka meditieren – medytować mehr – więcej miauen – miauczeć

Mutter, die; Mütter – matka

Nachbar, der; - – sąsiad

Nachbarin, die; -nen – sąsiadka nennen – nazywać nerven – denerwować neunzig – dziewięćdziesiąt

Oma, die; -s – babcia

Onkel, der; - – wujek

Opa, der; -s – dziadek pünktlich – punktualny

Schwester, die; -n – siostra sechzig – sześćdziesiąt sehen – widzieć, patrzeć siebzig – siedemdziesiąt singen – śpiewać skypen – rozmawiać przez Skype’a

Sohn, der; Söhne – syn spielen – grać sportlich – wysportowany

Student, der; -en – student sympathisch – sympatyczny

Tante, die; -n – ciocia tanzen – tańczyć

Tochter, die; Töchter – córka tot – martwy, zmarły total – totalnie trainieren – trenować trinken – pić

Vater, der; Väter – ojciec vierzig – czterdzieści weniger – mniej zählen – liczyć zusammen – razem, w sumie zwanzig – dwadzieścia

Zwillingsbruder, der; -brüder – brat bliźniak

KAPITEL 4 alt – stary aufmachen – otwierać bequem – wygodny beschreiben – opisywać bilden – tworzyć

Biologie (Bio), die; tylko l. pojedyncza – biologia blau – niebieski

Bleistift, der; -e – ołówek

Dorota: Salut, wie heißt du?

Laurent: Salut, ich heiße Laurent. Ich komme aus Frankreich. Jetzt wohne ich in Madrid.

Dorota: Ahoj, und wie heißt du?

Marcela: Ahoj, ich heiße Marcela und ich komme aus Tschechien. Ich wohne in Prag.

Audio 20, Lektion 5, Aufgabe 3

Null, eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht, neun, zehn, elf, zwölf, dreizehn, vierzehn, fünfzehn, sechzehn, siebzehn, achtzehn, neunzehn, zwanzig.

Audio 21, Lektion 5, Aufgabe 3

Eins, sechs, drei, zwei, vier, neun, null, acht, acht, zwei, eins? Hallo, Jola?

Eins, sieben, sechs, zwei, drei, fünf, neun, acht, null, sieben, sechs. Wie geht’s, Marko?

Eins, acht, vier, zwei, zwei, sieben, sechs, vier, drei, neun, sechs. Laura?

Eins, fünf, zwei, zwei, neun, neun, null, fünf, sieben, zwei, drei. Guten Morgen, Rick.

Audio 22, Lektion 5, Aufgabe 4

7, 13, 19, 11, 12, 3.

2, 8, 17, 15, 4, 10.

Audio 23, Lektion 5, Aufgabe 5

Erstes Land: 17, 15, 0, 13, 8, 4, 13.

Zweites Land: 15, 14, 16, 18, 19, 6, 0, 11.

Drittes Land: 8, 18, 0, 11, 8, 4, 13.

Viertes Land: 19, 13, 6, 0, 16, 13.

Fünftes Land: 18, 17, 2, 7, 4, 2, 7, 4, 13.

Sechstes Land: 3, 4, 19, 18, 17, 2, 7, 11, 0, 13, 3.

Audio 24, Lektion 6, Aufgabe 2

Moderator: Sagt mal jetzt, wie alt seid ihr? Lena, wie alt bist du?

Lena: Ich? Also ich bin vierzehn Jahre alt.

Moderator: Und du, Rick, wie alt bist du?

Rick: Ich bin fünfzehn.

Moderator: Marco, kannst du mir sagen, wie alt du bist?

Marco: Ich bin siebzehn.

Moderator: Und du, Laura?

Laura: Ich bin zwölf Jahre alt.

Audio 25, Lektion 6, Aufgabe 3

Hallo, ich heiße Mila, bin fünfzehn Jahre alt. Ich komme aus Kroatien und ich wohne in Zadar, in der Murvice Straße zwölf. Meine Telefonnummer ist +385 23315 932 und meine E-Mail-Adresse ist milam @grad-zadar.de

Audio 26, Lektion 6, Aufgabe 6

Jan: Hallo, ich heiße Jan. Wie heißt du?

Julia: Ich heiße Julia. Und das ist meine Freundin, Slavka.

Jan: Kommt ihr aus Deutschland?

Julia: Nein, ich komme aus Griechenland.

Slavka: Ich komme aus Tschechien. Und du? Kommst du aus Deutschland?

Jan: Nein, ich komme aus Polen. Ich wohne jetzt in Deutschland.

Audio 27, Segel Hoch!, Aufgabe 1

Moderator: Guten Morgen. Wie gut kennen wir uns?

Lassen wir uns das mal prüfen. Lukas, kannst du bitte beginnen. Sag mal, wer sitzt rechts?

Lukas: Ich? Oh, Mann!

Moderator: Wie heißt die Person, rechts?

Lukas: Elena.

Moderator: Gut! Woher kommt sie?

Lukas: Sie kommt aus Tschechien und wohnt in Prag.

Moderator: Danke, Lukas. Wer möchte weiter die Personen vorstellen?

Juan: Ich kann es. Rechts sitzt Ute.

Klara: Was???! Ich bin keine Ute. Ich heiße Klara, komme aus Deutschland und wohne in Chemnitz.

Juan: Ach so! Na ja! Und ich? Wie heiße ich? Weißt du, Klara?

Klara: Du bist Juan, aber ich weiß nicht, woher du kommst. Aus Portugal?

Juan: Falsch. Aus Spanien. Ich wohne in Madrid.

Elena: Ich will jetzt. Neben mir rechts sitzt Olek. Er kommt aus Polen und wohnt in … Oh nein! Ich habe vergessen!

Moderator: Olek, sag mal, wo wohnst du?

Olek: Ich wohne in Kalisz.

Moderator: Und wer kommt aus Griechenland und wohnt in Tsaloniki?

Elena, Lukas, Juan, Klara, Olek: Eleni.

Kapitel 3

Audio 28, Aufgabe 1

Das ist meine Familie: meine Schwester, Luise, mein Bruder, Markus, meine Mutter, Renate, mein Vater, Karol, meine Oma, Birgit, mein Opa, Benedikt, und meine Katze, Mietzi.

Audio 29, Lektion 1, Aufgabe 1, Lektion 1, Aufgabe 3

Mein Opa heißt Benedikt und joggt gern. Meine Oma, Birgit, trinkt gern Kakao.

Meine Schwester, Luise, ist 15. Sie nervt. Mein Bruder, Markus, ist auch 13. Er ist mein Zwillingsbruder.

Meine Mutter, Renate, ist Lehrerin.

Mein Vater heißt Karol. Er spielt in einer Band. Und meine Katze, Mietzi. Sie ist zwölf und sie ist meine beste Freundin.

Audio 30, Lektion 2, Aufgabe 1

Kot: Miau!

Luise: Ruhe! Ich meditiere!

Olaf: Au! Hör auf! Stopp!

Student Ernest: Wann haben wir den Test?

Student Jakob: Morgen.

This article is from: