Mactronic Instrukcja obsługi videoendoskopu 2010

Page 1

IINSTRUKC NS JA OBSŁUGI V IDE OE NDOSKOPU MIG S


INSTRUKCJA VIDEOENDOSKOPU MIGS INSTRUK

SPIS TREŚCI ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 1. OPIS 2. PRZYGOTOWANIE DO PRACY 3. MENU UTWORZONE 4. PODGLĄD OBRAZU I FUNKCJA ZDJĘCIE ORAZ FUNKCJA NAGRYWANIA 5. TRYB „SURFING” 6. PRZESYŁANIE ZDJĘĆ I FILMÓW DO KOMPUTERA 7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 8. DANE TECHNICZNE 9. CZĘŚCI ZAMIENNE I AKCESORIA

[2]

3 4 5 6 7 7 8 8 9 9


INSTRUKCJA VIDEOENDOSKOPU OPU MIGS

ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE • TO URZĄDZENIE NIE MOŻE BYĆ UŻYWANE DO CELÓW MEDYCZNYCH LUB WETERYNARYJ NYCH. • NIE WOLNO PRZERABIAĆ ANI DEMONTOWAĆ URZĄDZENIA. • NIE UŻYWAĆ URZĄDZENIA W PRZESTRZENIACH ZAGROŻONYCH WYBUCHEM.

UWAGA • PRZECHOWUJ URZĄDZENIE W MIEJSCU NIEDOSTĘPNYM DLA DZIECI. • NIE NALEŻY PATRZEĆ BEZPOŚREDNIO W OBIEKTYW NA KOŃCU SONDY, GROZI TO UTRATĄ

LUB POWAŻNYMI USZKODZENIAMI WZROKU. • NIE NALEŻY SIŁĄ ZGINAĆ, SKRĘCAĆ LUB WYDŁUŻYĆ SONDY. • DUŻY NACISK LUB UDERZENIE O TWARDE PRZEDMIOTY/ PODŁOŻE MOŻE SPOWODOWAĆ

USZKODZENIE VIDEO-ENDOSKOPU (SZCZEGÓLNIE DOTYCZY TO SZKLANEGO OBIEKTYWU NA KOŃCÓWCE SONDY). • NIE UŻYWAJ I NIE PRZECHOWUJ URZĄDZENIA W TEMPERATURZE WYŻSZEJ NIŻ 60 ° C LUB

NIŻSZEJ NIŻ -20 ° C. • NIE UŻYWAĆ URZĄDZENIA W BEZPOŚREDNIM NASŁONECZNIENIU. • PRZECHOWUJ URZĄDZENIE W MIEJSCU: NIENASŁONECZNIONYM, SUCHYM I ODPOWIED-

NIO WENTYLOWANYM. • PRZECHOWUJ URZĄDZENIE Z DALA OD KWASÓW I ŁUGÓW, OLEJÓW I BENZYNY ORAZ NIE

UŻYWAJ W ATMOSFERZE ZAWIERAJĄCEJ ICH OPARY. • NIE NALEŻY WYJMOWAĆ KARTY PAMIĘCI SD, PODCZAS GDY DANE SĄ ZAPISYWANE

NA KARCIE. MOŻE TO SPOWODOWAĆ UTRATĘ DANYCH LUB USZKODZENIE KARTY.

[3]


INSTRUKCJA VIDEOENDOSKOPU MIGS INSTRUK

1. Opis MIGS to k kompaktowy przenośny przyrząd, który pozwala użytkownikowi prowadzić obserwację miejsc trudnodostępnych (w ograniczonej przestrzeni), których inspekcja jest niemożliwa gołym okiem. MIGS jest dostarczany w stabilnej walizce i składa się z: jednostki centralnej, sondy, zasilacza i zestawu kabli oraz karty pamięci. Jednostka centralna umożliwia operatorowi prowadzić obserwację w czasie rzeczywistym w oparciu o 3,5 calowy TFT szerokokątnym ekranem LCD. Dodatkowo można przechowywać oraz przeglądać zapisane na karcie pamięci zdjęcia i obrazy wideo. Zdjęcia mogą być wyświetlane bezpośrednio na ekranie telewizora lub przechowywane i przesyłane do komputera do późniejszego przeglądania. Wyświetlacz jest zasilany przez akumulator litowo-polimerowy i zasilacz, który jest wliczony w cenę. Sonda (długość zależna od modelu) o średnicy 5,5 mm (0,22 in) i jest wyposażona w potężne regulowane oświetlenie LED. Inne długości są dostępne, patrz punkt 9. Części zamienne i akcesoria.

Części i funkcje

A. Przycisk POWER B. Przycisk PHOTO C. Przycisku REC D. GÓRA E. W DÓŁ F. Przycisk OK G. Wyjście

H. Regulacja intensywności LED I. SD J. TV OUT K. Gniazda USB L. Gniazda DC IN M. Display N. Dodanie rury

MIGS dostarczany jest z następującymi akcesoriami: • Kabel USB: pozwala na podłączenie do komputera i wygodny transfer plików. • Kabel wideo: podłączenie jednostki centralnej do TV. • Zasilacz sieciowy: umożliwia ładowanie wewnętrznego akumulatora. • karta 1 1GB SD SD: Do przechowywania zdjęć i filmów. Patrz przygotowanie do użycia (część 2) sposób wkładania karty pamięci. sposó ób wkła • Lusterk Lusterko kątowe do sondy. ko kąto

[4]


INSTRUKCJA VIDEOENDOSKOPU OPU MIGS

2. Przygotowanie do pracy

Podczas pierwszego użycia ważne jest, aby karta SD była włożona w następujący sposób:

Podłączyć sondę do jednostki centralnej jak pokazano na rysunku i przykręcić kołnierz zamka:

Naciśnij przycisk POWER na 3 do 5 sekund, aby włączyć wyświetlacz. Ekran startowy jest wyświetlany na krótko do 5 sekund:

Ekran statusu pokazuje pojemności karty SD i akumulatora wewnętrznego. Jeśli MIGS był przechowywany przez dłuższy czas, to monitor może się nie włączyć. Najbardziej prawdopodobną przyczyną jest to, że wewnętrzny akumulator został w pełni wyładowany. Należy wykorzystać dołączony zasilacz do naładowania akumulatora. Bezpośrednio na ekranie można zobaczyć obraz „na żywo”. Jest to tryb pracy aparatu. Zaleca się, aby poprawnie ustawić MIGS przed pierwszym użyciem. Ideksowanie zapisanych zdjęć i filmów jest w oparciu o datę i czas. Jest to najłatwiejszy i najszybszy sposób indeksowania zawartości karty pamięci. Jeśli są ustawione inne parametry zaleca się przed pierwszym użyciem (aby praca z MIGS był ułatwiona) dokonać zmiany według powyższych wskazówek. Naciśnij przycisk POWER na 3-5 sekundy, aby wyłączyć urządzenie i wyłączyć ekran. Lusterko kontowe jest idealne do oglądania ścianki rury oraz obiektów położonych z boku względem osi sondy. Aby y zamontować lusterko kontowe należy odkręcić chromową końcówkę sondy i zastąpić ją lusterkiem.

[5]


INSTRUKCJA VIDEOENDOSKOPU MIGS INSTRUK

3. Konfiguracja gu Menu • Włączyć Wł ć urządzenie. d Upewnij się, że jest aktywny tryb pracy aparatu (tzn. „na żywo” można zobaczyć zdjęcie) • Naciśnij przycisk OK, aby przejść do menu. Użyj przycisk UP lub DOWN, aby wybrać pozycji menu. Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić.

Opcje wyświetlane są następujące; - Usuń wszystkie - Wyjście wideo - Data / ustawienie czasu - Język - Video - Automatyczne wyłączanie

Usuń wszystko Uważaj przy wyborze tej opcji, wszystko zostanie usunięte z karty SD ! Przejdź do DELETE ALL w menu, naciśnij przycisk OK. Wybierz TAK lub NIE przy użyciu UP lub DOWN. Potwierdź przyciskiem OK.

Wyjście wideo Funkcja ta pozwala na zdjęcia na żywo lub nagranie zdjęć i plików wideo, które mają być wyświetlane na ekranie TV lub rzutniku/monitorze. Najpierw upewnij się czy format wideo jest ustawiony prawidłowo do Systemu TV (PAL lub NTSC). Patrz menu utworzenia sekcji. Podłącz czarny kabel video do wyświetlacza TV. Upewnij się, że drugi koniec kabla wideo jest dobrze podłączony do TV lub rzutnika. Naciśnij przycisk OK, aby wybrać opcje menu, wybierz Wyjście wideo i naciśnij przycisk OK. Na ekran wyświetlacza zmieni kolor na czarny, a obraz pojawi się na ekranie telewizora. Można wrócić do ekranu wyświetlacza wybierając tę samą funkcję

Uwaga: Funkcja automatycznie wykryje, czy kabel wideo jest już włożony do TV OUT. Jeśli kabel wideo nie jest włożony urządzenie powróci do pracy na wbudowanym wyświetlaczu. Ustawienie daty i czasu Naciśnij przycisk UP i DOWN, aby wybrać rok / miesiąc / dzień lub godzinę / minutę /sekundę. Naciśnij REC, aby zwiększyć wartość i przycisk PHOTO, aby zmniejszyć wartość.

Data i czas może być wyświetlany w trybie podglądu. Użyj przycisku PHOTO lub REC, aby przełączyć wyświetlanie daty „ON” i „OFF”:

Potwierdź wybór i wyjdź z menu naciskając przycisk OK. Naciśnij przycisk POWER na 3-5 sekundy, aby wyłączyć urządzenie wyłączyć ekran.

Język Przejdź do języka w menu, naciśnij przycisk OK. Wybierz żądany język za pomocą UP lub DOWN i potwierdź przyciskiem OK.

Format wideo Przejdź do formatu wideo w menu, naciśnij przycisk OK. Wybierz żądany format wideo (NTSC lub PAL) za pomocą UP lub DOWN. Potwierdź przyciskiem OK.

Automatyczne wyłączanie Przejdź do AUTO POWER OFF w menu, naciśnij przycisk OK. Wybierz żądany czas automatycznego wyłączanie zasilania (5, 10, 15, 30 minut lub wyłączyć opcję) za pomocą UP lub DOWN. Potwierdź przyciskiem OK.

[6]


INSTRUKCJA VIDEOENDOSKOPU OPU MIGS

4. Tryb robienia zdjęć i nagrywania filmów. Zdjęcia W trybie podglądu, naciśnij przycisk PHOTO, aby zrobić zdjęcie. Zdjęcie jest zapisywane na karcie SD w formacie .jpg z nazwą pliku i kolejnym numerem. W tym przypadku np. IMG00001.JPG.

Nagrywanie W trybie podglądu, naciśnij przycisk REC, aby zrobić film wideo. Ikona wideo jest wyświetlana w prawym górnym rogu. Aby zatrzymać nagrywanie naciśnij przycisk REC. Ikona wideo znika. Wyświetlacz powróci do trybu podglądu Wideo jest automatycznie zapisywane na karcie SD w formacie .asf z nazwą pliku i kolejnym numerem np. IMG00002.ASF.

5. Tryb podglądu zapisanych plików tzw. „ SURFING” W trybie podglądu, naciśnij klawisz UP lub DOWN, ostatnie zdjęcie lub film zostanie wyświetlony. Naciśnij klawisze UP lub DOWN, aby przejść do zdjęcia lub wideo do oglądania.

2009/01/08

IMG00001

IMG00002

2009/01/08 12:15:16

Wyświetlacz w trybie podglądu zapisanych zdjęć

12:15:16

Wyświetlacz w trybie podglądu zapisanych plików wideo

Aby odtworzyć plik wideo, naciśnij przycisk zdjęcie. Naciśnij przycisk zdjęcie, aby wstrzymać. Aby powrócić do trybu kamery, naciśnij przycisk ESC. Aby usunąć zapisane zdjęcie, naciśnij przycisk OK podczas gdy jest on wyświetlany. Aby usunąć zapisane wideo upewnij się, że film nie jest w trybie odtwarzania, naciśnij przycisk OK pokaże się menu z opcją usunięcie filmu. Przełączanie pomiędzy opcjami tak i nie za pomocą przycisków UP i DOWN. Naciśnij OK aby potwierdzić.

[7]


INSTRUKCJA VIDEOENDOSKOPU MIGS INSTRUK

6. Przesyła Przesyłanie zdjęć i filmów do komputera PC Komputer musi być z systemem MS Windows ™ 2000 lub nowszym. K Włącz MIGS. Podłącz kabel USB do jednostki centralnej MIGS i komputera. Spójrz na podgląd zawartości plików na karcie SD, powinno to wyglądać podobnie do tego co prezentuje poniższy rysunek:

Pliki mogą być następnie przenoszone i wyświetlane na PC. Komputery z systemem MS Wersja Windows ™ 2000 lub nowszy i z Windows ™ Media Player,nie wymagają specjalnego oprogramowania do wyświetlania plików JPG i ASF.

7. Rozwiązywanie problemów Brak obrazu na wyświetlaczu po włączeniu zasilania: Akumulator jest rozładowany. Podłączyć wyświetlacz dołączonego zasilacza mocy i ładowania akumulatora. Videoendoskop MIGS może być używany po podłączeniu do zasilania 230V.. Brak obrazu, tylko słowa na monitorze LCD po włączeniu zasilania. Sprawdź czy sonda jest prawidłowo podłączona do wyświetlacza.

Nie można robić zdjęcia lub nagrywać wideo: Brak karty SD, źle włożona lub uszkodzona. Sprawdź czy jest karta SD, sprawdź czy karta SD jest dobrze włożona, sprawdzić poprawność działania karty SD, sprawdzić czy karta SD jest uszkodzona (sprawdzić czy karta SD działa w innych urządzeniach).

Wyłącz awaryjnie RESET: Kiedy wszystkie funkcje są zablokowane, urządzenie nie reaguje należy dokonać RESET urządzenia za pomocą przycisku w tylnej części obudowy jednostki centralnej. Do tego celu należy użyć izolowanej igły lub szpikulca z tworzywa. System będzie automatycznie ponownie uruchomiony.

[8]


INSTRUKCJA VIDEOENDOSKOPU OPU MIGS

8. Dane techniczne

Sonda i źródło światła Czujnik obrazu

Czujnik obrazu CMOS

Rozdzielczość (dynamiczny / statyczny)

320 (H) X 240 (V)

Zewnętrzny rozmiar sondy (rura osłonowa) Średnica

5.5 mm

Długość sondy

1m

Pole widzenia (FOV)

54°

Głębia ostrości

1.5 cm – 5 cm

Źródło światła

4 białe diody LED o zmiennej

Temperatura pracy sondy

-20°C do 60°C

Stopień ochrony

IP57

Wyświetlacz Moc

DC5V

Wyświetlacz

3,5” TFT LCD Monitor 320* 240 piksli

Interfejs

mini usb 1.1/AV wyjście

Wbudowany akumulator

Akumulator litowo-polimerowy (3,7 V)

Zasilacz

100-240V AC wejście/ 5V DC wyjście

Format Video Out

NTSC&PAL

Nośnik zapisu

Karta SD (1GB dostarczone/ do 2GB mogą być używane

Format kompresji

MPEG4

Format przechowywania

JPEG (640*480)

Format zapisu wideo

ASF (320*240)

Praca i magazynowanie / zakres temperatury ładowania baterii

-20°C do 60°C / 0 do 40°C

Funkcje

Zdjęcia, nagrania wideo, zdjęcia i recenzje wideo na ekranie LCD, wyjście TV, transfer obrazu i wideo z kart SD do komputera

9. Części zamienne i akcesoria 1. Kąt widzenia 90 ° w stronie sondy kamery. 2. Uchwyt ścienny. 3. Adapter z lustrem 70 °. 4. Adapter z lustrem 90 °. 5. Adapter z lustrem 110 °. 6. Adapter z Magnesem. 7. Instrukcja obsługi. 8. Sonda 1 metr. 9. Sonda 2 metry. 10. Sonda 3 metry. 11. Sonda 5 metrów. 12. Sonda 10 metrów. 13. Sonda 20 metrów. 14. Sonda 30 metrów. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się ze sprzedawcą.

[9]


INSTRUKCJA VIDEOENDOSKOPU MIGS INSTRUK

MONITOR TYPE BORESCOPE MONITO

IMAGE GUIDE SCOPE

[10]


INSTRUKCJA VIDEOENDOSKOPU OPU MIGS

T- TYPE IMAGE GUIDE SCOPE

VIDEO IMAGE GUIDE SCOPE

EZ SCOPE

[11]


www.mactronic.com.pl

MacTronic Mocek i S-ka s.j. 54-156 Wrocław ul. Metalowców 25a tel. +48 071 351 86 53 fax. +48 071 358 44 42 e-mail: mactronic@mactronic.com.pl www.mactronic.com.pl

Kontakt Techniczny i Handlowy MacTronic Mocek i s-ka s.j. Dział Handlowy Instytucje GSM: 661 990 207 tel. 071/ 351 86 53 wew.31 fax. 071/ 358 44 42


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.