•
DEl AlUMNO BACHILLER UNIVERSITARIO
11.!
(/)
~
z
w :E w ..J w
Edición L. QU ESADA M. LOS A RCOS XAN ASER N . ( Catt:dr .lt iCOI )
UESADA Paseo Ribalta, 10 • CASTELLON
l . - DECLINACIONES 1. •
3.•
2.'
F. (m.)
M. (f.· n.) Lup-us
Ros-a N. V. Ae. G. D.
¡ -a
-a
-am {·ae { -ae
--~~:.J:.~......... N. { -ae V. {-ae Ac.¡-a.s G. -arum D. - is Ab. l-is
•U$ -e -u m ·i -o -o
N.
Don-u m Consu l-
Puerererer-um
-u m -u m -u m
~
~
~
~
M. y F.
Fulgur-
Civ-is
-l ·l ·l
-e m -is ·i -e
-l ·l -e m -is ·i -e
~ ~
N.
M. y F.
Mar-e
Man-us
-l ·l ·l
•US •US
~
+-
.¡ ++............................................. ···························································· .¡
•i -os -orum - is -is
X~.¡{~=~~
~
·a
~
.¡
~
-a
~
~
++-
++-
~
-es -es -es -u m -ibu s - ibus
-es -es -esfis -ium ++-
-a -a -a
~ ~
+-
3. •
;¡~m
del deo
D.
Tema en «i»
N.
-l -l
lrresrulares 2.·'
G.
M. y F.
vis vis vim
vfrf viro
luppiter luppiter lovem lovis lovf . love
¡
¡
··~ttiª:;~:·· -[Jit ::;:m! :::~=~m ¡ vi
··· ·· ·· · · ···-~·· ····· · ·· · ···· · ·· ·· :·· ·· ·· · ···-·-
vires vires
itlnera : itinera
-ia - ia -ia ~ ~ ~
pruden ·S pruden -s prudent-em ·is -i -i
F. (m.)
N.
R-es
Corn-u
-u m
-u •U •U
•US
~
-es -es -em -ei -ei -e
•Ui ~ •U ~ ················-·············· -us -ua -us -u a •US -u a -uum ~ -ibus ~ -ibus +-
-es -es -es -erum -e bus -e bus
Comparativos
Adietivos
it er iter it e r ltlnerfs ltlnerf 1 itinere
S.•
4.'
Tema en conson.
~ ~
·S
~
+-
~
prudent·ior -ior ·ior-em -ior-is -ior-1 ·ior-e
-lus -ius -ius -ior-is -ior-1 -ior-e
······························· ............................................. -es -es
:
·ia -ia
- ior-es -ior-es
:~;m :
::~~=~~
·ior-a ·ior·a
:r-a O. ! deis/diis/ dis viris vi ribus it ineribus ·fbus ~ ·ior-ibus ~ viribus ! it iner ibus : -ibus ~ ·for-ibus ~ vir is Ab. l de is/d iis/dis e Los Adj. de tres terminaciones· (Bon-us, bon-a, bon-um), como lup-us (m.), ros-a (f.) y don-um (n.). e » » dos » (Brev-is, brev-e), como civ-is (m. y f.), y mar-e (n.)• ... T . { 1) Parisílabos : Nu-bes, !1U·bis; 2) No parisílabos con radical en dos consonantes: Nox, noct-is; ema en «l» 3) Adjetivos: Brev-is, brev-e ; 4) Los neutros en -ar , -e, -al: Calcar, mare, animal • . . . Tema en consonante: Todos los otros; y: Pater, mater, frater, juvenis, vatis, canis .
i
•
¡
El nom inativo de una p1b.bra se encuentra: 1) Suprimiendo la desinencia: 2) Si el radical te rmina en co o c.p. el nominativo en CJO: Duc.oibus•dux : 3) Radical en cd:. o c'b, nominativo en es:.: Dent.tum=dens -4) Radical en en, nominativo en en o en: Mor-es• mos. _ En nominativo, c:ambia a veces la vocal final del radical (e, i, o)-+ u ; i -+ e : Vulner-a~ vulnus; c:apit•a ~ caput ; torpor-a~ corpus ; milit•IS ~ miles.
2.- COMPARATIVOS Y SUPERLATIVOS: Adjetivos: doctus .. sabio Adverbios: docte
ao ...1
.(
~
¡:: < ~ ~
)
e)
" :;<
doctior, doctius (n.) ... mds sabio doctius
audax pulcher -er •X facilis -ilis -dicus, -ficus, •volus: benevolus
audacior, ius pulchrlor, lus facilior, ius benevolentior, fus
doctissimus, -a, -u m doctissime
= muy sabio, el mds sabio
audacissimus, a, um pulcherrimus, a u m ~ (y veterrfmus) facillimus, a, um -+ (y simillimus, humill imus, gracillimus) benevolentlssimus, a, um
~...................~.~-~:.:~~~:. :.~ .~~---~·¡·~-~ .............':':'~~~~--P.~~~................ ~~~~~.. ?.!.~~ .......................................................-
¡
IRREGULARIDADES :
bonus, a, um malus, a, um magnus, a, um parvus, a, um multl, ae, a
melior, fus peior, ius mafor, fus minor, us piures, a
optimus, a, um pessimus, a, um maxlmus, a, um mfnimus, a, um plurlmi, ae, a
bueno, ... molo,.. . rrande, .. . pequeño, .. . numemos, ...
8. - GENERO DE LOS NOMBRES: (Importante para la concordancia de los adjetivos): A. Por el {a) Mase.: Nombres de oficio o cond ición de hombre, animales machos, rlos. sentido: b) Fem.: Nombres de mujer u oficio de mujer, animales hembras, árboles, paises. 1.• Decl in. : Fe me ni nos, excepto algunos Mase. por su significación: Nauta- marinero, ete. 2. • p » Ma.sc. los en -er; generalmente los en •us. Neut. los en -u m. 8 3. • » Neutros los en -er, -e, -al, -ar, -us (Gen. -oris o -eris), -men, ·ma. · or 1~ terr:n•· - Los restantes, Ma.sc. o Fem., generalmente como en espallol. nac•ón: ) 4. • » Los en ·us, Ma.sc. en su mayorla (Fem. : Manus=mano, domus=casa). Los en •U, Neut. S. • » Fe m., excepto «dien ; aunque, en sing., es tambl6n a veces Fem.
4 . - VALOR SINTACTICO DE LOS CASOS: Nom. : Sujeto, predicado nominal. Voc. : Exclamación, apelación. Ac.: Compl. Oir. (sin prep.), Suj., de lnfin., Compl. Circunst. (con o sin prepos.)
Gen . : Complem. nominal generalmente, Dat.: Complem. indirecto generalmente. Abf.: Complem. circunstancial (lupr, tiempo, Instrumento, etc.), agente, separativo, etc. -
1. -
1. - NUMERALES: m.
m. f. f. n. m. f. n. unus una unum duo duae duo tres tres unum unam unum duos (duo) duu duo tri u m unlus ++duorum duarum duorum tribus unl ++duobus duabus duobus tribus uno una uno duobus duabus duobus cardinales, huta ciento Inclusive, son declinables sólo: unus, duo, tres. Las centenas se declinan como los Adj. de 1.• y 2.• declinación plural: Ducentl, -ae, Mille es Adj. Indeclinable; Milla mlllum sigue la 3.•, es substantivo (rige genitivo).
N. Ac. G. D. Ab. e Los
-
n. tria tria +++-
-.a:
8.- DECLINACION DE LOS PRONOMINALES:
j__________P_ I_u_r_ a _l _ _ _ _ _ _ __ __
Sin g u 1 a r ego
A c. me
tu
te
N.
(reflex.) se
Gen.
Dat.
Abl.
~:'" ~ :' ~:
; N.
Ac. nos vos se
i :::
un u m unus una una m un u m un u m uno nullo nemo nulll neminem nulllus nihil nu llius re i nulli reí nulla re nihil alio alll al los alium allus alia allu allae alius alii alla allam alla alio alia allud aliud qui quos quo qu1 que m qua quae quas cu ius cu í quae quam quo quae quae quod quod quo qulsl que m qui quos quael qua m cui qua quae quu culus quldl quid quo quae quae aliquis aliquem aliquo aliqu i al iquos al iqua aliquam allcu ius alicu i aliqua aliquae aliquu allqua aliquo aliqu id aliquid aliqua u tri uterl utrum utro utros utrae utral utram utrlus u tri utra utru utra utruml utrum utro utra hunc hoc hi hos hic huius huic hac han e ha e has haec hoc hae e haec hoc hoc istl lstos lste lstum isto lstae istaS lstlus isti lsta lstam ista lsta lsta lstud lstud lsto illos illi ille illum illo ill ius illi illas illae illa illam illa illa illa illud illud illo 11, el eos eum ls eo eam elus el eae eu ea ea Id Id ea ea eo idem eundem eodem iidem eosdem eadem eandem eiusdem eidem eadem eaedem easdem idem ídem eodem eadem eadem lpse lpsum lpso ipsi lpsos ipsu lpsa lpsam lpsius ipsl lpsa ipsae lpsum lpsum lpso 1psa ipsa 7.- COMPLEMENTOS CIRCUNSTANCIALES DE LUGAR: En donde De donde Por a. ab; e, ex + Ablat.: Venit ex urbe. Viene de lo ciudad. No m. Pro p. CII.Jdad: Ablat. : Venit Cartha¡lne.
in + Ablat.: Manet In urbe.
Gen. nostri, nostrum vestri vestrum sul
D.·Abl. yo, nosotros nobls vobis
tú, Yosotros
O slbi Abl. se
se
uno, a, o nadie nada
allorum allarum aliorum quorum quarum quorum quorum quarum quorum al iquorum aliquarum aliquorum utrorum utrarum utrorum horum harum horum istorum lstarum lstorum lllorum illarum illorum eorum earum eorum eorundem earundem eorundem lpsorum ipsarum lpsorum
otra, a, o allls
uno, o,omds
quibus
quien; el cual el, la, lo que
qulbusl
¿qui~n (es)••• ?
Adj. y Pron. Relat.
Adj. y Pron. lnterro.
Adj. y Pron . lndef. aliquibus alrún, olruno, a, os, os Pr. Rel.,lnter.,lndef. utrisl l cudl de los dos
uno
his
Adj. y Pron. Demos. este, a, o
lstls
Adj. y Pron. Demos. ese, a, o
ill is
aquel, la, lo
Adj. y Pron. Demos.
lis, els
iisdem (eisdem)
donde
per + Acc.: Venit per urbem.
.
?l
lpsls
Adj. y Pron. Demos. ~1. úte, a, o (f6 r icos) este, a, o Adj. y Pron. Demos.
mismo, o, o
c ó r icos
y)
elmiSI'fl000 00 onfi<ICOS Adj. y Pron. Demos. mismo, a, o (e nfáticos)
A donde ad, in + Acc. : Venit in urbem.
.~!!.'!!.~~~~~..!.~..!~ ..~!~~~~······- ..~~~!..~!...~~.. ~!~~~~: ....... .~!~~..~.!.~..~~~~~~: .............. No m. Pro p. ciudad : Ablat.: Manet Carthagine.
Nom. comunes: Ablat.: Venit via Appla.
No m. Prop. ciudad : Acc. : Venit Carthaglnem •
..~!~~!..~!.. ~~~?.~~:................ .!.~~~~?.~~..~?.. ~.~~?.~~: ......... .~~~..~:..!.~.. ~~~.. ~~?.:.. ..~!~?.!..~ ..~?.'!~~?:.................. No m. Pro p. ciudad : Gen. 1. •y2.•dec.,S ing. (loct.) : Manet Romae, domi ... Permanece en Romo, en cosa...
-
2.
8.- CONJUGACION ACTIVA INDICATIVO 1. •
2.•
i mus i tis i unt
¡
::1 ::1
u.
Perfecto .. ~ )
&. :
E a_
~
G
,
vi o ui " Porl.ct~
Amé ... ; destrul...
si o xi i (leg i) (la e se alarga) Reduplicación (dedi), etc.
~
")'
Del ev Aud lv Leg C ep
~sto
~t .
omus .. IStiS erunt
Gerundio
Am andum, 1, O, O
Supino
Am atum, u
Part. p,.es.
Am ans, tis
Part. Fut.
Infinitivo
Am a turus
i,i'rir ·" (lnfinit. +desinencias)
Aud o am i es i et i emus i etis i ent Plusc. Subj.
Perl. Subj.
Hablo amado ...
Habré amado ...
Haya amado...
Hubiera amado...
Am av :~:~ Del ~v) erit Aud IV erimus Leg Jeritis Cep ( erint
Aud iv osset L ossemus ceg issetis ep issent
Am av Del ev Aud iv Leg Cep
rM eras erat eramus eratis erant
¡ leg
l
0
Del ") ev "eros Am
Aud lv erot L eromus ceg erot os ep erint
l Coge tú... e ¡ c:ap ite
ite
~~ :~¡ ::::~
¡Oye tú ... 1 = lnf. menos re (excepto : : Aud i J d ie, duc, fac, fer) . Es=sé ¡ aud ite (tú; Este=sed vosotros.
¡ Cap
Del endum, --~------------~ Leg endum, l Cap iendum, Aud iendum, : A, de, para... amar; i, o, o i, o, o ¡ l, o, o i, o, o ¡-amando. ----------i Aud itu m. u ¡ A, de omor. Del etum, u Lec tu m, u Cap tu m, u Cap iens, tis Aud iens, tis El que ama. Leg ens. tis Del ens, tis Del e tu rus
Lec turus
l
Cap turus
Preter1to
Futuro
Presente
Ser, etc.
Haber sido, etc.
Hober de ser, etc.
Ser, etc.
que •• (ero)
que ho ( hoblo ) r ido
que rerd (urlo)
isse fu amav isse delev isse
futurum esse (fore) amaturam es se deleturum es se
legere apere audire ferre
amare delere
atis---1 ant
0/rL.
Presente
esse
:
Fut. anterior
l Del e Imperativo Ama (amato) am ate (amatote) del ete
¡
¡ Aud l
etis ent
Pluscuamperf.
l Destruye tú ... l Lee tú... ¡ Leg e
Amo tú...
etc.
-~----A-u_d_:_~---+-A-m_·~=~us_·m--ll'-i~D_I~_)_;~us~_~_·
---------Amaré... Cogeré... Destruiré... :: : Leeré... Ama bo Leg am Cap i am : Del e bo ¡ es es a bis l e bis et i et l e bit ! a bit e mus i emus e bimus: a blmus : etis ¡ etis l e bitis l a bltls ent i ent a bunt f e bunt [
..o ...
2.·. 3.•, 4.'
l Destruyo
Ame
~¡~.¡ ~; ~ ~~,. ~~¡¡-§r ~:···:¡ §r
Ama bam abas a bat a bamus a batís a bant
"Ec.
Oigo...
imus i mus - - - _Ca_p_:o tos itis unt i unt
Amoba...
~
~-·
1.•
----------~------
C<ljo...
= e~ t~s 1:.- L-eg_~_t
Amo as at a mus atls ant
SUBJUNTIVO 3.• mixta
¡ Leo...
¡ Destruyo...
Amo...
...uo
3.•
Aud i turus
El que amar6.
Pretérito
Futuro
Haber sido, etc. Hober de ser, etc. leg cep audiv tul
isse isse isse i1se
lecturas captura audituros laturum
esse esse esse es se
9.- Verbo ESSE =Ser o estar Tiempos de pr'esente Indicativo Pres.
Soy... Sum
es est sumus estis sunt
e M
¡ lmperf. l
Fut. Era... Seré... Eram Ero eras eris erat erit eramus erimus erat is ; erit is ennt : erunt
Tiempos de pretérito
Subjuntivo Pres .
Sea ...
!
lmperf.
¡ Fuero...
Sim l Essem sis l esses sit : esset simus essemus sitis : essetis sint essent
¡ ¡
Subjuntivo
Indicativo Pret. Perf.
Fui...
l
Pluscpfto.
lHabfa sido...
Fui fu isti fu it fu imus fu istls fu erunt
Fu eram fu eras fu erat fu eramus fu eratis fu erant
Fut. Perf.
Pret. Perl.
¡ Prt.
Pluscto.
Habré sido.. Haya sido... i.· Hubiera sido... Fu ero fu eris fu erit fu erimus fu eritis fu erint
Fu erim fu eris fu erit fu erimus fu eritis fu erint
Fu fu fu fu fu fu
issem isses isset issemus issetis issent
Se con jugan como esse : Adsum-(estoy presente), absum (estoy ausente), praesum (presido), y otros compuestos. T raduc. ~ 1) Pueri pigri sunt. Los niños son perezosos. 2) Semper erunt pueri pigri. Siempre habrá niños perezosos. de ESSE: 1 3) Credo Deum esse. Creo que Dios existe. ~) Mihi sunt llbri. Tengo libros, etc.
-3-
10 - CONJUGACION PASIVA : INDICATIVO
.. el
.... e:
el el
a.
.. o
u
.
el ..... Cl a.
E
'
1.•
2.•
Soy amado•.• Am or a ris a tur a mur a mini a ntur
i Soy destruida..• Í
SUBJUNTIVO
3.• mixta
4.•
Soy cogido... Cap 1 or e rls i tur i mur i m ini i untur
Soy ofdo... Aud i or i rls i tur i mur i mini i untur
Ero amada... Í Ero destruido ... ! Ero leido... Ama bar : Del e bar : Le' e bar baris Í baris ! baris batur : batur ! batur bamur ! bamur ! bamur bam inl ! bamlni baminl ! bantur ! bantur ! bantur
Ero cogido ... Cap ie bar baris batur bamur bamin i bantur
Ero ofdo... Aud ie bar baris batur bamur bamlni bantur
Que yo fuese amada...
Ser~ amada.. . ! Se~ destruida ... ! Se~ leida ... Am a bor Del e bor Le, ar beris beris !. e r is bitur ¡ bitur : e tur bimur · b imur · e mur bimini bim ini e mini buntur buntur e ntur
Se~ cogido ... Cap i ar i e ris i e tur i e mur i e mini i e ntur
Ser~ afdo... Aud i ar 1 e ris 1 e tur i e mur i e mini i e ntur
Soy amado = Amor. pero NO : amatus sum
Del e e e e e e
or r is tur m ur mini ntur
¡ ¡
¡
l
l
l
3.· Soy leida ... Leg or e ris i tur i mur i mini untur
l
Perfecto
Pluscuamperfecto
He sida amado... Fui amado... Amnus. a. um ~ sum Deletus; Lectus es Captus ; Auditus est Amati , ae, a ~ sumus Deletl ; Lecti estis Captl; Auditi sunt
Yo habla sido amado...
·····-·························- ····.....·---- ··········································
Del e)" aris etur Le, at ur emur Cap i amu r em ini Aud i ami ni entur antur
Del Leg Am Cap Aud
'T' ere ere ere ire
tur mur .. mml ntur
Amatus sum = he sido amado, pero NO: Wf amado. Una forma verbal menos que espal\ol P lusc. Subj.
-
......................
Hubiera (ese) Que yo haya sido amado... sido amada Amatus, a, um ~ eram A matus. a, u m ~· ero Ama tus ~ s m ~ .. essem Deletus; Lectus eras Deletus; Lectus eris ( ) s1s .. esses Captus; Auditus erit a, um sit ... esset Captus; Audltus erat Amati, ae. a ~ eramus Amati, ae, a ~ erimus A ( ... essemus matl. ~ simus . . J . . . Deleti ; Lectl eratis Oe 1et 1; Lecti ent1s ( } SltiS / ... esset1s Captl; Audlti erunt ae, a sint ... essent Capti ; Audltl erant
1S~ amado,... ¡ A m are 1m p era t · 1 Sed amados,... l Am ami ni
!
Del ere emini
! Del
l
Ad jetivo verbal
1Am andus, a, um Del endus
Part. pasado
1Am
atus, a, um
Presente
Infinitivo
Am "eris
Perf. de Subj .
Fut. anterior Habr~ sido
Que yo seo amado...
Am ari ser amado Del eri » destruido Aud ir i » ofdo Leg i » leido Cap i » COfido Ferri » llevado
Leg ere Le' imini
! Leg
endus
amado...
¡Cap
ere
Í Cap
iend us
Aud ire} (como el lnfinit. Act.)
¡_Ca;;,;;.:p~i_ m_i_ n_ i _; • .;.A.;.u;.;d~ im _ ,n_,_ _ _ _ _ _ _ _-f
l
i Cap tus
l Aud 1end us ; que ha de ser omodo i Aud
! Amada ................................~.~..~-~-~-~--~-~............................... ·····-~-~-~~-~~...- ~ .i Del etus
Lec tus
Delet Amat ( Audit um, am, um Lect os, as, a esse Capt Lat
itus
haber sido amado » » destruido » » ofdo que ha (hablo ) sido amado, destruido, etc. (en oroc. completivas)
Amatum Deletum Aud itum Lectum Captum Latum
ir i ~ ~ ir i ! iri {'iz ir i 1! t,! iri ~~ 11 iri !. l]
i
H . - PECULIARIDADES DE LAS FORMAS NOM INALES a) El Part. de Presente se decl ina como prudens; los otros como bonus, a, um. b) Forma perifrástica: Part. de Fut. el Vf'rbo «esse»: 1) Activa: Amaturus sum voy o amar; 2) Pasiva: Amanda est .. ha de ser amada. e) Gerund ivo: Es el m ismo Part. Fut. Pas. ; conc1erta siempre en ,~nero , nGmero y caso. d) Gerun d io: Parecido al anterior ; puede concertar en caso; puede · llevar complemento. e) Traducción de gerundio y gerund 1vo : 1) Por oración final: 2) por lnfinit. con la preposición de su caso.
e e e e e
=
¡
a) Concer-¡ udo : b) A b lut:~ ·
A. PAIHI· C . IPIOS .
J
+
Concie ru con una palabra de la oración pral. en Gnr., NGm. y aso : E¡.: Oux, victus ;anta urbam, tu1it in montam. El leJMIGI, vencido onte lo ciudod, huy6 ol m onte. o nc,erta con una p1 11b ra de tu pro pia o ración . llamada sujeto del Part. Ambas nn siempre an ablativo, llamado oblativo absol uto». EJ.: Oux, vicu urbe. fu¡it in montem. E.l fenero l. Yencido lo ciudod, huy6 ol monte.
a) Histórico: Verbo principal, con sujeto en nominativo; se traduce por Pres. o lmperf. de lndic. Ej.: Dux ire in hostes E/ genero/ Iba (va) contra /os enemiros. 1) C o ncertad o : Verbo dependiente, su sujeto es el del V. Prpal. ; se traduce por lnflnit. E¡.: Dux cogitat venire hocfie E/ renero/ pienso (él) venir (él) hoy. o 2) NO concertado: Verbo dependiente, con sujeto propio en acusativo. > - Se traduce por Indicativo o Subjuntivo, precedido de QUE el Sujeto-Acusativo. 0 1e El In f. Pres. se traduce por Pres. si el V. Pral. está en Pres.; por lmperf. si el V. Pral. está en pasado. z .!! e Ellnf. Pret. » » lt Pret. Perf. » » » » ; » Plusc. » » » lt El lnf. Fut . » » » Fut u ro » » » » ; » Potenc. » » » » u... ~~ Ej.: Pacer dicit filium venire filium venisse flllum vent uru m esse
= =
+
z
e1¡•
ui
~
~!..~~~~--~~~~ ............~~~--~~--~~~~--~!~~~.............9.~~-.!~ ..~!!~--~-~--~~!~?. .................9.~~--!~ ..~!!~ ..~~~-~!.~ ......
\
Pater di xit E/ padre dijo
filium ven ire que su ñijo venfo
filium venisse que su hijo habla venido
-4-
filium ve ntur um esse que su hijo vendrfo
1a.- VERBOS IRREGULARES (¡eneralmente por la 3.•). Los tiempos incompletos, como cle¡o». ENUN· CIADO
Pres.
eo i (v)-i it um
volo volu·i
(ero
tul·i lat·um
eo is it imus itis eunt
fero fers fert ferimus fertis : ferunt
volo vis vult volumus vuitis : volunt
nolo nolu·i
malo malu·i
nolo non vis non vult noiumus non vultls : nolunt
malo mavis mavult malumus mavultis . malunt
¡ fio l:. factus sum
possu m potu·i
----possum l fio Í
! fis
potes potest possumus potestis possunt
! fit
i fimus ! fitis ! fiunt
~ ~:~:~ i[::=·I~~:~! :¡~ ~ ~: : ¡ ~~~:::~li~~~~,:l ~¡¡~~:I~~~~::: O
z
ibitis ¡ (eretis ¡ voletis ¡ noletls ¡ maletls ¡ peterit is ¡ flet1s ibunt ¡ ferent ¡ volent ¡ nolent ¡ malent ¡ poterunt ¡ fient ·;··~···· ···n~¡~¡ ·········1 ···t~¡:·,···········r··~~¡~:·¡ ·········-1···~~¡~:·¡·····-1···~~¡~·~;··········¡···;;~i~:¡··········¡··¡~-~t·~·; ··~~~···
.. ...:...~: ...........:~~~:::....1.......~~~-'::.: ... !..........:~~~:::....1..........:!~!:::.-) ...........~~~~::: ... j..........:~~~::: ...1............~~:.:.-i (v)-eram ¡ tul-eram ¡ volu-eram ¡ nolu-eram ¡ malu-eram ¡ potu-eram ¡ factus eram -eras... l -eras... l -eras... l -eras... l -eras... ¡ -eras... ¡ eras...
P. PI
.
-~:-~·;:· ··-¡--<~>:~:::· --~---t·~-~::~.·-·:-- r··~~i~=~~:::·--¡ ··-~;;¡~-:~:::··-r ~~¡~-:~:::··r·¡;~~-~:·~~---.·_·- !··¡~~t~~--:~:::· Pres.
0
ea-m
fera-m
•S...
...
:
•S. • ,
veli-m
Í
..
•S.,,
nol i-m :
•S.,,
mali-m
..
:
•S.. ,
l fia-m
possi-m :
.
•S,,
:
•S...
~ ·;~~~:· ¡r·e~0::·········r·-¡~-;~~:~::·· r···~~ii~:f·:······¡···~~¡¡~-~~.- ·····¡-;~¡¡~::.·.·-···¡ ·¡;~~-;~~~--... ···· r·¡¡;~~-~~.----······
:;) ........... ¡-(~)'~·;¡;;;····¡ ...t~i~~i·~·-·¡ ....v~J~~~·¡;-¡· ..~~i~~;¡~····-¡- .. ·.:,:;;¡~~~¡;;;··-¡· ..¡;~¡~~;¡;;,--- ¡ --fu~~~- ~~;-··
~
VI
~~-'-~::: L......~~!~:::
~~-'-~::: i..........~~-'-~:::...i ..........~~!~:::
~.~!~::.:
~~~:::
P. Pf. .. ........ ... .. 1.......... ... .. L.......... ..i............. ... P. Pi. i (v).issem !. tul.issem :l voiu.fssem !. nolu. issem !. malu.issem !. potU-issem !. factus essem esses ... ·isses ... ! ·isses... ¡ ·isses... i -isses... ¡ ·isses... ¡ · isses... l
IMPERAT. Prs.
i ite
fer ferte
ire
. (erre
nol·i ·ite
¡ veile
, noile
. malle
! fieri
. posse
g -,~~t.- · ···¡··<~·¡:~~~~······1...t:~·¡:¡~~;·····¡···~~¡~:~~~......r··~~¡~:·¡~~~-·····r··;;;~¡~-~~~~;·····¡--·¡;~t·~·.-;~~-~-·····¡··f~-~t·~-~--~~~~-~ Fu t. --¡t~:~;;;--·--···! ...i~i~~;·--¡ --····..··············r--·--················T......................i... . . . ......... . ...!. '~:~;¡~;;;
..
Prs. : Alo, als, alt; aiunt (decir) inquam, inquls, inqult; lnquiunt (decir) Imp. : Aiebam, aiebas... inquiebat VERBOS Fut.: inqules, inqulet inquistl, inquit DEFECTIVOS : Perf.: Ait ) Odi (odio), coepi (comienzo, comencé), memini (recuerdo), novi (conozco). Estos verbos, aunque tienen sólo tema de perfecto, se traducen por el de presente. VERBOS DEPONENTES : T ienen forma pasiva; pero significado activo. Ej. : Hortor
=
exhorto.
13.- ORACIONES INDEPENDIENTES 1. ENUNCIA· TI VA :
2. VOLITIVA:
) Indicativo · Infinitivo Potencial . . Subj. (Pr. , Pf.) Irreal . . Subj. (Imp., PI.) Des iderativa (utinam) . Subjuntivo Exhortativa. •Subiuntivo Imperativa . . Imperativo Sub). (Perf.) ~a) Ne Prohibitiva b) Cave, cavete Subjuntivo e) Noli, nolite Infinitivo Real
Puer Puer Puer Puer
iegit. legere. forsitan legat. legisset.
Utlnam puer legat . Legamus omnes. Lege epistolam • Ne legeris. Cave legas. Nolite legere.
E./ E./ E./ E./
niño /ee. niño /ee (lefa). niño quizás leo. niño hubiera lefdo.
Ojalá el niño leo• Leom~n todos. Lee tú la corta. No leas. No leos. No leáis.
3. INTERRO· GATIVA:
lndic. o Subj. Adv. común lndic. o Subj. .§ Adv. propio lndic. o Subj. VI (Ninguna) lndic. o Sub). Doble: Utrum ...an ... lndic. o Subj. Deliberativa
Qu is legit! ¿Quién lee? Quando iegitl ¿Cuándo lee? Nonne (num. -ne, utrum) legit! ¿Acaso lee? ¿lee /o corto? Legit epistolam! Utrum legit an dormitl ¿Acaso /ee o duerme 7 Quo eam, quo non eam? ¿ D6nde iré, d6nde no iré 7
... EXCLAMATIVA :
Normal. Vehemente
Quam bene legit! Catonem legere bene!
0 ) p,OO. lo<m.
Q.
.lndic. o Subj. .Infinitivo
-S-
;Qué bien lee! ¡Qué Cot6n lee bien!
14. _ ORACIONES DEPENDIENTES .,
< >
A. Infinitivo: a) Concertado; b) No concertado: (vistas ambis al tratar del infinitivo: 11, B).
~
~
"'
;
~
!
.c) ..c~~-·~~f"minüs"t·:·~-~~ ~-~~p~e~d~ii.'·i~·~·~~~~~.. ¡··~~~i~:i~t~,~~~;~~~:~··frjiji~j·~~~~~~~~~~······
< ~
cD
..d.,··¡~t~~~~·····¡ ..~~~~:~··;¡~:·E··o:·;··Esii.i·fi;;¡·: ··¡r¡(J·ie::··¡··¡~~·~~~~pt··c¡üi·¡ ··s¡:m:·· .. ··r·¡.~~i~~-¡~·-q·~-¡~~--~~;::···
3 ;
~
¡ voluntad i
ne = que
¡atlvas Indirectas
..J
-
¡ Dependen de v. de i lubeo ut veniat. Ordeno que venga. ¡ voluntad positiva. ¡ Rogas ne veniat. ¡ Ruegas que no venga. ·¡;r e:~~- ·u·t..~ ·;;~~· ·~~ ........¡..D'~-p~~ d~~ d-~- ·v: ..d; ......¡·'f~·iiies ..~t.. ~~~i~~: ...........¡··r~~~;· q·~~·~~..~~~¡:~·... a) Con ut = que ne = que no
~
¡ Temes que venga.
¡ T1mes ne venlat.
negativa
!
i
¡ S1n s1gno 1nterrog.; con partícula ¡ Quaerit. utrum v1vat. ¡ Pregunta si vive. i Nonne, num , utrum, -ne (= SI) i VIde satlsne lst.l slnt. ¡ Ve si esto es bastante.
.8L ~~------~~--~------------~~~--~~--------~----------~ c. lndicat. : 1 ACdodn quod = e l (hecho de) que; con V. de sentimiento o suceso : e quod venisti sero. Añade el (hecho de) que lfegoste tarde.
i ¡
A. Explicat.: ¡ lndicat. Llber quem mlhl dedisti bonus est. El libro que me diste es bueno. 0 > ·························· ¡-·.iy- ·ca:ü5ar ····· sü¡;¡: ··¡:i¡;;~·~··¡~~;j~· q·ú·i··~i~··¡;~~~~·:·· · A¡~t;¡;~¡·¡¡¡;~ -po;qüe· ~~- -¡,~~-~~ : ~ e. Circunst. : i b) Conceslva » Librum laudo _qui sit malus. i Alabo el libro aunque es molo. ¡¡¡ a: ¡ e) Consecut. » Digni sunt qul . lepntur. ¡ Son dignos de ser lefdos . .: i d) Final » Misit servos qul Jaborarent. ¡ Envi6 ese/ovos poro que trabajasen .
.: ~
t; 0
······ ··· ·····
·¡··e¡··p:~~~~i~~:· d~~-~-~.,~.d~· ·p·~-~-~~--~--~~~~~··y·~~~~.- - ~q~¡~-~~--~--~~· demostrat·¡vo:································· · · · · · ·· ··
e
,..¡ <
E¡.: lbi erat puer; quod (=hoc) ut vidi. = El niño estaba al/(; cuando vi esto. El Rel.ativo puede atraer el an'tecedente a su caso y a su oración. Er.: (Norm~l) Homo, quem. quaeris, eg~ su m 1=Soy el hombre que buscos. (Atrac:c:1on) Quem homlnem quaens ego sum. !
¡
Real lndi~. ~ qu~d ~ Clamas qula doles. Gritas porque sufres. Potenc:. Sub!. qu1a . Clamas qula doleas. ¡ Gritos porque (tal vez) sufres. Irreal SubJ. quon1am Clamas, non qula doleas, sed ... : Gritas, no porque sufras, sino ... e Cualquier ~onjunc:ión, para cualquier clase- porque, puesto que. Con lndic. quando ; con Subj. c:um - Las potenciales se traducen por lnd1c. + «al parecen>, «tal vez». - Las irreales llevan negación antes de la conjunción: «non quod» «no porque».
A. Causales:
=
..... ~............;··¡¡:ea:i........,.ñ.ciic:···üi·.· sicü·i: · :;eiüi··· ······ut·~~¡;~·d¡;c·i:······· · · ......... c~~~ ··d¡j~··~~·¡~~:······················· 0 B. t~pa: i Potenc. Subj. quasi, tamquam si Loquere quasl audiant. Hablas como si te oyesen. ra IYU •. 1 1 S b' . 1 . . ¡ rrea
u l·
ut SI, ve ut
Loqueris ut si SIS orator. Hablas como si fueses un orador.
SI
.. ....................T.Re.i.l........iñdic·:..·················q-ü·a·ñiqüa:;n···........................ ..J
< Ü z <
C Conce· sivas:
Potenc:. Subj. (Prs.-Pf.) quamvis, tametsi, etiamsi
e ~ ·····~~~~;~· ·¡··~~~.,. ::::>
u
~
u o
.
~ w
...
~rf~~~~~-;;·:_s:~;;~~~f~iJ~l~.E~:~~··~!:q·~~~~~~~;~.
....................
··················· ·r · -.::afrñ~: ·········üt··:¡:.··s·ü·¡;y:_······;:~-~~~~--~~~~~~--~~¡;¡;~~~--~~~--~·i·-~~diq~~· a·ü·c¡¡;:et·ü·~:·· · ······················
E. Co~se- ¡ Espa.nol:
+
que lndlc. Se levantó un clamor tan grande que se ola por todas partes. Puede tradu~irse al español por Subj. únicamente s_i la principal es negativa. - La conj. «qu~n», como consecutiva, = «que no», «sm que».
e
. . . . . . . . . . ~. *·:r~-~~~·: : ·:· :· :. . ·t:~~~~l~:~¿l~~J.> . . . .
:f~~~f~~~=j;;,)·~n-vi~ ..u·n- ,~~a~~..
: Is·i: ...... \ ..
F. Finales:
>
o
¡..;<
.......,.~·~·i:~:. ~·i· ~~;;,·~~~~··:·~;
D. . d .' Poten c. SubJ. (Prs.· Pf.) Sin =pero si Clona1es •. 1 1 S b' SI hoc IXIsses, erravisses. 1. . . · rrea u l· (lmpf. • Piusc.) " ' MISI =si no SI hubieras dicho esto, te hubieras equivocado. e La condicional de futuro se traduce por presente: Si eras pluet... = Si mañana llueve ... cutlvas: ~
w
r ···Q~~~·¡¡~~~··¡;~~·d¡~·i¡; · ·~~~~~:·········--
Aunque dice esto vengo . Quamvls hoc dicat veniam. Aunque dijera esto vendrla. Irreal Subj. (lmpf.• PI use.) etsi. l icet, cum, si Etsi hoc dixisset venissem. Aunque él hubiese dicho esto Cada conjunción vale para su clase; las compuestas de «Si», para todas. yo hubiese venido.
:::
e
d) causa (Abla.) Gerund_io (Genit.) legatum e) causa. .. .... Ger~nd1vo (Genit.) / f) . . . . . . . . . . . Part.. c. Fu t. Act. Supmo g) . . . . . . . . . . . «Quo» puede sustituir a «ut» si hay comparativo. "Ne» =
causa orandi pac:em. ~' paro que pidiese causa pac:is orandae. la paz. oraturum pace m. oratum pacem. «para que no».
···················· ¡ ··sóio . tem·r;¡;;:aies·; · ·¡ñ·iii~:·· ··· ··· · · ····· · · ·· ·· · · · · ····· · ··· · ·····························c;t;:o ···ma:i·ii · · ¡;:¡[l¡·; ·· s~¡;i : ·· ·
G. Tempo· rafes:
¡
Cuando, tan pronto como .. . ut, ubi, simul ac:, ut primum Después de que, desde que .. post-quam, postea-quam . .. Antes de que ............. . ante-quam, prius-quam .... . Mientras, mientras que ..... . dum, donec:, quoad ....... . . . . . . . cum . . . . . . . . . . . . . . .
(hist6rico) •
antes de que
~
hasta que
+ Verbo en Subj . b) cum + Subj. =gerundio. e) «al» con infinitivo.
a) «como»
La temporal de futuro se traduce por presente : Cum venies = Cuando vengas (cuando vendrds).
-6-
15.-CONVERSION DE UNA ORACION ACTIVA EN PASIVA: Magíster pueros laudat. ~ Pueri a magistro laudantur. Activa: s. c. d. v. Pasiva: s. c. ag. v. f/ maestro alabo o los niños. Los niños son alabados por e/ mawro. 1) El C. Dlr. pasa a Suj.; 2) El V., en pasiva concertando con el S. paciente; ) El S. agente, en Ablat. con cu o cab».
~
He ATRACCION MODAL: Cuando una oración, que debe Ir en lndic., va en Subj. por depender de otra en Subj. Accidit ut nonnulli milites qu+ in siln discessissent interciperentur. Sucedió que algunos soldados que se hablan alejado en /os bosques fueron cercados.
18.-ALGUNOS MORFEMAS DE VALORES DISTINTOS
a
~ Nom., Voc.,AOf. ; Nom., V~. Acc.f PI. Neut. ¡ lmperat. Smg.
¡ 1.• D-eclln.
; Vita =la vida, ¡oh vida!, por la vida.
¡ 2.:.3.•. ~- · Declln. ¡ T~mpla, opera, cornua (y el Adj. fortia). ¡ 1. Con¡. ; Y1ta {de vito, as, are) = evito. ·~;;· .. ¡ ·c;¡;¡¡:s:·o~c: s:· N"c;iii:fi:VéX-:F•·: ·i';·oeciiii:·············· ¡· -p:c;$~;; ·~· ·;¡~..¡~· ·~~: · ~··¡~·-,:;,~~:..;~~..~~~: ..¡~;:,:..~~~i......... i Locat. (cuando se está en ...) ¡ 1. • Declin.
¡ Romae .,. en Roma (cuando se
; Femen. S. o Neut. P.
; Pronombre
; Quae.
¡ Abl.
¡ 3-: y s-: Decl.in .
¡
i
i Domine = ¡oh, señor! ; Docte = sabiamente.
está allí).
··¡;····· ¡··Nom::·voé:·'A<:-c:·Ne;;t:·s¡;;:··¡·-r.-·o~;:¡:··pa:~Y5rc .. ¡·;.;;a:;.-e...; .. ~i ..~di~~·~~~··¡c;;.·¿e·:··············································· Sif1g. ; ImperatiVO i Voc. Sing. ¡ Adverbio
¡ J. v 2. Con¡ug.
¡
··¡;~ ··· ¡··N·~·ii.·::v;;e:·::¡;,~·~ :· p¡:·· · ··· · ······
l¡ Pres. Nom., V~. Si.ng. Sub¡unt1vo
Lege = por la ley; die = en e/ dfa (Compf. tiempo).
¡ Lege = /ee {de lego); dele = destruye (de deleo).
2. • Declin.
¡·j:·.--y·:s:;·o;;a·;·,;·:···· ¡· ·c:¡~e·s···~· ·;·~~·~¡~;¡~'d~~·~·;··~¡;s···;;; ..¡~~ ..~~;~~:······· ..············· l¡ 1.3.; Con¡ug. 'l S.~ Declin. i Clades = e/ desastre; res = la cosa. Ames = que tú ames.
; Pres. Ind. ¡ 2. • Conj~.~g. Mones = avisas. ¡ Futuro (2. • p. Sing.) ¡ 3.• y 4. • C"onjug. . Leges = /eerds (de lego); no siempre = leyes. ..i......¡--t;;ñ·:·s·i·ñg:.;..N.orri.':Voc.'·p¡:·..r·2:;·oe·é¡¡;;:··. .......... l..Doiiiiiii··~··d~·¡·;~fi~;: ··¡~··~~{¡~~~~·:·¡~¡;:·~~·~~~~¡················ ¡ Loq.tivo. ¡ 2.•Decl!n. ¡ Lugduni=enlyón; doiJli=encasa; ruri=ene/campo. ; Dat1vo S1ng. ¡ J. • Declm. Neut. parisilabo . Dedin. ; Perfecto; lnfit. Pres. pas1vo ¡ J. Con¡ug. ¡ Imperativo i 4.• Conjug.
· Leg1 = Mari = leg1 = . Aud i
¡
¡
Voc.• Genit. Sing. ¡ 2. • p. Pres. In dic.
3. • Declln. ¡ 3. • y 4. • Coniug.
¡ i ¡
l 3.;
¡ Abl.
=
a la ley; ventr1 {de ven ter, tris; no es Gen.) en, por, etc. e/ mar; Tiberi, vi, siti, etc. /eí, ser /efdo {de lego, is, ere). escucha tú .
.·¡;; ....f' o~·t : : ·¡,:¡;¡~t·: ·r>¡~·~ :··................ !"1·:;·:; ·;::; · o~·~¡¡~ :· ·· ·· · l ·R~~·i; ··;;... p;;~~ ··¡~~·. ~~~~~·:·~~··¡~~··~~~_.
¡ Nom.,
i
Dominis. templis, viris =a /os hombres, por /os hombres.. . Civis = e/ ciudadano, oh ciudadano, del chldadono. Legis (no siempre de la ley) = tú lees. Capis, Audis.
=
¡
¡
i 2.: Decl¡n.
: Ludo ::= poro e/ juego, .por e/ juego (de ludus, 1). ¡ Leo (n1s) = león; mult1tudo (am1s) = muchedumbre.
... .. ..
··c;· ····¡-·1·::·¡;:·fi~·~~·.-·¡ñ·d·i·é:······ ··· · ········ ·=r~'d~s· ·¡a;i·ca·,;i·~g: ·· ·r.~do ~ ;~ j~~i~··(d~··¡~;j~:··,~:··~·;~):
¡ Dat.,
A.bl. Sing. ¡ Nom. Smg.
...........................
¡ 3.
Declln.
...............................
17.- ALGUNAS PARTICULAS DE VALORES DISTINTOS ¡ Ablat. CUM
¡ lndicat.
j Subjunt.
.l ... tu m
Preposición Conj. temporal «cum» h istórico Partic. Correlat.
.
con Pater cum filio venit Viene e/ padre con su hijo. cuando Cum hoc dixisti. Cuando dijiste esto. «Cum + Subj.» =gerundio Cum hoc diceret. Como dijera (diciendo) esto. tan (tanto) ... como Cum meo judicio tu m omnium. Tanto en mi opinión como en la de otros.
~;~;~~:~;:~~t~.~~~:~:~, .-
:~~~ i~:ti::JJE"~::::: ?;::::: ::; :::r ! !
.
Ayudaba a los enemigos el {hecho de) que e/ rfo habla crecido.
·~~·~····l·~:~~~·~ :·i·~~~v:~~~R~i~t:·····~~i~~cj:¡····················· ··········~·~~··j!d~;·i·d~~Ü~~~~~~~~~~~··d¡~~¡~;;;~~~~:· i Subjunt.
¡
Final
poro que
Quo melius intelligas. Para que entiendas mejor.
..............¡·s·~·¡;f~·~·¿:····c;c;¡;j: ·c;;;;y;¡;¡~·t :····;¡~e··~;;····································a¡;t·¡,··~·¡; ·~~~¡~:··~~~··q~~··~-;;··~~~i~~·:······· NE
¡ » Conj. final poro que no lbo ne venias. Ir~ para que no vengas. i .....~~ ..........~~.~~~·~·i·~···············~~ ..~~~~.~~~ ..~.~~~'.·.~ .................~~ ..~~~~.~~~...~~: ...~.~ ..~~~~~.. ~~~:.................... ))
Conj. Co!l)parat. Conj. temporal Con¡. Complet. Con¡. final
»
Conj. Consecut. (de modo) que
))
Conj. concesiva
lndicat. ))
Subjunt. UT
como cuando que poro que
aunque
- 7-
Ut diximus. Como dijimos. Ut me audisti. Cuando me ofste. Cura ut valeas. Procura cuidarte. Mitto legatum ut pacem oret. Mando un le~ado para que pida la por. Sic Graece oquebatur ut Athenis natus videretur. De al modo hoblabc griego que porecfa nacido en Atenas. Ut ego non dicam. Aunque no lo digo. SERJOLS • HFRRFRO
~
A - VU A-AJ:'.ll