INDEX - INDEX - INDICE
SERIE C200 .................................................................. Page 4 VERINS DOUBLE EFFET ..................................................4-5 TUBES USINES ..................................................................6 TIGES CHROMEES USINEES ..............................................7 TETES DE GUIDAGE ..........................................................8 PISTONS ..........................................................................9 SERIE M250 .............................................................. Page 10 VERINS DOUBLE ET SIMPLE EFFET ..............................10-17 TUBES USINES............................................................18-21 TIGES CHROMEES USINEES ......................................22-24 TETES DE GUIDAGE ....................................................25-28 PISTONS ....................................................................29-30 COMPOSANTS POUR VERINS AMORTIS ..........................31 KITS DE JOINTS ........................................................32-33 SERIE P350................................................................ Page 34 TETES DE GUIDAGE ........................................................34 PISTONS ........................................................................35 AUTRES COMPOSANTS POUR VERINS.................... Page 36 FONDS ....................................................................36-41 BOSSAGES TARAUDES ....................................................42 ECROUS DE BLOCAGE PISTON........................................43 JONCS D'ARRET TIGE POUR VERIN PLONGEUR ................43 RENIFLARDS ....................................................................44 PROTECTIONS TARAUDAGES ..........................................44 FIXATIONS POUR VERINS........................................ Page 45 BRIDES............................................................................45 TOURILLONS ..................................................................45 DOUILLES A SOUDER ......................................................46 FOURCHES ....................................................................47 OEILS FIXES ....................................................................48 BAGUES A SOUDER POUR ROTULES "GE" ........................49 ROTULES RADIALES..........................................................50 EMBOUTS A ROTULES ................................................51-53 BASES OSCILLANTES ......................................................54 EMBOUTS A ROTULES AGRICOLES ..............................54-55 COMPOSANTS POUR VERINS INOX AISI 316 ...... Page 56 MATIERES PREMIERES .............................................. Page 58 TUBES RODES ................................................................58 TUBES GLACES................................................................58 TIGES CHROMEES ..........................................................59 TIGES ET TUBES INOX AISI304 - 316 ..............................60 FONTE............................................................................61 TUBE HYDRAULIQUE ACIER ..............................................61 VALVES HYDRAULIQUES .......................................... Page 62 CONTROLE MOUVEMENT ..........................................62-69 ACCESSOIRES ................................................................70 CONTROLE DEBIT ......................................................71-72 TECHNOLOGIE DES MACHINES POUR VÉRIN ........ Page 73 CHANFREINEUSE ............................................................74 POSITIONNEUR..........................................................76-83 POSITIONNEUR MULTIFONCTION....................................84 BANC DE POINTAGE ......................................................86 LAVEUSE AUTOMATIQUE DE PIECES ................................88 PRESSE POUR LE MONTAGE DES JOINTS..........................90 ETAU HYDRAUPNEUMATIQUE ..........................................92 BANC D'ESSAI ................................................................94
C200 SERIES .................................................................... P. 4 DOUBLE ACTING CYLINDER ........................................4-5 TURNED CYLINDER TUBES ................................................6 TURNED CHROMED RODS ................................................7 HEAD-BUSHES ..................................................................8 PISTONS ..........................................................................9 M250 SERIES ................................................................ P. 10 DOUBLE AND SINGLE ACTING CYLINDER ................10-17 TURNED CYLINDER TUBES ..........................................18-21 TURNED CHROMED RODS ........................................22-24 HEAD-BUSHES ..........................................................25-28 PISTONS ..................................................................29-30 CUSHIONING COMPONENTS ........................................31 SEAL KITS ..................................................................32-33 P350 SERIES .................................................................. P. 34 HEAD-BUSHES ................................................................34 PISTONS ........................................................................35 VARIOUS COMPONENTS FOR CYLINDERS.................... P. 36 END PLUGS ..............................................................36-41 THREADED PORTS ..........................................................42 LOCKNUTS ....................................................................43 STOP RINGS FOR SINGLE ACTING CYLINDERS ................43 AIR PLUGS ....................................................................44 CAPS FOR THREADED HOLES ..........................................44 ENDS FOR CYLINDERS .................................................. P. 45 FLANGES ......................................................................45 TRUNNIONS ..................................................................45 BUSHES ........................................................................46 FORKS ..........................................................................47 MALE CLEVISES ..............................................................48 WELD-RINGS FOR "GE" BALL-JOINTS ..............................49 RADIAL BALL JOINTS ......................................................50 BALL JOINTS WITH GREASE NIPPLE ............................51-53 SWINGING ENDS ..........................................................54 AGRICULTURAL BALL JOINTS ..........................................55 COMPONENTS FOR CYLINDER - STAINLESS STEEL AISI 316 .... P. 56 RAW MATERIAL .............................................................. P. 58 HONED TUBES ..............................................................58 POLISHED TUBES ............................................................58 CHROMED RODS ............................................................59 STAINLESS STEEL RODS AND TUBES AISI 304-316 ............60 CAST IRON ....................................................................61 FEED PIPE........................................................................61 HYDRAULIC VALVES ...................................................... P. 62 MOTION CONTROL VALVES........................................62-69 OTHER TYPES AND ACCESSORIES ..................................70 FLOW CONTROL VALVES ............................................71-72 TECHNOLOGY AND MACHINES FOR THE CYLINDER .. P. 73 LEVELING MACHINE ......................................................74 WELDING POSITIONER ..............................................76-83 MULTIFUNCTION POSITIONER ........................................84 POSITIONING BENCH ....................................................86 PARTS AUTOMATIC WASHER ..........................................88 PRESS FOR ROD AND PISTON SEALS ASSEMBLING ..........90 HYDROPNEUMATIC VICE ................................................92 TEST BENCH ..................................................................94
SERIE C200 ...................................................................... S. 4 CILINDRO DE DOBLE EFECTO ........................................4-5 TUBO TORNEADO ..........................................................6 VASTAGO CROMADO TORNEADO ..................................7 CABEZA GUIA ..................................................................8 PISTON ..........................................................................9 SERIE M250 .................................................................. S. 10 CILINDRO DE DOBLE Y SIMPLE EFECTO ......................10-17 TUBO TORNEADO ....................................................18-21 VASTAGO CROMADO TORNEADO ..........................22-24 CABEZA GUIA............................................................25-28 PISTON ....................................................................29-30 COMPONENTES PARA CILINDRO AMORTIGUADO ..........31 JUEGOS DE JUNTAS ................................................32-33 SERIE P350 .................................................................... S. 34 CABEZA GUIA ..............................................................34 PISTON ........................................................................35 COMPONENTES PARA CILINDROS .............................. S. 36 FONDOS ..................................................................36-41 MANGUITOS ROSCADOS ..............................................42 TUERCAS ......................................................................43 ANILLOS DE BLOQUEO ..................................................43 RESPIRADORES ..............................................................44 TAPONES PARA MANGUITO ROSCADO ..........................44 ANCLAJES PARA CILINDROS ........................................ S. 45 BRIDAS ..........................................................................45 SOPORTES OSCILANTES ................................................45 CASQUILLOS PARA SOLDAR ............................................46 HORQUILLAS ..................................................................47 CHARNELAS ................................................................48 ANILLOS PARA SOLDAR PARA ROTULA "GE" ....................49 ROTULAS RADIALES ........................................................50 ANCLAJES CON ENGRASADOR ................................51-53 BASES OSCILANTES ......................................................54 ROTULAS PARA SOLDAR - TIPO AGRICOLA ......................55 COMPONENTES PARA CILINDROS - INOX AISI 316 .. S. 56 MATERIA PRIMA ............................................................ S. 58 TUBO LAPEADO H8 ........................................................58 TUBO LUCIDO H9 ..........................................................58 BARRA CROMADA ........................................................59 BARRA Y TUBO INOX AISI 304 - 316 ..............................60 HIERRO FUNDIDO ..........................................................61 TUBO DE ACERO CALIBRADO ........................................61 VALVULAS OLEOHIDRAULICAS .................................... S. 62 VALVULAS DE CONTROL DE MOVIMIENTO ................62-69 ACCESORIOS ................................................................70 REGULADORES DE CAUDAL ......................................71-72 TECNOLOGIA DE LAS MAQUINAS PARA EL CILINDRO S. 73 NIVELADORA ................................................................74 POSICIONADOR ......................................................76-83 POSICIONADOR MULTIFUNCION ....................................84 BANCO POSICIONADOR PARA LA SOLDADURA POR PUNTOS ........................................86 LIMPIADORA ..................................................................88 PRENSA PARA EL MONTAJE DE JUNTAS ..........................90 MORDAZA OLEO-NEUMATICA ........................................92 BANCO DE PRUEBA ......................................................94
COMPOSANTS POUR LE CIRQUIT HYDRAULIQUE - VOIR CATALOGUE 1/2008 B COMPONENTS FOR HYDRAULIC SYSTEM - PLEASE REFER TO CONTARINI CATALOGUE 1/2008 B COMPONENTES PARA EL CIRCUITO OLEOHIDRAULICO - CONSULTEN EL CATALOGO CONTARINI 1/2008 B
Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques techniques de ce document sans préavis. Product specifications in this catalogue are not binding. Contarini Leopoldo S.r.l. can change any data without notice. Los datos que se encuentran en este catálogo no son vinculantes. La Contarini Leopoldo s.r.l. se reserva el derecho de aportar variaciones sin aviso anticipado.
CONTARINI
FORCE DE POUSSEE - OUTPUT FORCE - FUERZA DE EMPUJE
Pression - Pressure - Presi贸n (bar)
FORCE DE TRACTION - INPUT FORCE - FUERZA DE TRACCION
Pression - Pressure - Presi贸n (bar)
2
CONTARINI
FLAMBAGE TIGE VERINS STANDARD TYPE HMO (Alésage 25-32-40 mm) COMBINED COMPRESSIVE AND BENDING STRESS ON STANDARD CYLINDERS HMO TYPE (Bore 25-32-40 mm) CARGA DE PICO CILINDROS ESTANDAR TIPO HMO (Dia. interior 25-32-40 mm)
Z + Course - Stroke - Carrera (mm)
FLAMBAGE TIGE VERINS STANDARD TYPE HMO (Alésage 50-60-63 mm) COMBINED COMPRESSIVE AND BENDING STRESS ON STANDARD CYLINDERS HMO TYPE (Bore 50-60-63 mm) CARGA DE PICO CILINDROS ESTANDAR TIPO HMO (Dia. interior 50-60-63 mm)
Z + Course - Stroke - Carrera (mm)
FLAMBAGE TIGE VERINS STANDARD TYPE HMO (Alésage 70-80-100 mm) COMBINED COMPRESSIVE AND BENDING STRESS ON STANDARD CYLINDERS HMO TYPE (Bore 70-80-100 mm) CARGA DE PICO CILINDROS ESTANDAR TIPO HMO (Dia. interior 70-80-100 mm)
Z + Course - Stroke - Carrera (mm) CONTARINI
3
VERIN DOUBLE EFFET SERIE C200 - DOUBLE ACTING CYLINDER
HM0LM C200 SERIES - CILINDRO DE DOBLE EFECTO SERIE C200 Ø D Ø AL Ø S
Vitesse Maxi - Top Speed Velocidad de pico: max. 0,5 m/s Pression Continue - Continuous Pressure Presión Estándar: max. 100 bar Pression Maxi - Peak pressure Presión de pico: max. 200 bar Température C° - Temperature C° Temperatura C°: -25°C +80°C
4
ØF
48
40
20
50
48
40
25
50
58
50
25
60
58
50
30
60
Course Stroke Carrera
Code Code Código
Z
100 150 200 250 300 350 400 450 500 100 150 200 250 300 350 400 450 500 100 150 200 250 300 350 400 450 500 100 150 200 250 300 350 400 450 500
HM0LM0400200100 HM0LM0400200150 HM0LM0400200200 HM0LM0400200250 HM0LM0400200300 HM0LM0400200350 HM0LM0400200400 HM0LM0400200450 HM0LM0400200500 HM0LM0400250100 HM0LM0400250150 HM0LM0400250200 HM0LM0400250250 HM0LM0400250300 HM0LM0400250350 HM0LM0400250400 HM0LM0400250450 HM0LM0400250500 HM0LM0500250100 HM0LM0500250150 HM0LM0500250200 HM0LM0500250250 HM0LM0500250300 HM0LM0500250350 HM0LM0500250400 HM0LM0500250450 HM0LM0500250500 HM0LM0500300100 HM0LM0500300150 HM0LM0500300200 HM0LM0500300250 HM0LM0500300300 HM0LM0500300350 HM0LM0500300400 HM0LM0500300450 HM0LM0500300500
195 245 295 345 395 445 495 545 595 195 245 295 345 395 445 495 545 595 205 255 305 355 405 455 505 555 605 205 255 305 355 405 455 505 555 605
CONTARINI
C
E
L
L1
12
1/4”
32
20
12
1/4”
32
20
13
3/8”
36
22
13
3/8”
36
22
Kg
Euro
1,73 2,07 2,41 2,75 3,09 3,43 3,77 4,11 4,45 1,88 2,30 2,72 3,14 3,56 3,98 4,40 4,82 5,24 2,58 3,04 3,50 3,96 4,42 4,88 5,34 5,80 6,26 2,76 3,31 3,86 4,41 4,96 5,51 6,06 6,61 7,16
71,70 76,15 80,60 85,05 89,50 93,95 98,40 102,85 107,30 75,95 81,20 86,45 91,70 96,95 102,20 107,45 112,70 117,95 89,10 95,00 100,90 106,80 112,70 118,60 124,50 130,40 136,30 92,10 98,75 105,40 112,05 118,70 125,35 132,00 138,65 145,30
VERIN DOUBLE EFFET SERIE C200 - DOUBLE ACTING CYLINDER C200 SERIES - CILINDRO DE DOBLE EFECTO SERIE C200
Ø D Ø AL Ø S Ø F
68
60
30
70
68
60
35
70
78
70
35
80
78
70
40
80
Course Stroke Carrera
Code Code Código
Z
100 150 200 250 300 350 400 450 500 100 150 200 250 300 350 400 450 500 100 150 200 250 300 350 400 500 200 250 300 350 400 500
HM0LM0600300100 HM0LM0600300150 HM0LM0600300200 HM0LM0600300250 HM0LM0600300300 HM0LM0600300350 HM0LM0600300400 HM0LM0600300450 HM0LM0600300500 HM0LM0600350100 HM0LM0600350150 HM0LM0600350200 HM0LM0600350250 HM0LM0600350300 HM0LM0600350350 HM0LM0600350400 HM0LM0600350450 HM0LM0600350500 HM0LM0700350100 HM0LM0700350150 HM0LM0700350200 HM0LM0700350250 HM0LM0700350300 HM0LM0700350350 HM0LM0700350400 HM0LM0700350500 HM0LM0700400200 HM0LM0700400250 HM0LM0700400300 HM0LM0700400350 HM0LM0700400400 HM0LM0700400500
220 270 320 370 420 470 520 570 620 220 270 320 370 420 470 520 570 620 220 270 320 370 420 470 520 620 320 370 420 470 520 620
C
E
L
L1
13
3/8”
39
25
13
3/8”
39
25
13
3/8”
39
25
13
3/8”
39
25
Kg
Euro
3,76 4,35 4,94 5,53 6,12 6,71 7,30 7,89 8,48 3,97 4,66 5,35 6,04 6,73 7,42 8,11 8,80 9,49 4,81 5,55 6,29 7,03 7,77 8,51 9,25 10,74 6,82 7,68 8,54 9,40 10,26 11,98
108,60 115,60 122,60 129,60 136,60 143,60 150,60 157,60 164,60 113,45 121,50 129,55 137,60 145,65 153,70 161,75 169,80 177,85 129,70 138,40 147,10 155,80 164,50 173,20 181,90 199,30 155,75 165,90 176,05 186,20 196,35 216,65
HM0LM
C200
MATERIEL - MATERIAL: TUBE - TUBE - TUBO: ACIER - STEEL - ACERO ST52,3 DIN2393 ISO H9 TIGE - ROD - VASTAGO: ACIER - STEEL - ACERO UNI C45 CHROME - CHROME - CROMO: 25 MICRON ± 5
CONTARINI
5
STLL
COMPOSANTS POUR VERINS SERIE C200 - COMPONENTS FOR C200 SERIES CYLINDER - COMPONENTES PARA CILINDROS SERIE C200 TUBE USINE AVEC BOSSAGE SOUDE TURNED CYLINDER TUBE WITH WELDED THREADED PORT TUBO TORNEADO CON MANGUITO ROSCADO SOLDADO Code Code Código STLL040040100 STLL040040200 STLL040040300 STLL040040400 STLL040040500 STLL050040100 STLL050040200 STLL050040300 STLL050040400 STLL050040500 STLL060040100 STLL060040200 STLL060040300 STLL060040400 STLL060040500 STLL070040100 STLL070040200 STLL070040300 STLL070040400 STLL070040500 STLL080050200 STLL080050300 STLL080050400 STLL080050500 STLL100060300 STLL100060400 STLL100060500
Ø AL
40
50
60
70
80
100
Course Stroke Carrera
L
100 200 300 400 500 100 200 300 400 500 100 200 300 400 500 100 200 300 400 500 200 300 400 500 300 400 500
168 268 368 468 568 176 276 376 476 576 189 289 389 489 589 189 289 389 489 589 298 398 498 598 412 512 612
ØT
LF
LB
F
E
48
40,6
12
25
44x1,5
1/4"
58
50,6
14
28
54x1,5
3/8"
68
60,6
17
31
64x1,5
3/8"
78
70,6
17
31
74x1,5
3/8"
90
80,6
19
35
85x2
1/2"
112
100,6
23
43
105x2
1/2”
TUBE - TUBE - TUBO: ST52.3 DIN 2393 ISO H9
6
ØC
CONTARINI
Kg
Euro
0,77 1,21 1,65 2,09 2,53 0,97 1,51 2,05 2,59 3,13 1,19 1,77 2,35 2,93 3,51 1,35 2,05 2,75 3,45 4,15 2,90 3,80 4,70 5,60 6,20 7,70 8,45
22,22 26,62 31,02 35,37 39,77 24,97 30,36 35,70 41,09 46,48 27,83 34,16 40,54 46,92 53,30 29,98 37,35 44,72 52,09 59,46 53,19 63,80 74,36 84,92 90,92 106,76 122,60
45°
COMPOSANTS POUR VERINS SERIE C200 - COMPONENTS FOR C200 SERIES CYLINDER - COMPONENTES PARA CILINDROS SERIE C200
SBLL
C200
TIGE CHROMEE USINEE POUR VERIN SIMPLE ET DOUBLE EFFET TURNED CHROMED ROD FOR SINGLE/DOUBLE ACTING CYLINDER VASTAGO CROMADO TORNEADO PARA CILINDROS DE SIMPLE Y DOBLE EFECTO Code Code Código SBLL200400100 SBLL200400200 SBLL200400300 SBLL200400400 SBLL200400500 SBLL250500100 SBLL250500200 SBLL250500300 SBLL250500400 SBLL250500500 SBLL300600100 SBLL300600200 SBLL300600300 SBLL300600400 SBLL300600500 SBLL350600100 SBLL350600200 SBLL350600300 SBLL350600400 SBLL350600500 SBLL400800200 SBLL400800300 SBLL400800400 SBLL400800500 SBLL501000300 SBLL501000400 SBLL501000500
ØS
Alésage Course x Bore Stroke x Dia.Int Carrera
20
40
25
50
30
60
35
60/70
40
80
50
100
MATERIEL - MATERIAL: ACIER - STEEL - ACERO UNI C45
100 200 300 400 500 100 200 300 400 500 100 200 300 400 500 100 200 300 400 500 200 300 400 500 300 400 500
L 185 285 385 485 585 195 295 395 495 595 208 308 408 508 608 208 308 408 508 608 323 423 523 623 440 540 640
C
B
F
ØI
19
21
M14x1,5
15
22
24
M20x1,5
21
27
27
M24x2
25
27
27
M24x2
25
31
29
M27x2
28
31
34
M33x2
35
Kg.
Euro
0,40 0,64 0,88 1,12 1,36 0,68 1,06 1,44 1,82 2,20 1,09 1,73 2,37 3,01 3,65 1,34 2,08 2,82 3,56 4,30 2,77 3,73 4,69 5,65 6,12 7,66 9,20
16,01 20,30 24,53 28,82 33,06 21,01 26,90 32,78 38,61 44,50 25,74 33,11 40,48 47,85 55,22 30,86 40,54 50,27 59,95 69,69 51,43 63,69 75,96 88,22 97,68 116,60 135,47
CHROME - CHROME - CROMO: 25 MICRON ± 5
CONTARINI
7
COMPOSANTS POUR VERINS SERIE C200 - COMPONENTS FOR C200 SERIES CYLINDER - COMPONENTES PARA CILINDROS SERIE C200
CGLM
TETE DE GUIDAGE HEAD-BUSH CABEZA GUIA Code Code Código
Ø AL
ØS
ØD
F
LF
L1
L
Kg.
Euro
CGLM049040020 CGLM049040025 CGLM059050025 CGLM059050030 CGLM069060030 CGLM069060035 CGLM079070035 CGLM079070040 CGLM092080040 CGLM092080050 CGLM114100050 CGLM114100060
40 40 50 50 60 60 70 70 80 80 100 100
20 25 25 30 30 35 35 40 40 50 50 60
49 49 59 59 69 69 79 79 92 92 114 114
44x1,5 44x1,5 54x1,5 54x1,5 64x1,5 64x1,5 74x1,5 74x1,5 85x2 85x2 105x2 105x2
11 11 13 13 16 16 16 16 18 18 22 22
26 26 28 28 33 33 33 33 36 36 45 45
33 33 36 36 41 41 41 41 46 46 55 55
0,22 0,18 0,38 0,31 0,62 0,53 0,84 0,73 1,25 1,00 2,30 1,95
9,96 9,96 12,32 12,32 16,78 16,78 19,58 19,58 29,10 29,10 48,24 48,24
En boîte - Standard Box - Caja confeccionada estándar Code -Code -Código
Pz Pcs Stk
Euro
Z50CGLM040020 Z50CGLM040025 Z25CGLM050025 Z25CGLM050030 Z25CGLM060030 Z25CGLM060035 Z20CGLM070035 Z20CGLM070040 Z10CGLM080040 Z10CGLM080050 Z10CGLM100050 Z10CGLM100060
50 50 25 25 25 25 20 20 10 10 10 10
498,00 498,00 308,00 308,00 419,50 419,50 391,60 391,60 291,00 291,00 482,40 482,40
MATERIEL - MATERIAL: FONTE UNI5007-G25 HYDRAULIC CAST IRON UNI5007-G25 - HIERRO FUNDIDO UNI5007-G25
KIT DE JOINTS POUR TETE DE GUIDAGE “CGLM” SEALS KIT FOR “CGLM” HEAD-BUSH JUEGO DE JUNTAS PARA CABEZA GUIA “CGLM”
8
Code Code Código
Alésage / Tige Bore / Rod Dia. Int / Vástago
GKGCGLM040020 GKGCGLM040025 GKGCGLM050025 GKGCGLM050030 GKGCGLM060030 GKGCGLM060035 GKGCGLM070035 GKGCGLM070040 GKGCGLM080040 GKGCGLM080050 GKGCGLM100050 GKGCGLM100060
40/20 40/25 50/25 50/30 60/30 60/35 70/35 70/40 80/40 80/50 100/50 100/60
O-RING DOWTY 129 129 135 135 142 142 148 148 151 151 241 241
GHK A.P. 3156 3156 3193 3193 3237 3237 3275 3275 3300 3300 4387 4387
078110 098129 098129 118149 118149 137169 137169 157188 157188 196228 196228 236267
CONTARINI
TTI-L (TSE) 110078 129098/1 129098/1 157118 157118 177137/5 177137/5 196157 196157 236196 236196 283236
O-RING DOWTY 219 219 826 826 832 832 839 839 845 845 621 621
Euro A.P. 4131 4131 147 147 156 156 167 167 176 176 185 185
2,84 3,20 3,31 3,55 3,65 4,25 4,35 4,59 4,73 5,09 5,74 7,30
COMPOSANTS POUR VERINS SERIE C200 - COMPONENTS FOR C200 SERIES CYLINDER - COMPONENTES PARA CILINDROS SERIE C200
CTLM
C200
PISTON PISTON PISTON Code Code Código
Ø AL
ØS
L
ØD
L1
Kg.
Euro
CTLM040015027 CTLM050021030 CTLM060025035 CTLM070025035 CTLM080028040 CTLM100035040
40 50 60 70 80 100
15 21 25 25 28 35
27 30 35 35 40 40
27 36 45 45 50 60
5 5 5 5 6 6
0,15 0,25 0,40 0,59 0,95 1,60
6,71 8,47 11,06 16,83 21,12 29,15
En boîte - Standard Box - Caja confeccionada estándar Code -Code -Código
Pz Pcs Stk
Euro
Z50CTLM040015 Z50CTLM050021 Z25CTLM060025 Z25CTLM070025 Z20CTLM080028 Z10CTLM100035
50 50 25 25 20 10
335,50 423,50 276,50 420,75 422,40 291,50
MATERIEL - MATERIAL: ACIER - STEEL - ACERO 9SMn28
KIT DE JOINTS POUR PISTON “CTLM” SEALS KIT FOR “CTLM” PISTON JUEGO DE JUNTAS PARA PISTON “CTLM” Code Code Código
Alésage / Tige Bore / Hole Dia. Int. / Taladro
TPS/G
GKGCTLM040015 GKGCTLM050021 GKGCTLM060025 GKGCTLM070025 GKGCTLM080028 GKGCTLM100035
40/15 50/21 60/25 70/25 80/28 100/35
157125/1 196157 236188 275228 314255 393334
O-RING DOWTY 616 812 120 120 216 220
Euro A.P. 119 128 3100 3100 4112 4137
CONTARINI
4,44 4,99 6,04 6,64 7,64 9,58
9
HM0
VERIN DOUBLE EFFET SERIE M250 - DOUBLE ACTING CYLINDER M250 SERIES - CILINDRO DE DOBLE EFECTO SERIE M250
Ø D Ø AL Ø S
Vitesse Maxi - Top Speed Velocidad de pico: max. 0,5 m/s Pression Continue - Continuous Pressure Presión Estándar: max. 140 bar Pression Maxi - Peak pressure Presión de pico: max. 250 bar Température C° - Temperature C° Temperatura C°: -25°C +80°C
10
35
25
16
42
32
20
50
40
20
50
40
25
60
50
25
Course Stroke Carrera
Code Code Código
Z
50 100 150 200 50 100 150 200 250 300 400 500 100 150 200 250 300 350 400 450 500 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 800 1000
HM0025160050 HM0025160100 HM0025160150 HM0025160200 HM0032200050 HM0032200100 HM0032200150 HM0032200200 HM0032200250 HM0032200300 HM0032200400 HM0032200500 HM01200100 HM01200150 HM01200200 HM01200250 HM01200300 HM01200350 HM01200400 HM01200450 HM01200500 HM01250100 HM01250150 HM01250200 HM01250250 HM01250300 HM01250350 HM01250400 HM01250450 HM01250500 HM01250550 HM01250600 HM02250100 HM02250150 HM02250200 HM02250250 HM02250300 HM02250350 HM02250400 HM02250450 HM02250500 HM02250550 HM02250600 HM02250800 HM02251000
135 185 235 285 155 205 255 305 355 405 505 605 230 280 330 380 430 480 530 580 630 230 280 330 380 430 480 530 580 630 680 730 240 290 340 390 440 490 540 590 640 690 740 940 1140
CONTARINI
C
E
L
L1
17
1/4”
33
15
16
1/4”
33
20
22
1/4”
40
23
22
1/4”
40
23
22
3/8”
43
26
Kg
Euro
0,70 0,95 1,25 1,50 1,30 1,60 1,95 2,30 2,70 3,00 3,70 4,40 2,27 2,67 3,05 3,45 3,85 4,27 4,65 5,08 5,49 2,50 2,95 3,39 3,85 4,32 4,79 5,26 5,72 6,20 6,60 7,13 3,29 3,83 4,34 4,85 5,35 5,94 6,40 7,30 7,43 8,06 8,46 10,71 12,87
61,35 65,00 68,65 72,30 68,15 72,10 76,05 80,00 83,95 87,90 95,75 103,60 80,30 84,85 89,40 93,95 98,50 103,05 107,60 112,15 116,70 85,20 90,50 95,80 101,10 106,40 111,70 117,00 122,30 127,60 132,90 138,20 99,30 105,35 111,40 117,45 123,50 129,55 135,60 141,65 147,70 153,75 159,80 183,90 208,00
VERIN DOUBLE EFFET SERIE M250 - DOUBLE ACTING CYLINDER M250 SERIES - CILINDRO DE DOBLE EFECTO SERIE M250
Ø D Ø AL Ø S
60
50
30
70
60
30
70
60
35
Course Stroke Carrera
Code Code Código
Z
150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 700 800 1000 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 800 1000 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 800 1000
HM02300150 HM02300200 HM02300250 HM02300300 HM02300350 HM02300400 HM02300450 HM02300500 HM02300550 HM02300600 HM02300700 HM02300800 HM02301000 HM03300100 HM03300150 HM03300200 HM03300250 HM03300300 HM03300350 HM03300400 HM03300450 HM03300500 HM03300550 HM03300600 HM03300800 HM03301000 HM03350100 HM03350150 HM03350200 HM03350250 HM03350300 HM03350350 HM03350400 HM03350450 HM03350500 HM03350550 HM03350600 HM03350800 HM03351000
290 340 390 440 490 540 590 640 690 740 840 940 1140 260 310 360 410 460 510 560 610 660 710 760 960 1160 260 310 360 410 460 510 560 610 660 710 760 960 1160
C
E
L
L1
22
3/8”
43
26
23
3/8”
50
30
23
3/8”
50
30
CONTARINI
Kg
Euro
4,11 4,74 5,35 5,97 6,55 7,20 7,80 8,42 9,04 9,64 10,85 12,10 14,57 4,82 5,55 6,20 6,87 7,55 8,20 8,90 9,53 10,25 10,86 11,60 14,26 17,00 5,07 5,85 6,60 7,40 8,15 8,94 9,72 10,47 11,25 12,00 12,81 15,87 18,93
110,25 117,00 123,75 130,50 137,25 144,00 150,75 157,50 164,25 171,00 184,45 197,90 224,80 121,55 128,70 135,85 143,00 150,15 157,30 164,45 171,60 178,75 185,90 193,05 221,65 250,25 127,10 135,25 143,40 151,55 159,70 167,85 176,00 184,15 192,30 200,45 208,60 241,20 273,80
HM0
M250
11
HM0
VERIN DOUBLE EFFET SERIE M250 - DOUBLE ACTING CYLINDER M250 SERIES - CILINDRO DE DOBLE EFECTO SERIE M250
Ø D Ø AL Ø S
70
60
40
73
63
40
80
70
35
Course Stroke Carrera
Code Code Código
Z
200 250 300 350 400 450 500 550 600 800 1000 200 250 300 350 400 450 500 550 600 800 1000 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 800 1000
HM03400200 HM03400250 HM03400300 HM03400350 HM03400400 HM03400450 HM03400500 HM03400550 HM03400600 HM03400800 HM03401000 HM0063400200 HM0063400250 HM0063400300 HM0063400350 HM0063400400 HM0063400450 HM0063400500 HM0063400550 HM0063400600 HM0063400800 HM0063401000 HM04350100 HM04350150 HM04350200 HM04350250 HM04350300 HM04350350 HM04350400 HM04350450 HM04350500 HM04350550 HM04350600 HM04350800 HM04351000
360 410 460 510 560 610 660 710 760 960 1160 360 410 460 510 560 610 660 710 760 960 1160 260 310 360 410 460 510 560 610 660 710 760 960 1160
Vitesse Maxi - Top Speed Velocidad de pico: max. 0,5 m/s Pression Continue - Continuous Pressure Presión Estándar: max. 140 bar Pression Maxi - Peak pressure Presión de pico: max. 250 bar Température C° - Temperature C° Temperatura C°: -25°C +80°C
12
CONTARINI
C
E
L
L1
23
3/8”
50
30
23
3/8”
50
30
23
3/8”
50
33
Kg
Euro
7,25 8,14 9,03 9,90 10,79 11,64 12,52 13,45 14,30 17,82 21,40 7,60 8,50 9,40 10,30 11,20 12,10 13,00 13,90 14,80 18,50 22,10 6,09 6,95 7,74 8,60 9,40 10,26 11,00 11,88 12,60 13,66 14,20 17,56 21,26
155,95 165,55 175,15 184,75 194,35 203,95 213,55 223,15 232,75 271,15 309,55 160,95 170,65 180,35 190,05 199,75 209,45 219,15 228,85 238,55 277,25 315,95 146,40 155,25 164,10 172,95 181,80 190,65 199,50 208,35 217,20 226,05 234,90 270,30 305,70
VERIN DOUBLE EFFET SERIE M250 - DOUBLE ACTING CYLINDER M250 SERIES - CILINDRO DE DOBLE EFECTO SERIE M250
Ø D Ø AL
ØS
80
70
40
92
80
40
92
80
50
115
100
50
115
100
60
Course Stroke Carrera
Code Code Código
Z
200 250 300 350 400 450 500 550 600 800 1000 200 250 300 400 500 600 800 1000 200 250 300 400 500 600 800 1000 200 250 300 400 500 600 800 1000 300 400 500 600 800 1000
HM04400200 HM04400250 HM04400300 HM04400350 HM04400400 HM04400450 HM04400500 HM04400550 HM04400600 HM04400800 HM04401000 HM05400200 HM05400250 HM05400300 HM05400400 HM05400500 HM05400600 HM05400800 HM05401000 HM05500200 HM05500250 HM05500300 HM05500400 HM05500500 HM05500600 HM05500800 HM05501000 HM06500200 HM06500250 HM06500300 HM06500400 HM06500500 HM06500600 HM06500800 HM06501000 HM06600300 HM06600400 HM06600500 HM06600600 HM06600800 HM06601000
360 410 460 510 560 610 660 710 760 960 1160 380 430 480 580 680 780 980 1180 380 430 480 580 680 780 980 1180 410 460 510 610 710 810 1010 1210 510 610 710 810 1010 1210
C
E
L
L1
23
3/8”
50
33
25
1/2”
60
35
25
1/2”
60
35
25
1/2”
82
38
25
1/2”
82
38
Kg
Euro
8,28 9,26 10,24 11,20 12,80 13,11 14,01 15,10 15,99 19,73 23,51 11,08 12,22 13,35 15,56 17,77 19,98 24,50 28,92 12,35 13,73 15,15 17,95 20,71 24,00 29,50 35,00 19,50 21,50 23,00 26,50 30,00 33,50 40,50 47,50 25,50 29,50 33,50 37,50 46,00 54,50
176,70 187,00 197,30 207,60 217,90 228,20 238,50 248,80 259,10 300,30 341,50 216,20 229,40 240,90 265,60 290,30 314,95 364,30 413,70 241,75 257,95 272,55 303,30 334,05 364,75 426,30 487,85 328,55 348,10 365,95 403,30 440,75 478,05 552,85 627,65 406,65 451,30 496,05 540,70 630,10 719,45
HM0
M250
MATERIEL - MATERIAL: TUBE - TUBE - TUBO: ACIER - STEEL - ACERO ST52,3 DIN2393 ISO H9 TIGE - ROD - VASTAGO: ACIER - STEEL - ACERO UNI C45 CHROME - CHROME - CROMO: 25 MICRON ± 5
CONTARINI
13
HFR
VERIN DOUBLE EFFET SERIE M250 - DOUBLE ACTING CYLINDER M250 SERIES - CILINDRO DE DOBLE EFECTO SERIE M250 Course Ø D Ø AL Ø S Stroke Carrera
Vitesse Maxi - Top Speed Velocidad de pico: max. 0,5 m/s Pression Continue - Continuous Pressure Presión Estándar: max. 140 bar Pression Maxi - Peak pressure Presión de pico: max. 250 bar Température C° - Temperature C° Temperatura C°: -25°C +80°C
14
35
25
16
42
32
20
50
40
25
60
50
30
70
60
30
50 100 150 200 50 100 150 200 250 300 400 500 100 150 200 250 300 400 500 600 700 800 100 150 200 250 300 400 500 600 700 800 900 1000 100 150 200 250 300 350 400 450 500 600 700
Code Code Código
K
HFR0160050 HFR0160100 HFR0160150 HFR0160200 HFR0200050 HFR0200100 HFR0200150 HFR0200200 HFR0200250 HFR0200300 HFR0200400 HFR0200500 HFR1250100 HFR1250150 HFR1250200 HFR1250250 HFR1250300 HFR1250400 HFR1250500 HFR1250600 HFR1250700 HFR1250800 HFR2300100 HFR2300150 HFR2300200 HFR2300250 HFR2300300 HFR2300400 HFR2300500 HFR2300600 HFR2300700 HFR2300800 HFR2300900 HFR2301000 HFR3300100 HFR3300150 HFR3300200 HFR3300250 HFR3300300 HFR3300350 HFR3300400 HFR3300450 HFR3300500 HFR3300600 HFR3300700
160 210 260 310 205 255 305 355 405 455 555 655 270 320 370 420 470 570 670 770 870 970 300 350 400 450 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 300 350 400 450 500 550 600 650 700 800 900
CONTARINI
E
CM
L
F ØH V L1 Ø H1 ØØ F1
1/4” 31
23
22
35
12,1
25
25
1/4” 51
33
35
40
16,2
30
35
3/8” 42
40
45
50
20,5
40
40
3/8” 47
43
58
60
25,5
50
45
3/8” 48
50
58
70
25,5
50
45
Kg
Euro
1,00 1,20 1,40 1,70 1,70 2,10 2,40 2,80 3,10 3,50 4,20 4,80 3,23 3,71 4,16 4,66 5,12 6,05 6,99 7,95 8,87 9,82 5,11 5,74 6,33 6,97 7,60 8,83 10,05 11,27 12,40 13,73 14,97 16,08 6,30 6,97 7,67 8,31 8,97 9,66 10,36 10,99 11,71 13,10 14,35
77,05 80,70 84,35 88,00 86,75 90,70 94,65 98,60 102,55 106,50 114,35 122,20 109,10 114,45 119,80 125,15 130,50 141,15 151,80 162,45 173,10 183,75 136,25 143,00 149,75 156,50 163,25 176,75 190,25 203,75 217,25 230,75 244,25 257,75 156,75 163,90 171,05 178,20 185,35 192,50 199,65 206,80 213,95 228,25 242,55
VERIN DOUBLE EFFET SERIE M250 - DOUBLE ACTING CYLINDER M250 SERIES - CILINDRO DE DOBLE EFECTO SERIE M250 Course Ø D Ø AL Ø S Stroke Carrera
70
60
35
80
70
40
92
80
40
115 100
50
200 300 400 500 600 700 800 900 1000 200 250 300 350 400 450 500 600 700 800 900 200 250 300 350 400 500 600 700 800 900 1000 200 300 400 500 700 900 1000
Code Code Código
K
HFR3350200 HFR3350300 HFR3350400 HFR3350500 HFR3350600 HFR3350700 HFR3350800 HFR3350900 HFR3351000 HFR4400200 HFR4400250 HFR4400300 HFR4400350 HFR4400400 HFR4400450 HFR4400500 HFR4400600 HFR4400700 HFR4400800 HFR4400900 HFR5400200 HFR5400250 HFR5400300 HFR5400350 HFR5400400 HFR5400500 HFR5400600 HFR5400700 HFR5400800 HFR5400900 HFR5401000 HFR6500200 HFR6500300 HFR6500400 HFR6500500 HFR6500700 HFR6500900 HFR6501000
400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 410 460 510 560 610 660 710 810 910 1010 1110 410 460 510 560 610 710 810 910 1010 1110 1210 425 525 625 725 925 1125 1225
E
CM
F ØH L1 ØH1 ØØ F1
L
V
3/8”
48
50
58
70
25,5
50
45
3/8”
48
50
58
80
30,5
50
55
3/8”
38
60
58
90
30,5
50
55
3/8”
46
82
50
115 30,5
65
70
Kg
Euro
8,00 9,55 11,10 12,65 14,20 15,75 17,50 19,00 20,50 10,45 11,37 12,31 13,30 14,22 15,20 16,11 18,12 19,94 21,50 23,50 13,26 14,46 15,54 16,72 18,00 20,00 22,00 24,50 26,50 29,00 31,00 26,00 30,00 34,00 38,00 41,10 45,00 52,00
178,75 195,05 211,35 227,65 243,95 260,25 276,55 292,85 309,15 220,00 230,30 240,60 250,90 261,20 271,50 281,80 302,40 323,00 343,60 364,20 271,60 283,55 295,50 307,45 319,40 343,30 367,20 391,10 415,00 438,90 462,80 388,00 425,40 462,80 500,10 574,90 649,65 687,05
HFR
M250
MATERIEL - MATERIAL: TUBE - TUBE - TUBO: ACIER - STEEL - ACERO ST52,3 DIN2393 ISO H9 TIGE - ROD - VASTAGO: ACIER - STEEL - ACERO UNI C45 CHROME - CHROME - CROMO: 25 MICRON ± 5
CONTARINI
15
HT0
VERIN SIMPLE EFFET SERIE M250 - SINGLE ACTING CYLINDER M250 SERIES - CILINDRO DE SIMPLE EFECTO SERIE M250
ØD
Ø AL
ØS
50
40
30
60
50
40
70
60
50
Course Stroke Carrera
Code Code Código
Z
200 250 300 350 400 500 200 300 400 500 600 300 400 500 600
HTO2300200 HTO2300250 HTO2300300 HTO2300350 HTO2300400 HTO2300500 HTO3400200 HTO3400300 HTO3400400 HTO3400500 HTO3400600 HTO4500300 HTO4500400 HTO4500500 HTO4500600
326 376 426 476 526 626 338 438 538 638 738 450 550 650 750
E
16
CONTARINI
L
3/8”
40
23
3/8”
45
26
3/8”
50
30
MATERIEL - MATERIAL: TUBE - TUBE - TUBO: ACIER - STEEL - ACERO ST52,3 DIN2393 ISO H9 TIGE - ROD - VASTAGO: ACIER - STEEL - ACERO UNI C45 CHROME - CHROME - CROMO: 25 MICRON ± 5
Vitesse Maxi - Top Speed Velocidad de pico: max. 0,5 m/s Pression Continue - Continuous Pressure Presión Estándar: max. 140 bar Pression Maxi - Peak pressure Presión de pico: max. 250 bar Température C° - Temperature C° Temperatura C°: -25°C +80°C
C
Kg
Euro
3,64 4,19 4,75 5,31 5,86 6,96 5,64 7,29 8,98 10,61 12,28 10,47 12,86 15,14 17,50
84,60 90,75 96,90 103,05 109,20 121,45 113,70 131,70 149,70 167,70 185,70 178,35 204,10 229,85 255,60
VERIN SIMPLE EFFET SERIE M250 - SINGLE ACTING CYLINDER M250 SERIES - CILINDRO DE SIMPLE EFECTO SERIE M250
Ø D Ø AL Ø S
40
30
25
50
40
30
60
50
40
70
60
50
Course Stroke Carrera
Code Code Código
K
100 150 200 250 300 200 250 300 350 400 550 200 250 300 350 400 550 700 300 400 550 700
HFRT125100 HFRT125150 HFRT125200 HFRT125250 HFRT125300 HFRT230200 HFRT230250 HFRT230300 HFRT230350 HFRT230400 HFRT230550 HFRT340200 HFRT340250 HFRT340300 HFRT340350 HFRT340400 HFRT340550 HFRT340700 HFRT450300 HFRT450400 HFRT450550 HFRT450700
190 240 290 340 390 300 350 400 450 500 650 330 380 430 480 530 680 830 460 560 710 860
E
M
C
F Ø G ØH1 L1 ØØ F1
3/8” 35
38
40
14
22
40
3/8” 37
42
42
16
27
50
3/8” 49
54
47
23
37
60
3/8” 65
74
50
25,5
47
65
Kg
Euro
1,63 2,04 2,44 2,85 3,26 3,61 4,16 4,72 5,27 5,82 7,30 6,00 6,84 7,67 8,49 9,32 11,70 14,10 11,80 14,00 17,50 21,00
70,10 74,80 79,50 84,20 88,90 97,15 103,25 109,35 115,45 121,55 139,80 134,20 143,15 152,10 161,05 170,00 196,85 223,70 206,50 232,25 270,90 309,55
HFRT
M250
MATERIEL - MATERIAL: TUBE - TUBE - TUBO: ACIER - STEEL - ACERO ST52,3 DIN2393 ISO H9 TIGE - ROD - VASTAGO: ACIER - STEEL - ACERO UNI C45 CHROME - CHROME - CROMO: 25 MICRON ± 5
Vitesse Maxi - Top Speed Velocidad de pico: max. 0,5 m/s Pression Continue - Continuous Pressure Presión Estándar: max. 140 bar Pression Maxi - Peak pressure Presión de pico: max. 250 bar Température C° - Temperature C° Temperatura C°: -25°C +80°C
CONTARINI
17
STL
COMPOSANTS POUR VERINS SERIE M250 - COMPONENTS FOR M250 SERIES CYLINDER - COMPONENTES PARA CILINDROS SERIE M250 TUBE USINE AVEC BOSSAGE SOUDE TURNED CYLINDER TUBE WITH WELDED THREADED PORT TUBO TORNEADO CON MANGUITO ROSCADO SOLDADO
Code Code Código STL1500100 STL1500150 STL1500200 STL1500250 STL1500300 STL1500350 STL1500400 STL1500450 STL1500500 STL1500550 STL1500600 STL2500100 STL2500150 STL2500200 STL2500250 STL2500300 STL2500350 STL2500400 STL2500450 STL2500500 STL2500550 STL2500600 STL2500700 STL2500800 STL2501000 STL2501500 STL3500100 STL3500150 STL3500200 STL3500250 STL3500300 STL3500350 STL3500400 STL3500450 STL3500500 STL3500550 STL3500600 STL3500800 STL3501000 STL3501500
18
Ø AL
40
50
60
Course Stroke Carrera
L
100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 700 800 1000 1500 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 800 1000 1500
192 242 292 342 392 442 492 542 592 642 692 202 252 302 352 402 452 502 552 602 652 702 802 902 1102 1602 217 267 317 367 417 467 517 567 617 667 717 917 1117 1617
ØT
ØC
LF
LB
F
E
50
40,6
21
32
44x1,5
1/4"
60
50,6
24
35
54x1,5
3/8"
70
60,6
29
40
64x1,5
3/8"
CONTARINI
Kg.
Euro
1,09 1,37 1,64 1,92 2,19 2,47 2,74 3,02 3,30 3,57 3,85 1,40 1,74 2,08 2,42 2,75 3,09 3,43 3,76 4,10 4,44 4,77 5,44 6,12 7,47 10,17 1,77 2,17 2,57 2,97 3,36 3,76 4,16 4,56 4,96 5,35 5,75 7,35 8,94 12,95
25,85 27,61 31,46 34,27 37,07 39,88 42,68 45,49 48,29 51,10 53,90 29,54 32,95 36,36 39,77 43,23 46,64 50,05 53,46 56,93 60,34 63,75 70,62 77,44 91,14 125,35 33,55 37,62 41,64 45,71 49,72 53,79 57,81 61,88 65,89 69,96 73,98 90,20 106,37 146,80
COMPOSANTS POUR VERINS SERIE M250 - COMPONENTS FOR M250 SERIES CYLINDER - COMPONENTES PARA CILINDROS SERIE M250
STL
M250
TUBE USINE AVEC BOSSAGE SOUDE TURNED CYLINDER TUBE WITH WELDED THREADED PORT TUBO TORNEADO CON MANGUITO ROSCADO SOLDADO Code Code Código STL0630730200 STL0630730250 STL0630730300 STL0630730400 STL0630730500 STL0630730600 STL0630730800 STL0630731000 STL4500100 STL4500150 STL4500200 STL4500250 STL4500300 STL4500350 STL4500400 STL4500450 STL4500500 STL4500550 STL4500600 STL4500800 STL4501000 STL4501500 STL5600200 STL5600250 STL5600300 STL5600400 STL5600500 STL5600600 STL5600800 STL5601000 STL5601500 STL6700200 STL6700250 STL6700300 STL6700400 STL6700500 STL6700600 STL6700800 STL6701000 STL6701500
Ø AL
63
70
80
100
Course Stroke Carrera
L
200 250 300 400 500 600 800 1000 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 800 1000 1500 200 250 300 400 500 600 800 1000 1500 200 250 300 400 500 600 800 1000 1500
317 367 417 517 617 717 917 1117 217 267 317 367 417 467 517 567 617 667 717 917 1117 1617 335 385 435 535 635 735 935 1135 1635 360 410 460 560 660 760 960 1160 1660
ØT
ØC
LF
LB
F
E
73
64,1
26
40
68x1,5
3/8"
80
70,6
29
40
74x1,5
3/8"
92
80,6
35
50
85x2
1/2"
115
100,6
53
70
105x2
1/2"
Kg.
Euro
2,59 3,01 3,43 4,27 5,11 5,95 7,63 9,30 2,04 2,50 2,96 3,42 3,87 4,33 4,79 5,25 5,71 6,17 6,63 8,47 10,31 14,94 4,29 4,92 5,56 6,82 8,08 9,35 11,88 14,41 20,77 7,17 8,16 9,14 11,12 13,09 15,07 19,02 22,97 32,89
42,57 46,81 51,04 59,51 67,98 76,45 93,34 110,28 36,58 41,25 45,93 50,60 55,28 59,95 64,63 69,30 73,98 78,65 83,27 101,97 120,67 167,37 65,12 71,56 77,94 90,81 103,68 116,55 142,23 167,92 232,21 98,51 108,57 118,58 138,66 158,73 178,81 218,90 259,05 359,37
TUBE - TUBE - TUBO: ST52.3 DIN 2393 ISO H9 CONTARINI
19
STS H8
COMPOSANTS POUR VERINS SERIE M250 - COMPONENTS FOR M250 SERIES CYLINDER - COMPONENTES PARA CILINDROS SERIE M250
TUBE RODE USINE AVEC BOSSAGE SOUDE TURNED HONED CYLINDER TUBE WITH WELDED THREADED PORT TUBO LAPEADO TORNEADO CON MANGUITO ROSCADO SOLDADO Code Code Código STS5700200 STS5700250 STS5700300 STS5700400 STS5700500 STS5700600 STS5700800 STS5701000 STS6700200 STS6700250 STS6700300 STS6700400 STS6700500 STS6700600 STS6700800 STS6701000
Ø AL
80
100
Course Stroke Carrera
L
200 250 300 400 500 600 800 1000 200 250 300 400 500 600 800 1000
335 385 435 535 635 735 935 1135 360 410 460 560 660 760 960 1160
ØT
ØC
LB
F
E
95
80,6
35
50
85x2
1/2"
115
100,6
53
70
105x2
1/2"
TUBE - TUBE - TUBO: ST52.2 DIN 2391 ISO H8
20
LF
CONTARINI
Kg.
Euro
5,44 6,25 7,05 8,66 10,27 11,87 15,09 18,31 7,17 8,16 9,14 11,12 13,10 15,10 19,00 23,00
100,32 110,83 121,28 142,23 163,19 184,14 226,05 267,96 124,91 137,67 150,37 175,89 201,41 226,88 277,92 328,90
COMPOSANTS POUR VERINS SERIE M250 - COMPONENTS FOR M250 SERIES CYLINDER - COMPONENTES PARA CILINDROS SERIE M250
STFG
M250
TUBE USINE AVEC BRIDE DE FIXATION ET BOSSAGE SOUDE TURNED CYLINDER TUBE WITH WELDED THREADED PORT AND FLANGE TUBO TORNEADO CON MANGUITO ROSCADO Y BRIDA SOLDADOS
40,6
LF
20
E
1/4"
LB
32
ØN
109
B
12,5
Kg.
Euro
4 x Ø11
50
F
1,8 2,3 2,8 3,4 3,9
96,03 101,64 107,25 112,86 118,47
4 x Ø13
202 302 402 502 602
ØC
2,5 3,2 3,8 4,5 5,2
113,08 119,96 126,78 133,65 140,47
4 x Ø13
40
100 200 300 400 500
ØT
3,2 4,0 4,8 5,6 6,4
131,45 139,54 147,62 155,71 163,79
4 x Ø15
L
3,9 4,8 5,8 6,7 7,6
147,51 156,86 166,21 175,51 184,86
6 x Ø17
Course Stroke Carrera
6,3 7,9 9,5 11,2 12,7
183,76 200,09 216,43 232,76 249,10
6 x Ø17
STFG040050100 STFG040050200 STFG040050300 STFG040050400 STFG040050500
Bride - Flange - Brida
Ø AL
M 44 x 1.5
Code Code Código
8,5 10,5 12,5 14,5 16,5
221,76 241,84 261,91 281,99 302,01
ØINT ØH
87
50
100 200 300 400 500
212 312 412 512 612
60
50,6
M 54 x 1.5
PREDISPOSITION POUR FOND INTERNE - MACHINED FOR INTERNAL END-PLUG - TORNEADO PARA FONDO INTERIOR : CODE CFI0410012
STFG050050100 STFG050050200 STFG050050300 STFG050050400 STFG050050500
23
3/8"
35
128
14,5
105
60
100 200 300 400 500
230 330 430 530 630
70
60,6
M 64 x 1.5
PREDISPOSITION POUR FOND INTERNE - MACHINED FOR INTERNAL END-PLUG - TORNEADO PARA FONDO INTERIOR : CODE CFI0510012
STFG060050100 STFG060050200 STFG060050300 STFG060050400 STFG060050500
28
3/8"
40
142
16,5
117
STFG070050100 STFG070050200 STFG070050300 STFG070050400 STFG070050500
70
100 200 300 400 500
230 330 430 530 630
80
70,6
M 74 x 1.5
PREDISPOSITION POUR FOND INTERNE - MACHINED FOR INTERNAL END-PLUG - TORNEADO PARA FONDO INTERIOR : CODE CFI0610015
28
3/8”
40
162
16,5
127
80
100 200 300 400 500
250 350 450 550 650
95
80,6
M 85 x 2
PREDISPOSITION POUR FOND INTERNE - MACHINED FOR INTERNAL END-PLUG - TORNEADO PARA FONDO INTERIOR : CODE CFI0710015
STFG080070100 STFG080070200 STFG080070300 STFG080070400 STFG080070500
34
1/2”
50
181
18,5
149
100
100 200 300 400 500
278 378 478 578 678
115
100,6
M 105 x 2
PREDISPOSITION POUR FOND INTERNE - MACHINED FOR INTERNAL END-PLUG - TORNEADO PARA FONDO INTERIOR : CODE CFI0810017
STFG100070100 STFG100070200 STFG100070300 STFG100070400 STFG100070500
52
1/2”
70
194
24,5
162
PREDISPOSITION POUR FOND INTERNE - MACHINED FOR INTERNAL END-PLUG - TORNEADO PARA FONDO INTERIOR : CODE CFI1010020 TUBE - TUBE - TUBO: ST52.3 DIN 2393 ISO H9 BRIDE - FLANGE - BRIDA: FE 510C
CONTARINI
21
45°
SBL
COMPOSANTS POUR VERINS SERIE M250 - COMPONENTS FOR M250 SERIES CYLINDER - COMPONENTES PARA CILINDROS SERIE 250
TIGE CHROMEE USINEE POUR VERIN SIMPLE ET DOUBLE EFFET TURNED CHROMED ROD FOR SINGLE/DOUBLE ACTING CYLINDER VASTAGO CROMADO TORNEADO PARA CILINDROS DE SIMPLE Y DOBLE EFECTO Code Code Código SBL2010100 SBL2010150 SBL2010200 SBL2010250 SBL2010300 SBL2010350 SBL2010400 SBL2010450 SBL2010500 SBL2510100 SBL2510150 SBL2510200 SBL2510250 SBL2510300 SBL2510350 SBL2510400 SBL2510450 SBL2510500 SBL2510550 SBL2510600 SBL2520100 SBL2520150 SBL2520200 SBL2520250 SBL2520300 SBL2520350 SBL2520400 SBL2520450 SBL2520500 SBL2520550 SBL2520600 SBL2520800 SBL2521000 SBL3020100 SBL3020150 SBL3020200 SBL3020250 SBL3020300 SBL3020350 SBL3020400 SBL3020450 SBL3020500 SBL3020550 SBL3020600 22
ØS
Alésage x Bore x Dia. Int.
20
40
25
40
25
50
30
50
Course Stroke Carrera
L
100 150 200 250 300 350 400 450 500 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 800 1000 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600
220 270 320 370 420 470 520 570 620 220 270 320 370 420 470 520 570 620 670 720 230 280 330 380 430 480 530 580 630 680 730 930 1130 230 280 330 380 430 480 530 580 630 680 730
CONTARINI
C
B
F
ØI
35
23
14x1,5
15
35
23
14x1,5
15
35
30
20x1,5
20
35
30
20x1,5
20
Kg.
Euro
0,48 0,60 0,72 0,84 0,97 1,09 1,21 1,33 1,46 0,70 0,89 1,08 1,27 1,47 1,66 1,85 2,04 2,23 2,42 2,61 0,79 0,98 1,17 1,37 1,56 1,75 1,94 2,13 2,32 2,51 2,71 3,47 4,24 0,90 1,12 1,34 1,57 1,79 2,01 2,24 2,46 2,68 2,91 3,13
17,66 19,80 21,89 24,04 26,18 28,33 30,42 32,51 34,71 22,61 25,52 28,49 31,41 34,38 37,29 40,21 43,18 46,09 49,06 51,98 23,16 26,13 29,04 32,01 34,93 37,90 40,81 43,78 46,70 49,61 52,58 64,35 76,07 27,50 31,19 34,87 38,56 42,24 45,93 49,61 53,30 56,98 60,72 64,41
COMPOSANTS POUR VERINS SERIE M250 - COMPONENTS FOR M250 SERIES CYLINDER - COMPONENTES PARA CILINDROS SERIE M250
SBL
M250
TIGE CHROMEE USINEE POUR VERIN SIMPLE ET DOUBLE EFFET TURNED CHROMED ROD FOR SINGLE/DOUBLE ACTING CYLINDER VASTAGO CROMADO TORNEADO PARA CILINDROS DE SIMPLE Y DOBLE EFECTO Code Code Código SBL3020700 SBL3020800 SBL3021000 SBL3021500 SBL3030100 SBL3030150 SBL3030200 SBL3030250 SBL3030300 SBL3030350 SBL3030400 SBL3030450 SBL3030500 SBL3030550 SBL3030600 SBL3030800 SBL3031000 SBL3530100 SBL3530150 SBL3530200 SBL3530250 SBL3530300 SBL3530350 SBL3530400 SBL3530450 SBL3530500 SBL3530550 SBL3530600 SBL3530800 SBL3531000 SBL3531500 SBL4040200 SBL4040250 SBL4040300 SBL4040350 SBL4040400 SBL4040450 SBL4040500 SBL4040550 SBL4040600 SBL4040800 SBL4041000 SBL4041500
ØS
Alésage x Bore x Dia. Int.
30
50
30
60/70
35
60/70
40
60/70
Course Stroke Carrera
L
700 800 1000 1500 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 800 1000 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 800 1000 1500 200 250 300 350 400 450 500 550 600 800 1000 1500
830 930 1130 1630 248 298 348 398 448 498 548 598 648 698 748 948 1148 248 298 348 398 448 498 548 598 648 698 748 948 1148 1648 348 398 448 498 548 598 648 698 748 948 1148 1648
C
B
F
ØI
35
30
20x1,5
20
45
30
20x1,5
20
45
30
20x1,5
20
45
30
27x2
27
CONTARINI
Kg.
Euro
3,58 4,02 4,92 7,17 1,14 1,41 1,69 1,97 2,24 2,52 2,79 3,07 3,34 3,62 3,89 5,00 6,10 1,48 1,86 2,23 2,61 2,98 3,36 3,73 4,11 4,48 4,86 5,23 6,74 8,24 11,99 3,01 3,50 3,99 4,48 4,97 5,46 5,95 6,44 6,93 8,89 10,85 15,58
71,78 79,15 93,89 132,22 28,82 32,51 36,19 39,88 43,56 47,25 50,93 54,62 58,36 62,04 65,73 80,47 95,21 34,93 39,77 44,66 49,50 54,34 59,18 64,02 68,92 73,76 78,60 83,44 102,85 122,27 172,26 54,73 60,83 66,99 73,15 79,26 85,42 91,52 97,68 103,79 128,32 152,90 215,66
23
45°
SBL
COMPOSANTS POUR VERINS SERIE M250 - COMPONENTS FOR M250 SERIES CYLINDER - COMPONENTES PARA CILINDROS SERIE M250
TIGE CHROMEE USINEE POUR VERIN SIMPLE ET DOUBLE EFFET TURNED CHROMED ROD FOR SINGLE/DOUBLE ACTING CYLINDER VASTAGO CROMADO TORNEADO PARA CILINDROS DE SIMPLE Y DOBLE EFECTO Code Code Código SBL0400630200 SBL0400630250 SBL0400630300 SBL0400630400 SBL0400630500 SBL0400630600 SBL0400630800 SBL0400631000 SBL4050200 SBL4050250 SBL4050300 SBL4050400 SBL4050500 SBL4050600 SBL4050800 SBL4051000 SBL5050200 SBL5050250 SBL5050300 SBL5050400 SBL5050500 SBL5050600 SBL5050800 SBL5051000 SBL5051500 SBL5060200 SBL5060250 SBL5060300 SBL5060400 SBL5060500 SBL5060600 SBL5060800 SBL5061000 SBL6060300 SBL6060400 SBL6060500 SBL6060600 SBL6060800 SBL6061000 SBL6061500
ØS
Alésage x Bore x Dia. Int.
40
63
40
80
50
80
50
100
60
100
MATERIEL - MATERIAL: ACIER - STEEL - ACERO UNI C45
24
Course Stroke Carrera
L
200 250 300 400 500 600 800 1000 200 250 300 400 500 600 800 1000 200 250 300 400 500 600 800 1000 1500 200 250 300 400 500 600 800 1000 300 400 500 600 800 1000 1500
348 398 448 548 648 748 948 1148 368 418 468 568 668 768 968 1168 368 418 468 568 668 768 968 1168 1668 395 445 495 595 695 795 995 1195 495 595 695 795 995 1195 1695
C
B
ØI
40
35
24x2
24
45
38
27x2
27
45
38
27x2
27
45
43
33x2
33
45
43
33x2
33
CHROME - CHROME - CROMO: 25 MICRON ± 5
CONTARINI
F
Kg.
Euro
2,92 3,40 3,90 4,88 5,87 6,85 8,80 10,76 3,17 3,66 4,15 5,13 6,11 7,09 9,05 11,01 4,74 5,50 6,27 7,80 9,33 10,86 13,93 16,99 24,64 5,29 6,06 6,82 8,35 9,89 11,42 14,48 17,54 9,56 11,77 13,98 16,18 20,59 25,00 36,00
54,51 60,61 66,77 79,04 91,30 103,57 128,10 152,63 57,20 63,31 69,47 81,73 94,00 106,26 130,79 155,32 84,48 93,94 103,35 122,27 141,13 160,05 197,84 235,57 331,49 89,60 99,00 108,46 127,38 146,25 165,11 202,90 240,68 150,81 177,71 204,55 231,39 285,07 338,80 474,49
CG03502516
COMPOSANTS POUR VERINS SERIE M250 - COMPONENTS FOR M250 SERIES CYLINDER - COMPONENTES PARA CILINDROS SERIE M250
CG
M250
TETE DE GUIDAGE HEAD-BUSH CABEZA GUIA Code Code Código
Ø AL
ØS
ØD
F
LF
L1
L
Kg
Euro
*CG03502516 *CG04003016 *CG04203216 CG04203220 CG04503520 CG04503522 CG05004020 CG05004022 CG05004025 CG05504522 CG05504525 CG06005020 CG06005025 CG06005030 CG06005035 CG06505525 CG06505530 CG06505535 CG07006025 CG07006030 CG07006035 CG07006040 CG07306330 CG07306335 CG07306340 CG07506530 CG07506535 CG07506540 CG07506545 CG08007025 CG08007030 CG08007035 CG08007040 CG08007045 CG08007050 CG09007530 CG09007535 CG09007540 CG09007545
25 30 32 32 35 35 40 40 40 45 45 50 50 50 50 55 55 55 60 60 60 60 63 63 63 65 65 65 65 70 70 70 70 70 70 75 75 75 75
16 16 16 20 20 22 20 22 25 22 25 20 25 30 35 25 30 35 25 30 35 40 30 35 40 30 35 40 45 25 30 35 40 45 50 30 35 40 45
35 40 42 42 44 " 49 " " 54 " 59 " " " 64 " " 69 " " " 73 " " 74 " " " 79 " " " " " 89 " 89 "
28x1,5 34x1,5 36x1,5 36x1,5 39x1,5 " 44x1,5 " " 49x1,5 " 54x1,5 " " " 60x1,5 " " 64x1,5 " " " 68x1,5 " " 69x1,5 " " " 74x1,5 " " " " " 80x2 " 80x2 "
12 15 15 " 19 " 19 " " 19 " 22 " " 17 21 " " 27 " " " 25 " " 25 " " " 27 " " " " " 33 " 33 "
12 27 27 " 32 " 32 " " 32 " 35 " " 30 35 " " 40 " " " 40 " " 40 " " " 40 " " " " " 50 " 50 "
30 33 33 " 40 " 40 " " 40 " 43 " " 38 43 " " 50 " " " 50 " " 50 " " " 50 " " " " " 60 " 60 "
0,04 0,17 0,18 0,17 0,19 0,17 0,28 0,26 0,23 0,36 0,33 0,53 0,46 0,39 0,29 0,68 0,54 0,45 0,95 0,80 0,70 0,60 1,08 0,98 0,62 1,25 1,11 0,98 0,72 1,30 1,17 1,06 0,94 0,76 0,66 1,72 1,62 1,46 1,33
9,63 10,67 11,77 9,52 10,12 10,12 11,00 11,00 11,00 12,05 12,05 13,48 13,48 13,48 13,31 15,51 15,51 15,51 18,65 18,65 18,65 18,65 19,91 19,91 19,91 19,91 19,91 19,91 19,91 22,28 22,28 22,28 22,28 22,28 22,28 29,37 29,37 29,37 29,37
MATERIEL - MATERIAL: FONTE - HYDRAULIC CAST IRON - HIERRO FUNDIDO UNI 5007-G25 * MATERIEL - MATERIAL: ALUMINIUM - ALUMINIO UNI 2011-11S
CONTARINI
En boîte - Standard Box - Caja confeccionada estándar Code - Code - Código Pcs Pcs Pzs Z00CG03502516 Z50CG04003016 Z50CG04203216 Z50CG04203220 Z50CG04503520 Z50CG04503522 Z50CG05004020 Z50CG05004022 Z50CG05004025 Z25CG05504522 Z25CG05504525 Z25CG06005020 Z25CG06005025 Z25CG06005030 Z25CG06005035 Z25CG06505525 Z25CG06505530 Z25CG06505535 Z25CG07006025 Z25CG07006030 Z25CG07006035 Z25CG07006040 Z20CG07306330 Z20CG07306335 Z20CG07306340 Z20CG07506530 Z20CG07506535 Z20CG07506540 Z20CG07506545 Z20CG08007025 Z20CG08007030 Z20CG08007035 Z20CG08007040 Z20CG08007045 Z20CG08007050 Z10CG09007530 Z10CG09007535 Z10CG09007540 Z10CG09007545
100 50 50 50 50 50 50 50 50 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 10 10 10 10
Euro 963,00 533,50 588,50 476,00 506,00 506,00 550,00 550,00 550,00 301,25 301,25 337,00 337,00 337,00 332,75 387,75 387,75 387,75 466,25 466,25 466,25 466,25 398,20 398,20 398,20 398,20 398,20 398,20 398,20 445,60 445,60 445,60 445,60 445,60 445,60 293,70 293,70 293,70 293,70
JOINTS: VOIR PAGE 32 - 33 SEALS: SEE PAGE 32 - 33 JUNTAS: VER PAGINA 32 - 33 25
CG
CG30
COMPOSANTS POUR VERINS SERIE M250 - COMPONENTS FOR M250 SERIES CYLINDER - COMPONENTES PARA CILINDROS SERIE M250
CG CG30
TETE DE GUIDAGE HEAD-BUSH CABEZA GUIA Code Code Código
Ø AL
ØS
ØD
F
LF
L1
L
Kg
Euro
CG09508030 CG09508035 CG09508040 CG09508045 CG09508050 CG09508055 CG09508060 CG10008535 CG10008540 CG10008545 CG10008550 CG10509040 CG10509045 CG10509050 CG10509060 CG11510040 CG11510045 CG11510050 CG11510055 CG11510060 CG11510070 CG12511045 CG12511050 CG12511060 CG12511070 CG14012050 CG14012060 CG14012070 CG14512560 CG14512570 CG16014070 CG16014080 CG17015070 CG17015080 CG18016080 CG18016090
80 80 80 80 80 80 80 85 85 85 85 90 90 90 90 100 100 100 100 100 100 110 110 110 110 120 120 120 125 125 140 140 150 150 160 160
30 35 40 45 50 55 60 35 40 45 50 40 45 50 60 40 45 50 55 60 70 45 50 60 70 50 60 70 60 70 70 80 70 80 80 90
94 " " " " " " 99 " " " 104 " " " 114 " " " " " 124 " " " 139 " " 144 " 159 " 169 " 179 "
85x2 " " " " " " 90x2 " " " 95x2 " " " 105x2 " " " " " 115x2 " " " 125x2 " " 130x2 " 145x2 " 155x2 " 165x2 "
33 " " " " " " 33 " " " 33 " " " 51 " " " " " 41 " 51 " 49 " " 59 " 59 " 69 " 69 "
50 " " " " " " 50 " " " 50 " " " 70 " " " " " 60 " 70 " 70 " " 80 " 80 " 90 " 90 "
60 " " " " " " 60 " " " 60 " " " 82 " " " " " 72 " 82 " 82 " " 92 " 92 " 102 " 102 "
2,25 1,88 1,73 1,58 1,42 1,40 1,38 2,15 2,00 1,85 1,67 2,31 2,16 1,99 1,57 4,14 3,94 3,71 3,68 3,13 3,08 4,60 4,40 4,90 4,70 6,37 5,30 4,57 6,63 5,83 9,12 8,40 10,58 9,75 13,10 12,07
33,94 33,94 33,94 33,94 33,94 33,94 33,94 36,80 36,80 36,80 36,80 41,14 41,14 41,14 41,14 55,99 55,99 55,99 55,99 55,99 55,99 68,48 68,48 73,76 73,76 92,13 92,13 92,13 105,99 105,99 125,07 125,07 149,33 149,33 167,26 167,26
CG30180100 CG30180120 CG30200100 CG30200120 CG30250120 CG30250150
180 180 200 200 250 250
100 120 100 120 120 150
210 210 218 218 268 268
188 x 2,5 188 x 2,5 208 x 2,5 208 x 2,5 258 x 2,5 258 x 2,5
58 58 58 58 80 80
92 92 92 92 117 117
110 110 110 110 135 135
15,82 12,65 20,59 17,40 40,00 33,00
266,42 266,42 286,22 286,22 604,67 604,67
MATERIEL - MATERIAL: FONTE - HYDRAULIC CAST IRON - HIERRO FUNDIDO UNI 5007-G25
26
CONTARINI
En boîte - Standard Box - Caja confeccionada estándar Code - Code - Código
Pcs Pcs Pzs
Euro
Z10CG09508030 Z10CG09508035 Z10CG09508040 Z10CG09508045 Z10CG09508050 Z10CG09508055 Z10CG09508060 Z10CG10008535 Z10CG10008540 Z10CG10008545 Z10CG10008550 Z05CG10509040 Z05CG10509045 Z05CG10509050 Z05CG10509060 Z05CG11510040 Z05CG11510045 Z05CG11510050 Z05CG11510055 Z05CG11510060 Z05CG11510070
10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5
339,40 339,40 339,40 339,40 339,40 339,40 339,40 368,00 368,00 368,00 368,00 205,70 205,70 205,70 205,70 279,95 279,95 279,95 279,95 279,95 279,95
JOINTS: VOIR PAGE 32 - 33 SEALS: SEE PAGE 32 - 33 JUNTAS: VER PAGINA 32 - 33
TIPO 2 - TYPE 2 - TYP 2
TIPO 1 - TYPE 1 - TYP 1
COMPOSANTS POUR VERINS SERIE M250 - COMPONENTS FOR M250 SERIES CYLINDER - COMPONENTES PARA CILINDROS SERIE M250
CGHFRT
M250
TETE DE GUIDAGE POUR VERIN SIMPLE EFFET HEAD-BUSH FOR SINGLE ACTING CYLINDER CABEZA GUIA PARA CILINDRO DE SIMPLE EFECTO Code Code Código
Type Type Tipo
ØS
Ø AL
ØD
LF
L1
F
L
Kg.
Euro
CGHFRT0020 CGHFRT0025 CGHFRT0030 CGHFRT0035 CGHFRT0040 CGHFRT0045 CGHFRT0050 CGHFRT0060
1 1 1 1 1 1 1 1
20 25 30 35 40 45 50 60
30 30 40 40 50 50 60 70
40 40 50 50 60 60 70 80
18 18 19 19 28 28 28 28
20 20 21 21 30 30 30 30
M34x1.5 M34x1.5 M44x1.5 M44x1.5 M54x1.5 M54x1.5 M64x1.5 M74x1.5
42 42 46 46 59 59 60 60
0,21 0,15 0,33 0,22 0,52 0,37 0,62 0,73
10,84 10,84 15,62 15,62 23,05 23,05 30,80 37,46
Z50CGHFRT0020 Z50CGHFRT0025 Z50CGHFRT0030 Z50CGHFRT0035 Z25CGHFRT0040 Z25CGHFRT0045 Z25CGHFRT0050 Z20CGHFRT0060
50 50 50 50 25 25 25 20
542,00 542,00 781,00 781,00 576,25 576,25 770,00 749,20
CGHFRT0070 CGHFRT0080 CGHFRT0090 CGHFRT0100
2 2 2 2
70 80 90 100
80 90 100 110
95 105 115 125
32 36 36 45
35 40 40 50
M85x2 M95x2 M105x2 M115x2
70 80 80 100
1,00 1,41 1,49 2,10
46,48 63,42 73,43 91,25
Z05CGHFRT0070 Z05CGHFRT0080 Z05CGHFRT0090 Z03CGHFRT0100
5 5 5 3
232,40 317,10 367,15 273,75
En boîte - Standard Box - Caja confeccionada estándar Code - Code - Código Pcs Pcs Pzs
Euro
MATERIEL - MATERIAL: TYPE 1 - TYPE 1 - TIPO 1: ACIER 9SMn36 AVEC TRAITEMENT “NI-TEMPER” - STEEL 9SMn36 WITH “NI-TEMPER” TREATMENT ACERO 9SMn MIT” CON TRATAMIENTO “NI-TEMPER” TYPE 2 - TYPE 2 - TIPO 2: ACIER - STEEL - ACERO ST52,2 / C45 ØAL = TUBE: ALESAGE - TUBE: BORE - TUBO: DIA. INTERIOR
KIT DE JOINTS TETE DE GUIDAGE TYPE “CGHFRT” SEALS KIT FOR HEAD-BUSH “CGHFRT” TYPE JUEGO DE JUNTAS PARA CABEZA GUIA TIPO “CGHFRT” Code Code Código
Tige Rod Vástago
O-Ring 90 sh.
GHK
TTI-L (TSE)
AGI
Euro
GKGHFRT020 GKGHFRT025 GKGHFRT030 GKGHFRT035 GKGHFRT040 GKGHFRT045 GKGHFRT050 GKGHFRT060 GKGHFRT070 GKGHFRT080 GKGHFRT090 GKGHFRT100
20 25 30 35 40 45 50 60 70 80 90 100
123 (3118) 123 (3118) 129 (3156) 129 (3156) 136 (3200) 136 (3200) 142 (3137) 149 (3281) 235 (4312) 238 (4350) 242 (4400) 245 (4437)
078110 098129 118149 137169 157188 177208 196228 236267 275307 314346 354401 393440
110078 129098 149118 169137 188157 208177 236196 275236 314275/1 354314 413354 444393
2 x ø70 2 x ø80 2 x ø90 2 x ø100
2,73 3,03 3,28 3,82 4,40 4,40 4,61 5,42 8,15 8,74 10,73 12,05
CONTARINI
27
TIPO 2 - TYPE 2 - TYP 2
TIPO 1 - TYPE 1 - TYP 1
COMPOSANTS POUR VERINS SERIE M250 - COMPONENTS FOR M250 SERIES CYLINDER - COMPONENTES PARA CILINDROS SERIE 250
CGT
TETE DE GUIDAGE POUR VERIN SIMPLE EFFET HEAD-BUSH FOR SINGLE ACTING CYLINDER CABEZA GUIA PARA CILINDRO DE SIMPLE EFECTO Code Code Código
Type Type Tipo
ØS
ØAL
ØD
LF
L1
F
L
Kg
Euro
CGT0200300 CGT0250350 CGT0300400 CGT0350450 CGT0400500 CGT0450550 CGT0500600 CGT0600700
1 1 1 1 1 1 1 1
20 25 30 35 40 45 50 60
30 35 40 45 50 55 60 70
39 44 49 54 59 64 69 79
15 19 19 19 22 22 22 27
27 32 " " 35 " 40 "
34x1,5 39x1,5 44x1,5 49x1,5 54x1,5 60x1,5 64x1,5 74x1,5
57 65 65 65 70 70 75 75
0,29 0,33 0,38 0,44 0,51 0,59 0,64 0,75
13,09 14,63 15,84 17,60 20,41 23,71 27,94 33,72
CGT0700900 CGT0800960 CGT1001240
2 2 2
70 80 100
85 90 120
100 107 138,5
30 40 42
30 40 42
90x2 96x2 124x2
90 95 157
1,92 1,98 7,10
78,65 92,57 167,70
En boîte - Standard Box - Caja confeccionada estándar Code - Code - Código
Pcs Pcs Pzs
Euro
Z25CGT0200300 Z25CGT0250350 Z25CGT0300400 Z12CGT0350450 Z12CGT0400500 Z12CGT0450550 Z12CGT0500600 Z10CGT0600700
25 25 25 12 12 12 12 10
327,25 365,75 396,00 211,20 244,92 284,52 335,28 337,20
MATERIEL - MATERIAL: TYPE 1 - TYPE 1 - TIPO 1: FONTE - HYDRAULIC CAST IRON - HIERRO FUNDIDO UNI5007-G25 TYPE 2 - TYPE 2 - TIPO 2: ACIER - STEEL - ACERO ST52.2 ØAL = TUBE: ALESAGE - TUBE: BORE - TUBO: DIA. INTERIOR
KIT DE JOINTS POUR TETE DE GUIDAGE Type “CGT” SEALA KIT FOR HEAD-BUSH “CGT” Type JUEGO DE JUNTAS PARA CABEZA GUIA Tipo “CGT”
28
O-Ring
Code Code Código
Tige Rod Vástago
Dowty
A.P.
GKGT020030 GKGT025035 GKGT030040 GKGT035045 GKGT040050 GKGT045055 GKGT050060 GKGT060070 GKGT070000 GKGT080000 GKGT100000
20 25 30 35 40 45 50 60 70 80 100
120 123 126 129 132 136 138 145 237 239 248
3100 3118 3137 3156 3175 3200 3212 3256 4337 4362 4475
O-Ring
GHK
TTI-L (TSE)
Dowty
A.P.
078110 098129 118149 137169 157188 177208 196228 236267 275322 314346 393440
110078 129098/1 149118 169137 188157 216177 236196 275236 334275/1 377314/AI 444393/AI
025 123 126 129 132 136 138 145 -
2118 3118 3137 3156 3175 3200 3212 3256 -
CONTARINI
AGI
Euro
n° 2 x ø70 n° 2 x ø80 n° 2 x ø100
2,72 3,12 3,26 3,74 4,36 4,60 4,78 6,44 9,96 11,25 13,69
CT
CT11
COMPOSANTS POUR VERINS SERIE M250 - COMPONENTS FOR M250 SERIES CYLINDER - COMPONENTES PARA CILINDROS SERIE M250
CT CT11
M250
PISTON PISTON PISTON Code Code Código
Ø AL
ØS-F
L
Kg.
Euro
* CT00030013 CT00032013 CT00032015 CT00035015 CT00040015 CT00045015 CT00050015 CT00050020 CT00055020 CT00060020 CT00060024 CT00060027 CT00063020 CT00063024 CT00065020 CT00065024 CT00070020 CT00070024 CT00070027 CT00075024 CT00075027 CT00080024 CT00080027 CT00085024 CT00085027 CT00090027 CT00090033 CT00100027 CT00100033 CT00110033 CT00110040 CT00120040 CT00125040 CT00140040 CT00150040 CT00160051
30 32 32 35 40 45 50 50 55 60 60 60 63 63 65 65 70 70 70 75 75 80 80 85 85 90 90 100 100 110 110 120 125 140 150 160
13 13 15 15 15 15 15 20 20 20 24 27 20 24 20 24 20 24 27 24 27 24 27 24 27 27 33 27 33 33 40 40 40 40 40 51
24,7 30 30 40 40 40 40 40 40 50 45 50 50 45 50 45 50 45 50 45 50 45 50 45 50 50 50 50 50 50 50 50 50 58 58 58
0,02 0,09 0,09 0,16 0,23 0,31 0,31 0,35 0,42 0,71 0,56 0,61 0,70 0,65 0,88 0,72 0,81 0,76 0,71 0,93 1,00 1,11 1,23 1,30 1,43 1,66 1,55 2,06 1,95 2,49 2,33 2,95 3,24 5,04 5,67 6,60
5,83 5,72 5,72 6,44 6,99 7,59 9,46 9,46 10,18 13,26 13,26 13,26 15,57 15,57 15,84 15,84 20,08 20,08 20,08 22,06 22,06 23,60 23,60 25,03 25,03 27,39 27,39 34,16 34,16 53,19 53,19 63,14 69,08 88,28 102,63 113,19
** CT11180080 ** CT11200080 ** CT11250080
180 200 250
80 x 2 80 x 2 98 x 2
82 82 82
9,75 13,00 21,60
244,75 337,15 460,63
En boîte - Standard Box - Caja confeccionada estándar Code - Code - Código
Pz Pcs Stk
Euro
Z00CT00030013 Z00CT00032013 Z00CT00032015 Z50CT00035015 Z50CT00040015 Z50CT00045015 Z50CT00050015 Z50CT00050020 Z25CT00055020 Z25CT00060020 Z25CT00060024 Z25CT00060027 Z25CT00063020 Z25CT00063024 Z25CT00065020 Z25CT00065024 Z25CT00070020 Z25CT00070024 Z25CT00070027 Z20CT00075024 Z20CT00075027 Z20CT00080024 Z20CT00080027 Z10CT00085024 Z10CT00085027 Z10CT00090027 Z10CT00090033 Z10CT00100027 Z10CT00100033
100 100 100 50 50 50 50 50 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 20 20 20 20 10 10 10 10 10 10
583,00 572,00 572,00 322,00 349,50 379,50 473,00 473,00 254,50 331,50 331,50 331,50 389,25 389,25 396,00 396,00 502,00 502,00 502,00 441,20 441,20 472,00 472,00 250,30 250,30 273,90 273,90 341,60 341,60
JOINTS: VOIR PAGE 32 - 33 SEALS: SEE PAGE 32 - 33 JUNTAS: VER PAGINA 32 - 33
MATERIEL - MATERIAL: ACIER - STEEL - ACERO 92Mn28 * MATERIEL - MATERIAL: ALLUMINIO - ALUMINIUM - ALUMINIO UNI2011-11S ** MATERIEL - MATERIAL: ACIER - STEEL - ACERO UNI C40
CONTARINI
29
COMPOSANTS POUR VERINS SERIE M250 - COMPONENTS FOR CYLINDER M250 SERIES - COMPONENTES PARA CILINDROS SERIE M250
CTF-CTBF
PISTON FILETE THREADED PISTON PISTON ROSCADO
STANDARD
Code Code Código **CTF2510125 CTF0401615 CTF0502015 CTF0602420 CTF0632420 CTF0702420 CTF0802720 CFT0903320 CTF1003320
ØAL
F
LF
ØD
L
Kg.
Euro
25 40 50 60 63 70 80 90 100
10x1,5 16x1,5 20x1,5 24x2 24X2 24x2 27x2 33x2 33x2
17,5 30 28 30 30 30 30 35 35
11 17 21 25 25 25 28 35 35
25 40 40 45 45 45 45 50 50
0,01 0,22 0,31 0,58 0,66 0,78 1,08 1,57 2,18
5,50 9,08 11,77 14,47 17,22 22,99 27,34 37,29 39,71
En boîte - Standard Box - Caja confeccionada estándar Code - Code - Código
Pcs Pcs Pzs
Euro
Z00CTF2510125 Z50CTF0401615 Z50CTF0502015 Z25CTF0602420 Z25CTF0632420 Z25CTF0702420 Z20CTF0802720 Z10CTF0903320 Z10CTF1003320
100 50 50 25 25 25 20 10 10
550,00 454,00 588,50 361,75 430,50 574,75 546,80 372,90 397,10
COURT - SHORT - CORTO
MATERIEL - MATERIAL: ACIER - STEEL - ACERO 9SMn28 **ALLUMINIO - ALUMINIUM - ALUMINIO UNI2011-115
Code Code Código
Ø AL
F
LF
ØD
L
Kg.
Euro
CTBF040M16 CTBF050M20 CTBF060M24 CTBF070M24 CTBF080M27 CTBF100M33
40 50 60 70 80 100
16x1,5 20x1,5 24x2 24x2 27x2 33x2
19 21 24 24 26 26
17 21 25 25 28 35
27 30 35 35 40 40
0,17 0,29 0,45 0,70 1,06 1,76
9,57 10,95 14,19 22,06 26,51 37,90
En boîte - Standard Box - Caja confeccionada estándar Code - Code - Código
Pcs Pcs Pzs
Euro
Z00CTBF040M16 Z50CTBF050M20 Z25CTBF060M24 Z25CTBF070M24 Z20CTBF080M27 Z10CTBF100M33
100 50 25 25 20 10
957,00 547,50 354,75 551,50 530,20 379,00
MATERIEL - MATERIAL: ACIER - STEEL - ACERO 9SMn28
KIT DE JOINTS POUR PISTON “CTBF” SEALS KIT for “CTBF” PISTON JUEGO DE JUNTAS PARA PISTON “CTBF”
KIT DE JOINTS POUR PISTON “CTF” SEALS KIT for “CTF” PISTON JUEGO DE JUNTAS PARA PISTON “CTF” Code Code Código.
Alésage /Perç. piston Bore/Hole Dia. Int./Taladro
TPM
O-Ring
Euro
GKGF025010 GKGF040016 GKGF050020 GKGF060024 GKGF063024 GKGF070024 GKGF080027 GKGF090033 GKGF100033
25/11 40/17 50/21 60/25 63/25 70/25 80/28 90/33 100/35
TPS/G 098066 157118 196133 236173 248185 275196 314236 354275 393295
806 (114) 017 (2068) 812 (128) 120 (3100) 120 (3100) 120 (3100) 216 (4112) 220 (4137) 220 (4137)
3,83 4,43 4,99 5,86 5,86 6,34 7,64 8,56 9,58
30
Code Code Código
Alésage /Perç. piston Bore/Hole Dia. Int./Taladro
TPS/G
O-Ring
Euro
GKGB040016 GKGB050020 GKGB060024 GKGB070024 GKGB080027 GKGB100033
40/17 50/21 60/25 70/25 80/28 100/35
157125/1 196157 236188 275228 314255 393334
017 (2068) 812 (128) 120 (3100) 120 (3100) 216 (4112) 220 (4137)
4,43 4,99 6,04 6,64 7,64 9,58
CONTARINI
COMPOSANTS POUR VERINS SERIE M250 - COMPONENTS FOR CYLINDER M250 SERIES - COMPONENTES PARA CILINDROS SERIE 250
CBDF CFD
M250
COMPOSANTS POUR VERINS AMORTIS CUSHIONING COMPONENTS COMPONENTES PARA CILINDRO AMORTIGUADO AVANT - FRONT PART - PARTE ANTERIOR
Code Code Código
Alésage /Tige Bore/Rod Dia. Int./Vástago
ØS
L
Kg
Euro
CBDF006003030 CBDF006003530 CBDF006004030 CBDF006303030 CBDF006303530 CBDF006304030 CBDF007003030 CBDF007003530 CBDF007004030 CBDF007004530 CBDF008003030 CBDF008003530 CBDF008004030 CBDF008004530 CBDF008005030 CBDF010004030 CBDF010004530 CBDF010005030 CBDF010005530 CBDF010006030
60/30 60/35 60/40 63/30 63/35 63/40 70/30 70/35 70/40 70/45 80/30 80/35 80/40 80/45 80/50 100/40 100/45 100/50 100/55 100/60
25 25 28 25 25 28 25 25 28 28 28 28 28 28 28 35 35 35 35 35
30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30
0,48 0,48 0,45 0,53 0,53 0,53 0,69 0,69 0,67 0,67 -
30,39 30,39 30,39 32,96 32,96 32,96 44,73 44,73 44,73 44,73 * * * * * * * * * *
* ARTICLES PROCHAINEMENT EN PRODUCTION - COMING SOON - ARTICULOS DE PROXIMA FABRICACION
FOND - END-PLUG - FONDO
Code Code Código
Ø AL
ØT
S
S1
I
F
Kg
Euro
CFD0600700625 CFD0630730625 CFD0700800625 CFD0800920825 CFD1001150825
60 63 70 80 100
70 73 80 92 115
50 50 50 50 50
2 2 2 2 2
20 20 20 20 20
3/8" BSP 3/8" BSP 3/8" BSP 1/2" BSP 1/2" BSP
1,32 1,44 1,77 2,3 3,65
50,08 51,90 54,57 62,17 72,33
CONTARINI
31
NOUS FOURNISSONS TOUS TYPES DE JOINTS SUR DEMANDE. UN CATALOGUE SPECIFIQUE EST A VOTRE DISPOSITION ON REQUEST WE CAN SUPPLY ANY TYPE OF SEAL. PLEASE ASK FOR THE SEAL CATALOGUE BAJO PEDIDO PODEMOS SUMINISTRAR QUALQUIER TIPO DE JUNTA. POR FAVOR SOLICITANOS EL CATALOGO DE JUNTAS
KIT DE JOINTS - SEALS KIT - JUEGO DE JUNTAS
GKG
JOINTS POUR TETE DE GUIDAGE “CG” SEALS FOR “CG” HEAD-BUSH JUNTAS PARA CABEZA GUIA “CG”
32
O-Ring
Code Code Código
Alésage /Tige Bore/Rod Dia. Int./Vástago
Euro
GKGF025016 GKG0030016 GKG0032016 GKG0032020 GKG0035020 GKG0035022 GKG0040020 GKG0040022 GKG0040025 GKG0045022 GKG0045025 GKG0050020 GKG0050025 GKG0050030 GKG0050035 GKG0055025 GKG0055030 GKG0055035 GKG0060025 GKG0060030 GKG0060035 GKG0060040 GKG0063030 GKG0063035 GKG0063040 GKG0065030 GKG0065035 GKG0065040 GKG0065045 GKG0070025 GKG0070030 GKG0070035 GKG0070040 GKG0070045 GKG0070050 GKG0075030 GKG0075035 GKG0075040 GKG0075045 GKG0080030 GKG0080035 GKG0080040 GKG0080045 GKG0080050 GKG0080055
25/16 30/16 32/16 32/20 35/20 35/22 40/20 40/22 40/25 45/22 45/25 50/20 50/25 50/30 50/35 55/25 55/30 55/35 60/25 60/30 60/35 60/40 63/30 63/35 63/40 65/30 65/35 65/40 65/45 70/25 70/30 70/35 70/40 70/45 70/50 75/30 75/35 75/40 75/45 80/30 80/35 80/40 80/45 80/50 80/55
6,32 6,67 6,68 6,81 7,04 7,21 7,25 7,43 7,61 7,78 7,96 7,92 8,28 8,52 8,82 8,64 8,88 9,48 9,21 9,45 10,05 10,35 9,49 10,09 10,35 9,98 10,58 10,84 10,84 9,80 10,04 10,64 10,94 11,12 11,30 10,34 10,94 11,22 11,40 12,57 13,17 13,45 13,63 13,81 14,11
Dowty
A.P.
814 025 120 120 122 122 126 126 126 130 130 132 132 132 132 135 135 135 138 138 138 138 140 140 140 141 141 141 141 145 145 145 145 145 145 146 146 146 146 149 149 149 149 149 149
132 2118 3100 3100 3112 3112 3137 3137 3137 3162 3162 3175 3175 3175 3175 3193 3193 3193 3212 3212 3212 3212 3225 3225 3225 3231 3231 3231 3231 3256 3256 3256 3256 3256 3256 3262 3262 3262 3262 3281 3281 3281 3281 3281 3281
GHK 062087 062087 062087 078110 078110 086118 078110 086118 098129 086118 098129 078110 098129 118149 137169 098128 118149 137169 098129 118149 137169 157188 118149 137169 157188 118149 137169 157188 177208 098129 118149 137169 157188 177208 196228 118149 137169 157188 177208 118149 137169 157188 177208 196228 216248
CONTARINI
TTI-L TTS TSE 094063/A 094063/A 094063/A 110078 110078 118086 110078 118086 129098/1 118086 129098/1 110078 137098 157118 169137 137098 157118 177137/5 137098 157118 177137/5 188157 157118 177137/5 188157 157118 177137/5 188157 208177 137098 157118 177137/5 196157 216177 236196 157118 177137/5 196157 216177 157118 177137/5 196157 216177 236196 255216/1
POUR PISTON “CT” FOR “CT” PISTON PARA PISTON “CT”
O-Ring Dowty
A.P.
O-Ring
TPM
GDS
120 3100 121 3106 121 3106 216 4112 216 4112 219 4131 219 4131 219 4131 222 4150 222 4150 826 147 826 147 826 147 132 3175 830 153 830 153 830 153 832 156 832 156 832 156 832 156 835 161 835 161 835 161 836 162 836 162 836 162 836 162 839 167 839 167 839 167 839 167 839 167 839 167 842 171 842 171 842 171 842 171 GDS 845 GDS 845 GDS 845 GDS 845 GDS 845 GDS 845
TPS/G 068066 TPL 118078 TPS/G 125094 TPS/G 125094 137098 137098 157118 157118 157118 177137 177137 196133 196133 196133 196133 216153 216153 216153 236173 236173 236173 236173 248185 248185 248185 255196 255196 255196 255196 275196 275196 275196 275196 275196 275196 295216 295216 295216 295216 314236 314236 314236 314236 314236 314236
Dowty
A.P.
806 014 014 616 616 616 616 616 616 616 616 616 117 117 117 117 117 117 117 117 117 215 117 117 814 117 117 814 814 117 117 117 215 215 215 814 814 215 215 814 814 215 215 215 215
114 2050 2050 119 119 119 119 119 119 119 119 119 3081 3081 3081 3081 3081 3081 3081 3081 3081 4106 3081 3081 132 3081 3081 132 132 3081 3081 3081 4106 4106 4106 132 132 4106 4106 132 132 4106 4106 4106 4106
TOUS LES KIT DE JOINTS CONTARINI SONT FOURNIS EN VRAC. SUR DEMANDE, ILS PEUVENT ETRE FOURNIS EN POCHETTE SPECIFIQUE AVEC UN SURCOUT. ALL CONTARINI SEAL KITS ARE SUPPLIED AS LOOSE SEALS. ON REQUEST THE SEAL KIT CAN BE SUPPLIED IN A SINGLE PACKAGE WITH AN EXTRA COST. TODOS LOS JUEGOS DE JUNTAS DE CONTARINI SON SUMINISTRADOS EN JUNTAS SEPARADAS. BAJO PEDIDO EL JUEGO DE JUNTAS PUEDE SER SUMINISTRADO CONJUNTO CON UN EXTRA COSTE.
KIT DE JOINTS - SEALS KIT - JUEGO DE JUNTAS
GKG
JOINTS POUR TETE DE GUIDAGE “CG” SEALS FOR “CG” HEAD-BUSH JUNTAS PARA CABEZA GUIA “CG” O-Ring
Code Code Código
Alésage /Tige Bore/Rod Dia. Int./Vástago
Euro
GKG0080060 GKG0085035 GKG0085040 GKG0085045 GKG0085050 GKG0090040 GKG0090045 GKG0090050 GKG0090060 GKG0100040 GKG0100045 GKG0100050 GKG0100055 GKG0100060 GKG0100070 GKG0110045 GKG0110050 GKG0110060 GKG0110070 GKG0120050 GKG0120060 GKG0120070 GKG0125060 GKG0125070 GKG0140070 GKG0140080 GKG0150070 GKG0150080 GKG0160080 GKG0160090
80/60 85/35 85/40 85/45 85/50 90/40 90/45 90/50 90/60 100/40 100/45 100/50 100/55 100/60 100/70 110/45 110/50 110/60 110/70 120/50 120/60 120/70 125/60 125/70 140/70 140/80 150/70 150/80 160/80 160/90
15,37 12,64 12,92 13,10 13,28 15,84 16,02 16,23 17,79 17,10 17,28 17,49 17,79 19,05 20,25 18,42 18,60 20,16 21,36 20,03 21,59 22,79 22,71 23,91 27,57 28,83 28,96 30,22 31,78 32,62
Dowty
A.P.
149 151 151 151 151 152 152 152 152 153 153 153 153 153 153 154 154 154 154 156 156 156 157 157 159 159 160 160 161 161
3281 3300 3300 3300 3300 3325 3325 3325 3325 3350 3350 3350 3350 3350 3350 3375 3375 3375 3375 3425 3425 3425 3450 3450 3500 3500 3525 3525 3550 3550
GHK 236267 137169 157188 177208 196228 157188 177208 196228 236267 157188 177208 196228 216248 236267 275307 177208 196228 236267 275307 196228 236267 275322 236267 275322 275322 314346 275322 314346 314346 354401
POUR PISTON “CT” FOR “CT” PISTON PARA PISTON “CT”
O-Ring
TTI-L TTS TSE
Dowty
O-Ring
TPM
A.P. GDS
283236 177137/5 196157 216177 236196 196157 216177 236196 283236 196157 216177 236196 255216/1 283236 334275/1 216177 236196 283236 334275/1 236196 283236 334275/1 283236 334275/1 334275/1 377314/AI 334275/1 377314/AI 377314/AI 413354/1/AI
GDS 845 619 178 619 178 619 178 619 178 GDS 620 GDS 620 GDS 620 GDS 620 GDS 621 GDS 621 GDS 621 GDS 621 GDS 621 GDS 621 GDS 622 GDS 622 GDS 622 GDS 622 GDS 623 GDS 623 GDS 623 GDS 349 GDS 349 GDS 864 GDS 864 GDS 867 GDS 867 GDS 870 GDS 870
314236 334255 334255 334255 334255 354275 354275 354275 354275 393295 393295 393295 393295 393295 393295 433334 433334 433334 433334 472374 472374 472374 492393 492393 551452 551452 590492 590492 629531 629531
JOINTS POUR TETE DE GUIDAGE “CG30” SEALS FOR “CG30” HEAD-BUSH JUNTAS PARA CABEZA GUIA “CG30” O-Ring
Code Code Código
Alésage /Perç. piston Bore/Rod Dia. Int./Vástago
Euro
GKG1180100 GKG1180120 GKG1200100 GKG1200120 GKG1250120 GKG1250150
180 / 100 180 / 120 200 / 100 200 / 120 250 / 120 250 / 150
61,15 65,89 65,25 69,99 91,48 98,62
Dowty A.P. 262 262 265 265 272 272
4700 4700 4775 4775 4950 4950
O-Ring+GKS
GHK
TSE
393440 472519 393440 472519 472519 590637
444393/AI 531472/AI 444393/AI 531472/AI 531472/AI 669590/AI
CONTARINI
Dowty A.P. 628 628 882 882 678 678
228 228 235 235 8925 8925
M250
Dowty
A.P.
215 814 215 215 215 215 215 219 219 215 215 219 219 219 219 824 824 824 824 824 824 824 824 824 824 824 824 824 831 831
4106 132 4106 4106 4106 4106 4106 4131 4131 4131 4106 4131 4131 4131 4131 144 144 144 144 144 144 144 144 144 144 144 144 144 155 155
POUR PISTON“CT11” FOR “CT11” PISTON PARA PISTON “CT11” O-Ring
AGI x3
TDE
100 120 100 120 120 150
708590 708590 787669 787669 984866 984866
Dowty A.P. 339 339 339 339 345 345
6325 6325 6325 6325 6400 6400 33
CGPM
COMPOSANTS POUR VERINS SERIE P350 - COMPONENTS FOR P350 SERIES CYLINDER - COMPONENTES PARA CILINDROS SERIE P350 TETE DE GUIDAGE HEAD-BUSH CABEZA GUIA
Code Code Código
Ø AL
ØS
ØD
F
LF
L1
L
Kg
Euro
CGPM085070040 CGPM100080045 CGPM100080050 CGPM110090045 CGPM110090050 CGPM120100050 CGPM120100060 CGPM130110050 CGPM130110060 CGPM140120060 CGPM140120070 CGPM160140080 CGPM160140100 CGPM180160100 CGPM180160120
70 80 80 90 90 100 100 110 110 120 120 140 140 160 160
40 45 50 45 50 50 60 50 60 60 70 80 100 100 120
85 95 95 110 110 120 120 130 130 140 140 160 160 180 180
74x1,5 85x2 85x2 95x2 95x2 105x2 105x2 115x2 115x2 125x2 125x2 145x2 145x2 165x2 165x2
22 25 25 25 25 25 25 30 30 30 30 40 40 46 46
50 60 60 60 60 60 60 70 70 70 70 75 75 85 85
65 75 75 75 75 75 75 85 85 85 85 90 90 100 100
1,27 1,95 1,70 2,80 2,57 3,45 2,90 5,00 4,42 5,70 4,90 7,20 5,00 9,40 6,40
59,24 85,36 85,36 103,57 103,57 127,99 127,99 145,48 145,48 166,49 166,49 217,20 217,20 274,01 274,01
MATERIEL - MATERIAL: ACIER - STEEL - ACERO UNI C40
KIT DE JOINTS POUR TETE DE GUIDAGE “CGPM” SEALS KIT FOR “CGPM” HEAD-BUSH JUEGO DE JUNTAS PARA CABEZA GUIA “CGPM”
34
Code Code Código
Alésage/Tige Bore/Rod Dia. Int./Vástago
AFI
GHM/C
GIR
O-Ring
GKGCGPM070040 GKGCGPM080045 GKGCGPM080050 GKGCGPM090045 GKGCGPM090050 GKGCGPM100050 GKGCGPM100060 GKGCGPM110050 GKGCGPM110060 GKGCGPM120060 GKGCGPM120070 GKGCGPM140080 GKGCGPM140100 GKGCGPM160100 GKGCGPM160120
70/40 80/45 80/50 90/45 90/50 100/50 100/60 110/50 110/60 120/60 120/70 140/80 140/100 160/100 160/120
n° 2 40x45x9,7 n° 2 45x50x9,7 n° 2 50x55x9,7 n° 2 45x50x9,7 n° 2 50x55x9,7 n° 2 50x55x9,7 n° 2 60x65x9,7 n° 2 50x55x9,7 n° 2 60x65x9,7 n° 2 60x65x9,7 n° 2 70x75x9,7 n°3 80x85x9,7 n°3 100x105x9,7 n°3 100x105x9,7 n°3 120x125x9,7
50x40x7/10 55x45x7/10 60x50x7/10 55x45x7/10 60x50x7/10 60x50x7/10 70x60x7/10 60x50x7/10 70x60x7/10 70x60x7/10 80x70x7/10 90x80x7/10 110x100x7/10 110x100x7/10 130x120x7/10
0400 0450 0500 0450 0500 0500 0600 0500 0600 0600 0700 0800 1000 1000 1200
839 (167) 845 (176) 845 (176) 620 (181) 620 (181) 621 (185) 621 (185) 345 (6400) 345 (6400) 348 (6437) 348 (6437) 864 (208) 864 (208) 870 (221) 870 (221)
CONTARINI
O-Ring GKS Dowty (A.P.) 839 845 845 620 620 621 621 345 345 348 348 864 864 870 870
148 (3275) 151 (3300) 151 (3300) 153 (3350) 153 (3350) 154 (3375) 154 (3375) 156 (3425) 156 (3425) 158 (3475) 158 (3475) 254 (4550) 254 (4550) 259 (4625) 259 (4625)
TTX
Euro
1307/1-BR 1309-BR 1310-BR 1309-BR 1310-BR 1310-BR 1314/2-BR 1310-BR 1314/2-BR 1314/2-BR 1322-BR 1331-BR 1341/1-BR 1341/1-BR 1348-BR
23,21 24,68 26,69 25,19 27,20 27,49 30,51 27,91 30,93 31,53 33,09 40,72 54,13 52,93 82,97
COMPOSANTS POUR VERINS SERIE P350 - COMPONENTS FOR P350 SERIES CYLINDER - COMPONENTES PARA CILINDROS SERIE P350
CTPM
P350
PISTON FILETE THREADED PISTON PISTON ROSCADO Code Code Código
Ø AL
ØD
F
LF
L
Kg.
Euro
CTPM070040056 CTPM080040056 CTPM090038055 CTPM100045056 CTPM110050070 CTPM120050070 CTPM140050075 CTPM160056080
70 80 90 100 110 120 140 160
40 40 38 45 50 50 50 56
30x2 30x2 36x3 42x2 48x3 48x3 48x3 52x3
41 41 40 41 55 55 57 60
56 56 55 56 70 70 75 80
1,00 1,40 1,80 2,20 3,40 4,10 6,00 8,50
35,64 43,01 50,44 58,91 71,78 83,93 141,85 169,84
MATERIEL - MATERIAL: ACIER - STEEL - ACERO UNI C40
KIT DE JOINTS POUR PISTON “CTPM” SEALS KIT FOR “CTPM” PISTON JUEGO DE JUNTAS PARA PISTON “CTPM” Code Code Código
Alésage/Tige Bore/Rod Dia. Int./Vástago
AFE 2x
PDH
O-Ring Dowty (A.P.)
Euro
GKGCTPM070040 GKGCTPM080040 GKGCTPM090038 GKGCTPM100045 GKGCTPM110050 GKGCTPM120050 GKGCTPM140050 GKGCTPM160056
70/40 80/40 90/38 100/45 110/50 120/50 140/50 160/56
70x65x9,7 80x75x9,7 90x85x9,7 100x95x9,7 100x105x9,7 120x115x9,7 140x135x9,7 160x155x9,7
70-55 80-65 90-75 100-85 110-95 120-105 140-117 160-137
129 (3156) 129 (3156) 128 (3150) 133 (3150) 830 (153) 830 (153) 830 (153) 834 (159)
26,10 30,21 34,83 38,32 42,75 46,81 76,28 105,06
CONTARINI
35
FONDS POUR VERINS - END-PLUGS FOR CYLINDER - FONDOS PARA CILINDROS
FOND END-PLUG FONDO
CF
Code Code Código
Ø AL
ØT
S
S1
Kg.
Euro
CF00025035 CF00030040 CF00032042 CF00035045 CF00040050 CF00045055 CF00050060 CF00055065 CF00060070 CF00063073 CF00065075 CF00065080 CF00070080 CF00070085 CF00075090 CF00080090 CF00080095 CF00085100 CF00090105 CF00100115 CF00110125 CF00110130 CF00120140 CF00125145 CF00140160 CF00150170 CF00160180
25 30 32 35 40 45 50 55 60 63 65 65 70 70 75 80 80 85 90 100 110 110 120 125 140 150 160
35 40 42 45 50 55 60 65 70 73 75 80 80 85 90 90 95 100 105 115 125 130 140 145 160 170 180
7 8 8 10 10 10 10 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 15 15 15 15 15 18 18 18 20 20
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
0,04 0,06 0,06 0,10 0,13 0,16 0,19 0,28 0,33 0,35 0,38 0,40 0,43 0,45 0,53 0,55 0,58 0,77 0,86 1,05 1,34 1,40 2,00 2,11 2,67 3,33 3,79
2,48 2,59 2,81 3,08 2,86 3,19 3,80 4,95 5,34 5,83 5,83 6,82 6,27 8,03 8,97 8,36 9,52 10,34 12,93 13,92 20,08 28,99 26,95 27,83 37,02 41,20 43,56
En boîte - Standard box - Caja confeccionada estándar Code - Code - Código
Pcs Pcs Pzs
Euro
Z0CCF00025035 Z0CCF00030040 Z0CCF00032042 Z0BCF00035045 Z0ACF00040050 Z00CF00045055 Z00CF00050060 Z50CF00055065 Z50CF00060070 Z50CF00063073 Z50CF00065075 Z50CF00065080 Z50CF00070080 Z25CF00070085 Z25CF00075090 Z25CF00080090 Z25CF00080095 Z25CF00085100 Z25CF00090105 Z25CF00100115
250 250 250 200 150 100 100 50 50 50 50 50 50 25 25 25 25 25 25 25
620,00 647,50 702,50 616,00 429,00 319,00 380,00 247,50 267,00 291,50 291,50 341,00 313,50 200,75 224,25 209,00 238,00 258,50 323,25 348,00
MATERIEL - MATERIAL: ACIER - STEEL - ACERO FE510 - A105
EN CAS DE PICS DE PRESSION NOUS VOUS RECOMMANDONS DE SOUDER DES FIXATIONS POUR EVITER DEFORMATIONS DU FOND. EN ALTERNATIVE VOUS POUVEZ EMPLOYER LES FONDS INTERNES TYPE “CFI”
EN CAS DE TRAVAIL INTENSIF, ON VOUS CONSEILLE D’UTILISER LES FONDS SERIE “CFPM”
THESE PLUGS CAN BEND UNDER PEAK PRESSURE. WE RECOMMEND THE WELDING OF ENDS TO ACHIEVE EXTRA RIGIDITY OTHERWISE USE INNERSIDE END-PLUGS “CFI” TYPE
IN CASE OF CONTINUOUS WORKS PLEASE USE “CFPM” END-PLUGS
ESTOS FONDOS PUEDEN PLEGAR EN CASO DE PRESION DE PICO. RECOMANDAMOS DE SOLDAR FIJACIONES PARA AUMENTAR LA RIGIDEZ, O BIEN DE UTILIZAR LOS FONDOS LADO INTERIOR TIPO “CFI”
EN CASO DE TRABAJO CONTINUADO RECOMANDAMOS DE UTILIZAR LOS FONDOS “CFPM”
EN CAS D’APPLICATION TRES DIFFICILE MERCI DE CONTACTER NOTRE SERVICE TECHNIQUE. IN CASE OF HEAVY APPLICATIONS, PLEASE CONTACT OUR TECHNICAL DEPT. EN CASO DE APLICACIONES PESADAS, POR FAVOR CONTACTEN NUESTRO DEPARTAMENTO TECNICO. 36
CONTARINI
FONDS POUR VERINS - END-PLUGS FOR CYLINDER - FONDOS PARA CILINDROS
FOND INTERNE FILETE INTERNAL THREADED END-PLUG FONDO ROSCADO LADO INTERIOR
CF
Code Code Código
Alésage Bore Dia. Int.
FIL
S
Kg.
Euro
CF00180185 CF00200205 CF00250255
180 200 250
185 x 2,5 205 x 2,5 255 x 2,5
35 48 48
6,85 11,60 18,18
85,86 116,05 204,33
MATERIEL - MATERIAL: ACIER - STEEL - ACERO C40
FOND END-PLUG FONDO
CFPM
Code Code Código
Ø AL
ØT
S
S1
S2
Kg.
Euro
CFPM060050017 CFPM070060019 CFPM080070022 CFPM085070022 CFPM090075022 CFPM095080025 CFPM100085025 CFPM105090026 CFPM110090026 CFPM115100030 CFPM120100030 CFPM125110031 CFPM130110031 CFPM140120034 CFPM145125035 CFPM160140040 CFPM170140040 CFPM170150042 CFPM180160045 CFPM190160045
50 60 70 70 75 80 85 90 90 100 100 110 110 120 125 140 140 150 160 160
60 70 80 85 90 95 100 105 110 115 120 125 130 140 145 160 170 170 180 190
17 19 22 22 22 25 25 26 26 30 30 31 31 34 35 40 40 42 45 45
4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 7 7 7 7 7 7 7 7 10
2 2 2 2 2 2 2 -
0,30 0,50 0,80 0,85 1,00 1,20 1,40 1,60 1,70 2,20 2,30 2,80 3,00 3,70 4,20 5,90 6,40 7,00 8,50 8,50
6,05 7,98 9,96 11,50 11,83 15,02 15,18 17,55 19,03 24,81 31,52 34,49 37,35 44,94 48,13 65,01 76,67 76,01 89,43 96,69
MATERIEL - MATERIAL: ACIER - STEEL - ACERO FE510 - A105
EN CAS DE TRAVAIL INTENSIF, ON VOUS CONSEILLE D’UTILISER LES FONDS SERIE “CFPM” ALWAYS USE “CFPM” END-PLUGS FOR CONTINUOUS WORK EN CASO DE TRABAJO CONTINUADO RECOMANDAMOS DE UTILIZAR LOS FONDOS “CFPM”
En boîte - Standard box - Caja confeccionada estándar Code - Code - Código
Pcs Pcs Pzs
Euro
Z50CFPM060050 Z50CFPM070060 Z20CFPM080070 Z20CFPM085070 Z20CFPM090075 Z20CFPM095080 Z10CFPM100085 Z10CFPM105090 Z10CFPM110090 Z10CFPM115100
50 50 20 20 20 20 10 10 10 10
302,50 399,00 199,20 230,00 236,60 300,40 151,80 175,50 190,30 248,10
EN CAS DE PICS DE PRESSION NOUS VOUS RECOMMANDONS DE SOUDER DES FIXATIONS POUR EVITER DEFORMATIONS DU FOND. EN ALTERNATIVE VOUS POUVEZ EMPLOYER LES FONDS INTERNES TYPE “CFI” THESE PLUGS CAN BEND UNDER PEAK PRESSURE. WE RECOMMEND THE WELDING OF ENDS TO ACHIEVE EXTRA RIGIDITY OTHERWISE USE INNERSIDE END-PLUGS “CFI” TYPE ESTOS FONDOS PUEDEN PLEGAR EN CASO DE PRESION DE PICO. RECOMANDAMOS DE SOLDAR FIJACIONES PARA AUMENTAR LA RIGIDEZ, O BIEN DE UTILIZAR LOS FONDOS LADO INTERIOR TIPO “CFI”
EN CAS D’APPLICATION TRES DIFFICILE MERCI DE CONTACTER NOTRE SERVICE TECHNIQUE. IN CASE OF HEAVY APPLICATIONS, PLEASE CONTACT OUR TECHNICAL DEPT. EN CASO DE APLICACIONES PESADAS, POR FAVOR CONTACTEN NUESTRO DEPARTAMENTO TECNICO. CONTARINI
37
FONDS POUR VERINS - END-PLUGS FOR CYLINDER - FONDOS PARA CILINDROS
FOND END-PLUG FONDO
CFC
Code Code Código
Ø AL
ØT
S
S1
ØFxL
Kg.
Euro
CFC0040050 CFC0050060 CFC0060070 CFC0070080 CFC0080090 CFC0080095 CFC0100115
40 50 60 70 80 80 100
50 60 70 80 90 95 115
10 10 12 12 12 12 15
2 2 2 2 2 2 2
ø 4,25x5 ø 4,25x5 ø 4,25x6 ø 4,25x6 ø 4,25x6 ø 4,25x6 ø 4,25x8
0,13 0,19 0,33 0,43 0,55 0,58 1,05
2,97 4,13 5,61 6,55 8,69 9,85 14,19
En boîte - Standard box - Caja confeccionada estándar Code - Code - Código
Pcs Pcs Pzs
Euro
Z0ACFC0040050 Z00CFC0050060 Z50CFC0060070 Z50CFC0070080 Z25CFC0080090 Z25CFC0080095 Z25CFC0100115
150 100 50 50 25 25 25
445,50 413,00 280,50 327,50 217,25 246,25 354,75
MATERIEL - MATERIAL: ACIER - STEEL - ACERO FE510 - A105
FOND INTERNE INNER SIDE END-PLUG FONDO LADO INTERIOR
CFI
ØD POUR VERIN AVEC BRIDE FOR CYLINDER WITH FRONT FLANGE PARA CILINDRO CON BRIDA DELANTERA Code Code Código
Ø AL
ØD
ØB
S
S1
R
Kg.
Euro
CFI0410012 CFI0510012 CFI0610015 CFI0710015 CFI0810017 CFI1010020
40 50 60 70 80 100
41 51 61 71 81 101
27 37 45 56 65 81
12 12 15 15 17 20
5 5 7 7,5 9 10
7 7 8 7,5 8 10
0,09 0,15 0,27 0,39 0,60 1,10
4,07 5,06 6,55 7,43 9,52 13,97
ØAL = TUBE: ALESAGE - TUBE: BORE - TUBO: DIA. INT. Ø MATERIEL - MATERIAL: ACIER - STEEL - ACERO FE510 - A105
38
CONTARINI
En boîte - Standard box - Caja confeccionada estándar Code - Code - Código
Pcs Pcs Pzs
Euro
Z00CFI0410012 Z00CFI0510012 Z50CFI0610015 Z50CFI0710015 Z25CFI0810017 Z20CFI1010020
100 100 50 50 25 20
407,00 506,00 327,50 371,50 238,00 279,40
FONDS POUR VERINS - END-PLUGS FOR CYLINDER - FONDOS PARA CILINDROS
FOND PERCE END-PLUG WITH HOLE FONDO CON TALADRO
CFO
Code Code Código
Ø AL
T
S
S1
ØP
H
Z
Kg
Euro
CF04005016 CF05006020 CF06007025 CF07008025 CF08009530 CF10011535
40 50 60 70 80 100
50 60 70 80 95 115
35 45 50 50 60 70
2 2 2 2 2 2
16,20 20,25 25,25 25,25 30,25 35,25
15 20 22,5 22,5 25 30
18 23 25,5 25,5 33 38
0,42 0,80 1,20 1,60 2,70 4,70
10,45 14,85 21,23 25,85 35,92 56,10
MATERIEL - MATERIAL: ACIER - STEEL - ACERO FE510 - A105
En boîte - Standard box - Caja confeccionada estándar Code - Code - Código
Pcs Pcs Pzs
Euro
Z50CF04005016 Z20CF05006020 Z20CF06007025 Z10CF07008025 Z05CF08009530 Z05CF10011535
50 20 20 10 5 5
522,50 297,00 424,60 258,50 179,60 280,50
FOND PERCE END-PLUG WITH HOLE FONDO CON TALADRO
CFHR
Code Code Código
Ø AL
ØT
S
S1
ØP
H
Z
Kg
Euro
CFHR035025 CFHR040032 CFHR050040 CFHR060050 CFHR070060 CFHR080070 CFHR090080 CFHR115100
25 32 40 50 60 70 80 100
35 40 50 60 70 80 90 115
30 40 49 70 52 62 62 70
2 2 2 2 2 2 2 2
12,1 16,0 20,5 25,5 25,5 30,5 30,5 30,5
12 17 19 25 25 25 25 34
16 21 28 43 25 35 35 34
0,18 0,32 0,60 1,28 1,25 1,94 2,52 4,90
7,32 9,02 12,76 18,26 21,45 28,00 36,69 56,10
En boîte - Standard box - Caja confeccionada estándar Code - Code - Código
Pcs Pcs Pzs
Euro
Z00CFHR035025 Z50CFHR040032 Z25CFHR050040 Z12CFHR060050 Z12CFHR070060 Z10CFHR080070 Z05CFHR090080 Z05CFHR115100
100 50 25 12 12 10 5 5
732,00 451,00 319,00 219,12 257,40 280,00 183,45 280,50
MATERIEL - MATERIAL: ACIER - STEEL - ACERO FE510 - A105
CONTARINI
39
FONDS POUR VERINS - END-PLUGS FOR CYLINDER - FONDOS PARA CILINDROS
FOND PERCE END-PLUG WITH HOLE FONDO CON TALADRO
CFHRT
Code Code Código CFHRT04030 CFHRT06050 CFHRT07060
Ø AL Ø T 30 50 60
40 60 70
S
S1
ØP
H
Z
S2
Ø T1
Kg
Euro
30 50 65
2 2 2
14 23 25,5
14 22 25
14 26 38
12
65
0,23 0,90 1,48
7,98 16,17 22,44
MATERIEL - MATERIAL: ACIER - STEEL - ACERO FE510 - A105
Code - Code - Código
Pcs Pcs Pzs
Euro
Z00CFHRT04030 Z25CFHRT06050 Z12CFHRT07060
100 25 12
798,00 404,25 269,28
FOND AVEC ENTREE HUILE END-PLUG WITH INLET PORT FONDO CON ENTRADA DE ACEITE
CFVP
Code Code Código
Ø AL
ØT
S
S1
I
F
LF
Kg.
Euro
CFVP04005004 CFVP05006006 CFVP06007006 CFVP06307306 CFVP07008006 CFVP08009508 CFVP10011508
40 50 60 63 70 80 100
50 60 70 73 80 95 115
40 40 40 40 40 50 50
2 2 2 2 2 2 2
17 17 17 17 17 20 20
1/4" 3/8" 3/8" 3/8" 3/8" 1/2" 1/2"
30 35 35 35 35 45 45
0,54 0,77 1,10 1,17 1,41 2,49 3,70
11,99 15,84 19,20 22,61 25,25 35,37 46,92
MATERIEL - MATERIAL: ACIER - STEEL - ACERO FE510 - A105
40
En boîte - Standard box - Caja confeccionada estándar
CONTARINI
En boîte - Standard box - Caja confeccionada estándar Code - Code - Código
Pcs Pcs Pzs
Euro
Z20CFVP04005004 Z25CFVP05006006 Z20CFVP06007006 Z10CFVP06307306 Z10CFVP07008006 Z10CFVP08009508 Z05CFVP10011508
20 25 20 10 10 10 5
239,80 396,00 384,00 226,10 252,50 353,70 234,60
FONDS POUR VERINS - END-PLUGS FOR CYLINDER - FONDOS PARA CILINDROS
FOND PERCE AVEC ENTREE HUILE END-PLUG WITH CROSS HOLE AND INLET PORT FONDO CON TALADRO TRASERO Y ENTRADA DE ACEITE
Code Code Código
Ø AL
T
S
S1
ØP
H
Z
F
I
Kg.
Euro
CFE0400504 CFE0500606 CFE0600706 CFE0700806 CFE0800958 CFE1001158
40 50 60 70 80 100
50 60 70 80 95 115
50 60 60 60 75 75
2 2 2 2 2 2
16,20 20,25 25,25 25,25 30,25 35,25
15 20 23 23 25 30
33 38 35 35 48 43
1/4" 3/8" 3/8" 3/8" 1/2" 1/2"
30 38 38 38 47 47
0,60 1,10 1,40 1,95 2,50 4,50
14,74 19,91 25,08 28,44 43,45 61,33
CFE
En boîte - Standard box - Caja confeccionada estándar Code - Code - Código
Pcs Pcs Pzs
Euro
Z25CFE0400504 Z10CFE0500606 Z10CFE0600706 Z10CFE0700806 Z05CFE0800958 Z05CFE1001158
25 10 10 10 5 5
368,50 199,10 250,80 284,40 217,25 306,65
MATERIEL - MATERIAL: ACIER - STEEL - ACERO FE510 - A105
FOND PERCE A CHARNIERE ET ENTREE HUILE HINGE END-PLUG WITH CROSS HOLE AND INLET PORT FONDO A CHARNELA CON TALADRO TRASERO Y ENTRADA DE ACEITE
CFB
Code Code Código
Ø AL
ØT
C
S
ØP
H
Z
F
I
Kg.
Euro
CFB0400504 CFB0500606 CFB0600706 CFB0700806
40 50 60 70
50 60 70 80
24,8 24,8 24,8 39,5
2 2 2 2
16,20 20,25 25,25 25,25
19 31 33 42
44 49 55 63
1/4" 3/8" 3/8" 3/8"
39 56 63 82
0,55 0,84 1,14 2,24
37,79 43,78 55,66 71,45
MATERIEL - MATERIAL: ACIER - STEEL - ACERO FE510 - A105
CONTARINI
41
ACCESSOIRES POUR VERIN - ACCESSORIES FOR CYLINDER ACCESORIOS PARA CILINDRO BOSSAGE TARAUDE THREADED PORT MANGUITO ROSCADO
CBS Code Code Código
F
L
ØD
Kg. x 100
Euro
CBS0300000 CBS0400000 CBS0600000 CBS0800000 CBS1200000 CBS1600000 CBS0001415 CBS0001615 CBS0001815 CBS0002015 CBS0002215
1/8" 1/4" 3/8" 1/2" 3/4" 1" 14x1,5 16x1,5 18x1,5 20x1,5 22x1,5
14 16 17 18 20 25 16 17 18 18 18
20 22 26 30 38 45 22 26 28 30 30
2,00 3,00 4,00 5,00 10,00 16,00 3,00 4,00 4,50 6,00 5,00
1,27 0,75 0,99 1,24 2,08 4,99 1,10 1,18 1,53 1,63 1,78
MATERIEL - MATERIAL: ACIER - STEEL - ACERO 9SMn28
BOSSAGE HAUT TARAUDE HIGH THREADED PORT MANGUITO ROSCADO ALTO
CBSP Code Code Código
F
LF
L
ØD
Kg. x 100
Euro
CBSP040000 CBSP060000 CBSP080000
1/4" 3/8" 1/2"
27 28 33
40 42 48
22 26 30
8,00 11,00 15,00
1,85 2,24 2,75
MATERIEL - MATERIAL: ACIER - STEEL - ACERO 9SMn28
BOSSAGE BORGNE TARAUDE BLIND THREADED PORT MANGUITO ROSCADO SIN TALADRO
CBSL Code Code Código
F
LF
L
ØD
Kg. x 100
Euro
CBSL040000 CBSL060000 CBSL080000
1/4" 3/8" 1/2"
13 20 22
30 35 35
22 26 30
7,00 10,00 12,00
1,71 1,95 2,33
MATERIEL - MATERIAL: ACIER - STEEL - ACERO 9SMn28
42
CONTARINI
ACCESSOIRES POUR VERIN - ACCESSORIES FOR CYLINDER ACCESORIOS PARA CILINDRO
CDA CDB
ECROU DE BLOCAGE PISTON LOCKNUT TUERCA Code Code Código
Taraudages Thread Rosca
CH
L
Kg. x 100
Euro
CDA0001215 CDA0001415 CDA0002015 CDA0002420 CDA0002720 CDA0003320 CDA0003930 CDA0004830
12x1,5 14x1,5 20x1,5 24x2 27x2 33x2 39x3 48x3
19 22 30 36 41 50 60 75
14 16 23 27 30 35 42 49
2,00 3,00 7,00 13,00 18,00 31,00 56,00 200,00
0,22 0,25 0,65 1,35 4,29 7,67 13,92 31,38
CDB0002015 CDB0002420 CDB0002720
20x1,5 24x2 27x2
30 36 41
18 21 23
6,00 10,00 13,00
0,61 1,32 3,71
MATERIEL - MATERIAL: ACIER - STEEL - ACERO UNI 7473-7474
JONC D'ARRET TIGE POUR VERIN SE STOP RING FOR SINGLE ACTING CYLINDER ANILLO DE BLOQUEO PARA CILINDRO DE SIMPLE EFECTO
CAT
Code Code Código
ØD
ØI
ØS
Kg. x 100
Euro
CAT0200025 CAT0250030 CAT0280030 CAT0300030 CAT0350035 CAT0400040 CAT0450040 CAT0500045 CAT0550050 CAT0600055 CAT0700065 CAT0800060 CAT1000060
22 28 31 33 38,5 44 49 54,5 59,5 65,5 76 86 106
16 22 25 27 31,5 36 41 45,5 50,5 54,5 64 74 94
3 3 3 3 3,5 4 4 4,5 4,5 5,5 6 6 6
0,38 0,40 0,45 0,50 0,80 1,20 1,40 1,90 2,00 3,40 5,00 5,50 7,00
1,35 1,35 1,38 1,38 1,38 1,48 1,80 2,30 2,30 2,35 5,55 8,98 11,11
MATERIEL - MATERIAL: ACIER - STEEL - ACERO
JONC D'ARRET TIGE POUR VERIN SE STOP RING FOR SINGLE ACTING CYLINDER ANILLO DE BLOQUEO PARA CILINDRO DE SIMPLE EFECTO Code Code Código
ØD
L
ØS
Kg.
Euro
CA03400000 CA03800000 CA04300000 CA04800000 CA05300000 CA05800000 CA06800000
34 38 43 48 53 58 68
10 15 15 20 20 20 20
15 20 20 20 27 27 27
0,06 0,10 0,13 0,23 0,26 0,32 0,48
3,37 3,81 4,21 5,61 6,56 6,79 8,30
CA
En boîte - Standard box - Caja confeccionada estándar Code - Code - Código Pcs Pcs Pzs Z0CCA03400000 Z0BCA03800000 Z0ACA04300000 Z00CA04800000 Z00CA05300000 Z50CA05800000 Z50CA06800000
250 200 150 100 100 50 50
Euro 842,50 762,00 631,50 561,00 656,00 339,50 415,00
MATERIEL - MATERIAL: ACIER - STEEL - ACERO FE510 CONTARINI
43
ACCESSOIRES POUR VERIN - ACCESSORIES FOR CYLINDER ACCESORIOS PARA CILINDRO
ASEP ATS 31/A
RENIFLARD AIR PLUG RESPIRADOR Code Code Código
F
S
Kg. x 100
Euro
ASEP030000 ASEP040000 ASEP060000 ASEP080000 ASEP120000 ASEP160000
1/8" 1/4" 3/8" 1/2" 3/4" 1"
7 8 9 9 11 12
1,00 1,20 2,00 2,30 4,00 6,00
1,62 2,15 2,55 3,84 8,86 14,86
MATERIEL - MATERIAL: LAITON+BRONZE FRITTE - BRASS+SINTERED BRONZE - LATON+BRONCE SINTERIZADO
Code Code Código
F
S
Kg. x 100
Euro
ATS31A0030 ATS31A0040 ATS31A0060 ATS31A0080 ATS31A0120 ATS31A0160
1/8" 1/4" 3/8" 1/2" 3/4" 1"
15 20 19 19 23 30
3,00 4,00 4,50 6,00 15,00 24,00
3,40 4,60 5,00 6,63 14,50 24,71
MATERIEL - MATERIAL: LAITON+BRONZE FRITTE - BRASS+SINTERED BRONZE - LATON+BRONCE SINTERIZADO
APG-APM APSEP
44
PROTECTION TARAUDAGES CAP FOR THREADED HOLES TAPON PARA MANGUITOS ROSCADOS Code Code Código
F
ØD
L
Euro
APG0300000 APG0400000 APG0600000 APG0800000 APG1200000 APG1600000
1/8" 1/4" 3/8" 1/2" 3/4" 1"
9 11,5 15,5 20 25 31
7 7 8 8 9 9
0,05 0,05 0,05 0,06 0,08 0,13
APM1415000 APM1615000 APM1815000 APM2015000 APM2215000
14 MB 16 MB 18 MB 20 MB 22 MB
12,5 14,5 16,5 18,5 20,5
7 7 8 8 8
0,05 0,05 0,05 0,05 0,06
Code Code Código
F
D
L1
L2
Sw
Euro
APSEP43519 APSEP43522 APSEP43527 APSEP43532 APSEP43540
1/4” 3/8” 1/2” 3/4” 1”
19,2 22,2 27,2 32,3 40
9 9 12 12 15
10 11 13 13 14
13 17 19 24 27
0,42 0,50 0,56 0,71 1,06
APSEP435M14 APSEP435M18 APSEP435M20 APSEP435M22 APSEP435M24
M14x1,5 M18x1,5 M20x1,5 M22x1,5 M24x1,5
19,2 24 26 27,2 31,5
10 10 10 10 12
10 11 14 14 14
13 17 19 19 24
0,39 0,41 0,60 0,56 0,78
CONTARINI
FIXATIONS POUR VERIN - MOUNTING OPTIONS FOR CYLINDER FIJACIONES PARA CILINDRO BRIDE FLANGE BRIDA
CFL
Code Code Código
ØT
ØD
O
Ø INT
ØG
SM
Kg.
Euro
CFL0050109 CFL0060128 CFL0070142 CFL0080162 CFL0095181 CFL0115194
50 60 70 80 95 115
109 128 142 162 181 194
12,5 14,5 16,5 16,5 18,5 24,5
87 105 117 127 149 162
4 x Ø 11 4 x Ø 13 4 x Ø 13 4 x Ø 15 6 x Ø 17 6 x Ø 17
4 x 45° 4 x 45° 5 x 45° 5 x 45° 7 x 45° 8 x 45°
0,66 1,09 1,50 1,94 2,53 3,47
20,79 25,14 32,40 42,19 50,82 65,73
TOLERANCE - TOLERANCE - TOLERANCIA: ØT= +0,2 +0,3 MATERIEL - MATERIAL: ACIER - STEEL - ACERO FE 510C
TOURILLON WELD ON TRUNNION SOPORTE OSCILANTE
CPB
Code Code Código
L2
L1
L
ØP
ØT
ØD
O
Kg.
Euro
CPB0100000 CPB0200000 CPB0300000 CPB0400000 CPB0500000 CPB0501000 CPB0550000 CPB0600000 CPB0800000
70 80 100 110 115 115 125 145 170
20 25 30 35 40 40 45 50 60
110 130 160 180 195 195 215 245 290
20 25 30 35 40 40 45 50 60
50 60 70 80 92 95 105 115 140
65 75 90 100 115 115 125 145 170
30 35 45 50 55 55 60 70 80
0,52 0,79 1,57 2,03 2,60 2,40 3,00 5,30 7,70
45,65 54,12 76,29 94,55 125,84 125,84 159,78 226,00 317,57
TOLERANCE - TOLERANCE - TOLERANCIA: ØT 50-60-70-80-92-95 = +0,2 +0,3 - ØT 105-115-140 = +0,3 +0,4 MATERIEL - MATERIAL: ACIER - STEEL - ACERO FE 510C
CONTARINI
45
FIXATIONS POUR VERIN - MOUNTING OPTIONS FOR CYLINDER FIJACIONES PARA CILINDRO DOUILLE BUSH CASQUILLO PARA SOLDAR
CB
Code Code Código
ØD
ØP
L
Kg.
Euro
CB16035030 CB16035060 CB20040040 CB20040070 CB25050050 CB25050080 CB25050090 CB30060060 CB30060110 CB40070070 CB40070130
35 35 40 40 50 50 50 60 60 70 70
16,25 16,25 20,25 20,25 25,25 25,25 25,25 30,25 30,25 40,25 40,25
30 60 40 70 50 80 90 60 110 70 130
0,18 0,36 0,29 0,50 0,56 0,89 1,02 0,97 1,79 1,60 2,65
5,01 6,49 6,16 9,08 9,74 13,37 14,63 15,18 23,21 21,95 37,40
En boîte - Standard box - Caja confeccionada estándar Code - Code - Código
Pcs Pcs Pzs
Euro
Z50CB16035030 Z50CB16035060 Z50CB20040040 Z25CB20040070 Z50CB25050050 Z20CB25050080 Z25CB25050090 Z20CB30060060 Z10CB30060110 Z10CB40070070 Z05CB40070130
50 50 50 25 50 20 25 20 10 10 5
250,50 324,50 308,00 227,00 487,00 267,40 365,75 303,60 232,10 219,50 187,00
MATERIEL - MATERIAL: ACIER - STEEL - ACERO 9SMn28
DOUILLE “CBF” BUSH “CBF” type CASQUILLO PARA SOLDAR con taladro para engrasador tipo “CBF”
CBF
Code Code Código
ØD
ØP
L
ØG
Kg.
Euro
CBF0012025025 CBF0016030035 CBF0020040040 CBF0025050045 CBF0030050055 CBF0030065070
25 30 40 50 50 65
12,1 16,2 20,5 25,5 30,5 30,5
25 35 40 45 55 70
5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5
0,07 0,14 0,28 0,50 0,53 1,40
4,46 5,17 6,99 12,38 14,14 20,68
MATERIEL - MATERIAL: ACIER - STEEL - ACERO FE 510C - 9SMn28
46
CONTARINI
En boîte - Standard box - Caja confeccionada estándar Code - Code - Código
Pcs Pcs Pzs
Euro
Z00CBF0012025025 Z50CBF0016030035 Z50CBF0020040040 Z20CBF0025050045 Z20CBF0030050055 Z12CBF0030065070
100 50 50 20 20 12
446,00 258,50 349,50 247,60 282,80 248,16
FIXATIONS POUR VERIN - MOUNTING OPTIONS FOR CYLINDER FIJACIONES PARA CILINDRO FOURCHE A SOUDER WELDABLE FORK HORQUILLA PARA SOLDAR
Code Code Código
ØP
L
Z
Z1
H
CFS0000016 CFS0000020 CFS0000025 CFS0000030 CFS0000035
16,20 20,25 25,25 30,25 35,25
50 60 70 80 90
34 40 45 50 55
24 30 30 35 40
16 20 25 30 35
CFS
Q 35 40 50 60 70
W
R
Kg
Euro
16 20 25 30 35
30 35
0,27 0,38 0,71 1,10 1,60
12,27 14,91 20,85 38,72 50,60
MATERIEL - MATERIAL: FE 52
FOURCHE FILETEE THREADED FORK HORQUILLA ROSCADA
Code Code Código
ØP
L
Z
Z1
H
CFF0161615 CFF0202015 CFF0252420 CFF0303020 CFF0353320
16,20 20,25 25,25 30,25 35,25
55 65 75 95 110
39 45 50 65 75
24 30 30 35 40
16 20 25 30 35
CFF
Q 35 40 50 60 70
W
R
F
Kg
Euro
16 20 25 30 35
30 35
M16x1,5 M20x1,5 M24x2 M30x2 M33x2
0,30 0,40 0,75 1,46 1,67
13,15 16,72 22,72 43,18 57,86
MATERIEL - MATERIAL: FE 52
CONTARINI
47
FIXATIONS POUR VERIN - MOUNTING OPTIONS FOR CYLINDER FIJACIONES PARA CILINDRO FOURCHE A SOUDER WELDABLE BENT FORK HORQUILLA PLEGADA PARA SOLDAR
CFP
Code Code Código
ØP
L
Z
H
Q
W
Section Section Sección
Kg
Euro
CFP4010125 CFP4510067 CFP4510132 CFP5015135 CFP5015140 CFP6020175 CFP6020180
20,25 20,25 22,25 26,25 26,25 26,25 28,25
125 67 132 135 140 175 180
105 40 107 110 110 145 150
20 27 25 25 30 30 30
40,5 43 48 52 63 75 80
20,5 23 28 22 33 35 40
40 x 10 45 x 10 45 x 10 50 x 15 50 x 15 60 x 20 60 x 20
0,78 0,49 0,95 1,55 1,68 3,37 3,49
14,85 18,70 18,65 29,92 26,07 79,42 96,31
MATERIEL - MATERIAL: FE 37
OEIL FIXE MALE CLEVIS CHARNELA
COF
Code Code Código
ØP
O
Q
L
Z
Kg.
Euro
COF1600000 COF2000000 COF2500000 COF3000000 COF3500000
16,20 20,25 25,25 30,25 35,25
20 25 30 35 40
35 45 50 60 70
42 50 60 75 90
25 30 35 45 55
0,18 0,35 0,56 0,97 1,60
8,42 11,39 12,49 18,10 24,70
MATERIEL - MATERIAL: FE 37
48
CONTARINI
FIXATIONS POUR VERIN - MOUNTING OPTIONS FOR CYLINDER FIJACIONES PARA CILINDRO BAGUE A SOUDER pour rotule “GE” WELD-RING for “GE” ball-joint ANILLO PARA SOLDAR para rotula “GE”
CAGE
Code Code Código
ØD
ØP
L
Pour For Para
Kg.
Euro
CAGE040026 CAGE050035 CAGE069042 CAGE075047 CAGE080055 CAGE094062 CAGE100068
40 50 69 75 80 94 100
26 35 42 47 55 62 68
11 14 19 20 22 26 30
GE ø15 GE ø20 GE ø25 GE ø30 GE ø35 GE ø40 GE ø45
0,06 0,11 0,35 0,41 0,45 0,79 0,98
7,70 8,42 12,43 13,15 14,63 18,26 23,76
En boîte - Standard box - Caja confeccionada estándar Code - Code - Código
Pcs Pcs Pzs
Euro
Z0BCAGE040026 Z0BCAGE050035 Z50CAGE069042 Z50CAGE075047 Z25CAGE080055 Z20CAGE094062 Z10CAGE100068
200 200 50 50 25 20 10
1540,00 1684,00 621,50 657,50 365,75 365,20 237,60
MATERIEL - MATERIAL: ACIER - STEEL - ACERO FE 510 - A105
BAGUE A SOUDER pour rotule “GE” WELD-RING for “GE” ball-joint ANILLO PARA SOLDAR para rotula “GE”
CAGE-N
Code Code Código
ØD
ØP
Ø P1
L
F
Pour For Para
Kg.
Euro
CAGEN04015015 CAGEN05019020 CAGEN06023025 CAGEN07028030 CAGEN08530035 CAGEN09535040 CAGEN11040045 CAGEN12040050 CAGEN13850060
40 50 60 70 85 95 110 120 138
26 35 42 47 55 62 68 75 90
22 29 35 40 47 53 60 66 80
15 19 23 28 30 35 40 40 50
M6 M6 M6 M6 M6 M8 M8 M8 M8
GE ø15 GE ø20 GE ø25 GE ø30 GE ø35 GE ø40 GE ø45 GE ø50 GE ø60
0,09 0,15 0,26 0,47 0,79 1,14 1,87 2,18 3,40
12,65 14,03 18,98 22,99 28,00 35,37 42,24 47,36 70,95
En boîte - Standard box - Caja confeccionada estándar Code - Code - Código
Pcs Pcs Pzs
Euro
Z00CAGEN04015 Z00CAGEN05019 Z50CAGEN06023 Z50CAGEN07028 Z20CAGEN08530 Z10CAGEN09535 Z10CAGEN11040 Z05CAGEN12040 Z02CAGEN13850
100 100 50 50 20 10 10 5 2
1265,00 1403,00 949,00 1149,50 560,00 353,70 422,40 236,80 141,90
MATERIEL - MATERIAL: ACIER - STEEL - ACERO FE 510 - A105
CONTARINI
49
FIXATIONS POUR VERIN - MOUNTING OPTIONS FOR CYLINDER FIJACIONES PARA CILINDRO ROTULE RADIALE RADIAL BALL-JOINT ROTULA RADIAL
GE..DO Code Code C贸digo
Reference Reference Referencia
d
D2
S
C
D1
a掳
Kg
Euro
* CGE0120000 CGE0150000 CGE0160000 CGE0170000 CGE0200000 CGE0250000 CGE0300000 CGE0350000 CGE0400000 CGE0450000 CGE0500000 CGE0600000 CGE0700000 CGE0800000 CGE0900000 CGE1000000 CGE1100000
GE 12 DO GE 15 DO GE 16 DO GE 17 DO GE 20 DO GE 25 DO GE 30 DO GE 35 DO GE 40 DO GE 45 DO GE 50 DO GE 60 DO GE 70 DO GE 80 DO GE 90 DO GE100 DO GE110 DO
12 15 16 17 20 25 30 35 40 45 50 60 70 80 90 100 110
22 26 30 30 35 42 47 55 62 68 75 90 105 120 130 150 160
10 12 14 14 16 20 22 25 28 32 35 44 49 55 60 70 70
7 9 10 10 12 16 18 20 22 25 28 36 40 45 50 55 55
18 22 25 25 29 35,5 40,7 47 53 60 66 80 92 105 115 130 140
11 8 10 10 9 7 6 6 7 7 6 6 6 6 5 7 6
0,02 0,03 0,04 0,04 0,06 0,11 0,14 0,22 0,30 0,40 0,55 1,00 1,50 2,20 2,70 4,30 4,70
2,68 2,68 2,82 2,82 1,98 2,51 3,48 4,44 6,20 7,92 9,86 18,79 24,24 39,03 61,29 78,63 128,04
COMBINATION: ACIER/ACIER - COUPLING: STEEL/STEEL - ACOPLAMIENTO: ACERO/ACERO * * SANS GRAISSEUR - WITHOUT GREASE NIPPLE - SIN ENGRASADOR MATERIEL - MATERIAL: ACIER - STEEL - ACERO
GE..DO 2RS
ROTULE RADIALE RADIAL BALL-JOINT ROTULA RADIAL Code Code C贸digo
Reference Reference Referencia
d
D2
S
C
D1
a掳
Kg
Euro
CGE0001425 CGE0001427 CGE0001428 CGE0001429 CGE0001430 CGE0001431 CGE0001432 CGE0001433 CGE0001434 CGE0001435 CGE0001436 CGE0001437 CGE0001438 CGE0001439 CGE0001440
GE 15 DO-2RS GE 20 DO-2RS GE 25 DO-2RS GE 30 DO-2RS GE 35 DO-2RS GE 40 DO-2RS GE 45 DO-2RS GE 50 DO-2RS GE 60 DO-2RS GE 70 DO-2RS GE 80 DO-2RS GE 90 DO-2RS GE100 DO-2RS GE110 DO-2RS GE120 DO-2RS
15 20 25 30 35 40 45 50 60 70 80 90 100 110 120
26 35 42 47 55 62 68 75 90 105 120 130 150 160 180
12 16 20 22 25 28 32 35 44 49 55 60 70 70 85
9 12 16 18 20 22 25 28 36 40 45 50 55 55 70
22 29 35,5 40,7 47 53 60 66 80 92 105 115 130 140 160
8 9 7 6 6 7 7 6 6 6 6 5 7 6 6
0,03 0,06 0,11 0,14 0,22 0,30 0,40 0,55 1,00 1,50 2,20 2,70 4,30 4,70 8,00
3,39 3,48 4,22 5,19 6,20 8,49 10,38 12,10 22,00 28,69 42,02 67,72 95,48 140,93 205,66
COMBINATION: ACIER/ACIER - COUPLING: STEEL/STEEL - ACOPLAMIENTO: ACERO/ACERO MATERIEL - MATERIAL: ACIER - STEEL - ACERO
50
DIN 648, SERIE E - ISO 6124/1
CONTARINI
DIN 648, SERIE E - ISO 6124/1
FIXATIONS POUR VERIN - MOUNTING OPTIONS FOR CYLINDER FIJACIONES PARA CILINDRO EMBOUT A ROTULE BALL-JOINT END WITH GREASE NIPPLE ROTULA CON ENGRASADOR Code Code C贸digo *CSTS010C00 *CSTS012C00 **CSTS015C00 CSTS016C00 **CSTS017C00 CSTS020C00 CSTS025C00 CSTS030C00 CSTS035C00 CSTS040C00 CSTS045C00 CSTS050C00 CSTS060C00 CSTS070C00 CSTS080C00
TS..C
d
S
I
d1
d4
S1
L
FC (ton)
Kg
Euro
10 12 15 16 17 20 25 30 35 40 45 50 60 70 80
9 10 12 14 14 16 20 22 25 28 32 35 44 49 55
24 27 31 35 35 38 45 51 61 69 77 88 100 115 141
29 34 40 46 46 53 64 73 82 92 102 112 135 160 180
3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 6 6 6 6 6
7 8 10 11 11 13 17 19 21 23 27 30 38 42 47
38,5 44 51 58 58 64,5 77 87,5 102 115 128 144 167,5 195 231
0,82 1,08 1,70 1,90 2,12 3,00 4,80 6,20 8,00 10,00 12,70 15,60 24,50 31,50 40,00
0,04 0,06 0,12 0,17 0,18 0,25 0,45 0,67 1,02 1,40 1,93 2,69 4,60 7,00 11,00
10,87 11,40 12,10 15,00 13,07 10,43 12,28 14,70 20,50 24,60 36,39 36,56 60,32 99,31 178,20
MATERIEL - MATERIAL: ACIER - STEEL - ACERO ST 52.3 NORME DIN 648, SERIE - SERIES - SERIE: E, TYPE - TYPE - TIPO: C FC = CHARGE DYN. MAXI - MAX DYNAMIC LOAD - CARGA DINAM. MAX (TON) * SANS GRAISSEUR - WITHOUT GREASE NIPPLE - SIN ENGRASADOR ** AVEC GRAISSEUR - LUBRIFICATING HOLE IN THE HEAD - ORIFICIO PARA ENGRASADOR
EMBOUT A ROTULE BALL-JOINT END WITH GREASE NIPPLE ROTULA CON ENGRASADOR Code Code C贸digo ** CSTS016N00 CSTS020N00 CSTS025N00 CSTS030N00 CSTS035N00 CSTS040N00 CSTS045N00 CSTS050N00 CSTS060N00 CSTS070N00 CSTS080N00
TS..N
d
S
I
d1
S1
L
FC (ton)
Kg
Euro
16 20 25 30 35 40 45 50 60 70 80
14 16 20 22 25 28 32 35 44 49 55
35 38 45 51 61 69 77 88 100 115 141
48 50 55 65 83 100 110 123 140 164 180
17,5 19 23 28 30 35 40 40 50 55 60
59,0 63 72,5 83,5 102,5 119 132 149,5 170 197 231
2,12 3,00 4,80 6,20 8,00 10,00 12,70 15,60 24,50 31,50 40,00
0,29 0,35 0,53 0,85 1,50 2,48 3,45 4,45 7,10 10,70 15,10
18,83 11,53 12,72 14,78 22,40 29,88 44,40 44,48 84,44 140,05 190,96
MATERIEL - MATERIAL: ACIER - STEEL - ACERO ST 52.3 NORME DIN 648, SERIE - SERIES - SERIE: E, TYPE - TYPE - TIPO: C FC = CHARGE DYN. MAXI - MAX DYNAMIC LOAD - CARGA DINAM. MAX (TON) ** AVEC GRAISSEUR - LUBRIFICATING HOLE IN THE HEAD - ORIFICIO PARA ENGRASADOR
CONTARINI
51
FIXATIONS POUR VERIN - MOUNTING OPTIONS FOR CYLINDER FIJACIONES PARA CILINDRO EMBOUT A ROTULE AVEC GRAISSEUR ET FOND BALL-JOINT END WITH GREASE NIPPLE AND END-PLUG ROTULA CON ENGRASADOR Y FONDO
TS..NF
Code Code Código
Ø AL
D
i
S1
S
D1
L1
L
ØT
S2
Kg.
Euro
CSTSNF020040 CSTSNF020045 CSTSNF020050 CSTSNF025055 CSTSNF025060 CSTSNF025063 CSTSNF030065 CSTSNF030066 CSTSNF030070 CSTSNF030075 CSTSNF030080 CSTSNF030081
40 45 50 55 60 63 65 65 70 75 80 80
20 20 20 25 25 25 30 30 30 30 30 30
38 38 38 45 45 45 51 51 51 51 51 51
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
10 10 10 12 12 12 12 12 12 12 12 12
50 50 50 55 55 55 65 65 65 65 65 65
63,00 63,00 63,00 72,50 72,50 72,50 83,50 83,50 83,50 83,50 83,50 83,50
73,00 73,00 73,00 84,50 84,50 84,50 95,50 95,50 95,50 95,50 95,50 95,50
50 55 60 65 70 73 75 80 80 90 92 95
19 19 19 23 23 23 28 28 28 28 28 28
0,50 0,50 0,50 0,80 0,90 0,90 1,20 1,30 1,30 1,40 1,40 1,40
25,43 25,43 25,43 29,17 29,17 29,17 35,60 35,60 35,60 35,60 35,60 35,60
MATERIEL - MATERIAL: ACIER - STEEL - ACERO C45
EMBOUT A ROTULE BALL-JOINT END WITH GREASE NIPPLE ROTULA CON ENGRASADOR
TAPR..U
Code Code Código
d
I
S
d1
S1
L
Lf
F
FC (ton)
Kg
Euro
CSTAPR020U CSTAPR025U CSTAPR030U CSTAPR035U CSTAPR040U CSTAPR050U CSTAPR060U CSTAPR070U CSTAPR080U
20 25 30 35 40 50 60 70 80
50 50 60 70 85 105 130 150 170
16 20 22 25 28 35 44 49 55
56 56 64 78 94 116 130 154 176
19 23 28 30 35 40 50 55 60
80 80 94 112 135 168 200 232 265
17 17 23 29 36 46 59 66 81
M 16 x 1,5 M 16 x 1,5 M 22 x 1,5 M 28 x 1,5 M 35 x 1,5 M 45 x 1,5 M 58 x 1,5 M 65 x 1,5 M 80 x 2,0
3,00 4,80 6,20 8,00 10,00 15,60 24,50 31,50 40,00
0,44 0,47 0,77 1,24 2,12 3,74 6,49 9,88 14,20
24,82 26,71 30,80 36,83 50,38 69,21 128,44 195,05 264,79
FC = CHARGE DYN. MAXI - MAX DYNAMIC LOAD - CARGA DINAM. MAX (TON) MATERIEL - MATERIAL: ACIER - STEEL - ACERO C45
52
CONTARINI
FIXATIONS POUR VERIN - MOUNTING OPTIONS FOR CYLINDER FIJACIONES PARA CILINDRO EMBOUT A ROTULE BALL-JOINT END WITH GREASE NIPPLE ROTULA CON ENGRASADOR
TAPR..N
Code Code C贸digo
d
I
S
Lf
d1
S1
L
F
FC (ton)
Kg
Euro
CSTAPR020N CSTAPR025N CSTAPR030N CSTAPR035N CSTAPR040N CSTAPR050N CSTAPR060N CSTAPR070N CSTAPR080N
20 25 30 35 40 50 60 70 80
50 50 60 70 85 105 130 150 170
16 20 22 25 28 35 44 49 55
17 17 23 29 36 46 59 66 81
56 56 64 78 94 116 130 154 176
19 23 28 30 35 40 50 55 60
80 80 94 112 135 168 200 232 265
M 16 x 1,5 M 16 x 1,5 M 22 x 1,5 M 28 x 1,5 M 35 x 1,5 M 45 x 1,5 M 58 x 1,5 M 65 x 1,5 M 80 x 2,0
3,00 4,80 6,20 8,00 10,00 15,60 24,50 31,50 40,00
0,45 0,49 0,76 1,26 2,15 3,80 6,20 9,83 13,97
17,07 18,74 23,19 28,60 39,82 57,60 112,51 170,63 229,15
FC = CHARGE DYN. MAXI - MAX DYNAMIC LOAD - CARGA DINAM. MAX (TON) MATERIEL - MATERIAL: ACIER - STEEL - ACERO C45
EMBOUT A ROTULE BALL-JOINT END WITH GREASE NIPPLE ROTULA CON ENGRASADOR
Code Code C贸digo CSTAPR616C CSTAPR620C CSTAPR625C CSTAPR632C CSTAPR640C CSTAPR650C CSTAPR663C * CSTAPR670C * CSTAPR680C
TAPR..CE
d
I
S
D1
S1
L
LF
F
FC (ton)
Kg
Euro
16 20 25 32 40 50 63 70 80
44 52 65 80 97 120 140 160 180
16 20 25 32 40 50 63 70 80
40 47 58 71 90 109 136 155 170
13 17 22 28 33 41 53 57 67
64 75 96 118 146 179 211 245 270
19 23 29 37 46 57 64 76 86
M 14 x 1,5 M 16 x 1,5 M 20 x 1,5 M 27 x 2,0 M 33 x 2,0 M 42 x 2,0 M 48 x 2,0 M 56 x 2,0 M 64 x 3,0
1,80 3,00 4,80 6,70 10,00 15,60 25,50 31,50 40,00
0,20 0,35 0,62 1,15 2,18 3,96 6,80 9,60 13,00
27,02 27,81 31,33 36,12 52,89 78,94 138,42 202,62 366,61
FC = CHARGE DYN. MAXI - MAX DYNAMIC LOAD - CARGA DINAM. MAX (TON) * MATERIEL - MATERIAL: FONTE SPHEROIDALE - SPHEROIDAL CAST IRON - FUNDICION DE HIERRO ESFEROIDAL MATERIEL - MATERIAL: ACIER - STEEL - ACERO C45 CONTARINI
53
FIXATIONS POUR VERIN - MOUNTING OPTIONS FOR CYLINDER FIJACIONES PARA CILINDRO BASE OSCILLANTE SWINGING END BASE OSCILANTE
CSB
Code Code Código
ØB
ØP
ØD
L
L1
FC (ton)
Kg.
Euro
CSB0500000 CSB0600000 CSB0700000
50 60 70
40 50 60
85 98 105
82 100 115
20 25 30
7 11 13,5
2,20 3,40 4,80
71,94 91,08 108,46
FC = CHARGE MAXI - MAX LOAD - CARGA MAX - (TON) MATERIEL - MATERIAL: ACIER - STEEL - ACERO C46
ROTULE AGRICOLE - QUEUE PLATE WELDABLE BALL-JOINT - AGRICULTURAL TYPE ROTULA PARA SOLDAR - TIPO AGRICOLA
CSR
Code Code Código
CAT.
d (A12)
H
B
S
Dt
I
Type Type Tipo
Kg
Euro
CSR0010490 CSR0010495 CSR0010496 CSR0010497 CSR0010498 CSR0010503 CSR0010510 CSR0010550 CSR0010614
1 1 1 3
14 16 19 19 22,1 22,1 22,1 25,4 37
32 20 44 35 35 35 35 35 45
30 30 52 50 50 55 70 70 80
11 11 17 15 15 15 18 19 24
46 46 52 65 65 66 76 83 108
60 60 50 43 43 70 50 55 65
A A A A A A A A A
0,30 0,27 0,46 0,56 0,54 0,70 0,82 1,16 1,98
9,42 7,66 9,68 12,19 11,48 12,19 11,26 16,32 22,40
MATERIEL - MATERIAL: ACIER - STEEL - ACERO
54
CONTARINI
FIXATIONS POUR VERIN - MOUNTING OPTIONS FOR CYLINDER FIJACIONES PARA CILINDRO ROTULE AGRICOLE - QUEUE PLATE WELDABLE BALL-JOINT - AGRICULTURAL TYPE ROTULA PARA SOLDAR - TIPO AGRICOLA
CSR
Code Code Código
CAT.
d (A12)
H
B
S
Dt
I
Type Type Tipo
Kg
Euro
CSR0010500 CSR0010505 CSR0010576
1 1 2
22,1 22,1 28,4
35 35 45
60 58 70
18 18 18
67 67 85
50 75 80
-
0,72 0,94 1,44
10,91 12,36 16,85
MATERIEL - MATERIAL: ACIER - STEEL - ACERO
Code Code Código
CAT.
d (A12)
H (H11)
ØB
Dt
I
Df
Pf
Base
Kg
Euro
CSR0010694 CSR0010695 CSR0010697 CSR0010700 CSR0010705 CSR0010708 CSR0010710 CSR0010720 CSR0010725 CSR0010735 CSR0010740 CSR0010750 CSR0010760 CSR0010780 CSR0010807 CSR0010810 CSR0010812 CSR0010815 CSR0010819 CSR0010820 CSR0010840 CSR0010860
1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 3 -
19 19 19 19 19 19 19 20 22,1 25,4 25,4 25,4 25,4 30 32 30 35 35 35 40 45 50
30 44 44 44 44 44 44 44 35 40 51 51 51 51 51 55 35 55 35 75 75 75
25 25 26 30x13 30 34 34 34 26 38 38 50 50 50 50 50 50 50 50 60 60 60
55 55 55 62 62 62 62 62 62 75 75 83 85 85 83 83 83 83 92 108 108 108
50 50 65 34 50 58 60 58 50 65 65 65 70 70 65 65 65 65 65 85 85 85
-
-
Brut Rough Bruta
0,40 0,42 0,50 0,44 0,54 0,60 0,62 0,61 0,52 0,90 0,94 1,38 1,62 1,56 1,30 1,36 1,20 1,24 1,42 3,42 3,22 3,02
10,21 9,15 12,19 10,21 13,77 10,91 10,30 10,30 9,68 14,78 10,30 19,32 12,76 17,82 21,43 15,31 16,85 19,89 19,36 43,34 45,32 45,32
D R E S S E E
L E V E L E D
N I V E L A D A
MATERIEL - MATERIAL: ACIER - STEEL - ACERO CONTARINI
55
COMPOSANTS POUR VERIN INOX - COMPONENTS FOR STAINLESS STEEL CYLINDER - COMPONENTES PARA CILINDRO DE ACERO INOXIDABLE TETE DE GUIDAGE HEAD-BUSH CABEZA GUIA
CGXX Code Code Código
Ø AL
ØS
ØD
F
LF
L1
L
Kg
Euro
CGXX050040020 CGXX050040025 CGXX060050025 CGXX060050030 CGXX070060030 CGXX070060035 CGXX070060040 CGXX080070035 CGXX080070040
40 40 50 50 60 60 60 70 70
20 25 25 30 30 35 40 35 40
49 49 59 59 69 69 69 79 79
44x1,5 44x1,5 54x1,5 54x1,5 64x1,5 64x1,5 64x1,5 74x1,5 74x1,5
19 19 22 22 27 27 27 27 27
32 32 35 35 40 40 40 40 40
40 40 43 43 50 50 50 50 50
0,28 0,23 0,46 0,39 0,80 0,70 0,60 1,06 0,94
* * * * * * * * *
MATERIEL - MATERIAL: INOX - STAINLESS STEEL - ACERO INOXIDABLE: AISI 316
KIT DE JOINTS POUR TETE DE GUIDAGE “CGXX” SEALS KIT FOR “CGXX” HEAD-BUSH JUEGO DE JUNTAS PARA CABEZA GUIA “CGXX” O-Ring Alésage/tige
Code Code Código
Bore / Rod Dia. Int. / Vástago
GKGCGXX040020 GKGCGXX040025 GKGCGXX050025 GKGCGXX050030 GKGCGXX060030 GKGCGXX060035 GKGCGXX060040 GKGCGXX070035 GKGCGXX070040
40/20 40/25 50/25 50/30 60/30 60/35 60/40 70/35 70/40
AFI nr.2
20x25x5,7 25x30x5,7 25x30x5,7 30x35x5,7 30x35x9,7 35x40x9,7 40x45x9,7 35x40x9,7 40x45x5,7
Dowty A.P. 126 126 132 132 138 138 138 145 145
3137 3137 3175 3175 3212 3212 3212 3256 3256
TTI-L (TSE)
GHK
O-Ring
Dowty A.P.
078110 110078 219 098129 129098/1 219 098129 137098 826 118149 157118 826 118149 157118 832 137169 177137/5 832 157188 188157 832 137169 177137/5 839 157188 196157 839
4131 4131 147 147 156 156 156 167 167
Euro 10,37 11,09 11,21 11,81 9,62 10,22 11,18 10,33 14,29
DOUILLE BUSH CASQUILLO PARA SOLDAR
CBX Code Code Código
ØD
ØP
L
Kg.
Euro
CBX016035030 CBX020040040 CBX025050050 CBX030060060
35 40 50 60
16,25 20,25 25,25 30,25
30 40 50 60
0,18 0,29 0,56 0,97
* * * *
MATERIEL - MATERIAL: INOX - STAINLESS STEEL - ACERO INOXIDABLE: AISI 316
BOSSAGE TARAUDE THREADED PORT MANGUITO ROSCADO
CBSX Code Code Código
F
L
ØD
Kg. x 100
Euro
CBSX0400000 CBSX0600000
1/4" 3/8"
16 17
22 26
3,00 4,00
* *
MATERIEL - MATERIAL: INOX - STAINLESS STEEL - ACERO INOXIDABLE: AISI 316
* SUR DEMANDE - ON REQUEST - BAJO PEDIDO 56
CONTARINI
COMPOSANTS POUR VERIN INOX - COMPONENTS FOR STAINLESS STEEL CYLINDER - COMPONENTES PARA CILINDRO DE ACERO INOXIDABLE FOND END-PLUG FONDO
CFX
Code Code Código
Ø AL
ØT
S
S1
Kg.
Euro
CFX00040050 CFX00050060 CFX00060070 CFX00070080
40 50 60 70
50 60 70 80
10 10 12 12
2 2 2 2
0,13 0,19 0,33 0,43
* * * *
MATERIEL - MATERIAL: INOX - STAINLESS STEEL - ACERO INOXIDABLE: AISI 316
FOURCHE FILETEE THREADED FORK HORQUILLA ROSCADA Code Code Código
ØP
L
Z
Z1
H
Q
W
R
CFFX0161615 CFFX0202015 CFFX0252420
16,20 20,25 25,25
55 65 75
39 45 50
24 30 30
16 20 25
35 40 50
16 20 25
-
CFFX F
Kg
M16x1,5 0,30 M20x1,5 0,40 M24x2 0,75
Euro * * *
MATERIEL - MATERIAL: INOX - STAINLESS STEEL - ACERO INOXIDABLE: AISI 316
OEIL FIXE MALE CLEVIS CHARNELA
COFX
Code Code Código
ØP
O
Q
L
Z
Kg.
Euro
COFX2000000
20,25
25
45
50
30
0,35
*
MATERIEL - MATERIAL: INOX - STAINLESS STEEL - ACERO INOXIDABLE: AISI 316
FOND PERCE AVEC ENTREE HUILE END-PLUG WITH CROSS HOLE AND INLET PORT FONDO CON TALADRO TRASERO Y ENTRADA DE ACEITE Code Code Código
Ø AL
T
S
S1
ØP
H
Z
F
I
Kg.
Euro
CFEX040050416 CFEX050060620 CFEX060070625 CFEX070080625
40 50 60 70
50 60 70 80
50 60 60 60
2 2 2 2
16,20 20,25 25,25 25,25
15 20 23 23
33 38 35 35
1/4" 3/8" 3/8" 3/8"
30 38 38 38
0,60 1,10 1,40 1,95
* * * *
CFEX
MATERIEL - MATERIAL: INOX - STAINLESS STEEL - ACERO INOXIDABLE: AISI 316
* SUR DEMANDE - ON REQUEST - BAJO PEDIDO CONTARINI
57
FT FTL
MATIERES PREMIERES - RAW MATERIALS MATERIA PRIMA TUBE GLACE H9 POLISHED TUBE H9 TUBO LUCIDO H9
Code Code Código FT03002000 FT03502500 FT04003000 FT04203200 FT04503500 FT04804000 FT05004000 FT05504500 FT05805000 FT06005000 FT06205000 FT06505000 FT06505500 FT06806000 FT07005500 FT07006000 FT07206000 FT07306300 FT07506000 FT07506300 FT07506500 FT07807000 FT08006500 FT08007000 FT08207000 FT08507000 FT08507500 FT09007500 FT09008000 FT09208000 FT09508000 FT09508500 FT10008500 FT10009000 FT10209000 FT10509000 FT11210000 FT11510000 FT12511000
Ø Ext O.D. Ø Exterior
TUBE RODE H8 HONED TUBE H8 TUBO LAPEADO H8
Ø Int. I.D. Ø Interior
Kg/m
Euro/m
20 25 30 32 35 40 40 45 50 50 50 50 55 60 55 60 60 63 60 63 65 70 65 70 70 70 75 75 80 80 80 85 85 90 90 90 100 100 110
3,08 3,70 4,32 4,56 4,93 4,34 5,55 6,17 5,33 6,78 8,29 10,64 7,40 6,31 11,56 8,01 9,77 8,38 12,48 10,21 8,63 7,30 13,41 9,25 11,24 14,33 9,86 15,26 10,48 12,73 16,18 11,10 17,11 11,71 14,21 18,03 15,68 19,87 21,73
22,79 27,41 31,99 33,75 36,52 32,12 41,10 45,67 39,47 50,20 61,38 78,80 54,78 46,73 85,62 59,31 72,34 62,04 92,40 75,59 63,89 54,08 99,31 68,51 83,25 106,13 73,00 112,99 77,62 94,29 119,81 82,19 126,72 86,72 105,25 133,54 116,12 147,14 160,91
mm 30 35 40 42 45 48 50 55 58 60 62 65 65 68 70 70 72 73 75 75 75 78 80 80 82 85 85 90 90 92 95 95 100 100 102 105 112 115 125
MATERIEL - MATERIAL: ACIER - STEEL - ACERO ST 52.3 DIN 2393-ISO H9
58
TUBE EN POUCES SUR DEMANDE
TUBES ET TIGES PEUVENT ETRE FOURNIS COUPES SUR MESURE
TUBE IN INCHES ON REQUEST
TUBES AND CHROME PLATED RODS CAN BE SUPPLIED CUT AT A LENGTH
TUBO EN PULGADAS BAJO PEDIDO
PODEMOS SUMINISTRAR TUBOS Y BARRAS CORTADOS A MEDIDA
Code Code Código FTL0400300 FTL0420320 FTL0500400 FTL0550400 FTL0550450 FTL0600500 FTL0650500 FTL0650550 FTL0700500 FTL0700600 FTL0730630 FTL0750600 FTL0750630 FTL0750650 FTL0800600 FTL0800650 FTL0800700 FTL0850700 FTL0900700 FTL0900750 FTL0900800 FTL0950800 FTL1000800 FTL1000850 FTL1050900 FTL1100900 FTL1100950 FTL1151000 FTL1201000 FTL1201050 FTL1251000 FTL1251100 FTL1301100 FTL1301150 FTL1351200 FTL1401200 FTL1401250 FTL1451250 FTL1501250 FTL1501300 FTL1601400 FTL1701400 FTL1701500 FTL1801600 FTL1901600 FTL2101800 FTL2302000 FTL2402000 FTL2982500
Ø Ext O.D. Ø Exterior
Ø Int. I.D. Ø Interior
Kg/m
Euro/m
30 32 40 40 45 50 50 55 50 60 63 60 63 65 60 65 70 70 70 75 80 80 80 85 90 90 95 100 100 105 100 110 110 115 120 120 125 125 125 130 140 140 150 160 160 180 200 200 250
4,31 4,56 5,55 8,78 6,16 6,78 10,63 7,39 14,49 8,01 8,38 12,48 10,21 8,63 17,25 13,40 9,24 14,33 19,72 15,25 10,48 16,18 22,18 17,10 18,02 24,65 18,95 19,87 27,11 20,80 34,66 21,73 29,58 22,65 23,57 32,04 24,49 33,28 42,37 34,51 36,97 57,31 39,44 41,90 64,70 72,10 79,49 108,40 166,00
77,57 84,92 73,00 102,04 78,50 80,96 113,08 84,92 150,66 90,24 93,63 129,93 110,88 96,05 165,66 131,69 100,36 139,57 184,98 148,50 111,94 156,11 205,04 165,00 172,26 231,22 181,98 188,14 250,62 197,91 331,32 207,72 272,14 216,52 225,32 294,80 235,22 309,19 397,41 317,50 345,14 547,84 391,20 417,47 630,12 737,79 792,00 1314,76 2555,39
mm 40 42 50 55 55 60 65 65 70 70 73 75 75 75 80 80 80 85 90 90 90 95 100 100 105 110 110 115 120 120 125 125 130 130 135 140 140 145 150 150 160 170 170 180 190 210 230 240 298
MATERIEL - MATERIAL: ACIER - STEEL - ACERO ST 52.2 DIN 2391-ISO H8
CONTARINI
MATIERES PREMIERES - RAW MATERIALS MATERIA PRIMA
FAC
TIGE CHROMEE C45 CHROME PLATED ROD C45 BARRA CROMADA C45 (F114) METRIQUE - METRIC - METRICA
POUCES - INCHES - PULGADAS
Code Code Código
Ø mm
Kg/m
Euro/m
FAC008L000 FAC010L000 FAC012L000 FAC014L000 FAC015L000 FAC016L000 FAC018L000 FAC020L000 FAC022L000 FAC025L000 FAC028L000 FAC030L000 FAC032L000 FAC035L000 FAC036L000 FAC038L000 FAC040L000 FAC045L000 FAC050L000 FAC055L000 FAC056L000 FAC060L000 FAC063L000 FAC065L000 FAC070L000 FAC075L000 FAC080L000 FAC085L000 FAC090L000 FAC095L000 FAC100L000 FAC105L000 FAC110L000 FAC120L000 FAC125L000 FAC130L000 FAC140L000 FAC150L000
8 10 12 14 15 16 18 20 22 25 28 30 32 35 36 38 40 45 50 55 56 60 63 65 70 75 80 85 90 95 100 105 110 120 125 130 140 150
0,40 0,62 0,89 1,21 1,39 1,58 2,00 2,47 2,98 3,95 4,83 5,55 6,31 7,55 7,99 8,91 9,86 12,50 15,40 18,70 19,30 22,20 24,46 26,08 30,20 34,72 39,50 44,60 49,91 55,61 61,62 68,22 74,60 88,60 96,50 104,20 120,84 138,72
16,90 18,83 20,20 22,00 24,82 28,07 33,70 30,05 34,32 41,62 50,51 52,18 58,56 68,82 72,25 79,68 86,72 110,04 133,45 159,06 164,47 190,26 208,21 220,66 253,79 296,78 334,53 379,32 421,78 466,44 523,12 637,34 701,98 845,24 959,82 1152,23 1336,41 1531,55
Code Code Código
Ø mm
Ø Pouces Ø Inches Ø Pulgadas
Kg/m
Euro/m
FAC013L000 FAC0159L00 FAC019L000 FAC023L000 FAC026L000 FAC029L000 FAC031L000 FAC034L000 FAC039L000 FAC044L000 FAC051L000 FAC057L000 FAC064L000 FAC076L000 FAC089L000 FAC102L000 FAC114L000
12,70 15,87 19,05 22,22 25,40 28,58 31,75 34,94 38,10 44,45 50,80 57,15 63,50 76,20 88,90 101,60 114,3
1/2" 5/8" 3/4" 7/8" 1" 1.1/8" 1.1/4" 1.3/8" 1.1/2" 1.3/4" 2" 2.1/4" 2.1/2" 3" 3.1/2" 4" 4.1/2"
0,99 1,56 2,22 3,04 3,98 5,03 6,22 7,51 8,96 12,20 15,93 20,16 24,89 35,84 48,40 63,60 80,00
21,56 27,68 35,68 34,94 42,77 52,27 57,77 68,55 80,08 107,67 137,46 173,93 211,29 305,67 on request 622,03 on request
* SUR DEMANDE - ON REQUEST - BAJO PEDIDO MATERIEL - MATERIAL: ACIER - STEEL - ACERO: UNI C45 - SAE 1045 CHROME - CHROME - CROMO: 25 Micron ± 5
TIGE CHROMEE SUR DEMANDE: C45 Trempée par induction (H.F.) C45 CHROME 45±5 my e 70±5 my 42CrM04 Bonifiée 42CrM04 Bonifiée et trempée par induction TUBE CHROME EXTERIEUREMENT CHROME PLATED ROD ON REQUEST: C45 Induction-hardened C45 Chrome 45±5 my and 70±5 my 42CrM04 Reclaimed 42CrM04 Reclaimed and induction-hardened EXTERNALLY CHROMIUM PLATED TUBE
MATERIEL - MATERIAL: ACIER - STEEL - ACERO: UNI C45 - SAE 1045 CHROME - CHROME - CROMO: 25 Micron ± 5
AUTRES MESURES SUR DEMANDE OTHER DIMENSIONS ON REQUEST OTROS DIAMETROS BAJO PEDIDO
BARRA CROMADA BAJO PEDIDO: C45 Templada par corrientes de inducción C45 Cromo 45±5 my y 70±5 my 42CrM04 (F125) Bonificada 42CrM04 (F125) Bonificada y templada por corrientes de inducción TUBO CROMADO A L’EXTERIOR
CONTARINI
59
FAC... FAX...
MATIERES PREMIERES - RAW MATERIALS - MATERIA PRIMA
500 h TIGE CHROMEE 500 h CHROME PLATED ROD 500h BARRA CROMADA
20MnV6 TIGE CHROMEE 20MnV6 CHROME PLATED ROD 20MnV6 BARRA CROMADA Code Code Código
Ø mm
Kg/m
Euro/m
Code Code Código
Ø mm
Kg/m
Euro/m
FACV020L00 FACV025L00 FACV030L00 FACV035L00 FACV040L00 FACV045L00 FACV050L00 FACV060L00 FACV070L00 FACV080L00 FACV090L00 FACV100L00
20 25 30 35 40 45 50 60 70 80 90 100
2,47 3,95 5,55 7,55 9,86 12,50 15,40 22,20 30,20 39,50 49,91 61,69
34,58 47,83 60,06 79,11 99,66 126,54 153,47 218,81 291,85 384,69 485,06 601,57
FACM020000 FACM025000 FACM030000 FACM035000 FACM040000 FACM045000 FACM050000 FACM060000 FACM070000 FACM080000 FACM090000 FACM100000
20 25 30 35 40 45 50 60 70 80 90 100
2,47 3,95 5,55 7,55 9,86 12,50 15,40 22,20 30,20 39,50 49,91 61,69
45,14 62,44 78,32 103,22 130,02 165,09 200,16 285,38 380,73 501,82 632,68 784,65
MATERIEL - MATERIAL: ACIER - STEEL - ACERO: UNI C45 - SAE 1045 CHROME - CHROME - CROMO: 70 Micron ± 5
MATERIEL - MATERIAL: ACIER - STEEL - ACERO: 20MnV6 CHROME - CHROME - CROMO: 25 Micron ± 5
AISI 304 - TIGE CHROMEE INOX AISI 304 - STAINLESS STEEL CHROME PLATED ROD AISI 304 - BARRA CROMADA DE ACERO INOXIDABLE Code Code Código
Ø mm
Kg/m
Euro/m
FAX304.020 FAX304.025 FAX304.030 FAX304.035 FAX304.040 FAX304.045 FAX304.050 FAX304.060 FAX304.070
20 25 30 35 40 45 50 60 70
2,47 3,95 5,55 7,55 9,86 12,50 15,40 22,20 30,20
* * * * * * * * *
AISI 316 - TIGE CHROMEE INOX AISI 316 - STAINLESS STEEL CHROME PLATED ROD AISI 316 - BARRA CROMADA DE ACERO INOXIDABLE Code Code Código
Ø mm
Kg/m
Euro/m
FAX316.020 FAX316.025 FAX316.030 FAX316.035 FAX316.040 FAX316.050
20 25 30 35 40 50
2,47 3,95 5,55 7,55 9,86 15,40
* * * * * *
* SUR DEMANDE - ON REQUEST - BAJO PEDIDO MATERIEL - MATERIAL: INOX - STAINLESS STEEL - ACERO INOXIDABLE: AISI 316 CHROME - CHROME - CROMO: 25 Micron ± 5
* SUR DEMANDE - ON REQUEST - BAJO PEDIDO MATERIEL - MATERIAL: INOX - STAINLESS STEEL - ACERO INOXIDABLE: AISI 304 CHROME - CHROME - CROMO: 25 Micron ± 5
FTLX
AISI 316
SUR DEMANDE: TIGE INOX RECTIFIEE (H8) - AISI 304
TUBE INOX RODE H8 STAINLESS STEEL TUBE HONED H8 TUBO DE ACERO INOXIDABLE H8 Code Code Código FTLX050040 FTLX060050 FTLX070060 FTLX080070
Ø Ext Ø Int. O.D. I.D. Ø Exterior Ø Interior 50 60 70 80
40 50 60 70
ON REQUEST: STAINLESS STEEL ROD RECTIFIED (H8) - AISI 304
Kg/m
Euro/m
5,55 6,78 8,01 9,24
* * * *
* SUR DEMANDE - ON REQUEST - BAJO PEDIDO MATERIEL - MATERIAL: INOX - STAINLESS STEEL - ACERO INOXIDABLE: AISI 316
60
CONTARINI
BAJO PEDIDO: BARRA DE ACERO INOXIDABLE (H8) - AISI 304
AUTRES MESURES SUR DEMANDE OTHER DIMENSIONS ON REQUEST OTROS DIAMETROS BAJO PEDIDO
FGP FTE
MATIERES PREMIERES - RAW MATERIALS - MATERIA PRIMA
TUBE HYDRAULIQUE EN ACIER FEED PIPE TUBO DE ACERO CALIBRADO
FONTE - UNI5007-G25 CAST IRON - UNI5007-G25 HIERRO FUNDIDO - UNI5007-G25
Code Code Código
Ø mm
FGP0350000 FGP0400000 FGP0450000 FGP0500000 FGP0550000 FGP0600000 FGP0650000 FGP0700000 FGP0750000 FGP0800000 FGP0850000 FGP0900000 FGP0950000 FGP1000000 FGP1050000 FGP1100000 FGP1150000 FGP1200000 FGP1250000 FGP1300000 FGP1400000 FGP1450000 FGP1500000 FGP1550000 FGP1600000 FGP1700000 FGP1800000 FGP1900000 FGP2000000 FGP2100000 FGP2200000 FGP2300000 FGP2500000 FGP2600000 FGP2700000
35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 105 110 115 120 125 130 140 145 150 155 160 170 180 190 200 210 220 230 250 260 270
PARA CIRCUITOS OLEOHIDRAULICOS
Kg/m
Euro/kg
7,14 9,35 11,83 14,61 17,68 21,04 24,70 28,64 32,88 37,41 42,23 47,35 52,76 58,46 64,45 70,73 77,31 84,18 91,34 98,80 114,58 122,91 131,53 139,99 149,66 168,94 189,41 211,04 233,84 257,81 282,95 309,26 365,38 395,20 426,18
6,25 4,36 4,36 4,09 4,09 4,09 4,09 4,09 4,09 4,09 4,09 4,09 4,09 4,09 4,09 4,09 4,09 4,09 4,09 4,09 4,09 4,09 4,09 4,09 4,09 4,09 4,09 4,09 4,09 4,09 4,09 4,09 4,09 4,09 4,09
Code Code Código
Ø mm
FTE0604000 FTE0603000 FTE0602000 FTE0806000 FTE0805000 FTE0804000 FTE1008000 FTE1007000 FTE1006000 FTE1210000 FTE1209000 FTE1208000 FTE1411000 FTE1410000 FTE1512000 FTE1511000 FTE1613000 FTE1612000 FTE1815000 FTE1814000 FTE1813000 FTE2016000 FTE2015000 FTE2014000 FTE2218000 FTE2217000 FTE2521000 FTE2520000 FTE2519000 FTE2824000 FTE2823000 FTE2822000 FTE3024000 FTE3022000
6 6 6 8 8 8 10 10 10 12 12 12 14 14 15 15 16 16 18 18 18 20 20 20 22 22 25 25 25 28 28 28 30 30
Epaisseur Thickness Espesor mm
Kg/m
Euro/m
1 1,5 2 1 1,5 2 1 1,5 2 1 1,5 2 1,5 2 1,5 2 1,5 2 1,5 2 2,5 2 2,5 3 2 2,5 2 2,5 3 2 2,5 3 3 4
0,12 0,16 0,20 0,17 0,24 0,30 0,22 0,31 0,39 0,27 0,38 0,49 0,46 0,59 0,49 0,64 0,53 0,69 0,61 0,79 0,96 0,89 1,08 1,26 0,99 1,20 1,13 1,39 1,63 1,28 1,57 1,85 2,00 2,57
3,48 3,61 5,06 4,05 4,22 5,32 4,40 4,71 5,81 4,88 5,24 6,64 5,68 7,48 6,03 7,96 6,47 8,14 6,78 8,54 10,30 9,06 11,13 12,50 9,77 11,79 11,13 13,42 15,53 12,32 15,05 17,34 18,74 23,72
MATERIEL - MATERIAL: ACIER ST 37.4 SS - DIN 1630 NORMALISE NBK - PHOSPHATE STEEL ST 37.4 SS - DIN 1630 NORMALIZED NBK - PHOSPHATED ACERO ST 37.4 SS - DIN 1630 NORMALIZADO - FOSFATADO
SUR DEMANDE: TUYAU HYDRAULIQUE EN ACIER GALVANISE BLANCHE ON REQUEST WHITE ZINC PLATED FEED PIPE BAJO PEDIDO: TUBO DE ACERO ZINCADO BLANCO
AUTRES MESURES SUR DEMANDE - OTHER DIMENSIONS ON REQUEST - OTROS DIAMETROS BAJO PEDIDO
CONTARINI
61
VALVES HYDRAULIQUES - HYDRAULIC VALVES - VALVULAS OLEOHIDRAULICAS
VRSE F...FF
CLAPET ANTI-RETOUR PILOTE PILOT OPERATED CHECK VALVE VALVULA ANTIRRETORNO PILOTADO
SIMPLE EFFET SINGLE ACTING SIMPLE EFECTO MONTAGE SUR VERIN CYLINDER MOUNTING MONTAJE SOBRE EL CILINDRO
ACCESSOIRES: VOIR PAGE 70 ACCESSORIES: SEE PAGE 70 ACCESORIOS: VER PAGINA 70
Code Code Código
Orifices Thread Rosca
VSG311.F10454 VSG311.F15454 VSG311.F20404 VSG311.F25404 VSG311.F30404 VSG311.F40404
1/4” 3/8” 3/8” 1/2” 1/2” 3/4”
Q Max l/min
P Max Bar
Pilot Ratio
ETANCHEITE PAR CONE - POPPET TYPE - ASIENTO 30 350 1 : 4,5 30 350 1 : 4,5 50 350 1:4 50 300 1:4 80 300 1:4 120 300 1:4
Type Type Tipo CONICO VRSE-F 010 FF VRSE-F 015 FF VRSE-F 020 FF VRSE-F 025 FF VRSE-F 030 FF VRSE-F 040 FF
Kg.
Euro
0,68 0,63 0,97 0,90 1,69 3,06
25,84 25,84 44,78 44,78 63,09 110,49
Kg.
Euro
0,69 0,64 0,98 0,91 1,72 3,11
27,01 27,01 49,11 49,11 67,33 114,15
Press. d’overture - Opening pressure - presión de abertura: 0,5 bar - 4 (standard) - 8 MATERIEL - MATERIAL: ACIER - STEEL - ACERO
VRDE F...FF
CLAPET ANTI-RETOUR PILOTE PILOT OPERATED CHECK VALVE VALVULA ANTIRRETORNO PILOTADO
DOUBLE EFFET DOUBLE ACTING DOBLE EFECTO MONTAGE SUR VERIN CYLINDER MOUNTING MONTAJE SOBRE EL CILINDRO
ACCESSOIRES: VOIR PAGE 70 ACCESSORIES: SEE PAGE 70 ACCESORIOS: VER PAGINA 70 62
Code Code Código
Orifices Thread Rosca
VSG312.F10454 VSG312.F15454 VSG312.F20404 VSG312.F25404 VSG312.F30404 VSG312.F40404
1/4” 3/8” 3/8” 1/2” 1/2” 3/4”
Q Max l/min
P Max Bar
Pilot Ratio
ETANCHEITE PAR CONE - POPPET TYPE - ASIENTO 30 350 1 : 4,5 30 350 1 : 4,5 50 350 1:4 50 300 1:4 80 300 1:4 120 300 1:4
Type Type Tipo CONICO VRDE-F 010 FF VRDE-F 015 FF VRDE-F 020 FF VRDE-F 025 FF VRDE-F 030 FF VRDE-F 040 FF
Press. d’overture - Opening pressure - presión de abertura: 0,5 bar - 4 (standard) - 8 MATERIEL - MATERIAL: ACIER - STEEL - ACERO CONTARINI
VALVES HYDRAULIQUES - HYDRAULIC VALVES - VALVULAS OLEOHIDRAULICAS
VRSE AZ...FF
CLAPET ANTI-RETOUR PILOTE (DIN 2353) PILOT OPERATED CHECK VALVE (DIN 2353) VALVULA ANTIRRETORNO PILOTADO (DIN 2353)
SIMPLE EFFET SINGLE ACTING SIMPLE EFECTO MONTAGE SUR VERIN CYLINDER MOUNTING MONTAJE SOBRE EL CILINDRO
Code Code Código
Orifices Thread Rosca
VSG321.F10454 VSG321.F15454 VSG321.F20404 VSG321.F25404 VSG321.F30404
1/4” 3/8” 3/8” 1/2” 1/2”
Q Max l/min
P Max Bar
Pilot Ratio
Type Type Tipo
ETANCHEITE PAR CONE - POPPET TYPE - ASIENTO CONICO 30 350 1 : 4,5 VRSE-AZ 010 FF-T12 30 350 1 : 4,5 VRSE-AZ 015 FF-T12 50 350 1:4 VRSE-AZ 020 FF-T15 50 300 1:4 VRSE-AZ 025 FF-T15 80 300 1:4 VRSE-AZ 030 FF-T18
Kg.
Euro
0,62 0,59 0,89 0,85 1,57
26,63 25,84 44,57 44,78 62,80
Press. d’overture - Opening pressure - presión de abertura: 0,5 bar - 4 (standard) - 8 SANS ECROU ET BAGUE DE SERRAGE - WITHOUT NUT AND CUTTING RING - SIN TUERCA Y CORONA CORTANTE MATERIEL - MATERIAL: ACIER - STEEL - ACERO
ACCESSOIRES: VOIR PAGE 70 ACCESSORIES: SEE PAGE 70 ACCESORIOS: VER PAGINA 70
VRDE AZ...FF
CLAPET ANTI-RETOUR PILOTE (DIN 2353) PILOT OPERATED CHECK VALVE (DIN 2353) VALVULA ANTIRRETORNO PILOTADO (DIN 2353)
DOUBLE EFFET DOUBLE ACTING DOBLE EFECTO MONTAGE SUR VERIN CYLINDER MOUNTING MONTAJE SOBRE EL CILINDRO
Code Code Código
Orifices Thread Rosca
VSG322.F10454 VSG322.F15454 VSG322.F20404 VSG322.F25404 VSG322.F30404
1/4” 3/8” 3/8” 1/2” 1/2”
Q Max l/min
P Max Bar
Pilot Ratio
Type Type Tipo
ETANCHEITE PAR CONE - POPPET TYPE - ASIENTO CONICO 30 350 1 : 4,5 VRDE-AZ 010 FF-T12 30 350 1 : 4,5 VRDE-AZ 015 FF-T12 50 350 1:4 VRDE-AZ 020 FF-T15 50 300 1:4 VRDE-AZ 025 FF-T15 80 300 1:4 VRDE-AZ 030 FF-T18
Kg.
Euro
0,62 0,60 0,90 0,86 1,58
27,01 25,96 49,11 49,11 67,00
Press. d’overture - Opening pressure - presión de abertura: 0,5 bar - 4 (standard) - 8 SANS ECROU ET BAGUE DE SERRAGE - WITHOUT NUT AND CUTTING RING - SIN TUERCA Y CORONA CORTANTE MATERIEL - MATERIAL: ACIER - STEEL - ACERO CONTARINI
ACCESSOIRES: VOIR PAGE 70 ACCESSORIES: SEE PAGE 70 ACCESORIOS: VER PAGINA 70 63
VALVES HYDRAULIQUES - HYDRAULIC VALVES - VALVULAS OLEOHIDRAULICAS
VRDE... CIL
CLAPET ANTI-RETOUR PILOTE PILOT OPERATED CHECK VALVE VALVULA ANTIRRETORNO PILOTADO
DOUBLE EFFET DOUBLE ACTING DOBLE EFECTO MONTAGE SUR VERIN CYLINDER MOUNTING MONTAJE SOBRE EL CILINDRO
Code Code Código VSG326.B10450 VSG326.B20490
Orifices Thread Rosca
Q Max l/min.
P Max bar
Pilot Ratio
Type Type Tipo
ETANCHEITE PAR CONE - POPPET TYPE - ASIENTO CONICO 1/4” 20 300 1 : 4,5 VRDE 010 CIL 3/8” 20 300 1 : 4,9 VRDE 020 CIL
Kg.
Euro
0,62 0,57
46,98 46,98
Kg.
Euro
0,95 0,95
47,40 47,40
0,95 0,95
47,40 47,40
Press. d’overture - Opening pressure - presión de abertura: bar 0,6 MATERIEL - MATERIAL: ACIER - STEEL - ACERO
VRPSE
CLAPET ANTI-RETOUR PILOTE PILOT OPERATED CHECK VALVE VALVULA ANTIRRETORNO PILOTADO
+By-pass
SIMPLE EFFET SINGLE ACTING SIMPLE EFECTO MONTAGE SUR VERIN CYLINDER MOUNTING MONTAJE SOBRE EL CILINDRO
Code Code Código VSG331.104504 VSG331.154504 VSG332.104504 VSG332.154504
Orifices Thread Rosca
Q Max l/min
P Max Bar
Pilot Ratio
Type Type Tipo
ETANCHEITE PAR CONE - POPPET TYPE - ASIENTO CONICO Version gauche - Left version - Modelo izquierdo 1/4” 25 350 1 : 4,5 VRPSE 010-FL 3/8” 25 350 1 : 4,5 VRPSE 015-FL Version droite - Right version - Modelo derecho 1/4” 25 350 1 : 4,5 VRPSE 010-FR 3/8” 25 350 1 : 4,5 VRPSE 015-FR
Press. d’overture - Opening pressure - presión de abertura: 0,5 bar - 4 (standard) - 8 MATERIEL - MATERIAL: ACIER - STEEL - ACERO
64
CONTARINI
VALVES HYDRAULIQUES - HYDRAULIC VALVES - VALVULAS OLEOHIDRAULICAS
CLAPET ANTI-RETOUR PILOTE PILOT OPERATED CHECK VALVE VALVULA ANTIRRETORNO PILOTADO
VBPS
SIMPLE EFFET SINGLE ACTING SIMPLE EFECTO
Code Code Código
Orifices Thread Rosca
VSG341.109500 VSG341.206000 VSG341.304300 VSG341.404000 VSG341.503500
1/4” 3/8” 1/2” 3/4” 1”
Q Max l/min
P Max Bar
Pilot Ratio
Type Type Tipo
ETANCHEITE PAR SPHERE - BALL TYPE - TIPO ESFERICO 15 320 1 : 9,5 VBPS 010 35 320 1:6 VBPS 020 45 300 1 : 4,3 VBPS 030 80 250 1:4 VBPS 040 120 220 1 : 3,5 VBPS 050
MONTAGE EN LIGNE LINE MOUNTING MONTAJE EN LINEA
Kg.
Euro
0,70 0,92 1,07 2,30 2,36
38,54 41,57 48,69 72,37 79,69
Press. d’overture - Opening pressure - presión de abertura: Bar 0,5 (standard) - 4 - 8 MATERIEL - MATERIAL: ACIER - STEEL - ACERO
CLAPET ANTI-RETOUR PILOTE PILOT OPERATED CHECK VALVE VALVULA ANTIRRETORNO PILOTADO
VPDE/F
DOUBLE EFFET DOUBLE ACTING DOBLE EFECTO FLASQUABLE FACE MOUNTING MONTAJE CON PLACA
Code Code Código
Orifices Thread Rosca
VAG353.104004 VAG353.154004 VAG353.207004 VAG353.257004
1/4” 3/8” 3/8” 1/2”
Q Max l/min
P Max Bar
Pilot Ratio
ETANCHEITE PAR CONE - POPPET TYPE - ASIENTO 20 350 1:4 20 350 1:4 40 350 1:7 40 350 1:7
Type Type Tipo CONICO VPDE-F 010 VPDE-F 015 VPDE-F 020 VPDE-F 025
Kg.
Euro
0,43 0,43 0,60 0,60
51,69 51,69 56,02 56,02
Press. d’overture - Opening pressure - presión de abertura: 0,5 bar - 4 (standard) - 8 MATERIEL - MATERIAL: ALUMINIUM - ALUMINIUM - ALUMINIO
CONTARINI
65
VALVES HYDRAULIQUES - HYDRAULIC VALVES - VALVULAS OLEOHIDRAULICAS
VBCD A...SE
VALVE D’EQUILIBRAGE OVERCENTER VALVE VALVULA OVERCENTER
SIMPLE EFFET SINGLE ACTING SIMPLE EFECTO MONTAGE EN LIGNE LINE MOUNTING MONTAJE EN LINEA
Code Code Código
Orifices Thread Rosca
Q Max l/min
P Max Bar
Pilot Ratio
Type Type Tipo
Kg.
Euro
V2190.A600 V2190.A800 V2190.A120
3/8” 1/2” 3/4”
40 60 95
350 350 350
1 : 4,5 1 : 4,5 1 : 5,5
VBCD/A SE 3/8” VBCD/A SE 1/2” VBCD/A SE 3/4”
1,26 1,18 2,37
74,21 77,83 128,51
MATERIEL - MATERIAL: ACIER - STEEL - ACERO
VBCD A...DE
VALVE D’EQUILIBRAGE OVERCENTER VALVE VALVULA OVERCENTER
DOUBLE EFFET DOUBLE ACTING DOBLE EFECTO FLASQUABLE FACE MOUNTING MONTAJE CON PLACA
Code Code Código
Orifices Thread Rosca
Q Max l/min
P Max Bar
Pilot Ratio
Type Type Tipo
Kg.
Euro
V2290.A600 V2290.A800 V2290.A120
3/8” 1/2” 3/4”
40 60 95
350 350 350
1 : 4,5 1 : 4,5 1 : 5,5
VBCD/A DE 3/8” VBCD/A DE 1/2” VBCD/A DE 3/4”
1,95 1,90 3,80
121,28 127,63 195,50
MATERIEL - MATERIAL: ACIER - STEEL - ACERO
66
CONTARINI
VALVES HYDRAULIQUES - HYDRAULIC VALVES - VALVULAS OLEOHIDRAULICAS
VBCD FL...SE
VALVE D’EQUILIBRAGE OVERCENTER VALVE VALVULA OVERCENTER
SIMPLE EFFET SINGLE ACTING SIMPLE EFECTO FLASQUABLE FACE MOUNTING MONTAJE CON PLACA
Code Code Código
Orifices Thread Rosca
Q Max l/min
P Max Bar
Pilot Ratio
Type Type Tipo
Kg.
Euro
V2190.B600 V2190.B800
3/8” 1/2”
40 60
350 350
1 : 4,5 1 : 4,5
VBCD/FL SE 3/8” VBCD/FL SE 1/2”
1,25 1,22
82,37 86,53
V9990.8000
EMBASE POUR VBCD...FL/SE - SUB-PLATE FOR VBCD...FL/SE - PLACA PARA VBCD...FL/SE B8000 45x45x25
-
10,34
MATERIEL - MATERIAL: ACIER - STEEL - ACERO
VBCD FL...DE
VALVE D’EQUILIBRAGE OVERCENTER VALVE VALVULA OVERCENTER
DOUBLE EFFET DOUBLE ACTING DOBLE EFECTO FLASQUABLE FACE MOUNTING MONTAJE CON PLACA
Code Code Código
Orifices Thread Rosca
Q Max l/min
P Max Bar
Pilot Ratio
Type Type Tipo
Kg.
Euro
V2290.B600 V2290.B800
3/8” 1/2”
40 60
350 350
1 : 4,5 1 : 4,5
VBCD/FL DE 3/8” VBCD/FL DE 1/2”
2,01 1,98
132,50 138,30
V9990.8500
EMBASE POUR VBCD...FL/DE - SUB-PLATE FOR VBCD...FL/DE - PLACA PARA VBCD...FL/DE B8500 100x55x25
-
15,72
MATERIEL - MATERIAL: ACIER - STEEL - ACERO
CONTARINI
67
VALVES HYDRAULIQUES - HYDRAULIC VALVES - VALVULAS OLEOHIDRAULICAS
VBCD/A SE...FLV
VALVE D’EQUILIBRAGE OVERCENTER VALVE VALVULA OVERCENTER
SIMPLE EFFET SINGLE ACTING SIMPLE EFECTO MONTAGE SUR VERIN CYLINDER MOUNTING MONTAJE SOBRE EL CILINDROA
Code Code Código
Orifices Thread Rosca
Q Max l/min.
W.P. Max bar
Pilot Ratio
Type Type Tipo
Kg.
Euro
V2190.0392FLV V2190.0412FLV
3/8” 1/2”
40 60
350 350
1:4,5 1:4,5
VBCD/A-SE-FLV VBCD/A-SE-FLV
1,35 1,35
89,09 93,42
MATERIEL - MATERIAL: ACIER - STEEL - ACERO
VBCD/A DE...FLV
VALVE D’EQUILIBRAGE OVERCENTER VALVE VALVULA OVERCENTER
DOUBLE EFFET DOUBLE ACTING DOBLE EFECTO MONTAGE SUR VERIN CYLINDER MOUNTING MONTAJE SOBRE EL CILINDRO
Code Code Código
Orifices Thread Rosca
Q Max l/min.
W.P. Max bar
Pilot Ratio
Type Type Tipo
Kg.
Euro
V2290.0422FLV V2290.0432FLV
3/8” 1/2”
40 60
350 350
1:4,5 1:4,5
VBCD/A-DE-FLV VBCD/A-DE-FLV
2,41 2,70
145,53 153,01
MATERIEL - MATERIAL: ACIER - STEEL - ACERO
68
CONTARINI
VALVES HYDRAULIQUES - HYDRAULIC VALVES - VALVULAS OLEOHIDRAULICAS
VALVE PARACHUTE BURST VALVE VALVULA PARACAIDAS
VUBA
SURFACES CORPS TRAITES LAPPED TIGHT SURFACES PROTECCION SUPERFICIALE PAVONADA CARTOUCHE - CARTRIDGE - CARTUCHO
Code Code Código
Orifices Thread Rosca
Q Max l/min
P Max Bar
S
Type Type Tipo
Kg. x 100
Euro
VCG390.100800 VCG390.201500 VCG390.301800 VCG390.402200 VCG390.502600
1/4” 3/8” 1/2” 3/4” 1”
25 45 70 140 180
350 350 350 350 350
0,8 1,5 1,8 2,2 2,6
VUBA 010 VUBA 020 VUBA 030 VUBA 040 VUBA 050
1,0 1,0 3,0 5,0 10,0
8,41 9,03 9,57 12,28 15,73
S = Overture standard - Standard opening - Normalmente abierto MATERIEL - MATERIAL: ACIER - STEEL - ACERO
CMF CFF
RACCORD POUR VALVE “VUBA” “VUBA” VALVE ADAPTER CUERPO PARA VALVULA “VUBA”
Code Code Código VCG391.100000 VCG391.200000 VCG391.300000 VCG391.400000 VCG391.500000 VCG392.100000 VCG392.200000 VCG392.300000 VCG392.400000 VCG392.500000
Orifices Thread Rosca
P Max Bar
Type Type Tipo
MALE/FEMELLE - MALE/FEMALE - MACHO/HEMBRA 1/4” 300 CMFxVUBA-010 3/8” 300 CMFxVUBA-020 1/2” 300 CMFxVUBA-030 3/4” 300 CMFxVUBA-040 1” 300 CMFxVUBA-050 FEMELLE/FEMELLE - FEMALE/FEMALE - HEMBRA/HEMBRA 1/4” 300 CFFxVUBA-010 3/8” 300 CFFxVUBA-020 1/2” 300 CFFxVUBA-030 3/4” 300 CFFxVUBA-040 1” 300 CFFxVUBA-050
Kg. x 100
Euro
7,0 9,5 14,7 22,5 42,5
1,79 2,50 3,08 8,53 12,07
7,0 9,8 14,5 22,2 43,5
2,83 4,08 4,74 8,20 11,99
MATERIEL - MATERIAL: ACIER - STEEL - ACERO CONTARINI
69
ACCESSOIRES POUR VALVES HYDRAULIQUES - ACCESSORIES FOR HYDRAULIC VALVES - ACCESORIOS PARA VALVULAS OLEOHIDRAULICAS BANJO STANDARD BANJO WITH PIPE ESFERICO CON TUBO DE ACERO
Code Code Código RV535.0410 RV535.0415 RV535.0420 RV535.0430 RV535.0440 RV535.0460 RV535.0485 RV535.0499 RV535.120404 RV535.120420 RV535.120440 RV535.0603 RV535.0610 RV535.0615 RV535.0620 RV535.0630 RV535.0640 RV535.0650 RV535.0660 RV535.0699 RV535.0810 RV535.0820 RV535.0830 RV535.0840 RV535.0850
F1
L
øD
P max
GAS 1/4" 1/4" 1/4" 1/4" 1/4" 1/4" 1/4" 1/4" 1/4" 1/4" 1/4" 3/8" 3/8" 3/8" 3/8" 3/8" 3/8" 3/8" 3/8" 3/8" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2"
mm 100~ 150~ 200~ 300~ 400~ 600~ 850~ 1000~ 40~ 200~ 400~ 40~ 100~ 150~ 200~ 300~ 400~ 500~ 600~ 1000~ 100~ 200~ 300~ 400~ 500~
mm 10 10 10 10 10 10 10 10 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 15 15 15 15 15
bar 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300
RONDELLE EN CUIVRE COPPER WASHER ARANDELA DE COBRE
Kg. x 100
Euro
5,5 7,0 8,5 11,5 14,5 20,5 28,0 34,5 3,6 10,7 18,5 4,5 7,0 8,5 11,0 14,5 18,5 22,5 27,0 42,5 11,5 16,5 20,5 26,5 32,5
3,23 3,46 3,69 4,03 4,45 8,83 9,36 10,25 2,65 4,33 4,77 2,10 3,53 3,75 3,97 4,42 4,72 6,06 8,29 9,77 4,63 5,65 6,27 7,15 8,99
MATERIEL - MATERIAL: ACIER GALVANISE - ZINC PLATED STEEL - ACERO GALVANIZADO
ØI
ØD
S
Kg. x 100
Euro
GAR1300000 GAR1700000 GAR2100000
13 (1/4”) 17 (3/8”) 21 (1/2”)
19 22 27
1,5 1,5 1,5
0,18 0,24 0,26
0,17 0,26 0,32
TN81 ECROU DIN 2353 TN81 NUTS DIN 2353 TN81 TUERCA DIN 2353 Code Code Código
Type Type Tipo
RD08110L00 TN81 10L RD08112L00 TN81 12L RD08115L00 TN81 15L
Tube Tube Tubo
Kg. x 100
Euro
10 12 15
2,1 2,4 3,9
0,34 0,42 0,63
TN88 BAGUE DE SERRAGE DIN 2353 TN88 CUTTING RINGS DIN 2353 TN88 CORONA CORTANTE DIN 2353 Code Code Código
Type Type Tipo
Tube Kg. Tube x Tubo 100
RD08810L00 TN88 10LS RD08812L00 TN88 12LS RD08815L00 TN88 15L
VIS PERCEE BOLT FOR BANJO TORNILLO SIMPLE
70
Code Code Código
10 12 15
0,24 0,31 0,41
Euro 0,29 0,34 0,39
TN92 BSPP RACCORD DIN 2353 TN92 BSPP FITTING DIN 2353 TN92 BSPP RACOR DIN 2353
Code Code Código
F1
C1
Kg.
Euro
Code Code Código
Type Type Tipo
Orifices Thread Rosca
Kg. x 100
Euro
RV431.0400 RV431.0600 RV431.0800
1/4” 3/8” 1/2”
19 22 27
3,0 5,8 8,8
0,82 0,95 1,67
RD09210LR0 RD09212LR0 RD09215LR0
TN92 10LR TN92 12LR TN92 15LR
1/4" 3/8" 1/2"
4,7 6,5 11,5
1,62 2,05 3,06
CONTARINI
VALVES HYDRAULIQUES - HYDRAULIC VALVES - VALVULAS OLEOHIDRAULICAS
VALVE DE FREINAGE DESCENT CONTROL VALVE VALVULA DE FRENADO
Code Code Código VCG505.10X000 VCG505.20X000
Orifices Thread Rosca
Q Max l/min
P Max Bar
VSC
Type Type Tipo
Kg. x 100
1/4” 350 VSC 010-X 1,0 3/8” 350 VSC 020-X 1,0 X = Débit nominal - Nominal flow - Caudal nominal l/min. (50 bar) “X” per VSC010: A=1 - B=2 - C=3 - D=4 - E=5 - G=6 - H=8 - I=9 - L=10 “X” per VSC020: A=2 - B=4 - C=6 - D=8 - E=10 - F=12 - G=14 - H=16
Euro 10,53 12,48
CARTOUCHE - CARTRIDGE - CARTUCHO MATERIEL - MATERIAL: ACIER - STEEL - ACERO
CMF CFF
RACCORD POUR VALVE “VSC” “VSC” VALVE ADAPTER CUERPO PARA VALVULA “VSC”
Code Code Código VCG506.100000 VCG506.200000 VCG507.100000 VCG507.200000
Orifices Thread Rosca
P Max Bar
Type Type Tipo
MALE/FEMELLE - MALE/FEMALE - MACHO/HEMBRA 1/4” 300 CMFxVSC-010 3/8” 300 CMFxVSC-020 FEMELLE/FEMELLE - FEMALE/FEMALE - HEMBRA/HEMBRA 1/4” 300 CFFxVSC-010 3/8” 300 CFFxVSC-020
Kg. x 100
Euro
7,00 9,50
2,58 3,12
8,00 11,00
4,20 4,95
MATERIEL - MATERIAL: ACIER - ZINC - ACERO
CONTARINI
71
VALVES HYDRAULIQUES - HYDRAULIC VALVES - VALVULAS OLEOHIDRAULICAS
VALVE DE FREINAGE REGLABLE ADJUSTABLE DESCENT CONTROL VALVE VALVULA DE FRENADO REGLABLE
VRD
Code Code Código VCG501.100X00 VCG501.200X00 VCG501.300X00 VCG501.400X00
Orifices Thread Rosca
Q Max l/min
P Max Bar
Type Type Tipo
1/4” 300 VRD 010-X 3/8” 300 VRD 020-X 1/2” 300 VRD 030-X 3/4” 300 VRD 040-X X = Débit nominal - Nominal flow - Caudal nominal l/min. (50 bar) "X" POUR VRD 010 1=(1,0-1,6) - 2=(1,6-2,5) - 3=(2,5-4,0) - 4=(4,0-6,3) - 5=(6,3-10) "X" POUR VRD 020 1=(2,5-4,0) - 2=(4,0-6,3) - 3=(6,3-10) - 4=(10-16) - 5=(16-25) "X" POUR VRD 030 1=(16-21) - 2=(21-28) - 3=(28-37) - 4=(37-50) - 5=(50-67) "X" POUR VRD 040 1=(37-50) - 2=(50-67) - 3=(67-90) - 4=(90-120) - 5=(120-150)
Kg. x 100
Euro
2,0 3,0 4,0 8,0
44,03 44,03 53,77 68,46
CARTOUCHE - CARTRIDGE - CARTUCHO MATERIEL - MATERIAL: ACIER - STEEL - ACERO
CMF CFF
RACCORD POUR VALVE “VRD” “VRD” VALVE ADAPTER CUERPO PARA VALVULA “VRD”
Code Code Código VCG502.200000 VCG502.300000 VCG502.400000 VCG503.200000 VCG503.300000 VCG503.400000
Orifices Thread Rosca
Type Type Tipo
MALE/FEMELLE - MALE/FEMALE - MACHO/HEMBRA 3/8” 300 CMFxVRD-020 1/2” 300 CMFxVRD-030 3/4” 300 CMFxVRD-040 FEMELLE/FEMELLE - FEMALE/FEMALE - HEMBRA/HEMBRA 3/8” 300 CFFxVRD-020 1/2” 300 CFFxVRD-030 3/4” 300 CFFxVRD-040
MATERIEL - MATERIAL: ACIER - ZINC - ACERO
72
P Max bar
CONTARINI
Kg. x 100
Euro
11,00 16,50 25,00
6,41 7,37 9,49
11,00 16,50 25,00
6,74 7,74 9,49
Technologie des machines pour vĂŠrin Technology and machines for the cylinder Tecnologia de las mĂĄquinas para el cilindro
WITS 01 INTESTATRICE PER LA FINITURA DI TUBI E ASTE END-FINISHING MACHINE FOR TUBE AND ROD PLANDREHMASCHINE FÜR ROHRE UND KOLBESTANGEN
€ 16.500,00 74
CONTARINI
Caractéristiques - Features - Características Machine pneumatique modèle semi-automatique
Air-operated semi automatic model
Máquina neumática - modelo semi-automatico
Caractéristiques: - La forme spéciale des outils permet de travailler simultanément l’extérieur, le champs et l’ébavurage intérieur des tubes. - Le réglage de la vitesse de rotation et d’avancement du mandrin améliore les performances et la qualité du travail. - La profondeur du travail peut être contrôlée à la tolérance ± 0,10 mm. - La structure de la machine est massive afin d’absorber la plupart des vibrations. - Circuit électrique avec contrôle PLC.
Features: - Special designed tool head can evenly chamfer inside, outside and face tube end, at the same time. - The adjustment of the spindle rotation speed and of the feeding device save working time and improve quality. - The working depth can be controlled within a tolerance of ± 0,10mm. - The heavy casting machine absorb most working vibration, so that to provide smooth, stable and quite operation. - Electrical circuit designed with PLC controller.
Características: - Una forma especial de la cabeza de la herramienta y de la mordaza permite de trabajar uniformemente y al mismo tiempo el lado interior, exterior y también frontal de los tubos. - El reglaje de la velocidad de rotación y de la marcha del mandrín amejora los tiempos de trabajo y de calidad de producto. - La profundidad de trabajo puede ser controlada con una tolerancia de ± 0,10mm. - La estructura de la máquina es apta a absorbir la mayoridad de las vibraciones. - Circuito eléctrico con control de PLC
Accessoires standard: - Mandrin - Kit d’outils pour usinage tige/tube - Etau auto-centrant
Standard accessories: - One pc tool head - One set clamping jaw - Self centering vice
Accesorios estándar: - Mandrín - Herramientas para trabajar tubos y barras - Mordaza autocentrante
Données techniques et dimensions Technical data and dimensions Datos técnicos y dimensiones Moteur
Spindle motor
Motor
5 Hp - 6 P
Pression air
Air pressure
Presión del aire
8 Bar
Capacité de travail
Working capacity
Capacidad de trabajo
Hauter
Height
Altura
1350 mm
Longueur
Length
Longitud
750 mm
Largeur
Width
Anchura
930 mm
Poids à vide
Weight
Peso en vacío
450 Kg
Tubo/Tube 38 - 110 mm Asta/Rod 16 - 55 mm
75
WPV 301 POSITIONNEUR POUR LA SOUDURE DES BOSSAGES WELDING POSITIONER FOR INLET PORTS POSICIONADOR PARA LA SOLDADURA DE MANGUITOS ROSCADOS Y CONEXIONES
€ 12.750,00 76
CONTARINI
Caractéristiques - Features - Características Le positionneur WPV 301 est utilisé pour la soudure des bossages. La machine est composée par un châssis en acier comprenant les composants suivants:
The WPV 301 welding positioner has been designed for welding inlet ports. The machine is made of a steel frame supporting the following parts:
El posiciónador WPL 301 ha sido realizado para la soldadura de los manguitos roscados y conexiones. La máquina se compone de:
-
-
-
Porte torche Vérin de positionnement Bras de suspension gaine torche Support (réglable en hauter) Tableau de commandes et contrôle Groupe pneumatique avec filtre Graisseur
Les parties en mouvement sont fermées par une protection en tôle d’acier contre les accidents. La machine doit être installée à l’intérieur d’un box de soudure équipé selon les normes en vigueur.
Torch support turntable Pneumatic positioner cylinder Torch sheath suspension arm Adjustable support Control panel Pneumatic sub assembly with filter Lubrificator
All moving parts are enclosed by a protective steel guard for safety. The machine should be located inside a welding cabin equipped according to law.
Rangua porta soplete Cilindro posiciónador neumático Soporte vaina del soplete Soporte ajustable en altura Panel de mando y control Grupo neumático con filtro Lubrificador
Todas las piezas móviles están encerradas en un protector de acero para la seguridad. La máquina debe ser colocada dentro de un compartimiento para la soldadura equipado según la normativa.
Données techniques et dimensions Technical data and dimensions Datos técnicos y dimensiones Alimentation (ou autres voltages sur demande)
Power supply (options on demand)
Alimentación (otras posibles bajo pedido)
220 V 50 Hz
Pression de travail Hauter Longueur Largeur Poids à vide
Working pressure Height Length Width Loadless weight
Presión de trabajo Altura Longitud Anchura Peso en vacío
6 -10 Bar 2300 mm 1300 mm 750 mm 150 Kg
Temps pour une rotation du mandrin
Chuck revolution time
Tiempo necesario para una rotación del mandrín
4 sec÷3 min
air supplied by Air comprimé à la charge du Client Compressed Customer
El aire comprimido lo procura el usuario final
Eclairage
Iluminación
Lighting
Non prévu Not provided No considerada
77
WPB 100 POSITIONNEUR
DE SOUDURE DES FONDS ET FIXATIONS AVEC TORCHE OSCILLANTE
WELDING POSITIONER
FOR END-PLUGS AND ENDS WITH SWINGING TORCH
POSICIONADOR CON SOPLETE OSCILANTE PARA LA SOLDADURA DE FONDOS Y FIJACIONES
€ 9.250,00 78
CONTARINI
Caractéristiques - Features - Características Le positionneur WPB100 a été conçu pour la soudure de fonds et fixations tout en tenant compte des facteurs de vitesse et de simplicité de travail. Le mandrin peut s'incliner de la position horizontale à verticale et permet la soudure de pièces dans différentes situations. La contre-pointe pneumatique et les supports réglables facilitent le travail en maintenant la pièce en position. Le bras de soudure est fabriqué de façon à obtenir un positionnement extrêmement rapide et pratique. De plus la machine est équipée d'un oscillateur, très accessible et simple, réglable dans sa course et vitesse.
The WPB100 positioner has been designed for welding end-plugs and ends, optimised in consideration of convenience and efficiency factors. The spindle can be tilted from horizontal to vertical position to weld pieces on different angles. The pneumatic footstock and adjustable supports make your job easier by keeping the piece on the correct position. The support arm is designed to provide handy and quick positioning and it features a swinging torch with fast, simple and efficient adjusting of the movement range and of the swinging speed as well.
El posiciónador WPB100 ha sido realizado para la soldadura de fondos y fijaciones, considerando la velocidad y práctica de las operaciones de trabajo a desenvolver. El mandrín puede ser inclinado de la posición horizontal a la posición vertical para permitir la soldadura de las piezas en diferente ángulos. La contrapunta neumática y los soportes reglables también facilitan el trabajo guardando la pieza en posición. El brazo porta soplete ha sido realizado para obtener una colocación muy rapida y manejable. Además el brazo tiene l'oscilador con la regulación de la carrera y de la velocidad de oscilación prontamente accesible y simple
Données techniques et dimensions Technical data and dimensions Datos técnicos y dimensiones Alimentation (ou autres voltages sur demande)
Power supply (options on demand)
Alimentación (otras posibles bajo pedido)
220 V 50 Hz
Puissance absorbée
Power input
Potencia absorbida
0,5 Kw
Pression de travail
Operating pressure
Presión de trabajo
6 - 8 Bar
Hauter
Height
Altura
1840 mm
Longueur
Length
Longitud
2500 mm
Largeur
Width
Anchura
600 mm
Poids à vide
Loadless weight
Peso en vacío
260 Kg
Ouverture maxi du mandrin
Chuck maximum opening
Anchura máxima del mandrín
200 mm
Temps pour une rotation du mandrin Chuck revolution time
Tiempo necesario para una rotación del mandrín
10 sec ÷ 2 min
Eclairage
Iluminación
Non prévu Not provided No considerada
Lighting
79
WPB 200 POSITIONNEUR DE SOUDURE DES FONDS ET FIXATIONS AVEC MANDRIN A PASSAGE TRAVERSANT Ø 130/160 mm
WELDING POSITIONER FOR END-PLUGS AND ENDS
WITH CROSS SPINDLE Ø 130/160 mm
POSICIONADOR PARA LA SOLDADURA DE FONDOS Y FIJACIONES CON MANDIN A PASAJE TRASERO Ø 130/160 mm
€ 15.180,00 80
CONTARINI
Caractéristiques - Features - Características Le positionneur WPB 200 est utilisé pour la soudure des fonds et des fixations. La machine est composée par un châssis en acier comprenant les composants suivants: -
The WPB 200 welding positioner has been designed for welding end-plugs and ends. The machine is made of a steel frame supporting the following parts: -
Bras porte-torche Contre-pointe pneumatique Table pivotante inclinable Mandrin à centrage automatique Tableau de commandes et contrôle Groupe pneumatique avec filtre Graisseur
Les parties en mouvement sont fermées par une protection en tôle d’acier contre les accidents. La machine doit être installée à l’intérieur d’un box de soudure équipé selon les normes en viguer.
Torch supporting arm Pneumatic footstock Reclined rotating table Self-centering chuck Control panel Pneumatic sub assembly with filter Lubricator
All moving parts are enclosed by a protective steel guard for safety. The machine should be located inside a welding cabin equipped according to law.
El posiciónador WPB 200 ha sido realizado para la soldadura de fondos y fijaciones. La máquina se compone de: -
Brazo porta soplete Contrapunta neumática Tabla rotante inclinable Mandrín autocentrante Panel de mando y control Grupo neumático con filtro Lubrificador
Todas las piezas móviles están encerradas en un protector de acero para la seguridad. La máquina debe ser colocada dentro de un compartimiento para la soldadura equipado según la normativa.
Données techniques et dimensions Technical data and dimensions Datos técnicos y dimensiones Pression de travail Hauter Longueur Largeur Poids à vide Temps pour une rotation du mandrin
Working pressure Height Length Width Loadless weight
Presión de trabajo Altura Longitud Anchura Peso en vacío Tiempo necesario para una rotación del mandrín
10 sec÷3 min
vices maximum Ouverture maxi des l’étaux Self-centering opening
Anchura máxima de las mordazas
170 mm
Eclairage
Iluminación
Non prévu Not provided No considerada
Chuck revolution time
Lighting
6 -10 Bar 1600 mm 1650 mm 1150 mm 280 Kg
81
WPB 201 POSITIONNEUR
DE SOUDURE DES FONDS ET FIXATIONS AVEC TORCHE OSCILLANTE ET PASSAGE TRAVERSANT Ø 230 mm
WELDING POSITIONER
FOR END-PLUGS AND ENDS WITH SWINGING TORCH AND CROSS HOLE Ø 230 mm
POSICIONADOR CON SOPLETE OSCILANTE Y TALADRO PASANTE PARA LA SOLDADURA DE FONDOS Y FIJACIONES Ø 230 mm
€ 19.690,00 82
CONTARINI
Caractéristiques - Features - Características Le positionneur WPB 201 est conçu pour la soudure des fonds et fixations. La machine est composée de: - Bras porte-torche (oscillation réglable) - Groupe de serrage basculant muni d'un étau auto-centrant et pivotant, actionné par un moteur électrique de 0,37 Kw - Contre-pointe de maintien des fonds et des brides à souder - Appui réglable manuellement dans le sens de la longueur Equipée de 2 lunettes mobiles (qu'on peut facilement enlévér ou remettre), cette machine est l'idéal pour travailler des pièces de grande dimension.
The WPB 201 positioner has been designed for the welding of end-plugs and ends. The machine is made up of a unitized body enclosing all motion devices and supporting: - Torch holder arm - Swinging torch (adjustable swinging) - Swivelling workpiece equipped with 1 rotating self-centering vice drive by a 0,37 Kw electric motor - Footstock for the locking of ready to weld endplugs and flanges - Mobile control panel - Length use manually adjustable telescopic support This machine can be used to work also while handling heavy and long parts. As a matter of fact, it is equipped with two follow rests (possible to be placed and removed very quickly), which make the introduction of the pieces quite easy.
El posiciónador WPB 201 ha sido realizado para la soldadura de fondos y fijaciones. La máquina se compone de: - Brazo porta soplete - Soplete oscilante (oscilación reglable) - Grupo de sujeción de la pieza inclinable con 1 mordaza autocentrante rodante accionada por un motor eléctrico de 0,37 kw - Contrapunta para la fijación de fondos y bridas para soldar - Panel móvil de mando y control - Apojo reglable manualmente en altura Esta máquina es apta a trabajar piezas altas y pesadas gracias a 2 lunetas móviles (se pueden hacer salir y poner rapidamente), que ayudan l’introducción de la pieza.
Données techniques et dimensions Technical data and dimensions Datos técnicos y dimensiones Alimentation (ou autres voltages sur demande) Puissance absorbée Pression de travail Ouverture maxi des l’étaux à centrage automatique Hauter Longueur Largeur Poids à vide Temps pour une rotation du mandrin
Power supply (options on demand) Power input Working pressure Self-centering vices maximum opening Height Length Width Loadless weight Chuck revolution time
Alimentación (otras posibles bajo pedido) Potencia absorbida Presión de trabajo
Altura Longitud Anchura Peso en vacío Tiempo necesario para una rotación del mandrín
1700 mm 2300 mm 1300 mm 650 Kg 10 sec÷3 min
Eclairage
Lighting
Iluminación
Non prévu Not provided No considerada
220 V 50 Hz 1 Kw 6 - 8 Bar
Anchura máxima de las mordazas autocentrantes 230 mm
83
WPLC robot POSITIONNEUR MULTIFONCTION SOUDURES CIRCULAIRES ET LINEAIRES SUR 4
POUR AXES PROGRAMMATION DES OPERATIONS INFORMATISEE: AXE TRASVERSAL - AXE LONGITUDINAL - AXE VERTICAL - POSITION MANDRIN
MULTIFUNCTION POSITIONER WITH AUTOMATIC PROGRAMMING FOR CIRCULAR AND LINEAR WELDINGS ON 4 AXIS: ROTATION AXIS - VERTICAL AXIS - LATERAL AXIS - LONGITUDINAL AXIS
POSICIONADOR MULTIFUNCION CON PROGRAMMACION AUTOMATICA DE LAS OPERACIONES PARA SOLDADURAS CIRCULARES Y LINEARES SOBRE 4 EJES: EJE DE ROTACION - EJE VERTICAL - EJE TRANSVERSAL - EJE LONGITUDINAL
€ 42.350,00 84
CONTARINI
Caractéristiques - Features - Características Le positionneur WPLC, a été conçu pour les soudures dans le sens circulaire et linéaire, spécialement pour fonds, platines, brides, embouts et douilles sur tiges et tubes. La machine est composée de:
WPLC positioner has been designed for the welding of: end-plugs, plates, flanges, ends and bushes on rods and tubes. The machine is made up of a profiled plate unitized body enclosing all motion devices and supporting:
El posiciónador WPLC ha sido realizado para las soldaduras giratoria y lineal, especifico para fondos, placas, bridas, rotulas y casquillos sobre vástagos y tubos. La máquina se compone de:
- Bras porte-torche articulé actionné par vérins hydrauliques munis de frein mécanique - Torche oscillante (oscillation réglable) - Groupe serrage avec support basculant, muni de 2 étaux pivotants à centrage, automatique (coté opérateur destiné au centrage coté opposé destiné au maintien) actionné par un moteur électrique de 0,5 Hp - Contre-pointe pour la fixation des fonds et brides à souder - Cadre de commande mobile à compas composé de 4 joystick pour le mouvement manuel des axes et d’un cadre de commandes électriques pour le fonctionnement manuel ou automatique - Ecran à touches tactiles - Enregistrement jusqu’à 100 programmes - Possibilité de programmer la machine par la fonction auto apprentissage
- Torch holder articulated arm driven by mechanical brake equipped hydraulic cylinders - Swinging torch (adjustable swinging) - Swivelling workpiece locking assembly equipped with 2 rotating self-centering vices (the front one is used for centering while the rear one provides support) driven by a 0,37 Kw elettric motor - Footstock for the locking of ready to weld endplugs and flanges - Mobile control panel made up of 4 joystick to control the axis and of an electrical control board for both manual and automatic operation - Length use manually adjustable telescopic support - Touch screen display - Up to 100 programs to be memorized in the PLC - "self-learning" function to allow the programming of the machine
- Brazo portasoplete articulado accionado por cilindros óleohidráulicos con frenos mecánicos - Soplete oscilante (oscilación reglable) - Grupo de sujeción de la pieza inclinable con 2 mordazas autocentrantes rodantes (la primera en lado frontal para la centradura y la segunda trasera como soporte) accionadas por un motor electrico de 0,37 kw - Contrapunta para la fijación de fondos y bridas para soldar - Panel móvil de mando y control compuesto de 4 palancas de mando para el movimiento manual de los ejes y de un cuadro de los mandos eléctricos para la marcha manual o automática - Pantilla tactil - Hasta 100 programas memorizables en el PLC - Posibilidad de programar la máquina con la función de memorización.
Données techniques et dimensions Technical data and dimensions Datos técnicos y dimensiones Alimentation triphasé (ou autres voltages sur demande) Puissance absorbée Pression de travail Ouverture maxi des étaux à centrage automatique Longueur maxi de la soudure linéaire transversale Hauter Longueur Largeur Poids à vide Eclairage
Power supply three-phase (options on demand) Power input Working pressure
Alimentación trifásica (otras posibles bajo pedido) Potencia absorbida Presión de trabajo máxima de las mordazas Self-centering vices maximum opening Anchura autocentrantes Transverse linear welding maximum Longitud máxima de la soldatura transversal lineal length Height Altura Length Longitud Width Anchura Loadless weight Peso en vacío Lighting Iluminación CONTARINI
220 V 50 Hz 2 Kw 6 - 8 Bar 230 mm 150 mm 2000 mm 1450 mm 1200 mm 650 Kg Non prévu Not provided No considerada
85
WPT 150 BANC DE POINTAGE POSITIONING BENCH BANCO POSICIONADOR
€ 4.280,00 86
CONTARINI
Caractéristiques - Features - Características Le banc WPT 150 est conçu pour le pointage des pièces, en particulier les fixations. L’étau auto-centrant est “le coeur” de cette machine et permet de tourner, soulever et baisser la pièce à souder en la positionnant correctement, facilement et rapidement. Après les avoir correctement positionnés, les tubes et tiges sont bloqués par un vérin pneumatique.
The WPT 150 bench is designed for the tack welding of the parts to be welded afterwards. It enables the tack welding of any kind of attachment, both ball joints and bushes. The core of the bench is the self-centering vice, which enables the operator to rotate the piece to be welded, as well to lift or to lower it, so that to find the right position easily and quickly. Tubes and rods, after being correctly positioned by the operator, are fixed on the rest by a pneumatic cylinder.
El banco WPT 150 ha sido realizado para la soldadura por puntos de las piezas. La parte más importante del banco es la mordaza autocentrante, que permite de rodear la pieza para soldar, de sublevarla y de bajarla. Tubos y vástagos, corectamente posicionados por l’operador, son bloqueados sobre el soporte por un cilindro néumatico.
Données techniques et dimensions Technical data and dimensions Datos técnicos y dimensiones Pression de travail
Working pressure
Presión de trabajo
6 -10 Bar
Hauter Longueur Largeur Poids à vide
Height Length Width Loadless weight
Altura Longitud Anchura Peso en vacío
1500 mm 1900 mm 600 mm 120 Kg
Etau à centrage automatique
Self-centering vices maximum opening Mordaza autocentrante
Air comprimé à la charge du Client
Compressed air supplied by Customer
145 mm
El aire comprimido lo procura el usuario final
CONTARINI
87
WLP 090 LAVEUSE AUTOMATIQUE DE PIECES PARTS AUTOMATIC WASHER LIMPIADORA
€ 4,350,00 88
CONTARINI
Caractéristiques - Features - Características Cette machine de conception moderne, avec un réservoir incliné permet une meilleure vidange des impuretés et une facilité de chargement des pièces. Utilisée pour le dégraissage, la protection antirouille, la phosphatation, la décarbonisation, le décapage, etc. La laveuse chauffe les produits qui sont des détergents biodégradables mélangés à l’eau. Excellente solution pour le nettoyage des pièces avant le montage. Fabriquée en acier inox avec une pompe haute pression et un déshuileur à disque breveté.
Manufactured according to the modern conceptions of construction, with an inclined tank for the optimum discharge of the impurities, the washer allows an easy loading of the parts. It is used for the degreasing, the rust protection, the phosphating, the decarbonization, the paint removing, etc. etc. The washer hot-works with biodegradable detergents mixed with water. It is an excellent solution to clean the parts before the assembling. It is made of stainless steel, fitted with high pressure pump and patented disc deoiling device.
Limpiadora de nueva concepción con deposito inclinado para una descarga optimal de las impurezas. Permite una fácil carga de las piezas. Se utiliza para el desengrase, protección anti oxidante y fosforización. Hace salir la carbonización y barnizadura también. La limpiadora trabaja a alta temperadura, con detergentes biodegrables mezclados con agua. Optima solución para la limpieza de las piezas antes del montaje. Realizada en acero inoxidable con bomba de alta presión y desengrasante a disco patentado.
Données techniques et dimensions Technical data and dimensions Datos técnicos y dimensiones Alimentation Puissance absorbée Capacité de travail Hauter Longueur Largeur Poids à vide
Power supply Power input Washing capacity (weight) Height Length Width Loadless weight
Alimentación Potencia absorbida Capacidad de limpieza Altura Longitud Anchura Peso en vacío
380 V 50 Hz 5 Kw 100 Kg 1040 mm 1040 mm 1040 mm 150 Kg
89
WMGK PRESSE POUR LE MONTAGE DES JOINTS DE TIGES ET PISTONS
PRESS FOR ROD AND PISTON SEALS ASSEMBLING PRENSA PARA EL MONTAJE DE JUNTAS PARA VASTAGO Y PISTON
€ 1.100,00 90
CONTARINI
Caractéristiques - Features - Características Presse manuelle. Prédisposition pour le remplacement rapide des outils selon les différents diamètres. Un partenaire qui rendra votre travail plus rapide, plus sûr en évitant de détériorer les joints, plus productif et finalement plus convivial.
Manual press pre-arranged for a quick replacement of the pressors. A reliable partner on your assembly bench. By preventing any damage to the seals, it will make your job easier, safer, more productive and enioyable.
TIGE: Les joints de tige se montent à l’aide de réducteurs et poussoirs PM de diamètres: 16, 20, 22, 25, 30 et sur demande.
ROD: Funnels and PM pressor for rod seals assembling are available in the diameters: 16, 20, 22, 25, 30 and other diameters on request.
PISTON: Le montage des joints de pistons se fait en remplaçant aisément les réducteurs et les poussoirs PM par les cônes et les poussoirs PF. Les diamètres standards sont: 40, 50, 60, 70, 80 et sur demande.
PISTON: By replacing the funnel and the PM pressor with cones and PF pressor, you can use the same press to assemble piston seals for the following diameters: 40, 50, 60, 70, 80 and other diameters on request.
Prensa manual. Es una herramienta muy útil en la mesa de montaje. Hace el trabajo más rápido y previeniendo que las juntas se dañen - lo hace más seguro, más productivo y agradable. VASTAGO: Las juntas para el vástago se montan usando los Embudos y los Prensores PM en los diametros: 16, 20, 22, 25, 30 y otras medidas bajo pedido. PISTON: Substituyendo los Embudos y los Prensores PM con los Conos y los Prensores PF la misma prensa se utiliza para la inserción de las juntas para el pistón en los diámetros: 40, 50, 60, 70, 80 y otras medidas bajo pedido.
Données techniques et dimensions Technical data and dimensions Datos técnicos y dimensiones
Hauter Hauter maxi Largeur
Height Max Height Width
Altura Altura en extensión Anchura
460 mm 760 mm 600 mm
91
WMRK 120/160 ETAU HYDRAUPNEUMATIQUE HYDROPNEUMATIC VICE MORDAZA OLEO-NEUMATICA
WMRK 120 € 1.100,00 (4 éléments) (featuring 4 elements) (comprende 4 componentes)
WMRK 160 € 1.700,00 (4 éléments) (featuring 4 elements) (comprende 4 componentes)
92
CONTARINI
Caractéristiques - Features - Características L’Etau hydraupneumatique bloque fermement la pièce par un pédalier, et permet de dévisser et serrer très aisèment. Par ces caractéristiques de blocage rapide, les étaux série WMRK sont idéals pour tous travaux mécaniques en petites et grandes séries. Les étaux ont un support réglable en laiton et une mâchoire magnétique en aluminium interchangeable. Ces types d’étaux peuvent s’adapter sur des perceuses et autres machines.
The hydro-pneumatic vice, tightly blocking the parts through the foot control lever, enables the operator to confortably unscrew and tighten. Thanks to their quickness in blocking, the vices of the WMRK range are highly recommended for mechanical works both of small and big series. The vices make use of a brass adjustable rest and of an interchangeable aluminium magnetic jaw. The offered models can be mounted on drills or other machines.
La mordaza oleo-neumática, bloqueando solidamente la pieza por un control a pedal, permite de destornillar y cerrar en toda comodidad. Para sus características de bloqueo rapido, las mordazas de la serie “WMRK” son ideales para trabajos mecánicos de pequeña y grande serie. Las mordazas tienen un soporte reglable en laton y un bloqueo magnético en aluminio intercambiable. Estos tipos de mordazas se pueden aplicar a taladradoras y otras máquinas también.
Les étaux WMRK 120/160 comprennent: - étau - multiplicateur de pression - pédalier - filtre pression
Hydropneumatic vices 120/160 WMRK feature: - the vice - the pressure multiplier - the pedal - the pressure filter
La máquina WMRK 120/160 comprende: - mordaza - multiplicador de presión - control a pedal - filtro en linea
WMRK 120
Hauter Longueur Largeur Capacité de serrage Diamètre maxi Multiplicateur Poids à vide
Height Length Width Tightening power Max diameter Multiplier Loadless weight
Altura Longitud Anchura Capacidad de sujeción Diámetro máximo Multiplicador Peso en vacío
162 mm 120 mm 330 mm ~ 1500 Kg 120 mm 1/20 18 Kg
WMRK 160
Données techniques et dimensions Technical data and dimensions Datos técnicos y dimensiones
Hauter Longueur Largeur Capacité de serrage Diamètre maxi Multiplicateur Poids à vide
Height Length Width Tightening power Max diameter Multiplier Loadless weight
Altura Longitud Anchura Capacidad de sujeción Diámetro máximo Multiplicador Peso en vacío
225 mm 170 mm 510 mm ~ 2500 Kg 160 mm 1/20 30 Kg 93
WPJI BANC D’ESSAI TEST BENCH BANCO DE PRUEBA
€ 6.830,00 94
CONTARINI
Caractéristiques - Features - Características Le test pour le contrôle qualité sera réalisé sur un banc prédisposé pour égoutter l’huile. Il sera équipé avec une mini-centrale hydraulique et pneumatique oú on peut utiliser indépendamment huile et air ou bien l’un au service de l’autre. Sur le même banc on effectuera aussi le contrôle dimensionnel du vérin.
Quality control is tested on a oil-draining bench by means of a hydraulic pneumatic power unit. Compressed air and oil con be used alternatively. Dimensional quality control of the cilinder can also be tested on the bench.
La prueba para el control de calidad se realiza en un banco apropiado predispuesto para el drenaje del aceite, equipado de una unidad óleohidráulica y neumática, que se puede utilizar indipendientemente con aceite o aire, o de una al servicio de la otra. En este banco se realiza también el control de calidad dimensional del cilindro acabado.
Données techniques et dimensions Technical data and dimensions Datos técnicos y dimensiones
Pression Maxi Puissance moteur Débit
Max pressure Motor power Delivery
Presión maxima Potencia del motor Caudal
250 Bar 4 Kw 9 litri/min
95
CONDITIONS DE GARANTIE - TERMS OF WARRANTY CONDICIONES DE GARANTIA Indépendamment des droits de garantie éventuellement accordés par le vendeur au client, CONTARINI garantit les produits qu'elle fabrique : A Pour les pannes opérationnelles causées par des matières ou des exécutions défectueuses, qui auraient lieu durant un usage normal et approprié, dans un délai de 12 mois à compter de la date d'achat à CONTARINI SRL. CONTARINI SRL se réserve le droit de déterminer quel est l'usage normal et approprié. B Pour les vices attribuables à un défaut de fabrication ou de matière bien identifié, CONTARINI SRL remplace ou répare gratuitement la pièce cassée. Les pièces remplacées seront de propriété du vendeur. Aucune garantie n'est prévue pour les joints usés à cause d'une contamination interne ou externe ou des conditions de travail normales. Les défauts dus à des phénomènes d'oxydation ne sont pas non plus couverts par la garantie. C Il n'existe aucun droit à obtenir une fourniture de remplacement. D Toute restitution en cours de garantie doit être autorisée par écrit par CONTARINI SRL. La marchandise devra être retournee franco de port en annexant la description détaillée des anomalies relevées et des conditions d'emploi. E Si le produit fourni est placé dans des installations qui pourraient causer des endommagements à tiers, supérieurs à la valeur du produit même, l'acheteur s'engage à adopter les dispositifs de sécurité appropriés pour éviter tout dommage, conscient du fait que la production en série aux prix du marché comporte le risque, bien que limité, de la présence de pièces défectueuses. F La garantie prévoit le remplacement des parties reconnues comme défectueuses au niveau de la fabrication ou des matières. La main d'oeuvre nécessaire n'est reconnue que si la réparation sous garantie a lieu dans nos usines Si un produit est réparé sous garantie, il bénéficiera d'une période de garantie correspondante à la période restante de la garantie d'origine. G Aucun dédommagement pour l'arrêt de la machine sera reconnu, à aucun titre. H La marchandise réclamée doit être gardée à disposition du vendeur qui se réserve le droit d'effectuer les opportunes vérifications sur le lieu où la marchandise se trouve ou sur d'autres lieux qu'elle indiquera. I Aucune réclamation concernant la qualité de la marchandise pourra être présentée par voie judiciaire, même exceptionnellement si le paiement de la marchandise, à laquelle la réclamation se réfère n'a pas été régulièrement effectuée. L Le Vendeur ne s'assume aucune responsabilitée en cas d'emploi et de stockage impropres de la marchandise fournie.
LA GARANTIE DECHOIT: si le montage a été effectué de manière impropre 1) 2) pour un emploi en conditions différentes de celles décrites dans les plans techniques ou les catalogues de CONTARINI 3) si certaines pièces sont remplacées par des produits non originaux 4) si les interventions, à n'importe quel titre, sont effectuées par des opérateurs sans autorisation signée par le Vendeur 5) si les dispositions d'installation prescrites n'ont pas été adoptées 6) si le produit est contaminé 7) si le vice est attribuable à l'usure normale due aux conditions de travail 8) si les clauses contractuelles ne sont pas respectées y compris les paiements.
Regardless of all warranty which may have been established between seller and customer, Contarini Leopoldo Srl products are guaranteed: A For operational failures due to defects in material and workmanship during normal and correct use, within 12 months from date of purchase from Contarini Leopoldo Srl. Contarini Leopoldo Srl reserves the right to determine normal and correct use. B In case of ascertained defects in material and workmanship, Contarini Leopoldo Srl replaces or repairs the part for free. Replaced parts are Contarini Leopoldo Srl property. Warranty is not extended to worn out seals owed to internal or external contamination or to normal use. Warranty does not apply to defects owed to oxidation. C Substitutive supplies are not allowed. D Material returning needs Contarini Leopoldo Srl written authorization. Material must be returned free of charge, with a detailed description of remarked problems and operating conditions. E If the goods are to be mounted on plants or facilities which can cause damages to third parties for a value exceeding the value of the goods themselves, the buyer is responsible for the adoption of safety measures to prevent any damage. The buyer is informed that mass production involves the risk of defective pieces. F The warranty extends to the replacement of parts whose defects in material or construction have been ascertained. Necessary labour will not be charged if the reparation is carried out in Contarini Leopoldo Srl premises; it will not be refunded if the reparation is carried out in the customer's premises. In the event that a product is repaired under warranty, that product shall carry the remainder of the original warranty period. G Under any circumstances, refunds for periods when machines are stopped are not provided for by the warranty. H Goods for which warranty is claimed must be kept at seller's disposal for inspection, where the goods are or where indicated by seller. I Under no circumstances, no quality complaint can be called forth in court if the goods are not completely paid to seller. L Seller will in no way be liable in case of wrong use or storing of the supplied goods.
WARRANTY FALLS OFF: 1) if mounting is improper 2) if operating conditions differ from what indicated in technical drawings or Contarini Leopoldo Srl catalogues 3) if parts are replaced with not original products 4) if interventions are carried out by anyone other than authorized by seller's representatives 5) if installation is not carried out according to prescribed procedures 6) if the goods have been contaminated 7) if fault is caused by normal operating conditions 8) if terms of supply are not respected, including payments.
Independientemente de los posibles derechos de garantía concedidos por el comerciante al cliente, CONTARINI SRL garantiza los productos que fabrica: A Por las averías operativas causadas por materiales o defectos de fábrica que tengan lugar durante el uso normal y apropiado en 12 meses a partir de la fecha de la compra a CONTARINI SRL. CONTARINI SRL se reserva el derecho de determinar el uso normal y apropiado. B En anomalías que puedan claramente atribuirse a defectos de fabricación o de material, CONTARINI SRL sustituye o repara gratuitamente la pieza rota. Las piezas sustituidas serán propiedad de la parte vendedora. No se aplica garantía alguna a las juntas desgastadas por causa de contaminación interna o externa, o por las condiciones normales de trabajo. La garantía tampoco cubre los defectos debidos a fenómenos de oxidación. C La garantía no da derecho a la sustitución del producto. D Toda devolución en cobertura de garantía debe ser autorizada por escrito por CONTARINI SRL. La mercancía debe devolverse franco de porte adjuntando una descripción detallada de las anomalías encontradas y de las condiciones de empleo. E Si el producto servido va a formar parte de sistemas potencialmente capaces de procurar daños a terceras partes que superan el valor del producto en sí, el comprador se compromete a adoptar los dispositivos de seguridad adecuados para evitar cualquier tipo de daños, consciente de que la producción en serie a precios de mercado conlleva el riesgo, por limitado que sea, de que existan piezas defectuosas. F La garantía cubre la sustitución de las piezas que se reconozcan defectuosas por su construcción o en los materiales.Cubre la mano de obra necesaria única y exclusivamente si la reparación en régimen de garantía se realiza en nuestros talleres. Todo producto reparado bajo garantía, gozará de un período de garantía extendido hasta que caduque la del producto original. G No se reconocen, bajo ningún concepto, indemnizaciones por inactividad forzada de máquinas. H La mercancía reclamada debe ponerse a disposición de la parte vendedora, que se reserva el derecho de realizar los oportunos controles en el lugar en que se halla la mercancía o en otros lugares que señalará oportunamente. I No habrá lugar a reclamación judicial alguna en relación con la calidad de la mercancía, ni siquiera con procedimiento de excepción, si no se ha efectuado regularmente el pago de la mercancía a la que se refiere la reclamación. L La Parte Vendedora no asume responsabilidad alguna en caso de uso y almacenaje indebidos de la mercancía servida.
LA GARANTIA QUEDA ANULADA: 1) si el montaje se ha efectuado de forma inapropiada 2) por uso en condiciones distintas de las descritas en los diseños técnicos o en los catálogos de CONTARINI SRL 3) si se sustituyen piezas utilizando productos no originales 4) si las intervenciones, cualesquiera que sean, son realizadas por operadores sin autorización firmada por la parte Vendedora 5) si no se han adoptado las sagacidades prescritas para la instalación 6) si el producto está contaminado 7) si la anomalía obedece al normal desgaste debido a las condiciones de trabajo 8) si no se respetan las cláusulas contractuales, pagos incluidos.
96
PRECAUTIONS D'EMPLOI Il est interdit à l'acheteur d'utiliser nos produits en conditions différentes de celles décrites dans les plans techniques ou dans les catalogues CONTARINI. Sur demande, un essai fonctionnel des vérins, conforme aux spécifications indiquées dans la présente documentation technique , peut être effectué. Étant donné qu'il n'est pas possible de reproduire intégralement les conditions effectives de travail de l'appareillage de l'acheteur, l'aptitude à l'usage est sous la responsabilité de l'acheteur. DECLARATION Les produits décrits dans ce catalogue sont destinés à être incorporés dans des machines auxquelles est appliquée la directive CEE 98/37/CE (Directive Machines) et ses amendements successifs. Il est interdit de mettre en fonction nos produits avant que la machine ou l'installation dans laquelle ils sont incorporés n'ait été déclarée conforme aux dispositions de la directive citée.
PRECAUTIONS The use of Contarini Leopoldo Srl products is forbidden in any circumstance which is not indicated in the seller's technical drawings or catalogues. On demand, functional tests on the cylinders can be carried out, according to the specifications indicated in the technical documentation. Considering that it is not possible to reproduce integrally the buyer's plant working conditions, complete fitness to use is the buyer's liability. DECLARATION The products of the present catalogue are to be installed on machines which are submitted to CEE 98/37/CE standard and subsequent modifications. Contarini Leopoldo Srl products are not to be used on machines or plants that do not comply with the above mentioned standard.
PRECAUCIONES DE USO Se prohibe al comprador utilizar nuestros productos en condiciones distintas de las descritas en los diseños técnicos o en los catálogos CONTARINI. Si se solicita, puede hacerse una prueba del funcionamiento de los cilindros conforme a las especificaciones recogidas en esta documentación técnica. Dado que no es posible reproducir integralmente las condiciones efectivas de trabajo del equipo del comprador, la idoneidad para la aplicación práctica es responsabilidad de este último. DECLARACION Los productos descritos en este catálogo están destinados a su incorporación en máquinas a las cuales se aplica la directiva CEE 98/37/CE (Directiva de Máquinas) y posteriores enmiendas. Se prohibe poner en funcionamiento nuestros productos antes de que la máquina o la instalación a la que van a incorporarse sea declarada conforme a las disposiciones de la citada directiva.
CONTARINI