Il était une fois…
dans le Latium, en Italie…
… un roi du nom de Numitor. Il avait un frère cadet appelé Amulius.
Comme ce roi était fatigué par l’âge, et qu’il n’avait qu’une fille, Rhéa Sylvia, son frère, pris du désir de s’emparer de son trône, le chassa. Pour éviter qu’un jour les descendants de Numitor ne viennent réclamer le pouvoir…
… il condamna sa nièce à devenir Vestale, prêtresse de la déesse Vesta.
Or, les Vestales, qui devaient garder le feu sacrĂŠ de la citĂŠ, ne pouvaient se marier.
Cependant, bientôt, on s’aperçut que la taille de la prêtresse s’élargissait, son ventre s’arrondissait…
La mort… Les vestales qui avaient violé le serment de virginité étaient enfermées vivantes dans une grotte, à la merci de la déesse. Tel était leur châtiment.
Rhéa Silvia se défend : c’est un dieu, et non un homme, qui est à l’origine de son état…
et ce dieu, c’est…
Mars le belliqueux, le dieu de la guerre.
Pris de mansuétude, ou pour éviter de froisser un dieu puissant, Amulius fait emprisonner sa nièce. Mais que faire de l’enfant ?
Ou plutôt des enfants car… La prêtresse donne naissance à des jumeaux.
Le tyran ordonne à un serviteur de tuer les nourrissons. Non loin coule le Tibre, fleuve majestueux. L’homme, pris de pitié, dépose dans le courant le panier dans lequel pleurent les enfants.
Le fleuve emporte le panier, qui est bientôt arrêté par la végétation qui pousse sur ses berges.
Une louve dont les petits ont été récemment tués se dirige vers la rive afin de se désaltérer…
Alors… LUPAPUERORUMGEMITUSAUDITITAQ UEADFLUMINISRIPAMVENITIBI PUEROSINVENITTUMEOSALIT Lisez le texte qui précède… Hum ? Besoin d’aide ? Attendez, voilà :
LUPA PUERORUM GEMITUS AUDIT. ITAQUE AD FLUMINIS RIPAM VENIT. IBI PUEROS INVENIT. TUM EOS ALIT.
En latin, les mots sont attachés, mais de nos jours, on les sépare comme en français. • • • • • • •
Toutes les lettres se prononcent. La lettre C se prononce K, comme kaki ; La lettre S se prononce SS, comme issue ; La lettre G se prononce GU, comme gare ; La lettre V se prononce W comme kiwi ; La lettre J se prononce Y comme voyage ; La lettre U se prononce OU, comme loup.
Que comprenez-vous ? Cette image peut-elle vous aider ? LUPA PUERORUM GEMITUS AUDIT. ITAQUE AD FLUMINIS RIPAM VENIT. IBI PUEROS INVENIT. TUM EOS ALIT.
Solution • Une louve entend les gémissements des enfants. C’est pourquoi elle se dirige vers la rive du fleuve. Là, elle découvre des enfants. Alors, elle les nourrit.
Entraînez-vous à lire 1. ROMULUS LUPAM VOCAT 2. LUPA PUERUM ALIT 3. REMUS ET ROMULUS LUPAM VOCANT
Quel mot, d’après vous, signifie louve ? 1. ROMULUS LUPAM VOCAT 2. LUPA PUERUM ALIT 3. REMUS ET ROMULUS LUPAM VOCANT Que remarquez-vous ? Comment expliquez-vous ce changement ? Maintenant, cherchez les verbes de ces trois phrases : à quoi les reconnaissez-vous ?
Le verbe Comme en français, les verbes latins s’accordent avec le sujet ; les terminaisons sont faciles à reconnaître : – « -t » pour la 3° personne du singulier – « -nt » pour la troisième personne du pluriel Romulus lupam vocat : Romulus appelle la louve Remus et Romulus lupam vocant : Remus et Romulus appellent la louve
L’ordre des mots Le verbe est mis généralement à la fin de la phrase. Ex. : LUPA PUERUM ALIT La louve nourrit l’enfant
L’ordre des mots n’a pas d’influence sur le sens, contrairement au français : PUERUM LUPA ALIT LUPA PUERUM ALIT Ces deux phrases se traduisent : la louve nourrit l‘enfant.
Les déclinaisons En latin, ce n’est pas l’ordre des mots qui indique le sens de la phrase, mais la terminaison des noms : • « us » ou « a » indiquent que le nom est sujet ( masculin ou féminin ). – Lupa puerum alit : la louve nourrit l’enfant. • lupa est le sujet de la phrase.
• Le « m » indique souvent un nom en fonction de COD : – Puerum : l’enfant = COD
EntraÎnez-vous • Relisez cette phrase : Romulus lupam vocat 1. Quel est le sujet ? A quoi le reconnaissezvous ? 2. Quel est COD ? A quoi le reconnaissezvous ? 3. Essayez de traduire cette phrase.
Voilà, désormais vous connaissez les principales particularités du latin