2011 catalogo fra ted

Page 1

sartorialitĂ stile benessere

tailoring

style

wellness


Design d’autore, innovazioni dedicate al comfort e al benessere, materiali naturali, sartorialità delle lavorazioni: lo stile e l’eleganza “Made in Italy” dei letti Orizzonti firmano i migliori sonni. Fine design, innovation dedicated to comfort and wellness, natural materials, tailoring of the workmanship: the “Made in Italy” style and elegance of Orizzonti beds design the best rest. Design d’auteur, innovations consacrées au confort et au bien-être, matières naturelles, connaissance du métier: le style et l’élégance « Made in Italy » des lits Orizzonti garantissent le meilleur des sommeils. Autoren-Design, Komfort und Wohlbefinden gewidmete Innovationen, natürliche Materialien, handwerkliche Textilverarbeitung: Stil und Eleganz des „Made in Italy“ der Betten von Orizzonti prägen die schönsten Träume.


PROFILO AZIENDALE

COMPANY PROFILE

PROFILE DE LA SOCIÉTÉ

UNTERNEHMENSPROFIL

Fondata nel 1993, nel cuore del distretto Brianzolo del mobile, Orizzonti produce elementi letto e complementi per la zona notte. L’idea di benessere e di design ricercato sono elementi distintivi che identificano, da sempre, la sua attività produttiva.

Founded in 1993 in the heart of the Brianza furniture district, Orizzonti manufactures beds and furniture components for the sleeping area. The ideas of wellness and sophisticated design are the distinctive elements that have always identified the company production.

Fondée en 1993 en Brianza, au cœur du territoire dont les meubles sont la spécialité, Orizzonti fabrique des lits et des accessoires pour l’espace nuit. L’idée de bien-être et de design recherché sont des éléments distinctifs qui identifient, depuis toujours, son activité de production.

1993 im Herzen des Möbelgebietes der Brianza gegründet, stellt Orizzonti Betten und Zubehör für den Schlafraum her. Die Hinwendung zu Wohlbehagen und erlesenem Design ist von Anfang an Kennzeichen seiner Produktion.

La cultura del sistema-letto, che l’azienda costantemente approfondisce con determinazione ed entusiasmo, si estende alla totalità dell’ambiente del riposo: letti tessili, in pelle e in legno, divani letto, complementi d’arredo per la zona notte, materassi e biancherie da camera.

The bed-system culture that the company steadily explores with determination and enthusiasm extends to the entire rest area: fabric, leather and wooden beds, sofa beds, furniture components for the sleeping area, mattresses and bed linens.

La culture du système-lit que l’entreprise approfondit constamment avec détermination et enthousiasme, s’étend à l’ensemble de l’espace consacré au repos: lits textiles en cuir et en bois, canapés convertibles, accessoires de décoration pour le coin nuit, matelas et linge de lit.

Die Bettenkultur, die das Unternehmen stets entschieden und mit großer Begeisterung pflegt, umfasst den gesamten Bereich des Ruheraumes: Textil-, Leder- und Holzbetten, Schlafsofas, zusätzliche Möbel für das Schlafzimmer, Matratzen und Bettwäsche.

La qualità dei materiali, l’elevata sartorialità dei suoi prodotti e l’accuratezza nelle lavorazioni si uniscono alla ricerca ergonomica, biomeccanica e formale caratterizzando tutta la produzione Orizzonti che è simbolo di sinergia tra la creatività dei designer e la professionalità dei suoi artigiani.

The quality of the materials, the high level of tailoring and the accuracy in the manufacturing come together with the ergonomic, biomechanical and formal research that characterises all of Orizzonti’s production to become a symbol of synergy between the creativity of the designers and the professionalism of its artisans.

La qualité des matières, l’excellence des produits et la précision du travail s’allient à la recherche ergonomique, biomécanique et formelle pour caractériser l’ensemble de la production Orizzonti qui devient symbole d’énergie entre la créativité des designers et le professionnalisme de ses artisans.

Die Materialqualität, die ausgeprägte handwerkliche Schneiderarbeit und die allgemeine Sorgfalt der Verarbeitung sowie das nachhaltige Streben nach ergonomischer, biomechanischer und formaler Weiterentwicklung zeichnen die gesamte Produktpalette von Orizzonti aus und machen das Unternehmen beispielhaft für die Synergie von Designer-Kreativität und handwerklichem Einsatz.

In Orizzonti, una cucitura non è mai una semplice tecnica di assemblaggio del tessuto. E’ piuttosto il risultato della passione per le finiture, dell’attenzione alla mano dei tessuti, degli accordi cromatici dei corredi, e della ricerca di nuove trame e raffinate geometrie, che sono alla base del lavoro quotidiano di ogni componente del team aziendale.

At Orizzonti, stitching is never a simple technique used to assemble the fabric. Rather, it is the result of the passion for finishes, the attention given to the feel of the fabrics, the chromatic harmonies of the furnishing components and the search for new wefts and refined shapes, which are the basis of the daily work of every member of the company team.

Chez Orizzonti, une couture ne se résume pas à une simple technique d’assemblage du tissu. C’est plutôt le résultat de la passion pour les finitions, de l’attention que porte une main sur des tissus, des accords chromatiques des collections, et de la recherche de nouvelles trames et de géométries raffinées, qui sont à la base du travail quotidien de chaque membre de l’équipe.

Bei Orizzonti ist eine Naht niemals nur eine Technik des Zusammenfügens von Textilien. Sie ist vielmehr das Resultat von Liebe zum Detail, von Aufmerksamkeit für die Eigenart des Gewebes, die farbliche Abstimmung der Ausstattung und die Suche nach neuem Fadenschuss und raffinierter Geometrie, also von alldem, das für jeden im Unternehmensteam zur täglichen Arbeit gehört.

Il binomio scienza ed eleganza, che all’apparenza sembra non avere nulla in comune, trova in Orizzonti un punto d’incontro privilegiato.

The blend of science and elegance, which apparently seem to have nothing in common, find a privileged meeting point at Orizzonti.

Le binôme science et élégance qui, en apparence, semble ne rien avoir en commun, trouve chez Orizzonti un lieu de convergence privilégié.

Das Zweigespann Wissenschaft und Eleganz, das auf den ersten Blick nichts gemeinsam hat, findet bei Orizzonti aufs Beste zusammen.

Scienza perché l’azienda investe con continuità e convinzione nella ricerca e sviluppo, ponendosi come obiettivo primario l’armoniosa integrazione di tutte le componenti che aiutano a perseguire il benessere fisico attraverso un’attività di sonno profondo e rigenerante.

Science because the company confidently and steadily invests in the research and development of all components that help achieve physical well-being through deep and restorative sleep, ranking this as a main objective.

La science car l’entreprise investit avec continuité et conviction dans la R&D, en se posant comme objectif principal l’intégration harmonieuse de tous les composants qui aident à atteindre le bien-être physique grâce à un sommeil profond et réparateur.

Wissenschaft, weil das Unternehmen stetig und überzeugt in Forschung und Entwicklung investiert, wobei es vor allem darum geht, alle Komponenten zusammenzuführen, die dazu beitragen, mit tiefem, belebendem Schlaf das körperliche Wohlbefinden fördern.

Eleganza perché i letti Orizzonti offrono benessere psicologico attraverso un prodotto emozionale che nasce dalla collaborazione con alcuni tra gli architetti e designer più prestigiosi, ognuno dei quali interpreta lo stile dell’azienda, improntato ad un gusto sobrio e moderno, secondo le più raffinate ispirazioni creative.

Elegance because Orizzonti beds offer psychological wellbeing through an emotional product that is created from the collaboration between some of the most prestigious architects and designers, each of whom interprets the sober and modern style of the company according to the most refined creative inspirations.

L’élégance car les lits Orizzonti apportent un bien-être psychologique grâce à un produit émotionnel qui naît de la collaboration avec certains des plus prestigieux architectes et designers qui interprètent, chacun à leur façon, le style de l’entreprise, reposant sur un goût sobre et moderne, selon les inspirations créatives les plus raffinées.

Eleganz, weil die Betten von Orizzonti mentales Wohlbefinden durch ein emotionelles Produkt vermitteln, dessen Grundlage die Zusammenarbeit mit einigen der namhaftesten Architekten und Designer ist, von denen jeder den von nüchtern modernem Geschmack geprägten Firmenstil mit erlesen kreativen Eingebungen interpretiert.

La fusione di queste due anime fà di Orizzonti lo specialista del “riposo di classe”.

The merging of these two souls makes Orizzonti the “stylish sleep” specialist.

La fusion de ces deux âmes fait d’Orizzonti le spécialiste du « repos de classe ».

Das Zusammenspiel dieser beiden Ausrichtungen macht Orizzonti zum Spezialisten von „Schlafen in einer Sonderklasse“.

www.orizzontiitalia.it

www.orizzontiitalia.it

www.orizzontiitalia.it

www.orizzontiitalia.it


indEX

LETTI

BEDS / LITS / BETTEN

Aloha 8/11

Anacapri 12/13

Andaman 14/17

Aran 20/21

Bahamas 22/23

DIVANI

SOFA-BEDS / CANAPÉS CONVERTIBLES / SCHLAFSOFAS

Caprera

Capri

Dune

Ebridi

Elba

Bali

Figi

Flores

Linosa

Lipari

Lissa

complementi

Mats

Milos

Moheli

Moon

Napoleon

Andaman

Nest

Panarea

Salina

Sardegna

Similan

TESSUTI E PELLI

24/25

38/39

48/51

66/67

Sommier 72/73

26/27

40/41

52/55

61

Tasca 74/75

28/31

42/43

56/58

68

Vola 76/79

32/33

44/45

60

69

Wave 80/81

36/37

46/47

62/65

70/71

White 82/84

88/89

Figi

90/93

Gabriel Duo 94/95

Samoa 96/97

COMPLEMENTS / ACCESSOIRES / ZUBEHÖR

18/19

Ebridi 34/35

Moheli 59

White 85

FABRICS AND LEATHERS / TISSUS ET CUIRS / STOFFE UND LEDER

Tessuti 101/108

Pelli

109/111

Vulcano 98/99


LETTI BEDS LITS BETTEN Dormire è un gesto naturale. I letti Orizzonti avvolgono il sonno in un’ineguagliabile piacevolezza. I materiali utilizzati per le strutture e per i rivestimenti sono selezionati secondo criteri qualitativi molto esigenti e lavorati sapientemente da abili ed esperte mani artigiane, garantendo ogni notte il massimo comfort e ogni mattino un risveglio felice.

Sleeping is a natural gesture. Orizzonti beds wrap rest in incomparable pleasure. The materials used for the frames and upholstery are chosen according to very demanding qualitative criteria and are ably processed by skilled and experienced craftsmen, ensuring maximum comfort every night and a happy awakening every morning.

Dormir est un geste naturel. Les lits Orizzonti transforment le sommeil en un plaisir inégalable. Les matières utilisées pour les structures et pour les revêtements sont sélectionnées selon des critères qualitatifs très exigeants et travaillés savamment par des mains d’artisans habiles et expertes, en garantissant chaque nuit le plus grand confort et chaque matin un réveil heureux.

Schlafen ist etwas Natürliches. Die Betten von Orizzonti umhüllen den Schlaf mit unvergleichlichem Behagen. Die für Strukturen und Überzüge verwendeten Materialien werden mit anspruchsvollem und von erfahrenen, handwerklich geschulten Händen verarbeitet, um so jeder Nacht höchsten Komfort und jedem Morgen ein frohes Erwachen zu bieten.

8


Aloha

Design: Ilaria Marelli

9

Un letto morbido e accogliente, caratterizzato da una testata soffice adatta a cullare il sonno. Il comfort è assoluto, il riposo migliore e i risvegli più leggeri. Il dettaglio del bordo a contrasto evidenzia la cura sartoriale del prodotto, pari a un capo di moda.

A soft and cosy bed, characterised by a soft headboard suited to cradle your sleep. It offers absolute comfort, better rest and easier awakenings. The contrasting details of the edge highlight the attention given to tailoring, equal to that of a fashionable garment.

Un lit moelleux et accueillant, caractérisé par une tête de lit douce qui bercera votre sommeil. Le confort est absolu, le repos meilleur et les réveils plus légers. Le détail du bord contrastant met en évidence le soin extrême apporté au produit, comme s’il s’agissait d’un vêtement.

Ein weiches, einladendes Bett mit einem weichen, in den Schlaf wiegenden Kopfteil. Absolutes Behagen, bester Schlaf und erfrischtes Erwachen sind geboten. Das Kontrastmotiv der Bordüre unterstreicht wie bei einem Modellkleid die handwerkliche Schneiderarbeit.


P/D 230 x H 110 cm

Letto imbottito, base smontabile, piano letto con pannelli in multistrato. Possibilità di inserimento rete a doghe. Rivestimento sfoderabile con finitura velcrata. Piano materasso regolabile in più posizioni per materasso più o meno incassato. Disponibile anche in versione caveau con vano contenitore.

Upholstered bed, removable base, and bed board with multi-layer panels. Possibility to insert bed slats. Removable covering with Velcro finish. The mattress base can be adjusted in various positions for a mattress that is more or less recessed. Also available in the caveau version with a storage compartment.

Lit rembourré, base démontable, plan de couchage avec des panneaux multicouches. Possibilité d’ajouter un sommier à lattes. Revêtement amovible avec finition en velcro. Plusieurs positions de couchage réglables pour un matelas plus ou moins encaissé. Disponible également avec une structure de lit comprenant un compartiment de rangement.

Gepolstertes Bett, zerlegbares Gestell, Liegefläche mit Schichtholzpaneelen. Füße aus Holz. Einsetzmöglichkeit für Lattenrost. Abnehmbarer Überzug mit Klettverschluss. Matratzenauflage mehrfach verstellbar, für eine mehr oder weniger in die Umrandung eingebettete Matratze. Auch erhältlich als Caveau-Version mit Stauraum.


Anacapri P/D 218 x H 91 cm

Design: Matteo Thun & Antonio Rodriguez

13

La semplicità e l’essenzialità di Anacapri declinano la tradizione del letto imbottito con uno stile elegante e giovane, secondo le nuove tendenze della moda. Il design, qui concepito come disciplina della sottrazione, caratterizza Anacapri con un segno estetico di assoluto rigore, privo di decorazioni superflue, ma enfatizzato dal dettaglio sartoriale del bordo colorato.

The simplicity and essentiality of Anacapri combine the tradition of an upholstered bed with an elegant, youthful style according to the latest fashion trends. The design, which is designed in this case with the discipline of subtraction, characterises Anacapri with an aesthetic sign of absolute rigour, without superfluous decorations, but emphasised by the detailed tailoring of the coloured edge.

Le caractère simple et essentiel d’Anacapri décline la tradition du lit rembourré dans un style élégant et jeune, selon les nouvelles tendances de la mode. Le design, perçu ici comme discipline de la soustraction, caractérise Anacapri par une touche esthétique d’une rigueur absolue, sans décorations superflues, mais en soulignant le détail de couture du bord coloré.

Das Einfache und das Essenzielle von Anacapri verbindet die Tradition des gepolsterten Bettes mit einem elegant jugendlichen Stil, wie er den neuen Trends der Mode entspricht. Das hier als Disziplin der Subtraktion konzipierte Design charakterisiert Anacapri im Zeichen sparsamer Strenge, ohne nutzlose Verzierungen, dabei aber vom Detail der handwerklichen Schneiderarbeit der farbigen Bordüre aufgewertet.

Letto imbottito, base smontabile, piano letto con pannelli in multistrato. Piedini in legno. Possibilità di inserimento rete a doghe. Rivestimento sfoderabile con finitura velcrata.

Upholstered bed, removable base, and bed board with multi-layer panels. Wooden feet. Possibility to insert bed slats. Removable covering with Velcro finish.

Lit rembourré, base démontable, plan de couchage avec des panneaux multicouches. Pieds en bois. Possibilité d’ajout de sommiers à lattes. Revêtement amovible avec finition en velcro.

Gepolstertes Bett, zerlegbares Gestell, Liegefläche mit Schichtholzpaneelen. Füße aus Holz. Einsetzmöglichkeit für Lattenrost. Abnehmbarer Überzug mit Klettverschluss.

14


Andaman P/D 212 x H 16 cm Andaman Sommier

15

Famiglia di letti in legno nelle versioni tatami, sommier, letto con testiera in legno o imbottita. Piano letto con pannelli in multistrato. Possibilità di inserimento reti a doghe. Rivestimento sfoderabile. Disponibile anche in versione caveau con vano contenitore.

Set of wooden beds in the tatami and sommier versions with wooden or upholstered headboard. Bed board with multi-layer panels. Possibility to insert bed slats. Removable covering. Also available in the caveau version with a storage compartment.

Famille de lits en bois en version tatami, sommier, lit avec tête en bois ou rembourrée. Plan de couchage avec panneaux multicouches. Possibilité d’ajout de sommiers à lattes. Revêtement amovible. Disponible également avec une structure de lit comprenant un compartiment de rangement.

Familie von Betten aus Holz in den Varianten Tatami, Sommier, Bett mit Kopfteil aus Holz oder gepolstert. Liegefläche mit Schichtholzpaneelen. Einsetzmöglichkeit für Lattenrost. Abnehmbarer Überzug. Auch erhältlich als Caveau-Version mit Stauraum.

La testiera imbottita è disponibile con finitura trapuntata o liscia.

The upholstered headboard is available with a smooth or quilted finish.

La tête rembourrée existe en finition brodée ou lisse.

Das gepolsterte Kopfteil ist gesteppt oder glatt verfügbar.


P/D 212 x H 16 cm Andaman

P/D 212 x H 11 cm Andaman Tatami


Andaman

Tavolino in rovere o rovere tinto wengé.

Bedside table with drawers. Oak or wenge stained oak frame.

Pouf imbottito, basamento in rovere o rovere tinto wengé. Rivestimento sfoderabile.

Upholstered ottoman with oak or wenge stained oak base. Removable covering.

Petite table en chêne rouvre ou chêne teinté wengé.

Tischchen Eiche oder In Wengé-Bearbeitung.

Pouf rembourré, structure en chêne rouvre ou chêne teinté wengé. Revêtement amovible.

Gepolsterter Hocker, Sockel Eiche oder Eiche in Wengé-Ton. Abnehmbarer Überzug.

Specchiera in rovere o rovere tinto wengè.

Cassettiera in legno con impiallacciatura in rovere o rovere tinto wengè.

Comodino con cassetti. Struttura in rovere o rovere tinto wengé.

Upholstered armchair. Wooden or upholstered back with smooth or quilted finish. Oak or wenge stained oak table. Removable covering.

Oak or wenge stained oak mirror.

Wooden drawers with oak or oak stained wengé.

Wooden set of drawers with oak or wenge stained oak veneer.

Poltroncina imbottita. Schienale in legno oppure imbottito con finitura liscia o trapuntata. Basamento in rovere o rovere tinto wengé. Rivestimento sfoderabile.

Miroir en chêne rouvre ou chêne teinté wengé.

Commode en bois avec placage en chêne rouvre ou en chêne teinté wengé.

Table de nuit avec tiroirs. Structure en chêne rouvre ou chêne teinté wengé.

Fauteuil rembourré. Dossier en bois ou rembourré avec finition lisse ou brodée. Structure en chêne rouvre ou chêne teinté wengé. Revêtement amovible.

Gepolsterter kleiner Sessel. Lehne aus Holz oder mit glatter oder gesteppter Polsterung. Sockel Eiche oder Eiche in Wengé-Bearbeitung. Abnehmbarer Überzug.

Spiegelschrank, Eiche oder Eiche in Wengé-Ton.

Schubladenschrank aus Holz, furnierte Eiche oder Eiche in Wengé-Ton.

Schränkchen mit Schubladen. Körper Eiche oder Eiche in Wengé-Ton.

19

20


Aran P/D 248 x H 21 cm

Letto imbottito, base smontabile, piano letto con pannelli in multistrato. Piedini in legno. Possibilità di inserimento rete a doghe. Rivestimento sfoderabile con finitura velcrata. Piano materasso regolabile in più posizioni per materasso più o meno incassato. Disponibile anche in versione caveau con vano contenitore.

Upholstered bed, removable base, and bed board with multi-layer panels. Wood feet. Possibility to insert bed slats. Removable covering with Velcro finish. The mattress base can be adjusted in various positions for a mattress that is more or less recessed. Also available in the caveau version with a storage compartment.

Lit rembourré, base démontable, plan de couchage avec des panneaux multicouches. Pieds en bois. Possibilité d’ajout de sommiers à lattes. Revêtement amovible avec finition en velcro. Plusieurs positions de couchage réglables pour un matelas plus ou moins encaissé. Disponible également avec une structure de lit comprenant un compartiment de rangement.

Gepolstertes Bett, Gestell zerlegbar, Liegefläche mit Schichtholzpaneelen. Füße aus Holz. Einsetzmöglichkeit für Lattenrost. Abnehmbarer Überzug mit Klettverschluss. Matratzenauflage mehrfach verstellbar, für eine mehr oder weniger in die Umrandung eingebettete Matratze. Auch erhältlich als Caveau-Version mit Stauraum.

Il pouff è disponibile in versione quadrata o tonda. The ottoman comes in a square or round model. Le pouf existe en version carrée ou ronde. Der Hocker ist in den Varianten quadratisch oder rund verfügbar.

21

22


Bahamas P/D 220 x H 96 cm

P/D 220 x H 86 cm

Bahamas alto

Bahamas basso

Letto imbottito, base smontabile, piano letto con pannelli in multistrato. Piedini in legno. Possibilità di inserimento rete a doghe. Rivestimento sfoderabile con finitura velcrata. Bahamas è disponibile anche con giroletto a terra.

Upholstered bed, removable base, and bed board with multi-layer panels. Wooden feet. Possibility to insert bed slats. Removable covering with Velcro finish. Bahamas is also available with a ground bed frame.

Lit rembourré, base démontable, plan de couchage avec des panneaux multicouches. Pieds en bois. Possibilité d’ajout de sommiers à lattes. Revêtement amovible avec finition en velcro. Bahamas existe également avec un cadre de lit au sol.

Gepolstertes Bett, zerlegbares Gestell, Liegefläche mit Schichtholzpaneelen. Füße aus Holz. Einsetzmöglichkeit für Lattenrost. Abnehmbarer Überzug mit Klettverschluss. Bahamas ist auch in der Variante mit bodennahem Bettrahmen verfügbar.

Nella versione con giroletto rialzato, la testiera è completa di cuffia con cuscini. The raised bed frame version has a headboard complete with casing and cushions. Dans la version avec cadre de lit rehaussé, la tête de lit est dotée de coussins. In der Variante mit erhöhtem Bettrahmen ist das Kopfteil komplett mit Kissen ausgestattet.

23

24


Caprera P/D 220 x H 96 cm

25

Letto imbottito con struttura in metallo non smontabile. Piano letto con pannello in multistrato. Piedini in alluminio spazzolato. Testiera sdoppiata nei letti con materassi da 140 cm, 160 cm e 170 cm. Rivestimento sfoderabile.

Upholstered bed with non-detachable metal frame. Bed board with multi-layer panel. Brushed aluminium feet. Double headboard for beds with 140 cm, 160 cm and 170 cm mattresses. Removable covering.

Lit rembourré avec structure en métal non démontable. Matelas avec panneaux multicouches. Pieds en aluminium brossé. Tête de lit dédoublée pour les lits avec des matelas en 140, 160 et 170 centimètres. Revêtement amovible.

Gepolstertes Bett mit nicht zerlegbarem Metallgestell. Liegefläche mit Schichtholzpaneelen. Füße aus gebürstetem Aluminium. Geteiltes Kopfteil bei den Betten mit Matratzenbreite 140 cm, 160 cm und 170 cm. Abnehmbarer Überzug.

26


Capri P/D 218 x H 91 cm

Design: Matteo Thun & Antonio Rodriguez

27

Un letto caratterizzato da un segno stilistico inconfondibile, che si esprime nel rigore formale, nel sapiente uso dei materiali e nella cura dei particolari. Il design e la forte personalità dei tessuti sottolineano il ruolo del letto come protagonista della zona notte.

A bed characterised by an unmistakable sign of style that is expressed with the formal rigour in the skilful use of the materials and attention to detail. The design and strong personality of the fabrics highlight the bed’s role as the protagonist of the sleeping area.

Un lit caractérisé par un style unique qui s’exprime dans la rigueur formelle, dans l’utilisation savante des matières et dans le souci des détails. Le design et la forte personnalité des tissus soulignent le rôle du lit comme vedette du coin nuit.

Ein in seinem Stil unverwechselbares Bett, das sich durch formale Strenge, gekonnten Materialeinsatz und Liebe zum Detail auszeichnet. Das Design und die starke Persönlichkeit der Stoffe unterstreichen die Rolle des Bettes als Protagonisten des Schlafraumes.

Letto imbottito, base smontabile, piano letto con pannelli in multistrato. Piedini in legno. Possibilità di inserimento rete a doghe. Rivestimento sfoderabile con finitura velcrata.

Upholstered bed, removable base, and bed board with multi-layer panels. Wood feet. Possibility to insert bed slats. Removable covering with Velcro finish.

Lit rembourré, base démontable, plan de couchage avec des panneaux multicouches. Pieds en bois. Possibilité d’ajout de sommiers à lattes. Revêtement amovible avec finition en velcro.

Gepolstertes Bett, zerlegbares Gestell, Liegefläche mit Schichtholzpaneelen. Füße aus Holz. Einsetzmöglichkeit für Lattenrost. Abnehmbarer Überzug mit Klettverschluss.

28


Dune

Design: Ilaria Marelli

29

La personalità di Dune si esprime con le morbide forme della testata e nei dettagli curati a regola d’arte. Particolari come la fascetta in pelle e le proporzioni armoniche rendono questo letto paragonabile ad un abito dalla qualità sartoriale, tagliato su misura. Con Dune si possono creare campi geometrici personali liberando la propria creatività nella scelta dei tessuti.

The personality of Dune is expressed with the soft forms of the headboard and the details that have been studied in a workmanlike manner. Details like the leather band and the harmonic proportions make this bed comparable to a cut-to-size garment made with quality tailoring. With Dune, personal geometric fields can be created by freeing your creativity in the choice of fabrics.

La personnalité de Dune s’exprime avec les formes douces de sa tête de lit et dans les détails soignés selon les règles de l’art. Des détails tels que la bande en cuir et les proportions harmonieuses rendent ce lit comparable à un vêtement de couture, taillé sur mesure. Avec Dune, on peut créer des terrains géométriques personnalisés en laissant sa créativité s’exprimer dans le choix des tissus.

Die Persönlichkeit von Dune zeigt sich in den sanften Formen des Kopfteils und in den nach allen Regeln der Kunst gepflegten Details. Einzelheiten wie das Lederband und die harmonischen Proportionen laden dazu ein, dieses Bett mit einem maßangefertigten Schneideranzug zu vergleichen. Mit Dune können geometrische Felder individuell gestaltet und der Kreativität bei der Wahl der Bezüge freien Lauf gelassen werden.


P/D 230 x H 96 cm

Letto imbottito, base smontabile, piano letto con pannelli in multistrato. Possibilità di inserimento rete a doghe. Rivestimento sfoderabile con finitura velcrata. Piano materasso regolabile in più posizioni per materasso più o meno incassato. Disponibile anche in versione caveau con vano contenitore.

Upholstered bed, removable base, and bed board with multi-layer panels. Possibility to insert bed slats. Removable covering with Velcro finish. The mattress base can be adjusted in various positions for a mattress that is more or less recessed. Also available in the caveau version with a storage compartment.

Lit rembourré, base démontable, plan de couchage avec des panneaux multicouches. Possibilité d’ajout de sommiers à lattes. Revêtement amovible avec finition en velcro. Plusieurs positions de couchage réglables pour un matelas plus ou moins encaissé. Disponible également avec une structure de lit comprenant un compartiment de rangement.

Gepolstertes Bett, zerlegbares Unterteil, Liegefläche mit Schichtholzpaneelen. Einsetzmöglichkeit für Lattenrost. Abnehmbarer Überzug mit Klettverschluss. Matratzenauflage mehrfach verstellbar, für eine mehr oder weniger in die Umrandung eingebettete Matratze. Auch erhältlich als Caveau-Version mit Stauraum.


Ebridi P/D 218 x H 91 cm

P/D 207 x H 32 cm Ebridi Sommier

Ebridi Tessile

Letto imbottito con struttura smontabile. Piano letto con pannelli in multistrato. Testiera imbottita con finitura trapuntata o liscia. Piedini in legno. Possibilità di inserimento rete a doghe. Rivestimento sfoderabile.

Upholstered bed with removable frame. Bed board with multi-layer panels. Upholstered headboard with smooth or quilted finish. Wood feet. Possibility to insert bed slats. Removable covering.

Lit rembourré avec structure démontable. Plan de couchage avec panneaux multicouches. Tête de lit rembourrée avec finition brodée ou lisse. Pieds en bois. Possibilité d’ajout de sommiers à lattes. Revêtement amovible.

Gepolstertes Bett mit zerlegbarem Gestell. Liegefläche mit Schichtholzpaneelen. Kopfteil mit gesteppter oder glatter Polsterung. Füße aus Holz. Einsetzmöglichkeit für Lattenrost. Abnehmbarer Überzug.

P/D 218 x H 170 cm Ebridi High

P/D 218 x H 170 cm Ebridi Large

Ebridi è disponibile in versione Sommier, High e Large con retroletto in legno imbottito, finitura liscia o trapuntata. Fissaggio a muro. Rivestimento sfoderabile. Ebridi is available in the Sommier, High and Large versions with an upholstered wooden headboard that has a smooth or quilted finish. Wall mounting. Removable covering. Ebridi existe en version Sommier, High et Large avec panneau arrière de lit en bois rembourré, finition lisse ou brodée. Fixation murale. Revêtement amovible. Ebridi ist in den Varianten Sommier, High und Large mit Rückteil aus gepolstertem Holz und glatter oder gesteppter Polsterung verfügbar. Wandbefestigung. Abnehmbarer Überzug.

33

34


Ebridi

Lampada da terra e lampada da tavolo con basamento in acciaio lucido o rovere tinto wengé. Stelo in finitura alluminio spazzolato. Paralume in pergamena. Floor lamp and table lamp with polished steel or wenge stained oak base. Stem with a brushed aluminium finish. Parchment shade. Lampadaire et lampe de table avec base en acier brillant ou en chêne teinté wengé. Axe avec finition en aluminium brossé. Abat-jour en parchemin. Stehlampe und Tischlampe mit Fuß aus poliertem Stahl oder Eiche in Wengé-Ton. Schaft mit Finish in gebürstetem Aluminium. Lampenschirm aus Pergament.

Tavolini e panchetta in legno con seduta imbottita e gambe in rovere tinto wengé. Rivestimento sfoderabile. Wooden tables and bench with upholstered seat and wenge stained oak legs. Removable covering. Petites tables et banquette en bois avec assise rembourrée et pieds en chêne teinté wengé. Revêtement amovible. Tischchen und kleine Sitzbank mit gepolsterter Sitzfläche und Füßen aus Eiche in WengéBearbeitung. Abnehmbarer Überzug.

Tavolino in rovere tinto wengé. Oak or wenge stained oak table. Petite table en chêne teinté wengé. Kleiner Tisch aus Eiche in Wengé-Ton. 35

36


Elba P/D 218 x H 94 cm

37

P/D 218 x H 110 cm

Elba

Elba Plus

Letto imbottito, base smontabile, piano letto con pannelli in multistrato. Piedini in legno. Possibilità di inserimento rete a doghe. Rivestimento sfoderabile con finitura velcrata. Piano materasso regolabile in più posizioni per materasso più o meno incassato. Disponibile anche in versione caveau con vano contenitore.

Upholstered bed, removable base, and bed board with multi-layer panels. Wood feet. Possibility to insert bed slats. Removable covering with Velcro finish. The mattress base can be adjusted in various positions for a mattress that is more or less recessed. Also available in the caveau version with a storage compartment.

Lit rembourré, base démontable, plan de couchage avec des panneaux multicouches. Pieds en bois. Possibilité d’ajout de sommiers à lattes. Revêtement amovible avec finition en velcro. Plusieurs positions de couchage réglables pour un matelas plus ou moins encaissé. Disponible également avec une structure de lit comprenant un compartiment de rangement.

Gepolstertes Bett, zerlegbares Unterteil, Liegefläche mit Schichtholzpaneelen. Füße aus Holz. Einsetzmöglichkeit für Lattenrost. Abnehmbarer Überzug mit Klettverschluss. Matratzenauflage mehrfach verstellbar, für eine mehr oder weniger in die Umrandung eingebettete Matratze. Auch erhältlich als Caveau-Version mit Stauraum.

Disponibile anche nella versione Elba Plus con rivestimento sfoderabile, finitura fondo piega e testiera più alta. Nella versione in pelle si presenta con finitura libera.

Also available in the Elba Plus version with removable cover, pleated finish and higher headboard. The leather version has a free finish.

Existe également en version Elba Plus avec un revêtement amovible, finition fond pliable et tête de lit plus haute. Dans la version en cuir, les finitions sont libres.

Auch erhältlich als Variante Elba Plus mit abnehmbarem Überzug mit Kellerfaltenverschluss und höherem Kopfteil. In der Ledervariante kein Verschluss.

38


Figi P/D 216 x H 77 cm

Letto imbottito, base smontabile, piano letto con pannelli in multistrato. Piedini in legno. Possibilità di inserimento rete a doghe. Rivestimento sfoderabile con finitura velcrata. Piano materasso regolabile in più posizioni per materasso più o meno incassato. Disponibile anche con secondo letto estraibile oppure in versione caveau con vano contenitore.

Upholstered bed, removable base, and bed board with multi-layer panels. Wood feet. Possibility to insert bed slats. Removable covering with Velcro finish. The mattress base can be adjusted in various positions for a mattress that is more or less recessed. Also available with a second pullout bed or in the caveau version with a storage compartment.

Lit rembourré, base démontable, plan de couchage avec des panneaux multicouches. Pieds en bois. Possibilité d’ajout de sommiers à lattes. Revêtement amovible avec finition en velcro. Plusieurs positions de couchage réglables pour un matelas plus ou moins encaissé. Existe également avec un second lit tiroir ou bien avec une structure de lit comprenant un compartiment de rangement.

Gepolstertes Bett, zerlegbares Unterteil, Liegefläche mit Schichtholzpaneelen. Füße aus Holz. Einsetzmöglichkeit für Lattenrost. Abnehmbarer Überzug mit Klettverschluss. Matratzenauflage mehrfach verstellbar, für eine mehr oder weniger in die Umrandung eingebettete Matratze. Auch erhältlich mit hervorziehbarem zweiten Bett oder als CaveauVersion mit Stauraum.

39

40


Flores P/D 220 x H 127 cm

41

Letto imbottito, base smontabile, piano letto con pannelli in multistrato. Piedini in legno. Possibilità di inserimento rete a doghe. Rivestimento sfoderabile con finitura velcrata. Piano materasso regolabile in più posizioni per materasso più o meno incassato. Disponibile anche in versione caveau con vano contenitore.

Upholstered bed, removable base, and bed board with multi-layer panels. Wood feet. Possibility to insert bed slats. Removable covering with Velcro finish. The mattress base can be adjusted in various positions for a mattress that is more or less recessed. Also available in the caveau version with a storage compartment.

Lit rembourré, base démontable, plan de couchage avec des panneaux multicouches. Pieds en bois. Possibilité d’ajout de sommiers à lattes. Revêtement amovible avec finition en velcro. Plusieurs positions de couchage réglables pour un matelas plus ou moins encaissé. Disponible également avec une structure de lit comprenant un compartiment de rangement.

Gepolstertes Bett, zerlegbares Unterteil, Liegefläche mit Schichtholzpaneelen. Füße aus Holz. Einsetzmöglichkeit für Lattenrost. Abnehmbarer Überzug mit Klettverschluss. Matratzenauflage mehrfach verstellbar, für eine mehr oder weniger in die Umrandung eingebettete Matratze. Auch erhältlich als Caveau-Version mit Stauraum.

42


Linosa P/D 218 x H 94 cm

P/D 218 x H 110 cm Linosa Plus

Linosa

43

Letto imbottito, base smontabile, piano letto con pannelli in multistrato. Piedini in legno. Possibilità di inserimento rete a doghe. Rivestimento sfoderabile con finitura velcrata. Piano materasso regolabile in più posizioni per materasso più o meno incassato. Disponibile anche in versione caveau con vano contenitore.

Upholstered bed, removable base, and bed board with multi-layer panels. Wood feet. Possibility to insert bed slats. Removable covering with Velcro finish. The mattress base can be adjusted in various positions for a mattress that is more or less recessed. Also available in the caveau version with a storage compartment.

Lit rembourré, base démontable, plan de couchage avec des panneaux multicouches. Pieds en bois. Possibilité d’ajout de sommiers à lattes. Revêtement amovible avec finition en velcro. Plusieurs positions de couchage réglables pour un matelas plus ou moins encaissé. Disponible également avec une structure de lit comprenant un compartiment de rangement.

Gepolstertes Bett, zerlegbares Unterteil, Liegefläche mit Schichtholzpaneelen. Füße aus Holz. Einsetzmöglichkeit für Lattenrost. Abnehmbarer Überzug mit Klettverschluss. Matratzenauflage mehrfach verstellbar, für eine mehr oder weniger in die Umrandung eingebettete Matratze. Auch erhältlich als Caveau-Version mit Stauraum.

Disponibile anche nella versione Linosa Plus con rivestimento sfoderabile, finitura fondo piega e testiera più alta. Nella versione in pelle si presenta con finitura libera.

Also available in the Linosa Plus version with removable cover, pleated finish and higher headboard. The leather version has a free finish.

Existe également en version Linosa Plus avec un revêtement amovible, finition fond pliable et tête de lit plus haute. Dans la version en cuir, les finitions sont libres.

Auch erhältlich als Variante Linosa Plus mit abnehmbaren Bezug, Kellerfaltenverschluss und höherem Kopfteil. In der Ledervariante kein Verschluss.

44


Lipari P/D 218 x H 84 cm

45

P/D 218 x H 101 cm

Lipari

Lipari Plus

Letto imbottito, base smontabile, piano letto con pannelli in multistrato. Piedini in legno. Possibilità di inserimento rete a doghe. Rivestimento sfoderabile con finitura velcrata. Piano materasso regolabile in più posizioni per materasso più o meno incassato. Disponibile in versione caveau con vano contenitore.

Upholstered bed, removable base, and bed board with multi-layer panels. Wood feet. Possibility to insert a bed slats. Removable covering with Velcro finish. The mattress base can be adjusted in various positions for a mattress that is more or less recessed. Also available in the caveau version with a storage compartment.

Lit rembourré, base démontable, plan de couchage avec des panneaux multicouches. Pieds en bois. Possibilité d’ajout de sommiers à lattes. Revêtement amovible avec finition en velcro. Plusieurs positions de couchage réglables pour un matelas plus ou moins encaissé. Disponible également avec une structure de lit comprenant un compartiment de rangement.

Gepolstertes Bett, zerlegbarer Unterteil, Liegefläche mit Schichtholzpaneelen. Füße aus Holz. Einsetzmöglichkeit für Lattenrost. Abnehmbarer Überzug mit Klettverschluss. Matratzenauflage mehrfach verstellbar, für eine mehr oder weniger in die Umrandung eingebettete Matratze. Auch erhältlich als Caveau-Version mit Stauraum.

Disponibile anche nella versione Lipari Plus con rivestimento sfoderabile, finitura libera e testiera più alta.

Also available in the Lipari Plus version with removable cover, pleated finish and higher headboard.

Existe également en version Lipari Plus avec un revêtement amovible, finition fond pliable et tête de lit plus haute.

Auch erhältlich als Variante Lipari Plus mit abnehmbarem Überzug ohne Verschluss und höherem Kopfteil.

46


Lissa P/D 230 x H 125 cm

Letto imbottito, base smontabile, piano letto con pannelli in multistrato. Piedini in legno. Possibilità di inserimento rete a doghe. Rivestimento sfoderabile con finitura fondo piega. Piano materasso regolabile in più posizioni per materasso più o meno incassato. Disponibile anche in versione caveau con vano contenitore.

47

Upholstered bed, removable base, and bed board with multi-layer panels. Wood feet. Possibility to insert bed slats. Removable covering with pleated finish. The mattress base can be adjusted in various positions for a mattress that is more or less recessed. Also available in the caveau version with a storage compartment.

Lit rembourré, base démontable, plan de couchage avec des panneaux multicouches. Pieds en bois. Possibilité d’ajout de sommiers à lattes. Revêtement amovible avec finition fond pliable. Plusieurs positions de couchage réglables pour un matelas plus ou moins encaissé. Disponible également en avec une structure de lit comprenant un compartiment de rangement.

Gepolstertes Bett, zerlegbares Unterteil, Liegefläche mit Schichtholzpaneelen. Füße aus Holz. Einsetzmöglichkeit für Lattenrost. Abnehmbarer Abnehmbarer Überzug mit Kellerfaltenverschluss. Matratzenauflage mehrfach verstellbar, für eine mehr oder weniger in die Umrandung eingebettete Matratze. Auch erhältlich als Caveau-Version mit Stauraum.

48


Mats

Design: Ilaria Marelli

49

Due elementi trapuntati alla francese, con tessuti e bordi combinabili, accolgono il materasso classico e caratterizzano un vero letto dei sogni. La struttura, sostituita da tre materassi, scompare. L’eleganza si decora d’ironia in un ready-made sartoriale.

Two French quilted elements with combinable fabrics and edges accommodate the classic mattress and characterize a true dream bed. The frame, substituted by three mattresses, disappears. The elegance is decorated in the irony of ready-made tailoring.

Deux éléments brodés à la française, avec des tissus et des bords combinables, accueillent un matelas classique et définissent ce véritable lit de rêve. Le sommier, remplacé par les trois matelas, disparaît. L’élégance se pare d’ironie dans un ready-made très couture.

Zwei nach französischer Art gesteppte Elemente mit kombinierbaren Stoffen und Bordüren nehmen die klassische Matratze auf und charakterisieren damit ein echtes Traumbett. Das von drei Matratzen ersetzte Gestell verschwindet. Die Eleganz schmückt sich mit Ironie in gebrauchsfertiger Schneiderarbeit.


P/D 225 x H 113 cm

Letto imbottito, base smontabile, piano letto con pannelli in multistrato. Rivestimento sfoderabile con finitura velcrata. Disponibile anche in versione caveau con vano contenitore.

Upholstered bed, removable base, and bed board with multi-layer panels. Removable covering with Velcro finish. Also available in the caveau version with a storage compartment.

Lit rembourré, base démontable, plan de couchage avec des panneaux multicouches. Revêtement amovible avec finition en velcro. Disponible également avec une structure de lit comprenant un compartiment de rangement.

Gepolstertes Bett, zerlegbares Unterteil, Liegefläche mit Schichtholzpaneelen. Abnehmbarer Überzug mit Klettverschluss. Auch erhältlich als Caveau-Version mit Stauraum.


Milos P/D 218 x H 125 cm

53

Letto tessile imbottito con struttura in metallo non smontabile. Testiera tessile imbottita. Piedini in acciaio. Rivestimento sfoderabile. Disponibile con fodera copri-struttura in cotone 100%.

Upholstered bed with non-detachable metal frame. Textile upholstered headboard. Steel feet. Removable covering. Also available with a 100% cotton frame cover.

Lit textile rembourré avec structure en métal non démontable. Tête de lit en textile rembourrée. Pieds en acier. Revêtement amovible. Existe avec une doublure cache-sommier en coton 100%.

Gepolstertes Stoffbett mit Gestell aus nicht zerlegbarem Metall. Gepolstertes Stoffkopfteil. Füße aus Stahl. Abnehmbarer Überzug. Verfügbar mit Gestell-Überzug aus 100% Baumwolle.



Moheli P/D 230 x H 120/110 cm Moheli

56

Letto in legno. Struttura in rovere naturale, tinto wengé o laccato bianco a poro aperto. Piano letto armonico realizzato con pannelli in multistrato. Possibilità di inserimento reti a doghe. Testiera tessile imbottita, sfoderabile. Moheli è disponibile nella versione con o senza baldacchino.

Wooden bed. Natural oak, wenge stained or open pore white lacquered frame. Harmonic bed board made of multi-layer panels. Possibility to insert bed slats. Textile upholstered headboard, removable cover. Moheli is available in the version with or without canopy.

Lit en bois. Structure en chêne rouvre naturel, teinté wengé ou laqué blanc. Plan de couchage harmonieux réalisé avec panneaux multicouches. Possibilité d’ajout d’un sommier à lattes. Tête de lit en textile rembourrée et amovible. Moheli est disponible avec ou sans baldaquin.

Bett aus Holz. Gestell Eiche naturbelassen, in Wengé-Ton oder weiß lackiert mit offenen Poren. Harmonisch gestaltete Liegefläche mit Schichtholzpaneelen. Einsetzmöglichkeit für Lattenrost. Gepolstertes Stoffkopfteil mit abnehmbarem Überzug. Moheli gibt es in den Varianten mit oder ohne Baldachin.

Sedia in legno con cassetto portaoggetti.

Specchio rettangolare alto con mensole portaoggetti.

Multipurpose ladder-shaped dress rack made from solid wood.

Wooden chair with drawer.

Rectangular high mirror with shelf.

Valet de chambre multi usage en forme d’échelle réalisé en bois massif.

Chaise en bois avec tiroir vide-poche.

Miroir rectangulaire haut avec étagères de rangement.

Vielseitiger Kleiderständer in Leiterform aus massivem Holz.

Stuhl aus Holz mit Schublade.

Rechteckiger hoher Spiegel mit Ablageflächen.

Poggia-abiti in legno massello.

Tavolino con o senza lampada a stelo con paralume in pergamena.

Rullo tessile sfoderabile per Moheli sommier.

Solid wood dress rack.

Table with or without lamp with parchment shade.

Removable textile cover roll for the Moheli sommier bed.

Valet de chambre en bois massif.

Petite table avec ou sans lampadaire avec abat-jour en parchemin.

Rouleau textile amovible pour sommier Moheli.

Kleiderständer aus massivem Holz.

Tischchen mit oder ohne Stehlampe mit Lampenschirm aus Pergament.

Stoffrolle mit abnehmbarem Überzug für Moheli Sommier.

Poggia-abiti multiuso a forma realizzato in legno massello.

di

scala

58


Moheli è disponibile anche in versione Sommier con mensola posteriore di profondità cm 20. È possibile utilizzare un rullo tessile sfoderabile come testiera.

Moheli is also available in the Sommier version with a 20 cm deep back shelf. A removable textile roll can be used as a headboard.

Moheli existe également en version Sommier avec console postérieure de 20 centimètres de profondeur. Possibilité d’utiliser un rouleau textile amovible comme tête de lit.

Moheli ist auch in der Variante Sommier mit rückwärtiger, 20 cm breiter Ablage verfügbar. Als Kopfteil kann eine Stoffrolle mit abnehmbarem Überzug verwendet werden.

P/D 230 x H 40/50 cm Moheli Sommier

P/D 230 x H 205 cm Moheli baldacchino


Moon

Panarea P/D 227 x H 127 cm

61

P/D 220 x H 144 cm

Letto imbottito, base smontabile, piano letto con pannelli in multistrato. Piedini in legno. Possibilità di inserimento rete a doghe. Rivestimento sfoderabile con finitura fondo piega. Piano materasso regolabile in più posizioni per materasso più o meno incassato. Disponibile anche in versione caveau con vano contenitore.

Upholstered bed, removable base, and bed board with multi-layer panels. Wooden feet. Possibility to insert bed slats. Removable covering with pleated finish. The mattress base can be adjusted in various positions for a mattress that is more or less recessed. Also available in the caveau version with a storage compartment.

Letto imbottito, base smontabile, piano letto con pannelli in multistrato. Piedini in legno. Possibilità di inserimento rete a doghe. Rivestimento sfoderabile con finitura velcrata. Piano materasso regolabile in più posizioni per materasso più o meno incassato. Disponibile anche in versione caveau con vano contenitore.

Upholstered bed, removable base, and bed board with multi-layer panels. Wood feet. Possibility to insert bed slats. Removable covering with Velcro finish. The mattress base can be adjusted in various positions for a mattress that is more or less recessed. Also available in the caveau version with a storage compartment.

Lit rembourré, base démontable, plan de couchage avec des panneaux multicouches. Pieds en bois. Possibilité d’ajout de sommiers à lattes. Revêtement amovible avec finition en velcro. Plusieurs positions de couchage réglables pour un matelas plus ou moins encaissé. Disponible également avec une structure de lit comprenant un compartiment de rangement.

Gepolstertes Bett, zerlegbares Unterteil, Liegefläche mit Schichtholzpaneelen. Füße aus Holz. Einsetzmöglichkeit für Lattenrost. Abnehmbarer Überzug mit Kellerfaltenverschluss. Matratzenauflage mehrfach verstellbar, für eine mehr oder weniger in die Umrandung eingebettete Matratze. Auch erhältlich als Caveau-Version mit Stauraum.

Lit rembourré, base démontable, plan de couchage avec des panneaux multicouches. Pieds en bois. Possibilité d’ajout de sommiers à lattes. Revêtement amovible avec finition en velcro. Plusieurs positions de couchage réglables pour un matelas plus ou moins encaissé. Disponible également avec une structure de lit comprenant un compartiment de rangement.

Gepolstertes Bett, zerlegbares Unterteil, Liegefläche mit Schichtholzpaneelen. Füße aus Holz. Einsetzmöglichkeit für Lattenrost. Abnehmbarer Überzug mit Klettverschluss. Matratzenauflage mehrfach verstellbar, für eine mehr oder weniger in die Umrandung eingebettete Matratze. Auch erhältlich als Caveau-Version mit Stauraum.

62


Napoleon

Design: Matteo Thun & Antonio Rodriguez

63

Napoleon caratterizza l’ambiente creando suggestioni dal sapore antico, enfatizzate dalla qualità del pellame e dalla finitura in noce americano. La struttura è essenziale e raffinata, in linea con le nuove tendenze del design. La qualità delle cuciture del rivestimento in pelle ne esalta l’artigianalità.

Napoleon characterises the environment by creating antique beauty that is emphasised by the quality of the leather and the American walnut finish.The essential and refined frame is in line with new design trends. The quality of the stitching on the leather upholstery enhances the craftsmanship.

Napoléon définit l’ambiance en créant des suggestions à la saveur d’antan, mises en valeur par la qualité des cuirs et par les finitions en noyer américain. Le sommier est essentiel et raffiné, conforme aux nouvelles tendances du design. La qualité des coutures du revêtement en cuir fait ressortir son caractère artisanal.

Napoleon gibt dem Raum antikes Flair, der von der Qualität des Leders und den Einzelheiten aus amerikanischem Nussholz noch betont wird. Die auf das Wesentliche beschränkte und dabei raffinierte Struktur entspricht den neuen Design-Trends. Die Nahtqualität des Überzugs aus Leder unterstreicht die handwerkliche Fertigung.


Letto imbottito, struttura in metallo non smontabile, doghe fisse, piedini in legno noce americano. Possibilità di inserimento rete a doghe. Rivestimento in pelle, finitura velcrata. Upholstered bed, non-detachable metal frame, fixed slats and American walnut feet. Possibility to insert bed slats. Leather covering with Velcro finish. Lit rembourré, structure en métal non amovible, sommier à lattes, pieds en bois de noyer américain. Possibilité d’ajout de sommiers à lattes. Revêtement en cuir, finition en velcro. Gepolstertes Bett, einteiliges Gestell aus Metall, feststehende Latten, Füße aus amerikanischem Nussholz. Einsetzmöglichkeit für Lattenrost. Überzug aus Leder, Klettverschluss.

P/D 218 x H 95 cm


Nest P/D 245 x H 90 cm

Design: Enrico Cesana

67

Letto imbottito, base smontabile, piano letto con pannelli in multistrato. Piedini in ABS nero. Possibilità di inserimento rete a doghe. Rivestimento sfoderabile con finitura velcrata. Piano materasso regolabile in più posizioni per materasso più o meno incassato. Disponibile anche in versione caveau con vano contenitore.

Upholstered bed, removable base, and bed board with multi-layer panels. Black ABS feet. Possibility to insert a slatted bed base. Removable covering with Velcro finish. The mattress base can be adjusted in various positions for a mattress that is more or less recessed. Also available in the caveau version with a storage compartment.

Lit rembourré, base démontable, plan de couchage avec des panneaux multicouches. Pieds en ABS noir. Possibilité d’ajout de sommiers à lattes. Revêtement amovible avec finition en velcro. Plusieurs positions de couchage réglables pour un matelas plus ou moins encaissé. Disponible également avec une structure de lit comprenant un compartiment de rangement.

Gepolstertes Bett, zerlegbares Unterteil, Liegefläche mit Schichtholzpaneelen. Füße aus schwarzem ABS. Einsetzmöglichkeit für Lattenrost. Abnehmbarer Überzug mit Klettverschluss. Matratzenauflage mehrfach verstellbar, für eine mehr oder weniger in die Umrandung eingebettete Matratze. Auch erhältlich als Caveau-Version mit Stauraum.

68


Salina

Sardegna P/D 222 x H 99 cm

69

P/D 219 x H 145 cm

Letto imbottito con struttura in metallo non smontabile. Piano letto con pannello in multistrato. Piedini in finitura alluminio spazzolato. Rivestimento sfoderabile.

Upholstered bed with non-detachable metal frame. Bed board with multi-layer panel. Feet with a brushed aluminium finish. Removable covering.

Lit rembourré avec structure en métal non démontable. Plan de couchage avec panneaux multicouches. Pieds avec finition en aluminium brossé. Revêtement amovible.

Gepolstertes Bett mit einteiligem Gestell. Liegefläche mit Schichtholzpaneelen. Füße aus gebürstetem Aluminium. Abnehmbarer Überzug.

Letto imbottito, base smontabile, piano letto con pannelli in multistrato. Piedini in legno. Possibilità di inserimento rete a doghe. Rivestimento sfoderabile con finitura fondo piega. Piano materasso regolabile in più posizioni per materasso più o meno incassato. Disponibile anche in versione caveau con vano contenitore.

Upholstered bed, removable base, and bed board with multi-layer panels. Wood feet. Possibility to insert bed slats. Removable covering with pleated finish. The mattress base can be adjusted in various positions for a mattress that is more or less recessed. Also available in the caveau version with a storage compartment.

Lit rembourré, base démontable, plan de couchage avec des panneaux multicouches. Pieds en bois. Possibilité d’ajout de sommiers à lattes. Revêtement amovible avec finition fond pliable. Plusieurs positions de couchage réglables pour un matelas plus ou moins encaissé. Disponible également avec une structure de lit comprenant un compartiment de rangement.

Gepolstertes Bett, zerlegbarer Unterteil, Liegefläche mit Schichtholzpaneelen. Füße aus Holz. Einsetzmöglichkeit für Lattenrost. Abnehmbarer Überzug mit Kellerfaltenverschluss. Matratzenauflage mehrfach verstellbar, für eine mehr oder weniger in die Umrandung eingebettete Matratze. Auch erhältlich als Caveau-Version mit Stauraum.

70


Similan P/D 228 x H 92 cm

P/D 228 x H 87 cm

Similan

71

Similan Due

Letto imbottito, base smontabile, piano letto con pannelli in multistrato. Piedini in legno. Possibilità di inserimento rete a doghe. Rivestimento sfoderabile con finitura velcrata. Disponibile anche in versione caveau con vano contenitore.

Upholstered bed, removable base, and bed board with multi-layer panels. Wood feet. Possibility to insert bed slats. Removable covering with Velcro finish. Also available in the caveau version with a storage compartment.

Lit rembourré, base démontable, plan de couchage avec des panneaux multicouches. Pieds en bois. Possibilité d’ajout de sommiers à lattes. Revêtement amovible avec finition en velcro. Disponible également avec une structure de lit comprenant un compartiment de rangement.

Gepolstertes Bett, zerlegbares Unterteil, Liegefläche mit Schichtholzpaneelen. Füße aus Holz. Einsetzmöglichkeit für Lattenrost. Abnehmbarer Überzug mit Klettverschluss. Auch erhältlich als Caveau-Version mit Stauraum.

Testiera imbottita con finitura liscia o trapuntata. Upholstered headboard with smooth or quilted finish. Tête de lit rembourrée avec finition brodée ou lisse. Gepolstertes Kopfteil gesteppt oder glatt.

72


Sommier P/D 208 x H 48,5 cm

73

P/D 205 x H 35 cm

P/D 215 x H 31 cm

P/D 208 x H 31 cm

Sommier Basic

Sommier Soft

Sommier Standard

Sommier Plus

Sommier imbottito. Struttura in metallo non smontabile. Piano letto a doghe fisse. Piedini in acciaio. Rivestimento sfoderabile.

Sommier tessile imbottito, base in metallo non smontabile. Piano letto con pannelli in multistrato. Piedini in acciaio. Finitura libera.

Upholstered Sommier. Upholstered bed with non-removable metal frame. Bed board with fixed slats. Steel feet. Removable covering.

Upholstered Sommier textile, non-detachable metal frame. Bed board with multi-layer panels. Steel feet. Free finish.

Sommier tessili imbottiti con base smontabile. Piano letto con pannelli in multistrato. Possibilità di inserimento rete a doghe. Piedini in legno. Rivestimento sfoderabile. Finitura fondo piega per Sommier Major, finitura velcrata per Sommier Standard e Plus. Disponibili anche nella versione caveau con vano contenitore.

Upholstered Sommier textiles with removable base. Bed board with multi-layer panels. Possibility to insert bed slats. Wood feet. Removable covering. Sommier Major has a pleated finish and Sommier Standard and Plus have a Velcro finish. Also available in the caveau version with a storage compartment.

Sommier rembourré. Structure en métal non démontable. Matelas avec sommiers à lattes. Pieds en bois. Revêtement amovible.

Sommier textile rembourré avec structure en métal non démontable. Plan de couchage avec panneaux multicouches. Pieds en bois. Finition libre.

Gepolstertes Sommier. Einteiliges Gestell aus Metall. Liegefläche mit fest gefügten Latten. Füße aus Stahl. Abnehmbarer Überzug.

Gepolstertes Textil-Sommier mit einteiligem Unterteil. Liegefläche mit Schichtholzpaneelen Füße aus Holz. Kein Verschluss.

Sommiers textiles rembourrés avec base amovible. Plan de couchage avec panneaux multicouches. Possibilité d’ajout de sommiers à lattes. Pieds en bois. Revêtement amovible. Finition fond pliable pour Sommier Major, finition en velcro pour Sommiers Standard et Plus. Disponible également avec une structure de lit comprenant un compartiment de rangement.

Gepolstertes Textil-Sommier mit zerlegbarem Unterteil. Liegefläche mit Schichtholzpaneelen. Einsetzmöglichkeit für Lattenrost. Füße aus Holz. Abnehmbarer Bezug. Verschluss mit Kellerfalte für Sommier Major, Klettverschluss für Sommier Standard und Plus. Auch erhältlich in der CaveauVersion mit Stauraum.

P/D 208 x H 38 cm Sommier Major

74


Tasca P/D 223 x H 104 cm

P/D 223 x H 128 cm Tasca

Tasca Large

L/W 140 x P/D 40 x H 49 cm Cassapanca Tasca

Design: Studio Habits

75

Letto imbottito, base smontabile, piano letto con pannelli in multistrato. Testiera dotata di tasche. Piedini in legno. Possibilità di inserimento rete a doghe. Rivestimento sfoderabile con finitura libera. Piano materasso regolabile in più posizioni per materasso più o meno incassato. Disponibile anche in versione caveau con vano contenitore.

Upholstered bed, removable base, and bed board with multi-layer panels. Headboard with pockets. Wooden feet. Possibility to insert bed slats. Removable covering with free finish. The mattress base can be adjusted in various positions for a mattress that is more or less recessed. Also available in the caveau version with a storage compartment.

Lit rembourré, base démontable, plan de couchage avec des panneaux multicouches. Tête de lit dotée de poches. Pieds en bois. Possibilité d’ajout de sommiers à lattes. Revêtement amovible avec finition libre. Plusieurs positions de couchage réglables pour un matelas plus ou moins encaissé. Disponible également avec une structure de lit comprenant un compartiment de rangement.

Gepolstertes Bett, zerlegbares Unterteil, Liegefläche mit Schichtholzpaneelen. Kopfteil mit Taschen. Füße aus Holz. Einsetzmöglichkeit für Lattenrost. Abnehmbarer Überzug ohne Verschluss. Matratzenauflage mehrfach verstellbar, für eine mehr oder weniger in die Umrandung eingebettete Matratze. Auch erhältlich als Caveau-Version mit Stauraum.

Tasca può essere abbinato a una pratica panca tessile con contenitore, anch’essa dotata di tasche laterali. Nella versione Large, la testiera è fissata al muro.

Tasca can be matched to a practical upholstered bench with container that also has pockets on the side. In the Large version, the headboard is attached to the wall.

Tasca peut être associé à une banquette de lit en tissu avec compartiment de rangement et poches latérales. Dans la version Large, la tête de lit est fixée au mur.

Tasca kann mit einer praktischen BehälterSitzbank aus Stoff kombiniert werden, die auch seitliche Taschen hat. In der Variante Large wird das Kopfteil an der Wand befestigt.

76


Vola

Design: Ilaria Marelli

77

Vola è un letto candido per chi ama lasciarsi avvolgere da forme morbide, abbandonarsi alla voglia di sognare, affondare dolcemente in atmosfere di ispirazione romantica. La leggerezza della finitura “volant” ammorbidisce i profili netti della struttura, come in un grande cuscino che dona delicatezza al proprio sonno.

Vola is a candid bed for those who love being wrapped in soft shapes, who want to dream and who want to gently sink into an atmosphere inspired by romance. The lightness of the “volant” finish softens the clean lines of the bed frame just like a large cushion that gives delicacy to your sleep.

Vola est un lit blanc pour les amateurs de forme douce qui veulent s’adonner à la rêverie, plonger en douceur dans une ambiance d’inspiration romantique. La légèreté des finitions avec volants adoucit les profils nets du sommier, tel un grand coussin qui rend le sommeil plus doux.

Vola ist ein makellos reines Bett für alle, die es lieben, sich in weiche Formen zu schmiegen, dem Wunsch zum Träumen nachzugeben und auf zarte Weise in romantischer Atmosphäre zu versinken. Die delikate Leichtigkeit der Ausstattung „Volant“ besänftigt das klare Profil des Aufbaus, so wie ein großes Kissen dem Schlaf Süße verleiht.


P/D 220 x H 123 cm

Letto imbottito, base smontabile, piano letto con pannelli in multistrato. Possibilità di inserimento rete a doghe. Rivestimento sfoderabile con finitura libera. Piano materasso regolabile in più posizioni per materasso più o meno incassato. Disponibile anche in versione caveau con vano contenitore.

Upholstered bed, removable base, and bed board with multi-layer panels. Possibility to insert bed slats. Removable covering with free finish. The mattress base can be adjusted in various positions for a mattress that is more or less recessed. Also available in the caveau version with a storage compartment.

Lit rembourré, base démontable, plan de couchage avec des panneaux multicouches. Possibilité d’ajout de sommiers à lattes. Revêtement amovible avec finition libre. Plusieurs positions de couchage réglables pour un matelas plus ou moins encaissé. Disponible également avec une structure de lit comprenant un compartiment de rangement.

Gepolstertes Bett, zerlegbares Unterteil, Liegefläche mit Schichtholzpaneelen. Einsetzmöglichkeit für Lattenrost. Abnehmbarer Überzug ohne Verschluss. Matratzenauflage mehrfach verstellbar, für eine mehr oder weniger in die Umrandung eingebettete Matratze. Auch erhältlich als Caveau-Version mit Stauraum.


Wave P/D 227 x H 90 cm

Design: Sung Sook Kim

81

Letto imbottito, base smontabile, piano letto con pannelli in multistrato. Piedini in legno. Possibilità di inserimento rete a doghe. Rivestimento sfoderabile con finitura velcrata. Piano materasso regolabile in più posizioni per materasso più o meno incassato. Disponibile anche in versione caveau con vano contenitore.

Upholstered bed, removable base, and bed board with multi-layer panels. Wood feet. Possibility to insert bed slats. Removable covering with Velcro finish. The mattress base can be adjusted in various positions for a mattress that is more or less recessed. Also available in the caveau version with a storage compartment.

Lit rembourré, base démontable, plan de couchage avec des panneaux multicouches. Pieds en bois. Possibilité d’ajout de sommiers à lattes. Revêtement amovible avec finition en velcro. Plusieurs positions de couchage réglables pour un matelas plus ou moins encaissé. Disponible également avec une structure de lit comprenant un compartiment de rangement.

Gepolstertes Bett, zerlegbares Unterteil, Liegefläche mit Schichtholzpaneelen. Füße aus Holz. Einsetzmöglichkeit für Lattenrost. Abnehmbarer Überzug mit Klettverschluss. Matratzenauflage mehrfach verstellbar, für eine mehr oder weniger in die Umrandung eingebettete Matratze. Auch erhältlich als Caveau-Version mit Stauraum.

82


White P/D 218 x H 103 cm White

P/D 218 x H 142 cm White Singolo

Letto imbottito, base smontabile, piano letto con pannelli in multistrato. Piedini in finitura alluminio lucido o in legno. Possibilità di inserimento rete a doghe. Rivestimento sfoderabile con finitura ad asole con nastrini. Piano materasso regolabile in più posizioni per materasso più o meno incassato. Disponibile anche in versione caveau con vano contenitore. Upholstered bed, removable base, and bed board with multi-layer panels. Feet with polished aluminium finish or made of wood. Possibility to insert bed slats. Removable covering with loops and ribbon finish. The mattress base can be adjusted in various positions for a mattress that is more or less recessed. Also available in the caveau version with a storage compartment. Lit rembourré, base démontable, plan de couchage avec des panneaux multicouches. Pieds avec finition en aluminium poli ou en bois. Possibilité d’ajout de sommiers à lattes. Revêtement amovible avec finition avec des œillets et des rubans. Plusieurs positions de couchage réglables pour un matelas plus ou moins encaissé. Disponible également avec une structure de lit comprenant un compartiment de rangement. Gepolstertes Bett, zerlegbares Unterteil, Liegefläche mit Schichtholzpaneelen. Füße aus poliertem Aluminium oder Holz. Einsetzmöglichkeit für Lattenrost. Abnehmbarer Überzug mit Verschluss aus Knopflöchern und Bändern. Matratzenauflage mehrfach verstellbar, für eine mehr oder weniger in die Umrandung eingebettete Matratze.

83

White è disponibile anche in versione High, Large e Sommier. Il modello Large ha il retroletto in legno imbottito provvisto di piedini indipendente dalla base.

White is also available in the High, Large and Sommier version. The Large model has an upholstered wood headboard with feet that are not attached to the base.

White existe également en version High, Large et Sommier. Le modèle Large est doté d’un panneau arrière en bois doté de pieds indépendants de la base.

White ist auch in den Varianten High, Large und Sommier verfügbar. Das Modell Large weist ein mit Füßen versehenes und vom Unterteil getrenntes Rückenteil aus gepolstertem Holz auf.


Panchetta imbottita con gambe in alluminio lucidato oppure in rovere o rovere tinto wengé. Rivestimento sfoderabile. Upholstered bench with legs in polished aluminium, oak or wenge stained oak. Removable covering. P/D 218 x H 160 cm White Hight

Banquette rembourrée avec pieds en aluminium poli ou bien en chêne rouvre ou en chêne teinté wengé. Revêtement amovible. Kleine gepolsterte Sitzbank mit Füßen aus poliertem Aluminium oder Eiche oder Eiche in Wengé-Ton. Abnehmbarer Überzug.

Poltroncina imbottita con piedini in alluminio lucidato oppure in rovere o rovere tinto wengé. Rivestimento sfoderabile. Upholstered armchair with legs in polished aluminium, oak or wenge stained oak. Removable covering. Fauteuil rembourré avec pieds en aluminium poli ou bien en chêne rouvre ou en chêne teinté wengé. Revêtement amovible. Gepolsterter kleiner Sessel mit Füßen aus poliertem Aluminium oder Eiche oder Eiche in Wengé-Bearbeitung.

Tavolino con piano d’appoggio in acciaio inox e gambe in alluminio lucidato. Table with stainless steel tabletop and polished aluminium legs. Petite table avec plateau en acier inoxydable et pieds en aluminium poli. Tischchen mit Platte aus rostfreiem Stahl und Füßen aus poliertem Aluminium.

86


DIVANI LETTO SOFA BEDS CANAPÉ-LITS SCHLAFSOFAS I divani-letto Orizzonti nascono per essere comodi divani di giorno e veri letti, singoli o matrimoniali, di notte. Orizzonti ha brevettato meccanismi esclusivi, invisibili e semplici da utilizzare, che con un solo gesto trasformano il divano in letto per garantire un riposo gratificante. La collezione è ampia e variegata. Si può scegliere tra forme moderne e rigorose oppure morbide e armoniose. Il rivestimento può essere scelto tra oltre trecento tessuti di alta qualità per offrire gamme cromatiche ed esperienze materiche differenti.

Orizzonti sofa beds are made to be comfortable sofas during the day and real single or double beds at night. Orizzonti has patented exclusive, invisible and easy to use mechanisms that easily transform the sofa into a bed to guarantee gratifying sleep. The collection is large and diversified. You can chose from rigorous and modern or soft and harmonious shapes. The covering can be selected from over three hundred high quality fabrics to provide different colour ranges and material experiences.

Les canapés convertibles Orizzonti sont conçus pour être de confortables canapés de jour et de véritables lits à une ou deux places pour la nuit. Orizzonti a breveté des mécanismes exclusifs, invisibles et simples à utiliser qui, d’un simple geste, transforment le canapé en lit pour garantir un repos réparateur. La collection est importante et variée. On peut choisir entre des formes modernes et rigoureuses ou bien douces et harmonieuses. Le revêtement peut être choisi parmi plus de trois cent tissus de qualité supérieure pour offrir des gammes chromatiques et des expériences avec des matières différentes.

Die Schlafsofas von Orizzonti sind tagsüber als bequeme Sofas und nachts als bequeme Einzel- oder Doppelbetten gedacht. Orizzonti hat exklusive, unsichtbare und leicht zu bedienende Mechanismen patentgeschützt, die es erlauben, das Sofa mit einem Handgriff in ein Bett zu verwandeln, das erholsamen Schlaf garantiert. Die Produktpalette ist weit gefächert und variantenreich. Sie ermöglicht die Wahl zwischen modern strengen und harmonisch weichen Formen. Bei den Überzügen kann aus über dreihundert hochqualitativen Stoffen gewählt werden, womit verschiedenartigste Farbgebungen und Materialerfahrungen geboten sind.

88


Bali

L/W 216 x P/D 90 x H 98 cm

Design: Giulio Manzoni

Struttura in metallo e legno. Rivestimento sfoderabile. Piano materasso armonico in pannello di multistrato. È completo di: • due materassi in poliuretano e fibra anallergica • due cuscini quadrati in fibra sfoderabili • due cuscini a rulli sfoderabili • due guanciali sfoderabili • basco asportabile

89

Metal and wood bed frame. Removable covering. Harmonic mattress base with multi-layer panel. It comes complete with: • two mattresses made of polyurethane non-allergenic fibre • two square cushions with removable fibre covers • two roll cushions with removable covers • two pillows with removable covers • removable cover

Structure en métal et en bois. Revêtement amovible. Plan matelas harmonieux en panneau multicouche. Il est doté de: • deux matelas en polyuréthane et fibre hypoalergénique • deux coussins carrés en fibre déhoussables • deux coussins allongés déhoussables • deux oreillers déhoussables • housse amovible

Gestell aus Metall und Holz. Abnehmbarer Überzug. Harmonische Matratzenauflage aus Schichtholzplatte. Komplett mit: • zwei Matratzen aus Polyurethan und allergiegetesteter Faser • zwei quadratische Kissen aus Faser mit abnehmbarem Überzug • zwei Rollenkissen mit abnehmbarem Überzug • zwei Kopfkissen mit abnehmbarem Überzug

Grazie alle sue dimensioni compatte e alla sua linea semplice e pulita è facilmente collocabile in qualsiasi ambiente della casa. Il secondo letto è facilmente estraibile con movimento assistito, come si vede dalla sequenza. Il modello Bali è brevettato.

Thanks to its compact size and its clean and simple lines, it can be placed in any room of the house. The second bed is easily extractable with assisted movement, as can be seen by the sequence. The Bali model is patented.

Grâce à ses dimensions compactes et sa ligne simple et épurée, il s’intègre facilement dans n’importe quelle pièce de la maison. Le second lit est facilement extractible grâce à un mouvement assisté, comme le montre la série de clichés. Le modèle Bali est breveté.

Mit ihren kompakten Abmessungen und dem unverschnörkelt sauberen Design ist die Schlafcouch leicht in jedem Wohnraum unterzubringen. Das zweite Bett kann bewegungsunterstützt mühelos hervorgezogen werden. Das Modell Bali ist patentgeschützt.

90


Figi

L/W 229 x P/D 90 x H 77 cm Figi

91

L/W 213 x P/D 90 x H 77 cm Figi Compact

Figi è un vero e proprio sistema di sedute-divani con testiere personalizzabili: è infatti possibile montarne da una a quattro. È realizzato in legno imbottito ed è completamente sfoderabile. Elegante e proporzionato, consente di comporre sedute e divani partendo da un modulo base di una seduta, secondo logiche sempre più articolate e capaci di modellare gli spazi casa.

Figi is a real sofa-seating system with customizable headboards: in fact, it is possible to assemble from one to four of them. It is made from upholstered wood and has a completely removable cover. This elegant and proportionate sofa lets you compose seating and sofas starting from a base module of one seat, according to an increasingly articulate logic and is able to shape the spaces of the home.

Figi est un véritable système de canapés avec têtes personnalisables : il est en effet possible d’en monter de un à quatre. Il est réalisé en bois rembourré et il est entièrement déhoussable. Élégant et harmonieux, il permet de composer des assises et des canapés en partant d’un module de base, selon des logiques toujours plus articulées et capables de moduler les espaces de la maison.

Figi ist ein ausgereiftes System von Sitzsofas mit individuell verstellbaren Kopfteilen: von einem bis zu vier Elementen können im Verbund montiert werden. Aus gepolstertem Holz, mit komplett abnehmbarem Überzug. Elegant und gut proportioniert, erlaubt es Figi, von einem Basis Modul ausgehend, Sitzgruppen und Sofas mit vielseitigen Möglichkeiten zu kombinieren und so den gegebenen Wohnraum zu gliedern.

Il cuscino di seduta è in versione divano o materasso. Nella versione divano c’è la possibilità di scelta tra rivestimento con bottoni (non sfoderabile) e senza bottoni (sfoderabile). Figi è anche disponibile in versione caveau con vano contenitore oppure con secondo letto estraibile. The seat cushion comes in either the sofa or mattress version. With the sofa version, there is the possibility to choose from coverings with buttons (non-removable) and without buttons (removable). Figi is also available in the caveau version with a storage compartment or with a second pullout bed. Le coussin d’assise existe en version canapé ou matelas. En version canapé, vous pouvez choisir entre un revêtement avec boutons (non déhoussable) et sans bouton (déhoussable). Figi existe également avec une structure comprenant un compartiment de rangement ou bien avec un second lit tiroir. Das Sitzkissen ist in den Varianten Couch oder Matratze erhältlich. Die Variante Couch bietet die Wahl zwischen Überzügen mit Knöpfen (nicht abnehmbar) und ohne Knöpfe (abnehmbar). Figi ist auch in der CaveauVersion mit Stauraum oder hervorziehbarem zweitem Bett erhältlich.

92



Gabriel Duo

L/W 219 x P/D 102 x H 75 cm

Design: Giulio Manzoni

95

Letto singolo, doppio o matrimoniale. Tre diversi modi di dormire in un solo prodotto. Completamente sfoderabile, Gabriel Duo è dotato di un sistema letto avanzato che garantisce un’elevata prestazione in termini di comfort. L’azione del pannello materasso in multistrato assicura quel necessario supporto elastico per rendere ergonomica e fisiologicamente corretta l’attività notturna, garantendo la rigenerazione psicofisica.

Single, twin or double bed. Three different ways to sleep on one product. The Gabriel Duo with a completely removable cover has an advanced bed system that guarantees high performance in terms of comfort. The action of the multilayer mattress panel ensures the required elastic support to make sleeping ergonomically and physiologically correct, guaranteeing psychophysical regeneration.

Lit à une place, double ou grand lit. Trois façons différentes de dormir avec un seul produit. Entièrement déhoussable, Gabriel Duo est doté d’un système de lit perfectionné qui garantit une prestation élevée en termes de confort. L’action du panneau matelas en multicouches assure le support élastique nécessaire pour rendre l’activité nocturne ergonomique et physiologiquement correcte, en garantissant la régénération psychique et physique.

Einzel-, Zweier- oder Doppelbett. Drei Möglichkeiten, in einem einzigen Modell zu schlafen. Mit seinem vollständig abnehmbaren Überzug ist Gabriel Duo ein fortschrittliches Bettensystem mit einem hohen Niveau an Komfort. Die Beweglichkeit der Matratzenauflage aus Schichtpaneel bietet die elastische Unterlage für einen ergonomischen und physiologisch korrekten nächtlichen Bewegungsablauf, der psychophysische Erholung garantiert.

Il sistema di apertura è semplice e leggero. Grazie a un meccanismo elastico e a una maniglia posizionata lateralmente, il piano inferiore e il materasso si portano alla stessa altezza dell’altro letto, permettendo così un utilizzo matrimoniale.

The opening system is simple and lightweight. Thanks to an elastic mechanism and a laterally positioned handle, the lower surface and the mattress are brought to the same height as the other bed and thus become a double bed.

Le système d’ouverture est simple et léger. Grâce à un mécanisme élastique et à une poignée placée latéralement, le plan inférieur et le matelas se placent à la même hauteur que l’autre lit, en permettant ainsi son utilisation par un couple.

Das Öffnen ist einfach und leicht. Ein elastischer Mechanismus und ein seitlich angebrachter Handgriff erlauben, die untere Auflage und Matratze auf dieselbe Höhe wie das andere Bett anzuheben und so in ein Doppelbett zu verwandeln.

96


Samoa

L/W 222 x P/D 100 x H 72 cm

Design: Giulio Manzoni

97

Divano letto dalle forme essenziali e dal segno forte. Capace di caratterizzare l’ambiente con grande personalità e forte decisione. Con un semplice movimento ad apertura frontale diventa un confortevole letto matrimoniale. Completamente sfoderabile, è dotato di una struttura in legno e acciaio con una morbida imbottitura.

Sofa bed with essential shapes that make a strong mark. Able to characterize the environment with great personality and strong decisiveness. With a simple front opening movement it becomes a comfortable double bed. With a cover that can be completely removed, it has a wood and steel frame with soft upholstery.

Canapé convertible aux formes essentielles et au caractère fort. Capable de définir l’ambiance avec une grande personnalité et une forte décision. D’un simple mouvement à ouverture frontale, il devient un confortable lit à deux places. Entièrement déhoussable, il est doté d’une structure en bois et acier avec un rembourrage doux.

Schlafsofa mit reduziertem und kraftvollem Design, das den Raum mit einem entschieden starkem Ausdruck prägt. Mit einer einfachen Öffnungsbewegung nach vorne wird sie zu einem behaglichen Doppelbett. Das Gestell aus Holz und Metall ist weich gepolstert und hat einen komplett abnehmbaren Überzug.

Il divano letto Samoa nella versione Slim unisce eleganza e funzionalità in dimensioni più contenute.

The Slim version of the Samoa sofa bed unites elegance and functionality in a more contained size.

Le canapé convertible Samoa dans la version Slim allie le caractère élégant et fonctionnel dans des dimensions plus modestes.

In der Variante Slim bietet das Schlafsofa Samoa funktionelle Eleganz in reduzierten Abmessungen.

98


Vulcano

L/W 197 x P/D 96 x H 84 cm

Design: Giulio Manzoni

99

Il divano letto Vulcano, completamente sfoderabile, è dotato di un meccanismo di apertura bilanciato che gli permette di assumere tre differenti assetti: letto singolo, matrimoniale o due letti singoli affiancati. Modello brevettato Orizzonti.

The Vulcano sofa bed has a cover that can be completely removed and a balanced opening mechanism that lets it take on three different set-ups: a single, double or two single beds that can be placed side by side. Model patented by Orizzonti.

Le canapé convertible Vulcano, entièrement déhoussable, est doté d’un mécanisme d’ouverture équilibré qui lui permet de jouer trois rôles différents: lit simple, grand lit ou lits jumeaux placés côte à côte. Modèle breveté Orizzonti.

Das mit komplett abnehmbarem Überzug ausgestattete Schlafsofa Vulcano verfügt über einen ausbalancierten Öffnungsmechanismus, der drei Nutzungsmöglichkeiten bietet: Einzelbett, Doppelbett oder zwei Einzelbetten nebeneinander. Modell von Orizzonti patentgeschützt. Facilmente inseribile in qualsiasi ambiente, rispecchia l’eleganza di un design ben riuscito: semplice ma al contempo grintoso,è dotato di un meccanismo tecnico altamente sofisticato.

This sofa bed can be added to any type of environment and reflects the elegance of a successful design: simple yet bold, and features a highly sophisticated technical mechanism.

Il s’intègre facilement dans n’importe quel intérieur et reflète l’élégance d’un design bien réussi: simple, mais également dynamique, il est doté d’un mécanisme technique hautement sophistiqué.

Leicht in jedem Raum unterzubringen, zeigt Vulcano die Eleganz von gut gelungenem Design: einfach aber zugleich markant in der Linienführung und mit einem technisch hoch entwickelten Mechanismus ausgestattet.

100


TESSUTI FABRICS tissus stoffe Ogni casa è unica e rispecchia il gusto dei suoi abitanti. Per questo Orizzonti offre una ricca scelta di tessuti, affinché letti e divani-letto siano personalizzabili e si armonizzino con l’ambiente che li ospita. Tutti i tessuti sono naturali, scelti con grande cura e valorizzati da una maestria sartoriale che sottolinea l’eleganza del design e garantisce una qualità senza paragoni.

Each house is unique and reflects the taste of its inhabitants. This is why Orizzonti offers a wide range of fabrics, so that beds and sofa beds are customizable and harmonize with the environment that hosts them. All fabrics are natural, chosen with great care and enhanced by tailoring mastery that emphasises the elegance of the design and guarantees unmatched quality.

Chaque maison est unique; elle est à l’image de ses habitants. C’est la raison pour laquelle Orizzonti propose un vaste choix de tissus pour personnaliser ses lits et ses canapés convertibles et les harmoniser avec le cadre qui les accueillera. Tous les tissus sont naturels, choisis avec le plus grand soin et valorisés par une excellence qui souligne l’élégance du design et garantit une qualité sans égal.

Jede Wohnung ist einzigartig und spiegelt den Geschmack seiner Bewohner. Deshalb bietet Orizzonti eine reiche Auswahl an Stoffen, um so die Betten und Schlafsofas individuell gestalten und dem sie umgebenden Ambiente anpassen zu ksönnen. Alle Stoffe sind natürlich, liebevoll ausgewählt und werden durch meisterliche Polstererarbeit, mit der die Eleganz des Designs unterstrichen und unvergleichliche Qualität geboten wird, aufgewertet.

102


Stone Washed / 401

Indy / 09

Stone Washed / 001

Candido / 40

Candido / 12

Candido / 17

Italia / Orvieto

Asolana / 05

Dehli / 01

Ecopelle / 05

Wilma / 27

Simpaty / 02

Steve / 04

1407 / 01

Candido / 05

Candido / 15

Nicole / 01

Ddp / 01

Pallos HS / 100

Minerve / B142

Aston / 02

Viena / 989

Ecopelle / 24

Pallos HS / 40

Apone / 001

Dehli / 12

Ape F504 / 07

Ecopelle / 27

Maglia F564 / 01

Aston / 01

Suerte / 24

Pause 3 / 254

Suerte / 06

Suerte / 08

Dehli / 10

Pause 3 / 184

Los Angeles / 01

Antibes / 60

Wilma / 100

Charade / 101

Dedalus /2

Suerte / 01

Italia / Palermo

Stone Washed / 890

Suerte / 07

Wilma / 32

Arandal-gi 03 / 07

Aston / 25

Pallos HS / 100-4

Stone Washed / Ppt

Dou Dou /1

Stone Washed Riga / 001

Indy / 01

1407 / 09

Pause 3 / 110

Indy / 27

Simpathy / 17

Indy / 10

Africa /1

Stone Washed / 206

Pan / 40

Tela Vela / 01

Asolana / 17

Asolana / 15

Dpp / 02

Nicole / 02

Dehli / 02

Eugene / 01

Charade / 01

Assisi / 38

Assisi / 35

Wilma / 59

103

104


Indy / 02

Habanera / 898

Aston / 03

Dedalus /3

Pallos HS / 101

Suerte / 10

Orange 2 / 563

Indy / 17

1407 / 49

Assisi / 23

Aston / 11

Pallos 04HS / 706-3

Pause 3 / 223

Aston / 04

Veron / 892

Aston / 33

Aston / 30

Aston / 28

Pause 3 / 583

Simpathy / 09

Bellamia / 14

Pause 3 / 523

Suerte / 18

Indy / 15

Arandal-gi 03 / 02

Pause 3 / 384

Arandal-gi 01 / 03

Suerte / 15

Ecopelle / 21

Ecopelle / 22

Aston / 09

Pause 3 / 534

Aston / 10

Nicole / 10

Simpathy / 07

Assisi / 25

Indy / 05

Indy / 12

Stone Washed / 677

Aston / 06

Pallos HS / 706-23

Viena / 892

1407 / 26

Pause 3 / 513

Assisi / 44

Pallos HS / 167

Bellamia / 11

Indy / 35

Darling /4

1407 / 17

Wilma / 30

Pallos HS / 40-1

Pallos HS / 101-3

Pallos HS / 706-18

1407 / 23

Aston / 08

Pause 3 / 454

Assisi / 20

Pause 3 / 431

Pallos HS / 101-6

Suerte / 11

1407 / 38

1407 / 15

Aston / 07

Pause 3 / 593

Suerte / 41

Antibes / 29

1407 / 27

Pause 3 / 421

Indy / 26

1407 / 25

1407 / 28

105

106


Simpathy / 13

Suerte / 37

Wilma / 68

Stone Washed / 814

Ecopelle / 16

1407 / 29

Night / 15

1407 / 08

Stone Washed / 005

Assisi / 43

Glam / 103

Pause 3 / 794

Orange 2 / 943

Suerte / 34

Orange 2 / 353

Pallos 04HS / 706

Pallos HS / 101-8

Pallos HS / 40-8

1407 / 05

1407 / 04

Pause 3 / 744

1407 / 07

Wilma / 15

Habanera / 592

Pause 3 / 951

1407 / 53

1407 / 36

Stone Washed / 586

Stone Washed / 212

Bellamia / 26

Pause 3 / 734

Lindo / 01

Pause 3 / 113

Maglia F564 / 10

Indy / 34

Bellamia / 16

Pause 3 / 934

Pallos HS / 100-7

Assisi / 11

Stone Washed / 830

Aura Stripe / 665

Aston / 21

Antibes / 83

Wilma / 47

Orange 2 / 633

Suerte / 40

Pause 3 / 604

Viena / 334

Stone Washed / 850

Suerte / 29

Orange 2 / 843

Indy / 37

Assisi / 02

Simpathy / 14

Pallos HS / 706-1

Pallos 04HS / 706-2

Ecopelle / 14

1407 / 20

Aston / 27

Aston / 14

Maglia F564 / 08

1407 / 33

Aston / 32

Pallos 04HS / 706-1

Pallos HS / 40-6

Dpp / 03

Pause 3 / 631

Indy / 18

Pause 3 / 654

Glam / 102

Stone Washed / 240

1407 / 21

107

108


Italia / Modena

Suerte / 39

Pallos HS / 706-14

Orange 2 / 683

Dedalus / 14

Indy / 29

Aston / 16

Orange 2 / 663

Indy / 41

Delhi / 13

Ottawa / BB32

Suerte / 26

Habanera / 392

Indy / 30

1407 / 45

Aston / 29

1407 / 43

Antibes / 32

Pallos HS / 706-20

Pause 3 / 613

1407 / 48

1407 / 19

Suerte / 44

Indy / 28

Maglia F564 / 07

Pause 3 / 610

Pause 3 / 621

Aston / 13

Simpathy / 10

Pallos 04HS / 706-4

PELLI LEATHERS cuirs LEDER Ogni casa è unica e rispecchia il gusto dei suoi abitanti. Per questo Orizzonti offre una ricca scelta di pelli, affinché letti e divani-letto siano personalizzabili e si armonizzino con l’ambiente che li ospita. Tutte le pelli sono naturali, scelte con grande cura e valorizzate da una maestria sartoriale che sottolinea l’eleganza del design e garantisce una qualità senza paragoni.

Each house is unique and reflects the taste of its inhabitants. This is why Orizzonti offers a rich choice of leathers, so that beds and sofa beds are customizable and harmonize with the environment that hosts them. All the leathers are natural, chosen with extreme care and enhanced by tailoring mastery that emphasises the elegance of the design and guarantees unmatched quality.

Chaque maison est unique; elle est à l’image de ses habitants. C’est la raison pour laquelle Orizzonti propose un vaste choix de cuirs pour personnaliser ses lits et ses canapés convertibles et les harmoniser avec le cadre qui les accueillera. Tous les cuirs sont naturels, choisis avec le plus grand soin et valorisés par une excellence qui souligne l’élégance du design et garantit une qualité sans égal.

Jede Wohnung ist einzigartig und spiegelt den Geschmack seiner Bewohner. Deshalb bietet Orizzonti eine reiche Auswahl an Lederarten, um so die Betten und Schlafsofas individuell gestalten und dem jeweiligen Ambiente anpassen zu können. Alle Lederarten sind natürlich, liebevoll ausgewählt und werden durch meisterliche Polstererarbeit, mit der die Eleganz des Designs unterstrichen und unvergleichliche Qualität geboten wird, aufgewertet.

Indy / 20 109

110


111

Major / 2190

Major / 2052

Major / 2004

Major / 2042

Major / 2124

Major / 2120

Skin / 7160

Skin / 7750

Skin / 7200

Skin / 7732

Skin / 7766

Skin / 7050

Major / 2080

Major / 2088

Major / 2054

Major / 2066

Major / 2068

Major / 2062

Skin / 7748

Skin / 7060

Skin / 7270

Skin / 7250

Skin / 7140

Skin / 7080

Major / 2040

Major / 2096

Major / 2098

Major / 2008

Major / 2058

Major / 2102

Skin / 7240

Skin / 7170

Skin / 7090

Skin / 7100

Skin / 7759

Skin / 7070

Major / 2090

Major / 2110

Major / 2128

Major / 2072

Major / 2076

Major / 2002

Skin / 7310

Skin / 7120

Skin / 7763

Skin / 7110

Skin / 7130

Skin / 7150

Luxury / col. 1

Luxury / col. 13

Luxury / col. 3

Luxury / col. 4

Luxury / col. 9

Luxury / col. 8

Luxury / col. 10

Luxury / col. 5

Luxury / col. 12

Luxury / col. 11

Luxury / col. 6

Luxury / col. 14 112


DCRE Global Service S.r.l. P. Iva / VAT no. IT04370650964 Sede Legale / Registered Office: Via Vincenzo Monti 8, 20123 Milano Sede Operativa / Factory: Via Cappuccina 50, 20035 Lissone (MB) Flagship Store: Piazza San Marco 1, 20121 Milano www.orizzontiitalia.it — orizzonti@orizzontiitalia.it facebook.com/orizzontiitalia

www.photos.orizzontiitalia.it

Factory: Via Cappuccina 50, Lissone (MB) Flagship Store: Piazza San Marco 1, Milano www.orizzontiitalia.it — orizzonti@orizzontiitalia.it facebook.com/orizzontiitalia

www.photos.orizzontiitalia.it


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.