Nasce per raccontare la vivace realtà di un’azienda e testimoniarne l’energia creativa. Per questo cerca ogni volta un linguaggio originale. Alla sua seconda edizione, Ex Factory 2 guarda con occhio molto speciale alla produzione Pianca, ricca e versatile, grafica e colorata, funzionale ed esteticamente personalizzata. Lo fa invitando ad abitare a colori o in bianco e nero, sottolineando gli effetti grafici di una parete attrezzata o puntando l’obbiettivo sull’astrazione di un dettaglio. Offre un punto di vista non convenzionale perché i mobili nascono per essere utili e rispondere ai bisogni ma, dentro, hanno un’anima tutta da scoprire.
Is born from the desire to tell the story of a company and its lively reality, and to witness its creative energy. This is the reason why it is always looking for an original language. Now in its second edition, Ex Factory 2 looks with a very special eye to Pianca’s production, rich and versatile, colourful and graphic, functional and aesthetically customized. It does so inviting you to live in colours or black and white, emphasizing the graphic effects of a wall unit or focusing on the abastraction of a detail. It offers an unconventional point of view, because furniture exists to be useful, and respond to the needs, of those who live it, but inside it has a soul, that has to be discovered.
2
CONTENITORI, DIVANI, POLTRONE, TAVOLI, SEDIE, LETTI, ARMADI E COMPLEMENTI. LE MOLTEPLICI PROPOSTE DESIGN DI PIANCA RISPONDONO ALLA FILOSOFIA TOTAL LIVING CHE PORTA IL SUO SEGNO COERENTE, ISPIRANDOSI ALL’ELEGANZA E ALLA LIBERTA’, SIA NELLA LIVING AREA, SIA NELLA NIGHT AREA, OFFRENDO RAFFINATE SOLUZIONI SU MISURA. Containers, sofas, armchairs, tables, chairs, beds, closets and complements. Pianca’s various design-proposals are suggested by the total living philosophy, that brings its coherent mark, inspired by elegance and freedom, both in the living area and in the night area, offering sophisticated and custom made solutions.
Opposti che si cercano, luce e ombra, fantasie optical di segno geometrico: il gioco del bianco e del nero sottolinea il rigore dei progetti. Il solo bianco diventa leggero fino a confondersi con la parete che lo ospita; il solo nero disegna con forza le linee e le forme. Insieme giocano ad opporsi con equilibrio, senza invasioni di campo, rispettandosi reciprocamente. La casa diventa una pagina bianca dove si disegnano virtuosismi grafici, dove i pieni e i vuoti diventano piÚ espressivi. Il bianco è il giorno, il nero la notte. O viceversa. Sono intercambiabili e tra loro creano un ordine come nessun altro colore è in grado di fare.
Opposites looking for each other, light and shadow, optical fantasies of geometric appeal: the play of black and white evidences the rigor of each project. White becomes weightless until it melts into the wall, black strongly designs lines and shapes. Together they play a game of oppositions, well balanced and without any invasion of field, reciprocally respectful. The house becomes a white page where graphic virtuosisms are designed, where the concepts of full and empty become more expressive, white is day, black is night. Or viceversa. They are interchangable and between each other they create an order like no other colour is able to do.
10
SPAZIO COMPOSIZIONE A MODULI IN LACCATO OPACO LAVAGNA. MODULAR COMPOSITION IN LAVAGNA MATT LACQUERED
11
12
13
14
SPAZIO COMPOSIZIONE A MODULI IN LACCATO OPACO BIANCO E NERO. MODULAR COMPOSITION IN NERO AND BIANCO MATT LACQUERED
15
OPPOSTE COME PEDINE SULLA SCACCHIERA
16
KELLY SEDIA IMBOTTITA E RIVESTITA IN CUOIO BIANCO E NERO. UPHOLSTERED CHAIR, COVERED IN NERO AND BIANCO HIDE
20
MAGNO TAVOLO ALLUNGABILE IN LACCATO LUCIDO BIANCO. EXTENDING TABLE IN BIANCO HIGH GLOSS LACQUERED
22
GAMMA SEDIA CON BASE A RAZZE IN ROVERE NATURALE E SCOCCA IN LACCATO OPACO BIANCO. CHAIR WITH ROVERE NATURALE ROCKET LEGS AND BIANCO MATT LACQUERED SHELL
23
INSIEME DIVANO RIVESTITO IN TESSUTO E MODULO LIBRERIA IN LACCATO LUCIDO BIANCO. SOFA COVERED IN FABRIC, AND BOOKCASE MODULE IN BIANCO HIGH GLOSS LACQUERED
26
SPAZIO COMPOSIZIONE LIBRERIA IN ROVERE GRIGIO E LACCATO OPACO LAVAGNA CON FRONTALI IN PIETRA BLACK-LINE. BOOKCASE COMPOSITION IN ROVERE GRIGIO AND LAVAGNA MATT LACQUERED WITH FRONT PANEL IN BLACK-LINE STONE
27
ACCOGLIENTE COME UN ABBRACCIO
28
LIMBO DIVANO RIVESTITO IN PELLE PANTEA. SOFA COVERED IN PANTEA LEATHER
SPAZIO COMPOSIZIONE LIBRERIA IN NOCE CANALETTO E LACCATO OPACO BIANCO. BOOKCASE COMPOSITION IN NOCE CANALETTO AND BIANCO MATT LACQUERED
30
31
34
DELANO DIVANO RIVESTITO IN TESSUTO. FABRIC-COVERED SOFA
35
36
SPAZIO COMPOSIZIONE LIBRERIA IN LACCATO OPACO BIANCO. BOOKCASE COMPOSITION IN BIANCO MATT LACQUERED ABACO TAVOLINO CON STRUTTURA E PIANO IN LACCATO OPACO BIANCO. COFFEE TABLE WITH STRUCTURE AND TOP IN BIANCO MATT LACQUERED DUO DIVANO CON SCHIENALE RECLINABILE RIVESTITO IN TESSUTO. FABRIC-COVERED SOFA WITH RECLINING BACK
37
MIX di elementi verticalI APERTI E CHIUSI
38
PEOPLE COMPOSIZIONE CON MODULI CHIUSI ED A GIORNO IN LACCATO OPACO E LUCIDO BIANCO. COMPOSITION WITH CLOSED AND OPEN MODULES IN BIANCO MATT AND HIGH GLOSS LACQUERED SERVOGIRO TAVOLINO CON STRUTTURA CROMATA E PIANO IN LACCATO LUCIDO BIANCO. COFFEE TABLE WITH CHROME STRUCTURE AND TOP IN BIANCO HIGH GLOSS LACQUERED
39
43
LIVING AREA FULL COLOUR
Il colore è una lente attraverso la quale guardare il mondo. Dà equilibrio ed energia. Le sue tonalità più abbaglianti hanno qualità terapeutiche e illuminano gli ambienti nelle quali sono ospiti . Nell’arredamento il colore che osa rinnova anche le forme più severe: un’anta la cui superficie non conosce interruzioni, un contenitore composto da volumi che hanno sporgenze diverse. Invade e rende più giocose le forme arrotondate, entra a sorpresa e occupa con la sua vivace presenza le porzioni che gli sono destinate. E’ impertinente e ha la prepotenza di chi conosce a fondo le proprie qualità.
Colour is a lens through which the world can be observed. It gives balance and energy. Its strartling shades have terapeutic qualities that light the room they’re in. In furniture, the colour that dares can renew even the most severe shapes: a door whose surface doesn’t encounter interruptions, a container composed by different protruding volumes. It invades and makes rounded shapes more playful, it enters by surprise and with its lively presence fills the share of space that has been chosen for it. Colour is bold and bossy, like those who know their strenghts and potentials to the fullest.
44
45
SEDUTE JOLLY DA COMPORRE IN LIBERTA’
46
INSIEME POUF RIVESTITI IN TESSUTO E PELLE PANTEA. POUFS COVERED IN FABRIC AND PANTEA
47
48
PEOPLE COMPOSIZIONE CON MODULI CHIUSI IN ROVERE SCURO E LACCATO LUCIDO CILIEGIA. COMPOSITION WITH CLOSED AND OPEN MODULES IN ROVERE SCURO AND CILIEGIA HIGH GLOSS LACQUERED UNLESS LIBRERIA IN ROVERE SCURO. BOOKCASE IN ROVERE SCURO
49
50
51
LIMBO POLTRONA E POUF RIVESTITI IN TESSUTO. FABRIC-COVERED ARMCHAIR AND POUF
54
ANTONIETTA TAVOLINI IN METALLO VERNICIATI BIANCO, ROSSO, NERO. COFFEE-TABLES IN BIANCO, ROSSO AND NERO PAINTED METAL
55
56
57
CREATIVO COME UN GIOCO DI COSTRUZIONI
SPAZIO COMPOSIZIONE A MODULI IN LACCATO OPACO BIANCO, SOLE, NERO. MODULAR COMPOSITION IN BIANCO, SOLE E NERO MATT LACQUERED
60
61
LINEE ESSENZIALI PER IL TAVOLO PASSE-PAR-TOUT
62
SOFFIO TAVOLO ALLUNGABILE CON STRUTTURA IN METALLO E PIANO IN VETRO VERNICIATO OPACO BIANCO. EXTENDING TABLE WITH METAL STRUCTURE AND TOP IN BIANCO MATT PAINTED GLASS
63
64
SPAZIO COMPOSIZIONE LIBRERIA IN LACCATO OPACO BIANCO, LAVAGNA, CILIEGIA, SOLE. BOOKCASE COMPOSITION IN BIANCO, LAVAGNA, SOLE E CILIEGIA MATT LACQUERED
MONO TAVOLINI IN LACCATO OPACO SOLE. COFFEE-TABLES IN SOLE MATT LACQUERED
65
PIENI E VUOTI PER ARREDARE E CONTENERE
IMPUNTO DETTAGLIO DEL MODULO A GIORNO INSERITO NELLA LIBRERIA. DETAIL OF OPEN MODULE, INSERTED INTO BOOKCASE
GAMMA SEDIA CON BASE A TRALICCIO CROMATO E SCOCCA IMBOTTITA E RIVESTITA IN TESSUTO. CHAIR WITH CHROME PYLON BASE, AND PADDED SHELL WITH REMOVABLE FABRIC COVER
DELANO DIVANO RIVESTITO IN TESSUTO. FABRIC-COVERED SOFA
COMFORT E SPOT GLAMOUR
DUO DIVANO CON SCHIENALE RECLINABILE RIVESTITO IN PELLE VINTAGE. SOFA WITH RECLINING BACK, COVERED WITH VINTAGE LEATHER LIMBO POUF RIVESTITO IN TESSUTO. FABRIC-COVERED POUF ABACO TAVOLINO CON STRUTTURA CROMATA E PIANO IN LACCATO OPACO MELA. COFFEE TABLE WITH CHROME STRUCTURE AND TOP IN MELA MATT LACQUERED
74
CONTEMPORANEA MADIA IN LACCATO OPACO LAVAGNA CON MANIGLIA METALLO. CHEST IN LAVAGNA MATT LACQUERED WITH METAL HANDLE
75
MAGNO TAVOLO ALLUNGABILE IN LACCATO OPACO NERO. EXTENDING TABLE IN NERO MATT LACQUERED SPAZIO COMPOSIZIONE A MODULI IN LACCATO OPACO BIANCO, SOLE, CILIEGIA, NERO. MODULAR COMPOSITION IN BIANCO, SOLE, CILIEGIA AND NERO MATT LACQUERED NUVOLA SEDIA CON BASE IN LACCATO OPACO NERO E SCOCCA IN LACCATO LUCIDO NERO. CHAIR WITH NERO MATT LACQUERED BASE, AND SHELL IN NERO HIGH GLOSS LACQUERED
77
80
81
L’atmosfera della notte ha bisogno di tonalità quiete e di forme morbide che si fanno accoglienti. Ma non solo. Ha bisogno di grande funzionalità, di letti confortevoli, di contenitori capienti, di partizioni studiate per ospitare tutto il guardaroba, di geometrie pensate nei particolari che restituiscano leggerezza ad armadi e cabine per natura ingombranti, che rendano efficienti le attrezzature e dettagliati gli accessori. La zona notte ha esigenze che vanno affrontate con precisione, perché i nostri sonni siano tranquilli.
The mood of the night needs quiet shades and soft shapes, inviting and cosy. But this is not enough. It needs great functionality, comfortable beds, roomy containers, clever partitions studied to host the whole wardrobe, geometries thought in the detail that return lightness to closets and containers bulky by their very nature, and that renders efficient fittings and detailed accessories. The night area has needs that have to be faced with precision, for our sleep to be quiet.
82
83
84
FILO LETTO RIVESTITO IN PELLE PANTEA. BED COVERED IN PANTEA LEATHER
86
DEDALO MODULI CASSETTO IN LACCATO OPACO BIANCO, NUVOLA, ROVERE GRIGIO. DRAWER MODULES IN BIANCO AND NUVOLA MATT LACQUERED AND ROVERE GRIGIO
87
88
WINDOW ARMADIO CON ANTE SCORREVOLI IN ALLUMINIO BRILL E VETRO LUCIDO NERO. CLOSET WITH SLIDING DOORS IN BRILL ALUMINIUM AND NERO HIGH GLOSS GLASS
89
ANTEPRIMA CABINA ARMADIO A MONTANTI CON O SENZA SCHIENALI. WALK-IN CLOSET WITH STRUCTURAL SUPPORTS, WITH OR WITHOUT BACK PANELSHEADBOARD
91
FUNZIONALITA’ E ATTREZZATURE FLESSIBILI
92
ANTEPRIMA CABINA ARMADIO A MONTANTI CON O SENZA SCHIENALI. WALK-IN CLOSET WITH BACK PANELS IN TALC-WHITE FINISH
94
SPILLO MODULI CASSETTO IN LACCATO OPACO BIANCO E NUVOLA E LETTO IN ROVERE GRIGIO. DRAWER MODULES IN BIANCO E NUVOLA MATT LACQUERED AND BED IN ROVERE GRIGIO
95
97
98
SUPERFICI INCISE PER ARMADI CHE ARREDANO
100 VELA ARMADIO CON ANTE COMPLANARI IN LACCATO LUCIDO BIANCO. CLOSET WITH COPLANAR DOORS IN BIANCO HIGH GLOSS LACQUERED
101
NORBERT MODULI CASSETTO IN LACCATO LUCIDO TORTORA. DRAWER MODULES IN TORTORA HIGH GLOSS LACQUERED
MP3 MENSOLE A MURO IN LACCATO LUCIDO MANDARINO. WALL SHELVES IN MANDARINO HIGH GLOSS LACQUERED
COMPLEMENTI DA INTERPRETARE CON IL COLORE
104
PEOPLE MODULO CASSETTO IN LACCATO OPACO MANDARINO. DRAWER MODULE IN MANDARINO MATT LACQUERED
SNAKE CABINA ARMADIO CON PEDANE E MODULI IN LACCATO OPACO LAVAGNA, TUBI APENDIABITI IN ACCIAIO SPAZZOLATO. 106 WALK-IN CLOSET WITH BASES AND MODULES IN LAVAGNA MATT LACQUERED, HANGING RAILS IN BRUSHED STEEL
SERVOGIRO TAVOLINO CON STRUTTURA CROMATA E PIANO IN LACCATO LUCIDO SOLE. COFFEE TABLE WITH CHROME STRUCTURE AND TOP IN SOLE HIGH GLOSS LACQUERED 107
LA CABINA piu’ leggera E INFORMALE
108
SNAKE DETTAGLIO DEI TUBI APPENDIABITI A MURO IN ACCIAIO SPAZZOLATO. DETAIL OF WALL-MOUNTED HANGING RAIL IN BRUSHED STEEL 109
SPAZIO MODULI A CASSETTO IN LACCATO OPACO SOLE. DRAWER MODULES IN SOLE MATT LACQUERED 111
112 CREA ARMADIO CON ANTE COMPLANARI IN VETRO OPACO E LUCIDO BIANCO. CLOSET WITH COPLANAR DOORS IN BIANCO MATT AND HIGH GLOSS GLASS
114
IMPUNTO LETTO IMBOTTITO CON TESTIERA TRAPUNTATA. UPHOLSTERED BED WITH TUFTED HEADBOARD CREA ARMADIO CON ANTE COMPLANARI IN VETRO OPACO E LUCIDO CRETA. CLOSET WITH COMPLANAR DOORS IN CRETA MATT AND HIGH GLOSS GLASS SPAZIO MODULO A CASSETTO CON FRONTALI IN PIETRA BLACK-LINE. DRAWER MODULE WITH FRONT PANEL IN BLACK-LINE STONE 115
TRATTO DETTAGLIO DELL’ARMADIO CON ANTA BATTENTE IN LACCATO OPACO BIANCO. DETAIL OF CLOSET WITH WING DOOR IN BIANCO MATT LACQUERED 116 ORIZZONTE ARMADIO CON ANTE COMPLANARI IN LACCATO OPACO BIANCO E MANIGLIA BRILL. CLOSET WITH COPLANAR DOORS IN BIANCO MATT LACQUERED AND BRILL HANDLE
UN VOLUME GRAFICO ADATTO AD OGNI AMBIENTE
TRATTO ARMADIO CON ANTE SCORREVOLI IN LACCATO LUCIDO CILIEGIA. CLOSET WITH SLIDING DOORS IN CILIEGIA HIGH GLOSS LACQUERED
120
ORIZZONTE DETTAGLIO DELL’ARMADIO CON ANTA BATTENTE IN LACCATO OPACO NUVOLA E MANIGLIA LACCATA CAFFE’. DETAIL OF CLOSET WITH WING DOOR IN NUVOLA MATT LACQUERED AND CAFFÈ LACQUERED HANDLE SEGNO CASSETTONE IN PORO APERTO LACCATO BIANCO. LARGE DRAWER IN BIANCO LACQUERED OPEN PORE WOOD 121
UNO SPAZIO SUPERORGANIZZATO TUTTO PER SE’
ANTEPRIMA DETTAGLIO DEI RIPIANI CON ILLUMINAZIONE A LED. DETAIL OF SHELVES WITH LED LIGHTING 123
124
125
TECHNICAL INFORMATIONS
DALL’AMPIO CATALOGO PIANCA, IL CAPITOLO FINISHING & COLOURS ILLUSTRA LA GAMMA DI MATERIALI, MOSTRANDO ANCHE LA RICCA SCELTA CROMATICA DISPONIBILE. IL CAPITOLO PRODUCTS PRESENTA UNA ULTERIORE SELEZIONE DI PROPOSTE DESIGN PER OGNI AMBIENTE DOMESTICO, DAL LIVING ALLA ZONA NOTTE. From Pianca’s wide catalogue, The section finishing & colours shows the material range and the rich chromatic choice available. the section products, presents an additional selection of design proposals for any area of the house, from the living to the night area.
126
127
FINISHINGS & COLOURS
128
129
ESSENZE WOOD ROVERE NATURALE
ROVERE GRIGIO
ROVERE SCURO
NOCE CANALETTO
PIETRE STONE BLACK-LINE
MULTICOLOR
130
131
LACCATI OPACHI/LUCIDI SPAZZOLATI/PORO APERTO MATT LACQUERED/HIGH GLOSS LACQUERED/OPEN PORE
BIANCO
AVORIO
CORDA
TORTORA
CRETA
FANGO
VISONE
CAFFè
MELA
SALVIA
PRATO
BOSCO
NUVOLA
GRIGIO SCURO
LAVAGNA
NERO
SOLE
MANDARINO
CILIEGIA
RUBINO
POLVERE
ARTICO
PETROLIO
OLTREMARE
ROSA
CICLAMINO
VIOLETTO
PRUGNA
132
133
VETRI OPACHI/LUCIDI/PRINT matt glass/high gloss glass/print
SPECCHI mirror
BIANCO
AVORIO
TORTORA
CRETA
LAVAGNA
NERO
134
BRONZO PRINT
VETRI NEUTRI neutral glass
ARGENTO
FUMé
FUMé
TRASPARENTE
STOP SOL
135
PRODUCTS
DIVANI
POLTRONE E CUSCINI
Ad ognuno il suo divano, in risposta al gusto personale e alla ricerca di un relax totale. Per tutti i modelli, la cura ai dettagli e la preziosa lavorazione manuale, rigorosamente made in Italy. In pelle o sfoderabile in tessuto, in 200 varianti. To each his own sofa, conforming to personal taste and the desire for total relaxation. All models show attention to detail and beautiful hand-crafting, and all are strictly made in Italy. In leather or removable fabric covering, available in 200 different versions.
Come i diversi modelli di divani della collezione Pianca, anche le poltrone destinate ad affiancarli possiedono una forte identità progettuale e sono caratterizzate dalla massima cura nella realizzazione. Like the sofas and sectionals in the Pianca collection, the armchairs that complete the range have a distinct design appeal, revealing excellent workmanship.
01 | DELANO
02 | DUO
03 | LIMBO
10 | DOLCEVITA
11 | OPLA’
12 | CUBO
04 | INSIEME
05 | CHARME
06 | OTTO
13 | MONGOLFIERA
14 | BOLLO
15 | RIGA
07 | FAMILY
08 | NEW MOOD
09 | PAESAGGIO
L | H | P | dimensioni modulo seduta IN CM W | H | D | dimensions seat module IN CM LE COMBINAZIONI DISPONIBILI TRA L, H E P VANNO VERIFICATE CON I NS RIVENDITORI AUTORIZZATI THE COMBINATIONS AVAILABLE BETWEEN W, H AND D MUST BE EXAMINED WITH OUR AUTHORIZED RETAILERS 01 | L/W 66-99-132 + BRACCIOLO/ARMREST 33 | H 39-60-75 | P/D 99 02 | L/W 90-110-140-180-200 + BRACCIOLO/ARMREST 20-30 | H 41-57-76 | P/D 99 03 | L/W 83-90-115-173-180-198-230 | H 40-73 P/D 90 04 | L/W 73-98-131 + BRACCIOLO/ARMREST 25 | H 38-60 | P/D 98 05 | L/W 138-182-212 + BRACCIOLO/ARMREST 14 | H 41-83 | P/D 96-120 06 | L/W 120-240 | H 47-64 | P/D 120 07 | L/W 67- 92-134-164-184 + BRACCIOLO/ARMREST 24 | H 42-79 P/D 95 08 | L/W 92-134-164-184 + BRACCIOLO/ARMREST 22 | H 37-80 | P/D 95 09 | L/W 180-240 | H 48 | P/D 45-60
L | H | P | dimensioni DISPONIBILI IN CM W | H | D | dimensions AVAILABLE IN CM LE COMBINAZIONI DISPONIBILI TRA L, H E P VANNO VERIFICATE CON I NS RIVENDITORI AUTORIZZATI THE COMBINATIONS AVAILABLE BETWEEN W, H AND D MUST BE EXAMINED WITH OUR AUTHORIZED RETAILERS 10 | L/W 74 | H 62 | P/D 76 11 | L/W 70 | H 80 | P/D 70 12 | L/W 45 | H 43 | P/D 45 13 | L/W 45 | H 6 | P/D 45 14 | L/W 45 | H 6 | P/D 45 15 | L/W 45 | H 6 | P/D 45
COMPLEMENTI
PEOPLE
Tavolini e mensole completano le proposte per l’area living con la stessa identità progettuale che caratterizza tutte le collezioni Pianca: design coerente, libertà nella scelta delle finiture, innumerevoli varianti di colore. Coffee tables and shelves complete the range on offer for the living area, with the distinctive identity of all the Pianca collections: coherent design, freedom of choice of finishes, and countless colour options.
Il progetto, adatto sia all’area giorno, sia all’area notte , offre libertà di composizione e personalizzazione totale dell’arredo e dello spazio. Contenitori, pedane, moduli a “c” e boiserie permettono infiniti giochi creativi. This design, suitable for both the day and the night area, offers freedom of composition and total customisation of the room and its furniture. Storage elements, bases, C-shaped modules and wall panels offer endless creative possibilities.
16 | ANTONIETTA
17 | DELANO
18 | ABACO
25 | COMPOSITION P902
26 | COMPOSITION P903
27 | COMPOSITION P905
19 | MONO
20 | FRAME
21 | SERVOGIRO/SERVOQUADRO
28 | COMPOSITION P906
29 | COMPOSITION P908
30 | COMPOSITION P909
22 | DEDALO
23 | JOKER
24 | MENSOLE MP3
31 | COMPOSITION P913
32 | COMPOSITION P915
33 | COMPOSITION P916
L | H | P | dimensioni DISPONIBILI IN CM W | H | D | dimensions AVAILABLE IN CM LE COMBINAZIONI DISPONIBILI TRA L, H E P VANNO VERIFICATE CON I NS RIVENDITORI AUTORIZZATI THE COMBINATIONS AVAILABLE BETWEEN W, H AND D MUST BE EXAMINED WITH OUR AUTHORIZED RETAILERS 16 | L/W 38 | H 45 | P/D 38 17 | L/W 99-131 | H 29 | P/D 70-99 18 | L/W 60-77-96 | H 18-30-45 | P/D 60-77-96 19 | L/W 30-50-70-100 | H 20-30-50 | P/D 30-50-100-130 20 | L/W 88-107-132 | H 29 | P/D 71-91-110 21 | L/W 45 | H 53 | P/D 45 22 | L/W 98 | H 25 | P/D 98 23 | L/W 90-135 | H 12 | P/D 65-90 24 | L/W 27 | H 54 | P/D 25
L | H | P | dimensioni composizione IN CM W | H | D | dimensions composition IN CM LE COMBINAZIONI DISPONIBILI TRA L, H E P VANNO VERIFICATE CON I NS RIVENDITORI AUTORIZZATI THE COMBINATIONS AVAILABLE BETWEEN W, H AND D MUST BE EXAMINED WITH OUR AUTHORIZED RETAILERS 25 | L/W 363 | H 221 | P/D 52 26 | L/W 392 | H 175 | P/D 42 27 | L/W 392 | H 175 | P/D 42 28 | L/W 392 | H 175 | P/D 65 29 | L/W 392 | H 175 | P/D 52 30 | L/W 392 | H 160 | P/D 65 31 | L/W 327 | H 175 P/D 65 32 | L/W 392 | H 170 | P/D 52 33 | L/W 392 | H 116 | P/D 71
SPAZIO MODULI
SPAZIO LIBRERIE
Infinite soluzioni DI design grazie al gioco di volumi pieni e vuoti, orizzontali e verticali (caratterizzati da bordi diamantati), di cassetti e cassettoni, ante a battente o a ribalta, mensole e boiserie. In laccato o in essenza, monocolore o multicolor. Unending design possibilities with this interplay of solids and spaces, horizontals and verticals (featuring diamond-cut edges), drawer units and chests of drawers, leaf doors and flap doors, shelves and wall panels. In lacquered or wood, monochrome or multicolour.
Caratterizzato da una forte modularità, il sistema risponde con carattere sia a criteri estetici che funzionali, offrendo tutte le varianti dimensionali e di contenimento. Inoltre offre la possibilità di integrarsi con lo Spazio moduli. This highly modular system is a characterful answer to both aesthetic and functional criteria, offering a complete range of size and storage options. Can also be integrated with Spazio modules.
34 | COMPOSITION M101
35 | COMPOSITION M103
36 | COMPOSITION M113
43 | COMPOSITION L101
44 | COMPOSITION L102
45 | COMPOSITION L103
37 | COMPOSITION M114
38 | COMPOSITION M115
39 | COMPOSITION M117
46 | COMPOSITION L104
47 | COMPOSITION L114
48 | COMPOSITION L122
40 | COMPOSITION M122
41 | COMPOSITION M124
42 | COMPOSITION M131
49 | COMPOSITION L123
50 | COMPOSITION L132
51 | COMPOSITION L133
L | H | P | dimensioni composizione IN CM W | H | D | dimensions composition IN CM LE COMBINAZIONI DISPONIBILI TRA L, H E P VANNO VERIFICATE CON I NS RIVENDITORI AUTORIZZATI THE COMBINATIONS AVAILABLE BETWEEN W, H AND D MUST BE EXAMINED WITH OUR AUTHORIZED RETAILERS 34 | L/W 380 | H 190 | P/D 55 35 | L/W 390 | H 170 | P/D 65 36 | L/W 390 | H 180 | P/D 45 37 | L/W 330 | H 161 | P/D 45 38 | L/W 400 | H 190 | P/D 45 39 | L/W 360 | H 170 | P/D 45 40 | L/W 300 | H 170 P/D 55 41 | L/W 400 | H 240 | P/D 45 42 | L/W 300 | H 150 | P/D 45
L | H | P | dimensioni composizione IN CM W | H | D | dimensions composition IN CM LE COMBINAZIONI DISPONIBILI TRA L, H E P VANNO VERIFICATE CON I NS RIVENDITORI AUTORIZZATI THE COMBINATIONS AVAILABLE BETWEEN W, H AND D MUST BE EXAMINED WITH OUR AUTHORIZED RETAILERS 43 | L/W 393 | H 133 | P/D 45 44 | L/W 439 | H 193 | P/D 45 45 | L/W 426 | H 183 | P/D 45 46 | L/W 480 | H 135 | P/D 65 47 | L/W 423 | H 163 | P/D 55 48 | L/W 397 | H 233 | P/D 35 49 | L/W 456 | H 223 P/D 55 50 | L/W 423 | H 203 | P/D 55 51 | L/W 356 | H 173 | P/D 55
MADIE E TAVOLI
SEDIE
La collezione comprende una scelta di tavoli e madie dal design articolato ma che sempre risponde ad uno stile di vita essenziale ed elegante. This collection features a wide range of tables and sideboards, characterized by a “structured” design, suitable for an elegant as well as a minilal life style.
Linee raffinate ed accoglienti per le sedie della collezione Pianca. Scocche rivestite in tessuto sfoderabile e leggermente imbottite affiancano i modelli in legno laccato e in essenza, adatte ad abbracciare stili diversi d’arredo. Gentle and sophisticated lines are the main characteristics of the Pianca chair collection. Shells with removable fabric covers, slightly padded, are an alternative to wooden and lacquereded versions, made to embrace countless decoration styles and needs.
52 | COMTEMPORANEA
53 | SPAZIO
54 | PEOPLE
58 | ASIA
59 | KELLY
60 | NUVOLa
55 | SOFFIO
56 | MAGNO
57 | CARTAGENA
61 | GAMMA CON TRALICCIO
62 | GAMMA CON RAZZE
63 | GAMMA CON GAMBE
L | H | P | dimensioni DISPONIBILI IN CM W | H | D | dimensions AVAILABLE IN CM LE COMBINAZIONI DISPONIBILI TRA L, H E P VANNO VERIFICATE CON I NS RIVENDITORI AUTORIZZATI THE COMBINATIONS AVAILABLE BETWEEN W, H AND D MUST BE EXAMINED WITH OUR AUTHORIZED RETAILERS 52 | L/W 120 | H 140 | P/D 45 53 | L/W da/from 40 cm ogni/every 10 cm | H da/from 20 cm ogni/every 10 cm | P/D 35-45-55 54 | L/W 196-261 | H 70 | P/D 52 55 | L/W da/from 90 a/to 240 cm ogni/ every 10 cm | H 75 | P/D 90-100-120-140 56 | L/W 160-190-220 | H 75 | P/D 90-100 57 | L/W 149-182-200-240 | H 75 | P/D 90-100
L | H | P | dimensioni DISPONIBILI IN CM W | H | D | dimensions AVAILABLE IN CM LE COMBINAZIONI DISPONIBILI TRA L, H E P VANNO VERIFICATE CON I NS RIVENDITORI AUTORIZZATI THE COMBINATIONS AVAILABLE BETWEEN W, H AND D MUST BE EXAMINED WITH OUR AUTHORIZED RETAILERS 58 | L/W 43 | H 86 | P/D 52 59 | L/W 45 | H 86 | P/D 54 60 | L/W 47 | H 77 | P/D 58 61 | L/W 51 | H 78 | P/D 51 62 | L/W 51 | H 78 | P/D 51 63 | L/W 51 | H 78 | P/D 51
LETTI
ABBINATI NOTTE E SPECCHI
In legno nelle 3 essenze, nei laccati opachi e lucidi, oppure imbottiti, rivestiti in pelle o in tessuto: i letti della collezione hanno quasi tutti la possibilità di ospitare un contenitore all’interno della base e sono disponibili con e senza testiera, in versione tatami. In three different types of wood, in matt or glossy lacquered, or upholstered, covered in leather or fabric: the beds in the collection almost all offer the option of under-bed storage in the base, and are available with or without a headboard, in the tatami version.
Lo spazio notte diventa ancora più completo e personale, con i gruppi notte Pianca. Dettagli caratterizzanti e forme essenziali, elementi tondi e soluzioni componibili permettono facili abbinamenti con armadi, mensole e tavolini. The bedroom is completed and personalized with Pianca casegood lines. Distinguishing details, essential shapes, round units,modular solutions, matching wardrobes, shelves and tables.
64 | FILO
65 | ORIENTE
66 | IMPUNTO
73 | SPAZIO
74 | PEOPLE
75 | SEGNO
67 | SPILLO
68 | VINTAGE K
69 | PEOPLE A
76 | NORBERT
77 | DEDALO
78 | DOGE
70 | CUBIC
71 | INTRECCIO
72 | SACCO
79 | SPECCHI GEOMETRIKA RETTANGOLARI
80 | SPECCHI GEOMETRIKA TRAPEZIOIDALI
81 | SPECCHI GEOMETRIKA ESAGONALI
L | H | P | dimensioni DISPONIBILI IN CM W | H | D | dimensions AVAILABLE IN CM (MISURE MATERASSO/MATTRESS MEASUREMENTS) LE COMBINAZIONI DISPONIBILI TRA L, H E P VANNO VERIFICATE CON I NS RIVENDITORI AUTORIZZATI THE COMBINATIONS AVAILABLE BETWEEN W, H AND D MUST BE EXAMINED WITH OUR AUTHORIZED RETAILERS 64 | L/W 153(150)-162(160)-182(180)-193(193)-(VERSIONE XL+102 ) | H 81 | P/D 207(190)-217(200)-227(210) 65 | L/W 185(150)-193(160)-214(180)-227(193) H 110 | P/D 213(190)-223(200)-234(210) 66 | L/W 185(150)-193(160)-214(180)-227(193) | H 110 | P/D 213(190)-223(200)-234(210) 67 | L/W 165(150)-175(160)-195(180)-208(193) | H 89 | P/D 209(190)-219(200) 68 | L/W 170(150)-178(160)-199(180)-212(193) | H 93 P/D 214(190)-224 (200)-235(210) 69 | L/W 106(90)-116(100)-136(120)-166(150)-176(160)-197(180)-210(193) | H 80 | P/D 210(190)-220(200)-231(210) 70 | L/W 107(90)-117(100)-137 (120)-167(150)-177(160)-198(180)-211(193) | H 89 | P/D 214(190)-224(200)-235(210) 71 | L/W 107(90)-117(100)-137(120)-167(150)-177(160)-198(180)-211(193) | H 87 | P/D 209(190)-219(200)-230(210) 72 | L/W 111(90)-121(100)-141(120)-173(150)-181(160)-202(180)-215(193) | H 80 | P/D 219(190)-229(200)-239(210)
L | H | P | dimensioni DISPONIBILI IN CM W | H | D | dimensions AVAILABLE IN CM LE COMBINAZIONI DISPONIBILI TRA L, H E P VANNO VERIFICATE CON I NS RIVENDITORI AUTORIZZATI THE COMBINATIONS AVAILABLE BETWEEN W, H AND D MUST BE EXAMINED WITH OUR AUTHORIZED RETAILERS 73 | L/W 40-50-60-90-100-120-150-180 | H 20-30-40-60-80-100 | P/D 35-45-55 74 | L/W 52-65-131-196-261 | H 19-25-39-58-70-92-110 | P/D 42-52 75 | L/W 52-65-131 | H 25-39-72-95-119 | P/D 44-54 76 | L/W 37-52-65-131-196 H 20-30-40-56-69-108 | P/D 35-44-54 77 | L/W 44-57-128 | H 26-50-70-74-98 | P/D 44-54 78 | L/W 51-64-121 | H 41-48-78-122 | P/D 47-52-53 79 | L/W 25-30-40-50 | H 130-160 | P/D 3 80 | L/W 50 | H 70 | P/D 3 81 | L/W 80 | H 70 | P/D 3
ARMADI
CABINE
Una scelta ampia di superfici esterne, di attrezzature interne pratiche e flessibili, e di varianti dimensionali. Tante anche le proposte di finiture: da 3 tipi di essenze alle laccature lucide e opache, ai vetri lucidi, opachi e print. A vast selection of outer surfaces, practical, versatile inner fittings, and size options. Numerous different finishes: from 3 types of wood to glossy and matt lacquereds, to gloss, matt and printed glass.
Il guardaroba con soluzione a cabina prevede sistemi di fissaggio a muro o su pannello, cassettiere a terra su ruote oppure sospese, finiture melaminiche nella gamma dei laccati opachi oppure noce canaletto e rovere scuro. The walk-in wardrobe offers wall-attachment or panelled solutions, wall-hanging or floor-standing wheeled drawer units, melamine finishes in the range of matt lacquereds or black walnut and dark oak.
82 | PLANA
83 | TRATTO
84 | ORIZZONTE
91 | LIBERA & SNAKE L02
92 | LIBERA & SNAKE L03
93 | LIBERA & SNAKE L05
85 | VELA
86 | CREA
87 | CORNICE
94 | ANTEPRIMA A01-CON SCHIENALI
95 | ANTEPRIMA A01-SENZA SCHIENALI
96 | ANTEPRIMA A08
88 | LINK
89 | WINDOW
90 | KYOTO
97 | SIPARIO S01
98 | SIPARIO S02
99 | SIPARIO S06
L | H | P | dimensioni MODULO ANTA IN CM W | H | D | dimensions DOOR ELEMENT IN CM LE COMBINAZIONI DISPONIBILI TRA L, H E P VANNO VERIFICATE CON I NS RIVENDITORI AUTORIZZATI THE COMBINATIONS AVAILABLE BETWEEN W, H AND D MUST BE EXAMINED WITH OUR AUTHORIZED RETAILERS 82 | L/W 50-60-70-100-120 | H 238,7-257,7-289,7 | P/D 62 83 | L/W 50-60-70-100-120 | H 238,7-257,7 | P/D 62 84 | L/W 50-60-70-100-120-140-150 | H 238,7-257,7 | P/D 62 85 | L/W 100-120-140-150 | H 238,7-257,7 P/D 64 86 | L/W 100-120-140-150 | H 238,7-257,7 | P/D 64 87 | L/W 50-60-70-100-120 | H 238,7-257,7 | P/D 65 88 | L/W 50-60-70-100-120 | H 238,7-257,7 | P/D 65 89 | L/W 100-120-140-150 | H 238,7-257,7 | P/D 63 90 | L/W 100-120-140-150 | H 238,7-257,7 | P/D 63
L | H | P | dimensioni composizione IN CM W | H | D | dimensions composition IN CM LE COMBINAZIONI DISPONIBILI TRA L, H E P VANNO VERIFICATE CON I NS RIVENDITORI AUTORIZZATI THE COMBINATIONS AVAILABLE BETWEEN W, H AND D MUST BE EXAMINED WITH OUR AUTHORIZED RETAILERS 91 | L/W 471 | H 270 | P/D 58 92 | L/W 457 | H 220 | P/D 53 93 | L/W 392 | H 198 | P/D 65 94 | L/W 461,7 | H 257,7 | P/D 59 95 | L/W 454,9 | H 257,7 | P/D 56,3 96 | L/W 461,7 | H 289,7 | P/D 59 97 | L/W 480 | H 257,7 | P/D 61 98 | L/W 370 | H 257,7 | P/D 61 99 | L/W 310 | H 257,7 | P/D 61
Pianca SpA Via dei Cappellari, 20 31018 Gaiarine (TV) Ph. +39.0434.756911 Fax +39.0434.75330 info@pianca.com WWW. pianca.com Cap. Soc. Euro 5.000.000 i.v. C. Fisc. 00983830308 P. Iva It01682580269 R. Impr. TV00983830308 R.E.A. TV n. 145785 Export M/TV 025635 C. ID. It01682580269 ART DIRECTION Pi.Ci FOTOGRAPHY BEPPE BRANCATO STYLING ALESSANDRO PASINELLI GRAPHIC DESIGN PATRICIA SARTORI SILVIO ROSSI
Vietata la riproduzione a qualsiasi scopo. Campione promozionale gratuito destinato alla vendita - escluso I.V.A. Art. 2 Comma 3 D.P.R. 633/72 - Esonerato da bolla di accompagnamento Art. 4 Punto 6 D.P.R. 627/78 150