Minotticucine catalogue kitchens

Page 1

terra inca gandhara velia vesta atelier maya tebe tola aura era ianus


silenzio per gli occhi, quiete per lo spirito. è da questa riflessione che scaturisce la filosofia progettuale di minotticucine. filosofia, non stile, perché per noi la progettazione, così come i percorsi filosofici, è ricerca continua e cammino esistenziale prima di ogni altra cosa. l’ambizione è quella di progettare comportamenti, lo scopo ultimo è quello di proporre un vero e proprio modo di vivere libero dagli eccessi e dal superfluo. circondati dal frastuono e dal caos della contemporaneità il nostro fare è divenuto costante ricerca del silenzio. un silenzio per gli occhi, in grado di liberare la mente, di esaltare la spiritualità e di porre l’uomo al centro del progetto casa. nel nostro vocabolario il vuoto perde la sua connotazione negativa: non è percepito come assenza o mancanza, bensì rappresenta una pausa, un momento di riflessione in cui poter trascendere il materialismo imperante e lasciare spazio alla propria interiorità. tutto questo si traduce in un rigoroso lavoro di sottrazione, applicato all’intero ambiente domestico. un approccio senza compromessi che determina una concezione primordiale dello spazio abitativo, privo di ogni aggiunta e spogliato da tutto ciò che può distrarre l’occhio e sporcare la vista.

visual silence, spiritual peace/quietness: the design philosophy of minotticucine comes out of this thought. philosophy - and not style - because design, like philosophical investigation, is first and foremost a continuous research and an existential journey. our ambition is to design behaviours; our final goal is to offer a way of life free from whatever is excessive and superfluous. the surrounding noise and chaos of contemporary times has led us to a constant research of silence – visual silence that can release our mind, enhance our spirituality and place the human being at the centre of the house project. in our vocabulary the void loses its negative connotation: it is not perceived as absence or lack, but rather it represents a pause, a moment of reflection in which the prevailing materialism is transcended in favour of inner space. this philosophy manifests itself in a rigorous work of subtraction that is applied to the domestic environment. this approach does not entail any compromise and suggests a primordial concept of the living space without any unnecessary addition and whatever might distract the eye and ruin the view. the elemental and pure, almost primitive, shapes of our kitchens result from this process and prove our integrity and spiritual force.

le forme elementari e pure, quasi primitive, dei nostri prodotti sono il frutto di questo processo e prova di integrità e forza spirituale. tutto viene ridotto al minimo quasi a voler negare l’intervento dell’uomo sul progetto. così spariscono le maniglie, gli zoccoli, i rubinetti e tutti quei dettagli ostentati tipici del design tradizionale, mentre l’uso dei colori e dei materiali diviene rigoroso ed intransigente. volumi monolitici, monocromatici e monomaterici che, nella loro quieta astrattezza e presenza scultorea, non rinunciano ad essere oggetti d’uso quotidiano, celando alla vista tutti gli elementi funzionali, contribuendo a quell’idea di purificazione dello spazio alla base del nostro pensiero. la nostra ambizione è quella di riuscire a fare poesia senza rinunciare a quei principi di razionalità e funzionalità che sono le fondamenta del design e della cultura industriale.

every element is reduced to its minimum as to deny any human intervention on the project. thus, handles, plinths, taps and all the redundant details of traditional design disappear, while the use of colours and materials becomes rigorous and strict. monolithic, monochromatic and monomaterial volumes, which are abstract and sculptural, are nonetheless objects of daily use, but they hide from view all functional elements, thus contributing to the idea of space purification at the base of our philosophy. our ambition is to create poetry in accordance with the principles of rationality and functionality – the bases of design and industrial culture.


pietra, legno, metallo, acqua e fuoco sono i depositari della nostra volontà di congelare il tempo. la semplicità estrema, unita all’uso di materiali naturali, costituiscono una sfida al vorticoso susseguirsi delle mode effimere e delle tendenze. utilizzando i materiali e gli elementi primordiali che la natura ha voluto mettere a nostra disposizione, fissando il tempo in forme arcaiche, rendiamo eterni i nostri prodotti. a differenza dei materiali artificiali, prodotti dall’uomo e dalla sua arroganza, i materiali che ci regala la natura hanno la capacità di invecchiare e assumere con il trascorrere degli anni la patina del tempo, aumentando il loro fascino e la loro valenza estetica. l’uso di questa materia viva, così lontana dalle logiche consumiste del mercato e dalla concezione contemporanea del progetto, rappresenta una scelta precisa che non costituisce in alcun modo un limite o una rinuncia ad innovare. al contrario, il tentativo di rendere questi materiali arcaici custodi fidati delle più moderne tecnologie dell’abitare, costituisce per noi uno stimolo unico a precorrere i tempi, anticipando il futuro. la nostra idea di perfezione, lusso ed esclusività è proprio questa.

il microcosmo minotticucine che viene a configurarsi è libero dall’eccesso di arredi e di oggetti, dalla ridondanza di materiali e colori, riscopre il valore spirituale del vuoto, la poesia infinita della luce, la forza della materia e la potenza degli elementi naturali. non uno spazio asettico e spersonalizzato bensì un luogo capace di amplificare l’anima, nel quale la neutralità della progettazione lascia la parola alla materia e alla soggettività di chi vi abita. il design lascia spazio alla vita. perché l’individuo deve tornare ad essere il vero protagonista dello spazio domestico, per troppo tempo invaso e soffocato da una moltitudine di oggetti inutili, partoriti dalla dilagante cultura del consumismo. la nostra è una missione progettuale indirizzata allo spirito che cerca di dare una risposta alla necessità di ordine interiore del singolo. ritornando all’incipit, chi sceglie i nostri prodotti non acquista soltanto degli oggetti ma sposa, più o meno consapevolmente, un modo di vivere, di vedere le cose e di relazionarsi al mondo. è per questo che chi decide di oltrepassare il confine e sceglie di condividere la nostra visione, difficilmente potrà tornare indietro. am

stone, wood, metal, water, fire are the depositary of our will to freeze time. the extreme minimalism combined with the use of natural materials represents a challenge to the swirling succession of ephemeral fashions and trends. using the primordial materials and elements that nature has provided us, as well as carving time in archaic shapes, minotti cucine makes its products timeless. differently from artificial materials, which are made by human beings and their arrogance, natural materials have the ability to grow old and absorb the patina of time, thus increasing their fascination and aesthetic significance. the use of this living matter, so far from the market consumer trends and the contemporary concept of design, represents a precise choice that doesn’t imply a limit to, or rejection of innovation. on the contrary, the effort to make these archaic materials trusted guardians of the most innovative technologies of living urges us to be always ahead of time anticipating future. this is our idea of perfection, luxury and exclusivity.

minotticucine microcosm is free from the excess of furniture and objects, the redundancy of materials and colours, and unveils the spiritual value of the void, the endless poetry of light, the power of matter and the strength of natural elements. it is not an aseptic and depersonalized space, but a place where the human soul is amplified, where the objectivity of design is replaced by matter and by the subjectivity of those who inhabit this place. design leaves space to life because the human being has to become the real protagonist of domestic space, which has been invaded and suffocated by a multitude of useless objects – the end results of consumer culture. our design mission addresses those spirits that try to get a direction for their quest for inner order. going back to the incipit, those who chose our product do not only buy some objects, but embrace, more or less consciously, a way of living, looking at things and approaching the world. this is why those who decide to cross the border and choose to follow our philosophy will find it difficult to go back. am


minotticucine rappresenta il riferimento mondiale nel design dell’ambiente cucina. con la sua filosofia imperniata sui principi del silenzio visivo, dell’oggettività del bello e della moda oltre le mode, ha portato ai massimi livelli la ricerca del minimalismo nel mondo della cucina. dopo averlo espresso nell’estetica essenziale e assoluta delle sue forme, minotticucine ha portato il minimalismo nella ragione del prodotto. la progettazione investe tutti i significati della funzione: dai materiali scelti che legano gli elementi primari della natura, alle forme funzionali che servono la semplicità e immediatezza di utilizzo, ai processi produttivi che rispettano i materiali e ne esaltano le caratteristiche, in un sistema di tecnologie discrete e in equilibrio con l’ambiente. minotticucine è da sempre concentrata sull’essenzialità della propria espressione, senza lasciare spazio al superfluo. l’evoluzione del prodotto è sempre legata alla sottrazione, all’eliminazione di tutto ciò che non è legato al principio del silenzio visivo e della funzione intesa come pura e massima espressione d’uso.

tutti gli elementi sono utilizzati al massimo della loro capacità di espressione: le strutture in multistrato, la verniciatura e laccatura all’acqua, le pietre trattate naturalmente, le essenze ed i metalli nobili, i fissaggi metallici invisibili, i meccanismi silenziosi, i cassetti in multistrato e alluminio con vassoi in alluminio massiccio. la ricerca della sintesi tra estetica e funzione crea ambienti pensati davvero per chi li utilizza, in un concetto di sartorialità che interpreta la personalità in modo assoluto. con la sede storica a ponton di sant’ambrogio di valpolicella, dove realizza internamente i propri modelli, minotticucine garantisce la produzione di cucine di altissima gamma per una clientela raffinata e attenta alla moda oltre le mode. minotticucine appartiene dal 2010 ad opera sgr, fondo di investimento che investe in marchi italiani di eccellenza, con forte presenza internazionale. questo è certamente il caso di minotticucine la cui forza è nella sua indiscussa unicità tra i leader del design.

la ricerca è instancabile e si rivolge a tutti gli aspetti: l’utilizzo dei materiali è teso a sfruttarne al massimo il valore, eliminando ciò che viene normalmente aggiunto per abitudine. le strutture diventano più semplici, i meccanismi scompaiono per poi essere solo percepiti, nel momento in cui servono. la gestione dello spazio nei contenitori è affidata a scelte essenziali, universali, per comporre con la semplicità infinite possibilità di configurazione degli spazi interni. minotticucine is world leader in kitchen design. its philosophical principles – visual silence, objective beauty and trend beyond trends - have introduced minimalism in kitchen design and brought it to the highest levels.

elements express their nature at best: from the plywood structures, to the water base paint and lacquer, from the naturally treated stones, to noble wood and metals, from the invisible metal fixtures and silent mechanisms, to plywood and aluminium drawers with trays in solid aluminium.

minotticucine has first expressed minimalism in the essential and absolute aesthetics of its shapes, now in the product’s functions. design responds to all functional requirements: materials link the primary elements of nature, practical forms make use easy and immediate, productive processes respect and even exalt materials thanks to discreet and environmental friendly technologies.

the synthesis between aesthetics and function creates spaces that perfectly suit users - they are tailor-made interpreting the user’s personality in an absolute way. in the historical headquarter in ponton di sant’ambrogio di valpolicella, where all models are designed and manufactured, minotticucine guarantees the production of extremely high-end kitchen for those refined customers who care about trend beyond trends.

minotticucine has always focused on essential form of expression, leaving out any unnecessary detail. innovation always corresponds to subtraction, removing those elements that betray the tenets of visual silence and of function as the pure and highest expression of use.

since 2010 minotticucine belongs to opera sgr, an investment fund that invests on high-end italian brands with an international presence. this is certainly the case of minotticucine, its strength being the undeniable uniqueness among design leaders.

research is endless and involves different aspects: the use of materials is meant to exalt their value, while removing unnecessary details. structures are increasingly simpler, mechanisms disappear and can only be perceived when in use. space within containers fulfils essential and universal needs: internal spaces are endlessly adaptable.


terra

progetto cucina terra. la terra, le sue acque, le sue foreste, le sue montagne è straordinariamente bella nel suo essere, nella sua presenza nuda e silenziosa. contrariamente agli artefatti quotidiani in cui l’uso e la funzione sono predominanti, la terra è ciò che è, indipendentemente da chi siamo, da cosa facciamo e dalle funzioni che le diamo. nel pensare alla cucina terra ho immaginato un oggetto che, per quanto utile e funzionale, si manifesti con la stessa forza della natura: solida, atemporale, astratta. ho espresso l’immenso valore della terra con una forma dalla geometria rigorosa e dai materiali naturali - porfido e cedro. cucinare su un piano di porfido datato ventotto milioni di anni mi fa sentire contemporaneamente riverente e fortunato. claudio silvestrin l’accostamento a 45° tra il piano di lavoro ed i frontali, unitamente alle piccole gole verticali ed orizzontali, determinano una superficie caratterizzata dalla presenza di geometrie regolari cadenzate. anche le colonne sono contraddistinte dallo stesso modulo. pensata completamente in pietra, terra è disponibile anche in legno o in laccato lucido oppure opaco.

kitchen project terra. the earth, its waters, its forests and its mountains is extraordinarily beautiful in itself, in its simple and bare presence. differently from everyday artefacts, in which their use and function are predominant, earth is what it is, independently from what we are, what we do and what use we give to it. conceiving the terra kitchen i imagined an object, which, useful and functional, presents itself with the same strength as nature: solid, timeless and abstract. i expressed the imense value og the earth with a rigorous geometrical shape and natural materials - porphiry and cedar. cooking on a porphiry worktop, which is twenty-eight million years old makes me feel reverent and fortunate at the same time. claudio silvestrin the 45° edge union between the worktop and fronts, as well as the narrow vertical and horizontal profiles, shape regular and cadenced volumes. tall units also have a similar module. terra was originally designed in stone, but it is now available in wood, high gloss or matt lacquer


terra

terra con basi e colonne complanari in labradorite bianca, finitura sandwaterjet spazzolata. struttura in legno lati tinto. terra base unit and sliding door tall unit in labradorite bianca stone, brushed sandwaterjet finish. lati stained wood carcass.


terra

terra con basi e colonne complanari in profumato legno di cedro naturale e struttura in legno lati tinto. terra base unit and sliding door tall unit in fragrant natural cedar wood and lati stained wood carcass.


terra

terra in fossil noir, finitura waterjet spazzolata con struttura in legno lati tinto. terra in fossil noir stone, brushed waterjet finish with lati stained wood carcass.


terra

meccanismo di apertura a pressione con coperchio per piano cottura e lavello (disponibile per tutti i modelli di cucine). flap mechanism with stone cover for hob and sink (available for all kitchen models).


inca

inca si presenta con un ritmo verticale dato dalle gole che scandiscono il modulo della cucina. lo spessore del top annega nello spessore delle ante disegnando un’unica linea perimetrale che unisce senza alcuna distrazione visiva materiali e finiture diverse. le lavorazioni a 45° sui bordi delle ante e del top offrono alla cucina un’identità di volume unico. le colonne ad essa abbinate presentano le stesse gole verticali. inca è disponibile in legno o laccato lucido oppure opaco, con il piano di lavoro in pietra. inca has vertical profiles evoking a vertical rhythm and shaping the kitchen module. the worktop is hidden behind the doors so that a single perimetric line visually connects the different materials and finishes. the 45° edge worktop and doors identifies the kitchen with a single volume. tall units have the same vertical profiles. inca is available in wood, high gloss or matt lacquer, with a stone worktop.


inca

inca con schienale e piano di lavoro in cappuccino sabbiato, ante in laccato lucido ncs s1000-n e struttura in legno lati tinto. inca with back side panels and worktop in sandblast finish cappuccino stone, doors in ncs s1000-n glossy lacquer and lati stained wood carcass.


inca

inca con schienale e piano di lavoro in cappuccino sabbiato, ante in laccato lucido ncs s1000-n e struttura in legno lati tinto. inca with back side panels and worktop in sandblast finish cappuccino stone, doors in ncs s1000-n glossy lacquer and lati stained wood carcass.


inca

inca con piano di lavoro e lavello in cappuccino sabbiato, ante in laccato lucido ncs s1000-n e struttura in legno lati tinto. inca with worktop and sink in sandblast finish cappuccino stone, doors ncs s1000-n glossy lacquered and lati stained wood carcass.


inca

inca con piano di lavoro e lavello in cappuccino sabbiato, ante in laccato lucido ncs s1000-n e struttura in legno lati tinto. inca with worktop and sink in sandblast finish cappuccino stone, doors ncs s1000-n glossy lacquered and lati stained wood carcass.


gandhara

gandhara si caratterizza dalle linee orizzontali delle gole che enfatizzano la lunghezza della cucina allungando il punto di vista. il piano lavoro si presenta con i bordi a 45° permettendo una giunzione pulita e continua con le ante, anch’esse con taglio a 45°. gandhara è la stata la prima cucina dove il piano di lavoro ed i frontali dei cestoni si incontrano a 45°. le colonne ad essa abbinate presentano invece gole verticali. innumerevoli gli abbinamenti tra i materiali disponibili: legno, laccato lucido oppure opaco, pietra. gandhara has horizontal profiles that appear to stretch the length of the kitchen. the worktop is 45° edge so that the union with doors, also 45° edge, is linear and continuous. gandhara has been the first kitchen where the union between worktop and basket fronts creates a 45° edge. tall units instead have vertical profiles. available materials – wood, high gloss or matt lacquer, stone - can be matched in manifold ways.


gandhara

gandhara con piano di lavoro in granito nero assoluto levigato opaco, ante in laccato nero lucido e struttura in legno lati tinto. gandhara with worktop and sink in weld stainless steel, doors in ral 1019 glossy lacquered and lati stained wood carcass.


gandhara

gandhara con piano di lavoro e fianchi in corian® glacier white by dupont™, ante in laccato opaco glacier white e struttura in legno lati tinto. gandhara with worktop and side panels in corian® glacier white by dupont™, doors in glacier white lacquer and lati stained wood carcass.


gandhara

gandhara con piano di lavoro e lavello in granito nero assoluto levigato opaco, ante in legno di ebano naturale. colonne in laccato opaco ral 1019. struttura in legno lati tinto. gandhara with worktop and sink in matt honed finish absolute black granite, doors in natural ebony wood. tall units in ral 1019 matt lacquer. lati stained wood carcass.


velia

velia, la semplificazione del disegno. la luce penetra nella gola, rendendo monocromatico l’accostamento ante-gole. velia è caratterizzata da una gola modulare di sei centimetri che può essere disegnata secondo la propria creatività. tra i frontali e le strutture viene interposto un pannello maschera continuo per celare le diverse dimensioni dei moduli che la compongono. i bordi delle ante che si affacciano alla gola e al piano, sono modellati a 45°. lo zoccolo è stato ottenuto per sottrazione: il pannello maschera lo crea. velia simplifies and refines kitchen design. light penetrates in the profile making the juxtaposition doors/profiles monochrome. velia features a 6 cm thick modular profile that can be designed in many versions. a single screen panel is interposed between the front panels and the structures to hide the different dimensions of the modules composing the kitchen. the doors behind the worktop and on the profile are 45° edge. the screen panel also creates the plinth.


velia

velia in laccato opaco ncs s1000-n con piano di lavoro in cappuccino, finitura sabbiata e struttura in legno lati tinto. velia in ncs s1000-n matt lacquered with worktop in cappuccino, sandblast finish and lati stained wood carcass.


velia

piano in terra di siena con meccanismo di apertura a pressione con coperchio per piano cottura e lavello. worktop in terra di siena stone with flap mechanism with stone cover for hob and sink.


velia

il piano di lavoro è costituito da un’unica lastra di pietra dalla quale vengono intagliati i coperchi dei meccanismi di apertura a pressione conservando cosĂŹ l’interezza del disegno naturale della pietra. worktop made of a single terra di siena stone and flap mechanism with stone cover for hob and sink, perfectly preserving the natural pattern and design of the stone..


velia

pannello maschera velia in legno di eucalipto naturale termotrattato. velia single screen panel in thermotreated natural eucalyptus.


velia

accessori in alluminio anodizzato brunito scuro (disponibili per tutti i modelli di cucine). dark anodized and bronzed aluminium accessories (available for all kitchen models).


velia

accessori in alluminio anodizzato brunito scuro (disponibili per tutti i modelli di cucine). dark anodized and bronzed aluminium accessories (available for all kitchen models).


velia

velia in legno ziricote naturale con piano di lavoro in terra di siena levigato opaco. pensili in laccato lucido ncs s1000-n. struttura in legno lati tinto. velia in natural ziricote wood with worktop in matt honed finish terra di siena stone. wall hanging units in ncs s1000-n glossy lacquered. lati stained wood carcass.


velia

velia in legno ziricote naturale con piano di lavoro in terra di siena levigato opaco. pensili in laccato lucido ncs s1000-n. struttura in legno lati tinto. velia in natural ziricote wood with worktop in matt honed finish terra di siena stone. wall hanging units in ncs s1000-n glossy lacquered. lati stained wood carcass.


vesta

la purezza di vesta rimanda alla potenza materica delle architetture degli anni ‘30. i suoi valori chiaroscurali vengono accentuati dal susseguirsi di ritmi puri dati dall’alternanza di ante il cui spessore è uno il doppio dell’altro. quasi come i tasti di un pianoforte, le ante a intervalli fasciano e scoprono il prezioso piano di lavoro creando lo spazio maniglia. vesta’s pure design recalls the materiality of 1930s architecture. the effects of light and shade are emphasized by a flow of pure rhythms created by doors of varying thicknesses (one double the other). like the keys of a piano, they alternate, wrapping and revealing the precious worktop leaving space for opening and closing.


vesta

vesta in laccato lucido ncs s3502-y con piano di lavoro e lavello in pietra grigio apuano. struttura legno lati tinto. vesta in ncs s3502-y gloss lacquered with top and sink in grigio apuano stone. lati stained wood carcass.


vesta

vesta in laccato lucido ncs s3502-y con piano di lavoro e lavello in pietra grigio apuano. struttura legno lati tinto. vesta in ncs s3502-y gloss lacquered with top and sink in grigio apuano stone. lati stained wood carcass.


vesta

vesta in laccato lucido ncs s3502-y con piano di lavoro e lavello in pietra grigio apuano. struttura legno lati tinto. vesta in ncs s3502-y gloss lacquered with top and sink in grigio apuano stone. lati stained wood carcass.


atelier

atelier è la cucina progettabile per antonomasia grazie alle molteplici varianti di finitura e composizione disponibili. il piano di lavoro è protagonista: può avere il bordo a spacco, cioè scalpellato a mano oppure bisellato a 60° per esaltare la pulizia e la leggerezza del piano stesso. atelier is the utmost versatile kitchen thanks to the different finishes and compositions available . the main feature of atelier is the worktop: it can be with split egde, that is hand-cut, or with 60° bevelled edge, which exalt the clean and light design of the worktop itself.


atelier

atelier tipo b in legno rovere smoked con piano di lavoro con costa bisellata in oriental brown levigato opaco e struttura in legno lati tinto. atelier type b in smoked oak wood with bevelled edge worktop in matt honed finish oriental brown stone and lati stained wood.


atelier

atelier tipo b in laccato opaco ncs s2002-y50r con piano di lavoro con costa bisellata in pietra san matteo levigata opaca e struttura in legno lati tinto. atelier type b in ncs s2002-y50r matt lacquered with bevelled edge worktop in matt honed finish san matteo stone and lati stained wood carcass.


atelier

atelier tipo b in laccato opaco ncs s2002-y50r con piano di lavoro con costa bisellata in pietra san matteo levigata opaca e struttura in legno lati tinto. atelier type b in ncs s2002-y50r matt lacquered with bevelled edge worktop in matt honed finish san matteo stone and lati stained wood carcass.


atelier

atelier tipo b in laccato opaco ncs s2002-y50r con piano di lavoro con costa bisellata in pietra oriental brown levigata opaca. colonne con anta rientrante in legno di rovere affumicato. struttura in legno lati tinto. atelier type b in ncs s2002-y50r matt lacquered with bevelled edge worktop in matt honed finish oriental brown stone. tall units with poket door in smoked oak. lati stained wood carcass.


atelier

atelier tipo b in laccato opaco ncs s2002-y50r con piano di lavoro con costa bisellata in pietra oriental brown levigata opaca. colonne con anta rientrante in legno di rovere affumicato. struttura in legno lati tinto. atelier type b in ncs s2002-y50r matt lacquered with bevelled edge worktop in matt honed finish oriental brown stone. tall units with poket door in smoked oak. lati stained wood carcass.


atelier

atelier tipo c in bianco perlino levigato opaco con piano di lavoro con costa a spacco. pensili e colonne in legno di rovere affumicato. struttura in legno lati tinto. atelier type c in matt honed bianco perlino stone with split edge worktop. wall hanging base units and tall units in smoked oak. lati stained wood carcass.


atelier

atelier tipo c in bianco perlino levigato opaco con piano di lavoro con costa a spacco. pensili e colonne in legno di rovere affumicato. struttura in legno lati tinto. atelier type c in matt honed bianco perlino stone with split edge worktop. wall hanging base units and tall units in smoked oak. lati stained wood carcass.


maya

cucina dai volumi scultorei, maya può essere composta da basi singole in appoggio a terra oppure sospese, ma anche da basi a doppia profondità. il piano di lavoro in pietra viene celato dalla superficie dell’anta in alluminio che, affiorando, permette l’apertura senza l’ausilio di maniglie o gole. maya has sculptural volumes and can have single hanging or lying base units, but also double depth bases. the stone worktop is hidden by the surface of the aluminum door that allows opening without adding any handle or profile.


maya

maya in alluminio brunito chiaro con piano di lavoro e lavello in porfido verde fiammato e spazzolato. struttura in legno lati tinto. maya in light bronzed aluminium with worktop in brushed and flamed green porphiry. lati stained wood carcass.


maya

maya in alluminio brunito chiaro con piano di lavoro, lavello e schienale in avorio egizio levigato opaco. pensili e colonne in ral 1019 opaco. struttura in legno lati tinto. maya in light bronzed aluminium with worktop, sink and back in matt honed avorio egizio. wall hanging base and tall units in matt ral 1019. lati stained wood carcass.


maya

maya in alluminio brunito scuro con piano di lavoro e lavello in deep satin levigato opaco. struttura in legno lati tinto. maya in dark bronzed aluminium with worktop in matt honed deep satin. lati stained wood carcass.


tebe

il piano di lavoro di tebe poggia sulle ante. le gole verticali che la caratterizzano sono presenti anche nelle colonne ad essa abbinate. tebe è disponibile in legno o laccato lucido oppure opaco, con il piano di lavoro in pietra o in corianŽ. the worktop of tebe lies on its doors. vertical profiles characterize both this kitchen and the matching tall units. tebe can be in wood, high gloss or matt lacquer with stone or corianŽ worktop.


tebe

tebe in laccato opaco glacier white con piano di lavoro, fianchi e tavolo in corian® glacier white by dupont™. struttura in legno lati tinto. tebe in matt glacier white lacquered with worktop, side panels and table in corian® glacier white by dupont™. lati stained wood carcass.


tebe

tebe in laccato opaco ral 1013 con piano di lavoro e schienali in pietra bianco perlino. struttura in legno lati tinto. tebe in matt ral 1013 lacquered with worktop and side panels in bianco perlino stone. lati stained wood carcass.


tola

tola è un bancone da cucina in legno o in pietra. costituito da assi di legno sapientemente incollate tra loro oppure da 24 parallelepipedi in pietra, disposti uno accanto all’altro, cela al suo interno le tubature ed i cavi elettrici. il grande piano orizzontale diventa luogo di lavaggio, di preparazione e di cottura dei cibi. inoltre, nella versione a sbalzo, tola è anche luogo del conviviale consumo. tola is a kitchen counter in wood or stone: it is made up of wooden boards craftily glued together or 24 stone parallelepipeds. it hides all the plumbing and electrical cables. the wide horizontal top becomes the space of washing, preparing and cooking food, but also the space for convivial consumption in the cantilever version.


tola

banco da cucina tola in frassino. ash wooden kitchen counter tola.


tola

banco da cucina tola in frassino. ash wooden kitchen counter tola.


tola

banco da cucina tola in pietra shadow black. kitchen counter tola in shadow black stone.


tola

banco da cucina tola in pietra shadow black. kitchen counter tola in shadow black stone.


tola

banco da cucina tola in pietra shadow black. kitchen counter tola in shadow black stone.


aura

aura è il risultato dell’incontro tra arte e funzione, tra creatività e funzionalità. pensata prevalentemente come cucina outdoor, aura è di ispirazione fortemente minimalista riconducibile ai noti pittori e scultori come carl andre, donald judd, richard serra, tony smith.la forma lavora nello spazio, con lo spazio. aura è infatti una geometria dalle proporzioni auree dove uso, sperimentazione e trattamento dei materiali hanno l’intento di creare un contatto fisico con lo spettatore. la funzione è una tecnologia discreta ed avanzata nel settore della cottura e delle zone operative, racchiusa all’interno dell’essenziale ed armoniosa forma di aura.

aura blends art and function, creativity and use. conceived as an outdoor kitchen, aura’s design evokes the minimalism of renowned painters and sculptors, such as carl andre, donald judd, richard serra and tony smith. its shape works within and with space: a geometry of golden proportions in which selecting, experimenting with and treating materials means creating physical contact with the viewer. aura’s essential and harmonious shape makes function a discreet and advanced technology in cooking and in working spaces.


aura

blocco cucina da esterno aura con struttura e piano in acciaio inox e copertura in rame ossidato. provvista di due piani cottura teppanyaki. outdoor kitchen counter aura with top and carcass in stainless steel and oxidized copper cover. two teppanyaki hob furnished.


aura

blocco cucina da esterno aura con struttura e piano in acciaio inox e copertura in rame ossidato. provvista di due piani cottura teppanyaki. outdoor kitchen counter aura with top and carcass in stainless steel and oxidized copper cover. two teppanyaki hob furnished.


aura

blocco cucina da esterno aura con struttura e piano in acciaio inox e copertura in rame ossidato. provvista di due piani cottura teppanyaki. outdoor kitchen counter aura with top and carcass in stainless steel and oxidized copper cover. two teppanyaki hob furnished.


era

ampi spazi concettuali contraddistinguono era; la geometria pura, che caratterizza i progetti di minotti cucine, svela nuovi paradigmi: materia e movimento. questa indagine, accompagnata da un calibrato utilizzo di elementi naturali, tecnologia e sapienza sartoriale, dà vita ad una cucina carica di valori esclusivi dal segno essenziale. la pietra è custodita da una preziosa pelle metallica che, mossa da nascoste leve silenziose, ne svela corpo e funzioni. era is marked by wide conceptual spaces. the pure geometry that characterises minotti cucine reveals new paradigms: matter and movement. combined with a balanced use of natural materials, technology and sartorial craft, this research gives life to a kitchen with an exclusive and essential design. the stone is covered by a precious metal skin that, shifted by hidden and silent levers, reveals its internal structure and functions.


era

era in alluminio pennellato e pietra irish grey. struttura in legno lati tinto. era in brushed alluminium sheet and irish grey stone. lati stained wood carcass.


era

piano di lavoro e lavello in pietra irish grey. worktop and sink in irish grey stone.


era

era in alluminio pennellato e pietra irish grey. struttura in legno lati tinto. era in brushed alluminium sheet and irish grey stone. lati stained wood carcass.


ianus

due volumi di alluminio sospesi da terra, ricoperti da una pelle di castagno termocotto, si trasformano in una workunit bifacciale. i solidi, dalla geometria elementare, racchiudono la tecnologia necessaria per l’arte del cucinare quotidiano con razionalità ed ergonomia two aluminum volumes hanging from the ground and covered with a smoked chestnut skin easily turn into a double-facial work unit. the basic geometric solids hold the technology necessary for the daily cooking art in a rational and ergonomic style.


ianus

ianus in castagno affumicato e struttura in legno lati tinto. ianus in smoked chestnut wood and lati stained wood carcass.


ianus

ianus in castagno affumicato e struttura in legno lati tinto. ianus in smoked chestnut wood and lati stained wood carcass.


ianus

ianus in castagno affumicato e struttura in legno lati tinto. ianus in smoked chestnut wood and lati stained wood carcass.


designer designers aura design working project era design salvatore indriolo ianus design aldo parisotto e massimo formenton atelier, gandhara, inca, maya, tebe, velia, vesta design silvano bonetti e alberto minotti terra design claudio silvestrin tola design mario mazzer fotografie photographs maurizio marcato luca morandini serafino mozzo giampaolo serna stampa print grafiche antiga thanks to beniamino peretti il mercante d’oriente verona

aprileapril2012

minotticucine s.r.l. via napoleone 31 37015 ponton sant’ambrogio di valpolicella (vr) t +39 045 6860464 f +39 045 7732678 info@minotticucine.it www.minotticucine.it p.i. IT 07049650968


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.