Issue 8

Page 1

YEAR I ISSUE 8 AÑO I NÚMERO 8

YAREAH E N G LMAGAZINE I S H / E S PA Ñ O L LOST WORDS

JUNE 2009 JUNIO 2009

PALABRAS PERDIDAS

ISSN 1989-3191

Vampirism Vampirismo LITERATURE/LITERATURA

Poetry / Poesía Fiction / Relatos

ARTS / ARTE

Entrevista Museums / Museos

Gardens / Jardines

MY THS / MITOS Reviews / Criticas

PICTURES by Polly Jackson and Vangelis Fisios


YAREAH MAGAZINE

Vangelis Fitsios Anastasia


YAREAH MAGAZINE LITERATURE LITERATURA VAMPIRES / VAMPIROS OPINIONS / OPINIONES Zhang Huaming, Alix Otoole, Emma Alvarez, Cecilia Ulrich, Patricia Altner, Miguel Ángel Valero, Charles Kinney, Jr., Martin Cid, Marina Dal Molin. LOST PARADISES / PARAÍSOS PERDIDOS. Silvia Cuevas Mostacero RELATO / FICTION. El Óleo. Martín Cid La Fábrica. Javier Farto Graña Insults and Profanity Around the World. Charles Kinney, Jr. POETRY / POESÍA. Joseph Mailander, Dr Marta Raquel Zabaleta

arts

SUMMARY SUMARIO arte

Princess Arsinoe. Kathryn Poole

“Vieszcy, por F. de Goya. IsaReviews bel del Río Critica Artists of the Month / Artistas La Historiadora, de Elizabeth del mes. Polly Jackson, Vangelis Kostova Fitsios Twilight by Stephenie Meyer Interview/ Entrevista. David The Real Messiah. The throne of McDowell: On Galleries Magic Gardens/Jardines Má- St. Mark and the true origins of Christianity, by Steve Huller gicos. “Uath”, letter “H”: our Hawthorn. El Campo Grande de Valladolid. Music Artesanos / Crafts. Dominique MUSICA d’Orange, Teresa Toro Vampiros y Musica/ Metal Little Great Museums/PequeVampires and Metal Music ños Grandes Museos. Spanish Pablo Suau Museum of San Gregorio, Museum of Vampires

myths

HOMO SVM: HVMANI NIHIL A ME ALIENVM PVTO mitos

Meigas chuchonas o chupadoras. Sabela Baña

Juan Ignacio Guglieri

Ritos de Sangre (I) Blood Rites (I)

Yareah Magazine / Revista Yareah

ll of the works included in the Yareah Magazine are propiety by the respective authors. Do not redistribute any of them without the permission of their respective owners. Yareah Magazine. Todos los textos y sus respectivos derechos son propiedad de los autores.  No redistribuir sin el consentimiento de los mismos. Revista Yareah.

A

La sangre ha sido considerada símbolo de fuerza y vigor y su leyenda como regeneradora de vida se hunde en la noche de los tiempos. Los pueblos neolíticos regaban con sangre los campos para obtener mejores cosechas, los orígenes de las religiones están envueltos en rituales de sangre y la sangre o carne del guerrero muerto en batalla fortalecía al que la bebía o comía según diversas creencias primitivas. Blood has been a symbol of strength for old cultures and very many myths and legends are telling us about its powers and potencies. Neolithic people watered with blood the lands to obtain better crops, all of the religions have had ceremonies with blood and to drink or to eat a dead warrior’s flesh or blood gave vigor in prehistoric beliefs.


YAREAH MAGAZINE

Lite rature/Literatur a

opinions - opiniones

The vampire and vampirism in English literature --A general introduction

Zhang Huaming

The vampire, or for that maer any bloodsucking monster, never had the success in Nor thern Europe that he had in the Mediterranean and Balkan countries. While other mons ters fared well in English and Germanic literature, the blood-drinkers were neglected only occasionally being referred to in such early ballads as “Margaret’s Ghost,” “Sweet Wi lliam’s Ghost,” “Fair Margeret and Sweet William’s Grave,” and then only in the most ellip tical terms.” Oddly enough, however, the motif of a superhuman demon who steals about at night and sucks the blood of the people may play an important role in the first of all English masterpiece, Beowulf. For here the monster Grendel, with its “horrible fierce eyes” and blood lust, seems to derives in part from some folk belief that perhaps sprou ted from the vampire story.

A

From the 8th to the 12th centuries, there was little interest in describing the vampire in any imaginary literature. In the 12th century, Walter Map collected superstitions and gossip for his De nugis curialium distinctions quinqui. Also in the 12th century William of Newbury chronicled the history of the Sanguisugae, or human bloodsuckers, in his Historia Rerum Anglicarum. The vampire had a long period of stony sleep from the 12th to the 18th century ( James B. Twitchell.1987. 40). In the 18th century, it first emerged from German, which is considered as the predecessor of English literary vampire, treatises were written to explain the vampire as a personification of demonic energies on earth. Those works kindled considerable scholarly interests which, in turn, were exploited by the German poets, who recognized the artistic potential of vampirism. Heinrich August Ossenfelder wrote “the Vampire” (1748), Gottfried August Bürger wrote “Lenore” (1773), Goethe wrote “The Bride of Corinth” (1797). Among these YAREAH MAGAZINE

4

works, “Lenore” was the most influential 1. James B. Twitchell. The Living Dead: A Study for the English poets. All the English Ro- of the Vampire in Romantic Literature. Duke University Press, 1987. mantics were familiar with it. The first mention of vampires in English 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Vampire_literature literature appears in Robert Southey's “Thalaba the Destroyer” (1797). It has been argued that Samuel Taylor Coleridge's poem “Christabel” has influenced the development of vampire fiction. In 19th century, the influential works My name is Zhang include the dreadful Varney the Vam- Huaming, and I also have an Enpire (1847); Sheridan Le Fanu's tale of glish name, Perry. a lesbian vampire, Carmilla (1872) and In the year Zhang Huaming the masterpiece of the genre: Bram 1997, I graStoker's Dracula (1897). duated in a http://tianyalit.blogspot.com/ In later years, vampire stories have normal school gone beyond the traditional Gothic in Gan Su, China, and became a high school Enstories and diversified into areas of glish teacher. After 7 years of teaching, I went crime, fantasy, science fiction or even to Northwest Normal University to have my furchick-lit. Except for the typical fanged ther education, majored in English, and got a Bachelor's Degree in 2006. In the same year, I revenants, newer representations inpassed the post-graduate exams in Northwest clude aliens and even plants with Normal University and will get my M. A in June, vampiric abilities. Others feed on 2009. My major is English Language and Literaenergy rather than blood. ture, orientation being English Literature. Me-

Zhang Huaming

References

anwhile I have been teaching in several colleges as an external lecturer for 3 years.


YAREAH MAGAZINE

Lite rature/Literatur a

opinions - opiniones

La Confesion de la Humanidad Alix Otoole

U

n ser se debate entre las sombras, en busca de una respuesta. Ha llegado al límite en el que la existencia le pide dar un cambio o rendirse. Ve entre sus nebulosas confusiones a sus a ancestros, y le viene a la mente LIlith, Caín, Judas… tres execrados, tres anatemas. Tres leyendas creadas por mí y que derivaron en el mismo monstruo de los terrores nocturnos: Una, la hermosa imagen a semejanza de un Dios, se revela ante la limitación de su gemelo, pide alas para trascender a su libertad, Yaveh se lo concede, para luego condenarla con nombre falso, por no aceptar volver a la mediocridad. SI, interpreté libremente las leyendas y la rebajé a la reina de los vampiros. Otro, de quien nuevas historias cuentan de que no fue un envidioso homicida, sino el que dio el mayor sacrificio que pueda darse, derramar la sangre del más Polly Jackson amado, el hermano, porque Priscilla Roz “sin derramamiento de sandevora, destruye y abomina la vida gre no se hace remisión”, le achaqué la que no puede tener, eterno condenado primogénita culpa de un homicidio, un de un crimen que desconoce, el inpecado nunca existido, y una vez más mi dividuo aplastado por la masa, enimaginería reinventa un encuentro con LI- carrilado por el miedo, un lith y lo convierte en el padre de los vam- primitivo terror lo limita a pensar Alix escribe para decir lo que de piros. Y tu Judas, yo fui quien por la por sí mismo… ¿no me recono- otra forma no puede, lo que sé que necesidad de un chivo expiatorio, trasto- ces? Este animal gregario que nadie quiere escuchar, para dejar escapar esos vapores venenosos y qué el cumplimiento de un sagrado man- huye, abomina y execra de su so- otros ni tanto. Escribe desde que dato en la traición más vil, y luego en el ledad, so pena de ser quemado aprendió, desde que le enseñó su cine inventé nueva leyenda, encontrando por el fuego de la pena, soy yo. padre. Y él le enseñó que el acto Alix Otoole la génesis del Drácula en el suicidio y Pero en este instante en que al fin de escribir como el de leer es íncondenación eterna del sufrido y con- estoy solo conmigo mismo, este timo, solitario y perfecto, pero en http://www.myspace .com/alalalai tradictorio Iscariote. Parece un chiste esta instante fugaz, efímero, mi eterna el mayor de los casos, sobre todo manía de necesitar más que a la sangre el alma Humana sabe, reconoce la cuando es honesto, es incomprencrear un símbolo de mi oscuridad, darle libertad, un Prometeo susurrando sible. vida a una sombra a decir del tal Jung, mi ancestrales letanías, un instante Su intoxicante favorito: Lilith; sigue sus huellas como los pasos perdidos de la humanidad, la que en esencia es, sombra. Este ser que huye de la luz, so nada más antes que el miedo me pero que perdió el rumbo desde su exilio… Mil preguntas pena de arder y morir, que no vive pero devuelva a la masa y una vez más sin respuestas, sin pretensiones, sin camino, casi sin senteme morir, hundido en la culpa, que se me traicione. tido, más bien como alguien dijo una vez: “desbaratando esconde del mundo que no abandona, encajes llegaré hasta el hilo”.

Alix Otoole

YAREAH MAGAZINE

5


YAREAH MAGAZINE

Lite rature/Literatur a

opinions - opiniones

Elizabeth Bathory, La Condesa Sangrienta

Emma Alvarez

Se llamaba Elizabeth Báthory pero siempre será recordada como la condesa sangrienta por sus horribles crímenes. Junto con Vlad Tepes inspiró a Bram Stoker para escribir su novela Drácula. es que Elisabeth Báthory parece sacada de la imaginación de un escritor de terror, pero ella fue real, tan real como sus asesinatos: 650 crímenes. Era una aristócrata perteneciente a una de las familias más importantes e influyentes de Europa. Con 11 años ya le habían elegido marido, aunque con 13 tuvo su primer hijo, un hijo ilegitimo al que sacaron del país nada mas nacer. Así que había que casarla pronto y asi fue: con 15 años. Su marido fue un general conocido por su crueldad. A veces llevaba a sus prisioneros a su hogar para disfrutar torturándolos al lado de su mujer Elisabeth. Ella repetía las torturas con sus sirvientas. Pero Elisabeth pasaba poco tiempo con su marido ya que participaba en numerosas batallas así que ella se "distraía" teniendo un sinfín de amantes de ambos sexos y adentrándose en el mundo de la brujería. Al quedar viuda se adentro más en el mundo de la magia negra. Por un incidente fortuito, Elisabeth pensó que la sangre humana tenía el don de rejuvenecer. De modo que asesinaba a doncellas vírgenes para bañarse después con su sangre. También hubo episodios de canibalismo. Escondía los cuerpos por todas partes de su castillo, el hedor era inso-

Y

YAREAH MAGAZINE

6

portable, y sus criados se deshacían de ellos en los campos. Empezaron a circular los rumores: vampiros. Pero pronto se descubrió al ases i n o : Elisabeth Báthory. Ni su poder ni su dinero fueron capaces de parar su castigo. Sería condenada a ser encerrada en una torre sellada por ladrillos, con tan sólo un agujero donde recibir comida y agua. Y nunca más volvió a ver el sol.

Vangelis Fitsios Memories of Nefertiti


YAREAH MAGAZINE

Lite rature/Literatur a

opinions - opiniones

Elizabeth Bathory, The Blood Countess

Emma Alvarez

Her name was Elizabeth Báthory but she will always be remembered as the Blood Countess for her horrible crimes. Alongside with Vlad Tepes, she ins Emma Alvarez pired Bram Stoker to write his novel Dracula.

A

nd this is because Elisabeth Bá- blood. There were also cannibalism thory seems to belong to the acts. She hid the bodies everywhere imagination of an horror writer, in her castle, the stench was unbearabut she was real, as real as her mur- ble, and her servants got rid of them ders: 650 crimes. in the fields. Rumors started to be She was an aristocrat that belonged spread: vampires. to one of the most important and in- But soon the assassin was discovered: fluential families of Europe. When she Elisabeth Báthory. Nor her power nor was 11 years old she was given in ma- her money were able to stop her purriage, but at 13 she had her first son, nishment. She was condemned to be an illegitimate son that was taken out shut up in a tower sealed with bricks, of the country as soon as he was with just a hole to receive food and born. water. And she never saw the sun So they had to marry her quickly, and again. they did it: when she was fifteen. Her husband was a general that was widely known for his cruelty. Sometimes he took his prisoners to their home to enjoy torturing Según “La Rama Dorada” de J. G. Frathem in company of her wife Elisazer, en todo el Mediterráneo se pracbeth. She repeated the tortures ticaron rituales de sangre para llegar a with her servants. ser “rey” de la diosa Luna y aún en época roBut Elisabeth spent little time with mana, en el santuario de Diana Nemorensis, al his husband because he took part pie del Monte Albano, se seguían, como remiin numerous battles, so she "enter- niscencia, practicando esta particular liturgia: tained" herself having lots of lovers el sacerdote-rey de la diosa, lo sería sólo hasta of both sexes, and getting deeper que otro más joven y fuerte que él lo matara y su sangre así reviviera la tierra. in the world of sorcery. According to J.G. Frazer “The Golden When her husband died, she got Bough”, in the Mediterranean Sea, even deeper in the world of black blood rites were necessary to honour magic. Because of a fortuitous inthe Goddess Moon. Still in the Roman times, cident, Elisabeth thought that in the sanctuary of Diana Nemorensis (Mont human blood had the power to re- Albano), the new priest-king of the goddess juvenate. So she killed virgin girls must kill the old one to be crowned. Then, the to later take a bath with their blood would water and would fortify the lands.

Ritos de Sangre (II) Blood Rites (II)

Emma Alvarez is a professional digital artist, illustrator, and writer. Some of her works and articles were featured in the websites of the University of BarceEmma Alvarez lona, Unihttp://www.emmaalvarez.com versity of Minnesota, School of Computer Science of the University of Carleton, Scott Guthrie's Blog (Corporate Vice President of Microsoft)... She has several virtual galleries online, in which she shows the multiple styles that she masters, from fantasy art to abstract, from landscape art to illustration. Always interested in cultural research and writing, she has published many articles on these subjects on her site www.emmaalvarez.com. Emma Alvarez es artista digital profesional, ilustradora, y escritora. Algunos de sus trabajos y artículos fueron destacados en los sitios web de la Universidad de Barcelona, la Universidad de Minnesota, La Escuela de Ciencias Computacionales de la Universidad de Carleton, el blog de Scott Guthrie (Vice Presidente Corporativo de Microsoft)... Tiene varias galerías online, en las cuales muestra los múltiples estilos que domina, desde el arte fantástico al abstracto, desde el arte de paisajes a la ilustración. Siempre interesada en la investigación cultural y la escritura, ha publicado muchos artículos sobre estas materias en su sitio www.emmaalvarez.com.

YAREAH MAGAZINE

7


YAREAH MAGAZINE

Lite rature/Literatur a

opinions - opiniones

Dracula, de Bram Stoker

Cecilia Ulrich

“Escuche…son los hijos de la noche. ¡Que hermoso concierto!” (Bram Stoker, Drácula) l igual que para ser un poeta maldito, uno de los pilares del buen vampiro es el tormento y la desesperación. No existe tal cosa como un vampiro feliz. Los hemos visto abjurar de su inmortalidad buscando la absolución, deambular por la eternidad alimentándose de las víctimas que el mundo les brinda, siempre con sed en su sempiterna soledad. Y en ocasiones, su aburrida perpetuidad es interrumpida por una víctima que se niega a comportarse como tal. Quien debe suplicar por su vida transgrede las

reglas y no trata de huir del monstruo. La tinta y el celuloide han inmortalizado una galería de víctimas –usualmente femeninas- cuyas virtudes o bondades reflotan el último resquicio de humanidad en la bestia y lo colocan por un momento en la zona gris situada a medio camino entre el bien y el mal. Aunque claro, la zona gris de la duda eventualmente se disuelve y todos los personajes se afirman en el lugar al que siempre pertenecieron. Clásicamente, esa transgresión a los roles de víctima y victimario se fundó en el amor. Pero la fascinación por las bestias como los vampiros, sea que la experimente la víctima o el lector/espectador, tiene una arista que poco se relaciona con la salvación a través de los sentimientos. Capaz como es el humano de optar por el bien o por el mal, la opción de uno no implica la desaparición del otro: es una decisión que se vuelve a tomar con cada segundo de vida, a veces con mucho esfuerzo. Continuamente decidimos no ser monstruos, pero nuestra capacidad de serlo nos acompaña tan persistente como nuestra propia sombra. Y el vampiro, con la poesía maldita de su tormento y desesperación, representa la tentación de abandonar Polly Jackson esa cansadora lucha y Symbiotic rendirnos finalmente a

A

YAREAH MAGAZINE

8

nuestra mitad oscura, la posibilidad de liberarnos y no obedecer más que a lo puramente animal que hay en nosotros. ¿Por qué condenamos a las bestias? Porque son lo que nosotros no. Muchos castigos reposan no sobre la necesidad de impartir justicia, sino sobre una secreta venganza contra aquellos que decidieron no persistir en la lucha que los demás libran a veces con pesar. Se los castiga por rendirse. Porque en el ejercicio de la libertad, la decisión de no ser una bestia es la más difícil. Disfrutamos de los monstruos en la literatura y en el arte porque sabemos que después del punto final volvemos a nuestra humanidad, y durante un rato no necesitaremos luchar contra el instinto de salir a alimentarnos de las vidas de los demás. Si somos buenos, es porque hay malos. Si somos hombres, es porque hay monstruos.

Cecilia Ulrich Nacida en 1978 en la ciudad de Campana, provincia de Buenos Aires, República Argentina. Cursó estudios de Cecilia Ulrich Derecho, en cuyo ámbito visitechechania@hotmail.com se desempeña laboralmente, y también cursó estudios de Letras. En la actualidad se encuentra cursando la carrera de Redactora Especializada en el Instituto Superior de Letras Eduardo Mallea., y es alumna y socia de la Alianza Francesa. Sus trabajos literarios sólo han sido publicados en algunos espacios de la Web.


YAREAH MAGAZINE

Lite rature/Literatur a

opinions - opiniones

Dracula and Seduction

Patricia Altner Bram Stoker's Dracula (1897) has come to personify what many ima gine a "real" vampire must be like: an undead creature who lives on human blood; prefers to make his rounds at night; has superhuman strength; casts no reflection in a mirror; hates garlic; fears crosses and holy water; and can change into a bat, a wolf, or mist at will. ven though these traits are familiar, and countless films have been made about Count Dracula, Stoker's powerfully written novel still rouses fear in even the most jaded heart. Through the journals, diaries, and letters of those besieged by this evil count, the horror builds as Dracula's plan to move his stronghold from Transylvania to Victorian England and create a new "unlife" for himself, seems unstoppable. In the first part of the story solicitor Jonathan Harker finds himself a prisoner in the count's castle. Among the inhabitants are three ghostly women who are themselves vampires and seek to drink the blood of Jonathan. They almost succeed after first seducing him with their abundant charms. Not long after, Dracula travels to England. His first victim there is Lucy Westenra, but his most important victim is Mina, the lovely lady who eventually becomes Jonathan's wife. Mina has shared blood with Dracula and welcomed his dark kiss. Although in many respects Dracula is portrayed as a monster, he is more importantly a master seducer. His hypnotic eyes easily draw The element of seduction plays an important part in many modern day romances. Even Dracula has had a metamorphoses. The Count as played by Frank Langella had many women swooning and fantasizing about baring a

E

neck for a handsome stranger. close relationship with Eric, a tall, blond, Today's writers of the paranormal often hunky vampire; Twilight, the popular secombine a vampire protagonist with the- ries by Stephenie Meyer focuses on the mes of romance. In Stoker's novel vampi- love between Bella and Edward (who beres are monsters who can find salvation longs to the supremely gorgeous Cullen only when destroyed, but now novelists family); Amanda Ashley describes her portray the humanity that lies within the vampire romances thus, "This is the realm vampire's soul. Thus it is possible for them of shadows, of dark and dangerous men to be heroes or heroines, albeit with su- who haunt the night, their eyes burning pernatural powers and the enviable abi- with need and desire. Men who will lure lity not to age. Authors can use their you into places you might be wiser not to wonderful gift of imagination to conjure go, men who can promise to love you foup all sorts of nosferatu and in the pro- rever‌and make good on that promise." cess create stories and a wide variety of If you like your vampire stories a little darcharacters whose common traits are a ker and mixed with a bit of humor read sanguinary diet, phenomenal strength, Alex Bledsoe's Blood Groove or Staked by and unlike Stoker's Dracula (with his lean Jeremy Lewis. The list goes on forever, and hungry look along with ugly, hairy sort of like vampires. palms), they are eternally good looking. There are exceptions, of course, but this is fantasy after all, and why not project what many of us would like for ourselPatricia Altner is a freelance ves. writer, bibliographer, reseHere are some reading archer and former reference matter that might be of librarian. She has a strong interest in interest: Charlaine Haparanormal fiction especially if vampirris writes the very pores are involved. She is the author of pular Sookie Vampire Readings: An Annotated BiStackhouse mysteries bliography. Scarecrow Press, 1998. (inspiration for HBO seHer blog site is Patricia's Vampire Patricia Altner ries True Blood). Sookie Notes http://patricias-vampirelives in a small Louisiana notes.blogspot.com town, helps solve crimes, and has a very

Patricia Altner

YAREAH MAGAZINE

9


YAREAH MAGAZINE

Lite rature/Literatur a

opinions - opiniones

Un vampiro en los tiem pos de las “subprime”

Miguel Ángel Valero

Posiblemente no haya figura mítica que sirva mejor para describir los actuales tiempos de crisis financiera internacional, subprime o hipotecas basura, y el peor panorama económico desde la Segunda Guerra Mundial que Drácula. ¿Acaso no es un chupasangre el banco que, lejos de aplicar unas bajadas del Euríbor que marcan récords históricos a las hipotecas, no sólo las encarecen sino que las conceden prácticamente con cuentagotas? no es el vampiro la mejor descripción de ese ejecutivo agresivo que solamente piensa en su bonus, en sus incentivos, y que ha puesto el sistema financiero internacional al borde mismo del colapso con inversiones tan arriesgadas en productos que ni él mismo llegaba a entender y sin control alguno por parte de sus superiores? Incluso los expertos recurren a términos draculianos para describir la situación. De esta forma, los polémicos planes de rescate de la banca que Estados Unidos, primero con George Bush y luego con Barack Obama, y otros países no han tenido más remedio que hacer con escandalosas inyecciones de dinero público son descritos como la “vampirización” de las entidades financieras. Hasta el punto de que el dinero bueno entra en esos bancos y es como un saco sin fondo. Todo acaba engullido por una insaciable fiera que, como el Drácula sediento de sangre descrito por Bram Stoker, siempre quiere más. Y nunca tiene suficiente con la última inyección. También se llega a hablar de bancos “zombies” porque están tan contaminados de activos tóxicos (los vinculados a las hipotecas basura) que todo lo que tocan lo transforman en cadáveres andantes. Como esos zombies de las películas de serie B quer echaban en los entrañables cines de barrio, y que también estaban sedientos de sangre y de

O

YAREAH MAGAZINE

10

inocular sus virus en ciudadanos sanos. Cotesa, que ha cobrado 165.000 euros Hasta el empresario parece travestirse de por un dictamen favorable a la urbanizainsaciable chupasangre cuando, con los ción de una zona de alto valor ecológico índices de paro más elevados de la histo- para poder instalar una estación de esquí ria de España, reclama nada menos que en San Glorio, poe mucho que pueda el despido libre (en realidad, lo que molestar al cuasiagonizante oso pardo? quiere decir es que le salga gratis) y sin Porque hay que ser chupasangre para comediación judicial para poder crear pues- brar semejante cantidad de dinero fusitos de trabajo cuando se salga de la cri- lando (es decir, vampirizando) una sis. publicación del Ministerio de Medio AmY no deja de ser un vampiro el propietario biente, una tesis doctoral bajada de Elrinde una empresa que aprovecha una ba- condelvago.es (que proporciona gratis jada en las ventas para echar gente a la apuntes online a los estudiantes) y todo calle y cerrar fábricas, sin preocuparle el lo que ha podido encontrar en Internet, coste humano que su decisión supone. aunque no tenga mucho que ver con el Hasta el sanguinario Drácula tenía más asunto de San Glorio. ¡Viva la ley del mísensibilidad que algunos de estos autén- nimo esfuerzo! ticos chupasangres que pululan por el panorama económico y empresarial español. La verdad es que la analogía entre la actual crisis y Drácula, Miguel Ángel Valero López, los vampiros o los chupasan- periodista dedicado desde gre (ahora tan populares gra- hace 23 años a escudriñar cias a la serie televisiva “Águila en el mundo de la banca y de las finanzas, tiene otra roja”) es tan fácil que se puede vida. Más enriquecedora. Miguel Ángel Valero caer con facilidad en la dema- Ha publicado de nuevo la López gogia. edición de sus poemas Pero no hace falta elevarse a de soltero y prepara dos valero63@gmail.com las altas finanzas (tan cercanas obras más de poesía. a los bajos fondos que muchas También anda enfrascado en escribir un par de novelas. veces se confunden unas con Mientras tanto, ha vuelto a sus orígenes, ya que cootros). ¿No es un vampiro el menzó en el periodismo haciendo críticas de libros. responsable de la consultora La soltería es todo un poema puede encontrarse en las

Miguel Ángel Valero López

librerías de El dragón lector (eldragonlector.com): Fernández de la Hoz, 72 y Sagunto, 20, ambas en Madrid. También se puede pedir al autor: valero63@gmail.com


e o

YAREAH MAGAZINE

Lite rature/Literatur a

opinions - opiniones

Queer Eye for The Vampire Guy Charles Kinney, Jr.

There's something inherently gay about a vampire. The raw sexuality and hedonism scream gay bon vivant: Sheridan Le Fanu's Carmilla, David Thomas Lord's Jean-Luc Courbet, The Hunger's Miriam and Sarah and Anne Rice's Louis and Les tat. Vampires might not all be gay, but their li festyle certainly is.

o

T

outwardly looks like one of “us,” is actually one of “them.” Gay men too often live one life in public and another in private. Both have an underworld culture that operates with its own rules outside of the system. Vampire relationships are based on hunger and conquest. The hunt is everything. Companions are selected for beauty and adaptability to an existence that has few if Vangelis Fitsios any rules. Victims are Man and His Symbols will return. seduced into giving Both are scared of the cross their lives. Once the hunger (vampires literally, gays the Christian has been satisfied, with right). Holy water and garlic are killers; the bite replacing the or- bottled water and garlic are killer. Begasm, the victim is thrown cause of vanity, neither can see his true away. The hunger will re- reflection. Both protect their hearts; one turn. In the Internet age, avoids the wooden stake, the other gay relationships are avoids the fatty steak. One comes out of usually chosen quickly the coffin, the other the closet. Both, hoCharles Kinney, Jr. http://www.charlesfor beauty and sexual wever, must be true to themselves and kinney.blogspot.com/ is currently an ability. The hunt is every- follow their natural instincts. English Language Fellow based in thing. Once the con- Beauty, hunger, seduction. The pursuit of Greenland/Denmark, and has written Charles Kinney, Jr. quest has been made endless youth and immortality are imfor publications in Greenland/Denmark, the United States and the Uni-http://www.bajoloshie- and the hunger has been possible, but who doesn't want to healsatisfied, with the or- thily live fabulously forever? Fleeting los.cl ted Kingdom. He has taught and gasm replacing the bite, youth, and the unattainability of immorlectured at universities and educational institutions around the world. He's frequently on Greenlandic the companion is more tality, resolutely define the queer eye for TV http://charleskinney.blogspot.com/2009/03/singing-with- often than not thrown the vampire guy. puppets-on-greenlandic-tv.html and recently wrote and directed away. The sexual desire he classical image of a vampire, his penchant for blood aside, is a dashing figure. Nosferatu is high camp. His clothes are edgy, usually black, and sometimes lovingly leather. He's (and she's) a cultural sophisticate who can span languages and borders. He moves in and out of the world of the living but remains in the secret shadows of the night. He doesn't “turn” postulates for procreation; they're companions. His one true pursuit, sucking the essence of life, belies his hedonism and unbridled sexuality. His perpetual youth is matched by his endless fear of his own mortality. The vampire understands culture. He's not a savage. Derelict rural mansions notwithstanding, urban centers are his calling. He needs human civilization. Gay males are equally adept. Style and clothing are life choices. Vampires and gay men thrive on the night. The vampire, who

Charles Kinney, Jr.

a Greenlandic/Danish version of Romeo and Juliet http://charleskinney.blogspot.com/2009/02/qanorooq-greenlands-nightlynews-10209.html

YAREAH MAGAZINE

11


YAREAH MAGAZINE

Lite rature/Literatur a

Gilles de Rais

opinions - opiniones

Martín Cid Gilles de Rais, 10 de septiembre de 1404 26 de octubre de 1440, terrateniente de Juana de Arco, hombre culto y amante de la música y del teatro, esteta sibarita y despilfarrador arrogante. No se recuerda en su época hombre más excelso: o soy una de esas personas para quienes todo lo relacionado con la muerte y el sufrimiento tiene una atracción dulce y misteriosa, una fuerza terrible que empuja hacia abajo… Si lo pudiera describir o expresar, probablemente no habría pecado nunca. Yo hice lo que otros hombres sueñan. Yo soy vuestra pesadilla” Sus preferidos eran los niños de entre siete y veinte años: pedofilia, colgamiento del techo con ganchos, decapitaciones... aún vivos, bebía la sangre de los infantes. Se rodeó de una corte de brujas y nigromantes, también de los hombres más cultos de la época. Dicen que le apresaron mientras, una vez extraídos los estómagos de dos gemelos famosos por su belleza, introducía su cabeza en los huecos. ¡Cuánta belleza! Por supuesto, habían sido previamente decapitados. Conjuros y brujas, otra vez novelas y cuentos de Perrault. ¿Verdad o mito? Desde luego, el rey de turno se enfadó grandiosamente ante el dispendio de su súbdito. Violaba a los niños ya muertos, una vez habían sido extraídas sus entrañas. Unos dicen que el rey le acusó injustamente. El teatro era su gran pasión (al menos, de las reconocidas): representó la batalla de Orleans con más de ciento cincuenta actores con trajes lujosamente ataviados. Agasajaba a los asistentes con vino y viandas.

Y

YAREAH MAGAZINE

12

Martin Cid

Martín C i d nació e n Oviedo el 26 de junio de 1976. Novelista y autor de dos novelas (“Ariza”, 2007 editorial AlMartín Cid calá y “Un http://www.martincid.com Siglo de Cenizas”, 2008 editorial Akrón), ha publicado en numerosos medios electrónicos y en papel. Se dedica a tiempo completo a la literatura, desde la escritura no sólo de novela sino de ensayos y artículos de corte estrictamente literario. Nunca ha trabajado (ni lo hará) en otra actividad que la estrictamente literaria. Es director de la revista literario-cultural Yareah (http://www.yareah.com). Orgulloso fumador de pipa.

Otros dicen haber visto al barón practicando sus fechorías. Se llegaron a contabilizar mil desapariciones de niños. Una vez muertos, abrazaba cariñosamente a los niños y deliraba conjuros de amor y muerte. Las declaraciones en el juicio contra Gilles de Rais fueron obtenidas bajo tortura. En otras ocasiones sólo reía ante los condenados. Otras veces cortaba la vena yugular ha- Saboreando la sangre caer también por ciendo brotar la sangre y bebiendo sin sus venas. Y mirando los cadáveres aún frescos. cesar: placer de dioses. Sentía gran placer por el canto grego- Aún humanos. riano, pagando fortunas ingentes a intér- Aún vivos. pretes y compositores. Era el séquito de Gilles de Rais envidiado y todos querían estar a su servicio debido a su enorme dispendio, cultura y gracia. A todos trataba con educación y era Las actuales corridas de toros, que conocido como uno de los hombres hunden sus raíces en la Creta matriarmás cultos de su época. cal de hace más de 4000 años (frescos "Gozaba en destruir la inocencia y en profanar la virginidad. Sentía un gran de los palacios de Cnosos o Hagia- Triada) comparten origen y significado con el sacerdeleite al estrangular a niños de corta dote-homicida del Monte Albano. Era el joven edad incluso cuando esos niños des- aspirante a rey-nuevo quien debía matar al cubrían los primeros placeres y dolo- toro, símbolo ahora del rey-viejo, por periodos res de su carne inocente". de nueve años. Es lo que llaman divinidad, es lo que The current bullfighting has a similar origin to the Mont Albano rite. In the llaman condena. matriarchal Crete (more than 4000 Lo que otros llamaron arte. Porque ustedes, lectores, han years ago), people crowned a new king every nine years. The candidate had to kill a bull, también leído hasta el final. symbol of the old ruler (see the paintings of Sintiendo en sus carnes el placer de lo Cnossos and Hagia-Triada palaces). prohibido.

Ritos de Sangre (III) Blood Rites (III)


YAREAH MAGAZINE

Lite rature/Literatur a

opinions - opiniones

In Memoriam... Marina Dal Molin Cuando el último hombre desaparezca de la faz de la tierra, quien se lamentará de nuestro pasado, quien recordará nuestra perdida humanidad.

Marina dal Molin

A

caso llorará el cielo su pena, o se abrirán los mares para vomitar la vida desde las profundidades, o la tierra moldeará la semilla del nuevo hombre? Brotaran las plantas en el árido desierto o llegará desde la inmensidad del universo una molécula de vida, como en el comienzo? Será la Tierra un páramo solitario sin un alma que pueda evocar el color de las flores, que recuerde el canto de los pajaros… Será Muerte quien llore amargamente la muerte de Vida, su gemela, su compañera, porque ya no habrá nadie que la

Kala, cuyo nombre completo es Marina Dal Molin, nació en la ciudad de Mar del Plata, el 9 de noviembre de 1975, lugar en Marina dal Molin el que vive actualmente. En vampiramarplatense@gmail.com 1988 se recibe de Profesora Superior de Dibujo y Pintura Artísticos, con eso da sus primeros pasos en el trazo y el color. En 1993 egresa de la EDEM Nº1 (en Mar del Plata se la conoce como PILOTO) como Bachiller en Ciencias Biológicas. En 1997 culmina sus estudios de Portugués, idioma que se encuentra dictando en la actualidad. En 1998 comienza a incursionar en la carrera de Diseñador Industrial en la UNMDP, carrera que, pese a algunos tropiezos y brechas temporales, está intentando finalizar. ¿Qué cosas le gustan? El mar, los jazmines, los animales, escuchar música, leer mucho y dibujar. Estas tres últimas cosas están muy relacionadas. Para dibujar, crea un ambiente con música, preferentemente Emma Shapplin, Evanescence, o rock más bien dark, y se coloca en sincronía con sus ideas. Esto sucede también en el caso de escribir y, en ocasiones, parte de imágenes creadas previamente para contar historias. ¿De dónde surge Kala? De la planta de cala: ama tanto los jazmines como las calas negras.

evoque, nadie que la piense y también dejará de existir. Serán los no muertos quienes recorran el planeta, llorando por la humanidad, por la perdida del alimento; será talvez que serán los caminantes de la noche quienes hagan surgir una nueva raza… Serán capaces ellos de Polly Jackson procrear, de Dragon Lady regenerar la nueva humanidad, o se convertirán en cazadores de si mismos, primará talvez el canibalismo por la "supervivencia de la especie"… Será Muerte quien sobreviva, quien genere de si misma a una nueva vida, su nombre va a ser Noche Quien traerá la nueva raza, una nueva y fuerte raza, invencible, poderosa, viva, cuya religión será la sangre, la familia y su objetivo perdurar y gobernar Noche será la reina amada e idolatrada, su belleza encandilará a los impíos y los transformará en creyentes del nuevo

mundo. Creada para gobernar, será un símbolo en sí misma. Sus largos cabellos serán al igual que sus labios rojos como la sangre, su piel será pálida como la cera y fría como el mármol ( un canto mismo a la muerte ), sus ojos fríos, serán como el hielo; la mirada dura, con el brillo de una llama lacerante. Su reino será un reino muerto, su propósito darle vida. Traer al mundo una nueva concepción de humanidad.

YAREAH MAGAZINE

13


Lost Paradises: Across the Pond

Literature /Literatura Lost Paradises

Silvia Cuevas Mostacero

So here we are. In the United States of America. After filling an on line form assuring we are not terrorists or assassins or convicts or any kind of degenerate and that we have not got contact with sick animals and more things I do not quite remember. And having to fill it again on the plane. And having our iris and fingerprints scanned. So, here we are, luckily. It is my second time in this huge country. And I think it is the country of fear. And controlled free dom. And pride. And arro gance. I have visited the U.S.A. be fore and after 11th of Sep tember.

T

hey are absolutely convinced of their freedom. They do have freedom of choice but I have never visited a country in which the government (at any level) has more presence in your everyday life than this. If you get near a cliff and there is not a fence, probably it is not dangerous, because, otherwise, the government should have put a warning saying so. Oh! Come on! What’s that? Sometimes you are responsible of your acts, don’t you think so? And they are proud, yes, VERY proud of being Americans. With a sense of patriotism that I, as Spaniard, cannot understand. Kind of arrogance when you look for the world news in a newspaper and you only find news of Obama. I f you point this out to them, their answer is “That’s probably because WE are the world (rulers, I understand)” . And they’ve got a point there. YAREAH MAGAZINE

14

And what a beautiful country is! It is so big that you have to visit it many times to know some little part of it. First time I mainly was in the west, but that trip deserves a full article. This time I have been in New York State, in Ulster county, enjoying the American Way. It is a marvellous place, full of woods, deers, squirrels, lakes and wonderful people. You can go in a never-ending hiking through its mountains. Here is the mythical Woodstock, the cradle of hippies. And Mohonk Preserve, a little paradise for metropolitan dwellers. And it is only 150 km from New York City! Of course we also visited NYC. Central Park, Times Square, 5th Avenue, Liberty Statue (“Wow, I thought it was much bigger!” , the chorus of the Spaniards), places

that we have seen in so many films that are kind of familiar. As if you had been there before… And in a way, you have…

Lost Paradises Paraísos Perdidos

Silvia Cuevas Mostacero viasil@telefonica.net


Cruzando el charco

Literatur e/Litera tura

Paraisos Perdidos

Silvia Cuevas Mostacero

Así que, aquí estamos. En los Estados Unidos de América. Después de rellenar un formulario online asegurando que no somos terroristas o asesinos o convictos o cualquier tipo de degenerados y que no hemos tenido contacto con animales enfermos y otras muchas cosas más que no recuerdo. Y teniendo que volver a rellenar el formulario en el avión Y después de que nos hicieran un escaner de nuestras huellas dactilares y de nuestro iris. Así que, aquí estamos, afortunadamente.

E

s la segunda ocasión en la que estoy en este enorme país. Y creo que es el país del miedo. De la libertad guiada. Del orgullo. Y de la soberbia. He visitado los EE.UU. antes y después del 11 de septiembre. En mi primera visita tenían miedo de las abejas asesinas, en la segunda de los terroristas. Sin duda, no tienen miedo de las armas. Están absolutamente convencidos de su libertad. Por supuesto que tienen mucha libertad de elección pero nunca he visitado un país en el que el gobierno (a cualquier nivel) tenga mayor presencia en tu vida diaria que este. Si te acercas a un precipicio y no hay una valla, probablemente no es peligroso, porque, si lo fuera, el gobierno debería haber puesto un aviso diciéndolo. Pero, ¡Vamos!¡¿Qué es esto?! A veces somos responsables de nuestros actos ¿no crees? Y están orgullosos, sí, MUY orgullosos de

ser Americanos. Con un sentido del patriotismo que yo, como española, no puedo entender. En cierta forma arrogante cuando buscas las noticias del resto del mundo en un periódico y sólo encuentras noticias sobre Obama. Si se lo haces notar, responden “Eso es probablemente por que NOSOTROS somos el mundo (los que lo rigen, entiendo). Y ahí les tengo que dar la razón. ¡Y qué país tan bonito es! Es tan grande que lo tienes que visitar muchas veces para conocer sólo una pequeña parte. La primera vez estuve principalmente en el oeste, pero ese viaje se merece un artículo aparte. Esta vez he estado en el Estado de Nueva York, en el condado de Ulster, disfrutando del modo de vida

Americano. Es un lugar maravilloso, lleno de bosques, ciervos, ardillas, lagos y gente maravillosa. Puedes irte a andar por sus montañas indefinidamente. Aquí está el mítico Woodstock, cuna de los hippies. Y la reserva de Mohonk, un pequeño paraíso para los urbanitas. ¡Y a tan solo 150 km de la ciudad de Nueva York! Por supuesto también visitamos NYC. Central Park, Times Square, la Quinta Avenida, la Estatua de la Libertad (“Uau, pensaba que era mucho más grande!” , comentario unánime de los españoles), lugares que hemos visto en tantas películas que nos resultan familiares. Como si hubieras estado allí antes… Y en cierta forma, has estado…

YAREAH MAGAZINE

15


YAREAH MAGAZINE

Lite rature/Literatur a

Fiction - Relatos

El Óleo Martín Cid El cuadro la miraba, y es que Elissa siempre sonríe. I abía comenzado a pintarlo a principios de año, en óleo, técnica relativamente nueva ideada a finales de aquella época gótica que moría, elegante, con sus fantasías blancas. Existen diferentes materiales sobre los que se puede aplicar pintura al aceite, uno de los más idóneos, aunque poco utilizado, es el cobre. Cada material tiene su método de imprimación o aparejo (consiste en dar varias capas de cola animal mezcladas con agua caliente), el más complejo es el empleado para la madera y el más difundido es el del lienzo. Antes de comenzar, se debe tratar éste meticulosamente para que no se deteriore y sobreviva al artista a través de los siglos.

H

YAREAH MAGAZINE

16

Su maestro le había enseñado cómo conseguir un efecto similar a su contemporáneo Tiziano. Dicen que el veneciano empleaba hasta ochenta capas de fondo antes de comenzar a pintar. El óleo tiene como principal virtud la plasticidad y el realismo. Bastaba contemplar cuadros anteriores para darse cuenta de la vitalidad que adquirían ahora las formas y las expresiones. Mirar los músculos que realizaba Tiziano y compararlos con las anquilosadas figuras de antaño era poco menos que un insulto: era el comienzo de una era más racional pero menos imaginativa… ¿morirían sus fantasmas? Las últimas pinceladas correspondieron a sus propios labios. Su rostro se dibujaba perfecto, sobre un fondo oscuro, un fondo claro, sobre un autorretrato que se disolvía ante sus ojos cansados. Al fondo, lo que cambia espera. La vieja pintora descansaba en su villa del L a g o C o m o . Dormía, al amparo de un negro páj a r o , frente a la ventana. Todo eran Vangelis Fitsios sombras Untitled

Martin Cid Martín C i d nació e n Oviedo el 26 de junio de 1976. Novelista y autor de dos novelas (“Ariza”, 2007 editorial Alcalá y “Un Siglo de Cenizas”, 2008 editorial Akrón), ha Martín Cid publicado en http://www.martincid.com numerosos medios electrónicos y en papel. Se dedica a tiempo completo a la literatura, desde la escritura no sólo de novela sino de ensayos y artículos de corte estrictamente literario. Nunca ha trabajado (ni lo hará) en otra actividad que la estrictamente literaria. Es director de la revista literario-cultural Yareah (http://www.yareah.com). Orgulloso fumador de pipa.

para su vista enferma. Su padre, para seguir la cruel tradición de nombres cartagineses, le había puesto por nombre Athara, hija del eterno silencio. Mal nombre para comenzar una historia. En otro tiempo, la familia se había mirado en sus pinturas: Amílcar (su padre), Asdrúbal, su único hermano varón y sus hermanas, también artistas. Todos habían muerto… sólo quedaba ella para recordar. Los lienzos cuentan historias propias, de mundos encerrados en marcos dorados con olor a polvo. Hablan de falsificaciones y robos, de mentiras y también de ambición. A nadie importaba ya porque la historia es la cruel escriba del poderoso y ella, vieja y medio ciega, había ganado. Al fondo del retrato, la figura que cambia, espera. En la pared de la habitación, un cuadro de juventud: autorretrato, ¿1540? Intentaba copiarlo una vez más, después de


YAREAH MAGAZINE

Literatur e/Litera tura

Fiction - Relatos

El Óleo Martín Cid otros tantos plagios a sí misma e imitaciones de… no podía pronunciar su nombre en alto. La sombra del rostro hablaba, bañada en pintura clara, sobre la veladura de sus ojos borrosos, menguados. En secreto, envidiaba a su hermana menor Elissa, aunque dejase de pintar tras ver una obra suya o, al menos, eso dijeron. La recordaba postrada en el lecho de muerte, inmóvil, con el rostro trágico y blanco, la sonrisa congelada: Elissa. Su antiguo autorretrato, sin embargo, cambiaba cada año sobre el lienzo vivo. Le hubiese gustado conseguir la expresión de su maestro, pintando en círculos sobre la imagen que se cierra. No sabría explicarlo. Pocos notarían la evolución de aquel fondo de sombras esquivas que acusadoras reaparecían. Dicen que la historia transforma a los mediocres en reyes. Son estos mediocres los que, a la postre, la harían famosa. En secreto, los necesitaba, lo comprendió años después a medida que su figura tomaba poder. Tenía catorce años, aquel trabajo le había dado la primera notoriedad, efímera, otro reflejo más. Su hermana, desde su tablero imaginario, la miraba y aprendía, desde su infancia llena de misterios. Quien no los conoce, los inventa. Athara se frotó los ojos. Apenas podía ver. Se despertó cincuenta años más tarde, ya loca, ya cuerda. Veía las figuras revolotear en su inmediatez. Cuando el mundo gira, se tiñe de mil colores, se perfila y se llena de mil cuadros maravillosos por hacer. No podía, anciana ya. La recordaba, casi juguetona. Las relaciones familiares se habían deteriorado, educación de envidias y títulos. Desde su nacimiento, estaban marcadas por su belleza u orden en la primogenitura. El físico nunca sería su distinción, condición

de cortesan a s . Poseía talento y p o r te , calidad d e cuna. Athara, desde su villa d e l Lago Como, miró atrás, recordando. Su hermana Elissa era muy parecida a ella, casi como un espejo. De pequeñas, solían jugar juntas en los jardines del palacio de verano que su familia poseía a las afueras de Roma. Recordaba el verde paraje y los días calurosos, los juegos y a sus vecinos, junto a los que correteaban despreocupadas. Elissa se precipitaba para ser la primera en llevar el ramo de flores a su padre: pedigüeña, afectada, soez hasta la vulgaridad. Elissa murió joven, dicen que víctima de enormes fiebres. El médico, gracias a Dios, nada pudo hacer. Antes de la tragedia, quiso ser su rival, pero también su compañera y confesora. Recordaba cómo, con cada nuevo cuadro, le daba su aprobación y consejo. Alguna vez, casi sin notarlo, Elissa, invisible, le ayudaba a dar las últimas pinceladas. Sonreía. Durante su estancia en España, Athara tuvo el dudoso placer de pintar a la Corte en pleno. Estaban el rey y su esposa, Isabel de Valois, mucho más joven (y bella) que él, así como el galante príncipe Car-

Polly Jackson Spiral and Wood

los, encerrado por Dios sabe qué pequeños deslices. A lo largo de sus apuntes, la propia reina le confesó su intercesión en su elección como pintora de la Corte, donde compartía taller con otras famosas mujeres como Sofonisba Anguissola. Le agradaba su complicidad y trato cercano. No era ya una cualquiera, y una reina se sentiría siempre más cómoda en su presencia que con tantos y tantos mediocres artistas venidos de cunas muy inferiores a la suya. Fueron, quizá, los mejores años de su vida. Cuando celebró su matrimonio tenía veintitrés años. Fue entonces cuando aquella mujer entró a su servicio; ahora, años después, podía escuchar los quejidos de la vieja desde la otra esquina de la villa. Se arrastraba y no dejaba de carraspear, como asno inútil, andrajoso. En otro tiempo, sin duda, habría hecho que la asesinaran. II

YAREAH MAGAZINE

17


YAREAH MAGAZINE

El ÓleoMartín Cid

Sobre fondo oscuro, un óleo pendía, su autorretrato… ¿1540? Uno más de los que había pintado a lo largo de su hedonista vida: siempre ella, sólo sus familiares y los reyes de España habían estado a su altura. Sin embargo, la inquietaba y sus fantasmas amenazaban. Aquel día no esperaba a nadie. En los últimos tiempos, el ajetreo y las visitas se habían sucedido: pintores de los que no había oído hablar, escritores, miembros de la nobleza que requerían sus consejos. Casi ciega, Athara, orgullosa, sentía miedo. El mundo se había teñido de una férrea veladura que parecía abarcar todo. Apenas podía ya distinguir el tono de las paredes o las tonalidades de las estaciones, todo parecía cubierto de un manto de hierro oscuro, como una nueva capa sobre el óleo de sus ojos. Al fondo, su fiel autorretrato. No podía mirarlo. De haber vivido más, tal vez, seguramente, hubiese sido mejor que ella. Recordaba a sus hermanos entre lirios y alegría. Elissa, adolescente, sonreía con el pincel en la mano o elaborando las pinturas… La veía agonizando, la acompañó hasta su último aliento: pálida, postrada sobre la gruesa cama, en una habitación por ella misma decorada. Gran talento desperdiciado. Nunca la olvidaría. Aquella visión la trastornó durante largo tiempo. Poco a poco las cosas cambiaron, y sus formas parecieron difuminarse, ocultarse tras una nueva capa de un viejo óleo. Al fondo de la habitación, su autorretrato la miraba, pintado hacía ya demasiado tiempo…, demasiado desde que su marido la abandonó, demasiado sin ver a su amiga la reina Isabel. El dinero español llegaba puntualmente, no tenía de qué preocuparse. Athara se incorporó y apuró las últimas YAREAH MAGAZINE

18

Lite rature/Literatur a

Fiction - Relatos

gotas de un buen vino italiano. Era primera hora de la mañana. Su criada, aquella anciana decrépita que le producía más lástima que favor, recogía algunas prendas en la habitación contigua. Cuando se pierde un sentido, los demás toman una importancia casi divina. La pintora podía escuchar a su sirvienta susurrar y el revoloteo de los pájaros que cada mañana se posaban sobre su ventana. Hoy, un pájaro negro la miraba de perfil. Ella apuró las últimas gotas, ligeramente agriadas. Le quedaban ya pocos cuadros propios. En cambio, poseía una colección de indudable valor de otros pintores, en su mayoría regalos de admiradores consagrados, también de artistas jóvenes. Sin embargo, aún le quedaba aquel extraño autorretrato, en su primera versión, sobre fondo oscuro… nunca podría deshacerse de él. Por la mañana, casi podía distinguir las formas. Con los ojos descansados, era capaz de ver las copas y la habitación. Hacía tiempo que pintaba a tientas, maldita ceguera, no podía siquiera criticar el trabajo de otros, vieja gloria sin opinión. III La rutina era sencilla. Tras unos primeros momentos de aseo, tomaba un vino y daba un ligero paseo; más tarde, comía y escuchaba las historias de su criada (cuánto le hubiese gustado que la bruja

Vangelis Fitsios supiese leer). Por Untitled la noche, encendían juntas la chimenea y tomaban algo para librarse del intenso frío aunque no supieran ni en qué época estaban. No hay nada peor que dos ancianas en una misma casa: una se queja y la otra responde con otro quejido. Al final, la situación se vuelve insoportable y una de ellas, sino las dos, toman la decisión de no hablar (nada tienen que decir) hasta que ambas se dan cuenta que la voz de la otra será lo último que escuchen. Aquella criada tenía una conversación más o menos agradable. Había servido durante algunos años en el palacio que los Orssini poseían en Milán. Se había distinguido por su dedicación pero, sobre todo, por su belleza. Claro está, cuando su gracia se esfumó y sólo le quedaba el noble arte de la limpieza fue ( justamente) liberada. Al fondo, la figura que cambia, espera, tal vez sonríe. Había comenzado el cuadro sobre rojo y ocre, luego vendrían las «carnaciones» y la mancha se perfilaba cada vez más real pero siempre diferente a aquel original cambiante de ¿1540? Podía darse cuenta a primera hora de la mañana, cuando sus ojos aún no estaban cansados y podía apreciar, entre una espesa nube, las formas en el lienzo.


YAREAH MAGAZINE

El Óleo Martín Cid Existían ya varias versiones de su autorretrato, cada una de ellas variando leves elementos, la más conocida era aquélla en la que una anciana sobresalía al fondo de la imagen y en primer plano, sobre un sillón de terciopelo azul, se situaba la propia Athara de joven. Una segunda versión, casi idéntica a la primera, presentaba una compañera diferente. ¿Quién era? La figura que espera. Siempre le gustaron los misterios. En otra versión, tal vez la tercera, la figura del fondo es un hombre. Debido a la incidencia del sol, el cuadro había adquirido tonos muchos más oscuros, dando al caballero (en realidad, su padre) un aspecto aterrador. Pero también existía el cuadro colgado en su villa del Lago Como, primer proyecto… ¿1540?, sin figura al fondo, mucho más sencillo que el resto pero que con el tiempo se había ido complicando a base de aquellas manchas que aparecían ajenas a su voluntad. Este primer proyecto se había iniciado seis meses antes de la muerte de su hermana Elissa. Murió, sí, tras tomar el vino que ella misma le había ofrecido. Con el tiempo, se aprende a vivir con los propios crímenes. La moral cristiana habla de la culpa, eterna y constante: no existía esto para los elegidos, sólo una leve sensación de malestar. Se había criado bajo la idea de la muerte. Las historias de sus antepasados eran historias de asesinato, incesto y locura. ¿Qué importaba una más? El resto de sus hermanas aprendería la lección. El cuadro la miraba, con aquella extraña mancha al fondo. ¿Podría eliminarla con una nueva capa? Necesitaba un discípulo, le hubiese gustado donar a alguno de sus amigos aquella pintura, mucho más lograda que las otras, especial, la primera. Sí, ahora podía confesarlo: el primer robo. Elissa era también pintora. Al principio, pareció no importarle…, mientras sus retratos no fueron más que meras aproximaciones de la realidad. Lentamente, sus

Literatur e/Litera tura

Fiction - Relatos

rostros parecieron tomar vida. Pocos lo habían apreciado y la felicitaban con un toque de conmiseración estúpida. Ella podía verlo. No, no habría dos pintoras en la familia: Athara echó los polvos (en aquella época era realmente fácil hacerse con algunas gotas de veneno) en el vino y se los dio a beber. Agonizó durante varios días, sufrió grandes fiebres. Durante este tiempo, Athara la acompañó junto a su lecho que la miraba de frente. Muchos dirán que fue debido a la culpa, todos estarán equivocados. Permaneció junto a ella por miedo a que, en su delirio, pronunciase palabras que la delatasen. No, no podía permitirlo. Tres días se mantuvo en vela esperando su último estertor. La arpía comenzó a mejorar, incluso logró incorporarse para tomar unas cucharadas de sopa. Cuando su padre entró en la habitación, Athara despertó, había caído rendida durante unos segundos. Amílcar, viendo a sus dos ilustradas hijas, orgulloso, cerró la puerta. Era el momento. Athara tomó la almohada de plumas y la apretó contra el rostro de su hermana Elissa. Apenas pudo defenderse, apenas puso resistencia. Elissa murió a los pocos segundos. Un tenue aroma recorrió la habitación… ¿1540? Su padre, no tan estúpido como todos opinaban, mandó a Athara lejos, muy lejos. No volvió a verlo vivo. Le hubiese gustado una felicitación, ahora, con setenta años, famosa en el mundo entero, pintora de la Corte de España, a la altura de los grandes artistas de una gran época. Había merecido la pena, el mismo Amílcar lo hubiese deseado, él también hubiese puesto la almohada de plumas sobre el rostro de su otra hija, ladrona inconsciente de su talento. Apuró la copa hasta el fondo, conocedora del veneno que contenía. Su autorretrato la miraba. IV El óleo posee una capacidad especial, y es que las pinturas (confeccionadas con

plomo) se vuelven oscuras si reciben demasiada luz. Antes de que su ceguera comenzase, había notado ya cómo, bajo el fondo del retrato, una figura que espera afloraba de su interior. Este hecho había sucedido antes y es que, a veces, las capas ocultas de los cuadros toman vida propia. He aquí, quizás, el misterio del óleo y el gusto que los artistas han tomado por él a través de los siglos. Sí, desde luego que conocía su final, y conocía también la identidad de la sombra que amenazaba bajo su interior. En 1540, cuando Elissa murió, entró en su cuarto y tomó el retrato que su hermana había pintado de ella. ¡Qué claridad en las formas, qué estilo y simpleza, elegancia y saber! No, no se arrepentía de lo sucedido, ¿por qué habría de hacerlo? Ella merecía la fama y los aplausos: Athara había nacido para ser admirada, Elissa sólo podría aprender a pintar. Se había entregado con todas sus fuerzas al empeño de ser recordada, la mejor pintora de su tiempo. La Historia las juzgaría. Recordaba sus cuadros, con los rostros sobrios, esbeltos, elegantes, la misma Elissa estaría orgullosa, mira lo que hemos logrado, hermana, los pintores que nos visitan, nuestra amistad con la reina... Hemos retratado a nobles y hemos narrado la historia. Ahora, por fin, recordarán nuestros nombres. Había tratado de evitar la aparición de la figura al fondo de su imagen. Había dispuesto el lienzo junto a la ventana para mirarlo así oscurecer, sólo consiguió un tono ocre aún más acusado. La figura de Elissa, ahora anciana, se mostraba detrás de la de una joven Athara sentada en un adusto sillón. El cuadro miraba de frente, ambas la miraban. Al final, las dos hermanas habían logrado lo que querían. Antes de morir, su rostro se hizo perfecto, y pudo ver, entre sus ojos cansados, la expresión lacia, noble, sonriente, de Elissa, en color tierra. Las dos hermanas miraron la eternidad, elegantes, serenas. YAREAH MAGAZINE

19


Polly Jackson Duality


YAREAH MAGAZINE

Literatur e/Litera tura

La Fábrica

Fiction - Relatos

Javier Farto Graña AMANECE. La luz amarillenta de las farolas se va desvaneciendo, mientras la luz sangre de un nuevo día surge en rápido crescendo. El nuevo día es, en esencia, igual al anterior y será inevitablemente igual al siguiente. Creo que hoy es domingo, aunque me imagino que esta información, como si fuese cualquier otro día, es casi irrelevante.

T

Al terminar esta calle tengo que girar a la derecha. Desde allí veré el serpenteante camino que me llevará hasta lo alto, donde se encuentra La Fábrica. El lugar donde trabajo. El lugar donde trabajan todos. Se alza como un Leviatán por encima de la ciudad. Acelero el paso. Llego tarde. El no verme llegar a mi puesto, (en la planta cero de La Fábrica), a la hora en punto de entrada, ocasionará malestar. La planta cero es la más baja de todas. La Fábrica carece de sótanos, que, de haberlos, se ubicarían por debajo de mi planta. No hay peligro de que me despidan. Nunca han echado a nadie. Es imposible. A lo sumo podrán abrirme un expediente disciplinario. Mi verdadero miedo es la ejecución de la posibilidad de un traslado a otra planta. Es sencillamente miedo a lo desconocido, ya que aunque algún caso se ha producido, desconozco el destino y las condiciones del mismo. Para los que no lo sepan, La Fábrica se cuida mucho de suministrar a cada persona únicamente la información que necesita para su trabajo, prohibiendo tajantemente la circulación de cualquier otra. Desconozco, salvo excepciones por motivos laborales, los métodos y al personal de otras plantas que no sean la mía. Incluso de la planta cero sólo conozco una pequeña parte, ínfima diría yo, de los mismos.

La planta cero está formada por trabajadores altamente cualificados. Ninguno de ellos, y eso puedo asegurarlo, carece de uno, o varios, títulos universitarios. Muchos, aunque la variedad es enorme, son títulos del sector tecnológico. Somos realmente un grupo de elite. La mayor parte de los días la planta cero hierve de actividad. Hoy no es una excepción, y el monótono sonido de los teclados aporreados por diligentes y apresurados dedos llena la sala. En verdad debería decir lo que conozco de ella, ya que no he tenido la ocasión de recorrerla entera, ni conozco a nadie que lo haya hecho. Se podría pensar que con tanta actividad el desorden, en forma de papeles esparcidos por doquier, y el bullicio de impacientes voces, se alzaría por encima del continuo rumor de los teclados. Nada de eso. La administración de la planta cero de La Fábrica se ha ocupado de que no sea así. Vuelvo a repetir que desconozco las reglas de funcionamiento en las otras plantas. Y nadie de mi planta las conoce. ¿Acaso podríamos realizar un buen trabajo si tuviésemos que conocer en detalle el funcionamiento de cada una de ellas? De forma muy sabia, los servicios de administración de nuestra planta han eliminado la comunicación verbal entre nosotros. Disponemos de servicios informáticos de mensajería instantánea para comunicarnos en tiempo real. Todo

el mundo se encuentra a la distancia que me separa de mi teclado y monitor. Los mensajes son examinados por un cortafuegos, que eliminará los de temática no laboral, e incluso, dentro de los laborales, eliminará los que sean tachados como superfluos o irrelevantes. Los psicólogos de nuestra administración de la planta cero de La Fábrica no ignoran las inherentes necesidades humanas de comunicación verbal (¿quién puede olvidar que el hombre es un ser social por naturaleza?); por ello han dispuesto una sala

Ritos de Sangre (IV) Blood Rites (IV) También el mito bíblico de Abraham obligado a sacrificar a su hijo Isaac en nombre de dios tiene este origen sangriento. El de un tiempo en que se humanizan las costumbres y los sacrificios de personas(siempre jóvenes, sin mácula ni enfermedad para que porten a la Tierra su fuerza) empiezan a ser sustituidos por animales (toros, carneros, ovejas o, incluso, gallos y otras aves). Also, the biblical myth of Abraham, forced to kill his son Isaac by god, has this terrible origin. But there was a more developed time and animals (bulls, calves or birds) started to substitute people (always young, virgin and helped since their death had to fortify the rest of the mankind) in sacrifices.

YAREAH MAGAZINE

21


YAREAH MAGAZINE

Lite rature/Literatur a

Fiction - Relatos Javier Farto Graña

en la planta cero? Los ignorantes podrían creer que La Fábrica es ya una máquina perfecta. No. Es ya una gran y maravillosa realidad la eliminación de la comunicación verbal, salvo necesidades psicológicas, en nuestra planta. Desgraciadamente no lo es en nuestra comunicación con otras plantas. Imagino que en ellas están más lejos que nosotros de poder suprimir dicho anacronismo. Necesitamos comunicación verbal para ciertas tareas en la planta donde se encuentran, entre muchos Polly Jackson otros que ni conozco, ni Hazelsrooms podría conocer, los dipor cada, pongamos un número rectores de la planta cero cualquiera, mesas de trabajadores. Cada (llamémosle a esa planta, la número K, una de estas salas es un parlatorio. Al siendo éste un número mayor que cero). que corresponda por cercanía, solemos Cuando uno de nosotros necesita comuacudir cada par de horas durante un nicarse verbalmente con alguno de tiempo máximo estrictamente establenuestros directores, el caso contrario cido, para charlar de lo que nos venga en gana. La asistencia a los parlatorios es también puede ser cierto, transmite una opcional y cualquiera que lo prefiera solicitud vía correo electrónico a la adpuede quedarse trabajando tranquila- ministración de la planta K. Dicha admimente en su mesa. De hecho, la adminis- nistración se pone en contacto con las tración de la planta cero de La Fábrica ha dos partes y se fija una sala (un parlatopredicho, y parece que como siempre, rio en la planta del individuo de mayor acertadamente, que la necesidad de rango) y una fecha (lo más próxima poacudir a los parlatorios irá disminuyendo. sible) para el encuentro. Al llegar la Y lo cierto es que en los últimos tiempos fecha, el individuo de menor rango asya lo hemos podido comprobar: muchos ciende (no es posible que un individuo de los trabajadores ya ni siquiera acuden de menor jerarquía que otro trabaje en una vez al día, aunque tengo que admitir una planta de número superior a la de que en mi caso particular la necesidad éste) hasta la puerta de entrada de la planta del individuo de jerarquía mayor. todavía es muy alta. Allí se encuentra esperándolo un vigiQuizá se podría pensar que la planta lante que le venda los ojos, tal es el celo cero está completamente aislada del de La Fábrica en que no se conozca inresto. Nada más lejos de la realidad de formación no relevante, y por tanto perLa Fábrica. Ésta, para su completo, y judicial, y lo conduce hasta la sala fijada, complejo, funcionamiento, necesita que donde ya estará esperando su superior. las diversas plantas colaboren entre sí El vigilante se retira, eliminando previapara lograr el objetivo común que, como mente la venda. Cuando la reunión haya no podría ser de otra forma, descoterminado, el director solicitará de nuevo nozco. Por ello, la comunicación entre la presencia del vigilante, y el proceso de plantas es necesaria, vital diría yo: salida hasta la puerta de la planta, se re¿Cómo vamos entonces a comunicarnos con nuestros jefes, que no se encuentran petirá de forma invariablemente siméYAREAH MAGAZINE

22

I n g e n i e ro en Informática y Diploma de Estudios Avanzados (en matemática aplicada para finanzas). He trabajado como investigador para una fundación, Javier Farto Graña he realizado un intento (fallido) de montar una nueva empresa. En la actualidad trabajo como desarrollador de software. Mi mayor pasión es la literatura. Leo desde siempre; hace unos años decidí dar el salto a la escritura. Intentando publicar un libro de relatos (en espera de la decisión de una editorial): “La Campanilla y otros relatos”. Éste, además de los cuatro anteriores contiene los siguientes (inéditos): "Adicción", "La campanilla", "Dictador", "Enfermedad", "Entrevista a un Payaso" y "Sólo un grupo de investigadores" Actualmente estoy trabajando ya en obras nuevas. Sigo moviéndome en el relato, algunos de cierta extensión ya.

trica al de entrada, venda incluida. La Fábrica cree, o estima, o predice o impone. Lo mismo da, y así se lo ha comunicado a la administración de la planta cero, que algún día también la necesidad no laboral de comunicación verbal será sólo un recuerdo. Con ello se nos eliminarán los parlatorios. La Fábrica también estima que en un futuro (¿quién sabe si muy lejano?) tampoco será necesaria ninguna medida de control policial en nuestra planta cero, ya que cualquier trabajador conocerá todos los detalles de su labor y los realizará invariablemente con gran precisión. No tendrá la tentación de desviarse de los desempeños que le corresponden, y por tanto, los cortafuegos informáticos también perderán su cometido, y serán eliminados. Ardo en deseos de ver ese día. El funcionamiento, todavía imperfecto, de los engranajes organizacionales de la planta cero se hace patente en pequeños detalles. Efectivamente, hoy es domingo. Lo sé por el comportamiento dubitativo de mi compañero de la mesa contigua, con el cual me han asignado


YAREAH MAGAZINE una labor conjunta. El reglamento suministrado por La Fábrica a la administración de la planta cero, establece que cuando un trabajo es finalizado será entregado, de forma telemática, creo que huelga decirlo, al director encargado de la supervisión. El director, recibe el trabajo y suministra el siguiente, con las posibles instrucciones necesarias, para su ejecución. Precisamente hemos terminado el último trabajo asignado y aunque inmediatamente lo podríamos enviar a nuestro director, sabemos que hoy no recibiríamos trabajo siguiente alguno. La planta K está cerrada los domingos. El reglamento de la planta cero establece que en estos casos el trabajador puede elegir entre dos opciones. La primera es revisar más concienzudamente el trabajo. La alternativa es avanzar en la formación individual. Para ello tenemos acceso en la intranet a toda una serie de cursos, que obligatoriamente tenemos que realizar. Aunque existen horas asignadas para ello, también nos recomiendan que estudiemos en estas holguras temporales, que aunque cada día son menores, siguen existiendo. Hay que reconocer que el reglamento no es completamente explícito en esta situación. El problema surge por la posibilidad traumática de elección entre dos opciones. Eso genera dudas que causan desazón en algunos individuos (como mi compañero) que desearían la ausencia total de posibilidades. Ello, efectivamente, traería un rendimiento más óptimo. Todos nosotros sabemos que La Fábrica está trabajando, con todo su esfuerzo, para la eliminación de posibles interpretaciones del reglamento. Tras un breve instante de duda, me inclino por avanzar en mi formación. Dedico el resto del día a esta tarea hasta que llega la hora de la salida. Cuando abandono La Fábrica ya es de noche. La ausencia de ventanas en la planta cero y los largos horarios dificultan que pueda contemplar el sol con frecuen-

Literatur e/Litera tura

Fiction - Relatos

Vangelis Fitsios cia. Vuelvo a ñana visitaré a mi primo, Everything is The Kid that Plays casa por el caque vive en esta misma calle, mino de ida, como siempre. Esta noche para pedirle dinero. Le ha ido bien en la cenaré lo mismo de ayer, que también vida. Siempre fue un estudiante pésimo y será la cena de mañana. Escucharé las no- su formación es mínima, pero hoy trabaja ticias y me pondré a leer. Quizá acabe «El en una planta de La Fábrica superior a la Castillo», de Kafka. Mmmm estoy algo mía. Evidentemente no sé en cuál, ¿acaso cansado, así que creo que releeré el re- podría saberlo? Mañana también tengo lato, más cortito, «La Biblioteca de Babel», que solicitar un encuentro en la planta K de Borges. con mi dirigente directo, que supervisa la Durante la cena en mi sala–comedor, mis adecuación del software que yo desarroojos se clavan en el nuevo hueco de la llo a los estándares de La Fábrica. El mopared, antaño blanca. Allí, colgados en lo tivo del encuentro es enseñarle a manejar más alto, se encontraban mis títulos aca- adecuadamente el correo electrónico, a démicos. De un tiempo a esta parte los usar el ratón y a navegar por Internet. El notaba muy deteriorados, de forma que sueldo de mi dirigente directo multiplica ayer por la noche traté de salvarlos. Los el mío por, pongamos, nuestro número K. descolgué y los limpié con mimo. Descu- Es una casualidad, el resultado de ese inbrí desgraciadamente que algunos de los finito juego de juegos que denominamos desperfectos no parecen tener solución azar, que seas tú el lector de estas líneas fácil. Tras la un poco fallida limpieza, de- y yo el autor. Bien podría ser al revés. Porcidí guardarlos en una caja para tratar de que tú, como yo, como todos esos jóveprotegerlos, y que al menos, no continua- nes, cada día más viejos, que arrastran sen precipitándose hacia el estado de de- vertiginosamente su mirada por los morribo. nitores de la planta cero de La Fábrica, Examino mis cuentas bancarias, normal- eres un mileurista1. Y quizá, además, seas mente bajo mínimos. Hoy también. Ma- un mileurista alienado. YAREAH MAGAZINE

23


YAREAH MAGAZINE

Lite rature/Literatur a

Fiction - Relatos

Insults and Profanity Around the World Charles Kinney, Jr. Profanity is derived from the Latin pro fanus, meaning outside the temple (Berlitz). Some may consider insults and profanity a rather strange topic for discussion. Languages around the world have for eons perfected the art of the insult. What is surprising is the similarity of insult and profanity across linguistic regions. For all the different languages that exist on Earth, humans enjoy the the unusual bond on insults and profanity based on similar words. These cross-language ties (or jibes, depending on your viewpoint) are usually based on animals, religion and members of one's immediate family.

A

Animals have always played a major, if not definitive, role in insults. French uses chameau (camel) and vache (cow) for unpleasant or stupid individuals while the donkey or mule is used in other languages. Vache (cow) is also used for the police (similar to pigs in English). A joke is sometimes played on tourists in France by recommending the Hotel Morovache with the idea that any police person will know where it is. When the hotel name is pronounced by the innocent tourist, it sounds like mort aux vaches (death to the police) (Berlitz). This is generally considered unflattering to the police. When donkeys or mules aren't readily

YAREAH MAGAZINE

24

available, other animals are used, like punda (zebra) or fisti (hyena) in Swahili (Berlitz). Animals are also used for other professionals. In French, poule (chicken) is used for prostitute and maqueraud (mackerel) is used for a pimp (Berlitz). In Italian, scimmia (monkey) has the same meaning as prostitute. In French, cochon (pig) is a strong word for an offensive person, similar to the English variation for the police. German uses a combination Schweinehund (pig-dog) to insult their neighbors, similar to the Russian sukin sin (son of a female dog) (Berlitz). In Spanish, where machismo still holds strong rein, being referred to a cabron (he-goat) is a violent insult referring to the potency of a male.

Even more insulting is being called a cabrona (she-goat) (Berlitz). In Arabic, ya ibn kalb (son of the dog) has been used as an insult for over 1300 years. This insult refers to a dog that barked, alerting the enemies of Mohammed that he was hiding in a cave. These are fighting words in Arabic (Berlitz). To English speakers, the Chinese too-tze (turtle) seems strange but means sexual deviant (in China, turtles are connected with several types of sexual deviation) (Berlitz). When streamlined cars were introduced in China, producers encountered customer resistance because the cars reminded the Chinese of turtles (Berlitz). Whatever the language, animals are com-


YAREAH MAGAZINE

Lite rature/Literatur a

Fiction - Relatos

Charles Kinney, Jr. Charles Kinney, Jr. http://www.charles-

Polly Jackson Twins

monly used as insults. However, animal insults do not always transcend borders. While monkey many not be pleasant in Italian, obyazanaka (monkey) in Russian is endearing (Pei). Wolf, which is generally meant for predatory men in English, is a term of endearment in French, mon loup (my wolf). Kraut, a derogatory term used in World War II for Germans, is complimentary in French, mon petit chou (my little cabbage) (Pei). Religion, being an almost universal feature of the human race in one form or another, has entered many languages as praise and profanity. Beginning with the English bloody, a derivative of by our lady, the phrase was shortened and became irreverent. English by Jove and by Jiminy are derivatives from ancient godsGemini. Goodness, gracious, mercy and even dear me are all variations of references to God. In French, it is acceptable to say mon Dieu (my God) but not bon Dieu (good God). Russians often use slava Bogu (glory to God). This phrase was used even when the Communists were in power. Krushchev himself was often heard using the phrase in speeches and conversations (Berlitz). Spanish is profuse with references to

kinney.blogspot.com/ is currently an English Language Charles Kinney, Jr. Fellow based in http://www.charleskinGreenland/Denmark, and ney.blogspot.com/ has written for publications in Greenland/Denmark, the United States and the United Kingdom. He has taught and lectured at universities and educational institutions around the world. He's frequently on Greenlandic TV http://charleskinney.blogspot.com/2009/03/singing-with-puppets-ongreenlandic-tv.html and recently wrote and directed a Greenlandic/Danish version of Romeo and Juliet

Jesus and is the normal way to say God bless you after someone sneezes, which seems slightly irreverent to most English speakers. Spanish also uses si dios, similar to the Arabic Inshallah, or if God wills. Perhaps this is due to the Moorish influence on Spain. One of the most extensive uses of religious imagery is the German Herrgotkreuzverdampterdonnerwetternochmal (Lord God the Cross damned thunder weather) (Berlitz). One wonders if the speaker is still angry after finishing such a long word. The devil and hell is also used in many languages. English alone uses hell as a negative adverb (The hell you are!), super superlative (hotter than hell), general adverb (fight like hell), intensifier (Who the hell is he?), literally used noun (Go to Hell!), synonym for "uproar" (to raise hell) and a combination word (hell's bells, hell and high water) (Pei). Fanden (the Devil) is commonly used in Scandinavian languages, and even intensified to svarte kockte fanden (black boiled devil). In Russia, chort (the Devil) is a powerful swear word (Berlitz). While many languages contain insults to various family members, the most offensive by far is the insult to one's mother. No language would be complete with the supreme insult to a person by insulting the memory of the person's mother.

From the English your mother, to the Chinese tien ni deh ma (your mother), this is one of the strongest insults in any language. Your mother is usually enough to inform the listener that the rest of the sentence, suggesting immoral activities on the mother's part, is unspeakable. In Spanish, the complete form of tu madre (your mother) contains only five syllables and can be whistled or sounded on a car horn (one long, two short, one long, one short). This is such a strong insult that it has sometimes resulted in gunplay and death (Berlitz). Whatever the insult, be it animal, religious or family member, a language speaker, and most particulary a speaker who is speaking the language as a foreign or second language, must remember that temperance and respect are essential. While humans share the unique bond of insults and profanity based on similar topics, that is by no means an excuse to actively use them. Whatever language you use, be it your first, second or third, there are two things a human will always do in his first language: the first is to count; the second is to use profanity when he hits his finger with a hammer. Berlitz, Charles. Native Tongues. New York, New York: Grosset & Dunlap Publishers, 1982. Pei, Mario. The Story of Language. Philadelphia, Pennsylvania: J.B. Lippincott Company, 1965. YAREAH MAGAZINE

25


YAREAH MAGAZINE

Lite rature/Literatur a Poetry - Poesia

The Knight of Swords I want to know. I will Rock the planet. I will Prove my love. I will Get the girl in the end.

Because I don’t know. I don’t rock. I can’t prove a thing. The girl won’t talk to me. I have a sword And one at home. I am always with my Love, she is always with me. I’ve never stabbed a soul. I barely have a home. I don’t know who my love is, I don’t know where I am. I fought for peace. I built the castle. I read the sacred words. I stopped to smell the roses. I was petty. I lost the key. I ignored the sign. I cried to know myself.

Joseph Mailander A Los Angeles native and lifelong resident, Joseph Mailander writes op-eds, cultural criticism, fiction, and poetry. He attended Columbia and UCLA, stud- Joseph Mailander ying Art History, English, http://mainbrace.blogsand American History. He pot.com contributes to many electronic and print media publications, and also has edited several blogs, including mainbrace, street-hassle, and LA Opus.

The Hanged Man Searched and seized, The Hanged Man hums, first made mad by the whole wide world. His Tau a good bar for a traitor— —The Hanged Man, dangling upside down sees birds on nearby telephone wires as whole notes on a treble staff; he notes

Ritos de Sangre (V) Blood Rites (V)

melodic birds prefer mad perches, underpasses, wires to trees. His coins drop to the ground. He hums

Los Mexicas creían que cada 52 años el mundo terminaríaLa noche previa al primer día del año 53, observaban con pánico el cielo. Si las Pléyades atravesaban el cénit, el mundo continuaría otro periodo de 52 años (toxilmolpilia) y la humanidad tendría una nueva oportunidad porque los dioses se habían aplacado con los sacrificios humanos. Aztecs believed than the World would finish every 52 years. The previous night were looking at the sky in panic. If the Pleiades crossed the sky, the Earth would continue other 52 years (toxilmolpilia) and mankind would have a new opportunity as gods were pleased with the human sacrifices.

the melodies birds perch and chirp on buzzing wires, then falls to earth by gravity’s fiat, free and redeemed.

YAREAH MAGAZINE

26

So do hang on, remember, love: Upside down you too are redeemed; your torture the world you knew before your hanging.


YAREAH MAGAZINE

Lite rature/Literatur a Poetry - Poesia

A las lagrimas de mi madre los Viernes Santos Sonidos El piar de los pollitos al nacer

de la grasa sobre las brasas del asado cuando volvíamos

el canto de los búhos en la noche

el silencio cuando mi perra secuestrada por el gavilán cayó al fuego

la lluvia cuando caía y mi madre me decía recuerda, Martita, a los chicos tan pobres que no tienen techo la bocina del Ford de mi padre el rebuzno del burro que me llevaba un día en las sierras de Córdoba y casi nos caímos juntos del puente al río el ruido de la escopeta de mi papá cuando íbamos a cazar los domingos, solos

el último de los ladridos de uno de mis perros el Tupac, que mi padre... y el sonido del revólver el aletear del arroyo los días de crecida el pitear de la locomotora al entrar en el puente ferroviario y la huida de palomas dos veces al día el cascabel de la serpiente que casi pisé esa tarde en el patio

las plumas que entonces caían de cuarenta perdices y de una liebre su rabo caliente

el susto del teru teru tomando agua a la siesta junto a mí y la iguana bajo el sol dormidas

el chirriar

el coro de mi madre.

Dr Marta Raquel Zabaleta Empezo a escribir poesía el día en que prematuramente fa- Dr Marta Raquel Zabaleta lleció su madre, http://www.martazabaleta.com en San Nicolás, Argentina, (1960), con el poema ’Dos moscas envenenadas’, lo que prosiguió por tres años más en su diario personal de hija única inconsolable, basciament eescribeindo en los cementerios de San Nicolás y luego El Salvador, de Rosario. Marta voluntariamente emigró del país, con destino a Chile, en 1963. Alli prosiguió su carrera científica, pero encontró versiones nuevas del amor y la pasion y su libro de poemas de éxtasis y desencanto- aun inédito‘Espiroqueta’, fue el resultado que alcanzo a registrar como su propiedad intelectual en 1967. Dedicada de tiempo completo a su profesion de economista que ejerció como proferora universitaria, asumió tambien responsablemente la acción politica revolucioanria, y la maternidad de Yanina Andrea.Pero sus poemas, libros, cartas, se ’perdieron' como resultado de los allanamientos efectuados en su casa bajo la dictadura de Pinochet y su posterior expulsión de Chile (1973). Los poemas que escribió en Buenos Aires fueron pocos y muy dolorosos.Al ser expulsada también de Argentina en 1976, buscó refugio político en el Reino Unido, adonde reside hasta la actualidad, junto con su hijo escocés, Tomas Alejo. Su biografía ha sido listada en más de 30 libros de Who’s Who de USA y Europa, (por ejemplo, en The Internmational Who's Who of Writers, Routledge, 2009), su cumpleaños varias veces celebrado por The Guardian del Reino Unido, y recortes de su vida y obra han sido guardados a perpetuidad, recogida para CARA por Zibby Alfred, en el Museum of London como parte de la Historia Oral de dciah ciudad, en reconocimiento a su ‘excepcional contribución a la sociedad y cultura londinenses’. En 2001 Marta conoció en Arcata, California, a dos grandes poetas argentinas Nela Rio y Gladis Ilarregui, bajo cuyo apreciativas presencias volvio a sentirse volcada a la poesía poesía. Ahora escribe y publica sus poemas en varios países y algunos han sido traducidos al inglés, catalán, y árabe.

YAREAH MAGAZINE

27


“Vieszcy, por F. de Goya”

ARTS/ARTE

Isabel del Río

Lucio Apuleyo, filósofo en Roma, tiene el honor de ser el autor del texto más antiguo que conservamos sobre vampiros humanos: De asino aureo. Es del año 125 a.C. y cuenta como dos hermanas: Meroe y Panthia bebieron la sangre de un hombre. Textos sobre vampiros dioses son mucho más abundantes y se re montan a fechas más antiguas: la diosa Srun egipcia, la Astarté fenicia o la Kali Má hindú bebían sangre humana y el dios griego Cronos era, directamente, un caníbal.

Vuelo de brujas Óleo sobre lienzo de Francisco de Goya, titulado "Vuelo de brujas". 43.5 x 30.5 cm. Madrid, Museo Nacional del Prado. Foto: cortesía Museo del Prado.

L Saturno Devorando a su Hijo Madrid, Museo Nacional del Prado. YAREAH MAGAZINE

28

as leyendas sobre vampiros se pierden en la noche de los tiempos y no tienen sólo una raíz indoeuropea, ya que los aborígenes australianos o las culturas precolombinas creían también en seres que devoraban la sangre de los niños (y no tan niños) a traición y con las peores artes.

Es fácil dar una explicación racional al tan extendido mito. No hace falta más que prestar un poco de atención a los periódicos, o a los episodios históricos más famosos, para deducir que los comportamientos éticamente correctos no son los únicos y que abundan ésos en que cualquier grupito u hombrecito


“Vieszcy, por F. de Goya”

ARTS/ARTE

Isabel del Río

(también hay donas) decide “chupar” con su largo colmillo de acero (otras veces, con su lengua afilada), el trabajo, ilusión, construcción… es decir, la sangre, de otro ser que nada malo ha hecho. Francisco de Goya (17461828), mi pintor favorito, los destripó con su pincel seco a todos: vampiros dioses, vampirillos soldados, tarados vampiros, vampirillas chupópteras… también algún doctor y algún que otro intelectual… más el pedazo de caníbal que decoraba el comedor de su casa: Saturno. ¡No hay duda de que el “maño” había conocido bien cómo actuaban los Dráculas del momento! Pero Goya también pintó la faceta vampírica que a mí más me sorprende. No es la de un caballero, o señorita, aprovechándose de otro, u otra, a plaLos Fusilamientos del 3 de Mayo que, por sucer sino la del vamMadrid, Museo Nacional del Prado. puesto, ¡nospirito que se come a otros somos seres racionales del siglo sí mismo. XXI!) Por eso, de los mil y un vampiros En su Vuelo de Brujas, Goya nos está contando como unos hombres (cuyos existentes, el que más me sorprende e rostros cubren porque pueden ser interesa es, son, Vieszcy, aquel cualquier hombre) se devoran a diario tierno vampiro ruso que se comía por su estulticia (¡me gusta el burrito sus propias manos y pinreles mientas del fondo!), porque se comportan estaba en la tumba de día, pero que como avestruces con la cabeza en tie- se resarcía de sus padecimientos por rra, y porque han elegido el camino la noche, con un sabroso cóctel de sencillo, el que acata las normas im- sangre del ganado de sus vecinos. puestas por los poderosos de la reli- Dicen, y es que no puedo dejar la risa gión, la política y el dinero (está claro, frente al tema vampírico, que después siempre son triadas, como en las anti- de la merendola tañía suaveguas religiones) que sobrevuelan su mente las campanas de las iglesias para chinchar a los corto intelecto. Yo creo que es precisamente éste el propietarios de las vacas (también sentido más profundo del vampirismo; había cerdos). al menos, a mí es que el menos risa Sí, no deja de dar risa, pero la risa puede llegar a darme (si quitamos la puede ser una defensa ante algo muy, metáfora, no deja de haber un lado muy, trágico: ¡pobres cerditos! grotesco en todas estas leyendas por-

Ritos de Sangre (VI) Blood Rites (VI)

El festival más importante con relación al dios del viento Azteca, Tezcatlipoca, era el Toxcatl. Un joven prisionero vivía durante un año con honores de dios viviente. Vestía como él y portaba sus atributos (dardo, escudo, piedras y silbato). Paseaba de noche como el viento que se abre paso en la oscuridad y se desposaba con cuatro doncellas. El día fatal era sacrificado por el sacerdote que le arrancaba el corazón, aún vivo, en el altar. In the Toxcatl, the most important celebration to honour the Aztec God of Wind, Tezcatlipoca, a young prisoner was killed. Previously, he had lived as Tezcatlipoca during one year. He dressed as him, carried his weapons and was honoured. He walked at night, as the wind among shadows, and married four virgins but the dreadful day, still alive, his heart was taking out.

YAREAH MAGAZINE

29


artist of the month A R T S / A R T E

Polly Jackson ShootingS of May 3rd by franciSco de goya (1746-1828)

C

an you imagine the fright of a firing squad shooting and killing your good friends and neighbors as you waited courageously among them for a bullet to rip through your own heart? When I saw this painting for the first time, it haunted me. Goya’s contrast in colors and dramatic composition illustrated the terrible moment of the shootings and all the immediate emotions associated with it. It exposed a truth for the future to witness. Goya pulled the viewer to the horror with the light centered on those about to die. The white of the man’s shirt hadn’t yet been colored with blood. It suggested the innocence of those being killed; Napolean’s goons murdering Spaniards. With this particular painting I was introduced to an artist telling a story through 2-dimensional depiction; artist as activist and historical archivist. What a concept!

Polly Jackson Happy Couple Over La Fonda

Polly Jackson April Flowers YAREAH MAGAZINE

30

Polly Jackson Acceptable


Polly Jackson LoS fuSiLaMientoS deL 3 de Mayo de franciSco de goya (1746-1828)

P

uedes imaginar el miedo ante un pelotón de fusilamiento disparando y matando a tus mejores amigos y vecinos mientras esperas valientemente, entre ellos, que una bala desgarre tu propio corazón? La primera vez que vi esta pintura, me atrapó. Los colores contratados de Goya y la composición dramática ilustran el terrible momento del fusilamiento y las emociones que se asocian al mismo. Expone una verdad para testigos futuros. Goya arrastra al espectador hacia el horror a través de la luz inmortal de aquellos que están a punto de morir. El blanco de la camisa del protagonista no ha sido aún teñido con sangre. Sugiere la inocencia de los que van a morir; los matones de Napoleón asesinando españoles. Con este cuadro, me introduje en un artista que cuenta una historia a través de dos planos: artista como activista y como archivador de la historia. ¡Qué concepto!

ARTS/ARTE Polly Jackson (Ima Wizer)

Professional fine artist with over thirty years of painting. Originally from West Texas Lived in Santa Fe, NM from 1974-1999 Now reside in Austin, TX 2000-2009 Polly Jackson Studio Art degree www.pollyjackson.com from The University Of New Mexico Presently art instructor for Gardner Betts Juvenile Facility in Austin, TX. Artista profesional de Bellas Artes con más de 30 años de experiencia. Original del oeste de Tejas (Estados Unidos).Vivió en Santa Fé, NM entre 1974-1999. Ahora reside en Austin, TX (2000-2009). Se graduó en Arte en la Universidad de Nuevo Méjico.Actualmente es profesora de arte para Gardner Betts Juvenile Facility in Austin, TX.

Polly Jackson Art Killers

YAREAH MAGAZINE

31


artist of the month A R T S / A R T E

Vangelis Fitsios What’S the art?

M

oved by the uncompromising working style of Salvador Dali, I try to learn and implement the classic painting techniques in order to depict my own esoteric symbolism. Inspiration lies in the architecture of the psyche and art is the means of expressing it and bring it to life. I want to believe that my work, as is the art of surrealism, reflects an unconscious perception of the Cosmos and the divinity of mankind exploring the true symbols in mythology, philosophy and religion beyond any kind of dogmas as we know and experience them with our conscious mind. But, as it is said, if you can describe it with words why bother paint it! What is more important in art is the feel of creativity, that heavenly moment of inspiration. Nothing can be compared to that sensation of the divine, instant conception of the Idea, of what to create, what to paint. Equally important and enjoyable, of course, it is the craftsmanship of painting

itself: preparing the canvas, mixing colours and mediums, understanding their chemistry, the way they “behave”. Being a self-taught artist, every painting is an exercise that helps me learn

Vangelis Fitsios Untitled and become better technically, every stroke is the stroke of acquisition of experience, the experience of Art!

Vangelis Fitsios

Vangelis Fitsios http://vangelisfitsios.com/

YAREAH MAGAZINE

32

Vangelis Fitsios was born in Greece but has been living in Copenhagen, Denmark for the last 5 years. Even though he holds an MSc in Environmental Engineering he has chosen to do what he was meant to: paint! He is a selftaught artist and begun to paint only in 2004 after Dali’s philosophy: that is to see the world with kids’ eyes but paint it like the old masters. Vangelis Fitsios nace en Grecia pero ha vivido en Copenhague, Dinamarca, durante los últimos 5 años. Aunque tiene un MSc en ingeniería medioambiental, ha elegido hacer lo que para él significa más: ¡pintar! Es un artista autodidacta que empezó a pintar en el 2004, influenciado por la filosofía de Dalí: significa ver el mundo con los ojos de un niño pero pintar como los viejos maestros.


Vangelis Fitsios

ARTS/ARTE

Que eS eL arte?

M

ovido por el inflexible estilo de trabajo de Salvador Dalí, trato de aprender y aplicar las técnicas de la pintura clásica para representar mi propio simbolismo esotérico. La inspiración recae en la arquitectura de la psique y el arte es el medio de expresarla y darle vida. Quiero creer que mi trabajo, igual que el surrealismo, refleja una percepción inconsciente del Cosmos y de la divinidad de la humanidad al explorar los verdaderos símbolos de la mitología, filosofía y religión, más allá de ninguna clase de dogmas, tal y como los conocemos y experimentamos con nuestra mente consciente. Pero, como se ha dicho, ¡si puedes describir esto con palabras por qué preocuparte de pintarlo! Lo que es más importante en el Arte es el sentimiento de creatividad, ese divino momento de inspiración. Nada puede ser comparado con la sensación del sagrado instante de la concepción de la Idea, de qué crear, qué pintar. Igualmente importante y satisfactorio es, desde luego, la artesanía de pintarlo: preparar el lienzo, mezclar los colores y medios, entender su química, el modo en que se “c o m p o r t a n ”. Siendo un artista autodidacta, cada pintura es un ejercicio que me ayuda a aprender y mejorar mi técnica, cada pincelada es la pincelada que me da conocimiento, ¡la experiencia del Arte!

Vangelis Fitsios Bridging the Opposites

Vangelis Fitsios Sunday Afternoon at Nyhavn

YAREAH MAGAZINE

33


David McDowell: On Galleries

ARTS/ARTE

INTERVIEW

Isabel del Río

In Yareah magazine/April, we admired some oil paintings of “Against the Grain”, David McDowell’s last exhibition in Belfast. In his blog (hp://yareah.com/davidmcdowell/?p=95) we can read an exclusive report about it: David is happy, no doubt, with the final result. However, we know very lile about the hard work behind a successful exhibition. Our curiosity about the world of galleries is what pushes us to interview McDowell. Isabel del Rio: Hi, David, and congratulations. “Against the Grain” presents paintings of several artists: Stephen Johnston, Kyle Barnes and yourself. Why did you choose a combined exhibition? David McDowell: The “Against The Grain” exhibition was aimed at critics who have condemned Realism as dead. Conceptually, a collaboration of Realist artists could demonstrate the protest greater than a solo show could. With unprecedented reviews across Northern Ireland, our voice was heard and so the exhibition was a success. IdR: Who must work harder to organize an exhibition: the artist or the director of the art gallery? DM: Different galleries work on different levels. Various factors will determine how

YAREAH MAGAZINE

34

successful an exhibition will be. It is very much about promotion. Galleries will only promote an artist if they are sure they will get a good return. With this in mind, I know emerging artists have to work extremely hard to organize an exhibition. As well as making the artwork, they must find a host venue, design and distribute publications, network and organize the private viewing, all at their own expense. Established artists usually have all this taken care of by the host venue, allowing them time to make the artwork. IdR: Is it important to get on well with the director or should it be a purely professional relationship? DM: I think like any professional relationship, it becomes platonic over time.

What is important is communication. A lot of galleries are all about the business and aren’t clued in to art lingo. Fortunately there are gallery directors from art backgrounds and so they have a mutual understanding with the artist which is great. It is important not to be controlled by the gallery but rather have respect for one another. IdR: In your opinion, which characteristics should a good gallery have? DM: A good gallery will be knowledgeable in the aesthetics of curatorship and will have plenty of white wall space. White is neutral, therefore the viewers eye will catch the focal point, which is the artwork. Art should be viewed at approximate eye level. A cluttered space where the wall is smothered from the ground to the ceiling in artwork is unprofessional.


David McDowell: On Galleries

AINTERVIEW RTS/ARTE

Isabel del Río

Galleries will gain a reputation based on the quality of art they exhibit. If you exhibit in a gallery with amateur painters, you will be labeled as an amateur painter, so the gallery you choose very much depends on your goals as an artist. IdR: How about costs? Who is the big beneficiary of an exhibition? DM: I suppose it depends on the gallery ethos. Galleries usually take between 30% and 60% commission on sold artworks. For the lower end commission rate, the gallery will usually only provide the exhibition space, leaving the artist to promote themselves. As the commission rate goes up, so should the gallery’s publicity expenditure for the artist. IdR: Is an exhibition the best way of knowing and sharing creative ideas? DM: It is certainly the best way of engaging with your audience. The viewer has an immediate connection when they are faced with the grain of the canvas so to be confronted with the original artwork is surely the most effective means of communicating your ideas. I don’t think publications and websites can justify the aura of a masterpiece in the flesh. IdR: Can you tell us the best anecdote of your emergence as an artist? DM: I can recall five years ago, my former High School business teacher, Mr.Devlin, saw a photo of one of my paintings before a show inauguration. He said to me,

“ I want that one, how

much is it?” Being an emerging artist at that stage, I timidly said “£200”. He said to me, “I know you are going to be a huge star, I want to invest in you” and handed me £200 for the piece. I met him last month ahead of the “Against The Grain” show and he gloated, “You wouldn’t believe how many people wish they’d invested in you when I did.” Needless to say, he walked away joking of early retirement when he heard how much my artwork is worth now. IdR: What would you recommend to a young artist who wants to start his/her career? DM: Be confident in saying you are an artist. With regards to galleries, you will get rejected many times before you find the right one. Be cautious of choosing the powerful, established gallery; it is not necessarily the right gallery. Build your

reputation locally; international acclaim will follow in good time. Make art for you, not for anyone else. Sometimes galleries will try to influence you. When you conform to the constraints or trends of the canon, you become unoriginal and thus defeat the purpose of art. The industry is largely based on promoting yourself so make sure everyone knows about your next show. Always carry business cards as you never know who you’ll be talking to in the most random of places. Take opposition as a compliment; if you evoke a reaction you’ve made art. IdR: Which new projects do you have in mind? DM: I am currently exploring the qualities cinematic imagery can bring to a painting. I have a solo show at the Phoenix Gallery, Belfast scheduled for next year so I’m presently making preparations for that. Prior to that I have a few minor group shows and will be working towards establishing myself as an artist in Dublin so watch this space. IdR: Thanks for your time, David, and good luck. As always, Yareah magazine will continue paying attention to your career. YAREAH MAGAZINE

35


Magic Gardens Jardines Magicos

ARTS/ARTE

“Uath”, letter “H”: our Hawthorn

Isabel del Río

Our gardens are full of marvelous trees which have been venerated during centu ries. In Yareah magazine/January, we started to know and see their poetic secrets by analy zing Robert Graves’ famous essay “The White Goddess - a Historical Grammar of Poetic Myth” and what he calls “The alpha bet of trees” in Celtic Druidic culture (let ters were known by the name of a tree which started with its same initial. For example, “duir” -our oak- was also the leer “D” and “saille” –our willow- was the leer “S”). We explained that this alphabet had five vowels and thirteen consonants and the reasons why these last ones formed a magic seasonal calendar based on trees and “Mother Nature” which was secretly used by Druids for centuries, even after Christian irruption... they had to hide their magic words and spells of their enemies to prevent their possible aacks, a belief sha red by old Greek and Roman religions..

T

his month, we are going to speak of the sixth consonant letter or “magical” tree and about its le-

gends. The sixth tree is the hawthorn or “May tree” as it takes its name from this month. It is an unlucky tree. In old Irish legends, it is called sceith it means damage) and in Britain and Greece, people wore old clothes and did not make sex until the 15th of June when the bad days had finished (similar costumes happened in Spain and YAREAH MAGAZINE

36

other Mediterranean countries). In Rome, temples and images were cleaning during this month: they were preparing the great celebrations of Summer and people avoided to marry in May since Cardea (another name for Mother Nature or White Goddess) did not like marriages: she liked free women as her… as Her in the previous times to masculine Gods, as Zeus, began to dominate the Heavens. Plutarch told us how some puppets called argeioi (white men) where threw into the

river to make the Goddess happy and Ovid affirmed, once again, that the hawthorn is the tree of the forced chastity. This sixth holly tree dominated from the 13th of May to the 9th of June and as Vaughan Cornish wrote on his book “Historic Thorn Trees in the British Isles”, it was a sad month until the 2nd century, when Romans consecrated it to Flora forgetting the old witch Cardea who made terrible curses with the branches of the hawthorn.


Magic Gardens

Jardines Magicos

ARTS/ARTE

En Valladolid, casi en el corazón de la ciudad se encuentra este romántico parque que data de finales del siglo XIX.

El Campo Grande de Valladolid

Ignacio Zara http://ignaciozara.blogspot.com

Q

Es bello y misterioso, como la ciudad en donde existe. Lo pasee en invierno y nevaba, era blanco y sus fuentes estaban congeladas, ya no había agua sino témpanos de hielo: “chupetes” dicen los de allí. Lo pasee también en otoño, entre nieblas, y sentí el aire misterioso de un Londres español donde Zorrilla percibió a Don Juan… siempre se oyen las campanas de las iglesias, siempre te acompaña alguno de los pavos reales que se pasean libremente por el Paseo del Príncipe, el que divide al parque en dos. La “Fuente de la Fama” me dio suerte en primavera, también la “Fuente del Cisne”… me gusta el ruido del agua al chocar en la piedra, me gustan los cantos claros de los pájaros (dicen las guías que el parque alberga más de treinta especies diferentes de aves) y me gustan los árboles meciéndose en el viento decimonónico que crea… ¿quién? Fue en verano cuando obtuve la respuesta, junto a unos amigos cuyos nombres ya olvidé. Era tarde, casi la medianoche, y paseábamos para refrescarnos, el día había sido caluroso: estas viejas ciudades castellanas son extremas, demasiado frías en invierno, demasiado calientes ¿quién? -¿Quién son? –me dijeron. -¿Perdón? -Sí, esos pájaros que vuelan tan bajo. -Murciélagos –respondí-, ¿es que no habéis visto nunca un murciélago? Volaban cerca y eran grandes sombras, acechaban entre el murmullo de los ár-

boles viejos, de las fuentes gastadas, d e l tiempo detenido. .. Había un baile inaugural en la pérgola, serv í a n limonada, tocaba un organillo y los asistentes vestían con largos trajes y sombreros de copa. Allí estaba Miguel Iscar, el alcalde que en 1877 ideó el parque ¿quién? -Mira sus colmillos –me avisaron. -¿Perdón? -Sí, están ensangrentados. No son murciélagos ¿o sí? Y el baile se corrompía y los murciélagos vestían con harapos mientras la “Fuente del Cisne” se tenía de rojo y el alcalde ya era un gato. Miau, miau. Fue una noche excitante, una noche de vampiros. Una noche inolvidable, noche de desconocidos. Bebí sangre y baile con muertos, hablé con árboles y las ranas me vestían. Los cementerios se abrieron y la música invadió las entrañas

de los muertos. Fue una noche única, una noche de vampiros: ¿quién? -Imaginación Con las primeras luces del día los árboles callaron como calló el baile. Ya no había sombras ni cementerios ni música. Ya no había aquelarre ni gatos ni sombreros de copa. Ya no había organillo ni limonada ni trajes de raso. Estábamos en el 2007 y del viejo alcalde sólo queda el nombre de una calle. Estábamos en el presente y Zorrilla sólo se representa de tarde en tarde. Estábamos en un mundo que carece de vampiros: ¿quién? -¿Imaginación? -No, murciélagos. El Campo Grande de Valladolid, en verano, aún los cobija.

YAREAH MAGAZINE

37


Black is the colour of the night and vampires, but the ele gance too

ARTS/ARTE

aRTESANOS

Dominique d’Orange D

ominique d’Orange created Ballet, a 1988 drawing, in pencil. It portrays a male ballet dancer who is practicing his choreography on the foreground while another man can be found in the background of the piece, in the depth of the dark space. The artist was intrigued by the brittle appearance of the male, in contradiction to the strength of his muscles and his hard work, giving her the freedom to depict motion and inner movements. It is a harmonic piece in which both movement as emotion are omnipresent. The viewer’s eye follows the action of the dancer while his expression invites to deep reflection. The composition is captivating as the vertical and horizontal elements enable the eye to move within the piece. The symmetrical balance of the human body interacts with the asymmetry of the piece. The main focal point is the dancer because of his central position. This main subject is surrounded by dark shades, in contrast to the light which comes from above. Light is a very important element in the artist’s work as she believes it is crucial in the atmosphere of a work. She believes each colour can evoke strength and emotions if used correctly. Even though the ballet dancer was made in pencil, the work shows a large diversity in tones of colour, contrast and light. It is a sensitive artwork thanks to the visible emotions on the man’s face as well as the variety of shades the entire work is built on. The artwork shows the artist’s knowledge of human anatomy, her elaborate technique and own style. She prefers to represent a certain feeling through an artwork than simply portraying a subject realistically and gives the viewer the opportunity to discover the meaning of the work on their own.

Dominique d’Orange

YAREAH MAGAZINE

38

Dominique d'Orange, an extremely productive Belgian artist, enrolled in the art school in Bruges and studied at the acaDominique demy of Fine Arts in Osd’Orange tend. Her immense oeuvre consists of acrylic, oil and wall paintings, aluminium and paper prints, installations, mixed media and multimedia work, photography, pastel drawings, gouache, abstract and graphic work., which she exhibited all over the world. After a lifetime of studying, teaching and creating art, she came to a point of having a clear and defined view upon what defines art. It is about creation, shape, lines, composition and colour. Art is redefining and abstracting. She evolved from a classical to a contemporary and graphic style, with an emphasis on lines, compositions, relief and colour.


y

d

e

-

t s

e t

-

El negro es el color de la noche... vampírica, pero también de la elegancia

ARTS/ARTE crafts

Teresa Toro escubrí que me gusta trabajar con gemas y con colores haciendo collares, pulseras, anillos, etc. Siempre me interesó conocer el ying y el yang en el uso de plantas, colores y minerales. Así empecé haciendo mis collares con gemas negras como hematita, onix, turmalina negra, su propia vibración, su energía me encanta, las piedras son iguales a nosotros, se ponen tristes y opacas. El negro, color que se asocia en algunas culturas a lo oculto, lo malo, lo demoniaco, llegando a ser asociado con seres de realidades como los Vampiros. Me encanta trabajar con el color negro, encierra misterio, elegancia nobleza, además de ser el color de la tierra, las raíces lo que te mantiene estable y empoderada. ¿Piedras preciosas o milagrosas?, gracias a ellas empecé a disfrutar de la vida con armonía, paz y felicidad.

D

-

n k

Teresa Toro Hola! Soy Teresa Toro, hace 3 años partí combatiendo el stress con un taller de bisutería (www.creandoconmostacillas.cl) y que Teresa Toro hoy no lo dejaría por http://arminasnada en el mundo. aminals.blogspot.com/ He asistido a talleres de gemoterapia, la práctica de la magia de las piedras y los cristales, el uso de la pirámide, y el péndulo. A través de estos talleres he conocido personas lindas con mucha luz.

YAREAH MAGAZINE

39


Little greatr museums PequeNos Grandes museos

ARTS/ARTE

SPaniSh MuSeuM of San gregorio in Va LLadoLid (SPain) Palace of Villena (rooms V and VI): GREGORIO FERNANDEZ (17th century) c/ Cadenas de San Gregorio, 1, 2 y 3 C.P. 47011 Valladolid (España)

D

uring the 16th and 17th centuries, while Italy or France were creating marvelous sculptures in bronze and marble, Spanish master pieces were made of wood, polychromatic wood, with an extremely realistic final result. In Valladolid, we find the biggest museum of the county dedicated to this artistic branch. Three buildings (the palace of Villena is one of them), hundreds of master pieces and the most famous ancient sculptures. The thematic is mostly religious, an exaltation of Jesus’ passion and of the most dreadful martyrdoms of the Christian saints. Shocking, fantastic, impressed, terrible master pieces which scare our eyes… more than a gore film. Specially frightful is GREGORIO FERNANDEZ (1576-1636). If you have the opportunity, do not lose this museum.

YAREAH MAGAZINE

40

D

urante los siglos XVI y XVII, mientras Italia o Francia creaba maravillosa esculturas en bronce y mármol, las obras maestras españolas se hacían en madera, madera policromada, con un realismo extremo. En Valladolid, encontramos el mayor museo del país dedicado a esta rama del Arte. Tres edificios (el palacio de Villena es uno de ellos), cientos de obras maestras y de los escultores antiguos más conocidos. La temática es mayoritariamente religiosa, una exaltación de la pasión de Jesucristo y de los más horribles martirios de los santos cristianos. Espeluznantes, fantásticas, terribles, perfectas obras escultóricas que atemorizan nuestros ojos… más que una película sangrienta. Especialmente desmedido y tremendo es GREGORIO FERNANDEZ (1576-1636). Si tenéis la oportunidad, acudid a este museo.


Little greatr museums PequeNos Grandes museos

ARTS/ARTE

MuSeuM of VaMPireS (MuSée deS VaMPireS) Paris, France

P

aris has a Museum of Vampires from the 14th of March. In the district of Les Lilas, at the Northeast of the capital, there is a sinister building with red main door, dark courtyard and eccentric clients: the restaurantmuseum of vampires. Books, films, crosses, bats, mirrors, a replica of Countess Bathory and another one of a modern vampire sucking blood from two medical bottles. Open on Friday, Saturday and Sunday from 12,30 to 20,00, you should book to eat meat with chili pepper while talking about subjects of gothic interest. Afterwards, you can see a horror film and in special occasions, you can visit Vlad Tepes’ grave, the Romano Count who inspired Dracula’s film with Jacques Sirgent, the owner of the local… He knows everything about blood power. *Vlad Tepes is buried in the cemetery of Père Lachaise in Paris or at least, some people affirm this.

Ritos de Sangre (VII) Blood Rites (VII) Con la llegada de la primavera, los Aztecas rendían honores al dios del maíz (su alimento básico), llamado Centeotl Este dios también exigía una ofrenda de sangre. Los aztecas se hacían así pequeños cortes y regaban con sangre mazorcas que colgaban encima de las puertas de su casas. El renacimiento de las flores estaba personificado en la diosa Xochiquetzal. In Spring, Aztecs, honoured the God of the Corn (their main food), called Centeotl. This god wanted blood too. Aztecs cut their arms and legs and water the corncobs. Afterwards, they hanged them on their main doors. The birth of flowers was personified in Goddess Xochiquetzal.

D

esde el 4 de Marzo, París tiene un museo de vampiros. Situado en Les Lilas al noreste de la capital, es un edificio siniestro, de puerta roja, patio oscuro y clientes excéntricos. Libros, películas, cruces, murciélagos, espejos, una réplica de la condesa Bathory y otra de un vampiro moderno chupando sangre de dos botellas de transfusión. Abierto, mediante reserva, los viernes, sábados y domingos de 12,30h a 20.00h, se come carne con chile mientras se debate sobre temas de interés gótico. Después hay proyecciones y en ocasiones especiales una visita guiada a la tumba de Vlad Tepes, el conde rumano que inspiró la película de Drácula y que está enterrado en el cementerio parisino de Père Lachaise. Jacques Sirgent, dueño y regente de e s t e museo restaurante lo sabe todo sobre el poder de la sangre!

YAREAH MAGAZINE

41


MYTHS and legends/MITOS y leyendas

Meigas chuchonas o chupadoras SAbela BANA Se puede decir que casi todas las culturas poseen historias que po drían encajar perfectamente bajo la definición de Vam piro, en el caso de Galicia: Las Meigas-Chuchonas.

E

n Galicia se emplea más la palabra Meiga que la palabra bruja, con el significado de persona con poderes mágicos y que puede pactar con el diablo. Se dice que hay gran numero de ellas Las Meigas-Chuchonas ( o chupadoras) son las peores… Se presentan con distintas caras o caretas, poseen unos colmillos para succionar la sangre en especial de los niños y les roban los untos para ser empleados en la

YAREAH MAGAZINE

42

confección de pomadas. Para defenderse de ellas y de sus hechizos existen varios amuletos, fabricados con diversos materiales (barro, azabache… etc) que pueden colocarse en las casas o colgarse del cuello del afectado. La figa (higa) es uno de los amuletos mas antiguos, especialmente recomendado contra las meigas. El meigallo es el hechizo, para librarse de él ( la noche de San

Juan que se corresponde con la madrugada de día 24 de Sabela Baña Junio) se pro- http://www.sabelabroinuncia esta bas.com frase saltando una hoguera un numero impar de veces : ¡San Silvestre! ¡Meigas Fora!


MYTHS and legends/MITOS y leyendas

Princess Arsinoe Kathryn Poole Vampirism is not only a physical action, all along the history people has suction ideas, illusions or lives of other people. The relationship between Cleopatra and her sister is a good example. But how did they look like?

A

RCHEOLOGISTS and forensic experts believe they have identified the skeleton of Cleopatra’s younger sister, murdered more than 2,000 years ago on the orders of the Egyptian queen. The remains of Princess Arsinöe, put to death in 41BC on the orders of Cleopatra and her Roman lover Mark Antony to eliminate her as a rival, are the first relics of the Ptolemaic dynasty to be identified. The breakthrough, by an Austrian team, has provided pointers to Cleopatra’s true ethnicity. Scholars have long debated whether she was Greek or Macedonian like her ancestor the original Ptolemy, a Macedonian general who was made ruler of Egypt by Alexander the Great, or whether she was north African. Evidence obtained by studying the dimensions of Arsinöe’s skull shows she had some of the characteristics of white Europeans, ancient Egyptians and black Africans, indicating that Cleopatra was probably of mixed race, too. They were daughters of Ptolemy XII by different wives. The results vindicate the theories of Hilke

Polly Jackson Thür of the Austrian Academy of Scienafter it set out to exaIguana Sofa ces, who has long claimed that the skelemine Thür’s belief that ton was Arsinöe. She described the an octagonal tomb in the remains of the discovery of Arsinöe’s ethnicity as “a real Roman city of Ephesensation which leads to a new insight on sus contained the Cleopatra’s family”. body of Arsinöe. AcFellow experts are now convinced. Günther Hölbl, an authority on the Ptolemies, said the identification of the ske-a love cording to and Roman "I have of history have leton was “a great discovery”. the city, and in spent manytexts years researching The forensic evidence was obtained by a about what now Turkey, writing theis achievements the lives women who have team working under the auspicesand of the is of where Arsinöe graced the pages of history. My Kathryn Poole Austrian Archeological Institute, which is was banished after focus has been predominantly set to detail its findings at an anthropo- being defeated in a http://womenofhismedieval period. struggle Being in logical convention in the Unitedthe States power tory.blogspot.com Australia, far removed from many later this month. The story of the disco- against Cleopatra of the lives I research, only makes very will also be the subject of a tele-viherthese thenladies lover,toJulius Caesar. my quest toand bring life even moreArsinöe sion documentary, Cleopatra: Portrait of was said to have been murdered after challenging." a Killer, to be shown on BBC1 at 9pm next Cleopatra, now with Mark Antony folloMonday. Caesar’s death, ordered the Roman Real name-wing Kathryn Poole (aka Melisende) The institute’s breakthrough came about general to have her younger sibling killed

Kathryn Poole

YAREAH MAGAZINE

43


MYTHS and legends/MITOS y leyendas

Princess Arsinoe

Kathryn Poole

Vangelis Fitsios Untitled to prevent any future attempts Thür the body was that of on the Egyptian throne. Cleopatra’s sister. Her theory The distinctive tomb was first opened in was considered credible by many histo1926 by archeologists who found a sar- rians, and in an attempt to resolve the cophagus inside containing a skeleton. issue the Austrian Archeological Institute They removed the skull, which was exa- asked the Medical University of Vienna to mined and measured; but it was lost in appoint a specialist to examine the rethe upheaval of the second world war. mains. In the early 1990s Thür reentered the Fabian Kanz, an anthropologist, was sceptomb and found the headless skeleton, tical when he began this task two years which she believed to be of a young ago. “We tried to exclude her from being woman. Clues, such as the unusual octa- Arsinöe,” he said. “We used all the megonal shape of the tomb, which echoed thods we have to find anything that can that of the lighthouse of Alexandria with say, ‘Okay, this can’t be Arsinöe because which Arsinöe was associated, convinced of this and this’.” YAREAH MAGAZINE

44

After using carbon dating, which dated the skeleton from 200BC20BC, Kanz, who had examined more than 500 other skeletons taken from the ruins of Ephesus, found Thür’s theory gained credibility. He said he was certain the bones were female and placed the age of the woman at 15-18. Although Arsinöe’s date of birth is not known, she was certainly younger than Cleopatra, who was about 27 at the time of her sister’s demise. The lack of any sign of illness or malnutrition also indicated a sudden death, said Kanz. Evidence of the skeleton’s north African ethnicity provided the final clue. Caroline Wilkinson, a forensic anthropologist, reconstructed the missing skull based on measurements taken in the 1920s. Using computer technology it was possible to create a facial impression of what Arsinöe might have looked like. “It has got this long head shape,” said Wilkinson. “That’s something you see quite frequently in ancient Egyptians and black Africans. It could suggest a mixture of ancestry.”


Vangelis Fitsios Untitled


reviews/criticas Dos novelas actuales sobre el tema vampírico: “La Historiadora” de Elizabeth Kostova y “Crepúsculo” de Stephenie Meyer.

La Historiadora, de Elizabeth Kostova Con un espectacular comienzo, lleno de misterio e investigación his tórica, esta larga obra de toque detectivesco promete entretener y acercar al lector a la verdadera figura histórica en la que se basa el Drácula literario; es decir, Vlad Tepes, el histórico conde rumano que inspiró el mito del conde-vam piro.

C

ontada a la manera de flashback, la acción principal se desarrolla combinada a través de diferentes periodos del siglo XX, con interesantes y numerosas descripciones de lugares (de Oxford a Estambul) y rutas por donde los protagonistas van pasando en su intento por resolver las desapariciones y misterios que se plantean desde las primeras hojas y que les van a obligar a intentar desentrañar el cómo y el dónde de la muerte de este terrible noble Empalador que vivió en la región de Valaquia bajo el signo del Dragón en el siglo XIV. Los protagonistas, mitad intelectuales mitad aspirantes a Sherlock Holmes, presentan una psicología que aunque no es compleja, quizá para contrarrestar la del conde sanguinario, al

YAREAH MAGAZINE

menos es creíble: Dr. Rossi, Paul y la “historiadora”. El ritmo de la obra, sin embargo, falla. Da la impresión de que la autora (es su primera novela publicada) alarga el principio para construir una novela de la talla de “Guerra y Paz” pero que, agotada antes de conseguir su pleno desarrollo, se precipita y resuelve de manera infantil el final. Es, en definitiva, una novela que sólo puede satisfacer a un público juvenil sin bagaje literario y que ¿asombro? en la primera semana, tras su publicación en español por la editorial Umbriel, vendió más de 200.000 ejemplares. Debe haber mucho lector sin exigencias en la lengua de Cervantes, también en las otras, pues la novela, pese a todo, ha hecho a Elizabeth Kostova millonaria.

46


reviews/criticas

Twilight by Stephenie Meyer Followed by New Moon, Eclipse and Breaking Dawn, Twilight is the first novel of this famous se ries.

F

ull of romanticism and vampirism, adventures and generous feelings, it is not a surprise its big success among teenager and young people since its publishing in 2005. Isabella “Bella” Swan, a 17 y. o. girl from Phoenix (Arizona), moves to Forks (Washington). In her new school, she knows Edward Cullen, a strange boy who saves her to be run over by a van… but he seems to defy the laws of physics! Then, Bella starts to be very interested in Edward and his family. Jacob Black, a family friend, tells her some local tribal legends and Bella concludes that Edward Cullen and his family are vampires who drink animal blood instead of human one. Edward and Bella fall in love but their relationship is thrown into chaos when James, a true tracker vampire, wants to hunt Bella for sport. Search after search, pursuit after pursuit, the emotion is highly served until the end of the book. This first novel of the series concludes when Bella expresses her desire to become a vampire and Edward refuses… Definitely, it is a forbidden love, very romantic, in constant fight among impossible desires and difficult circumstances. Edward likes Bella’s blood but he does not like to damage her. He should split with Bella but he cannot live without

Polly Jackson Stacy Park May 2007


reviews/criticas

THE REAL MESSIAH The throne of St. Mark and the true origins of Christianity It is really hard to know when inspiration is going to hit you. It came to me when I was on a vacation. It seemed I had been walking around Venice forever. I was starting to complain sa ying I wanted to take a break and sit down. At that very moment my wife made a joke and said ‘there’s a chair over there!’ she exclaimed. And then I saw it, and my life was forever changed. or almost a thousand years a remarkable object - the throne of St. Mark has been openly displayed in the treasury of the Basilica di San Marco. It has been seen by hundreds of thousands of tourists each year. It has been the subject of about a half dozen or so academic papers. Yet few people have ever been able to make much sense of this fascinating miniature alabaster chair. Most of what we know about the relic comes from ancient legends. In the ninth century a company of Italian sailors plundered an ancient church devoted to St. Mark on the beaches of Alexandria. Mark came to Egypt shortly after he witnessed Jesus’ crucifixion. All our ancient sources emphasize that he wanted to build a shrine in this, the ancient Jewish distinct of Alexandria, in order to found a community of God. The details of this trip doesn’t get much attention among people in the West. We have learned to believe that Christianity was meant to headquartered in Rome. Nevertheless a strong case can be made that the Roman Papacy actually borrowed (or stole) its tradition from that which Mark founded in Alexandria. It’s just no one will listen to that argument because the present day Coptic faith is so numerically insignificant. Tradition again says that when Mark came to establish his shrine leading members of the Alexandrian Jewish community were there to welcome him, including his famous uncle, the

F

YAREAH MAGAZINE

48

Jewish philosopher Philo. At some point after the dinner the participants gathered in a cave and sang hymns while an eight year old little Mark sat upon a miniature throne. It was from this cave and from this throne that the line of Coptic Popes was established up until the day the throne was stolen and taken to Venice. When I first laid my eyes on this strange object all of these legendary stories immediately came into my mind. I was quite certain that the throne on display in Venice was one and the same with legendary object mentioned in Alexandrian tradition. Nevertheless I wasn’t satisfied with ‘just having a hunch.‘ I set out to prove it. Over the next few years I took little steps towards proving my hypothesis. I wrote a paper which explained the iconography on the throne. I wrote another which identified the throne as the Episcopal chair used to ordain Coptic Popes. In due course I submitted these papers for publication in two well regarded academic journals - the Harvard Theological Review and the Journal of Coptic Studies. Yet the mystery of the throne of St. Mark still kept me up at night. I knew I hadn’t adequately explained the function of this most unusual of Biblical curiosities nor had I succeeded in supplementing many of the legendary aspects of the narrative with real hard historical facts. Yet the more I studied the throne the more I found myself drifting outside of the normal limits of academic inquiry. There were a number clues to the real

historical identity of this elusive figure of St. Mark from the carvings on the surface of the chair. Yet they revealed themselves to me in the most unorthodox fashion - an inscription with cryptic mirror writing, gematria and symbolic representation based on Jewish mysticism and kabbalah. In order to truly get anyone to take the testimony of the throne of St. Mark seriously I would first have to figure out who Mark really was. I spent years investigating the throne and eventually developed many of my theories into a book which has just been released by Watkins Publishing called the Real Messiah. The starting point of my investigation was the cryptic inscription chiseled with an ancient form of Hebrew mirror writing onto the front of the seat portion of the throne. It is the


reviews/criticas same cipher which appears in the documents discovered in the caves of Qumran. When I sent PDF files of the inscription to a number of experts on the Hebrew language they noted that there could be no mistaking that it developed in two different stages. The experts I consulted told me that the more recent mirror letters could be dated no later than the second century. Yet there was an older more interesting part of the inscription which came from a period much earlier than that - perhaps as early as the time of Jesus. I was told that the four characters to the left most part of the inscription originally stood alone and represented a kind of script used only by the ancient Samaritan sect in Israel. I was particularly intrigued by this discovery as I knew that most of the early heretics in Christianity were converts from this community. Simon Magus was a Samaritan as were most of his followers. Alexandria happened to represent both the largest Samaritan community outside of Palestine and was the virtual Mecca of gnostic culture. Little by little all the separate lines of inquiry I was developing were coming together. Indeed the more I looked at the throne the more I saw that it testified to the true beginnings of Christianity. The chair I saw in Venice wasn’t just another ancient Christian reliquary. It was a gnostic throne which was older than documents discovered at Nag Hammadi. Indeed it was undoubtedly the earliest surviving Christian relic. My team and I proceeded to transcribe the Samaritan letters in the cryptic inscription and we were surprised to learn that they pointed to yet another code in the image on the chair’s backrest. We were all quite stunned. The object was in the words of Winston Chur-

Polly Jackson

chill “a riddle wrapped in a mystery inSo it was when I transposed Green Stairs side an enigma.” Indeed the depiction on the numbers of fruit on the the backrest was fairly straightforward. A ram tree to their equivalent letter in the Hebrew was depicted caught in the branches of the alphabet I discovered something utterly amaTree of Life which stood in Eden, the source of zing - a reference to an Old Testament prothe four rivers of Paradise. phesy which proved that St. Mark rather than Everyone recognized that the image was mes- Jesus was the Real Messiah. Indeed when all sianic, but where was the ‘secret code’? the other codes on the surface of the throne I took it upon myself to solve this mystery. I were deciphered it became clear that somespent hours trying to find anything resem- thing else about St. Mark was also revealed bling a hidden inscription buried in these car- he was Marcus Julius Agrippa, the last king of vings, yet I quickly realized there was nothing the Jews. like that here. I tried all sorts of tricks, even It is difficult to quantify how significant the respending long hours gazing at the image up- discovery of the ancient Christian relic is. As I side down, with no breakthrough forthco- understand it, the throne is nothing short of ming. It was only when I began to pay a Rosetta Stone filling in the gaps in our hisattention to the obvious asymmetry in the torical knowledge and helping us develop a way the tree was represented that it all came history of earliest Christianity. What is recogtogether for me. nized now with this throne is that the gnostics In the end I uncovered an even more myste- were indeed right. There was indeed a secret rious code embedded in the thirty five fruit and ultimately cryptic message within Chrishanging from five principles branches of the tianity which had been buried by centuries of main trunk of the tree. Going left to right persecutions. Now at last with the Real Mesthere were eight fruit on the first branch and siah those original messianic truths are about seven, six, five and nine fruit on the respective to speak for themselves. branches which followed. I knew from my “intriguing and controversial” - Publishers own background that Jews often used groups Weekly of numbered things to spell out hidden words “brilliantly executed” Robert Eisenman, and phrases. In Hebrew letters were numbers “intensive and commendable.” James H. Charand I had personally seen old men in synago- lesworth, Editor of Princeton’s Dead Sea Scroll gues spell out divine words with knotted tas- Project sels in Jewish prayer shawls.

YAREAH MAGAZINE

49


Music/MUSICA

Vampiros y Musica Pablo Suau Si hay un movimiento cultural que destaque especialmente por expresar los sentimientos más ocultos del ser humano, éste es sin duda el que acompaña a la vertiente más oscura del Heavy Metal. Las bandas que practican estilos musicales como el Black, Death, Gothic o Doom metal se pueden considerar minoritarias dentro de un colectivo ya de por sí minoritario. Si nos centramos en los temas que inspiran su música y sus letras, podemos encontrar de todo: satanismo, muerte, violencia, y por supuesto, también vampirismo.

E

l lado más romántico del vampiro ha sido extensamente tratado desde el punto de vista de los grupos góticos. Que mejor ejemplo que el de los italianos Theatres des Vampires, los más conocidos dentro del gótico vampírico. Leyendo sus letras podemos encontrar muchas similitudes con las modernas novelas románticas de moda en las que estos seres tan enigmáticos y letales son objeto de deseo por parte de chicas y mujeres que sueñan con perderse entre sus brazos. Su música es el máximo exponente del actual Gothic Metal, con mucha presencia del teclado y con el ineludible protagonismo de la voz femenina. Los argentinos Vampiria componen música más agresiva, combinando el ya citado Gothic Metal con ciertos componentes del Black Metal, uno de los géneros musicales más oscuros y extremos que podemos encontrar. Guitarras con más distorsión, una batería mucho más rápida, y voces guturales y rasgadas, se unen a coros femeninos y teclados haciendo que su escucha sea toda una experiencia. Pasando de la calma a la tempestad, se presenta al vampiro como un ser que guarda una estrecha relación con el mismísimo Lucifer, una entidad a ser temida y respetada, y que traerá consigo el fin de la humanidad.

YAREAH MAGAZINE

50

Y esto son solo dos ejemplos. Sería imposible enumerar aquí la ingente cantidad de formaciones dentro del Metal que tratan esta temática. Pero personalmente tengo una cosa muy

clara: sean cuales sean los sentimientos que el mito del vampiro pueda transmitir, éstos estarán incompletos sin una banda sonora adecuada.


Metal- Vampires and Metal Music

Music/MUSICA

Pablo Suau

No doubt, Heavy Metal is the cultural movement which has better expressed the darkest feelings of mankind. Even Black, Death, Gothic or Doom metal groups are a minority, we can find in their music and lyrics: Satanism, death, violence and, of course, vampirism.

G

othic groups have deepened in the most romantic side of vampirism. A good example would be “Theatres des Vampires” (Italy). On its lyrics, the same as in current romantic novels, women dream with enigmatic and lethal beings. They are the best example of current Gothic Metal, a lot of keyboard and the importance of feminine voices. “Vampiria” (Argentine) composes more aggressive music mixing Gothic and Black Metal, one of the most extremely musical genre. Joint difficult guitar sounds with a quicker battery and guttural as well as broken voices, feminine choirs and keyboard, they produce a unique experience. Going from quietness to storm, the vampire appears as an Evil who will kill Mankind. It is impossible to number here the great amount of Metal groups who have treated this subject. But I can affirm one thing: without a suitable musical band, we cannot understand the feelings that vampirism could express.

Pablo Suau Pablo Suau, alicantino de 30 años, es un profesor universitario de informática que compagina su actividad profesional con su afición con la música Metal, de la que Pablo Suau disfruta dese hace casi dos décahttp://pablosuau.blo das. Incansable defensor de la gspot.com/ cultura metalera, defiende ésta como un estilo de vida que puede cambiar tu concepción de lo que te rodea para siempre. A través de su blog personal Danse Macabre intenta hacer llegar a los demás su pasión por la música, que le lleva a escuchar constantemente grupos nuevos y a no perderse ningún concierto o festival.

YAREAH MAGAZINE

51


Ritos de Sangre (VIII) Blood Rites (VIII) La Inquisición española, sin embargo, nunca quiso que los herejes sangraran. Así, sus torturas se basaron en el descoyuntamiento de huesos. La razón mítica es fácil de interpretar, por un lado los “herejes” eran tenidos por personas deshonrosas cuya sangre contaminaría la tierra; por otra, se iba en contra de la tradición pagana (ya el Antiguo Testamento se expresa en este sentido). The Spanish Inquisition, however, was not fond of making blood. Usually, its tortures were dislocation of bones. The mythical reason is easy to understand: “heretics” were not honorable people and their blood would pollution the lands and, furthermore, Inquisition was opposite to the pagan tradition (Old Testament affirms this once and again).

YAREAH MAGAZINE Staff / eQuiPo

Editor / Director: Martín Cid Arts/arte: Isabel del Río lost paradises/paraisos perdidos: Silvia Cuevas Mostacero homo svum: hVmani nihil a me alienvm pVto: Juan Ignacio Guglieri paintings: Polly Jackson, Vangelis Fitsios Contributors/Colaboradores: Zhang Huaming, Alix Otoole, Emma Alvarez, Cecilia Ulrich, Patricia Altner, Miguel Ángel Valero, Charles Kinney, Jr., Martin Cid, Marina Dal Molin, Javier Farto Graña, Joseph Mailander, Dr Marta Raquel Zabaleta, Ignacio Zara, Dominique d’Orange, Teresa Toro, Sabela Baña, Kathryn Poole, Pablo Suau.

Special Thanks to / Aradecimientos:

Polly Jackson and Vangelis Fitsios for their fantastic works.

Homo svm: HVMANI NIHIL A ME ALIENVM PVTO Por Juan Ignacio Guglieri

U

na broma que se hacía antes, ahora estas inocencias son raras, era decir : “¡Mira, un burro volando!”. Quien fuera alzaba la vista y después venía la burla. Pero examinando con admiración el orden natural la cosa no es tan imposible. Un murciélago es algo parecido a un burro volando, en miniatura y mucho más feo, sobre todo si se piensa en la realización literaria del burrito inmortalizado por la genialidad andaluza de un excelso Jiménez. En efecto, hay mamíferos que vuelan. La Naturaleza hace su paciente trabajo y en la adaptación inteligente de los seres llegan a ocurrir cosas nunca esperadas. He aquí un profesor de lengua latina sobreviviendo a las reformas educativas de los dos últimos decenios. Así pues los naturalistas del pasado acometieron la clasificación de las especies echando mano, desde luego, de las lenguas clásicas. Es como les correspondió a los murciélagos quedar encuadrados como quirópteros. Al tener que salir volando estos pequeños mamíferos, sus dedos fueron uniéndose por membranas que hicieron de alas, de ahí la palabreja que los clasifica, “cheír” (mano) y “pterón” (ala) en griego clásico. Y hay un montón de familias de estos quirópteros. Una de ellas es la de los vampiros, realmente feos. Nada que ver con la elegancia del Príncipe de las Tinieblas y el pánico irresistible en torno a su aristocrático porte de conde. La Naturaleza hizo las membranas que dieron alas a un mamífero. La fantasía hecha industria y arte, “that’s entertainment”, popularizó el vampiro humano, un impecable frac con capa relleno de Cristopher Lee con bien de fijador en el pelo y abundantes cuellos, muchos femeninos, puestos a su disposición. En Madrid era el cine Rex el que ponía estas películas de Drácula. Hoy ha desaparecido la sala. Lo de los vampiros también se prestaba a la parodia, como la del “Baile de los vampiros” de Polanski. No es muy frecuente ver una reposición de esta cinta. Inolvidables aquellas gotas rojas de sangre resaltadas por la espuma del baño que tomaba Sharon Tate, con las incisiones marcadas en el ángulo de rigor. Es dudoso que las hubiera más guapas entonces. El final real de la bella de Polanski superaría con creces todos los horrores inventados para entretener: para vampiros los humanos de verdad.

Juan Ignacio Guglieri Vázquez. Este profesor de latín, nacido en Madrid en 1951, ha dedicado largos años de docencia a la enseñanza de los rudimentos de la lengua del Lacio. Aparte de esto y de entregarse en su tiempo libre a la holganza, a la que tiene especial afición, según declara, se ha interesado por los estudios de humanismo y pervivencia del mundo clásico.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.