CANADA
4 TOR ONTO CONNECTICUT
WYOMING CALIFORNIA
1 NEW H AVEN
G REEN RI VER
2 NEW YOR K
6
RENO
5
7
3 PH I LADELPH I A
GARY
P E N N S Y LV A N I A
NEVADA INDIANA
SAN TA CR UZ 8
11
PALM DALE LAN CAS T E R E L M IRAG E
W O ND ER VA L L EY
L AS VEG AS
15
10
OX NA RD MALIBU LOS A NG EL ES
9
14
2 9 PA L M S PI O NEER TO W N
13 SA LTO N SEA
SA N D I EG O 12
14
New Haven (Ct) > Jen, Julia, Danni > Jennifer
New York (Ny) > Jessie, Fanny
Philadelphia (Pa) > Hattie, Alysia
Toronto (Canada) > Trisha
Oxnard (Ca) > Lynn, Felicia | Malibu (Ca) > Amanda | Los Angeles (Ca) > Juchi, Vanessa, Belinda, Brianna, Precious Little, Cheryl
Wonder Valley (Ca) > KT, Mynxii, Lyz
San Diego (Ca) > Sharona
Salton Sea (Ca) > Megan, Tiana
Gary (In) > Laura
Green River (Wy) > Richeille
Reno (Nv) > Katie, Natalie
Santa Cruz (Ca)
Palmdale (Ca) > Rachele | Lancaster (Ca) > Lori, Amy, Allie, Lauren | El Mirage (Ca) > Renee
29 Palms (Ca) > Deanna | Pioneer Town (Ca) > Naduah, Karima
Las Vegas (Nv) > Melinda, Brianna, Dijana, Sabine
2010
T his is not America
304
Cette photographie représente un vieux snack-bar décrépit, perdu au milieu du désert californien, servant des « grits », petit déjeuner typique du sud de l’Amérique. Rachele est comme prise au piège à l’intérieur de ce café-restaurant. Le reflet du paysage montagneux et désertique dans la vitre semble faire écho à ses propres sentiments de vide et d’aliénation. ... T his photograph represents a decrepit old snack bar, lost in the middle of the Californian
Rachele
>
PALMDALE (CA)
Desert, serving “grits”, a typical southern American breakfast. Rachele appears to be trapped inside this restaurant. T he reflection of the mountainous and deserted landscape in the window seems to echo her feelings of emptiness and alienation.
306
307
308
309
310
311
Il s’agit ici de l’une des quelques photographies prises sur le vif par BJ entre deux séances de poses. Elle fait penser à la photographie documentaire 313 qu’il pratiquait à ses débuts ; principalement du portrait en lumière naturelle. Ce portrait de Rachele baigne dans la lumière éblouissante du soleil de Californie, si éblouissante qu’elle passe à travers les interstices de cette maison en bois et se heurte aux vitres de la voiture. Derrière Rachele, le désert infini, la terre brûlée et le vide renforcent la solitude qu’évoque ce portrait. ... Here is one of the few photographs taken spontaneously by BJ between two shooting sessions. It is reminiscent of his early career in documentary photography, mainly involving portraits in natural lighting. T his portrait of Rachele bathes in the dazzling light of the Californian sun, so dazzling that it passes through the interstices of this wooden house and hits the car windows. Behind Rachele lies the infinite desert, the scorched earth and emptiness reinforcing the solitude evoked in this portrait.
314
315
316
317
Dans cette photographie extrêmement graphique, divisée en deux parties, BJ et Richeille jouent une fois de plus sur une double proposition entre l’enfermement 319 et le désir d’évasion. Le visage de cette femme est volontairement caché : « En ne voyant pas le regard de la femme, il est plus facile pour le spectateur de s’identifier au personnage » dira Richeille. Le regard du spectateur progresse du mur - au premier plan - à l’intérieur d’une chambre de motel sordide, pour finir sur les cimes des montagnes enneigées. ... In this extremely stylised photograph, divided into two parts, BJ and Richeille once again play on a dual proposition between enclosure and the desire for escape. T he woman’s face is intentionally hidden: “By not seeing the woman’s gaze, it is easier for the spectator to identify with the character,” Richeille said. T he spectator’s eye progresses from the wall – in the foreground – to the interior of a sordid motel room, and ends up on the snowy mountain peaks.
320
321
322
Lori venait d’avoir un bébé et était fière de montrer que son corps était encore désirable. Derrière elle, les fils à linge où sèchent ses vêtements sont une réminiscence d’une Amérique surannée. Le paysage semble infini et les montagnes mettent en valeur ce corps qui pose simplement et sans fioriture. ... Lori had just had a baby and was proud to show that her body was still desirable. Behind her, the clothes line where her clothes are drying Lori
>
LANCASTER (CA)
is reminiscent of the America of yore. T he landscape seems infinite and the mountains enhance the lines of this body in its simple pose.
324
325
327
LANCASTER (CA)
<
Lori & Amy
329
330
Amy
>
LANCASTER (CA)
332
333
Cette photographie a été prise dans une ancienne station-service, dans le désert de Californie. Agée de quinze ans seulement, Allie LANCASTER (CA) < Allie 335 est la nièce de Lauren (voir section suivante). Elle l’avait accompagnée à une séance photo où BJ et Richeille l’ont trouvée très intéressante car il émanait de son visage une forme d’innocence qu’ils rencontraient rarement. Richeille se plaisait à imaginer qu’Allie aurait volé la voiture de son père et serait venue dans cette station remplir son bidon d’essence pour quitter la ville ... T his photograph was taken in an old gas station in the Californian desert. Aged just 15, Allie is Lauren’s niece (see the photographs in the following pages). She had accompanied her to the photo shoot where BJ and Richeille found her very interesting, because a kind of innocence they’d rarely seen emanated from her face. It amused Richeille to imagine that Allie had stolen her father’s car and came to this station to fill her tank before leaving town..