Design Taipei 0.15cm
0.15cm
世 界 設 計 之 都
臺北 2016
WORLD DESIGN CAPITAL
臺北 2016
TAIPEI 2016
1.5cm
2016世界設計之都—臺北
WORLD DESIGN CAPITAL TAIPEI 2016
臺北 WORLD DESIGN CAPITAL
TAIPEI
世 界 設 計 之 都
臺北 2016
1.5cm
1.8cm
WORLD DESIGN CAPITAL
TAIPEI 2016
m
0.15cm
0.15cm
WORLD DESIGN CAPITAL
TAIPEI 2016
2016 世界設計之都—臺
1.8cm
0.15cm
世 界 設 計 之 都
0.15cm
世 界 設 計 之 都
臺北 2016
WORLD DESIGN CAPITAL TAIPEI 2016
0.15cm
臺北 —
WORLD DESIGN CAPITAL
0.15cm
TAIPEI 2016
1.5cm
WORLD DESIGN CAPITAL
1.5cm
世界設計之都 2016
本刊採環保大豆油墨印製
0.15cm
臺北 2016
TAIPEI 2016
2016
世 界 設 計 之 都
臺北
2016
世 界 設 計 之 都
臺北
0.15cm
TAIPEI 2016
1.8cm
1.5cm
WORLD DESIGN CAPITAL TAIPEI 2016
m
TAIPEI 2016
世 界 設 計 之 都
m
5cm
WORLD DESIGN CAPITAL
1.5cm
Design Taipei Design Taipei
臺北設計 Taipei Design Keywords
CONTENTS
9 Design Taipei
想要了解全球旺盛的設計力,臺北絕對是人們一定要來探索的城市。本專刊將臺北這座 城市的設計發展能量濃縮成 12 個關鍵字,用其英文字的第一個字母共同組成 DESIGN TAIPEI 的標題。DESIGN TAIPEI 是了解臺北設計發展的關鍵密碼。 To understand design's progress worldwide, Taipei is an important city to explore. This publication looks at development of Taipei's design environment from a dozen key aspects that together form the acronym "Design Taipei." We invite you on this journey to discover the many faces of design in the city.
The Many Styles of Design
設計的多元面貌
The Driving Force Behind Creativity DIVERSITY
城市創新的驅動
EMPOWERMENT
多樣性是每一個創意生態都必需要擁有的成熟條件。走進臺北十一 個 創 意 街 區, 人 們 將 會 強 烈 體 驗 到 在 地 設 計 多 采 多 姿 的 發 展 能 量。Diversity is a requirement of any creative environment that has reached maturity. Walking along the 11 creative zones in Taipei that are centered on prominent streets, people gain a strong impression of the diverse development of local design.
針對當代全球城市所面臨的嚴肅發展課題,臺北深切知道,必須運用 設計來驅動城市創新。設計賦予這座城市與市民巨大的力量(power), 一同努力去解決都市再生、生態保育、社會福利等發展議題。Serious development issues face all modern cities. Taipei understands that in this situation, it must rely on design to drive innovation. Design gives the city and its people significant power, which can be harnessed to solve problems related to urban regeneration, ecological protection and social benefits.
Bringing Confidence to the People
Developing Creativity
自信的生活主張
STYLE
想像力的開發
IMAGINATION
臺北擁有豐富的城市生活體驗,提供設計工作者源源不斷的創意靈 感。在設計產品上,人們可以看到在地自信的生活風格以及生活態 度。 設 計 是 臺 北 堅 強 的 軟 實 力。Taipei offers a rich urban lifestyle that provides endless inspiration for designers. The products they make reveal to consumers a local lifestyle and attitude brimming with confidence. Design is a soft power that Taipei remains committed to upholding.
以土地面積來計畫,臺北的城市規模並不大,但就想像力而言,臺北 擁有豐沛且傲人的資源。臺北的設計師擁有傑出的想像力,有能力 打破任何的窠臼,創造迷人新奇的事物。It is incredible how a city as small as Taipei is geographically can be so rich in imagination. Taipei designers use this power to find novel ways of creating products.
Close International Ties
Finding a Place in the Market
密集的國際交流
GLOBAL
臺北是國際設計交流網絡的重要節點,不僅想要看亞洲最新的創 意表現,一定要來這裡,臺北同時更是華人世界的設計匯流中心 (creative hub)。Taipei is an important link in the international design community and a vital stop for anyone who wants to see the latest in Asian design. It is a leading creative hub for designers of Chinese descent and a repository for a diverse range of design styles.
Bridging Technology and Design
科技與設計的結合
市場利基的掌握
NICHE
靈活的市場策略,是臺北設計公司的經營特色。從創意市集的擺攤, 到購物中心的旗艦店,不管是什麼樣規模的企業,每個創業的設計師 都不斷在開拓屬於自己的市場利基。A unique characteristic of Taipei design companies is their ability to adapt strategies to fit the market. From stalls in creative fairs to displays at flagship shopping centers, designers of different scales are each able to create their own niche.
Strategies for Using Industrial Space TECHNOLOGY
產業空間的戰略
AGGLOMERATION
科技一直是臺北優勢的城市競爭力。國際知名的臺北科技公司大量僱 用設計師,投入生活型態實驗室(living lab)的研發工作。設計與科 技的進一步結合,正在啟動臺北新的工業革命。Technology is one of Taipei's greatest advantages. It is home to well-known, international tech companies which rely on local designers. They treat the city like a living lab to find insipiration for research and innovation. Design and technology come together in the city, which is starting a new kind of industrial revolution.
推 動 產 業 聚 落(industrial cluster) ,是臺北設計產業政策的重要戰 略。採取靈活的空間政策,為設計工作者建立完善的產業生態鏈,讓 臺 北 成 為 設 計 商 業 活 動 的 樂 園。Promoting industrial clusters is an important part of the industrial design strategy in Taipei. The city uses a flexible approach to urban spaces to build a complete industrial chain for designers, thereby letting commercial design flourish.
Promoting Industrial Synergy
A Respected Advocate of Design
產業綜效的推動
INTEGRATION
令人尊敬的設計傳教士
PRIZES
設計思考已經滲透到臺北城市發展的各個領域。從傳統產業、製造 業、到服務業,都看得到設計者的身影。在臺北,產業的跨界綜效不 是口號,而是行動力! Design thinking has infiltrated every aspect of development in Taipei. From traditional industries to manufacturing and services, the work of designers is apparent. In Taipei industrial synergy is not only a slogan but also a call to action!
在國際競賽的舞台上,臺北設計者獲獎無數。他們不僅擁有傑出的 才華,更是對設計有著滿腔熱血,像是傳教士般持續付出,為臺北 的設計奠定扎實的根基。Recently Taipei designers have performed superbly at major design competitions. By combining outstanding talent with a strong passion for design, they spread their ideas and build a strong foundation for design in the city.
Creating a Rich Talent Pool
Building an Ideal Life
珍貴的設計人才庫
EDUCATION
人才是臺北創意城市最大與最珍貴的資產。設計是「人」的產業, 沒有人才沒有產業。在臺北,人才的養成系統發達,培育各式各樣 的專業工作者。Taipei's most valuable creative resource is its people. Design is a "human" industry that cannot exist without people, which means a city must have an advanced system for developing new professionals.
理想生活的文明工程
IDEAL
勇於追求理想,是臺北設計人的人格特質。臺北正在致力於打造具有 時代前瞻性的理想生活國度。在此一過程中,設計師是臺北所仰賴 的文明工程師。Designers in Taipei share a common goal of pursuing the ideal. As Taipei strives to create a prescient, exemplary lifestyle, it must rely on civilization building from its designers.
The Many Styles of Design
設計的多元面貌 DIVERSITY 文字.攝影/高正浩
塗鴉表現西門町充滿創意的次文化。 Graffiti is part of the Ximending subculture.
Writer.Photo Provided By / Kao Cheng-Hao
臺北市 11 個創意街區,透過街區巷弄景
城東街區的街頭時有新亮點蹦出,松山文
致和店家設計風格,交織成臺北設計創意
創園區更是臺北多元設計活動展演的主要
能量奠基的舞台。
場域,加上誠品、好樣書店,勾勒出本區
包括牯嶺街街區的古意書香至今令人流
館、實踐、東吳大學組成的創意三角洲,
連;艋舺街區以龍山寺為中心,周邊的
故宮的文創新思維,東吳大學的質樸學院
青草巷、剝皮寮歷史街區,將傳統與現
風呈現都市清新且創新的創意風格;溫羅
豐富的文化面貌;故宮街區是由故宮博物
代創意融合;民生社區井然有序的綠蔭
汀街區,有著色彩鮮明的獨立書店,和演
街道,街區滿佈綠色環保、有機飲食氛
繹獨立創作音樂的表演舞台,知青的創意
圍;西門町街區是臺北青少年必到朝聖
在此開花結果;康青龍街區展現著許多
地,其中的電影街、刺青街、塗鴉街,
文化與創意加乘後的微產業,展現各自獨
展現臺北年輕世代的創意能量;中山雙
特風格;北投街區則以不同族群的建築風
連街區是文創與風尚交會的迷人地帶,
格,呈現多元面貌,加上溫泉資源,特色
國際品牌與本地店家交錯並存爭豔;天
天成。
母街區中的天母廣場,有著無奇不有的 二手雜貨市集,與洋溢多國風情的街區 相呼應,型塑出中西交融品味。
音樂機器人是公園矚目的裝置藝術。The musical robot is an important park fixture.
好樣本事販售文創類書籍以及精緻小物。 VVG Something sells cultural and creative books along with elegant small items.
There are 11 creative zones in Taipei centered on prominent streets. The urban landscape they form along with the storefronts that line their streets and alleys provide the foundation of design in the city. Included are: 1. Guling Street, where bookworms linger in traditional bookshops; 2. Monga, where Longshan Temple, Herb Alley and Bopiliao historic district combine traditional and modern culture; 3.Minsheng community, where orderly, tree-lined streets suit the area's green and organic tendencies; 4. Ximending, a favorite place for youths to gather, where movie, tattoo and graffiti streets show the creative power of Taipei's youths; 5. Zhongshan and Shuanglian, where culture and fashion meet, and international brands along with local shops compete side-by-side; 6. Tianmu, where the square hosts a special market filled with incredible secondhand goods while east and west meet in the diverse streets. There is also: 7. Eastern Taipei, where it adds amazing news installations to the streets, Songshan Cultural and Creative Park serves as an important exhibition and activity center for design, and Eslite Bookstore along with VVG Something show the area's diversity; 8. the National Palace Museum area, where the museum brings a new approach to culture and the simple design of the Soochow University campus reveals the fresh and innovative side of creativity in the city; 9. WenRawTing Block, where creativity is inspired among educated youths in colorful independent bookstores and performance stages for independent music; 10. Yongkang, Qinglong and Longquan streets, where culture and creativity allow business to thrive; and 11. Beitou, where architecture from different ethnic groups shows the area's diverse history and hot springs reveal its unique natural resources.
店家善用綠意妝點。 Shops are decorated using a green theme.
Design TAIPEI
1
小智研發的遠東環生方舟是全球第一棟 PET 寶特瓶綠建 築。MiniWiz created the FE EcoArk that the world's first green architecture made from recycled PET bottles.
EMPOWERMENT
城市創新的驅動
LEED 字體是對 101 大樓的環保肯定。LEED certification recognizes 101’s environmental protection.
The Driving Force Behind Creativity 文字/江家珊
圖片提供/臺北 101.臺北市立圖書館北投分館.小智研發
Writer / Ching Chia-Shan Photos Provided By / Taipei 101.The Beitou Branch of Taipei Public Library.MiniWiz
運用設計讓環境保持活力,建物與環境可
富邦福安紀念館位於仁愛路林蔭大道南
以和平共處,並創造更大的市民力量,在
側,與仁愛路綠帶形成一完整生態系,卓
臺北有許多建築師和建物都創下了讓人驚
越的設計思考,獲得國家建築金質獎施工
豔的成績。
品質類全國首獎及綠建築特別獎。
臺北市立圖書館北投分館,獲得內政部綠
2010 年在臺北花卉博覽會展出的「遠東環
建築九大指標鑽石級標章,由郭英釗設計,
生方舟」,由小智研發 MiniWiz 創建,回
2012 年並獲美國網站 Flavorwire.com 評選
收 150 萬個寶特瓶打造成寶特瓶磚,百分
為「全球最美 25 座公立圖書館」之一。
百台灣製造,也是世界首座碳中和建築 物,2010 年榮獲英國財經媒體《金融時報》
由李祖原設計的臺北 101 大樓基於對地球
(Financial Times)環保獎,創辦人同時也
的關懷,爭取綠建築最高標準認證的國際
是設計師的黃謙智獲得紐約市政府獲頒
認 可 LEED-EBOM, 經 過 嚴 格 的 審 查 評 估,2011 年 7 月終於成為全球最高白金綠
「年度傑出創業家獎」。
建築,並成為世界最大量體的綠建築。
北投圖書館彷彿能與植物共同呼吸。The Beitou library is in perfect harmony with surrounding greenery.
2
Design allows the environment to retain its natural vitality and lets buildings exist in harmony with their surroundings, so residents can better express their strengths. In Taipei the impressive achievements of architects and the buildings they created are waiting to be discovered. One such building is the Beitou Branch of Taipei Public Library, designed by architect Kuo Ying-chao. It was awarded diamond certification after passing the Ministry of the Interior's nine-indicators for green buildings, and the U.S. website Flavorwire.com named it one of the 25 most beautiful libraries in the world. There is also Taipei 101, which was designed by architect C. Y. Lee. It showed its commitment to the environment by seeking recognition under the LEED for Existing Buildings, Operation & Maintenance system. After a rigorous evaluation process, in July 2011 Taipei 101 became the tallest and the largest scale building to achieve LEED platinum certification. Meanwhile on the south side of Renai Road is Fubon Fu An Memorial Building, which links with the green band that runs along Renai to form a complete ecological system. Design of the building was meticulously planned, which was recognized by the National Golden Awards for Architecture with first place honors in its excellent construction category along with a special award for green building. During the 2010 Taipei Flora Expo visitors had the chance to see the FE EcoArk, created by the local company MiniWiz. Around 1.5 million bottles were recycled and turned into bricks to create this 100-percent made in Taiwan structure that was dubbed the world’s first carbon neutral building. A National Geographic team from New York featured it on an episode of Megastructures, and it won a 2010 environmental protection award from "Financial Times." EcoArk was part of the reason Arthur Huang, the MiniWiz cofounder and a designer by trade, was invited into New York City's prestigious Venture Fellow program.
橙果設計的神明公仔,曾掀起收藏的風潮。Collectors fell in love with the Buddhist dolls designed by DEM Inc.
Bringing Confidence to the People STYLE
自信的生活主張 文字/江家珊
圖片提供/橙果設計.誠品.JIA 品家.掌生穀粒.達摩工坊
Writer / Ching Chia Shan Photos Provided By /DEM Inc..Eslite.JIA Inc.Green in Hand.Studio DOMO
體驗臺北城市生活,許多驚喜來自設計者 獨有的原創精神,透過生活用品和其創造 的生活方式來呈現,如花布創意「印花 樂」,以花布包裝現新意;全家便利商店 還曾與「橙果設計」合作,推出一系列討 喜的神明公仔。臺北的創意活力不打烊, 如「誠品」書店已成為臺北地標,許多 設計活動和自創品牌都可此陪伴臺北人一 起生活。經典茶道的新潮美學,更在臺北 發揚光大。如故宮和 「JIA 品家」共同合 作的弦紋茶組,靈感來自南宋《青瓷弦紋 樽》,傳統酒器融入現代生活之中;「小
JIA 品家對於容器的創意,相當有一套。 JIA is adept at making containers and vessels.
誠 品 書 店 的 空 間 感, 讓 閱 讀 更 加 有 趣。The layout of Eslite Bookstore makes reading more enjoyable .
茶栽堂」茶壺旅行組成功詮釋收納的巧 思,可把兩個杯子都收進壺裡,於 2012 年德國「iF Design Award」中榮獲產品設 計大獎。「掌生穀粒」從碗底的米粒出發, 運用牛皮紙袋或客家花布,把在地食材的 風土人情完美呈現,並因此奪得 2011 亞 洲最具影響力設計大獎。再如達摩工坊以 書法為底蘊的豆腐椅、豆腐凳等等,東方 圖騰加上現代的創意符號,莫不深刻展現 設計者對美好城市生活的種種企望。
達摩工坊豆腐椅將東方色彩詮釋的相當經典。The tofu chair, by Studio DOMO, has a classic eastern style.
Many of the lifestyle surprises found in Taipei come directly from the creativity of the city's designers. For example the studio InBlooom uses printed cloth to give new meaning to everyday products, and FamilyMart commissioned DEM Inc. to produce a series of fun dolls based on Buddhist figures. The creative passion never rests in Taipei, which is apparent at Eslite Bookstore, a Taipei landmark where design activities and local brands become part of residents' lives. Classic tea ceremonies are given a modern twist by companies such as JIA, which collaborated with the National Palace Museum to create its string tea set. Inspiration came from Southern Song Dynasty ceramic vessels that held alcohol but were modified to fit modern tastes. Also capitalizing on the tea market is Zenique, which created a teapot travel set with two cups that can be stored insi de, an ingenious idea that was awarded a 2012 iF product design award. Meanwhile the company Green in Hand offers its rice in a variety of packages, from simple paper bags to Hakka flower print cloth. These
give consumers an account of life in the countryside and won a 2011 Design for Asia Award. Other well-known Taiwanese designs such as a tofu chair and tofu stool are created by Studio DOMO. They put a modern twist on eastern culture and show how designers aspire toward a more beautiful lifestyle and city.
掌生鼓粒的包裝一直有土地的溫潤情感。Packaging used by Green in Hand always has a warm, homegrown feel.
Design TAIPEI
3
JIA 品家的弦紋茶組呈現中國風的簡約質感。JIA Chinese string tea set has a simple, elegant design.
IMAGINATION
Developing Creativity 想像力的開發 文字/林桂嵐.李俊明.游姿穎 圖片提供/ JIA 品家.周育潤 Writer / Lin Kai-Lan.Lee Chun-Ming.Yu Tzu-Ying Photos Provided By / JIA Inc..Chou Yu-Jui JIA 品家的茶具、餐具,展現對中華文化的致敬。 All works of JIA Inc. hold Chinese culture in high esteem.
臺北的創造力根源於無遠弗屆的想像力, 悠長的傳統文化與融會的國際潮流,都 成了激發設計師創意的推手,更直接反 映在新奇的設計物品上,除了呈現顛覆 的創新思維,精彩的故事性,更增添了 設計的玩味。 設計的巧思就在於能轉化看似平常的元 素,創造出倍感驚奇的新物件,近來吹起 以在地特色及文化為始點的設計,設計力 表現讓人驚艷。出自於周育潤之手的「竹 凳」即是代表之一,將竹製、編織工藝納 入設計產品之中,凸顯傳統素材與現代設 計的完美結合。 此外,東方傳統的技藝,也是萌發設計想 像的源頭,新銳設計師陳彥廷便將此詮釋 的相當動人,採用剪紙藝術製作的「前刀 cutting」 影 片 及「Letter Cutting」 海 報, 斬獲海外諸多獎項;發揚茶道的設計,讓 品茶成為別有滋味的享受,例如知本設計 與臺華窯合作的「白居月」茶組、JIA 品 家推出的蒸鍋蒸籠和弦紋茶組等系列,皆 是運用想像力讓設計有了全新的姿態。
4
周育潤設計的竹凳,獲法國 Maison&Objet 最令人心動獎。Chou Yu-Jui was honored at Maison & Objet for his bamboo stool design.
The source of Taipei's ingenuity lies in its abundant imagination. Rich traditional culture combines with international trends to inspire designers, a characteristic directly reflected in the novel products they produce. Besides turning tradition on its head these designers are adept at telling stories, which brings a playfulness to their work. An important skill in design is the ability to infuse everyday objects with wonder. Recently design has also focused on using local elements and culture as a starting point to arouse even more emotions in users. These ideas are represented in the work of designer Chou Yu-Jui, who combined traditional Chinese bamboo and weaving techniques with modern design to produce his bamboo stool. Another design who gains inspiration from traditional eastern techniques is Chen Yan-Ting. He used paper cutting art to produce his award-winning "Cutting" video and "Letter Cutting" poster. Design also brings new feeling to tea culture, which is evident in the Bai Ju Yue tea set produced by PROAD Identity and Tai-Hwa Pottery along with the steamer set and string tea set produced by JIA Inc. Each relied on the imagination to give design a brand new look.
Close International Ties GLOBAL
今年本屆深圳文化博覽會的故宮展區。 It's the National Palace Museum exhibition area in Shenzhen Cultural and Creative Industry Expo this year.
密集的國際交流 文字/高正浩
圖片提供/中華民國對外貿易發展協會.臺灣設計師連線.良事設計
Writer / Kao Cheng-Hao Photos Provided By / Taiwan External Trade Development Council.Taiwan Designers Web.Haoshi Design
身為華人世界設計匯流中心的臺北,已然 成為亞洲創意表現的資優生。藉由大型設 計展覽的舉辦,不斷吸收全球設計精華, 並自創嶄新設計思維。從集結海內外的 當代設計名家的「2011 臺北世界設計大 展」,和國內外新銳設計師發跡地的「臺 灣設計師週」,還有如 IKEA 在臺首次舉 辦的「IKEA PS Home 居家設計展」等, 都讓臺北獨有的設計爆發力燃燒,並引領 國際的風尚潮流。
臺灣設計師週的 Wall Tree,巧思十足。Wall Tree is very creative in Taiwn Designer’s Week.
參與國際間設計盛會,更是對臺北設計 實力的肯定,例如今年度的「巴黎家具 家飾展」,臺北將以「Fresh Taiwan」的 精神第 5 度進軍法國;自 2000 年開始參 加的「威尼斯建築雙年展」,每屆的臺 灣館都讓人激賞,李祖原、姚仁喜等建 築大師都曾在此成功曝光;而北美最重 要的設計商展「紐約 ICFF 設計展」,今 年則有良事設計、Moissue 的代表出席; 而深圳文化創意博覽會,「臺灣文化創 意館」的表現,同樣令人驚豔。一場場 國際伸展台的精彩演出,正向全球宣告, 臺北設計,捨我其誰! 良事設計的壁鐘獲得國際好評。 Haoshi Design wall clock won international positive.
參與紐約 ICFF 的良事設計團隊。Haoshi Design participated in New York ICFF design fair.
Taipei, a creative hub for designers of Chinese descent, is one of the most innovative cities in Asia. It not only attracts some of the world's best designers by hosting international exhibitions but also has developed its own brand of design. Such creativity from local and foreign designers is on display at major events like the 2011 Taipei World Design Expo, Taiwan Designers'Week and the IKEA PS Home. Taipei designers also attend international events to demonstrate their capabilities. This year Taipei is using the theme "Fresh Taiwan" at the Maison & Objet Paris, its fifth time joining the French furniture design fair. Since 2000 Taipei designers have participated in the Venice Architecture Biennial. Each time at Venice spectators are impressed with the Taiwan Pavilion, which previously
displayed works by architectural masters such as C. Y. Lee and Kris Yao. This year the local design companies Haoshi Design and Moissue will represent Taiwan at the International Contemporary Furniture Fair, or ICFF, North America's premier showcase for contemporary design. Meanwhile the Taiwan Cultural and Creativity Pavilion was well received by visitors to the Shenzhen Cultural and Creative Industry Expo. By participating in these international exhibitions and events, Taipei is announcing to the world its formidable design capabilities.
即將在臺灣設計師週展出的凸餅錢筒。 Puff Bun Bank upcoming display in Taiwn Designer's Week.
Design TAIPEI
5
奇想創造的布花園為 2011 年 iF 金獎的作品。Gixia Group’s Fabric Garden won a 2011 iF gold award.
NICHE 文字/郭明琪
圖片提供/器研所.奇想創造.浩漢產品設計 Photos Provided By / Gearlab.Gixia Group.NOVA Design
Writer/Kuo Ming-Chi
市場利基的掌握
Finding a Place in the Market 在設計紅海中訂出自己的座標,是每個設 計公司最重要的目標之一。臺北的設計公 司和團隊,充份展現設計創造力和對市場 的敏銳度,形塑出屬於各自的強烈特色, 成為在全球設計領域中開疆闢土的利基。 因臺北有著豐富多樣的文化底蘊,加上各 設計公司的創意發酵,臺北的設計公司呈 現百花齊放的多元風格,而除了創意,設 計團隊的市場嗅覺,更讓人驚豔。如追求 日常美學的「和碩設計」,體貼的通用設 計,經常在公共設施設計上精彩演出;而 理念有異曲同工之妙的「器研所」,其設 計多與戶外運動連結,實踐「寓生活於設 計,寓設計於生活。」的精神。 又如「浩漢產品設計」,其下跨領域的電 子、醫療、家庭、交通等產品設計,常結 合智慧概念,讓設計多了生命力;還有擅
One of the most important goals of designers is to find a niche. Taipei design companies and teams rely on creativity and their understanding of the market to develop their own strengths, allowing them to become pioneers in the world of design. Taipei is blessed with a rich, diverse culture. The environment lets creativity thrive among design companies, so they can foster a diverse range of styles. Besides creativity, these companies have an innate sense of the market. For example PEGA Design & Engineering searches for aesthetics in everyday life and regularly brings its universal design to public facilities. Gearlab uses its own approach to design outdoor exercise products while adhering to its goal of "bringing life to design and design to life."
浩漢產品設計的軟性微小型集音器 (SAM SYSTEM ANALYSIS),獲 2012 年 iF。NOVA Design's SAM system analysis won 2012 iF award.
a range of fields, including electronics, medicine, household goods and transportation. There is also Gixia Group, an industrial design company that searches for ways to surpass current limits on technology and materials, thereby adding new feeling and imagination to its products. Besides, dreamy paradise of designers is creative bazaar held around Taipei. For example, Simple market, in Xinyi Public Assembly Hall, is composed of agriculture, lecture, performance and handicraft. Its distinguishing feature is daily bazaar. "The Red House Market" is filled with various arts styles. This diverse bazaar decorate life with design and creative idea.
Meanwhile NOVA Design integrates intelligent concepts to add new life to
於工業設計的「奇想創造」,突破科技、 材料的限制,使得產品多了感動與想像。 另一個在臺北各地綻放的設計夢想樂園, 是在各處可見的創意市集,例如在信義公 民會館的「簡單生活市集」,結合農業、 講演與手創,走的是日常市集路線;「西 門紅樓創意市集」則有著更多藝文風情, 各異其趣的精彩市集,豐富了臺北的設計 生活。
6
都會紳士車是器研所專為亞洲人身材打造的單車。 The urban gentleman’s bike is a bicycle that Gearlab specially designed for the Asian physique.
Bridging Technology and Design 科技與設計的結合
酒駕方向盤獲本次光寶科技公司的 3M 特別獎。 The drunk driver steering wheel won this year’s LiteOn technology Corp 3M special award.
TECHNOLOGY 文字∕高正浩 圖片提供∕和碩設計.光寶科技.工業技術研究院.明基友達集團.浩漢產品設計 Writer ∕ Kao Cheng-Hao Photos Provided By ∕ PEGA D&E . LITEON Technology . Industrial Technology Research Institute. BenQ Foundation.NOVA Design
科技設計,是臺北優勢的城市競爭力。以 便利人們的生活為最高指導原則的科技設 計,在傳播資訊、交通工具領域中表現傑 出,成為驅動臺北進步的重要推手。 智慧交通設計,將科技設計巧妙展現於細
Light Fairy LED 單車風衣具有照明、防風、擋雨功能。 The Light Fairy LED cycling wind coat illuminates, blocks the wind and keeps out the rain.
節中,如「智慧公車站牌」、「停車資訊 導引系統」以及和碩設計在臺北車站設計
One of Taipei's greatest advantages is in technological design. Its main purpose is to make life more convenient by improving fields such as communication, information and transportation. Taipei's advances in these areas have become an important driver of the city's progress.
了一套「旅運規劃查詢系統」,藉由圖像 的視覺引導,以及通用設計的介面規劃, 以地圖概念傳達使用者需求。和碩設計公 司開發的「Light Fairy」LED 單車風衣, 則是利用 LED 紗線之光源,嵌入高防水 風衣,增加夜晚單車族的能見度,還能捲 成衣筒,當作手電筒使用。光寶科技公司 今年度以「簡.科技」為主題,展現對交 通議題的關注,有企圖解決現有社會問題
BE Light LED 閱讀桌燈兼具美學意涵和實用性質。 BE Light LED is both aesthetically appealing and practically useful.
的「酒駕方向盤」,而改進群眾生活的「再 減半」,則為節能的 LED 交通號誌燈。 浩漢產品設計則突破既有的思維,LED 燈具「FlexLite」選擇全矽膠的材質,可 捲、耐折的燈具,能任由使用者 DIY 剪 裁,且內埋的 AC LED 晶粒,能免除交流 電轉直流電的耗能,具有環保的效果。
This progress can be seen in intelligent transportation, where details such as intelligent bus stop signs and a parking guidance system have been added to the city's transportation network. At Taipei Main Station PEGA Design & Engineering installed a transit information system that uses images and a universal design interface to produce maps that satisfy user needs. It also developed a Light Fairy cycling windbreaker that integrates LED lights into a water resistant windbreaker. The outfit makes cyclists more visible at night and can be rolled up into a flashlight shape. LiteOn Technology Corporation used the theme "Tech it Easy" to show its commitment to improving transportation. Its contributions include a steering wheel that can reduce drunk driving and LED traffic lights that can save energy. Nova Design meanwhile used an optical silicon light-guide film to produce its FlexLite LED lighting. It can be rolled up, is durable and users can cut it into any shape. The AC LED illumination, based on chip embedded technology, reduces energy use compared to regular DC LED lights, making it environmentally friendly.
FlexLite 擁有百變的造型。 FlexLite has a highly changeable style.
ITRI-UV Handrail 無菌握把未來將會使用在公共運輸上。 ITRI-UV Handrail will be used on public transport in the future.
Design TAIPEI
7
華山 1914 文創園區是臺北展現豐沛文化力的地方。Huashan 1914 is a place that displays Taipei’s vibrant culture.
AGGLOMERATION 文字/江家珊 圖片提供/華山1914文創園區.臺北市政府都市發展局 Writer / Ching Chia-Shan Photos Provided By / Huashan1914 Creative Park . Department of Urban
Development, Taipei City Goverment
產業空間的戰略
Strategies for Using Industrial Space 產業聚落(industrial cluster),是臺北設計
在地文化與原創藝術共生的寶藏巖,有
產業政策的重要展演舞台。華山 1914 前
「寶藏巖」寺廟、退休榮民與其他城鄉移
身為台灣菸酒公賣局台北酒廠,在閒置 10
民,沿山城構築形成聚落,因獨特的地景
年後,因蓬勃設計活動再次活躍。其所舉
與住民文化,形成特殊的人文景觀。2004
辦 的「 臺 灣 設 計 師 週 (Taiwan Designers’
年正式登錄為臺北市第一處「歷史聚落」
Week),已蔚成台灣規模、概念最完整之
型態,其共生聚落文化景觀且榮獲「臺北
設計活動。其中亦設立眾多創意工坊,展
市都市景觀大獎」特別獎。
現 多 元 設 計 風 格;2 年 一 度 的「Simple Life 簡單生活節」,則集結了音樂人、創 作者、在地農耕者、服裝設計師等,共同
URS 都市再生前進基地 (Urban Regeneration Station) 則 採 用「 都 市 針 灸 術 」(Urban
實踐「做喜歡的事,讓喜歡的事有價值」
Acupuncture) 概 念, 是 一 個 開 放 性 的 都 市
之生活哲學及態度。
行動及多元化的城市網路建構,並利用既 有空間導入創意的城市改造計畫。包含
國際設計交流的世界之窗-「松山文創園
URS 127 / 設計公店、URS 27 / 華山大草原、
區」,為市定古蹟,以活化再利用為目的,
URS21 / 中山創意基地、URS 13 / 南港都市
建構園區為文創社群交流與育成的平台,
再生前進基地、URS 44 / 大稻埕故事工坊、
並與臺灣創意設計中心合作,於園區內設
URS 155 / 創 作 分 享 圈 Cooking together、
置「臺灣設計館」常設展覽,展示國內外
URS27W/ 城 市 影 像 實 驗 室 Film Range、
獲獎之臺灣設計產品,傳達臺灣最新設計
URS 89-6 / 城中藝術街區跨域中心(使用至
創新的概念。
101 年 3 月止) ,為設計工作者創造了多元 舞台。
華山大草原是都市再生前進基地 之一。 Huashan Grand Green is one of URS.
8
Industrial clusters are an important part of industrial design policy in Taipei. They can be seen at the Huashan 1914 Creative Park, a former factory of the Taiwan Tobacco and Wine Monopoly Bureau that lay abandoned for a decade before flourishing again through a series of design activities. The park hosts Taiwan Designers'Week, which has become the largest, most developed design event in the city. It is also home to creative workshops that show diverse design styles, and every two years it hosts the Simple Life urban festival. Musicians, artists, local farmers and fashion designers gather for the festival to advance their philosophy of "doing what you like while giving what you like value." International design can be seen at the Songshan Cultural and Creative Park, an important window to the design world. The park was designated an urban landmark, and the city decided to give it new life by turning it into a place for cultural and creative groups to gather and grow. In cooperation with the Taiwan Design Center, the permanent Taiwan Design Pavilion was established in the park. It displays award-winning Taiwan products to promote the latest innovations in Taiwan design. Meanwhile local culture and art exist in harmony at Treasure Hill Artist Village. The area originally developed as retired soldiers and migrants from other cities and counties formed a settlement in the hills. The setting and residents contributed to a unique cultural landscape. Later the village was formally registered as Taipei's first historical settlement in 2004, and it even won a Taipei Urban Landscape Award. Throughout the city visitors also can stumble upon urban regeneration stations, or URS, which are likened to urban acupuncture. They are part of an open movement that involves building a diverse city network and using existing space for innovative urban renewal projects. Taipei's urban regeneration stations include URS 127 Design Gallery, URS 27 Huashan Grand Green, URS21 Chung Shan Creative Hub, URS 13 Nangang URS, URS 44 Dadaocheng Story House, URS 155 Cooking Together, URS27W Film Range, and URS 89-6 Urban Core Creative Center (which was used through March 2012). They provide unique stages for designers to develop their trade.
Promoting Industrial Synergy
蔡依珊的窗孤挺項鍊相當精緻。 Amaryllis, created by Tsai I-Shan ,is an exquisite necklace.
產業綜效的推動 INTEGRATION
文字/江家珊 圖片提供/古又文.聶永真.蕭青陽.學學文創 Writer/Ching Chia-Shan Photos Provided By/Johan Ku.Aaron Nieh.Xiao Qing-Yang.Xue Xue Institute
設計無所不在,從平面視覺、時尚到工 業設計,融合多元思維,帶來無限驚喜
(YO GEE Ti)中,古又文擔任舞蹈服裝設 計,首次將時尚與舞蹈結合。
古又文對服飾總是充滿想像。 Johan Ku is always full of clothing imagination.
的創作。 手感與美感兼具的金工藝術家蔡依珊,以 知名唱片及書籍封面設計師聶永真,用新
失傳的古典「敲花」技法創作,作品曾獲
穎的國際設計語言,重新定義臺灣流行文
德國慕尼黑「TALENTE 國際競賽特展」
化。他設計的《巴黎晃遊者》一書獲得臺
入選,與第二屆臺灣金屬工藝大賽首飾類
灣出版界創新設計的重要指標榮耀-金蝶
銀質獎,將從生活中蘊積的美感經驗,透
獎,最佳封面設計肯定。
過個人想像,與手繪插畫形式,在一敲一 刻間,轉換至金屬工藝中。
用時尚設計編織豐富生命的古又文,以作 品《Emotional Sculpture》 系列,獲得美國最
蕭青陽為臺灣著名設計創意人,4 度入圍
大藝術設計機構 Gen Art 舉辦的國際服裝競
葛萊美獎,是第一位入圍葛萊美獎的華人
賽前衛時裝獎 (Avant-Garde)。古又文擅於
唱片封面設計師,曾 4 度入圍葛萊美。最
3D 立體感的服裝雕塑,還受到法國明星編
著名的就是記錄臺灣人 88 水災的作品《故
舞家穆哈.莫蘇奇(Mourad Merzouki) 的青
事島》,並以此榮獲 2010 德國紅點設計
睞。在 2012 年莫蘇奇推出新作「有機體」
大獎。 Design is everywhere. Whether it is print, fashion or industry, unique products combine a wide range of ideas and bring endless surprises.
當剪紙成為剪影,更能彰顯蕭青陽《故事島》的溫潤。 Paper cutting techniques produced a warm image for “Story Island” by Xiao Qing-Yang.
聶永真設計的《感官 / 世界》專輯表現強烈的黑白視覺。 The “Senses Around” album created by Aaron Nieh features a stark black and white image.
A designer known for displaying such skill is Aaron Nieh, who creates cover designs for albums and books. Nieh is well-versed in the new language of international design, which he uses to rewrite pop culture in Taiwan. In particular his work on the book "A Stroll Through the Paradoxes of Paris" won the Golden Butterfly Award for best cover design. Another designer who uses fashionable design to weave new life into his work is Johan Ku. His talent was displayed in the "Emotional Sculpture" series, which earned Ku an avant-garde award at a fashion competition held by the American arts and design institute Gen Art. Gu emphasizes the 3D nature of his fashion sculptures, a tendency that gained the attention of the famed French choreographer Mourad Merzouki. For Merzouki's 2012 work "YO GEE Ti" Gu
served as the costume designer, bringing fashion and dance together. Meanwhile the gold craftswoman Tsai I-Shan uses her skilled hands, sense of aesthetics and previously lost techniques to create gold embossings. Her work was displayed at the Talente design exhibition in Munich, Germany, and it won a silver medal in the jewelry category at the 2nd National Metal Craft Competition. Tsai draws inspiration from aesthetic experiences in her life and her imagination. Using a style similar to handmade illustrations, Tsai taps and carves the gold, transforming this malleable metal into works of art. Finally there is Xiao Qing-Yang, the fourtime Grammy nominee and a well-known Taiwanese designer. He is the first person of Chinese descent to be nominated for best album cover design at the Grammy Awards. His most famous work, which appeared on the album "Story Island," was dedicated to the Typhoon Morakot disaster. It won a 2010 Red Dot award.
Design TAIPEI
9
防卡水溝蓋未來極可能出現在生活之中。Smooth Cover will appear in social life in the future.
PRIZES 文字/戴曉楓 圖片提供/知本形象設計.周育潤.陳彥廷 Writer/Dai Shiao-Feng Photos Provided By/PROAD IDENTITY.Chou Yu-Jui.Chen Yan-Ting
令人尊敬的設計傳教士
A Respected Advocate of Design 融合古典與時尚的包裝紙盒。 A cardboard box that finds harmony between the classic and modern. 泡泡沙發由999顆手工竹編球堆砌而成,受到國際家具展的矚目。 "Bubble Sofa,"which was crafted from 999 handwoven bamboo balls, was a hit at an international furniture exhibition.
在國際競賽舞台上,臺北設計師獲獎無 數,他們心中熱情的起點是,不想和別人 做一樣的東西。然後將自己的熱情堅持下 去,不斷自我突破,方能在國際競賽中頻 頻得獎,獲得肯定的榮耀。以變形金剛概 念發表三陽「悍將第五代」摩托車的陳文 龍;自創品牌「白居月」展現東方食器之
Recently Taipei designers have performed superbly at major design competitions. They gain their inspiration from a desire to be different, a passionate pursuit that allows them to exceed limits and receive recognition on the international stage. Five award-winning designers of different ages who have attained such a level are: 1. Chen Wen-Long, who used a Transformers theme to promote the fifth generation of the SYM "Fighter" line of scooters; 2. Jennifer Tsai, whose Bai Ju Yue product line shows the beauty of eastern food and beverage implements; 3. Hsieh Jung-ya, whose ingenious defrost tray quickly defrosts food without the need for electricity; 4. Chou Yu-Jui, who created the stunning "Bubble Sofa" from 999 handwoven bamboo balls; and 5. Chen Yan-Ting, whose "Smooth Cover" gutter drains water without posing a danger to women in high-heel shoes. These designers are like missionaries who remain committed to their cause, building a strong foundation for design in Taipei.
美的蔡慧貞;不用電力便能迅速解凍食物 的「奇想鮮解凍」則是出自謝榮雅之手; 而周育潤更以 999 顆手工竹編球創造出令 人驚訝的「泡泡沙發」,以及設計讓高跟 鞋不再卡住的「防卡水溝蓋」的陳彥廷等 五位不同年齡層的設計師,他們都像傳教 士一般地持續付出,為臺北設計建立深厚 的基礎。
10
蔡慧貞的作品展現臺灣傳統文化,茶具即為一例。Traditional Taiwanese culture is featured in designs by Jennifer Tsai.
Creating a Rich Talent Pool EDUCATION
珍貴的設計人才庫
文字.攝影/蔡嘉瑋 圖片提供/實踐大學服裝設計系.臺灣科技大學工商業設計系.大同大學設計學院 Writer.Photo/Tsai Jia-Wei Photos Provided By/Fashion Design of Shih Chien University .Department of Industrial and Commercial Design, National Taiwan University of Science and Technology.College of Design,
親子釣竿 Little explorer 獲得 2011red dot 的最高榮譽 最佳設計獎。Fishing rod” Little explorer” won best of the best in 2011 red dot.
Tatung University
近幾年,設計成為亞洲地區一門顯學,
大同大學的傾淨杯小小的改變角度,即能達到瀝乾的效果。 Tatung University uses a cooperative education method and its students are highly regarded.
臺北設計師,在各大國際設計賽事如美 國 IDEA、德國 iF、red dot 等設計大獎屢 傳佳績,臺北累積的設計能量不容小覷。 源源不斷的設計佳作來自努力不輟的設 計好手,人才絕對是臺北創意城市最珍 貴的資產,這些好手蘊育自臺北發達的 教育系統,他們的設計教育理念與方法 各有特色。 實踐大學服裝設計系,是國內第一所專 修服裝設計的高等學府,2012 年西班牙 服裝新秀大獎的首獎,便是由實踐服裝 設計系的學生范皓鈞奪得,成熟俐落的 剪裁和強烈的對比色彩運用,讓國際評 審為之驚艷。 2012 是臺北科技大學工業設計學系走向 另一個設計舞台的里程碑,以「波浪油漆 罐」作品榮獲 2012 美國 IDEA 傑出工藝 設計獎銅獎與德國 iF 設計獎,雙大獎的 肯定足以驗證臺北科技大學由製造轉型走 向設計的努力。 臺灣科技大學在連續兩年獲得德國 iF 設 計競賽世界大學排名榜首後,再度拿下 2012 德 國 紅 點 設 計 大 學 排 行 亞 太 區 冠 軍,無論是學校總體排行或學生參賽表 現,亮眼的設計表現和教學成就,令人 無法忽視。 大同大學在 2012 德國 iF 設計競賽的百件 入圍作品中,佔有 26 件,設計實力相當 堅強。大同大學是由臺灣人熟悉的經典品 牌─大同公司建教合作的學校,培育出許 多工業工程背景的傑出校友。
Over the past several years Asia has turned its attention to design. This movement is apparent at international award events such as America's IDEA along with Germany's iF and Red Dot, where Taipei designers regularly perform well. The rest of the world is now paying attention. Talented, hardworking designers in the city regularly produce outstanding products. People are certainly the most valuable resource of Taipei’s creative industries. After developing basic skills in Taipei's advanced education system they branch out, each producing his or her own methods and styles.
For two years straight National Taiwan University of Science and Technology led the university ranking at Germany's iF competition, and in 2012 it placed first among Asian Pacific countries in Germany Red Dot. The school's overall ranking and the individual efforts from students were both highly impressive. Among the top 100 pieces in Germany's iF Concept Design Awards in 2012, Tatung University had 26. The university is a joint venture involving the well-known Tatung company and has produced many distinguished alumni in the industrial and engineering fields.
Taiwan's leading fashion design program is found at Shih Chien University. In 2012 Fan Hao-chun, a recent graduate of the program, won the jury prize at the inaugural Soy Cibelino festival held in Spain. His advanced cutting techniques and dramatic color contrasts impressed the international judging panel. Students at the industrial design department of National Taipei University of Technology designed a new wave paint can that won a bronze medal at America's IDEA awards and an iF award from Germany. These prizes show that tech universities in Taipei are transforming from manufacturing to design-based programs. 實踐服設系的學生,向來創意無窮。Fashion Design of Shih Chien University is fully equipped.
Design TAIPEI 11
Building an Ideal Life
理想生活的文明工程 IDEAL
文字/郭明琪 圖片提供/九典聯合建築師事務所.王玉麟.明基友達集團 Writer/Kuo Ming-Chi Photos Provided By/Bio Architecture Formosana.Wang Yu Lin.BenQ Foundation
王玉麟喜愛風景寓成空間的視覺觀感。Wang YuLin likes the feeling of using scenery as space.
勇於追求理想,是臺北設計人的人格特 質。臺北正在致力於打造具有時代前瞻性 的理想生活國度。在此一過程中,設計師 是臺北所仰賴的文明工程師。 曾在臺北花博,以夢想館、 未來館、天使 生活館讓大家驚艷的九典建築師事務所主 持建築師張清華說,在她的想法裡,設計 的第一要務就是和環境保持和諧,而臺北 的山與水正賦予臺北無限的發展空間,也 帶來豐富的生物多樣性,未來臺北的城市 發展應該由自然環境的角度出發。 在中華民國室內設計協會理事長王玉麟心 明基友達的家電產品,設計理念從便利、簡約的未 來生活角度出發。The design of BenQ-AUO’s home appliances is simple, neat and convenient.
中,水的角色就更重要了。他以為臺北的 未來設計應該著力於河流文化的發展,他 說「讓人與河的關係更為密切,我們該做 的,我們能做的是透過設計的能量來改變 城市的面貌。」 用杯底刻著 BenQ Design 的茶杯喝著茶, 明基友達集團設計長王千睿則認為設計是 一種「有條件的藝術」。臺北市的居住空 間也一樣,王千睿認為未來生活的設計就 是把陽光、空氣和水透過設計做最好的導 入,把這些元素賦予價值,強調現代化、 機能化,而不是一味的只追求形式化。
12
智慧綠建築的花博夢想館是張清華永續理念的實踐。The Pavilion of Dreams of the Taipei Flora Expo was a green building that put Chang Ching-Hwa’s idea of sustainability into practice.
Designers in Taipei share a common goal of pursuing the ideal. As Taipei strives to create a prescient, exemplary lifestyle, it must rely on civilization building from its designers. At the forefront of this movement is Chang Ching-Hwa the architect of Bioarchitecture Formosana. Chang was the lead architect for the Taipei Flora Expo's Pavilion of Dreams, Pavilion of Future and Pavilion of Angel Life. In her opinion, the most important task for design is to maintain harmony with the environment. Because of the limitless opportunities presented to Taipei through its natural landscape and the organisms it nurtures, Chang feels that future development projects must take these natural resources into account.
Meanwhile Wang Yul-Lin, the director of the Chinese Society of Interior Designers, calls water the most important element to consider. For Wang, future design in the city should focus on developing the local river culture. He said: “We should bring people closer to the river. Through design, we can change the face of the city.” Manfred Wang, the director of design for BenQ, drinks tea from a cup with BenQ Design etched on the bottom. Wang calls design a "conditional form of art." He takes the same approach to the living space in Taipei, where he feels design should be used to guide sunlight, air and water into the environment. Wang wants to add value to these natural elements by developing both function and form.
Design Taipei
發行人:劉維公 出版機關:臺北市政府文化局 地址:11008 臺北市市府路 1 號 4 樓 電話:02-2720-8889 網址:www.culture.gov.tw 執行企劃:林慧芬.李麗珠.李秉真.楊靜如.蕭慧芳.陳映霖 執行編輯:左右設計股份有限公司-施聖亭.萬儀.高正浩 美術設計:孫秋平.廖美文.陳桂芳.林鴻君 印刷:左右設計股份有限公司 Publisher:Liou Wei-Gong Published by :Department of Cultural Affairs, Taipei City Government Address :4F, No. 1, Shih Fu Rd., Taipei 11008 Tel:02-2720-8889 Website: www.culture.gov.tw Planning Executive: Lin Huoy-Fen, Li Li-Chu, Lee Ping-Chen, Yang Ching-Ju, Hsiao Hui-Fang, Chen Ying-Lin Executive Editor:RandL Design - Alex Shih, Wan Yi, Kao Cheng-Hao Art Designer:Sun Chiu-Ping, Liao Mei-Wen, Chen Kuei-Fang, Lin Hong-Jun Print:Randl Design
版權所有 翻印必究 All rights reserved
Design Taipei 0.15cm
0.15cm
世 界 設 計 之 都
臺北 2016
WORLD DESIGN CAPITAL
臺北 2016
TAIPEI 2016
1.5cm
2016世界設計之都—臺北
WORLD DESIGN CAPITAL TAIPEI 2016
臺北 WORLD DESIGN CAPITAL
TAIPEI
世 界 設 計 之 都
臺北 2016
1.5cm
1.8cm
WORLD DESIGN CAPITAL
TAIPEI 2016
m
0.15cm
0.15cm
WORLD DESIGN CAPITAL
TAIPEI 2016
2016 世界設計之都—臺
1.8cm
0.15cm
世 界 設 計 之 都
0.15cm
世 界 設 計 之 都
臺北 2016
WORLD DESIGN CAPITAL TAIPEI 2016
0.15cm
臺北 —
WORLD DESIGN CAPITAL
0.15cm
TAIPEI 2016
1.5cm
WORLD DESIGN CAPITAL
1.5cm
世界設計之都 2016
本刊採環保大豆油墨印製
0.15cm
臺北 2016
TAIPEI 2016
2016
世 界 設 計 之 都
臺北
2016
世 界 設 計 之 都
臺北
0.15cm
TAIPEI 2016
1.8cm
1.5cm
WORLD DESIGN CAPITAL TAIPEI 2016
m
TAIPEI 2016
世 界 設 計 之 都
m
5cm
WORLD DESIGN CAPITAL
1.5cm
Design Taipei Design Taipei
臺北設計 Taipei Design Keywords