Modelos de Bisuteria Bijoux oya

Page 1

COLLECTION 2011

Bijoux en dentelle Oya Oya jewelry lace 1


Parures Hawa Hawa set

p.10

Parures Yelin Yelin set

p.6

Parures Eda 2

Eda set

p.14


Parures Belkis Belkis set

p.18

Sautoirs Kapadok ya Long necklaces

p.22

Sautoirs Cr ystal

Long necklaces p.30 3


Dentelle OYA Un hymne à la féminité et à la nature,

avec une collection de parures textiles raffinées aux coloris telluriques ou toniques, en dentelle de fil, travaillée à la main par des femmes d’Anatolie. OYA , une dentelle ottomane héritée des Routes de la soie Fabriquée à l’origine dans les palais ottomans, elle était utilisée pour orner les vêtements, les coussins, les tentures... Elle fut introduite dans les cours européennes au 16ème siècle et fit son entrée dans le dictionnaire de la langue française au 16° siècle sous le nom de dentelle turque. Vers la moitié du 18ème siècle, la dentelle connut un véritable engouement. Dans le harem, c’était à celle des concubines qui créerait la dentelle la plus riche. Le fil de soie était entrelacé d’un fil d’or ou d’argent, au point que le Sultan Mahmud 1er dut édicter des lois somptuaires limitant leur utilisation. Depuis, la dentelle oya s’est démocratisée. Elle s’est répandue dans la campagne où elle est indissociable du “yazma”, le foulard que portent les femmes anatoliennes. On dit que la femme anatolienne fait passer ses sentiments, et exprime ses appartenances, par les motifs et les couleurs qu’elle emploie. Une création contemporaine métissée Les colliers Oya sont nés du métissage de la tradition dentelière turque et du regard voyageur de Christine Delpal, créatrice de la marque Karawan. La rencontre forte et prometteuse avec Hanifa et ses soeurs, villageoises d’Anatolie, fut une évidence. Karawan s’engage depuis sa fondation pour la valorisation de savoir faire artisanaux des Routes de la Soie, par la création de collections singulières que Christine revisite par le design, pour les maintenir vivants, dans une démarche d’économie solidaire. Un désir partagé de transmettre et d’accompagner vers une professionnalisation, source de revenus et d’innovation, des savoirs traditionnels féminins d’exception, souvent limités à la sphère domestique. Christine s’installe de longs jours dans les montagnes d’Anatolie, aux cotés d’Hanifa, et elles conçoivent ensemble dans une dynamique de co-création ces parures inspirées des couleurs telluriques de la région et du rythme changeant des saisons. Des ensembles à coordonner à souhait ou à décaler....avec l’ornement si féminin de la dentelle, comme seul fil directeur! Depuis 18 mois, 30 femmes des villages environnants se sont groupées en collectif afin d’assurer la formation des jeunes et organiser la production qui s’échelonne toute l’année, dans une dynamique de renouvellement régulier des collections.

4

A hymn to femininity and to nature,

with this collection of refined textiles adornments, of earthly or tonic colours, handmade with lace by the women of Anatolia.

OYA, a traditional Ottoman lace brought by the Silk Roads. Originally made in the Ottoman palaces, it was used to trim clothes, cushions, curtains…Introduced in the European courts during the 16th century and it was included in the French dictionary during the16th century under the name of Turkish lace. Around the second half of the 18th century, lace was a real fashion. In the harem, the challenge for the courtesan was to create the most beautiful lace. At that time, the silk laces were made with a gold or silver thread, and the Sultan Mahmud 1er had to enact sumptuary laws to limit their use. Since then, Oya lace has become more accessible. It has spread throughout the country where it is used for the “yazma”, the scarf worn by Anatolian women. It is said that the Anatolian woman expresses her feelings and shows her affiliation with the patterns and the colours she uses. A modern mixed creation Oya laces are born from the intense and promising encounter of Hanifa and her sisters; from a village in Anatolia they know the traditional art of Turkish lace, with the travelling eyes of Christine Delpal, founder of Karawan. Since then, Karawan is committed, through its foundation, to the promotion of the traditional knowledge of the Silk Roads. Christine revisits this traditional art with her design to create unusual collections, to protect this knowledge in a process of solidarity economy. There is a common desire to pass on and to help them being more professional, to reach new income and innovation, through a traditional feminine know-how often limited to the domestic area. Christine spent extended times in the Anatolian mountains with Hanifa, and together, in a dynamic of co-creation, they imagined those adornment inspired by the earthly colours of the region and the ever changing rhythm of the seasons. Sets to coordinate or decoordinate at will…. following only the feminine common thread of lace! Since 18 months, 30 women of the neighbouring villages have organised themselves in a collective organisation to ensure the formation of the young and organise the production around the year for a regular renewal of the collection.


La dentelle « oya » est réalisée à l’aiguille très fine, par les femmes d’Anatolie. Elle est parfois réhaussée de perles pour en souligner les motifs. Cet art traditionnel, très ancien et d’une grande minutie se pare de diverses formes et couleurs pour orner les foulards fleuris si reconnaissables des femmes de la région. “Oya” lace is made by Anatolia women using a very thin needle and sometimes including pearls to bring out the pattern. This meticulous traditional art is used to decorate the famous flowery fabrics of Central Turkey.

5

5


C o l l i e r Ye l i n Necklaces

Sable dorĂŠ golden sand

Chocolat chocolate

KCOL06S

KCOL06C

Gris perle pearl grey KCOL06G

Noir carbone carbon black

Fushia fuchsia

KCOL06N KCOL06F

6

6


77


8 8


Bracelet Yelin Noir carbone carbon black KBR06N

Chocolat chocolate KBR06C

Sable dorĂŠ golden sand KBR06S

Gris perle pearl grey KBR06G

Fushia fuchsia KBR06F

LivrĂŠs dans un pochon en soie sauvage. Delivered in a raw silk pouch.

9

9


Collier Hawa Necklaces

Fushia fuchsia

Sable dorĂŠ

KCOL04F

golden sand KCOL04S

Chocolat chocolate KCOL04C

Gris perle pearl grey

Noir carbone carbon black KCOL04N

10 10

KCOL04G


11 11


12 12


Bracelet Hawa Noir carbone carbon black KBR04N

Chocolat chocolate KBR04C

Sable dorĂŠ golden sand KBR04S

Gris perle pearl grey KBR04G

Fushia fuchsia KBR04F

LivrĂŠs dans un pochon en soie sauvage. Delivered in a raw silk pouch.

13 13


Collier Eda Necklaces

Noir carbone / carbon black KCOL05N

Chocolat / chocolate KCOL05C

Sable dorĂŠ / golden sand KCOL05S

Fushia / fuchsia KCOL05F

14 14

Gris perle / pearl grey KCOL05G


15 15


16 16


B ra c e l e t E d a Noir carbone carbon black KBR05N

Chocolat chocolate KBR05C

Sable dorĂŠ golden sand KBR05S

Gris perle pearl grey KBR05G

Fushia fuchsia KBR05F

LivrĂŠs dans un pochon en soie sauvage. Delivered in a raw silk pouch.

17 17


Parures Belkis Belkis set

KBAG01V

KBO01V

KBO01S

KBAG01S

KBR07V

Sable dorĂŠ & Gris perle Golden sand & Pearl grey

KBR07S

KCOL07S

KCOL07V

18 18

Vert bronze & Bordeaux Green bronze & Burgundy


19 19


Bagues Ring

KBAG01N

KBAG01BL

KBAG01A

KBAG01BC

KBAG01F

KBAG01C

Boucles d’oreilles

KBO01C

KBO01BC

KBO01F

KBO01A

KBO01BL

KBO01N

Earrings

20 20

Livrés dans un pochon en soie sauvage. Delivered in a raw silk pouch.


21 21


winter

p25

spring

p26

summer

22autumn

p24

p27

Un hymne à la féminité et aux saisons, une célébration des rythmes de la vie et des changements de couleurs. Notre vraie nature. A hymn to femininity and to seasons, a celebration of the rhythms of life and colour changes. Our true nature.


Kapadokya Des sautoirs à porter comme des lianes de fleurs et de feuilles. Pour épouser le corps selon sa fantaisie... en tour de cou, tour de hanche ou en ornement de cheveux.

Long necklaces to wear like liana of leaves and flowers. Those necklaces will take the shape of the body at will… around your neck, around your hips or as a hair adornment.

23 23


autumn

KSAUT-L01A

24 24


winter KSAUT-L01W

25 25


spring

KSAUT-L01S

26 26


summer KSAUT-L01E

27 27


Sautoirs Kapadokya Long necklaces

Autumn

Winter

KSAUT-L01A

KSAUT-L01W

long: 3,3m

KSAUT-01A

long: 1m

28

LivrĂŠs dans un pochon en soie sauvage. Delivered in a raw silk pouch.

KSAUT-01W


Spring

Summer

KSAUT-L01S

KSAUT-L01E

KSAUT-01S

LivrĂŠs dans un pochon en soie sauvage. Delivered in a raw silk pouch.

KSAUT-01E

29


beige crème

p36

bleu nuit

p32

noir intense

rouge vif

30

p35

p34


C r y s t a l Des lianes de couleurs aux motifs de fleurs de cerisiers, réhaussés de perles cristal, à porter en toute saison, en cascade de perles de lumières. Colourful lianas with cherry patterns, enhanced with crystal pearls, to wear all year round, like a waterfall of light beads.

violet profond

p33

31 31


bleu nuit

KSAUT02B

32 32


KSAUT02V

33 33

violet profond


noir intense

KSAUT02N

34 34


rouge vif KSAUT02R

35 35


beige crème

KSAUT02C

36 36


37 37


Sautoirs Cr ystal Long necklaces long: 3,5m

Rouge vif

Noir intense

Beige

Beig

KSAUT02C

Intense black

KSAUT02N

KSAUT02R

Bright red

LivrĂŠs dans un pochon en soie sauvage. Delivered in a raw silk pouch.

38


e crème

Violet profond

Bleu nuit

Midnight blue

KSAUT02B

Deep purple

KSAUT02V

ge cream

39


Hawa

eda

yelin

belkis

Kapadokya

Crystal 40


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.