Equivalence master of educ english studies and german studies

Page 1

!

r.prof. sToJti0uli:

Ml AJlo

35800 Sr.&t0$st{tBB00

fiadi{tya 2ililll

tol.

The present translation consists one document, i.e. I page / I

1lt3{j] 448-120

of

sheet. Date'. October 24,20]17

CERTIFIED TRANSLATION OF A DOCT]MENT FROM THE CROATIAN LANGUAGE

Potvrda [o izjednadavanju stedenog strudnog naziva ,,profesor engleskog jezika l knjiZevnosti i njemadkog j ezika i knjiZevnosti" s akademskim nazivom prema bolonjskom sustavu ,,magistar edukacije engleskogjezika i knjiZevnosti i magistar edukacij e njemadkog jezika r knjiZevnosti"l (KLASA: 135-01/17-0123,URBROJ: 2158-83-03-17-2-12. 10.2017)

CERTIFICATE IOF EQUIVALENCE OF THE FORMERLY VALID PROFESSIONAL TITLE TEACHER OF THE ENGLISH LANGUA,GE AND LITERATURE AND TEACHER OF THE GERMAN LANGUAGE AND LITERATURE WITH THE ACADEMIC TITLE IN THE BOLOGNA SYSTEM 'MASTER OF EDUCATION OF THE ENGLISH LANGUAGE AND LITERATURE AND MASTER OF EDUCATION OF THE GERMAN LANGUAGE AND LITERATURE"I (Class : 13 5 -0 l t7 -0 123, Docket Number: 1

2158-83-03-17

-2

72 Oclober 2017)

!ri:,;li.l1'J14 qT,'''.FJIT

|"iill

Court certifi Braee F.adila

23

l:,;r:..' ',.,i;fi, /3',

Mobile

P

and Geman

i Brod, Croatia 91 500 9437


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
Equivalence master of educ english studies and german studies by Zeljko Uvanovic - Issuu