Zagorski list 504

Page 1

NEZAVISNI REGIONALNI TJEDNIK

b r o j 5 0 4 / g o d i n a 1 0 / 2 . 7. 2 0 1 3 . / c i j e n a 9 k n

issn 1334-4668

turistička manifestacija zabavno-kulturnog karaktera zagorskog lista

zagorska rivijera

Slijedeći događaj Zagorske rivijere TERME JEZERČICA

Terme Tuhelj, nedjelja, 7.7.od 11 do 18

Posjetite već ove nedjelje jednu od najljepših Zagorskih plaža, Terme Tuhelj i budite s animacijskom ekipom Zagorskog lista na cjelodnevnom događaju punom zabave i nagradnih igara. Vrijedne nagrade osigurali su:

SUBOTA, 13. 7. 2013.

TERME TUHELJ

NEDJELJA, 14. 7. 2013.

DONJA STUBIC A

Središnja županijska proslava upriličena je u Zagorskim Selima, a u goste su nam stigli i brojni slovenski političari

Burna godišnja skupština Zagorskog vodovoda

Nakon 14 godina Hren više nije direktor 3–4

Proslavili smo simbolično – podizanjem zastave i vatrometom u ponoć

2 –3

Pustodol Začretski:

STRASTVENI BIKER (34) POGINUO ZBOG PREBRZE VOŽNJE

Zivtov trg 7, Zabok (City Park) telefon/telefax: 049/221-449 e-mail: nn.zabok@tim-papir.hr Radnim danom od 7 do 20 sati, subotom od 8 do 13 sati.

12

SVE ZA ŠKOLU

ŠK OL A

primamo predbilježbe za udžbenike bez akontacije velik izbor školskih torbi i pernica za sve uzraste te ostali školski pribor kupnjom udžbenika ostvarujete popust od 10% na školski pribor mogućnost obročnog plaćanja


2

aktualno

broj 504 / 2. srpanj 2013.

aktualno

Dugogodišnji direktor Zagorskog vodovoda, Željko Hren na prošlotjednoj burnoj godišnjoj skupštini tog poduzeća, smijenjen je s te funkcije. V.d. direktora postao je Željko Tomek.

SREDIŠNJA ŽUPANIJSKA PROSLAVA HRVATSKOG PRISTUPANJA EU UPRILIČENA U ZAGORSKIM SELIMA

ZAGORCI PROSLAVILI ULAZAK U EU POD ZASTAVA, GLAZBENIM PROGRAMOM I VA Župan Željko kolar je istaknuo kako naša županija ima dovoljno snage i pameti da iskoristi ponuđena sredstva iz strukturnih fondova, a ministri Samo Omerzel HRVATSKO ZAGORJE - Središnja proslava ulaska Hrvatske u EU Krapinsko-zagorske županije upriličena je u općini Zagorska Sela. Svečanosti na platou kod zgrade Općine i u sportskom parku nazočilo je preko tisuću žitelja s obje strane rijeke Sutle, a među uglednim gostima iz Slovenije bili su ministar infrastrukture i prostora Samo Omerzel, ministar za gospodarstvo Stanko Stepišnik, veleposlanik R. Slovenije u Hrvatskoj, njegova ekselencija Vojko Volk, počasni konzul Branko Roglič, predsjednik Poslovnog kluba slovenskih i hrvatskih gospodarstvenika Tomaž Kačar te župan opčine Podčetrtek Peter Misja. Dočekali su ih hrvatski kolege ministar pomorstva, prometa i infrastrukture Siniša Hajdaš Dončić, ministar turizma Darko Lorencin, zamjenica ministra poljoprivrede Snježana Španjol, župan Krapinsko-zagorske županije Željko Kolar.

Intoniranje himni Nakon intoniranja himni Europske unije, Slovenije i Hrvatske dobrodošlicu gostima i ostalim nazočnima zaželio je domaćin svečanosti Željko Kodrnja, načelnik općine Zagorska Sela. Župan Željko Kolar je istaknuo kako naša županija ima dovoljno snage i pameti da iskoristi ponuđena sredstva iz strukturnih fondova, a ministri Samo Omerzel i Siniša Hajdaš Dončić su uvjereni da će Slovenija i Hrvatska ubrzati poslovnu suradnju. Oda radosti i vatromet Brojnim gradovima diljem Hrvatske koji su obilježili 1. srpnja - Dan ulaska Hrvatske u EU pridružio se i Grad Krapina. U Parku Matice hrvatske krapinska udruga S.K.A. i Savjet mladih Grada Krapine pripremili su radionice i igraonice za djecu na temu Europske unije. U glazbenom paviljonu održan je atraktivan koncert Funk Expressa - banda iz Slovenije. Organizator ovog programa bila je Turistička zajednica grada Krapine. Nakon ove proslave Krapinčani su se pridružili dočeku na Međunarodnom graničnom prijelazu Macelj, gdje su bili i organizatori toga događaja – predstavnici Grada Krapine i općina: Đurmanec, Jesenje, Petrovsko i Radoboj zajedno s prijateljskim općinama iz Slovenije – Žetale, Podlehnik i Slovenska Bistrica. Podizanju zastave EU, točno u ponoć, prethodio je bogat kulturno – umjetnički program. I Zabočani su prigodnom proslavom obilježili ulazak Hrvatske u Europsku Uniju. U progra-

zastavu eu zajedničkim su snagama podigli gradonačelnik zaboka ivan hanžek i dječji gradonačelnik luka štokan,

zabočki gradonačelnik ivan hanžek pozdravio je građane

ministar turizma lorencin kušao je zagorske domaće delicije u z. selima

središnja županijska proslava upriličena je u zagorskim selima

Gradski puhački orkestar Zabok i Puhački orkestar DVD-a Špičkovina. Pred samu ponoć uslijedio je najsvečaniji dio programa. Naime, zastavu Europske Unije zajedničkim su snagama podigli gradonačelnik Zaboka Ivan Hanžek i dječji gradonačelnik Luka Štokan, a cijela je svečanost završila uz taktove Ode radosti i veliki vatromet. marija bistrica proslavila je ulazak hrvatske u eu na bistričkom trgu

mu, na samom početku, sudjelovali DND Zabok, Učenici OŠ K. Š. Gjalskog i PŠ Špičkovina. Folklornim plesom i pjesmom okupljene je zabavio KUD Zabok, ali i susjedi Slovenci, odnosno, Folklorna sku-

mali dnd-ovci također su dali svoj doprinos u proslavi ulaska hrvatske u eu u donjoj stubici

pina KTD Moščanci, Marko banda i Vokalna skupina Zarja iz Puconca. Učenici ŠUDIGO-a predstavili su se programom 'Hrvatska glazbena tradicija kao dio Hrvatske kulturne baštine', zabočki gimnazijalci priča-

ma na temu Hrvatskog ulaska u EU, dok su učenici Srednje škole Zabok miksali razne koktele. Za glazbu su također bili zaduženi i Orkestar profesora Osnovne Glazbene škole Zabok te limena glazba Prosenik,

Tekma između političara i gospodarstvenika Grad Donja Stubica pozdravljao je Europu već od jutarnjih sati podizanjem zastava, hrvatskom himnom u izvedbi Puhačkog orkestra dobrovoljnog vatrogasnog društva Donje Stubice, te nastupom Društva naša djeca. Potom je započeo malonogometni turnir koji se nastavio sve do večernjih sati utakmicom izme-


aktualno

broj 504 / 2. srpanj 2013.

3

Zagorski skupštinarac u prosjeku je star (a) 49,9 godina: najmlađi član Skupštine je hdz – ov Mišo Grilec koji će tek potkraj prosinca navršiti 26, a najstariji je HSU - ov Josip Kovačić sa 73 proljeća „iskustva“.

eu kutak

DIZANJEM ZAJEDNIČKIH ATROMETOM U PONOĆ i Siniša Hajdaš Dončić su uvjereni da će Slovenija i Hrvatska ubrzati poslovnu suradnju.

Piše:

Kristijan Ležaić mag. Europskih studija i međunarodnih odnosa

Hrvatska je nova članica Europske Unije!

B

zagorski župan u društvu dvaju resornih ministara

prigodni program u maclju završio je s vatrometom.

đu političara i gospodarstvenika. Uslijedio je nastup KUD-a ''Stubica'', te zabavni program uz Laganini bend i vatromet u ponoć. Marija Bistrica se pridružila proslavi ulaska Hrvatske u Europsku uniju, velikom koncertom, koji je na središnjem bistričkom trgu, Trgu pape Ivana Pavla II održan u nedjelju, dan prije službenog pristupanja Uniji. Na početku sve prisutne je pozdravio načelnik Općine Marija Bistrica Josip Milički, a u samom programu nastupila su najprije djeca DV ''Pušlek'' Marija Bistrica, djeca OŠ ''Marija Bistrica'', kao i Osnovne glazbene škole, koja djeluje pri osnovnoj školi, te mala folklorna skupina, Cicibani B, KUD-a ''Lovro Ježek'' Marija Bistrica uz pratnju tamburaša bistričkog KUD-a, koji su i sami izveli nekoliko skladbi, pod ravnanjem Roberta Mihovilića. Slavljenički bistrički koncert nije mogao proći i bez sjajne Klape ''Bistrica'' te Limene glaz-

na mostu preko sutle humčani proslavili ulazak u eu

be KUD-a ''Lovro Ježek''. Na samom kraju programa Limena glazba i prof. Ivan Škreblin izveli su Odu radosti, himnu Europske unije, a nakon toga na zgradu Općine postavljena je zastava EU-a, uz puštanje u zrak balona i slavljeničke pucnje Udruge kuburaša ''Marija Bistrica''.

Zdravica na mostu Zdravicom točno u pola noći 1. srpnja u međudržavnom prostoru, na mostu preko Sutle, između Broda, kako Humčani nazivaju središte svoje općine, i slovenske općine Rogatec, obilježen je ulazak Hrvatske u Europsku uniju. Uz načelnika Huma na Sutli Zvonka Jutrišu, saborsku zastupnicu Dunju Špoljar, zamjenicu krapinsko-zagorskog župana Jasnu Petek okupilo se čak šest slovenskih parlamentaraca i poslanika u Europskom parlamentu na čelu za županom Rogatca Martinom Mikoličem te više od 500

Humčana. Općina Hum na Sutli pripremila je besplatan domjenak za sve, a prekogranični Rogatec je u povodu ulaska Hrvaske u EU organizirao posjet muzeju na otvorenome, posjet gradu Strmolu, konjičkom centru, crkvi sv. Jerneja. U ponoć bio je veliki vatromet s obje strane granice. (Pripremili: I. Šućur, M. Šimunić, J. Sačer, E. Lacković, D. Vincek)

gosti iz slovenije s cestovnim vlakom preko mosta prijateljstva - u miljani

aš kao što kaže draga nam svima zagorska pjesma „Dobro mi došel prijatel“ stoji i na zgradi Europske komisije u Bruxellesu: Welcome Croatia, Willkommen Kroatien, Bienvenue Croatie, DOBRODOŠLA HRVATSKA ! U Uniju europskih zemalja zaista ulazimo kao prijatelj, kao ravnopravan partner i kao primjer uspješnih pregovora i provedenih reformi za ostale zemlje iz regije. Trenutak ulaska osobno doživljavam vrlo emocionalno i prisjećam se iz svoje perspektive našeg puta prema EU. Prve stvari vezano za EU koje se sjećam kao dijete 90-tih je pjesma tj. spot Tomislava Ivčića „Stop the war in Craotia“ i njegovih riječi „We want to share the European dream, we want democracy and peace, let Craotia be one of Europe's stars“. U trenutku kada Tomislav Ivčić izgovara te riječi, prikazana je EU zastava i sjećam se tog trenutka prije 20 i nešto godina. Tada se Europa činila jako jako daleko. No evo nas, danas smo jedna od Europskih zvjezdica! Naravno zastava EU sa 12 žutih zvjezdica ne predstavlja broj država članica, niti je ikad predstavljala. 12 zvjezdica na EU zastavi jednostavno predstavlja ideale jedinstva, harmonije i solidarnosti. Sagledati sve što je Republika Hrvatska napravila kako bi ostvarila ovaj povijesni korak zaista je impresivno i svi možemo biti ponosni. Put zaista nije bio lagan, od potpisivanja Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju 2001., podnošenja službene prijave 2003., dobivanja statusa zemlje kandidata 2004., zatvaranja zadnjeg poglavlja i potpisivanja Ugovora o pristupanju krajem 2011. do punopravnog članstva 01.07.2013. Naravno bilo je tu raznih političkih previranja, dodatnih uvjeta, monitoringa, raznoraznih blokada i sl. A na trenutke se i proces ratifikacije u 27 zemalja članica činio kao neizvediv cilj do planiranog datuma ulaska. Sve je to sada iza nas i na nama svima je da gledamo naprijed, u bolju budućnost, koju smo konačno zaslužili. Kao generacija iz '83 prošao sam dosta razdoblja; ratna, postratna, transformacijska, privatizacijska... zaista vjerujem da nam može i treba biti bolje, i da je vrijeme da nam bude, ali glupo je očekivati da će se to dogoditi preko noći ili automatski, nego sada imamo priliku za lakši razvoj, za prosperitet i za bolji život. Jako volim Zagorje i Hrvatsku, ali sada su nam mogućnosti za rad i život u EU puno otvorenije, ali ne u smislu gastarbajtera, već mobilnih Europskih građana. EU nam pruža brojne mogućnosti i svatko od nas treba naći svoj put, ostvariti svoj potencijal i uklopiti se u ovo novo razdoblje. Zato je bitno da se educiramo, da budemo konkurentni, da putujemo, istražujemo, budemo aktivni i otvoreni, znatiželjni, kreativni i inovativni. Drage zagorke i zagorci, obzirom na ulazak u EU, ovo će ujedno biti moja zadnja kolumna „EU KUTAK“ u Zagorskom listu. Uživao sam pisajući ovu kolumnu, pa se nadam da sam Vam kroz posljednjih 11 brojeva uspio barem malo približiti Europsku uniju, da sam Vas uspio zaintrigirati za njeno daljnje proučavanje. Ako me prepoznate negdje na cesti, dućanu, kafiću ili bilogdje drugdje u Zagorju, Zagrebu, ili negdje drugdje u Europskoj uniji, bit će mi drago popričati i prodiskutirati s Vama o tematici Europske unije, odgovoriti na pitanje, dati savjet i sl. Zahvaljujem svim čitateljima EU KUTKA i Zagorskom listu što mi je omogućio pisanje ove mini kolumne.


4

aktualno

broj 504 / 2. srpanj 2013.

Konstituiran 6.saziv Županijske skupštine

Vlasta Hubicki predsjedni

Jednom tjedno županijska uprava radit će popodne, a jednom u mjesecu radit će dislocirano u zagorskim gradovima, n

Hubicki: Skupština će onoliko biti važna koliku joj pridamo važnost Županijskom skupštinom naredne 4 godine predsjedavat će Vlasta Hubicki, predsjednica ŽO HSS – a i potpredsjednica stranke na nacionalnoj razini. Hubicki je političarka s najdužim stažem na mjestu zagorskog župana, čak punih 6 godina i stoga ima puno iskustva u regionalnoj upravi. Što je Vlasta Hubicki rekla o svom novom političkom angažmanu. - Skupština će onoliko biti važna koliku joj pridamo važnost. Kako bi ona dobila svoju novu politički dimenziju, osnovat ćemo Ured Županijske skupštine ili Ured predsjednice skupštine, manje je važno kako će se zvati, koji će biti mjesto okupljanja vijećnika i obavljanja sviju poslova vezanih za rad tog najvišeg predstavničkog tijela u županiji. Isto tako, ured ćemo otvoriti za građane koji će moći u nj dolaziti i iznositi svoje probleme koje ćemo onda razmatrati i promtno rješavati - napomenula je Hubicki i dodala da će ona i njezini potpredsjednici posao obavljati volonterski. Nova predsjednica Skupštine izrazila je zadovoljstvo suradnjom sa koalicijskim partnerima, posebno s županom Željkom Kolarom od kojeg, rekla je, ima velika očekivanja.

novi saziv županijske skupštine na konstituirajućoj sjednici

Zoran Gregurek KRAPINA

J

esu li u Zagorju zapuhali neki novi politički vjetrovi, mogli bi se zapitati nakon događanja na konstituirajućoj sjednici Skupštine Krapinsko – za-

Na sjednici je aklamacijom izabrano cijelo vodstvo Skupštine

gorske županije koja je održana u četvrtak. Na sjednici je aklamacijom izabrano ne samo vodstvo s Vlastom Hubicki (HSS) na čelu, nego i dvojica potpredsjednika Tomislav Končevski (laburisti) i Žarko Tušek (HDZ), već i sva radna tijela, a dominirali su politički pomirljivi to-

novi kojima je zajednički nazivnik bila dobrobit Zagorja. Dostupni i popodne Novoizabrani župan Željko Kolar, koji je sa zamjenicima Jasnom Petek i Anđelkom Ferekom Jambrekom nazočio sjednici, očito je okrenuo županijsku politiku u novom

BURNA SJEDNICA: Na redovnoj Godišnjoj skupštini Zagorskog vodovoda, koja je ujedno bila i izborna, smijenjeno je dosadašnje vo

Željko Hren smijenjen s mjesta dir

Direktor Zagorskog vodovoda dosada se birao po načelima društvenog ugovora koji je bio izrazito manjkav, a ne putem javnog natječaja Maja Šimunić ZABOK

Ž

eljko Hren nakon četiri mandata prestaje biti direktor Zagorskog vodovoda. Odlučeno je tako na Godišnjoj skupštini tog poduzeća održanoj proteklog petka u poslovnoj sali restorana Zaboky.

Odsada se članovi Uprave biraju putem natječaja Vršiteljem dužnosti imenovan je Željko Tomek koji će na tom mjestu ostati do 90 dana kada pred Skupštinom mora predstaviti izmijene i dopunjene stavke društvenog ugovora nakon čega će se moći raspisati natječaj za tri nova člana Uprave. Upravo je to novost što postoji mogućnost da budu imenovana do tri člana, a ne kao dosada, jedan član Uprave. -Dosada se direktor Vodovoda birao putem društvenog ugovora koji je manjkav i nejasan. Nije se provodio javni natječaj što je neprimjereno jer nema konkurentnosti objasnio je zabočki gradonačelnik i predsjednik Skupštine, Ivan Hanžek. Na takav su se prijedlog oštro obrušili neki skupštinari poput načelnika Konjščine, Mirka

hanžek je objasnio da se direktor dosada birao putem manjkavog društvenog ugovora

Krznara. - Ne morate zamatati u celofan odluku jer je jasno da poslije izbora želite uhljebiti svoje ljude. Mijenjate jednoga čovjeka za tri, ali imate većinu pa vas baš briga - oštar je bio Krznar. Gradonačelnik Donje Stubice Juraj Srebačić složio se s Krznarom i rekao da Hrena ne treba mijenjati ako

sve dobro funkcionira s čime se složio i njegov kolega načelnik iz Stubičke Toplica, Vladimir Bosnar. Mirko Krznar predložio je da se glasuje za prijedlog ponovnog imenovanja Željka Hrena za direktora Vodovoda što je i učinjeno, no prijedlog nije izglasan već je izglasan onaj da Željko Tomek bude vrši-

telj dužnosti na 90 dana nakon čega moraju biti izabrana do tri člana Uprave.

Zagorski vodovod posluje pozitivno Prije same odluke o razrješenju s dužnosti direktora, Željko Hren iznio je godišnje izvješće o poslovanju tvrtke gdje je spomenuto da

Hanžek: Dosada se direktor Vodovoda birao putem društvenog ugovora koji je manjkav i nejasan. Nije se provodio javni natječaj što je neprimjereno jer nema konkurentnosti


aktualno

broj 504 / 2. srpanj 2013.

5

ica ''zagorskog sabora''

najavio je župan Kolar

smjeru i već je na prvoj sjednici predstavničkog tijela dao svima do znanja da se neće baviti političkim podjelama, već pravim poslom. - Kao župan biti ću svima na raspolaganju i svoj kao i rad županijske uprave približiti ću građanima. Jednom tjednom županijska uprava radit će popodne, a jednom u mjesecu radit će dislocirano u zagorskim gradovima „ rekao je Kolar i najavio radnu sjednicu Županijske skupštine u srpnju. Kolar s optimizmom očekuje ulazak Hrvatske i Krapinsko-zagorske županije u Europsku uniju. - Zagorje može puno toga ponuditi zemljama Europske unije, prije svega u turizmu. Određene promjene potrebne su u nastupu na tržištu, treba biti agresivniji. Stoga smo izradili novi koncept nastupa KZŽ u predstavljanju Zagorja – kao bajke na dlanu, ali i u prodaji aranžmana - istaknuo je Kolar dodavši da je u razdoblju

Žarko Tušek (HDZ) je prvi puta javno čestitao Željku Kolaru (SDP) na pobjedi i istaknuo da je kampanja bila izrazito korektna i tolerantna od 2014. do 2020. godine, Hrvatskoj na raspolaganju 10,4 milijarde eura, te da će dio tog novca dovesti i u Zagorje.

Tušek čestitao Kolaru Na početku sjednice, Mandatno imunitetno povjerenstvo podnijelo je izviješće i utvrdilo rezultate održanih lokalnih izbora na

kojima je relativnu većinu osvojila koalicija predvođena SDP-om 45,49% što im je donijelo 19 mandata, koalicija s HDZ-om na čelu osvojila je 36,42% - 15 mandata, laburisti su osvojili 5 mandata sa 11,78%, a A-HSS je sa 6,32% osvojio 2 mandata. Župan Kolar zbog nespojivosti dužnosti prepustio je svoje mjesto stranačkoj kolegici Anici Hlaban koja je bila zadnja na koalicijskoj listi SDP/ HNS/HSS/HSU/HSLS. Vilmica Kapac (HDZ) je svoj mandat stavila u mirovanje zbog nemogućnosti istovremenog obnašanja mjesta ravnateljice u SŠ Pregrada i mijenja ju đurmanečki načelnik Damir Belošević.HDZ - ovac Stjepan Merkaš je svoj mandat prepustio krapinskom gradonačelniku Zoranu Greguroviću. Govorili su i predstavnici stranaka: led je probila Dragica Ferek Jambrek (HNS), zatim su se redali Tomislav Končevski (laburisti), Josip Kovačić (HSU),

Žarko Broz (HSLS), Tajana Broz (SDP),Stanko Belina (ZDS), Stanko Majdak (A-HSS)... Svi redom su pozivali na zajedništvo, toleranciju i zajednički rad za boljitak Zagorja. Stjepan Ranogajec (HSP) je naglasio da neka svi „zaborave na zagorski jal“ za dobrobit Zagorja i da je HSP 1. put u Županijskoj skupštini. Žarko Tušek (HDZ) je prvi puta javno čestitao Željku Kolaru na pobjedi i istaknuo da je kampanja bila izrazito korektna i tolerantna. Isto tako nije propustio priliku napomenuti da HDZ kao stranka pojedinačno ima najviše županijskih vijećnika i pozvao je vladajuće da prihvate dobre projekte bez obzira čiji su. Vlasta Hubicki (HSS) zahvalila se vijećnicima na svojem izboru za predsjednicu Skupštine i čestitala svima izabranim skupštinarima. Najavila je formiranje ureda Županijske skupštine koji će raditi koordinaciji sa županom.

Skupštinari kroz povećalo U zagorskom parlamentu je 11 političarki ili nešto manje od 27 posto, koliki udio pripadnice ljepšeg spola imaju i u drugim županijama. Zagorski skupštinarac u prosjeku je star (a) 49,9 godina: najmlađi član Skupštine je HDZ – ov Mišo Grilec koji će tek potkraj prosinca navršiti 26, a najstariji je HSU - ov Josip Kovačić sa 73 proljeća „iskustva“. Osim predsjednika HDZ – ove mladeži Grilca, još je troje članova Županijske skupštine ispod 30: jedina psihologinja u Skupštini, laburistkinja Tea Vodović i mlada učiteljica Tanja Tukač, koje također još nisu navršile 26, a one su samo 16, odnosno 10 dana starije od Grilca ! Manje od 30 godina ima i SDP – ov Goran Grobotek (27), tajnik ministra Siniše Hajdaša Dončića. Slučajno ili ne, zbroj godina svih skupštinara je 2013 ! U Skupštini sjede i dva profesora doktora: Miroslav Kopjar (HDZ) i Stjepan Hršak (Hrvatski laburisti – stranka rada), a ima i nekoliko politologa, ekonomista, pravnika, poduzetnika, liječnika, veterinara...

odstvo te su naznačene smjernice i planovi rada Zagorskog vodovoda u 2013. godini

rektora, v.d. postao Željko Tomek

a. To bi se prema novoj odluci trebalo promijeniti.

željko tomek bit će v.d. direktora zagorskog vodovoda

hren je bio iznenađen zbog odluke o smjeni prijedlog da hren ponovno bude izabran za direktora nije izglasan

cijene vode nisu dizane dvije godine, da je zadržana financijska stabilnost poduzeća kao i stabilnost isporuke vode. Istaknuo je da Zagorski vodovod ima 175 radnika s prosječnom brutto plaćom od 6586, 97 kuna te da su prihodi u 2012. godini iznosili 48.501,736 kuna dok su rashodi iznosili 47.725,760 ku-

na. Hren je naglasio da mu je posebno drago što se kreće s rekonstrukcijom Upravne zgrade na što se godinama čekalo. -Dokumentacija je spremna već nekoliko godina. Riješili smo se svih kreditnih obaveza, pa je predviđeno financiranje tog projekta. Vrijednost investicije jest oko 4. milijuna kuna

- istaknuo je Hren. Nakon što je razriješen dužnosti direktora Hren rekao je da je iznenađen odlukom te da mu je pomalo krivo što je ona takva budući da su evidentna ulaganja i razvoj Zagorskog vodovoda. -Odlazim uzdignute glave i mirno ću spavati. Prihvaćam odluku Skupštine, a hoću li se javiti na natječaj

za jednog od članova Uprave još ne znam. Prerano mi je o tome govoriti - napomenuo je Željko Hren. Valja reći da na Skupštini nije izabran Nadzorni odbor već je donijeta odluka da će se o članovima odbora odlučivati na novoj skupštini koja mora biti održana do 15. rujna.

mirko krznar oštro se usprotivio hrenovoj smjeni

Hren: Odlazim uzdignute glave i mirno ću spavati. Prihvaćam odluku Skupštine, a hoću li se javiti na natječaj za jednog od članova Uprave još ne znam. Prerano mi je o tome govoriti


6

aktualno

broj 504 / 2. srpanj 2013.

Druga sjednica Općinskog vijeća

Potreban rebalans proračuna

Posjet općini Petrovsko

Gorući problem Petrovskog je vodovodna infrastruktura

vijećnici kao i do sada neće primati naknade

MARIJA BISTRICA-Samo pet dana nakon konstiturajuće, održana je i druga sjednica Općinskog vijeća Općine Marija Bistrica. Na početku sjednice prisegu su položila dva vijećnika. Damir Milošić (SDP) koji nije bio na konstituirajućoj sjednici, te Ivan Mesar (SDP) koji će zamijeniti Stjepana Muheka, koji je mandat stavio u mirovanje. Imenovana je komisija za dodjelu priznanja Općine Marija Bistrica u koju su izabrani Sanja Kovačić, Snježana Husinec, Josip Dolčić, Stjepan Meštrović i Branimira Glavica. Također Vijeće je donijelo odluku da vijećnici, kao i do sada neće primati naknade. Načelnik Josip Milički je obavijestio članove Vijeća o Priključenju zakupnika tržnog prostora na električnu mrežu, a prihvaćen je Prijedlog izmjene odluke o priključenju na

komunalne vodne građevine, a sve poradi usklađivanja sa zakonskim odredbama. Vijeće je za članicu Nadzornog odbora Zagorskog vodovoda predložilo Nedeljku Habazin, dok će predstavnik Općine Marija Bistrica u skupštini Zagorskog vodovoda biti načelnik Milički. Načelnik je imenovao i članove Upravnog vijeća Dječjeg vrtića ''Pušlek'', a to su Sanja Kovačić, Dubravka Bartolović i Ivan Palanović. Načelnik Josip Milički podnio je i kratko izvješće o zatečenom stanju, istaknuvši kako su obveze za ispunjenje trenutno oko 1,5 milijun kuna, a s obzirom na neke obveze, koje nemaju pokriće u proračunu, biti će potreban i rebalans. Također, obavijestio je vijećnike i o susretu sa županom KZŽ-e Željkom Kolarom, koji je bio u radnom posjetu Općini. (Elvis Lacković)

gotovo je: u ponoć 30. lipnja istekao rok za predaju zahtjeva za legalizaciju

župan kolar razgovarao je o prioritetima petrovskog s načelnikom i. šanjugom

PETROVSKO - Župan Željko Kolar posjetio je općinu Petrovsko održavši radni sastanak s načelnikom Ivanom Šanjugom. Načelnik je upoznao župana s problemima s kojima se općinska uprava susreće. Naime, gorući problem općine Petrovsko je vodovodna infrastruktura obzirom da Općina zbog malih izvornih prihoda zaostaje u

izgradnji objekata vodovodne infrastrukture. Župan je najavio skori sastanak svih načelnika i gradonačelnika s članovima Uprave Hrvatskih voda kako bi se raspravilo o problemima vodovodne mreže na području županije, predstavile mogućnosti prijave infrastrukturnih projekata na natječaje EU s pripremljenom projektnom

dokumentacijom te kako bi se predstavili projekti gradova i općina za koje je već ishođena građevinska dozvola. Također, župan je istaknuo kako svaka jedinica lokalne samouprave u ovim vremenima treba pronaći prioritete u pripremi projekata kako bi se sustavno rješavali najveći problemi, u tom smislu vodovodna mreža u op-

ćini Petrovsko svakako jest prioritet. Na sastanku se razgovaralo i o planu organiziranja jednosmjenskog rada u školi kako bi se osigurala mogućnost organizacije dnevnog boravka u školi, ali i ostvarile znatne uštede. Kao jedan od projekata u planu spomenuta je i izgradnja nove mrtvačnice te pristupne ceste kao i parkirališta. (zl)

Novi gradonačelnik župana upoznao s problemima i planiranim projektima

Na području KZŽ zaprimljeno preko 25.000 zahtjeva KRAPINA - U nedjelju, 30. lipnja, točno u ponoć istekao je rok za predaju zahtjeva za legalizaciju bespravno sagrađenih objekata o kojima je bilo puno riječi proteklih mjeseci. Baš kao što je i najavila, ministrica graditeljstva Anka Mrak Taritaš nije bilo produljenja rokova za predaju zahtjeva, ali su zato uredi radili prekovremeno posljednjih dana. Zagorci su ovu opasku ozbiljno shvatili i posljednjih mjeseci bili agilni, pa se naša Krapinsko-zagorska županija našla pri samom vrhu zaprimljenih zahtjeva. Kao što je poznato, gotovo svaki građanin ima nešto nelegalno u svom dvorištu. Kako doznajemo u Upravnom odjelu za prostorno uređenje, gradnju i zaštitu okoliša Krapinsko-zagorske županije, zaprimljeno je preko 25.000 zahtjeva građana za legalizacijom, što je iznad očekivanja, s tim da u to nisu ubrojani zahtjevi koji su stigli poštom zadnji tren. (mb)

novi gradonačelnik m. vešligaj razgovarao je s županom o projektima značajnim za razvoj

PREGRADA - Na radnom sastanku s gradonačelnikom Grada Pregrade Markom Vešligajem u prostorijama grada župan Krapinskozagorske županije Željko Kolar upoznao se sa situacijom u proračunu, problemima s kojima se gradska uprava susreće te nekim od planiranih projekata. Jedan od problema u Gra-

du jest realizacija projekta javne rasvjete u čijem je financiranju uz Fond za zaštitu okoliša u određenom razmjeru trebao sudjelovati i Grad, ali je u proteklom razdoblju projekt većinskim dijelom financiran od strane Fonda. Kao jedno od rješenja dodatnog izvora sredstava jest prijava projekta na programe regional-

nog razvoja za 2014. godinu. Zbog problema odvodnje, regulacije potoka te mosta u derutnom stanju dogovoreni su sastanci gradonačelnika s članom uprave Hrvatskih voda. Prošle godine donesena je odluka o izradi prostornog plana grada, a kako bi se to što prije realiziralo, župan je dogovorio da će prostorni plan izradi-

ti Zavod za prostorno uređenje Krapinsko-zagorske županije. Naime, prostorni plan treba što prije izraditi kako bi se moglo krenuti sa sanacijom kamenoloma. Također, razgovaralo se i o uvođenju uredovnog dana Agencije za plaćanje u poljoprivredi u Pregradi, klizištima, cestovnoj infrastrukturi.(zl)


aktualno

broj 504 / 2. srpanj 2013.

Iako se u Pregradi naveliko asfaltira, nova vlast zatečena – bivši uopće nisu osigurali potrebnih 1,4 mil. kuna za asfaltiranje nerazvrstanih cesta

I mještani dali 30 posto za svoj udio, no tog novca u proračunu nema

7

U Općini Marija Bistrica održana dva važna sastanka: Rješavanje

problematike prometne i komunalne infrastrukture

Cesta preko Laza gotova do srpnja 2014.

Umjesto da asfaltiraju ceste, bivša HDZ-ova vlast je, doznajemo od predsjednika Mjesnog odbora Sopot Branka Špoljara, u selu mimo znanja i odluke MO-a napravila (još jedno) nogometno igralište i pokušala ga iskoristiti u predizborne svrhe

sastanak predstavnika općine i hrvatskih cesta donio je konkretne rezultate

gradonačelnik vešligaj s obitelji vukmanić i brankom špoljarom

Denis Vincek PREGRADA

M

odernizacija nerazvrstanih cesta i ulica na području Grada Pregrade ide planiranim tijekom. Prema riječima gradonačelnika Marka Vešligaja (SDP), dosad je asfaltirana Ulica baruna Ottenfelsa u Pregradi, odvojak Horvati u Kostelu, relacija Gabrovec – Boršići na Vonagori te dionice Pavlovec – Vukmanići i Višnjevac – Korbari u Sopotu. Još 12 dionica po drugim mjesnim odborima asfaltirat će se na početku srpnja. Da asfalt život znači, uvjerili smo se posjetivši obitelj Vukmanić koji žive u sopočkom zaseoku Pavlovec kraj Pregrade. Po zimi se ne može autom do kuće Asfalt već čekamo 20-ak godina. I dok se na nekim drugim dionicama po nekim drugim selima asfalt već raspada koliko ga dugo imaju, mi smo tek ove godine dočekali 100 metara asfalta na dijelu našeg strmog puta do kuće. Prije četiri godine

napravili smo sami pripremu, no tada nas je zaobišlo asfaltiranje. Ljeti se do nas može još kako-tako, ali čim padne kiša, voda odnese sav šljunak i treba biti dobar vozač da se dođe do nas. Bilo je slučajeva da su k nama dolazili ljudi koji žive u Njemačkoj ili Zagrepčani. Budući da nisu naučeni na takve ceste – nisu ih nikad vidjeli a kamoli vozili po njima – auti bi im se gasili na pola puta i ne bi mogli na naš brijeg – govori Željko Vukmanić. A zimi ni on ne može do svoje garaže pa auto mora ostaviti u nizini. Nema te ralice koja može očistiti prilaz do kuće. Tada novi auto ni ne izlazi iz garaže, nego se vozi starim golfom koji, kaže, svuda može proći. A do njegova brega treba proći i kroza šumu u kojoj treba svladati još jedan strmi brijeg. Svako jutro po šestero djece u 7.20 dolazi taksi kako bi ih dovezao do glavne ceste gdje presjedaju na autobus koji ih vozi u školu u Pregradu. Djece ima, no umjesto da se prevuče 100 metara asfalta po šumskom šljunčanom putu i tako pokaže da su stvarno grad prijatelj djece

koji misli o svojim najmlađima, bivša HDZ-ova vlast je, doznajemo od predsjednika mjesnog odbora Branka Špoljara, u selu mimo znanja i odluke mjesnog odbora napravila (još jedno) nogometno igralište i pokušala ga iskoristiti u predizborne svrhe.

Nestali novac – No, to nije sve. Uskoro će nam doći račun za asfaltiranje. Riječ je po 1,400.000 kuna. Iako planirano, HDZova vlast nam na toj stavci nije ostavila ni kune. Sve su potrošili. Ali ne za asfaltiranje, dakle ne za ono što je novac osiguran. Čak su potrošili i udio koji su mještani platili za asfaltiranje. A to nije mali novac – ističe gradonačelnik Vešligaj, a u Pavlovcu ističu kako je Vešligaj nakon Branka Horvata (tada predsjednika bivše Skupštine Općine Pregrada), odnosno nakon više od 20 godina, prvi tako visoki političar iz Pregrade koji ih je posjetio – i to ne prije izbora, kada svi prosipaju samo obećanja, nego u prvim danima svojega mandata kako bi vidio stvarne

probleme ljudi na selu. Prozvana bivša gradonačelnica Pregrade Vilmica Kapac (HDZ) istaknula je na sjednici Gradskog vijeća kako je "Grad svjesno ušao u asfaltiranje, postoji nekoliko rješenja i mogućnosti te izvora novca te da ništa nije nerealno i Grad mora pronaći rješenje". No nije odgovorila na pitanje gdje je novac s te stavke i na što je utrošila novac od ljudi koji su sufinancirali 30 posto asfalta. Sadašnji gradonačelnik Vešligaj ističe kako će naći izvore za plaćanje te je zato asfaltiranje i nastavljeno. – Još ćemo više asfaltirati po selima, a ne samo u predizborno vrijeme. Jedan vid ušteda je i u gradskoj upravi, koja treba efikasnije raditi. Racionalizirat ćemo rad, znamo kamo se trebamo okrenuti, no nažalost nema nikakvih projekata – navodi Vešligaj. Kapac, koja će, očito, biti jaka oporba u Gradskom vijeću, odgovorila je kako je deplasirano davati izjave da nema spremnih projekata, no nije spomenula ni jedan konkretan projekt u vezi s asfaltiranjem cesta u Pregradi.

MARIJA BISTRICA- U Općini Marija Bistrica održana su dva važna sastanka. Na provom sastanku održanom u četvrtak 27. lipnja, po pitanju radova na prometnoj i komunalnoj infrastrukturi na dionici D-29 preko Laza, načelnik Općine Josip Milički i predsjednik Općinskog vijeća Teodor Švaljek primili su direktora Zagorskog vodovoda Željka Hrena, projektanta iz igh Stjepana Kordeka, predstavnika Hrvatskih cesta Krešimira Futivića i predstavnika tvrtke koja izvodi radove na cesti D-29, Osijek-Koteks, Slavena Zrnca. Dogovoreno je da će se u trup ceste D-29 položiti magistralni cjevovod za rješavanje pitanja vodoopskrbe naselja Laz.

Projekt vodoopskrbe Načelnik Milički je istaknuo kako je sada jedinstvena šansa za obavljanje tih radova, s obzirom da se pet godina nakon završetka u cestu ne smije intervenirati radovima. Direktor Zagorskog vodovoda Željko Hren upoznao je nazočne sa projektom vodoopskrbe na području cijele Općine Marija Bistrica, kroz sustave Luči Breg, Laz Bistrički, Globočec i Hum Bistrički. Milički je istaknuo da kod primopredaje vlasti nije informiran o tom projektu, odnosno o obvezi otkupa zemljišta, za što je preostalo još samo mjesec dana. Također je izrazio žaljenje što se ovi radovi na dionici preko Laza

nisu iskoristili i za postavljanje kanalizacije, za što je sada prekasno. Sastanku su nazočili i zamjenica načelnika Općine Marija Bistrica Dubravka Bartolović, te Vlasta Hubicki.

Nova kategorizacija ceste Načelnik Milički, zamjenica Dubravka Bartolović i predsjednik Općinskog vijeća Teodor Švaljek održali su sastanak sa članom uprave Hrvatskih cesta Juricom Krležom, i ravnateljem Županijskih cesta KZŽ-e Željkom Vinceljem. Kako je istaknuo načelnik Milički, Jurica Krleža upoznao ih je s dinamikom radova na D-29 preko Laza. Istaknuto je da bi do 1. kolovoza trebala biti gotove dionice od Marije Bistrice do područne škole na Lazu, te od Kašine do Plasišča, dok je završetak radova planiran u srpnju 2014. godine. Krleža je čelništvo Marije Bistrice upoznao i sa novom trasom brze ceste Mokrice-Marija Bistrica-Popovec, koja je povoljnija za Mariju Bistricu. Sa ravnateljem ŽUC-a KZŽ-e Željkom Vinceljem dogovorena je sanacija ceste prema Podgorju Bistričkom, čija bi realizacija trebala krenuti kroz 14 dana, a potvrđena je i nova kategorizacija nerazvrstane ceste od osnovne škole do benzinske pumpe, koja će postati županijska, a koja bi nakon što Općina izradi projekt, slijedeće godine trebala doživjeti generalnu rekonstrukciju. (Elvis Lacković)

Ispravak

Predsjednik ov Desinića je Miljenko Ljubić, a ne Mladen Šurbek Slučajno pogreškom u prošlotjednom broju Zagorskog lista napisali smo da je predsjednik Općinskog vijeća u Desiniću Mladen Šurbek, što nije točno. Ispravno je: predsjedavajući desinićkog OV-a je Miljenko Ljubić, kojem se ovim putem ispričavamo. (iš)


8

županija

broj 504 / 2. srpanj 2013.

županija

Veliki interes za seminar o PDV-u

KRAPINA - Županijska komora Krapina i Područ-

ni ured Porezne uprave RH u Krapini organizirali su seminar u vezi Konačnog prijedloga Zakona o porezu na dodanu vrijednost nakon pristupanja Republike Hrvatske Europskoj uniji. Seminar se prvotno trebao održati u prostorijama HGK Županijske komore Krapina, no zbog iznimnog interesa održan je

u Maloj dvorani Pučkog otvorenog učilišta Krapina, gdje je prisustvovalo više od 100 poduzetnika. Na seminaru su predstavnici Porezne uprave Područnog ureda Krapina prezentirali promjene u oporezivanju porezom na dodanu vrijednost nakon pristupanja Republike Hrvatske Europskoj uniji te su odgovarali na brojna pitanja sudionika seminara. (zl)

Za Sutinske top zainteresirao se TURISTIČKI KOMPLEKS U SUTINSKIM TOPLICAMA ZATVOREN I POKRADEN ČEKA BOLJA VREMENA

Ovo ljeto nema kupanja u Sutinskim toplicama. Iskoristili su to i lopovi koji su proteklog vikenda provalili u zatvoreni turistič Mirjana Bašak SUTINSKE TOPLICE

O

koliš nije očišćen, bazeni nisu obojani, a na ogradi je lokot. Iskoristili su to i lopovi koji su proteklog vikenda provalili u zatvoreni turistički objekt toplica. Nestalo je posuđe, pipe, ventili za vodu, hladnjak, aparat za točenje piva…. Iako kompleks nema smještajnih kapaciteta, svako ljeto sezonski su radila tri bazena i kupača je bilo: starije populacije, ali i djece. Voda je izrazito ljekovita. Podsjetimo, Vlade Kraljevine Hrvatske, Slavonije i Dalmacije 1893. je vodu proglasila ljekovitom, a izvorište lječilištem.

Sutinske će se obnoviti? Bilo je samo pitanje vremena kada će bazeni turističkog kompleksa Sutinske toplice zatvoriti jer se u njih godinama nije ulagalo. Turisti su se žalili na loše stanje bazena, potrgane pločice itd... Zagorski župan Željko Kolar gostujući je na jednoj lokalnoj televiziji proteklog je tjedna odgovarao na upi-

te gledateljica o sudbini Sutinskim i Stubičkih toplicama, za koje su gledateljice rekle kako im je žao što ne rade. Kako su istaknule, one su u tim zagorskim mjestima upravo i kupile vikendice da bi mogle na kupanje. Dakle, presudila je lokacija, a danas one oronule čekaju bolja vremena. Stubake je zatvorila inspekcija, a za Sutinske toplice je većinski vlasnik UTP Ivančica Krešimir Ilčić zaključio da će ove godine mirovati. - Ukoliko će se pronaći investitor nećemo nikome stajati na putu jer nam je prioritet razvoj ovog kraja, no još smo u pregovorima i ne zna se na koji način će se obnova realizirati – izjavio je za Večernji list.

Stari dio imao čak i hotel

Županija nema ingerencije na to jer su kompleksi u privatnom vlasništvu, pojasnili su, pa je taj problem i dalje prisutan. Postoji i stari dio toplica koji je u šikari. Ostale su tek oronule građevine starih bazena, te izvor Štefek za koji se vjerovalo da liječi žensku neplodnost. Iz Ministarstva zdravstva 50-ih godina tamo su slali žene koje nisu mogle zatrudnjeti na liječe-

! NOVO APETE

ZIDNE T

PROVJERITE! IJE

PRIGODNE AKC

Nove bazene nedaleko od starih toplica sagradio je Viadukt 70ih godina. Čak su i birtije uz glavnu cestu nedaleko od kompleksa zatvorile vrata. Nije bilo prometa. nje. U tom starom dijelu bio je i hotel s osamdesetak soba okružen zelenilom koji je stradao u požaru i zatvoren je 1972. godine. U njima se kupao čak i otac hrvatske himne Antun Mihanović, a u starom hotelu negdašnjeg bisera Hrvatskog zagorja koji je izgorio u požaru, spavao je Titov sin, Žarko Broz, te brojna druga elita ondašnjeg vremena. Nove bazene nedaleko od starih toplica sagradio je Viadukt 70-ih godina. Ove godine bazeni nisu otvorili turističku sezonu, a

stari dio toplica koji je sada zapušten imao je i hotel sa 80-ak soba i bio je okružen zelenilom. u njemu je odmarala 60-ih godina brojna elita

Javna je tajna da je kompleks htio kupiti vlasnik Agrokora, Ivica Todorić, no da bi sagradio i razvio elitni turizam potrebna mu je puno veća površina zemlje jer su njegovi planovi megalomanski. neće biti ni zarade. Čak su i birtije uz glavnu cestu nedaleko od kompleksa zatvorile vrata. Nije bilo prometa. Nadamo se da će UTP Ivančica pronaći dobrog investitora

koji bi iz ovih toplica koje su nekada bile popularno lječilište plemkinja i plemića napraviti procvat jer šteta da to stoji neiskorišteno. Javna je tajna da je kompleks htio

kupiti vlasnik Agrokora, Ivica Todorić, no da bi sagradio i razvio elitni turizam potrebna mu je puno veća površina zemlje jer su njegovi planovi megalomanski.

NOVA LOKACIJA, ZABOK 15% POPUSTA NA SVE!

Telefon 285-840

Radno vrijeme 09h-19h, subotom do 14:00h

Prvih 500 kupaca dobiva kavu u City Caffeu

www.kreativa.com.hr


županija

broj 504 / 2. srpanj 2013. više od stotinu poduzetnika odazvalo se na seminar u pou krapina

Kristijan Krsnik, upravitelj poljoprivredne zadruge Puran zagorskih brega : "Poljoprivredna zadruga se u okviru svoji mogućnosti priprema za EU tržište, a osim same prodaje na raspolaganju će biti određena financijska sredstva namijenjena uzgoju autohtonih pasmina, proizvodima koji nose oznaku izvornosti ili zemljopisnog podrijetla, te slične namjene".

Župani j nema a ingere jer su kncije na to o plek s u privam tnom i vlasniš tvu su, pa j,epojasnili problem taj prisutai dalje n.

plice e i Todorić

čki objekt. Nestalo je posuđe, pipe, ventili za vodu, hladnjak, aparat za točenje piva…

9

Akcija v rije di do 07.07.13. Namjensko brašno za dizana tijesta i kolače Čakovečki mlinovi 1 kg

Trajno mlijeko 2,8% Dukat 1l

5,39 kn Jetrena pašteta Gavrilović 50 g

5,99 kn

Ulje suncokret Zvijezda 1l

3,99 kn Pivo mega Pan Carlsberg 2l

super cijena Napolitanke Nougat blok Kraš 420 g

17,99 kn Ki-ki plus i voćna karamela Kraš 100 g

4,99 kn

10,99 kn Dorina čokolada mliječna, s keksom i noisette Kraš 80 g

4,99 kn

Trgovačko dioničko društvo, trgovina na veliko i malo, ugostiteljstvo, uvoz, izvoz • tel.: 049/286-063, 587-020 • fax.: 049/286-424, 286-264 web: www.trgostil.hr • e-mail: trgostil@trgostil.hr

www.zagorje.com sutinske toplice koja raspolaže sa dva velika i jedan dječji bazen u svoje zlatno doba

Donacija Specijalne bolnice krapinskom Crvenom križu

društvo Crvenog križa Krapina poziva građane kojima je potreban ovakav vid pomoći da se jave u Gradsko društvo Crvenog križa Krapina, Magistratska 12, radnim danom od 7 do 15 sati, te se ovim puKRAPINSKE TOPLICE - Speci- društvu Crvenog križa Kra- će biti podijeljene potrebitim tem zahvaljuju Specijalnoj jalna bolnica za medicinsku pina 30 komada madraca građanima na području djelo- bolnici za medicinsku reharehabilitaciju Krapinske To- odnosno spužvi za bolničke vanja Gradskog društva Crve- bilitaciju Krapinske Toplice plice donirala je Gradskom medicinske krevete. Spužve nog križa Krapina. Gradsko na ovoj vrijednoj donaciji. (zl)


10 županija

broj 504 / 2. srpanj 2013.

Zagorski puran je definitivno proizvod za EU tržište ZAGORSKI BRAND: Purice treba držati na otvorenoj ispaši i hraniti ih domaćim žitaricama.

Jedan od ograničavajućih faktora uzgoja je ograničeni prostor, tako da gospodarstva koja se ozbiljno bave uzgojem u prosjeku drže između 100 i 200 purana, rekao je upravitelj PZ Puran zagorskih brega, Kristijan Krsnik. Mirjana Bašak KRAPINA

P

urica s mlincima zagorski je specijalitet i za najprobranije nepce. Zagorski puran potječe iz 1523. godine, kada su prvi purani došli iz Italije kao dar biskupa Geraldinija. S vremenom se udomaćio i postao tradicionalni zagorski proizvod. U našoj županiji osnovana je i Poljoprivredna zadruga Puran zagorskih brega koja okuplja 15 ozbiljnih uzgajivača, među kojima je, najveći Boris Vrhovski iz Đurmanca, čije su gospodarstvo nedavno posjetili japanski princ i princeza. Za uzgajivače zagorskog purana EU je lijepa prilika i nadam se da će biti iskorištena, ocijenio je upravitelj PZ Puran zagorskih brega, Kristijan Krsnik s kojim smo razgovarali o prednostima i budućnosti zagorske purice.

ZL: Za početak, koliko ima uzgajivača purana u Zagorju, pritom mislim na one u zadruzi? KRSNIK: U Poljoprivrednoj zadruzi Puran zagorskih brega je trenutno 15 ozbiljnih uzgajivača Zagorskog purana koji uzgoj temelje na tradicijskom načelu. Da podsjetim, tradicijsko načelo podrazumijevaju cjelogodišnji uzgoj ispašom na otvorenom u malim jatima gdje je potrebno osigurati 25 m2 otvorenog prostora po puranu, uz ishranu domaćim žitaricama. Pri uzgoju nije dopušteno miješati različite sojeve Zagorskog purana kojih ima 4, brončani, crni, sivi i svijetli. Svaki drugi oblik uzgoja uopće se ne može nazvati 'uzgojem Zagorskog purana'. ZL: Koliko svako gospodarstvo prosječno drži purana? KRSNIK: Jedan od ograničavajućih faktora uzgoja je ograničeni prostor, tako da

Poznato je da kupci zapadno europskih zemalja prepoznaju kvalitetni proizvod te su isti spremni adekvatno platiti

gospodarstva koja se ozbiljno bave uzgojem u prosjeku drže između 100 i 200 purana.

ZL: Kakve su cijene mesa i gdje ga mogu uzgajivači prodati? KRSNIK: Jedan od ciljeva zadruge je da se meso zagorskog purana adekvatno vrednuje na tržištu. Cijena primjerena tom rangu kvalitete u prosjeku za purane i purice iznosi 120 kuna/ kg. Ovo je cijena za krajnjeg kupca, a u daljnjoj prodaji i ranijim rezervacijama zadruga odobrava stimulirajuće popuste. Važno je reći da takvo meso nosi Oznaku zemljopisnog podrijetla i za sad ga distribuira zadruga. ZL: Tko su najveći uzgajivači? KRSNIK: Od uzgajivača koji udovoljavaju svim uvjetima uzgoja po tradicionalnom načelu, Boris Vrhovski iz Prigorja kod Đurmanca ima kapaciteta za uzgoj cca 700 komada purana, a prosječni uzgoj mu se kreće oko 500 komada. U biti vrijednost uzgoja zagorskog purana ne izražava se u količini držanja zagorskih purana, nego u uvjetima držanja i načinu uzgoja, kako bi se dobila vrhunska kvaliteta mesa, te održala poseb-

četiri su soja zagorskog purana brončani, crni, sivi i svijetli

Cijena u prosjeku za purane i purice iznosi 120 kuna po kg. nost pasmine.

ZL: Naručuju li kupci robu preko interneta? KRSNIK: Do sada nije bilo pravih uvjeta za to, osim preko partnerskih portala

što nije najsretnije rješenje. Uz potporu KZŽ zadruga je napravila kompletan redizajn Internet stranice zagorskipuran.hr, gdje je između ostalog stavljen fokus na poslovanje preko interneta. Stranice se još uređuju, a prava aktivnost Internet poslovanja očekujemo po ulasku u EU. Takav vid poslovanja traži i određene marketinške pristupe tržištu, a generalno Internet nam omogućuje globalno predstavljanje našeg proizvoda. Naša facebook stranica facebook.com/zagorskipuran i twitter profil @mesozp također su pot-

pora Internet poslovanju.

ZL: Kada je potražnja za puricama veća? KRSNIK: Potražnja je najveća oko Božića, kada se meso zagorskog purana priprema kao božićna pečenka. Ovo vrijeme poklapa se sa krajem uzgojnog ciklusa, pa se poslije božića meso zagorskog purana može nabaviti u obliku duboko smrznutog proizvoda. ZL: Hoćemo li sada kada smo ušli u EU imati više koristi i pospješiti svoju proizvodnju ove autohtone vrste?

KRSNIK: Zagorski puran je definitivno proizvod za EU tržište. Poznato je da kupci zapadno europskih zemalja prepoznaju kvalitetni proizvod te su isti spremni adekvatno platiti. Zadruga se u okviru svoji mogućnosti priprema za EU tržište, a osim same prodaje na raspolaganju će biti određena financijska sredstva namijenjena uzgoju autohtonih pasmina, proizvodima koji nose oznaku izvornosti ili zemljopisnog podrijetla, te slične namjene. Za uzgajivače zagorskog purana EU je lijepa prilika i nadam se da će biti iskorištena.


županija

broj 504 / 2. srpanj 2013.

11

TRAŽI SE RJEŠENJE

Smrad sa farme u Tugonici opet se širi Najveći problem je u širenju smrada u večernjim satima tako da se prozori ne mogu otvoriti, te je očito da se vlasnik ne pridržava propisa i stvara štetne emisije.

KZŽ obilježila Dan državnosti kod spomenika Lijepoj našoj

MARIJA BISTRICA- Sasta-

nak čelništva Općine Marija Bistrica sa predsjednicima Mjesnih odbora, grupa građana iz Tugonice i okolice iskoristila je za upoznavanje nove vlasti u Mariji Bistrici sa problemima oko farme u Tugonici, koja ponovno i sve jače širi nesnosan smrad. Milica Šimunec je u ime građana iznijela problematiku glede farmi u Tugonici u nekoliko točaka: 1. općinska cesta je u vlasništvu općine, a građena jednim dijelom i s prikupljenim sredstvima građa, točnije 162.000 kuna od čega je vlasnik farme, gosp. Kušić sufinancirao 5.000 kuna, a sada se ista uništava teškim strojevima i kamionima, a po tome se ništa ne poduzima, 2. iz staje se vadi gnojnica koja se cijedi u potok koji je obrastao visokom travom i u kojem se skupljaju glodavci; 3. na državnoj cesti proširen je propust i postavljena je ograda da se zaštiti propust od skretanja teškim kamionima na općinsku cestu na kojoj

dan državnosti u zelenjaku uveličao je i puhački orkestar lipa iz tuhlja

ZELENJAK - KZŽ je sveča-

farma stoke u tugonici dugogodišnji je problem mještana koji su čak organizirali i prosvjed

Iz staje se vadi gnojnica koja se cijedi u potok koji je obrastao visokom travom i u kojem se skupljaju glodavci, iznijela je problematiku Milica Šimunec u ime mještana.

stoji znak 5 tona, a na cestu se ulazi kamionima od 50 tona, dok s druge strane su Hrvatske ceste nisu odobrile postavljanje autobusne nadstrešnice; 4. najveći problem je u širenju smrada iz farmi u večernjim satima tako da se prozori ne mogu otvoriti, te je očito da se vlasnik ne

pridržava propisa i stvara štetne emisije. Načelnik Josip Milički je napomenuo da je svjestan problema koji su nastali oko ove farme te je predložio da se pozove gosp. Kušić i jedan predstavnik grupe građana i da se pokuša sporazumno iznaći rješenje. (Elvis Lacković)

no obilježila današnji Dan državnosti kod spomenika Lijepoj našoj u Zelenjaku u prisutnosti župana Željka Kolara, njegovih zamjenika Jasne Petek i Anđelka Ferek-Jambreka, predsjednika županijskih koalicijskih stranaka, delegacija Grada Klanjca te Općina Kumrovec, Tuhelj, Kraljevec na Sutli i Zagorska Sela te predstavnika braniteljskih udruga na području naše županije. Županijska delegacija svečano je položila vijenac i zapalila svijeću ispred spomenika, a zatim su na isti način odali počast svima zaslužnima za samostalnu i neovisnu

FM SDP-a zapalio svijeće u K. Selu i Oroslavju

Dodijeljene potpore poljoprivrednim gospodarstvima

PZ Krapina, OPG Ljubić, Borošak i Kuharić korisnici financijskih potpora

domovinu i delegacije općina i grada te braniteljske udruge. - Hrvatski branitelji izborili su se za slobodnu i neovisnu Hrvatsku, a na nama je da osiguramo budućnost, školovanje i posao našoj djeci, da osiguramo našim umirovljenicima bezbrižnu starost, da dignemo rad institucija na jednu višu razinu, da postanemo još bolja država, da smo demokratski, solidarni, da znamo cijeniti prave vrijednosti. To je država za koju su se borili svi hrvatski branitelji i za kakvu bih ja želio da nastupa u Europskoj uniji - poručio je okupljenima župan Željko Kolar. (zl)

obilježen dan antifašističke borbe

OROSLAVJE - Povodom Dana antifašističke borbe delegacija FM SDP-a Oroslavje zapalila je svijeću kod antifašističkog spomenika u Krušljevom Selu, a zatim i kod spomenika Palim borcima u Oroslavju. Forumašima se pridružio i predsjednik oroslavskog SDP-a Ivan Tuđa. (zl)

Cilj provedbe ove mjere jest očuvati što više malih poljoprivrednih gospodarstava kojima zbog reforme novčanih poticaja u poljoprivredi i iznenadnih tržišnih poremećaja prijeti gubitak dohotka. KRAPINA – U prostorijama Krapinsko-zagorske županije potpisani Ugovori o dodjeli financijske potpore samoopskrbnim poljoprivrednim gospodarstvima koja proizvode za vlastite potrebe i tržište. Jedna je to od mjera ruralnog razvoja koje Krapinsko-zagorska županija provodi sukladno Strategiji ruralnog razvoja. Potpisivanju su uz korisnike sredstava prisustvovali župan Željko Kolar, njegov zamjenik Anđelko FerekJambrek te v.d. pročelnika za poljoprivredu Snježana Murr. Cilj provedbe ove mjere jest očuvati na području Kra-

u županiji ističu kako je ovo jedna od mjera ruralnog razvoja

pinsko-zagorske županije što više malih poljoprivrednih gospodarstava kojima zbog reforme novčanih po-

ticaja u poljoprivredi i iznenadnih tržišnih poremećaja prijeti gubitak dohotka. Za restrukturiranje poljopri-

vrednih gospodarstva sredstva su dobili OPG Vladimir Ljubić iz Velike Horvatske te Poljoprivredna zadruga Krapina. OPG Vladimir Ljubić će dobivenim sredstvima izgraditi nadstrešnicu za sklanjanje stoke, dok će PZ Krapina sredstva koristiti za krčenje šikare i pripremu zemljišta za proizvodnju povrća te za nabavu opreme za proizvodnju cijepanog drva. O svojim planovima ulaganja govorili su još i predstavnik korisnika potpora u sektoru govedarstva Tomislav Kuharić te predstavnica korisnika potpora u sektoru svinjogojstva Snježana Borošak. (zl)

šesrero roditelja primilo je novčanu potporu

Novčana pomoć za mlade Humčanke i Humčane HUM NA SUTLI - Sredinom svibnja 2013. godine upriličen je prijem šestero roditelja novorođenih Humčanki i Humčana u Narodnoj knjižnici Općine Hum na Sutli. Tom prilikom uručeno je 22.000 kuna kao sredstvo potpore za poboljšanje nataliteta u općini. Obitelji-

ma Podhraški i Bračun uručen je iznos od 6000 kuna za treće dijete, obitelji Bratovenski 4000 kuna za drugo dijete a za prvo dijete po 2000 kuna primile su obiteljima Ljubić, Čuček i Hostić. Sredstva potpore dodijeljena su za mjesec travanj i svibanj 2013. godine. (zl)


12 županija

broj 504 / 2. srpanj 2013.

crna

Mislila da joj gori auto, ali je krivo vidjela

Iz škrinje ukraden sladoled

Ukrali još sladoleda

KRAPINA - Dečki iz Javne vatrogasne postrojbe Krapina dobili su dojavu da je izbio požar na automobilu, no došavši na mjesto

KONJŠČINA - Lopovu je proteklih dana bilo vruće, pa se odlučio rashladiti sladoledom. Iz škrinje u Konjščini u noći s 23. /24. lipnja otuđio je više komada sladoleda. (mb)

KONJŠČINA- U Konjščini se krade sladoled, barem se dade tako zaključiti s obzirom da je u par dana zabilježena druga krađa sladoleda u tom zagorskom mjestu. Prvi noćni pohod dogo- dio se s 23. /24. lipnja, a drugi, ovaj puta s većim plijenom, nekoliko desetaka sladoleda, u noći s prošle srijede na četvrtak. Lopov je otvorivši stakleni poklopac pokrao iz škrinje sladoleda, najvjerojatnije koliko ih je mogao 'zagrabiti' i odnijeti, a da ga nitko ne primijeti. Poduzeće iz Zagreba ima štete od nekoliko stotina kuna. (mb)

događaja ispostavilo se da je dojavna bila lažna. Građanka koja je zvala 112 nije dobro vidjela o čemu se radi. (mb)

Prošle subote u Pustodolu Začretskom u teškoj prometnoj nesreći oko 19 sati smrtno je stradao muškarac

PONOVNO SMRT NA CESTI:

Mladi motociklist (34) poginuo zbog prebrze vožnje

Motociklist nije brzinu kretanja prilagodio osobini i preglednosti ceste pa je uslijed kočenja izgubio nadzor nad motociklom i pao s vozilom na kolnik te otklizao u odvodni kanal. PUSTODOL ZAČRETSKI - Motoriste je prošle subote uvečer potresla vijest o tragičnoj smrti njihovog kolege Krešimira Repovečkog. On je, naime, nešto prije 19 sati poginuo u teškoj prometnoj nesreći koja se dogodila u Pustodolu Začretskom. Repovečki (34) nije brzinu kretanja motocikla prilagodio osobini i preglednosti ceste pa je nakon kočenja izgubio nadzor nad motorom te je pao na kolnik. Nakon pada, otklizao je u odvodni kanal, a motocikl se vratio na kolnik i prednjim djelom udario u osobni automobil kojim je upravljao 63 - godišnji vozač. Krešimir Repovečki poginuo je na mjestu nesreće od zadobivenih ozljeda. Mnogi će ga Zabočani pamtiti kao nasmijanog i vedrog momka koji je radio kao konobar u poznatom ugostiteljskom objektu Grašo. Isto tako, preminuli je Krešimir bio strastveni biker i član Moto kluba Veterani Zabok. Nakon objave vijesti o njegovoj tragičnoj smrti, brojni su bikeri na društvenim mrežama uz Krešine fotografije pisali poruke sućuti. (M.Šimunić)

Repovečki (34) nije brzinu kretanja motocikla prilagodio osobini i preglednosti ceste pa je nakon kočenja izgubio nadzor nad motorom te je pao na kolnik. Nakon pada, otklizao je u odvodni kanal, a motocikl se vratio na kolnik i prednjim djelom udario u osobni automobil.

DOGODILO SE

krešimira svi pamte kao veselog momka zaljubljenog u motore

Na lovištu pronađena ustrijeljena srna

motociklist je poginuo na mjestu

DONJA STUBICA - Krivolovci su opet u 'akciji.' Proteklog ponedjeljka nepoznati je krivolovac ustrijelio srnu na lovištu Lovačkog društva Vepar iz Donje Stubice. (mb)

Mnogi će Zabočani Krešimira pamtiti kao nasmijanog i vedrog momka koji je radio kao konobar u poznatom ugostiteljskom objektu Grašo.

zbog neprilagođene brzine, motociklist je izgubio nadzor nad vozilom

MANEVRI NA CESTI

Vozač (83) neoprezno pretjecao i sletio s ceste Djedica je 'zakačio' svojim retrovizorom, retrovizor vozača (71) koji je dolazio iz suprotnog smjera i udario u kamion kojeg je pretjecao.

Zbog vožnje u pijanom stanju, prespavao u policiji MOKRICE – Krapinski prometni policajci proteklog su utorka u 1 sat iza ponoći zaustavili pijanog 51-godišnjaka u vožnji. 'Napuhao' je 1, 56 promila alkohola u krvi, te su ga policajci odveli u PP Krapina kako bi se otrijeznio. Zbog vožnje u alkoholiziranom stanju nesavjesni vozač snosit će i posljedice. Protiv vozača će se podnijeti optužni prijedlog iz članka 199. st. 2. Zakona o sigurnosti prometa na cestama. (mb)

GUBAŠEVO - Protekle srijede oko 15.50 u Gubaševom došlo je do prometne nesreće u kojoj je glavni akter bio 83 godišnji vozač osobnog automobila koji je krenuo pretjecati teretni automobil kojim

je upravljao 47-godišnjak. U tom obilaženju, djedica je 'zakačio' svojim retrovizorom, retrovizor vozača (71) koji je dolazio iz suprotnog smjera. Zatim je stražnjim desnim dijelom automobila udario u pred-

nji lijevi dio teretnog automobila i od siline udarca sletio s ceste. Vozač (83) je zadobio teške tjelesne ozljede, koje nisu opasne po život, a liječnička pomoć pružena mu je u OB Zabok. (mb)

POGINUO VOZAČ MOPEDA

KEBEL- U nedjelju, 23. lipnja oko 21.20 sati u mjestu Kebel kod Bedekovčine poginuo je 50-godišnji vozač mopeda, sletjevši s ceste na zemljanu nizvisinu nakon čega je došlo do prevrtanja mopeda i pada vozača. Muškarac je od zadobivenih ozljeda preminuo na mjestu događaja. (mb)

Ostala bez zlatnog prstenja VELIKA VES - Protekle srijede bez zlatnog prstenja ostala je 56-godišnjakinja iz Velike Vesi. Držala ga je u dnevnom boravku. Šteta iznosi oko 1.000 kuna. (mb)

Ukraden hladnjak i aparat za točenje piva iz toplica VELIKI KOMOR - Zatvoreni kompleks toplica iskoristio je nepoznati lopov koji je u razdoblju od 21. do 24. lipnja provalio u pomoćne objekte kompleksa Sutinske toplice iz kojih je ukrao, čini se, sve što mu došlo pod ruku. Dakle, lonce, slavine, ventile za vodu, hladnjak i aparat za točenje piva. (mb)


županija

broj 504 / 2. srpanj 2013.

13

Nastavlja se manifestacija ''Ljeto u Mariji Bistrici''

Bogat program prvog srpanjskog vikenda MARIJA BISTRICA- Manifestacija ''Ljeto u Mariji Bistrici'' prvoga srpanjskog vikenda donosi bogat program. U petak 5. srpnja na rasporedu je recitalni program pod nazivom ''Odškrinute dveri bistričke'', koji će se održati u Bazilici Majke Božje Bistričke s početkom u 19 sati, u izvedbi recitatorske družine ''Bistričko srce''. Dan kasnije u subotu, 6. srpnja KUD ''Lovro Ježek'' organizira 27. susret folklornih ansambala. Sudionici će prisustvovati misi u 18 sati u bazilici MBB-e, a u programu na središnjem bistričkom trgu od 19 sati, uz domaćine nastupiti će KUD-ovi Remetinec, Vinica, Laz, Đurmanec, Bukovac Zagreb, Zabok i HKPD Bosiljak Čučerje. U nedjelju 7. srpnja Planinarsko društvo ''Grohot'' Marija Bistrica organizira tradicionalni pohod Planinarskom obilaznicom oko Marije Bistrice. Okupljanje i doček gostujućih planinarskih društava uz ''Bistrička dobrodošlicu'' je do 10 sati na početku Obilaznice ''Za dušu i tijele'' Mirko Fulir. Pohod počinje u 10.30 sati, u 15 je planiran dolazak do Parka skulptura i razgledavanje, a u 16 sati povratak na zborno mjesto, podjela osvojenih značaka i druženje. U nedjelju 7. srpnja na 12. postaji bistričke kalvarije nastupit će Klapa ''Cambi'' iz Kaštel Kambelovca, a uz njih i Limena glazba KUDa ''Lovro Ježek'' i Klapa ''Bistrica''. Početak koncerta je u 19.30 sati, a u slučaju kiše održat će se u Bazilici MBB-e. (Elvis Lacković)

predstavnike grada s radom gdck krapina upoznao je d. šimunović

zajednički koncert na središnjem trgu

Ljeto u Mariji Bistrici

Koncert GD ''Sokol'' i Limene glazbe KUD-a ''Lovro Ježek''

Gradonačelnik i zamjenici posjetili GDCK Krapina

KRAPINA - Gradsko društvo Crvenog križa Krapina posjetili predstavnici Grada Krapine; gradonačelnik Zoran Gregurović te zamjenici Branko Varjačić i Dragutin Kozina. Ravnatelj Gradskog društva Crvenog križa KrapiMARIJA BISTRICA-U sklopu koncerte ili u Mariji Bistrici ili na Davor Šimunović proveo Manifestacije "Ljeto u Mari- u Buzetu. Koncert je održan ih je kroz uredske prostore ji Bistrici" u subotu 22.lipnja na središnjem bistričkom tr- i skladišta GDCK Krapina. održan je koncert Glazbenog gu. Suradnja ova dva društva Upoznao ih je sa programidruštva "Sokol" iz Buzeta i Li- datira s početka osamdesetih ma koje provodi Gradsko mene glazbe KUD-a "Lovro godina prolog stoljeća, a razvio društvo Crvenog križa KraJežek" Marija Bistrici. Riječ ju je, danas pokojni, maestro pina; Pomoć u kući starijim je o prijateljskim društvima, Branko Jirasek, koji je radio osobama gdje je zaposleno koja surađuju još od 1981. go- i u Buzetu i kasnije u Mariji 12 osoba koji brinu za 200 dine, održavajući svake godine Bistrici. (Elvis Lacković) korisnika programa, zatim program Suzbijanje bolesti ovisnosti i smanjenje štete gdje je zaposlena jedna osoPOSLJEDNJI POZDRAV ba koja provodi program na voljenom djedu području cijele Krapinsko zagorske županije. RavnaStjepanu Visinski

telj GDCK Krapina ih je također upoznao sa redovnim djelatnostima koje provodi GDCK Krapina; dobrovoljno davanje krvi, prva pomoć u autoškolama, prva pomoć u slučaju ozljeda na radu, razna predavanja i radionice u vrtićima, osnovnim i srednjim školama, podjela živežnih namirnica i higijenskih potrepština kao i odjeće, obuće te drugih medicinskih pomagala socijalno ugroženim osobama i dr. Ukazao je na tekuće probleme u provođenju programa i redovnih djelatnosti kao i problem prostora u kojem Crveni križ djeluje (vlažna skladišta, problem parkiranja i dostave robe kamionom), te je dogovorena daljnja međusobna suradnja. (zl)

Duša će zauvijek patiti, srce će zauvijek boljeti, oči će zauvijek plakati, a mi ćemo te deda, zauvijek voljeti. Iva i Igor

dužnost predsjednika povjerena je nadi smrekar

Koordinacija udruga osoba s invaliditetom KRAPINA - Koordinacija udruga osoba s invaliditetom koja obuhvaća sve aktivne udruge osoba s invaliditetom na području KZŽ održala je 21. lipnja sastanak u Centru za socijalnu skrb Krapina, kojem su prisustvovali predstavnici 9 od 10 udruga osoba s invaliditetom te zamjenica župana Jasna Petek u čijoj su ingerenciji društvene djelatnosti i rad s udrugama. Tema sastanka bio je dogovor oko daljnjeg rada Koordinacije, a dužnost predsjednika koju je protekle dvije godine obavljao Davor Brlić preuzela je nova predsjednica Nada Smrekar, predsjednica Društva oboljelih od multiple skleroze KZŽ, također na mandat od dvije godine. Za zamjenika ponovno je iza-

bran Dubravko Sopek, predsjednik Udruge invalida rada Krapina. Pod sloganom Zajedno smo jači Koordinacija će nastojati zajedničkim radom i suradnjom realizirati postavljene ciljeve, odnosno napraviti pozitivne pomake u zajedničkom rješavanju problema te senzibilizirati društvo za problematiku osoba s invaliditetom. Na sastanku su iznijeti brojni problemi s kojima se udruge osoba s invaliditetom susreću u radu, kao što je nedostatak natječaja i nedostatna financijska sredstva, preko manjak zaposlenih osoba u udrugama i sl., a za naredni period dogovoreno je zajedničko istupanje u javnosti i planiranje zajedničkih projekata. (zl)


14 županija

Za dušu za spomenek Piše:

Nevenka Gregurić

Na kupu zrelost, muka i radost

N

aše prababice i pradedeki, pak čak i dedeki i babice retke su imelji priljiku gde delati i zaslužiti penziju. Tek poklje pedesetuga ljeta onuga vieka išlji su h službe muški, alji i ženjske. Na kratke su ostavljali pluge, motike, lupate, srpe i dieljec dana bilji za mašinu h nektera fabrika. Muški su svoje kose i klepače ostavilji na miru pol dana i bilji na poslu h zidarije, cimermanije i tomu slične. Za ljiete tere su delalji zaslužilji su si penzijice. Nie da su nekaj, alji ipak reklji bi ljudi, bolje nekaj nek nikaj. Kak se cajti mienjaju tak su se zmenilji i ljudi teri su prešlji h penziju. Prie su penzionieri same štuljilji oko doma i tuj i tam išlji na kakve pršečenje. Denes pak su se združilji i na sakojačke načine očeju si pocinfrati življenje. Takve jedne druženje bilje je i na Dan državnosti h Marije Bistrice. Penizionieri Krapinske zagorske županije došlji su na pajdašuvanje največ z altobusi. Za njih su pririhtalji ljiepi program, malje govorancije i naravne mešicu za okrepu duše. H svoje govorancije ljudi teri vodiju penzionereke reklji su da neju zdigalji bunu, neju išlji na ceste zapirati put ljudem teri putujeju. Dobre znaju da njim je hnogem teške, da jedva preživljavaju, alji da se nadaju da bu jednuga dana bolje za nje i one tere tek čaka odlaženje h penziju. Da tak govoriju nie se trieba čuditi. Te je generacija ljudi teri su se čez življenje nafčilji otrgnuti od svoje zubie. Dieljec otrgnjenoga hlagalji su za dielanje fabrik, štacune, stane za radnike, za bolje ceste, štreke i kaj česa druguga. Nie njim bilje teške oddelati i prek vremena za bolše življenje, za dobre za druge. Nafčilji su se da njihof radni dan počinje h kmice i da h kmice okonča. E je počel h fabrike, a završil na gruntu ilji obrnjene, bilje je se jedne. Ljudi su te na terem je teške življenje ostavilje traga. Lukala sam te drage ljudi kak su veselje prihajalji na Bistrički plac. Sakomu od njih bil je smieh od vuha do vuha. Pozdravljalji su se med sobu. Raduvalji su se kaj su dočakalji nove skupljanje i skupne slavlje. Najprie su se pitalji za zdravljiče, a unda se mogel čujti spominek o cajtu gda su delalji. Napela sem vuha i čula kak su njihovi spominki počelji: „ e se zmisliš unda gda sme bilji…ilji e se zmistaiš kak sme tiralji tir po cielcu teri je bil do pasa i si mokri došlji fabriku…e si čul da je fejst betežni…, e znate da je hmrl…Bok mu dej duše ljehke… Mienjal se tak spominek, z tišinu za pokojnem pajdašem, z smiehem i pismu. Poklje kaj su se na trgu podružilji išlji su h cirkvicu. Hnogi su se vupiralji na „trejtu nogu“, batinu. Nektere ženjske pomagale su iti svojem mužem i obrnjene. Kak su si čez življenje bilji jeden drugomu oslonec tak su ostalji i h gljiboke starosti. Na ljica tera su bila švicem oprane mogla se rezebrati tiha moljitva, a gda su orgulje zaigrale, svete pesme zaorile su se z njohovih grlji. Dišala je obljeka nektere po naftaljinu kaj je bil znak da retke kam ideju. Po zgledu si mam videl gdoj ima kakvu penziju. Velji se da obljeka ne diela čoveka, kaj je istina, alji nekaj more pokazati. A pokazala je na teške življenje nekte teri su životni viek ostavilji po fabrika, gradilišča ilji na terem drugem poslu. Kak su nim penzijice kaj crkacice, za štacune z obljike njim nič ne ostane. Nu, na njihovem ljicu se nie radi toga mogla videti žalost. Z sake pore tie drage ljudi frcala je radost. Dok su zboranemi i drhtečemi rukami na sebe metalji znak križa mogle se videti i osietiti kuljika je njihova duhovna jakost. Radost ljudi terem čez življenje nie bilje ljehke. Teške življenje na njim je ostavilje i te kakvuga traga. Alji oni se nedaju. Nafčilji su se boriti i jednak kak negda boriju se i denes. Negda da stvoriju nekaj za familjiju i društve, a denes da si bar malje pocinfraju te staračke penzionierske dane. Mene, tera sem takaj još same jeden kratki korak da ž njimi deljim koricu penzionerskuga života, bilje je drage videti te drage ljudi pune radosti h duše i zmučenem tielu. H gruntanju sem njim zaželjile pune još takve zastajanje, pune pajdašuvanja i radosti.

broj 504 / 2. srpanj 2013. 20. susret umirovljenika KZŽ

Umirovljenici sudjeluju u izmjeni mirovinskog sustava Šimag je napomenuo i da se predlaže da minimalna mirovina bude 1600 kuna. MARIJA BISTRICA-Na Dan Državnosti RH održan je 20. susret umirovljenika KZŽ-e. Okupljenima se obratio predsjednik Matice umirovljenika KZŽ-e Stjepan Šimag, koji je napomenuo da Ministarstvo rada i mirovinskog sustava, Matica umirovljenika Hrvatske, HSU i županijske i gradske matice umirovljenika poduzimaju određene mjere za popravljanje teškog materijalnog položaja velikog broja umirovljenika. Dodao je i da je Ministarstvo rada i mirovinskog sustava uočilo nepravilnosti i prošle godine započelo sa izmjenom mirovinskog sustava, u čemu sudjeluju i Matica umirovljenika Hrvatske, HSU i županijska i gradske organizacije, a posebno županijska organizacija Matice umirovljenika KZŽ-e, koja je predložila niz mjera, a Šimag je naveo neke od njih: - Prva mjera koju je predložila naša matica je da se odmah ukine švicarska formula, po kojoj su se usklađivale mirovine sa rastom plača i troškovima života, a koja nas je osiromašila u 11 godina za 11 % mirovina, zatim da se ukine pola sadašnjih mirovina, posebnih mirovina koje su nepotrebne, te ostanu starosna mirovina, i da bude uvjetovana radnim stažem i plaćom, zatim invalidska, porodična, prijevremena, te posebne mirovine za sudionike domovinskog rata, sudionika NOB-a i pripadnike bivše JNA, a predlažemo i novu vrstu koja bi se zvala domovinska za one

umirovljenike je pozdravio i župan željko kolar

koje nemaju nikakvu mirovinu jer nisu imali dovoljno radnog staža a stariji su od 70 godina''. Šimag je napomenuo i da se predlaže da minimalna mirovina bude 1600 kuna, i da je sigurno da je sve to nemoguće ostvariti, ali stoga predlažu da se sve to predvidi i ugradi u Zakon o mirovinskom osiguranju i počne primjenjivati kada se popravi situacija. Dobrodošlicu umirovljenicima u Mariju Bistricu poželio je i načelnik Općine Marija Bistrica Josip Milički, a podršku im je pružio i župan KZŽe Željko Kolar. Obratio im se i Josip Kovačić, zamjenik predsjednika MUH-e ujedno i predsjednik HSUa KZŽ-e. U prigodnom programu nastupili su Limena glazba KUD-a ''Lovro Ježek'' Marija Bistrica i KUD

u prigodnom programu nastupio je kud laz

''Laz''. Na susretu se okupilo oko 2500 umirovljenika. Također je spomenuto da će se u Mariji Bistrici održati 2. festival umirovljeničkih zborova i to zadnje subote u rujnu, jer je 1. listopada svjetski dan osoba starijih osoba. Predloženo je da se toga dana organi-

zira i hodočašće umirovljenika u Mariju Bistricu. U sklopu susreta u Svetištu MBB-e služena je i sveta misa, koju je predvodio vlč. Branimir Budinski, župni vikar u Mariji Bistrici, a nakon mise umirovljenici su nastavili druženje u Mariji Bistrici. (Elvis Lacković)

Mjesni odbori moraju funkcionirati MARIJA BISTRICA-U Općini Marija Bistrica održan je sastanak načelnika Josipa Miličkog i predsjednika Općinskog vijeća Teodora Švaljeka sa predsjednicima i zamjenicima predsjednika Mjesnih odbora, koji djeluju na području Općine Marija Bistrica. Kako je napomenuo predsjednik OV Teodor Švaljek, ovaj je sastanak sazvan iz razloga, što mjesni odbori uopće ne funkcioniraju. - Do sada nismo bili upoznati sa zahtjevima Vijeća Mjesnih odbora na sjednicama Općinskog vijeća, kao ni o proteklim radovima. Od sada će svi komunalni poslovi ići preko Mjesnih odbora, jer općina ima preko 6000 stanovni-

načelnik. j. milički i predsjednik ov t. švaljek

ka i samo Mjesni odbori mogu pravedno djelovati. Puno je problema i smatram da samo ako ustrojimo Mjesne odbore možemo dalje funkcionirati - napomenuo je Švaljek. Načelnik Josip Milički je napomenuo da

se vidi želja za radom, a pokazatelj je odaziv svih predsjednika Mjesnih odbora. Predlaže da grupa građana putem jednog predstavnika iznosi svoje probleme. Načelnik je upoznao prisutne da svaki Mjesni odbor ove

godine raspolaže sa 10.000 kuna i da će se u okviru tih sredstava a na prijedlog MO izvesti radovi na održavanju komunalne infrastrukture (šodranje, kopanje kanala, krpanje udarnih jama, košnja bankina i sl). Predsjednici Mjesnih odbora iznijeli su određene probleme u svojim naseljima i napomenuli kako ih do sada Općina nije kontaktirala, odnosno nije bilo komunikacije. Načelnik Milički zahvalio je prisutnima na odazivu, pozvao predsjednike Mjesnih odbora da razmisle i dostave zahtjeve za uređenje komunalne infrastrukture kako bi se utrošila sredstva namijenjena po Mjesnim odborima. (Elvis Lacković)


županija

broj 504 / 2. srpanj 2013.

15

ZDRAV ŽIVOT: Prošle se subote na zabočkom glavnom trgu okupilo mnoštvo biciklista kako bi sa članovima Rekreativnog

biciklističkog kluba Kukuriku odvozili nekoliko kilometara dugu rutu

Kukuriku biciklijada okupila više od 100 rekreativaca Osim biciklijade, na trgu su biciklisti mogli registrirati svoje bicikle pod budnim okom policijskih službenika, a ujedno je obilježena i 25. godišnjica zdravih gradova. ZABOK - Sunčano subotnje jutro bilo je kao stvoreno za Kukuriku biciklijadu koja je okupila više od stotinjak zaljubljenika u bicikliranje svih uzrasta. Idejni pokretač biciklijade jest Rekreativni biciklistički klub Kukuriku iz Zaboka, a njihovim su se članovima pridružili brojni stanovnici Zaboka i okolnih mjesta. Vozilo se do Dubrave Zabočke gdje su se biciklisti okrijepili vodom i kolačima, a nastavilo se do Lovačkog doma u Grdencima gdje je za rekreativce također pripremljena hrana i piće. Biciklisti su se zatim uputili natrag na trg gdje je za sve bio osiguran besplatan grah. Inicijativu biciklijade podržala je i zamjenica župana za društvene djelatnosti, Jasna Petek koja je istaknula da Žu-

panija uvijek podržava sve akcije kojima je cilj zdrav život i unaprjeđenje zdravlja. Osim biciklijade, na zabočkom trgu su se okupili i udruge koje su proslavile 25. godišnjicu zdravih gradova. Tako su svoj rad predstavili DND Zabok, Udruga 'Naši dani' iz Đurmanca, Mreža udruga Zagor, Obiteljski centar KZŽ, Dom zdravlja KZŽ, GDCK Krapina i mnogi drugi. (M.Šimunić)

Vozilo se do Dubrave Zabočke gdje su se biciklisti okrijepili vodom i kolačima, a nastavilo se do Lovačkog doma u Grdencima gdje je za rekreativce također pripremljena hrana i piće. Biciklisti su se zatim uputili natrag na trg gdje je za sve bio osiguran besplatan grah

biciklirali su biciklisti svih dobnih skupina

više od stotinu biciklista sudjelovalo je na biciklijadi

svoj rad predstavio je i dom zdravlja kzž

udruga naši dani pokazala je svoje radove

'DIŠEČA STARINA: Zagorje bogatije za još jedan mali muzej na otvorenom

Malo etno selo s velikim srcem za starinu Ideja o etno selu na najvišem brijegu u Slanom Potoku ostvarena je uz donacije i trud sumještana GORNJA STUBICA – Proteklog je petka u Slanom Potoku otvoreno etno selo ''Dišeča starina'' sa više od stotinu starinskih predmeta i domaćim životinjama. Nakon napornog rada mještana Slanog Potoka, te etnografske skupine iz Osnovne škole Matije Gupca, stubički je kraj bogatiji za još jednu lokaciju koja kroz stare predmete prikazuje kako se nekad živjelo na ovim područjima. U organizaciji udruge ''Gornjostubička luč'' i idejnog začetnika velečasnog Dubravka Škrlina Hrena, te uz pomoć i donacije sumješta-

na, ovaj mali muzej stvoren je u perivoju kapele sv. Martina. Sastoji se od nekoliko kućica od kojih svaka ima svoj naziv – domačija, šoštanje, tišljarija, biblioteka i sega po malo. U svakoj su izloženi predmeti koji su nekad služili kao pomagala u nekom poslu ili pak u pripravljaju hrane i slično. Između kućica nalazi se i štala u kojoj muče kravica, a dvorištem šeću brojne domaće životinje. Ovo malo selce ima i kapelicu sv. Martina ispod koje je zasađeno starinsko trsje, te vidikovac i kalvariju. Otvorenju je prisustvova-

mladi gornjostubičanci u narodnim nošnjama

lo sedamdesetak posjetitelja, a nakon kratkog programa u kojem su nastupili Puhački orkestar Općine Gornja Stubica, dječja folklorna skupina OŠ ''Matija Gubec'', te gornjostubički pjesnik Marijan Karabin, podijeljene su i zahvalnice počasnim članovima koji su posebno pridonijeli stvaranju etno sela. ''Dišeču starinu'' otvorila profesorica Božena Lacković, izjavivši kako se nada da će se posjetitelji dolaskom u etno selo prisjetiti djetinjstva, te znati prepoznati vrijednost ovog mjesta. (Jelena Sačer)

kod kapele sv. martina u slanom potoku otvoreno etno selo

puhački orkestar gornje stubice svirao je na otvorenju etno sela


16 županija

Dnevnik tate Bena Piše:

Tomislav Benčić

Žulj

I

mam žulj. I to ne jedan nego dva. I nemam nove cipele i nisu me cipele nažuljale. Žuljeve imam na ruki. Desnoj. Na dva prsta, na svakom po jedan. Jedan mi je na srednjem, a drugi na prstenjaku.ovaj na prstenjaku me ne smeta, ali me smeta ovaj na srednjem prstu. Jer imam naviku furt taj prst koristiti. Za nekaj. Obično s tim prstom vrtim onaj kotač na mišu ili kak se to moderno veli s tim prstom skrolam. Več sam došel u napast da ih zbušim. Ali veliju da to nije dobro. Znam i sam. Saki put kad bi zbušil žulj to bi me znalo peči. I onda par dana imam neugodan osječaj na tom mestu. Pa sam sad ostavil da to ide svojim prirodnim tokom. Znam sad kaj vas interesira od samog početka teksta. Kak sam dobil žuljeve? Nekaj sam delal. I to h trsju. Fest je potiralo i trebalo ga je poštucati. Kaj je i normalno h ovo doba godine. I tak prošli tjedan veli meni tata da bi mogli iti trsje poštucati. Njega ruka boli i nemre ju preveč zdiči, pa je onda meni ostalo da to poštucam. To samo po sebi i nije neki kompliciran posel. Zemeš škare i sve kaj je iznad određene visine poštucaš. Malo je teže poslije to kaj si poštucal odnesti van iz trsja. Ali uz pomoč modernih alata poput vila ili zubača to nije problem. Bar ne teoretski. U praksi nastaju problemi. Zagorci su ko vrlo pametan narod iskoristili činjenicu da su trsja na brijegu. I onda je vrlo lako z vilama zgurati rožđe na dno trsja i tam složiti kup kaj se posuši i to sve na kraju vužgati. Ali kaj ak ispod trsja žena vrt dela? Onda varijanta s guranjem hnadol ne dolazi u obzir. Nego ja moram protivno svim zakonima fizike i logike to gurati h brijeg. Ne, nisam od toga dobil žuljeve. To sam delal kad sam ih več imel. Žuljeve sam dobil od škara za rezanje. Baš sam to dobro napisal. Škare za rezanje. Ko da škare služiju za nekaj drugo? I uglavnom veli meni tata da trsje treba poštucati malo iznad najgornje žice. Nišći več nema trsje na kolcima nego su po trsjima stupi i žica. Negda je ta žica bila jaka i nije se baš dala prerezati. Denes su u modi nekakve plastične žice tere se če ne pazite moreju prerezati. To znam. Probal sam. Nisam namjerno, ali sam uspješno jednu žicu prerezal. Ne prošli tjedan, nego još prije, lani ili predlani, ne zmislim se točno. I najte to mojem tati reči.

broj 504 / 2. srpanj 2013.

Proslava za ulazak u Europsku uniju OROSLAVJE - Prošlog je petka Uprava društva AquafilCRO upriličila malu proslavu za goste, poslovne partnere i zaposlene radnike povodom ulaska Republike Hrvatske u Europsku uniju. Pozivu Uprave su se odazvali župan Željko Kolar te njegov zamjenik Anđelko Ferek Jambrek, oroslavski gradonačelnik Ivan Tuđa te Daniela Bartolomeoli, predstavnica Veleposlanstva Republike Italije u Zagrebu, kao i poslovni partneri s sjedištem u okolici. U svom kratkom govoru Edi Kraus predsjednik uprave AquafilCRO naglasio je da smo svjedoci jednog povjesnog trenutka, a pored toga je istaknuo odličnu suradnju s predstavnicima lokalne vlasti, u Žu-

paniji i gradu Oroslavju. AquafilCRO d.o.o. u Oroslavju posluje od 2001.godine. Dio je talijanske grupacije

Aquafil i svu proizvodnju izvozi na tržište EU. Zajedno sa agencijskim radnicima do kraja 2013.godine

broj radnika će se povećati do 300. AquafilCRO d.o.o. je najveći poslodavac u gradu Oroslavju. (zl)

područna škola u petrovoj gori i društveni dom. snimio matija hađar

pokazna vježba vatrogasaca s novom cisternom

Petrova Gora u očima Sokola

PETROVA GORA – Loborsko ekološko društvo, Paragliding klub Sokol iz Zlatara i mladi Petrove Gore proteklog su vikenda proslavili blagdan sv. Petra, zaštitnika mjesta i obilježili ga manifestacijom pod nazivom Petrova Gora u očima Sokola. Održana je prezentacija novih edukativnih panoa (6 panoa postavljena na 3 lokaliteta) članovi općinske limene glazbe petrovsko-špoljari u sklopu projekta „Obnova, pred mimohod kroz kloštar ivanić. proširenje i popuna Poučne staze Lobor“, čije replike su izložene na zidu u društvenom domu u Petrovoj Gori, a postavljeni su kod kapele Sv. Petra, pored područne škole i kod kapelice kod TušKLOŠTAR IVANIĆ- Općinska slavljaju vatrogasci u Mosla- ka; izložba fotografija i video limena glazba Petrovsko-Špo- vini. Uz promoviranje općine snimka koje su snimili članoljari koja je i limena glazba Petrovsko, na smotri to nisu vi Paragliding kluba „Sokol“ DVD-a Petrovsko, gostovala je propustili učiniti ni glazbe iz iz Zlatara prilikom preleta pretprošlog vikenda na poziv Zlatara i Krapinskih Toplica, iznad Petrove Gore te slike (5 limene glazbe DVD Kloštar a još su, uz domaćine, su- ulja na platnu) i umjetnička Ivanić, na smotri vatrogasnih djelovale vatrogasne glazbe instalacija „Camera obsculimenih glazbi. Povod smotri iz Virja i Daruvara. Nastup ra“ mladog umjetnika Daria bila je njihova proslava120. na smotri nije se ocjenjivao, Smetiška. Bilo je tu i sportgodine djelovanja vatroga- već je bio revijalnog karak- skih događanja. Na malonosnog društva. Naravno da je tera, sve glazbe predstavile gometnom turniru prva tri to bila prilika da se vidi kako su svoje djelovanje sa po tri mjesta osvojili su: 1. Švas i veliki vatrogasni jubilej pro- kompozicije. (zl) plaćenici; 2. Cafee bar „Lovac“

Smotri limenih glazbi u Kloštar Ivaniću

talijanska firma aqufilcro sa sjedištem u oroslavju proslavila je ulazak u eu

Lobor; 3. Bratići Mihovljan. Uz brojne mještane, članove udruge i aktiviste događaj Petrovo u Petrovoj Gori pozdravili su ravnateljica javne ustanove za upravljanje zaštićenim područjima Krapinsko-zagorske županije Dijana Lasić, načelnik općine Lobor Božidar Markuš i dr.sc. Karlo Bezak. Uz prirodne ljepote i kulturnopovijesne vrijednosti, posebnost Petrove Gore su ljudi koji se izdvajaju svojim sposobnostima i spremnošću da kroz različite aktivnosti doprinesu razvoju i promicanju ovog kraja. Među njima su i sumještani Matija Hađar i Branko Mutak te njihovi kolege iz Paragliding kluba „Sokol“: Marko Kadoić, Tomislav Papež, Nekion Edward Dratibi i Željko Špehar. Prihod s događanja bit će utrošen za ograđivanje igrališta i uređenje zapuštenog prostora oko društvenog doma na način da se formira vrt odnosno perivoj pod nazivom „Vertec trojačkih ruož“. (zl)

Moderna autocisterna za DVD Strmec Stubički STRMEC STUBIČKI- DVD Str-

mec Stubički odsad će na intervencije s novom autocisternom. Sredstva je osigurala općina Stubičke Toplice, a vozilo je vrijedno 1.373.750 kuna. - Na vozilo je ugrađen spremnik za vodu kapaciteta 5000 litara izrađen od inoxa, i u njemu se može prevoziti voda za piće. Nadogradnja je napravljena u Sloveniji po EU standardima. Na vozilu se nalazi pumpa za srednji i visoki tlak, bacač vode, sva potrebna oprema za gašenje teškom i srednjeteškom pjenom za gašenje šumskih

požara, te pumpe za ispumpavanje vode u slučaju poplave. Vozilo ima i agregat za struju, rasvjetni stup za rad noću, motornu pilu, te brojnu drugu opremu- doznajemo od predsjednika DVD-a Strmec Stubički Stjepana Sokača. Inače, podvozje vozila marke Mercedes, s pogonom 4*4. Ključeve nove cisterne vatrogascima je predao načelnik Vladimir Bosnar. Cisterna je i blagoslovljena, a za kraj, operativna postrojba DVD-a Strmec Stubički demonstrirala je i pokaznu vježbu s novom cisternom. (mb)

sredstva je osigurala općina stubičke toplice, a vozilo je vrijedno preko milijun kuna


županija

broj 504 / 2. srpanj 2013.

17

RUSKINJE U ZAGORJU: Manjinska ženska udruga Terem djeluje u Zagorju od 2009. godine, a okuplja žene s ruskog govornog

područja. Rusku tradiciju, običaje i jezik prenose i na svoju djecu, ali i na sve one koji se s njima žele družiti

'Zagorci su dobri muževi i pravi veseljaci' Udruga Terem okuplja više od pedesetak žena koje žive u svim krajevima Zagorja. Ono što im je svima zajedničko jest mnogo entuzijazma, veselja i dobre volje što, zasigurno, osjeti svatko tko ih posjeti. Maja Šimunić BEDEKOVČINA

članice udruge terem ugostile su nas i počastile ruskim specijalitetima

Z

nate kako se kaže, ljubav ne poznaje granice. Baš je to bio slučaj i kod naših sugovornica iz Manjinske ženske udruge 'Terem'. One su naime, zbog ljubavi u Zagorje doselile iz dalekih krajeva Rusije i Ukrajine.

Brojne aktivnosti Terema Prije gotovo četiri godine, točnije 18. studenog 2011. godine osnovale su udrugu Terem kojoj je cilj očuvanje ruskog jezika, kulturne baštine, zaštita prava žena, promicanje i unapređenje međunarodnih odnosa i razvijanje suradnje među narodima. -Organiziramo brojne stručne i znanstvene skupove, kazališne predstave, glazbena događanja i druženja - rekla nam je predsjednica udruge Tatjana Tenšek. U okviru svojih programa udruga organizirala je 'Žena u 21. stoljeću dijalog bez granica', organizirale su Savjetovalište za žrtve obiteljskog nasilja u Poznanovcu, školu ruskog jezika, dječji zbor u OŠ Konjščina, radionicu ručnih radova u Poznanovcu, literar-

Iz razgovora sa članicama udruge Terem doznali smo i da popularni ruski suvenir, njihovu tradicionalnu igračku, Hrvati krivo nazivaju babuškom. Kažu, to je zapravo matroška što znači 'lijepa, mlada djevojka'.

tradicionalna ruska igračka - matroška

no - glazbene večeri i sl. U svoj rad, poduzetne članice udruge uključuju i svoju djecu koja ruskim jezikom već suvereno vladaju u što smo se uvjerili pri posjetu.

Babuška je zapravo matroška Osim što smo popričali i udruzi, kušali smo i neke ruske specijalitete koje su vrijedne članice pripremi-

le. Tako su se na stolu našli razni kolači, torta, punjena tjestenina, ali i usoljena riba koju su članice usporedile sa zagorskom šunkom. -

Ta se riba stavlja u 'pac' kao i šunka, samo se ne stavlja u dim. Nakon nekog vremena riba se vadi iz paca, a najbolje ju je poslužiti uz mladi krumpir i luk - ispričala nam je Irina Štehec. Iz razgovora sa članicama udruge Terem doznali smo i da popularni ruski suvenir, njihovu tradicionalnu igračku, Hrvati krivo nazivaju babuškom. Kažu, to je zapravo matroška što znači 'lijepa, mlada djevojka'. Naravno, morali smo pitati kakvi su Zagorci muževi. - Zagorci su dobri muževi. Veseljaci su - rekle su nam članice kroz smijeh. Na život u Zagorju sve su se prilagodile bez problema, a većina ih ima domaće životinje o kojima brinu i vrtove koje uzgajaju.


18 županija

broj 504 / 2. srpanj 2013.

Iz bakine pučke bilježnice

11. državna i 16. županijska izložba konja izvornih i zaštićenih hrvatskih pasmina

Piše:

Zoran Gregurek

Saki raj ima svoju kaču

S

aki raj ima svoju kaču. Je, sinek dragi, naj me niš tak gledeti, nek si zapamti kaj ti bum ve rekla: Na ovomu svijetu pune je ljudi, sake felje, više dobrih nek zločestih, fala bogu. Ali ti vu sake družine ima nešči šteri nije kak trieba i šteri te bu žejnoga prek vode prepeljal i tak te lijiepe fkanil da ti bu se milina došla, upozoravala bi naša hraščinska baka Ivka, narodna mudroslovka. Kako „kači“ stati na rep „ Je, lefke če ju znaš prepoznati. Same ju je negda vrak videti jer se tak dobre skrije i zalafra da ni sama sebe ne pozna (smijeh). Viš,dijiete drage, ja sam stara kak Metuzelem i sakojkoj sam več vidla i čula i znam kaj govorim. Vu sake hiže, sake familije ima nešči šteri je kača ili kačec (namiguje) i šteri te bu fpičil unda gda se najmenje nadaš. A ta ili te se more pretvarati na lijieta i onda pokazati prave lice vu jenomu časuA onda je več kesne gda z kaču decu imaš ili ju imaš rad jer gda te bu grizla, ti buš rekel da te je kušnula“, upozoravala je baka. Jesu li „kače“ nužno lijepe žene „ Pune put jesu. Jer šte se more oklijiepati od jene lijiepe babe, z jedri cecki, okruglu ritju i dugi noga. Još gda ti zatrepče z očuhi, ti se ocečeju noge ispod kolena. Takve su kače najopasnejše jer misliš da dragaš najlepšega tiča, a ljuta kača ti vu nadre zajde. I onda te ne fpiči za mali prstek ili za nogu,nek te grizne za srce ili za vrat, tam de je sigurna da buš sigurne crkel od nejnjega otrova. E, dragi muoj, onda ti nema spasa jer otrof ti prejde po cijielomu tijelu i prevzme te. Onda si gotof. Neš crkel mam, nek buš crkaval od muke ili nesrečne ljubavi šteru bu vu te pustila. Bečal buš i tulil kak ranjeni vuk i namijietal z suobu kak stekli. Ali ti ne pomoči. I ti, meste da je se maneš ili ju z buotu sukneš po vratu da prejde proč od tebe, letel buš k nje po još. Jer nemreš bez nejnjoga otrofa „, bila je uvjerljiva baka u svojim tvrdnjama. I koji je savjet za „kačoljupce“ „ Če ju prepoznaš, ili je se mani ili živi z kaču če ti je slajši nejn otrof od tvoje slobode i mirnoga života. Saki za se odlučuje „, bila je kratka starica

Održana 11. županijska smotra malih vokalnih sastava MAČE – U Domu kulture protekle je nedjelje u organizaciji Zajednice amaterskih kulturno-umjetničkih udruga KZŽ održana 11. županijska smotra malih vokalnih sastava. Smotra je okupila dvjestotinjak pjevača i pjevačica iz sastava diljem Zagorja, a domaćin je bila Ženska vokalna grupa Kajda, koja je ovom prigodom ujedno proslavila 10 godina uspješnog rada. Se-

lektor je bio Goran Jerković iz Hrvatskog sabora kulture, koji će donijeti odluku koja će dva sastava predstavljati našu županiju na državnoj smotri. Državna smotra održat će se na jesen u krapinskoj Festivalskoj dvorani. Mladen Sedak Benčić, predsjednik Zajednice podijelio je zahvalnice svim sudionicama, a puce iz ŽVS Kajda počastile su odličnom tortom. (zl)

TUŽNO SJEĆANJE

na voljenu majku, baku, prabaku, svekrvu i punicu

Amaliju- Ljubicu Lovrenčić 3.7.2012. – 3.7.2013.

Stalno si u našim mislima i sjećanjima! Tvoji najmiliji

Zagorci s hladnokrvnjacima nenadmašni iz kloštar ivanića direktno na svadbu i prijevoz bračnog para barilar na svadbenu svečanost

Vrček i Majsec nisu mogli duže ostati u Kloštar Ivaniću, već su morali žuriti natrag u Krapinu. Tamo ih je čekao novopečeni bračni par Barilar, kako bi ih iz župne crkve sv. Nikole u kočiji prevezli do mjesta gdje se održavala svadbena svečanost. KLOŠTAR IVANIĆ- U Kloštar Ivaniću su pod pokroviteljstvom Ministarstva poljoprivrede, Zagrebačke županije, Općine Kloštar Ivanić i Poljoprivredne savjetodavne službe održane 11. državnu i 16. županijska izložba konja izvornih i zaštićenih hrvatskih pasmina. Dakako da ona nije prošla bez sudjelovanja članova Županijske udruga uzgajivača konja Krapina.U Kloštar Ivaniću ostvaren je maksimalan učinak. Osvojena su prve nagrade u kategoriji kobila i pastuha. Tako se pobjedničkim peharom okitio vlasnik Miroslav Vrček za pastuha Sokola, uzgajivača Mirka Majseca. Kobila Dorka, vlasništvo uzgajivača Darka Hercega jednako tako zaslužno je dobila prvu nagradu. Druga i treća nagrada jednako tako pripale su Zagorcima, tako da su u Zagorje odnijete sve nagrade u kategoriji hrvatskog hladnokrvnjaka. Šampion pastuh Ričko bio je samo u prikazu – van konkurencije. Ne treba posebno naglaša-

u vožnji kočijom mirka majseca uživali su gradonačelnik bandić, njegova zamjenica sandra švaljek, te fio, popularni tv voditelj.

vati da je za odlazak na ovu Državnu izložbu najzaslužniji predsjednik Mirko Majsec, a njemu je uz to pripala posebna čast da je u kočiji vozio dobro raspoloženog zagrebačkog gradonačelnika Milana Bandića i njegovu zamjenicu Sandru Švaljek. Suvozač Majsecu bio je poznati Fio, a za sigurnost

vožnje brinuo se Miroslav Vrček. Vrček i Majsec nisu mogli duže ostati u Kloštar Ivaniću kako bi se družili s dragim prijateljima s kojima se susreću na izložbama, već su morali žuriti natrag u Krapinu. Tamo ih je čekao novopečeni bračni par Barilar, kako bi ih iz župne crkve sv. Nikole u ko-

čiji prevezli do mjesta gdje se održavala svadbena svečanost. Tako je nastavljena tradicija da se mladenci Barilari iz mjesta Tkalci, voze u kočiji. Treba još dodati, kako ističe Doktor, da onaj tko se vozi u kočiji time odmah daje kaparu za vožnju prilikom obilježavanja zlatnog pira. (zl)

Spasilački klub CK KZŽ dobio novo ime Spasilački klub - Zagorje ZABOK - Održan je sastanak Spasilačkog kluba Društva Crvenog križa Krapinsko zagorske županije koji je osnovan u listopadu 2012. godine. Sastanku su prisustvovali Davor Šimunović, ravnatelj GDCK Krapina i DCK KZŽ, Zdenko Babić, predsjednik kluba, Filip Sinković, dopredsjednik kluba, te Zdenko Turčić, Igor Romić, Goran Šafranko, Ivan Lukina i

logo spasilačkog kluba

Marko Tokić, spasioci.Na sastanku je donesena Odluka da klub dobije službeno ime: Spasilački klub-Zagorje te je donesen službeni logo kluba.Raspravljalo se o aktivnostima i planovima kluba za ovu godinu, te je dogovoreno održavanje pokaznih vježbi u Termama Tuhelj i Termama Jezerčica idućeg tjedna. Za članove kluba na jesen bi se održala edu-

kacija BLS AED, te zavisno od interesa spasilaca i edukacija spašavanje iz poplava. Spasioci bi prošli i edukaciju za provođenje radionica Kodovi sigurnosti na vodi, te bi od jeseni bili spremni ponuditi radionicu četvrtim razredima osnovnih škola naše županije, a u suradnji sa gradskim društvima Crvenog križa iz naše županije. (zl)


županija

broj 504 / 2. srpanj 2013. LEO Klub Zagorje humanitarnim party-em obilježio godinu dana djelovanja

Donacije za nadarenog topličkog srednjoškolca ZABOK - Od kako su se prije godinu dana predstavili Zagorju na prvom humanitarnom party-u u Zaboku, LEO Klub Zagorje porastao je u članstvu, ali i ono važnije iza sebe su ostavili značajan broj kvalitetnih projekata. Prošle godine na humanitarnom LEO party-u cilj je bio prikupiti novčana sredstava za osnivanje fonda za stipendiranje. U Klubu su ponosni što je planirani cilj ostvaren, pa tako ove godine LEO Klub Zagorje stipendira nadarenog studenta ekonomije koji paralelno pohađa glazbenu školu, a uz sve to održava besplatne poduke iz sviranja gitare. Najavljuju kako će novi natječaj za dodjelu stipendije krenuti sa sljedećom akademskom godinom. Stipendija je inače samo jedan od projekata iz programa „Zagorci za Zagorce“, a kojem je cilj unaprijediti obrazovna postignuća Zagoraca. U međuvremenu Klub je kontinuirano provodio humanitarne i društveno odgovorne aktivnosti. Početkom školske godine u suradnji sa školom stranih jezika Versus jednom su srednjoškolcu osigurali besplatan tečaj stranog jezika. Tijekom adventa organizirali su koncert „U ritmu Božića“, a pošto ga je publika odlično prihvatila, ove godine najavljuju još bolji i sadržajniji koncert u božićnoj atmosferi.

19

Petrovo tradicionalno u Krušljevom Selu

na proslavi petrova sudjelovale su brojne udruge

leo klubje proslavio godinu dana svojeg djelovanja

Cilj ovogodišnjeg party-a bio je prikupiti donacije za srednjoškolca iz Krapinskih Toplica čiji je nastavak obrazovanja u njegovim je rukama jer financijsku podršku roditelja, unatoč njihovom trudu ne može očekivati. Prikupljenim sredstvima LEO Klub će osigurati literaturu, a u opsegu u kojem financijska sredstava dozvole i sufinanciranje smještaja u studentskom domu. Klub se aktivirao i u međunarodnim razmjenama, pa su tako članovi Kluba sudjelovali na 5 međunarodnih seminara od Turske do Poljske, a tijekom ljeta to će se još intenzivirati kako bi stečeno iskustvo sa međunarodnih seminara prenijeli u Zagorje. Nakon godinu dana vratiti su se na

mjesto gdje je sve započelo te su u petak 21. lipnja organizirali II. humanitarni LEO party. Cilj ovogodišnjeg party-a bio je prikupiti donacije za srednjoškolca iz Krapinskih Toplica čiji je nastavak obrazovanja u njegovim je rukama jer financijsku podršku roditelja, unatoč njihovom

trudu ne može očekivati. Prikupljenim sredstvima LEO Klub će osigurati literaturu, a u opsegu u kojem financijska sredstava dozvole i sufinanciranje smještaja u studentskom domu. Zainteresirane za članstvo pozivaju da im se obrate na facebook stranici LEO Kluba Zagorje. (zl)

KRUŠLJEVO SELO- Po sedmi put tradicionalno, udruga „Petrože-Krušljevo Selo“na blagdan sv. Petra 29. lipnja organizirala je lokalno-tradicijsku manifestaciju „Petrovo“ u Krušljevom Selu. Misno slavlje održano je u kapeli Sv.Petra i Pavla s početkom u 11 sati koje je predvodio velečasni Dragutin Bosnar.Nakon koncelebrirane mise nastavilo se druženje članova udruga, obrta i zajednice kroz različite destinacije prezentacija, proizvoda, domaćih jela, kolača i pića. U kreativno-zabavnom dijelu prezentirali su se vokalno-instrumentalna sekcija udruge „Oro bend“. Zahvaljujući dobroj organizaciji, a i lijepom vremenu, posjećenost je bila jako velika, jer se opet okupio impozantan broj ljudi kojim se udru-

ga može podičiti.Time se dokazuje kako male udruge sa malim kapacitetom i sredstvima, bez vlastitog prostora te sa ozbiljnim ljudima može jako puno učiniti za svoju lokalnu zajednicu i ljude. Samome slavlju pripomogli su i sudjelovali „Štrumfovi“-sekcija za djecu i mlade udruge „Petrože“,“Petrovske rože“, Bogdan Pavlina, Željko Šic-Podrumarstvo Rebber, Veton Brahaj-Pekara Oroslavje, Barica Kačavenda, Dubravko Kranjc,, Ožvalt-Ožujska pivovara, DVD Stubička Slatina, Streljački klub „Strijelac“, Oroslavski vez, STUBklub, Keramika Lendrec, “Oro bend“,volonteri udruge a medijski su nas pokrivali naši vjerni pratitelji kroz vrijeme i tradiciju Zagorski list i Radio Stubica. (zl)

nakon mise, uslijedila je zakuska

NADARENI UČENICI: Božica Breber i Karlo Gjaski ove su godine završili Školu za umjetnost, dizajn, grafiku i odjeću, a iza njih su već brojni uspjesi

Božica nanizala brojne nagrade, Karlova skulptura krasit će krov škole božica breber među nekim od svojih radova

ZABOK - Iz zabočkog ŠUDIGO-a iznikli su brojni umjetnici. Mnogi od njih za-

posleni su u toj školi te svoje znanje prenose na mlađe generacije. Jedna od njih je i

Mirjana Drempetić Hanžić Smolić pod čijim su mentorstvom Božica Breber i Karlo Gajski postigli brojne zapažene rezultate te provode različite projekte. - Svoje znanje i iskustvo rado prenosim na talentiranu djecu koja prije nisu bila upoznata s umjetnošću - rekla je Drempetić Hanžić Smolić. Posebno je istaknula Božicu Breber koja je osvojila brojne nagrade na državnim i županijskim natjecanjima. Budući da su i Božica Breber i Mirjana Drempetić Hanžić Smolić iz Gornje Stubice, kada je tamošnja škola slavila 150. godišnji-

cu, i učenica i mentorica zajedno su izlagale svoje radove uz ostale umjetnike koji su potekla iz gornjostubičke škole što im je bilo posebno drago. Još jedan od talentiranih učenika je i Oroslavčanin Karlo Gajski koji radi na zanimljivom projektu. On, naime, već šest mjeseci u glini radi skulpturu čovjeka visoku dva metra koja će biti postavljena na krov škole. -Skulptura je nazvana 'Bolji pogled', a bit će 'posprejana' sporama mahovine što će joj dati zelenu boju - rekla je Drempetić Hanžić Smolić. Već sljedeće školske godine učenike će sa krova

karlo gajski sa svojom skulpturom

Škole za umjetnost, dizajn, grafiku i odjeću motriti skulptura mladog umjetnika

Karla Gajskog koja će ujedno biti i zanimljiv ukras gradu Zaboku. (M.Šimunić)


20 županija

ANKETA S kakvim dojmovima ulazite u Europsku uniju? Željko Kolar župan Krapinskozagorske županije Ja sam optimist i smatram da druge opcije niti nije bilo nego da Hrvatska uđe u EU, da postane punopravna članica. Ono što mene osobno veseli je to da ovisimo sami o sebi, da nam je EU pružila mogućnost preko 5 fondova da izradom dobrih projekata dođemo do novih vrijednosti. Smatram da mi imamo kvalitetne ljude, kvalitetne kadrove, da imamo tradiciju, da imamo znanje i uvjeren sam da ćemo mi kao Krapinsko-zagorska županija i ja kao župan inzistirati na projektima, na rezultatima i uvjeren sam da ćemo imati koristi od toga. Franc Kelher predsjednik krajevne s kupnosti Bizeljsko (Slovenija) Imam dobre „občutke“. Mi koji živimo uz rijeku Sutlu povezani smo čvrstim nitima susjedski, prijateljski, poslovno i rodbinski. Dugo smo čekali da se granične rampe više ne spuštaju, da ljudi, roba i kapital slobodno prelaze s jedne na drugu stranu, da uživamo u istinskoj slobodi. U slozi je moć. Evo i ovaj susret kod „Figarovog mosta“ u Čemehovcu, mosta prijateljstva i ljubavi, gdje se okupilo blizu tisuću veselih i razdraganih ljudi izričaj je radosti što nam se Hrvatska pridružila kao 28. članica. Tomislav Novak zamjenik direktorice Terma Tuhelj Neosporno je da ćemo prosperirati ulaskom u EU. Otvaraju nam se perspektive, događat će nam se pozitivne stvari. Pred nama stoje trezori europskih fondova. Na nama je da ih kvalitetnim programima otključamo i ponuđenim novcem ostvarimo naše zamisli. Što se Terma Tuhelj tiče, mi smo već zakoračili u EU. Naravno, sada nam se otvaraju još bolje mogućnosti za traženje naših turističkih usluga. Na nama je da to tržište iskoristimo za još brži rast naše tvrtke u zdravoj konkurenciji. Nacek Štrucl Čemehovec, predsjednik odbora za proslavu ulaska u EU Ja sam Slovenac, hrvatski zet u Čemehovcu, dvovlasnik poljoprivrednog zemljišta s onu stranu Sutle. Uspostavom međudržavne granice moja sloboda kretanja ali i mnogih drugih susjeda je bila ograničena. Osjećali smo se nekako nelagodno. A živalj s obje strane granice je stoljećima na svekoliki način povezan. Evo, više od 50 posto su mješoviti brakovi. Sad, kada se granične zapreke uklone opet će se na „Figarovom“ mostu ljubavi, sklapati poznanstva mladih, miješati brakovi, a jezik i hrvatski, i slovenski ovdje svi razumijemo i govorimo. Mihaela Tomljenović prodavačica u „Strahinjčici“ Tuhelj Hrvatska svojim ulaskom daje očit doprinos u izgradnji ujedinjene Europe, mada mi „obični“ građani, osobito mladi na taj ulazak gledamo s dozom podrozenje. Ističe se da ćemo se odsad moći lakše zapošljavati u drugim zemljama EU. No, čujemo da neke članice već stavljaju moritoring da zapošljavanje stranaca. Bojim se i poskupljenja. Strah me je i još veće navale trgovačkih lanaca. No, u globalu, bit će nam bolje, ako ćemo znati iskoristiti sredstva koja nam se nude iz strukturnih fondova. (Ivo Šućur)

broj 504 / 2. srpanj 2013.

Za tesara i bravara školovati se može u Zagorju, a za pekara i mesara u Zagrebu i Varaždinu. LISTA DEFICITARNIH ZANIMANJA 2013.:

Petero Zagoraca na osposobljavanju za mesara u Zagrebu Trgovački centri i mesnice u našoj županiji traže kvalificirane mesare. Riječ je o nepopularnim zanimanjima među mladim, a ujedno škole za mesare nalaze se u Zagrebu i Varaždinu. Mirjana Bašak KRAPINA

P

ekar, mesar, zidar, tesar i bravar deficitarna su zanimanja u našoj županiji. Do tih podataka HZZ Područnog ureda u Krapini došao je istraživanjem o ponudi i potražnji na tržištu rada u Zagorju zajedno s partnerima, među kojima su i poslodavci. Trgovački centri i mesnice u našoj županiji traže mesare, i to kvalificirane mesare, no nema ih ni za lijek. Riječ je o nepopularnim zanimanjima među mladim, a ujedno škole za mesare nalaze se u Zagrebu i Varaždinu. U Zagrebu je to Prehrambeno-tehnološka škola, u Varaždinu Srednja strukovna škola.

Troje uči za pekara u POU Donja Stubica Trenutno je na osposobljavanju za pekara u Pučkom otvorenom učilištu Donja Stubica troje polaznika, dok je petero osoba na prekvalifikaciji za mesare u Prehrambeno-tehnološkoj školi u Zagrebu - doznajemo od pročelnice HZZ Područnog ureda u Krapini, Mirjane Jurman. Inače, kako doznajemo od pročelnice Jurman Hrvatski zavod za zapošljavanje u okviru Nacionalnog plana za poticanje zapošljavanja za 2011. i 2012. godinu koji se provodi do 1. srpnja ove godine provodi i mjeru obrazovanje nezaposlenih. Ciljevi ove mjere su rekla je pročelnica, povećati zapošljivost osoba u nepovoljnom položaju na tržištu rada, osigurati tržištu rada potrebnu kvalificiranu radnu snagu i smanjiti nerazmjer ponude i potražnje na svim razinama tržišta rada. Hrvatski zavod za zapošljavanje financira u cijelosti trošak obrazovanja nezaposlenih osoba u obrazovnoj ustanovi koja ima verificirani program.

Troškovi zdravstvenog pregleda -Na osposobljavanju su i tri osobe na osposobljavanju za slastičara, također

prvi cnc operateri koji su uspješno završili osposobljavanje u sš oroslavje

Na osposobljavanju su i tri osobe na osposobljavanju za slastičara, također u POU Donja Stubica, 9 za zaštitara u POU Zagreb, te 6 CNC operatera u SŠ Oroslavje. Prvi polaznici za poslužitelja CNC stroja, njih šestero završili su uspješno osposobljavanje u POU Donja Stubica, 9 za zaštitara u POU Zagreb, te 6 CNC operatera u SŠ Oroslavje. Prvi polaznici za poslužitelja CNC stroja, njih šestero završili su uspješno osposobljavanje. Program je koncipiran na način da polaznika osposobljavana za poslove izrade jednostavnijih dijelova na CNC stroju. Program omogućava i osobama sa srednjom školskom spremom te srednjom stručnom spremom, iz programa četverogodišnjeg trajanja čak i izvan strojarstva, stjecanje kompetencija i vještina

jedno od deficitarnih zanimanja u kzž je mesar za koje mladi baš i nemaju interesa

postoji interes i za zanimanje slastičar koji se provodi u pou d. stubica

za obavljanje jednostavnijih poslova na CNC strojevima i time im osigurava dodatna strukovna znanja i šire mogućnost i zapošljavanja. Dodajmo, kako će HZZ za upis u neki od srednjoškolskih programa

obrazovanja za deficitarna obrtnička ili industrijska zanimanja financirati i ove godine troškove zdravstvenih pregleda učenika kojima je potrebna liječnička svjedodžba liječnika specijaliste medicine rada.


županija

broj 504 / 2. srpanj 2013. Prvi memorijal DVD – a Hraščina – Trgovišće

Na mladima vatrogastvo ostaje HRAŠČINA – Svoj prvi memorijal u nedjelju je organiziralo DVD Hraščina Trgovišće. Ispod starih kestena, u parku u središtu hraščinske općine, okupilo se sedam ekipa vatrogasne mladeži koji su pokazali što su u praksi naučili. Tako su se predstavili mladi vatrogasci iz DVD – a Galovec – Krapina Selo, DVD - a Gornja Konjščina, 2 ekipe konjščinskog DVD – a i 3 iz DVD – a Budinščine, od kojih je jedna bila ženska ekipa koja je izazvala posebnu pažnju gledatelja. Domaćini su izveli samo pokaznu vježbu. Nakon natjecateljskog dijela, upriličena je zabava na otvorenom na kojoj su se uz kobasice, grah, ćevape i dobru kapljicu, družili vatrogasci, mještani i drugi gosti. Predsjednik DVD – a Hraščina – Trgovišće Dragutin Žugec bio je zadovoljan vatrogasnom priredbom. - Budući da nam je ovo prvi put da organiziramo memorijal, okupio se lijepi broj ekipa iako ih je bilo najavljeno znatno više. Znate, kako nam kažu naši prijatelji iz udaljenijih vatrogasnih društava, Hraščina im je dosta daleko, pa se rijetki odlučuju posjetiti nas. I predstavnici Županijske vatrogasne zajednice ne dolaze ovamo prečesto iz istog razloga. Jesmo na rubu naše županije, ali ne znači da smo i na rubu

21

Kućna ljekarna bake Anke

Peršin iz bakina vrta protiv nadutosti

Z

a peršin smo svi čuli i odlično nam prija u domaćoj goveđoj ili kokošjoj juhici. Peršin je jedan od najpoznatijih domaćih začina koji ima brojna ljekovita svojstva i visoke nutritivne vrijednosti i zato bi ga svakako trebali uvrstiti u svoj meni. Za sirovi peršin tako kažu da liječi slabokrvnost jer sadrži vitamin C koji olakšava apsorpciju željeza. Peršin bi trebale koristiti i osobe koje imaju problema s probavom i nadutošću, te asmatičari i oboljeli od gihta. Potiče i apetit. Čaj od peršina ženama pomaže kod bolnih i neredovitih menstruacija, ali i kod mršavljenja jer temeljito čisti organizam. Postoji priča kako je božica podzemlja Prozerpina još u staroj Grčkoj stvorila peršin koji se za nju spravljao za izbacivanje viška tekućine iz organizma. Kako ima funkciju izbacivanja viška vode iz tijela, nemojte ga piti navečer jer bi mogli svako malo ići na WC. Peršin također ublažava ubode insekata, a djeluje kao i antiseptički oblog za rane i posjekotine. Čaj od peršinova sjemenja koristi se kod glavobolje, migrene, potiče krvotok, te poticajno djeluje na živčani sustav. Za sjajniju kosu našu su bake koristile svježi sok od peršina koji su upotrebljavale i kod zubobolje. Što češće koristite ovu zdravu, hranjivu i korisnu namirnicu kao u kuhinji, tako i u kućnoj medicini.

domaćini su izveli pokaznu vježbu

zbivanja što mislimo dokazati upravo ovakvim događanjima - istaknuo je Žugec čije društvo broji preko 110 članova. Od toga ih je, priznaje, aktivno četrdesetak, a najviše mladi, njih 20. Žugec ima i viziju kako ojačati volonterizam i društveni život u maloj općini Hraščina.

- Mladi su naša budućnost, ne samo našeg društva, već i cijele općine, i trebali bi biti pokretači svega što se događa u općini, naravno uz podršku nas starijih i iskusnijih. Nemamo puno zbivanja u našoj maloj sredini pa pokušavamo oživjeti društvena događanja upra-

vo kroz DVD i mislim da smo na dobrom putu da u tome uspijemo. Ulažemo i u uređenje Doma i u opremu tako da ne zaostajemo ni na tome polju - ptimističan je Žugec koji je pozvao sve koji imaju volje da se uključe u njihov DVD. (Zoran Gregurek)

ŽŽŽŽ ŽŽ ŽŽŽŽŽ ŽŽŽŽŽŽ ŽŽČŽŽŽŽ ŽŽŽŽŽŽ ŽŽŽŽŽŽŽ ŽŽŽŽŽŽŽŽŽ ŽŽŽŽŽ ŽŽ ŽŽŽŽ ŽŽŽŽŽŽŽŽŽŽŽŽŽŽ ŽŽŽŽŽŽŽĆĆĆ ĆĆĆĆĆĆ ČČČČČČČČ ČČČČČČ FŽŽŽŽŽŽŽŽ ŽŽŽŽGŽŽŽŽ Ž ŽŽĆĆĆĆĆĆ

FŽŽŽŽŽŽŽŽ ŽŽŽŽŽŽ ŽŽŽŽŽ Ž ŽŽŽŽŽŽŽŽŽŽČČČČ ČČČČČČ

ŽŽČŽŽŽ ŽŽŽŽŽŽŽŽŽ

Sadnja drvoreda u Radoboju povodom ulaska u EU RADOBOJ - Općina Radoboj odlučila je ulazak naše zemlje u Europsku uniju obilježiti sadnjom drvoreda stabla graba, i to 28 stabala u nizu, po svako stablo za jednu članicu Europske unije. Grab je trajno i otporno drvo, te je ono izabrano kao simbol snage i žilavosti koje se odupire prirodnim nedaćama, baš kao što se i Europska unija u svojoj dosadašnjoj povijesti uspješno odupirala svim izazovima koji su se pojavljivali na njezinom integracijskom putu. Drvored će biti zasađen od groblja prema centru općine uz županijsku cestu, a uz njega će biti postavljena

i tabla sa kratkim opisom drva, njegovom simbolikom te podsjetnikom na ovaj povijesni dan. Grab na još jedan način simbolizira pripadnost Radoboja europskom civilizacijskom krugu. Naime, Rimska cesta koje je u antičko vrijeme prolazila današnjim prostorima općine služila Rimljanima za prometovanje konjskim zapregama, a te zaprege upravo su većinom bile izrađene od graba. Prvo, simbolično drvo zajedno će posaditi načelnik Anđelko Topolovec te župan Krapinsko-zagorske županije Željko Kolar u 1. srpnja u 11 sati.

ŽŽŽŽGŽ ŽŽŽŽŽŽŽŽŽ Ž ŽŽŽŽŽŽŽ

www.zagorje.com


22 županija

broj 504 / 2. srpanj 2013.

poljoprivreda

mala burza radnih mjesta Hrvatski zavod za zapošljavanje • Područna služba Krapina Ispostava Donja Stubica Obrt za ugostiteljstvo Fontana vl. Ruža Špiček, Oroslavje, A.Gredičaka 13 1 KONOBAR/KONOBARICA Uvjeti: razina obrazovanja: srednja škola 3 godine, potrebno radno iskustvo: 3 mj., vrsta ugovora: određeno - povećani opseg posla, način javljanja: najava na telefon: 049 639101, rok prijave: 17.7.2013 EKO - FLOR PLUS d.o.o. za komunalne usluge i trgovinu, Oroslavje, Mokrice 180/c 1 VOZAČ/VOZAČICA Uvjeti: mjesto rada: Varaždin, razina obrazovanja: srednja škola 3 godine, srednja škola 4 godine, potrebno radno iskustvo: 12 mj., vozački ispit: B, C, E, vrsta ugovora: određeno - zamjena, način javljanja: pismena zamolba: Mokrice 180/C, 49243 Oroslavje, e-mailom: info@ eko-flor.hr, rok prijave: 6.7.2013 FILOS d.o.o. za vanjsku i unutarnju trgovinu, Zagreb, Vince 2 1 INFORMATIČAR-PROGRAMER/ INFORMATIČKARKA-PROGRAMERKA Uvjeti: razina obrazovanja: viša ili prvostupanjska, fakultet, potrebno napredno poznavanje informatike, bez radnog iskustva, vrsta ugovora: stručno osposobljavanje za rad, način javljanja: osobni dolazak ili pismena zamolba: Milana Prpića 98, Oroslavje, najava na telefon: 049 264381, mobitel: 098 205822, rok prijave: 31.8.2013 METALIS d.o.o. za proizvodnju metala i metalnih proizvoda, Donja Stubica, Toplička 54 1 SAMOSTALNI REFERENT/ SAMOSTALNA REFERENTICA PRODAJE Uvjeti: razina obrazovanja: viša ili prvostupanjska, fakultet, strani jezici: engleski jezik, njemački jezik, potrebno napredno poznavanje informatike, vozački ispit: B, vrsta ugovora: neodređeno upražnjeni posao, način javljanja: pismena zamolba: Toplička Cesta 54, Donja Stubica, e-mailom: uprava@metalis.hr, rok prijave: 15.7.2013 Dom za starije i nemoćne osobe Presečki, Oroslavje, Milana Prpića 32 2 MEDICINSKE SESTRE/MEDICINSKA TEHNIČARA Uvjeti: razina obrazovanja: srednja škola 4 godine, potreban položen stručni ispit, vrsta ugovora: neodređeno - upražnjeni posao, način javljanja: osobni dolazak: M. Prpića 32, Oroslavje, rok prijave: 5.7.2013 Ispostava Klanjec NIVES INTERNACIONAL d.o.o. za proizvodnju, trgovinu i usluge, Tuhelj, Sveti Križ 267 1 KONOBAR/KONOBARICA Uvjeti: mjesto rada: Krapinske Toplice, razina obrazovanja: srednja škola 3 godine, vrsta ugovora: određeno zamjena, način javljanja: osobni dolazak: Zagrebačka 13, najava na mobitel: 099 8778281, komunikativna osoba, za stalno, honorarno ili u zamjenama, odlični uvjeti, rok prijave: 20.7.2013 USLUGE - Salon za ljepotu "Ljiljana" i ugostiteljstvo - Vl. Ljiljana Šinko, Kraljevec na Sutli, Kraljevec na Sutli 84B 1 FRIZER/FRIZERKA PRIPRAVNIK Uvjeti: razina obrazovanja: srednja škola 3 godine, vrsta ugovora: stručno osposobljavanje za rad, način javljanja: pismena zamolba: Kraljevec na Sutli 84b, rok prijave: 25.8.2013 Ispostava Krapina YETI-ugostiteljsko trgovački obrt, vl. Jeton Alija, Krapina, Ivana Rendića bb 2 KUHARA/KUHARICE U KONOBI Uvjeti: mjesto rada: Crikvenica, razina obrazovanja: srednja škola 3 godine, srednja škola 4 godine, vrsta ugovora: određeno - sezonski posao, način javljanja: najava na mobitel: 098 9488562 ili 098 1955089, e-mailom: yeti_0505@hotmail.

com, rok prijave: 3.7.2013 PRESEČKI GRUPA d.o.o. za prijevoz, usluge, trgovinu i putničku agenciju, Krapina, Frana Galovića 15 10 VOZAČA/VOZAČICA AUTOBUSA Uvjeti: razina obrazovanja: srednja škola 3 godine, srednja škola 4 godine, vozački ispit: B, D, vrsta ugovora: određeno novootvoreni posao, način javljanja: osobni dolazak ili pismena zamolba: Frana Galovića 15, 49000 Krapina, najava na telefon: 049 328000, e-mailom: info@ presecki.hr, posebni uvjeti: KV vozač, vozačka dozvola D kategorije, rok prijave: 22.7.2013 Ispostava Pregrada ŠPOLJAR-TRANSPORT d.o.o. za prijevoz, trgovinu, otpremništvo i usluge, Pregrada, Ljudevita Gaja 13 2 AUTOLIMARA (M/Ž) Uvjeti: mjesto rada: Pojatno, razina obrazovanja: srednja škola 3 godine, srednja škola 4 godine, vrsta ugovora: određeno - povećani opseg posla, način javljanja: najava na mobitel: 099 6588209, e-mailom: info@spoljartransport.hr, poželjno radno iskustvo od 2 godine, mogu se javiti kandidati s područja cijele Hrvatske, rok prijave: 31.7.2013 ŠPOLJAR-TRANSPORT d.o.o. za prijevoz, trgovinu, otpremništvo i usluge, Pregrada, Ljudevita Gaja 13 1 BRAVAR (M/Ž) Uvjeti: mjesto rada: Pojatno, razina obrazovanja: završena osnovna škola, srednja škola 3 godine, srednja škola 4 godine, potrebno radno iskustvo: 12 mj., vrsta ugovora: određeno - povećani opseg posla, način javljanja: najava na mobitel: 099 6588209, e-mailom: info@ spoljar-transport.hr, potrebno je znanje zavarivanja, a mogu se javiti bravari, pomoćni bravari, zavarivači, na natječaj se mogu javiti kandidati s područja cijele Hrvatske, rok prijave: 31.7.2013 CAMELIA obrt za ugostiteljstvo, vl. Vladimir Hržica, Pregrada, Vinagorska ulica 2 1 KONOBAR/KONOBARICA Uvjeti: razina obrazovanja: završena osnovna škola ili srednja škola, vrsta ugovora: određeno - zamjena, način javljanja: najava na mobitel: 099 7879217, rok prijave: 22.7.2013 BOJAN-TRANS d.o.o. za uvoz i izvoz, trgovinu i usluge, Hum na Sutli, Mali Tabor 18 1 VOZAČ/ICA U MEĐUNARODNOM PRIJEVOZU ROBE Uvjeti: razina obrazovanja: srednja škola 3 godine, potrebno radno iskustvo: 12 mj., vozački ispit: B, C, E, vrsta ugovora: određeno - povećani opseg posla, način javljanja: najava na mobitel: 098 1885669 - subotom i nedjeljom, rok prijave: 10.7.2013 Ispostava Zabok Ljekarna Šoštarić, Jadranka Šoštarić, mr.pharm., Krapinske Toplice, Antuna Mihanovića 3b 1 FARMACEUT SURADNIK/ SURADNICA Uvjeti: razina obrazovanja: fakultet, potrebno radno iskustvo: 12 mj., vrsta ugovora: određeno - zamjena, način javljanja: najava na telefon: 049 232008, mobitel: 098 681982, traži se farmaceut suradnik (VSS) sa položenim stručnim ispitom i važećom licencom za samostalan rad, zamjena za godišnji odmor, rad na određeno vrijeme- 30 dana u 08. mjesecu, rok prijave: 31.7.2013 PROXIMUS NR d.o.o. za ugostiteljstvo i trgovinu, Zabok, Dubrava Zabočka 101/B 2 KONOBARA/KONOBARICE Uvjeti: razina obrazovanja: završena osnovna škola, srednja škola 3 godine, srednja škola 4 godine, vrsta ugovora:

www. hzz.hr

SAVJETI NAŠIH AGRONOMA

Tekst pripremio: Mladen Kantoci, dipl. ing. agr.

neodređeno - upražnjeni posao, način javljanja: osobni dolazak: Lug Zabočki 71 F, 49210 Zabok, najava na mobitel: 092 3040109, rad u "Garten Caffe", Lug Zabočki 71 F, Zabok, rok prijave: 15.7.2013 Ugostiteljstvo-trgovina "Naiva 78" vl. Božica Hrastinski, Zabok, Trg K. Š. Đalskog bb 1 KONOBAR/ KONOBARICA Uvjeti: razina obrazovanja: srednja škola 3 godine, srednja škola 4 godine, potrebno radno iskustvo: 6 mj., vrsta ugovora: određeno - novootvoreni posao, način javljanja: osobni dolazak ili pismena zamolba: Trg K.Š.Đalskog bb, 49210 Zabok, najava na mobitel: 091 1635847, potrebno poznavanje rada u caffe baru, rok prijave: 26.7.2013 Soboslikar i ličilac vl. Alan Kralj, Krapinske Toplice, Merlinov Put 4 1 SOBOSLIKAR/ SOBOSLIKARICA Uvjeti: razina obrazovanja: srednja škola 3 godine, vrsta ugovora: određeno povećani opseg posla, način javljanja: pismena zamolba: Gajeva 38, 49217 Krapinske Toplice, zapošljavanje po poticajima, rok prijave: 3.7.2013 CIGLENICA d.o.o. za graditeljstvo, usluge, unutarnju i vanjsku trgovinu, Zaprešić, Kupljenska 81 2 STROJOBRAVARA/ STROJOBRAVARICE Uvjeti: mjesto rada: Bedekovčina, razina obrazovanja: srednja škola 3 godine, potrebno radno iskustvo: 60 mj., vrsta ugovora: određeno - povećani opseg posla, način javljanja: osobni dolazak: Gajeva 25b, Bedekovčina, Izrada metalnih oplata za betonske elemente, izrada metalnih konstrukcija, bravarski poslovi, rok prijave: 4.7.2013 FERROSTIL MONT d.o.o. za usluge, ZAGREB, Zadarska 77 1 VODITELJ/VODITELJICA GRADILIŠTA Uvjeti: mjesto rada: Zabok, razina obrazovanja: fakultet - dipl. ing. građevine, potrebno poznavanje osnova informatike, potrebno radno iskustvo: 24 mj., vrsta ugovora: određeno povećani opseg posla, način javljanja: najava na telefon: 049 588826, mobitel: 099 7060137, e-mailom: ivan.puljek@ ferrostilmont.hr, rok prijave: 19.7.2013 Ljekarna Krapinsko-zagorske županije, Zabok, Matije Gupca 63 1 FARMACEUTSKI TEHNIČAR/ TEHNIČARKA - PRIPRAVNIK/ PRIPRAVNICA Uvjeti: mjesto rada: Krapina, razina obrazovanja: srednja škola 4 godine, bez radnog iskustva, vrsta ugovora: stručno osposobljavanje za rad, način javljanja: osobni dolazak ili pismena zamolba: Matije Gupca 63, 49210 Zabok, rok prijave: 4.7.2013 Ispostava Zlatar Trgovina, ugostiteljstvo i usluge I-M Promet vl. Ivica Ocvirek, Konjščina, Krapina Selo 2 KONOBARA/KONOBARICE Uvjeti: mjesto rada: Zlatar, razina obrazovanja: završena osnovna škola, srednja škola 3 godine, srednja škola 4 godine, vrsta ugovora: neodređeno upražnjeni posao, način javljanja: najava na mobitel: 098 250776, traži se konobar za rad na šanku u Caffe baru te konobar za rad na šanku u noćnom klubu, rok prijave: 30.7.2013 MIKOM d.o.o. za proizvodnju, trgovinu i usluge, Zlatar-Bistrica, Silvija Strahimira Kranjčevića 8 1 DIPL. INŽ. ELEKTROTEHNIKE (M/Ž) - STRUČNO OSPOSOBLJAVANJE Uvjeti: razina obrazovanja: viša ili prvostupanjska, fakultet, bez radnog iskustva, vrsta ugovora: stručno osposobljavanje za rad, način javljanja: najava na telefon: 049 462034, e-mailom: mikom@mikom.hr, informatička znanja, strani jezik-engleski, rok prijave: 31.7.2013

Ljetno suzbijanje jabučnog savijača

I

dok se u prvom dijelu vegetacije jabuka (travanj, svibanj) najveća pažnja poklanja preventivnoj zaštiti od najopasnije gljivične bolesti – krastavosti (Venturia inaequalis), u ljetnom se razdoblju (lipanj, srpanj, kolovoz) potrebe za zaštitom uglavnom svode na zaštitu od crvljivosti plodova. Jabučni savijač (Cydia pomonella) je najznačajniji štetnik jabuke u našoj i ostalim zemljama u okruženju, a napada i neke druge voćne vrste (npr. krušku, dunju i orah). Šljivu, breskvu i marelicu vrlo rijetko napada. Pojavljuje se redovito u jakim populacijama tijekom svih godina. Napada isključivo plodove pa ga svrstavamo u tehnološke štetnike jer ne oštećuje ostale organe voćke. U nezaštićenim voćnjacima jabučni savijač ošteti u prosjeku 50% plodova. Jabučni savijač je leptir, dug nešto manje od 1 cm i promjera krila oko dva centimetra. Prepoznajemo ga po sivkastim prednjim krilima preko kojih idu tamne crte i po okruglastoj pjegi blizu vanjskog ruba krila. Zadnja krila su svijetlo smeđe boje. Štetnik ima godišnje od 1 do 4 generacije, ali su u našim krajevima najčešće dvije, a u toplijim krajevima tri. Prezimi kao odrasla gusjenica na skrovitim mjestima ispod kore, u raznim pukotinama na deblu i debljim granama,

ali također u zemlji uz korijenov vrat. Zbog specifičnog načina života gusjenice u unutrašnjosti ploda, suzbijanje je prilično otežano. Gusjenica je izložena kontaminaciji korištenih pripravaka vrlo kratko vrijeme, pa optimalni rokovi suzbijanja traju svega nekoliko dana i moraju biti precizno određeni. Kao što je spomenuto, jabučni savijač kod nas ima redovito dvije generacije, a prvu generaciju počinjemo suzbijati u svibnju. Optimalno vrijeme za primjenu sredstava zaštite protiv gusjenica traje svega nekoliko dana pa se termini tretiranja moraju preciznije odrediti. To nam omogućuju feromonski mamci kojima pratimo pojavu leptira jabučnog savijača. Nakon signalizacije kritičnog broja, a to je trenutak kad se uhvati više od tri leptira, određuje se optimalan rok suzbijanja. Kod prve generacije tretira se 6-8 dana nakon kritičnog broja leptira, a kod ljetnih populacija tretiranje se vrši 4-6 dana od kritičnog leta leptira. Proteklih godina najviše su se koristili pripravci iz skupine organofosfornih insekticida (npr. Reldan) i neoni-

Iz ponude izdvajamo:

kotinoidi (Calypso). U novije vrijeme češće su u primjeni ekološki prihvatljivi biotehnički insekticidi (Match, Mimic, Nomolt, Runner). Za vrijeme leta jedna oplođena ženka odloži oko 80 jaja, koja su čvrsto zalijepljena za podlogu i prilikom pregleda voćnjaka teško ih je zamijetiti. Izlegle gusjenice napadaju plodove obično kod čaške ili sa strane ploda na mjestu dodira s listom ili drugim plodom. Gusjenica ispod kožice buši hodnik prema jezgri, jer se hrani pretežno sjemenkama. Kasnije proširuje izlazni otvor i kroz njega izbacuje izmet. U plodu je obično samo jedna gusjenica. Jedna gusjenica može uništiti 1-3 ploda. Dio ranije napadnutih plodova otpada, a kasnije napadnuti plodovi imaju znatno smanjenu vrijednost što zbog crvljivosti što zbog prisilnog dozrijevanja i otpadanja. Kod kasno napadnutih plodova simptomi često nisu vidljivi pa se takvi plodovi unose u skladišta gdje se štetnik zaprede i preživi zimu. Crvljivi plodovi se zato moraju redovito odvajati od zdravih plodova. Zaražene plodove često napada i bolest monilija.

Total 1 L –herbicid Staklenka 720 ml Vrteks ljetni 1,6x10 m

49,99 kn 1,49 kn 29,99 kn

ZABOK

ZABOK, 103. Brigade br. 108

ZABOK, 103. Brigade br. 108

Sadnice voćaka Sadnice ukrasnog drveća i grmova Supstrati za sadnju

Ukrasne tegle i lonci Organska i mineralna gnojiva Stručni savjeti oko sadnje


vodič

broj 504 / 2. srpanj 2013. Krapina muzej krapinskih neandertalaca 049 371 491 www.mhz.hr

Mise

marija bistrica

• ponedjeljak –  petak 10:30 i 18:00 sati • subota (u vrijeme hodočašća) 11:00 i 18:00 sati • nedjelja i blagdani 7:30, 9:00, 11:00 i 18:00 sati

radno vrijeme Od 2. studenog do kraja veljače: 9 – 17 sati, zadnji ulaz u muzej - u 16 sati (vikendom) Ožujak i listopad Od 9 – 18 sati (zadnji ulazak u 17 sati) u tjednu i vikendom Ponedjeljkom, 1. siječnja, na Uskrs, 1. studenog, 25. i 26. prosinca

Gastro patrola

Sv. Križ Začretje dvorac začretje 098 171 11 18 mfloegel@pharma.hr Posjet uz prethodnu najavu

Zabok etno zbirka zagorska hiža

restoran

Maxxx, Roses designer outlet

Restoran Maxxx, prostrani restoran koji se nalazi u Roses Designer Outletu. Restoran ima stotinjak sjedećih mjesta koji se prostorno nadovezuje na dječju igraonicu. Maxxx Vam nudi izbor gotovih jela, vikend ručkove za cijelu obitelj, domaća jela, jela s roštilja, pizze te jela prilagođena djeci. • Dnevna ponuda gableca • Organiziranje proslava • Catering • Dječji rođendani Maxxximalno velike porcije po Maxxximalno niskim cijenama

049 221 308 099 693 87 18 Posjet uz prethodnu najavu

Pregrada muzej grada pregrade dr. zlatko dragutin tuđina

Vrankovec 1, Sv. Križ Začretje, Tel: 385 49 227 002, Fax: 385 49 227 055, Gsm: 385 99 7383 300 e-mail: davor.kalas@maxxx-worldwide.com

049 376 122 radno vrijeme Utorak, četvrtak, petak od 8 do 15 sati; srijeda od 12 do 20 sati; subotom, nedjeljom i praznikom od 9 do 13 sati; ponedjeljkom zatvoreno.

Gornja Stubice muzej seljačkih buna 049 587 881 suvenirnica: 049 587 889

vodič imendani SRPANJ Utorak, 2. srpnja Oton, Višnja Srijeda, 3. srpnja Tomo, Tomislav Četvrtak, 4. srpnja Elizabeta Portugalska, Laura Petak, 5. srpnja Zakarija, Antun M. Subota, 6. srpnja Bogomila, Agata Nedjelja, 7. srpnja Vilibald, Vilko Ponedjeljak, 8. srpnja Hadrijan, Eugen

ivan STARA ŠKOLA Mirkovec 16, Sv. Križ Začretje T: +385 (0)49 228 091 F: +385 (0)49 228 904 E: info@stara-skola.hr www.stara-skola.hr

radno vrijeme Od 1. listopada do 31. ožujka svaki dan od 9 - 17 h Zatvoreno: 1. siječanj, na Uskrs, 1. studeni, 25. i 26. prosinac

Provjerite zašto smo jedan od 100 vodećih restorana u Hrvatskoj. ( PRATITE NAS NA FACEBOOKU I NAŠOJ WEB STRANICI )

Zelenjak

turizam i ugostiteljstvo

“Zelenjak” je izletište i mali obiteljski hotel, ugodan objekt primjeren za poslovne susrete, obiteljske ručkove i razne svečanosti među kojima svakako i svadbene svečanosti do 200 osoba s gastro ponudom na temelju sačuvane tradicije zagorske kuhinje.

Klanjec galerija antuna augustinčića

Risvica 1, Kumrovec, tel/fax: 049 550 747 www.zelenjak.com

Tomislav je muško ime čije značenje dolazi od staroga imperativa tomi, tomiti — mučiti, zlostavljati (uspor. u-tomiti, zatomiti) i slava. Tomislav je jedno od najpopularnijih imena i ubraja se među deset najčešćih muških imena u Hrvatskoj, gdje danas živi preko dvadeset tisuća ljudi s ovim imenom.

049 550 343 radno vrijeme Od 1. listopada do 31. ožujka svaki dan osim ponedjeljka od 9 - 15 sati Zatvoreno: 1. siječanj, na Uskrs, 1. studeni, 25. i 26. prosinca

Tradicijski turizam Majsecov mlin u Donjoj Stubici ambijentalna je vrijednost i ljepota osebujnog zagorskog prostora. Svakodnevno, od 9 do 23 sata, nudimo Vam domaće zagorske specijalitete, jela po narudžbi i jela s roštilja te domaću kapljicu. Tradicijski opg proizvodi, domaća jela, samo su neki od razloga zašto ovo vrijedi posjetiti. Vidimo se u Majsecovom mlinu!

Kumrovec muzej Staro selo

Obrtnička 47, 49240 Donja Stubica 049 288 092, 091 7666 234 e-mail: majsecov.mlin@gmail.com

049 225 830 radno vrijeme Od 1. studenog do kraja veljače svaki dan od 9 – 16 sati. ožujak i listopad Tijekom tjedna Muzej radi od 9 – 16 sati , a vikendom (subota i nedjelja) od 9 -18 sati.

Desinić dvor veliki tabor

Majsecov mlin

tradicijski turizam

Zatoplilo je i dosta vam je kuhanja? Pozivamo Vas u restoran Dvorac Mihanović na specijalnu ponudu dnevnih ručkova od 3 slijeda za samo 60,00 kn po osobi. Za poseban ambijent, ovdje je prekrasna terasa u prirodi i ljubazno osoblje koje Vam je stalno na usluzi

jeste li znali? Da je najniža zabilježena temperatura u Europi iznosila -55oC, Ust' Ščugor (Rusija)? Da je 1992. u Albaniji bilo samo 6000 telefona (1 telefon na 550 stanovnika)? Da Malta nema rijeka?

zl š. Gjalskog � k.49210 zabok

izdavač Zagorski list d.o.o. za nakladničku djelatnost tel: 049 50 34 44 fax:049 50 34 45 žiro računi: pbz: 2340009-1110257486 zaba: 2360000-1101708119 oib: 99964711951 redakcija tel: 049 50 34 44 fax: 049 50 34 45 gsm: 098 982 88 62 redakcija@zagorski-list.net glavni urednik Tihomir Borovčak izvršna urednica Mirjana Bašak grafički urednik Nenad Habazin fotoreporteri Krunoslav Pavlina Martin Horvat direktor marketinga Goran Vrgoč novinari Maja Šimunić Ivo Šućur Tomislav Zrinšćak Tomislav Benčić Drago Kozina Zoran Gregurek Željko Slunjski Elvis Lacković Denis Vincek prodaja oglasnog prostora Ana-Marija Očko Kralj tel: 049 22 20 35 049 22 20 95 049 22 22 35 fax: 049 50 00 03 marketing@zagorski-list.net besplatni mali oglasi oglasi@zagorski-list.net tisak Tiskara Zagreb Radnička cesta 210 10000 zagreb

Posebna ponuda vrijedi od 13,00 h do 15,00 h.

049 374 970 Listopad i ožujak: Radnim danom, osim ponedjeljka: 9 - 16 sati (zadnji ulaz u muzej u 15 sati) Subotom, nedjeljom i praznikom: 9 17 sati (zadnji ulaz u muzej u 16 sati) Od 1. studenog do kraja veljače Od 9 - 16 sati (zadnji ulaz u muzej u 15 sati)Zatvoreno: 1. siječanj, na Uskrs, 1. studeni, 25. i 26. prosinac

23

Ljudevita Gaja 4, Tuheljske Toplice 49215, tel:049 203 000, www.terme-tuhelj.hr

Pratite na Facebooku

utorkom!


24 panorama

broj 504 / 2. srpanj 2013.

panorama

Zagorska rivijera kreće dalje. Iduće nedjelje 7. srpnja posjetite nas u Termama Tuhelj. Očekuje vas dobra zabava i vrijedne nagrade naših pokrovitelja

USPOMENE IZ SLOVAČKE: Tamburaški sastav Prava ekipa vratio se iz Slovačke gdje su upriličili nekoliko nastupa za Hrvatske iseljenike, ali i za sve one koji vole dobru glazbu

'Bila nam je čast svirati za iseljenike koji toliko vole svoju domovinu' TS Prava ekipa nastupio je nekoliko puta na raznim događanjima u Slovačkoj povodom Tjedna hrvatske kulture. Dečki iz tamburaškog sastava kažu da je slovačke Hrvate najviše oduševila pjesma 'Ne dirajte mi ravnicu' Maja Šimunić ZABOK

zl: Prije par dana vratili ste se iz Slovačke. Za početak, zanimaju nas dojmovi. Kako je bilo? Prava ekipa: Da, vratili smo se iz Slovačke i donosimo sa sobom pregršt lijepih dojmova. Kao što nam se svako putovanje ili izlet ureže u sjećanje zbog nekih trenutaka tako nama se i ovo, no ne samo zbog putovanja i izleta već zbog jednog novog iskustva kojeg smo doživjeli proteklog vikenda. Svakako, htjeli bismo izdvojiti ljubaznost ljudi koji žive u Slovačkoj, velikodušnost domaćina, a ono što nas se najviše dojmilo je njegovanje hrvatske kulture što je zapravo i bio povod našeg putovanja u Devinsko Novo Selo. Neopisiv je osjećaj kada se u to kratko vrijeme od samo tri dana uspijete sprijateljiti i družiti s ljudima koji su tijelom u rodnoj Slovačkoj, a duhom u našoj dragoj Hrvatskoj. Zaista je pohvalno što ti domoroci koji žive u pokrajini Slovačkih Hrvata mogu tolikim srce zalagati i njegovati našu kulturu, najviše u folkloru, glazbi i povijesti naše domovine. zl: Mnogo ste toga doživjeli pri boravku u Slovačkoj. Imate li možda neku anegdotu koju biste mogli podijeliti s našim čitateljima?

Prava ekipa: Svi ćemo se složiti s time da kada se nalazimo u inozemstvu da su nam ljudi vrlo bliski i da nas drže kao 'kap vode na dlanu', ali osim tog osjećaja mi smo se uvjerili i u to kako su oni zaista iskreni i dobri ljudi. Naime, dijelilo nas je samo nekoliko minuta do nastupa i shvatili smo kako nam nedostaju baterije za jednu od komponenata bez koje ne bismo mogli nastupati i tako u polu- panici Ivica i ja trčimo prema kombiju i krećemo u potragu za prvom većom trgovinom, te nas tada u jednom trenutku zaustavljaju jedan stariji bračni par i pitaju nas dali smo nešto izgubili, gdje žurimo, te nam nude pomoć. Ušli su u naš kombi i velikodušno nas odveli do trgovačkog centra. S nama su obavili kupnju i vratili se na zabavu. Slovaci su vrlo veseo narod i željni dobre zabave, a to smo imali prilike vidjeti na našim svirkama, ali i na nastupima ostalih izvođača.

zl: Kakve su bile rekacije ljudi na vaše izvedbe? Postoji li neka skladba koja ih je posebno razdaragala? Prava ekipa: Što se tiče naših obaveza i nastupa, bilo ih je nekoliko. Prvi je bio u Muzeju hrvatske kulture kojeg smo otvorili s dvije skladbe. Nakon toga smo se preselili na Kulturni program gdje su bila izložena jela i pića iz Hrvatske, kreativni rad s djecom, plesna radionica te na-

ljudi su odlično reagirali na izvedbe mladih tamburaša

Prava ekipa: Pjesma koja je svima vrlo draga, a koja u svima nama budi nekakve osjećaje pripadnosti i žudnje je pjesma "Ne dirajte mi ravnicu" o kojoj ne treba puno govoriti, jer znamo da govori o domoljubnim emocijama, a takvih emocija bilo je mnogo svaki puta kada bi je odsvirali.

iz slovačke momci nose lijepe uspomene

Prava ekipa: Neopisiv je osjećaj kada se u to kratko vrijeme od samo tri dana uspijete sprijateljiti i družiti s ljudima koji su tijelom u rodnoj Slovačkoj, a duhom u našoj dragoj Hrvatskoj. stupi raznih ansambala. Naravno, u večernjim satima održao se naš veliki koncert pred velikim brojem posjetitelja. Nadalje, u nedjelju smo prisustvovali misnom slavlju u mjesnoj Crkvi Sv. Duha gdje smo izveli dvije prigodne pjesme te također veliki večernji koncert u Devinskom Novom Selu. Svaki od tih nastupa ima svoje anegdote po kojima ih pamtimo, no svima je zajedničko jedno, a to je da su posjetitelji uživali u našim izvedbama i naravno da su se dobro zabavljali, te su nam obavezno nakon svakog nastupa čestitali i popričali s nama, što nam je također bi-

lo izuzetno drago. Pjesma koja je svima vrlo draga, a koja u svima nama budi nekakve osjećaje pripadnosti i žudnje je pjesma "Ne dirajte mi ravnicu" o kojoj ne treba puno govoriti, jer znamo da govori o domoljubnim emocijama, a takvih emocija bilo je mnogo svaki puta kada bi je odsvirali.

zl: Mnogi se bendovi žale na recesiju. Kako Vi stojite po tom pitanju, ima li gaža? Prava ekipa: Recesija? Da Vam iskreno kažem, ne razmišljamo o tome. Tamburaški sastav Prava ekipa djeluje nešto više od godinu dana i

zaista možemo reći da smo prava ekipa. Prije svega smo istinski prijatelji, pa tako i taj posao koji radimo, velikom većinom radimo iz vlastitog zadovoljstva, no spletom okolnosti uveličavamo razne prigode, ponešto zaradimo, spajamo ugodno s korisnim i nitko nije zadovoljniji od nas kada se završi svirka s puno pozitive između nas i ostalih sudionika. Gaža ima, ljudi nas zovu stalno, jer znaju da će dobiti ono što su tražili, mladi bend s iskustvom, spremnim za zabavu, a to je

ono vrlo bitno.

zl: Za kraj, što Prava ekipa sprema za buduće razdoblje? Prava ekipa: Prava Ekipa kao što sam rekao ima dosta dogovorenih termina, što svadbi, što sada aktualnih svirki u šatorima, rođendana, krstitki i drugo te se učestalim probama pripremamo za svaki od tih termina. Otkrit ću i to da razmišljamo o nekoj pjesmi i naravno festivalima kako bi se mogli predstaviti i još široj publici.

dečki iz ts prava ekipa kažu da su ljudi bili nevjerojatno ljubazni prema njima


panorama

broj 504 / 2. srpanj 2013.

Na terasi dvorca Oršić protekle subote je održan 6. međunarodni folklorni festival čiji je domaćin bio kud Matija Gubec iz Gornje Stubice

Otvoren hotel za pse U sklopu obnovljene zabočke Veterinarske stanice, prošle je subote otvoren hotel za pse.

Završen jednotjedni 8. Fotosofija seminar u Termama Tuhelj

petnaestero mladih fotografa uspješno apsolviralo hoykinu fotofilozofiju

25

Volonteri DND-a Zabok uredili unutrašnjost Srednje škole Zabok

VELIKI PARTY: Prvog vikenda u srpnju održava se velika zabava na bazenima Termi Tuhelj

Playground: Ljubav med zagorskim bregima

Ivo Šućur TUHELJSKE TOPLICE

U

nedjelju, 30. lipnja u Termama Tuhelj završena je osma Fotosofia, besplatni sedmodnevni seminar za naprednu fotografiju pod vodstvom Damira Hoyke. Održava se pod pokroviteljstvom kompanije MasterCard, uz niz otvorenih događanja na koja je publici ulaz bio slobodan. Veleposlanstvo Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske u Zagrebu i British Council Croatia na Fotosofiju doveli su nagrađivanog britanskog fotografa koji je predavanjem predstavio svoje radove 'Moken Sea Gypsies', 'Protesti za zaštitu okoliša u Velikoj Britaniji' i Afganistanski konflikt, kao i novije celebrity portrete za New York Times i The Observer. Andrew je diskutirao o temama iz svojih radova, te o svom pristupu i motivaciji.

Hvata li slika moje oko – ili moje oko hvata sliku Atrakcija ovogodišnje Fotosofije bila je i predavanje prof. Eve Choung Fux, Hoykine nekadašnje profesorice fotografije iz Beča, za koju Hoyka kaže da je imala najbitniji utjecaj na formiranje njegova fotoizričaja

terme tuhelj

četvrti dan fotografskog seminara- model mario valentić

i razvoj njegove fotofilozofije. Na otvorenom predavanju 'Hvata li slika moje oko - ili moje oko hvata sliku', ova međunarodno aktivna umjetnica u medijima fotografije, print arta, slikarstva i objektne umjetnosti govorila je o fotografovoj svjesnosti, produbljenju njegova samopoštovanja, širenju horizonta njegovih opažaja i izoštravanju njegova osjećaja za izdvajanje.Fizičar doc. dr. sc. Davor Horvatić, koji već godinama lako razumljivim objašnjenjima temelja naše fizikalne realnosti široj javnosti mijenja percepciju svijeta, znanstveno popularnim predavanjem omogućio je publici da putem mikroskopskog svijeta pogleda makroskopski svijet drugim očima.

ekipa fotosofije dobro se zabavila

Pobjedila ekipa HTV-a Mnogi gosti Terma Tuhelj uživali su u revijalnoj malonogometnoj utakmici dvaju celebrity timova - Hoykinih prijatelja: Marija Petrekovića, Tomislava Jelinčića, Marija Valentića, Hrvoja Hrengeka, Mihovila Horvata, Mirne Zidarić, Almire Osmanovič, Maje Vučić, Tarsua Buraka Ozugergina (turskog veleposlanika), Hoyta Briana Veea (zamjenika veleposlanika USA) te Georga Duwala (zamjenika austrijskog ambasadora). Na medijskom turniru Fotosofia 8 sudjelovale su ekipe Nova TV, RTL i HTV. Pobjednički pehar osvojila je ekipa HTV-a. U sklopu turnira održan je nagradni fotonatječaj 'Fotosofia 8 FOTOtalent' kojim je seminar po prvi puta krenuo u potragu za fo-

totalentima među prisutnim posjetiteljima.U nedjelju 30. lipnja, na dan kada se u Hrvatskoj slavio njen ulazak u EU, svečano je zaključena i Osmi Fotosofija seminar, na kojem je otvorena izložba fotografija koje su seminaristi snimili na temu 'Art fotografija' i isprintali na printeru Epson Stylus Pro 4900. Uz podjelu diploma 15-torici polaznika seminara, podijeljene su i nagrade najuspješnijim radovima s izložbe. Diplome za uspješno završen Forosofija seminar iz ruku Damira Hoyke primili su: Andrej Car, Mladen Cukor, Vanja Čerimagić, Matija Fudurić, Vladimir Gašić, Dunja Habek, Tanja Kanazir, Ivana Kuštek, Petar Lupić, Željana Matošić, Sara Pavičić, Dorijan Šipuš, Rene Švigir, Maja Topčagić i Lili Zaneta.

TUHELJ - Playground, 12 sati non-stop zabave uz Freemasons i Gramophonedzie obilježit će prvu subotu u srpnju na našim najvećim bazenima, onima u Termama Tuhelj. Spoj Playgrounda koji se održava na Međunarodni dan poljubaca i najvećeg kompleksa bazena u Hrvatskoj rezultirao je idejom: fotografirati najveći poljubac u bazenu. Na dan velike zabave, 6. srpnja obilježit će se zabavni praznik ljubljenja s najviše poljubaca istovremeno na jednom mjestu. Zbog velikog interesa za krate u pretprodaji, organizator, turistička agencija Via-Tours angažirala je dodatne spasioce i dodatni prostor za svlačionice te je u promet pušteno dodatnih 1000 karata. Peko 5000m2 vodene površine za ovu priliku ozvučit će se s preko četrdesetak kW zvuka i osvijetliti sa stotinjak

kW lasera. Za hlađenje osigurano je i par tona leda uz bogati ponudu pića, voća, a ni ponuda hrane neće nedostajati. DJ Pintha Indahouse, The Beez Kneez, dvojac koji čine Miss Lala i Kosta Radman, DJ Nick, Yooma i Tony D domaće su provjerene snage koje će umiksavati eter Vodenog planeta dok će publika moći biti dio najvećeg poljupca i poslati zabavnu i tolerantnu poruku ljubavi, a ljubav je “sve što nam treba”. U dnevnom programu Playgrounda publiku očekuje dan ispunjen igrama i natjecanjima uz voditelja MC MPO Marka Petra Oreškovića, koji će voditi nezaboravni izbor za miss i mistera događaja. Sve o prijavama doznajte putem Facebook stranice događaja: Playground pool party, a pobjednike naravno očekuje i vrijedna nagrada. (zl)

Zbog velikog interesa za karte u pretprodaji, organizator, turistička agencija Via-Tours angažirala je dodatne spasioce i dodatni prostor za svlačionice te je u promet pušteno dodatnih 1000 karata


26 panorama

broj 504 / 2. srpanj 2013.

Fio show u europskom ruhu

Moje gledište Piše:

Maja Šimunić

EU

K

olumnu namjerno nisam pisala prije ponedjeljka da vidim jel budem se osjećala drugačije kad budem stanovnica Europske unije. S obzirom na količinu slavlja diljem Hrvatske, čovjek bi pomislio da nas od 1. srpnja očekuje nepojmljivi preokret i bolji život. Ja se, moram priznati, kao i većina ljudi, osjećam jednako u Europskoj uniji. Nažalost, po ulasku u EU nije netragom nestao nijedan moj problem ni briga. Naravno, promjene se ne očekuju preko noći, ali mišljenja sam da te dugo najavljivane promjene neće tako skoro doći do Lijepe naše. Jedan je gospodin u anketi o Europskoj uniji rekao da si, citiram, 'mi prvo sami moramo pomoći, a onda tek možemo očekivati da će nam i Unija biti od koristi.' Moram priznati da se u potpunosti slažem s njim. Iz EU neće se pojaviti čarobnjaci koji će riješiti nezaposlenost, neće se pojaviti čudotvorci koji će riješiti dug države ili dobre vile koje će nas izvući iz recesije. Za sve navedene probleme treba nam dobra politika i mnogo truda da nas zadesi scenarij Grčke. Ali neće, kažu naši političari. Da baš ne budem skroz pesimistična, moram reći da mislim da Hrvatska ima divinih stvari za pokazati Europljanima. Naše prirodne ljepote i naša kulturna baština nešto je čime se trebamo dičiti i pokazivati svima. Sada će to biti dostupnije i, nadamo se, bolje prezentirano diljem čitave Europe. I kaj reći za kraj nego, Europljani dobrodošli u Hrvatsku, Hrvatska dobrodošla u Europu.

Budući da zbog ranijeg izlaska Zagorskog lista prošli tjedan nismo u njega uvrstili nekoliko redaka o Fio showu, u ovom ćemo se broju osvrnuti na dvije protekle emisije. Nitko tko je 'bacio' oko na Fio show prije dva tjedna nije mogao ostati imun i ravnodušan na divne kolače koje je u studio donijela obitelj Gulija iz obrta Torte i kolači 'Tri užitka'. Ove je pak nedjelje u Fio showu pak sve bilo u znaku Europske Unije. I skriveni predmet u kutiji bila je zastava jedne od članica Unije, no nije prošlo dugo i gospođa Dragica iz Zagreba pogodila je da je riječ o zastavici Cipra. Zahvaljujući tome osvojila je večeru sa svojim omiljenim voditeljima u restoranu 'Plavi 9' u Zagrebu. A za dobru glazbu bio je zadužen poznati zagorski bend Ansambl Zagorje koji su uistinu napravili odličnu atmosferu svojim zvonkim glasovima i skladnim sviranjem. Prikazan je i prilog o konjskim zapregama koje voze 'po starinski', snimljen u Kloštar Ivaniću. (mš)

torte i kolači obrta tri užitka izgledali su slasno i preko ekrana

Za dobru glazbu bio je zadužen poznati zagorski bend Ansambl Zagorje koji su uistinu napravili odličnu atmosferu svojim zvonkim glasovima i skladnim sviranjem.

martin, petra i fio

ansambl zagorje svirao je perfektno

ZANIMLJIVA INICIJATIVA: U sklopu Veterinarske stanice Zabok otvoren je prvi hotel za pse na području Krapinsko - zagorske

županije. Na samom otvorenju okupilo se mnogo ljudi, naravno, zajedno sa svojim četveronožnim ljubimcima

Otvoren prvi hotel za pse u Zagorju Na samom otvorenju moglo se uočiti i jedno poznato lice. Riječ je o poznatom pjevaču Massimu Saviću koji nam je otkrio da obožava životinje. Maja Šimunić ZABOK

U

sklopu obnovljene zabočke Veterinarske stanice, prošle je subote otvoren hotel za pse. Danijel Futivić, voditelj Veterinarske stanice istaknuo je da se ideja o uređenju hotela za pse javila iz činjenice da neki njegovi poznanici i prijatelji već oko Uskrsa moraju početi razmišljati gdje će ostaviti svoje pse kada će ići na ljetovanje. -Isto tako, ne postoje hoteli u Zagorju, ali i okolici u kojima ljudi mogu platiti aranžman i za sebe i za psa, pa se ljubimci uvijek mogu dovest ovdje gdje ćemo

se mi o njima brinuti - rekao je Futivić. Prvi zagorski hotel za pse ima 20 boksova, od toga 18 univerzalne veličine i dva veća. Hotel za pse ljubimcima nudi smještaj, suhu hranu te šetnju tri puta dnevno. O smještenim će se psima brinuti veterinari, ali i volonteri koji će ih izvoditi u šetnje. Cijena jednodnevnog smještaja iznosi 75 kuna za velike pse i 50 kuna za male pse, a Futivić kaže da upita već sada imaju jako mnogo. Na otvorenju je bio i gradonačelnik Zaboka, Ivan Hanžek koji kaže da je veliki ljubitelj životinja pa stoga ideju o otvorenju hotela za pse uvelike podržava. -Ovo je odlična

odmah do hotela za pse, nalazi se i veterinarska stanica što garantira odličnu skrb za pse

ideja i znatno olakšava brigu o psima onim vlasnicima koji moraju otputovati, a nemaju kome ostaviti svog psa na čuvanje - rekao je Hanžek. Otvorenju je prisustvovao i poznati glazbenik Massimo Savić koji doveo svog ljubimca, njemačkog boksera Manga. Massimo je pohvalio ideju otvorenja hotela, ali se i osvrnuo na svoj boravak u Zagorju. - Zaista mi je divno u Zagorju, u ovom zelenilu, među bregima - dodao je poznati pjevač. Na svečanost otvorenja došli su i mnogi gosti zajedno sa svojim psima koji su 'pronjuškali' i s vlasnicima razgledali prostore hotela za pse.

na otvorenje su došli gosti sa svojim psima

massimov pas družio se s mladom belgijskom ovčarkom

daniel futivić predstavio nam je same prostore hotela za pse


panorama

broj 504 / 2. srpanj 2013.

27

Završio 5. Međunarodni festival oberkreiner glazbe Loborfest 2013.

Zvuci Zagorja osvajači kristalnog baritona, a srca publike slovenski Ansambl Drakselerji polka u hrvatsko-slovenskoj kombinaciji - zajednički nastup svih izvođača

Mirjana Bašak LOBOR

A

psolutni pobjednici 5. Loborfesta i osvajači kristalnog baritona prema ocjeni žirija su Zvuci Zagorja, a prema odabiru publike najboljima su proglašeni Ansambl Drakslerji iz Slovenije koje je loborska publika popratila ovacijama. Gromoglasan pljesak i ovacije nisu prestajale pa su dečki morali na bis i pjesmu Pozdrav iz Lobora, pjevati i svirati opet iznova. Nagrada za najbolji tekst (na čakavskom) pripala je grupi Kolaž, a nagrada generalnog pokrovitelja Općine Lobor Mladim godcima.

Podijeljeni brončani, srebrni i zlatni baritoni Najbolji scenski nastup

već 'provjereno' odradili su Auzwinkl muzikanti, potpomognuti Ivankom Boljkovac. Brončane baritone primili su Kajtoneri, Kranjski muzikanti, Domino i grupa Kolaž, srebrne Auzwinkl muzikanti, Ansambl Zagorje, Ansambl Jug i Fiškali, dok su zlatne baritone kući odnijeli Optimisti Zagorja, Bratov avbreht, Navihani muzikanti, Mladi godci, Zagorski mušketiri, Drakslerji i Zvuci Zagorja. - Ocjenjivački žiri imao je jako puno posla, pa su se i rezultati poduže čekali. Zbrajalo se dugo i bilo je jako 'knap'., Čak sedam ansambala imalo je po pola boda razlike i bila je to 'muka ježeva' - izjavio je direktor festivala Damir Hubak. Pozornica bila je uređena u domaćem štihu sa starinskom kućicom i mlinom što simbolizira lo-

Publika pod šatorom još jednom je pokazala koliko voli polke i valcere, pa su im svi izvođači pripremili i iznenađenje. Zajedno su na pozornici zasvirali polku u hrvatsko-slovenskoj kombinaciji.

zvuci zagorja osvajači kristalnog baritona s načelnikom lobora b. markušem, predsjednikom ocjenjivačkog suda b. grebličkim ventekom i direktorom festivala d. hubakom

borski kraj koji je poznat po izvorištu pitke vode.

Loborsko srce Publika pod šatorom još jed-

ansambl drakslerji dobili su najviše glasova od strane publike

nom je pokazala koliko voli polke i valcere, pa su im svi izvođači pripremili i iznenađenje. Skupili su se na pozornici i zajedno zasvirali polku i valcer u hrvatskoslovenskoj kombinaciji. Loborfest je potrajao tri dana, 21., 22., i 23. lipnja, s popratnim sadržajima. Svoj 15. rođendan proslavili su na Loborfestu Zagorski mušketiri, a veliki broj zagorskih glazbenika pomogao je u realizaciji humanitarnog koncerta Loborsko srce za Danijelu i Tomislava, kojeg je organiziralo Kulturno-turističko društvo Loborfest u suradnji s Loborskom humanitarnom udrugom, Udrugom žena Lobor te udrugom Tigrovi Zagorja kako bi skupili novčana sredstva za jednu loborsku

Pozornica bila je uređena u domaćem štihu sa starinskom kućicom i mlinom što simbolizira loborski kraj koji je poznat po izvorištu pitke vode. obitelj koju čine majka i dvoje malodobne djece u veoma teškoj materijalnoj situaci-

ji, te pogođena obiteljskom tragedijom. Rezime Loborfesta u petom izdanju dao je i sam predsjednik Kulturnoturističkog društva Loborfest Damir Hubak ističući zadovoljstvo još jednim odrađenim poslom. Zahvalio se svim izvođačima koji su nastupili na humanitarnom koncertu i pokazali da su osim što su veliki glazbenici i veliki ljudi, te vjeruje da će i ubuduće podržati ovakve projekte. Loborfest je ugostio i veliki broj gostiju koji su se oduševili našim krajem, ali i publikom, a ulaskom Hrvatske u EU nestaje granice pa će njihov dolazak biti odsada i češći. Šator je bio pun, što pokazuje da su Zagorci veliki ljubitelji oberkreiner glazbe i da ta ljubav iz godine u godinu raste.

Legalizacije - brzo, pouzdano i povoljno Predali ste zahtjev, a ne znate tko će Vam napraviti izmjeru i dostaviti Projekt? Kontaktirajte Stilo-grad d.o.o. Pouzdani partner u postupku legalizacije. Moguće obročno plaćanje.

SG stilo-grad

d.o.o.

m: +385 98 1700 928


28 panorama

broj 504 / 2. srpanj 2013.

MEĐUNARODNI FOLKLOR: Prohladna večer ugrijana raznovrsnim p

U Zaboku održana Omladinska radna akcija u okviru projekta Društva Naša djeca Zabok „Omladinske brigade“

Tridesetak mladih volontera uredilo prostore SŠ Zabok

i volonterki koji su uređivali unutrašnjost Srednje škole Zabok: oslikavali zidove, bojali klupe, stolice, vrata, rukohvate i galendere, družili se, zabavljali i na taj način napravili jednu korisnu i pozitivnu promjenu za svoju okolinu, a prostori Srednje škole Zabok će osvježeni dočekati novu školsku godinu. Cilj ove omladinske radne akcije i volonterske inicijative bio je da se animira i okupi što veći broj mladih volontera i volonterki koji će doprinijeti pozitivnim promjenama

Šesti međunarodni folklorni festival ove je godine ugostio društva iz Mađar dočekala bogatim aplauzom GORNJA STUBICA – Dvorac Oršić prošle je subote ponovo otvorio vrata folklornom izričaju pjesme i plesa. Večer je bila rezervirana za Šesti međunarodni folklorni festival koji je održan u organizaciji kulturno – umjetničkog društva ''Matija Gubec''. Na manifestaciji su, uz domaćine, folklor svojih zemalja predstavila društva iz Bosne i Hercegovine, Mađarske, Slovenije i Zagreba. Nakon uvodnih pozdrava načelnika i zamjenika općine, festival je otvorenim proglasila zamjenica župa-

na KZŽ Jasna Petek. Domaćini su probili led sa svojom najmlađim dječjom folklornom skupinom koja je odmah na početku izazvala oduševljenje brojne publike koja se okupila na ovoj, već tradicionalnoj manifestaciji na otvorenom. Uslijedili su nastupi Kulturno – umjetničkog društva ''Tanac'' iz Pečuha, Turističkog društva ''Breza'' iz Slovenske Bistrice, skupine ''Deklita'' iz Podrogle, Pjevačkog društva makedonske manjine ''Domino'' iz Zagreba, te Kulturno – umjetničkog društva

''Krajina'' iz Bihaća. Najvećim pljeskom publika je nagradile goste iz Slovenske Bistrice čiji članovi sami smišljaju koreografije, a na festivalu su uz štajerske plesove izveli i atraktivne narodne igre sa premještanjem šešira. Prema riječima organizatora, mnogobrojna je publika svojim dolaskom pomogla u ostvarivanju cilja festivala, a to je promicanje etno, kulturnih i turističkih dobara, kao i međunarodna razmjena tradicijskih običaja raznih krajeva Europe. (Jelena Sačer)

na festivau su se mogle vidjeti različite narodne nošnje

vrijedni volonteri uz rad su se i dobro zabavljali

ZABOK - U okviru projekta

Najveći pljesak za goste

u okruženju u kojem žive kako bi shvatili da svojim angažmanom mogu napraviti puno za svoju lokalnu zajednicu. - Ovo je jedna od akcija u nizu koju je započeo Volonterski klub Srednje škole Zabok u suradnji s Društvom Naša djeca Zabok u okviru projekta „Omladinske radne akcije“ koji se nastavlja i dalje te se planira još jedan posjet Krškom, a krajem godine i izložba fotografija – rekla je koordinatorica projekta Jasenka Borovčak, tajnica DND-a Zabok. (zl)

„Transnacionalna mladinska iniciativa Mladinske brigade/Trans-nacionalna inicijativa mladih Omladinske brigade“ koje DND Zabok provodi kao partner slovenskoj udruzi mladih Društvo širjenja uporabnih znanj iz Krškog u okviru programa Mladi na djelu održana je Omladinska radna akcija u Srednjoj školi u Zaboku. Jedna od aktivnosti projekta je održavanje omladinskih radnih akcija, odnosno volonterskih akcija u oba okruženja s ciljem uključivanja mladih u život lokalne zajednice kroz Akciji se uz volonterke Društva volonterski rad. Cilj proNaša djeca Zabok odazvalo jekta je da svaka grupa u svom okruženju održi jed- ak mladih volontera i volonterki nu radnu akciju s mladim koji su uređivali unutrašnjost volonterima i volonterkama. Organizatori su se Srednje škole Zabok: oslikavali odlučili na uređenje unutrašnjosti Srednje škole zidove, bojali klupe, stolice, vrata, Zabok na prijedlog volon- rukohvate i galendere, družili se, terki Volonterskog kluba SŠ Zabok koje su uklju- zabavljali i na taj način napravili čene u sam projekt. Akciji jednu korisnu i pozitivnu se uz volonterke Društva promjenu za svoju okolinu Naša djeca Zabok odazvalo 30-ak mladih volontera

Puno suhog i sunčanog vremena možemo očekivati u ponedjeljak i utorak. Čini se da će proći bez kiše, a sa dosta sunca temperatura zraka bi mogla opet malo porasti. U srijedu bi trebalo biti sunčano i vruće. Zapuhat će slab do umjeren vjetar južnih smjerova, a biometeorološka situacija će se polako kvariti. Nešto kiše i pljuskova može biti oko četvrtka. Izmjenjivat će se sunce i oblaci, ali moramo naglasiti da je mogućnost pljuskova velika. Količinski je to mala kiša, ali tamo gdje se spusti pljusak može biti intenzivna i praćena grmljavinom. U petak i u nastavku tjedna, za vikend, vrijeme će biti relativno toplo, ali nestabilno. To znači da će nam se izmjenjivati sunce i oblaci. Svaki dan je moguć razvoj onih kratkotrajnih popodnevnih nestabilnosti pa su mogući pljuskovi praćeni grmljavinom ili kratkotrajna kiša.

pučka izreka tjedna Srpanj močvaran svačemu je kvaran izlasci i zalasci sunca 3.7. 2013. izlazak 05:11 sati, zalazak 20:48 sati 8. 7. 2013. izlazak 05:14 sati zalazak 20:46 sati

30

UTO

Jutro

SRI

C

0

28

C

0

13

11 Podne

Jutro

ČET

C

0

Podne

30

Jutro

PET

C

0

16 C Podne

0

24

SUB

C

Jutro

0

C

Podne

26 www.crometeo.hr

C

0

15

15 0

Jutro

NED

C

0

Podne

27

Jutro

C

0

16 C

0

Podne

26

C

0


panorama

broj 504 / 2. srpanj 2013.

plesovima i pjesmama

e iz Slovenske Bistrice

rske, Bosne i Hercegovine, Slovenije i Hrvatske koja je mnogobrojna publika

29

MLADA PJEVAČKA NADA: Dijana Zubić nastupila je na

'Međunarodnom festivalu o Rusiji po ruski' na kojem je ostvarila zapažen rezultat

Mladoj pjevačici treće mjesto u jakoj konkurenciji Maja Šimunić BEDEKOVČINA

U

druga Terem i na svoje mlade članice i članove prenosi kulturu i ljubav prema Rusiji. Upravo je Dijana Zubić jedna od tih mladih članica koja je glas o Zagorju i Hrvatskoj pronijela i u dalekoj Moskvi. Naime, ona je sudjelovala na 'Međunarodnom festivalu o Rusiji po ruski'. Riječ je o festivalu za djecu koja žive izvan Rusije i uče ruski. Nastupilo je oko 600 sudionika iz 42 zemlje, a Dijana je izvela dvije pjesme. - Jedna je pjesma bila o Rusiji, pod nazivom 'Volim te Rusija', a druga se zvala 'Oblaci' - ispričala nam je Zubić. Zahvaljujući svojim impozantnim glasovnim sposobnostima, Dijana je osvojila treće mjesto. -Pjesme sam izvela uz pratnju klavijaturista Darka Berovića, a moram priznati da sam imala malu tremu. Bila sam izvan sebe od sreće kad sam čula da sam treća - rekla je Dijana. Osim medalje i priznanja, mlada je pjevačica osvojila i tablet, a

mladi folkloraši pokazali su svoj talent

o Rusiji po ruski, Dijana Zubić predstavila se s dvije pjesme, Volim Rusiju i Oblaci. Osvojila je treće mjesto između više od 600 natjecatelja.

Ljeto u dvorcu Oršić Društvo «Sv. Juraj» Gornja Stubica 49 245 Gornja Stubica, Trg sv. Jurja 4 Tel., fax: 049 264 246, mob: 098 99 66 567 E-mail: zeljko.popovic@kr.t-com.hr Žiro račun: 2390001-1100018867 MB: 15 42 387, oib: 15666971350

Koncerti VIII. Festivala “Ljeto u dvorcu Oršić” Koncert, izvođač

plaćena su joj i tri dana smještaja te izleti po Moskvi. Dijana Zubić učenica je Srednje škole Zabok, a odnedavno je i učenica Glaz-

Na Međunarodnom festivalu

domaćin je bio kud matija gubec iz gornje stubice

početak

Ulaznice kn

Neno Belan (ovogodišnji Porin)

7.7.2013.

21 sat

70

Quartet saksofona Papandopulo

9.7.2013.

21 sat

30

Noć bluesa - John Lee Sanders & Rad Gumbo (USA) + Krešo Oremuš

12.7.2013.

21 sat

40

Slovenska večer - D’Palinka band (Slovenija)

13.7.2013.

21 sat

30

Etho Croatia (ethno- pop - rock glazba)

18.7.2013.

21 sat

40

Mascara kvartet (Slovenija) fado

22.7.2013.

21 sat

40

dijana s medaljom i priznanjem

termin

21 sat

„Giipuja“, glazba Istre i Primorja u jazz aranžmanima Damjana Grbca

28.7.2013.

40

Elvis Stanić (Instrumentalni kvartet + Meri Trošelj + „Putokazice“ / Nataša Uljan i Nataša Tonković/.) - ovogodišnji Porin

30.7. 2013.

21 sat

70

Zvonko Bogdan i 7 tamburaša

2.8.2013.

21 sat

90

Zagrebački solisti

4.8.2013.

21 sat

30

Duo Anderleto (pjevačica Carmen Stepić i pijanist Željko Vlahović) šansona i sefardska tradicionalna glazba

6.8.2013.

21 sat

40

Bruno Crnečki trio - latino i gipsy glazba

8.8.2013.

21 sat

30

Mate Skračić Adaptive Quartet - jazz glazba(Split)

10.8.2013.

21 sat

40

Massimo prolistao Zagorski list ZABOK - Na otvorenju prvog zagorskog hotela za pse bio je i poznati glazbenik Massimo Savić. Došao je u društvu supruge, ali i četveronožnog ljubimca, psa Manga. Pjevač je istaknuo da obožava Zagorje i njegovo zelenilo, a prolistao je i Zagorski list te mjesečnik Vikend van Zagreba. (mš)

i massimo čita zagorski list

bene škole u Pregradi. Voljela bi, kaže, upisati i Glazbenu akademiju u budućnosti. Dijanin put u Moskvu donacijama su pomogli Krapinsko - zagorska županija, sama udruga Terem, Drvoambalaža te Frizerski salon Božica iz Svetog Križa Začretja. Valja reći da je Dijana već dosad nastupila na brojnim festivalima poput Oronote i Prvog glasa Zagorja, a nagrada iz Rusije dokaz je da je pred mladom pjevačicom svjetla karijera.


30 panorama

broj 504 / 2. srpanj 2013.

terme jezerčica — na

u sklopu cjelovite kulturno-turističke kampanje zagorskog lista, pod nazivom zagorsk

DONJA STUBICA - U Termama Jezerčica, na jednoj od najljepših plaža Zagorske rivijere uvijek je zabavno i veselo. No cijeli je kompleks tako dimenzioniran da svi mogu pronaći mjesto za sebe, žele li odmarati u tišini, aktivno sudjelovati i participirati u programu ili samo pratiti program plutajući u ljekovitoj termalnoj vodi. No kada svoj dolazak u Terme Jezerčica najavi animacijska ekipa Zagorskog lista obim i nivo dobrog provoda diže se na viši nivo. Zaslužni su za to naravno i mnogobrojni pokrovitelji koji vrijednim nagradama nagrađuje sve one

koji se žele uključiti u mnogobrojne nagradne igre. Dobra glazba, lijepo vrijeme, idealna temperatura vode, mnogo travnatih površina i ležaljki, igrališta za djecu s raznolikim spravama, izvrsna gastro ponuda samo su dio onoga po čemu su Terme Jezerčica posebne i vrijedne posjeta. No kako fotografije govore više od tisuću riječi prepuštamo vas vizualnom opisu prošle nedjelje. Sljedeća cjelodnevna postaja animacijske ekipe Zagorskog lista u sklopu kulturno-turističke kampanje su Terme Tuhelj u nedjelju 7. 7.2013. Vidimo se!

u igri izgubljeni medaljon najspretnija je bila ema iz zagreba i svojim je roditeljima osigurala obiteljsku ulaznicu za dvorac oršić i galeriju augustina augustinčića

nagradu mini mljekare veronika osvojio je dalibor lovrić iz donje zeline

poklon pakete i bon za kupovinu u trgostilovoj nagradnoj igri osvojili su branka martinić iz zagreba, mato kolenković iz sesveta i snježana berber iz oroslavja

mana moda bila je pokrovitelj igre tko prvi tri balona, a nagrade su osvojili zagrepčani ivana cik, dejan galeković i nikolina kovač

vesela ekipa igrača balonokruga pozira uz pobjednicu lanu grbac iz siska

Vrijedne nagrade nagradnih igara osigurali su:

žujine nagrade u igri precizna kuna osvojili su branko miščević iz križevaca i damir kovač i mario ban, oba iz zagreba.


panorama

broj 504 / 2. srpanj 2013.

31

a izvoru dobre zabave

ka rivijera u termama jezerčica održan je događaj pun zabave i smijeha.

ZAGORSKA RIVIJERA

2013

Posjetite naljepše zagorske plaže Terme Jezerčicu i Terme Tuhelj i budite s animacijskom ekipom Zagorskog lista na cjelodnevnim događajima punim zabave i nagradnih igara. ZAGORSKI LIST JE U TERMAMA JEZERČICA od 11.00 do 18.00 SUBOTA

13. srpnja 2013.

ZAGORSKI LIST JE U TERMAMA TUHELJ od 11.00 do 18.00

nagradu termi jezerčica dnevni spa, besplatan ulaz na bazene, saune i klasičnu masažu za dvoje osvojio je davor hunski iz zagreba

07. srpnja 2013. 14. srpnja 2013. 21. srpnja 2013.

NEDJELJA NEDJELJA NEDJELJA

poklon bon mini mljekare veronika otišao je u svetu nedjelju, marku čakaniću

najbrži u igri roses designer outleta, grahoslamka, bili su anita tomić i kristina žebek iz dugog sela

koncetracija prije igre parova žujin slalom. ipak je bez gledanja, hodanjem unatrag trebalo preći sve žujine prepreke.

u igri parova žujin slalom najspretniji su bili marija i sven klima iz zagreba, nikolina i denis pucko iz zaprešića te ana i dean galeković iz zagreba.

Svim žiteljima Krapinsko-zagorske župa čestitamo Dan državno i Dan antifašističke bor

DONJA STUBIC A

1947.

66

TRGOVAČKI CENTAR DONJA STUBICA ULICA ŽUPANA VRATISLAVA 9

ČLAN

2013.

GRUPE

muzeji hrva


32 sport

broj 504 / 2. srpanj 2013.

sport

Treći memorijalni malonogometni turnir „Boris Mutić“ KUMROVEC- U sjećanje na poznatog komentatora i sportskog urednika HRT-a Borisa Mutića, preminulog 16. ožujka 2009. SD Kumrovec je organizirao 3. memorijalni malonogometni turnir na igralištu OŠ Jo-

postolje seniori

sipa Broza, na kojem je nastupilo 14 ekipa. Turnir je otvorio župan KZŽ Željko Kolar, ističući kako je doajen hrvatskog sportskog novinarstva Boris Mutić bio omiljen posrednik između sportskih natjecatelja i

gledatelja. - Znao nas je tijekom prijenosa svojim duhovitim opaskama nasmijati do suza. Imao sam tu čast da sam se s njim često družio. Bio je hodajuća enciklopedija. Drago mi je da se i KZŽ uključila u ovaj me-

postolje seniorke

Po osmi puta ponajbolji svjetski ski rolleri gosotvali u Oroslavju

Ski klub Oroslavje još jednom oduševio s Tomislav Zrinšćak PILA

I

ako je iza njih već osam održanih utrka ponajboljih svjetskih ski rollera i stvari već odrađuju vrhunski, članovi Ski kluba Oroslavje na čelu s Albertom Kontakom, redovito nas oduševe uzornom organizacijom i svake godine ljestvicu postavljaju sve više. -Odradili smo utrku na najvišem nivou. Inspekcija FISa nije imala apsolutno nikakvih primjedbi. Sve smo razradili savršeno do najsitnijeg detalja. Sami rolleri i njihovi treneri uputili su nam samo riječi hvale. – riječi su Roberta Kontaka tajnika utrke.

Rusi dominirali na brdu Kao i svake godine natjecanje je otvoreno brdskom utrkom. Ove godine na novoj ruti. Natjecatelji su se žalili na tešku stazu u Bistri, pa je „brdo“ preseljeno na potez Pila-Hunjka, gdje se održavaju i brdske utrke automobilima. Što se natjecateljskog dijela tiče, tu nije bilo velikih iznenađenja. Dominirali su prije svih reprezentacija Rusija, a uz njih i reprezentacija Italije. Samo je Šveđanka, Marika Sundin, uspjela osvojiti zlato među seniorkama, a

ostale medalje podijeljene su između spomenutih reprezentacija. Zapamtite prezime Sundin, naročito ako ćete pratiti Olimpijadu u Sočiju. Ova fantastična nordijska skijašica i tamo bi mogla uzeti koju medalju. Neće samo ona biti u Sočiju. Naći će se tamo i nekoliko ruskih reprezentativaca koji su pomladili svoju reprezentaciju, no to se nije odrazilo na rezultate. U juniorskom dijelu natjecanja Rusi su uzeli pet od šest mogućih medalja. Uz Šveđanku Sundin, malo im je račune pomrsio već legendarni Talijan Simone Paredi, koji je redovan gost u Oroslavju. Njegov dvoboj sa Solodovom bio je jedan od najzanimljivijih u povijesti održavanja svjetskog kupa. Na 10 kilometara razlika je bila manja od dvije sekunde u korist Talijana. Hrvatska je imala jednog, ali

vrijednog natjecatelja. Odlični Krešimir Crnković bio je peti u juniorskoj konkurenciji, što je veliki rezultat, koji još više dobiva na snazi ako se zna da je bio drugi najmlađi natjecatelj u toj konkurenciji Navečer nakon brdske utrke svečano otvaranje održano je na trgu u Oroslavju. Političko-sportsku elitu predvodili su saborska zastupnica Dunja Špoljar koja je bila i izaslanica predsjednika sabora i Anđelko FerekJambrek zamjenik župana.

Riječanka Nina Broznić odlična u sprintu Sprint je po običaju vožen u centru Oroslavja uz brojno gledateljstvo. Oduševila nas je Riječanka Nina Broznić koja je osvojila odlično četvrto mjesto kod seniorki. U polufinalu ju je teško zaustavila na kraju najbolja,

Ruskinja Anastasia Voronina, koja je pak pomutila dvostruko slavlje Šveđanke Marike Sundin. No Šveđanka je bila zadovoljna jer je sa zlatom i srebrom bila najbolja pojedinka utrke. Kod juniorki gledali smo finale blizankinja Bolzan iz Italije. Ovoga puta Lisa je nadmašila Annu, dok je treća bila Njemica Claudi. Ugodno nas je iznenadila Oroslavčanka Ana Frinčić koja je bila sedma među juniorkama. Time si je kupila vizu za nastup na drugoj utrci iz serije Svjetskog kupa ski rollera koja će se od 26.-28. Srpnja održati u ruskom Novogordu. Društvo će joj praviti klupski kolega Filip Kontak koji će također nastupiti u sprintu. Kod seniora najbolji je bio Talijan Barlanda koji je u finalu slavio protiv Rusa Melikova, dok je drugi talijanski sprinter Sbabo bio treći. Ta-

lijan Becchis uspio je slaviti ispred brojne ruske kolonije u juniorskoj konkurenciji. U istoj je konkurenciji Oroslavčan Marko Šturlan bio deseti, a kao najbolji hrvatski junior u sprintu nastupit će na trećoj utrci svjetskog roller ski kupa koja će se od 4.-8. Kolovoza održati u njemačkom Bad Peternstalu. Dok čitate ovaj tekst Hrvatska će postati punopravni član Europske unije. Vrijedni djelatnici Ski kluba Oroslavje već su odavno njen punopravni član. KOMPLETNI REZULTATI Brdska utrka Žene Seniorke: 1. Marika Sundin 40:10.647 (Švedska), 2. Ksenia Konokkhova 40:49.025, 3. Anna Grushina 41:03.588 (obje Rusija), … Juniorke: 1. Anastasia Busheva 45:38.132 (Rusija), 2. Li-

sa Bolzan 46:26.250 (Italija), 3. Oksana Pestova 46:36.047 (Rusija) Muškarci Seniori: 1. Simone Paredi 33:14.777 (Italija), 2. Ivan Solodov 33:16.623 (Rusija), 3. Eugenio Bianchi 33:20.623 (Italija), … Juniori: 1. Mikhail Matrentsev 35:37.244, 2. Andrey Nischakov 36:32.632, 3. Evgeniy Duk 36:35.123 (svi Rusija), . 5. Krešimir Crnković 39:10.230 (Hrvatska), … Sprint Žene Seniorke: 1. Anastasia Voronina (RUS), 2. Marika Sundin


sport

broj 504 / 2. srpanj 2013. morijalni turnir, kojeg proglašavam otvorenim - rekao je Željko Kolar. Otvorenju turnira nazočila je i Borisova udovica Ljubica Mutić, koja je simbolično izvela početni udarac uvodnog ogleda između Bosch servisa Ivanuš i Bananka, koji je završio s 2:1.Prvo mjesto, pehar i novčanu na-

33

gradu osvojio je Caffe bar Deni, ispred Cafe bara Bull i Limarije Hrčić. Najboljim igračem stručni žiri turnira proglasio je Marka Šlogara iz ŠD Tuhelj, za najboljeg golmana Dejana Puljeka iz CD Bull-a, a najbolji strijelac s 5 zgoditaka bio je Damir Čosič iz CB Deni-ja. (Ivo Šućur)

pobjednička momčad

U Jazvinama održan memorijalni malonogometni turnir Josip Poljak

nina broznić

ski roller elitu

(SWE), 3. Elena Ektova (RUS), 4. NINA BROZNIĆ (CRO), 5. Ksenia Konokhova, 6. Ana Grushina, 7. Svetlana Hvostunkova (sve RUS), 8. Hanna Seppas (SWE). Juniorke: 1. Lisa Bolzan, 2. Anna Bolzan (obje ITA), 3. Kira Claudi (GER), 4. Maria Priventseva, 5. Alena Lipatova, 6. Tatiana Gladkih (sve RUS), 7.

ANA FRINČIĆ (CRO), 8. Tina Willert (GER), . 10. YVONNE MRZLJAK, . 12. REA RAUŠEL, . 14. ANIKA KOŽICA, 15. MIHAELA VISINSKI (sve CRO). Muškarci Seniori: 1. Alessio Barlanda (ITA), 2. Andrey Melikov (RUS), 3. Emanuele Sbabo (ITA), 4. Igor Cuny, 5. Romain Claudon (oba FRA), 6. Christian Schmidt (GER), 7. Ivan Sniukov (RUS), 8. Eugenio Bianchi (ITA), … Juniori: 1. Emanuele Becchis (ITA), 2. Mikhail Matrensev, 3. Andrey Nishchakov, 4. Evegniy Duk, 5. Konstantin Klimuhin, 6. Alexander Gavrilov (svi RUS), 7. Jure Petek (SLO), 8. Stephan Struebel (GER), .. 10. MARKO ŠTURLAN, 11. KREŠIMIR CRNKOVIĆ 12. TOMISLAV ČEŠKOVIĆ (svi CRO).

Gamilec i Rumbak odveli DVD Jazvine do naslova Tomislav Zrinšćak JAZVINE

U

organizaciji vrijednih volontera ŠKUG Josip Poljak, održan je malonogometni turnir u spomen na jednog od najvećih zagorskih nogometaša svih vremena. Unatoč velikom trudu domaćina recesija je učinila svoja. Iako je uplata bila samo 300 kuna, a prva nagrada čak 5.000 kuna, za turnir se prijavilo samo 10 momčadi. Prava šteta jer sve je u Jazvinama bila na vrlo visokom nivou. Mala je satisfakcija domaćinu da je pobijedila domaća momčad, DVD Jazvine, predvođena sjajnim mladim haklerima Renatom Rumbakom i Denisom Gamilcem. Bilo je pravi gledati kako se ovaj dvojac još uvijek igra nogometa. Renato je bio atraktivan i asistirao, a Denis je bio nemilosrdni egzekutor. U polufinalu su „vatrogasci“ iz Jazvina s čistih 3:0 nadvisili Mihovljan i kada su svi već očekivali njihov finalni okršaj, Emos promet napravio je veliko iznenađenje pobijedivši ASO Ponos sa 3:1. „Ponosovci“ su igrali i promašivali, a „Emosovci“ zabijali.

Zanimljiva utakmica za treće mjesto Vrlo zanimljiva je bila utakmica za treće mjesto. Dlesk je efektno petom doveo ASO Ponos u vodstvo. Netko je na poluvremenu zlobno primijetio da Mihovljan nije još postigao pogodak iz igre na turniru. A onda su Mihvoljanci u samo dvije minute eksplodirali. Prvo je Haramina odlično poslužio Nevena Malarića koji iz polukontre vrača stvari na početak, a samo minutu kasnije Ha-

ramina odlično poslužen od svoga vratara Končevskog glavom prebacuje Ernesta Malarić i preokreće rezultat (1:2). Ranjeni ASO Ponos ipak je skupio snage i prvo je preko Kunšteka izjednačio, da bi samo deset sekundi prije kraja Vincelj pogodio za konačnih 3:2 i treće mjesto ASO Ponosa.

Gamilec riješio finale Prvi dio finalne utakmice protekao je mirno, publiku je na noge digla tek jedna majstorija Rumbaka nakon koje je lopte stigla do Gamileca koji pogađa gredu. Isti je igrač bio precizniji u drugoj minuti nastavka kada oštrim prizemnim udarcem dovodi Jazvine u vodstvo. Odličnu akciju Rumbaka i Gamileca G. Kranjčec pretvara u pogodak za 0:2. Sjajnim pogotkom iz slobodnjaka Cerovečki smanjuje na 1:2. No nada za preokret ugasila se u 32. minuti kada Gamilec postiže svoj drugi pogodak, a pet minuta ka-

hrvoje ranogajec i denis gamilec

snije odlično asistira Ferka i već je 1:4. Točku na i stavio je F. Tušek pogotkom za konačnih 1:5. Najboljim vratarom proglašen je Hrvoje Ranogajec, dok je s pet golova najbolji strijelac Denis Gamilec, obojica naravno iz pobjedničke momčadi. Da se birao najbolji „hakler“ na turniru, vjerojatno bio to

REZULTATI: POLUFINALE: Emos promet 3 ASO Ponos 1 (Cerovečki, Radovečki 2; Dlesk) DVD Jazvine 3 Mihovljan 0 (G. Kranjčec, Gamilec, Pavić) ZA 3. MJESTO: ASO PONOS 3 (1) Mihovljan 2 (0) SUCI: Šemnički i Tušek STRIJELCI: 1:0 Dlesk 7', 1:1 N. Malarić 17', 1:2 Haramina 18', 2:2 Kunštek 25', 3:2 Vincelj 30'. ASO PONOS: E. Malarić, Kunštek, D. Vincelj, Dlesk, Marjanović, Medved, D. Kovačec. VODITELJ: Danijel Koprivnjak MIHOVLJAN: Končevski, Kovačić, N. Malarić, Kan-

bio Renato Rumbak, a ne bi pogriješili ni izborom Denisa Gamileca. Domaćinu sve čestitke na sjajnoj organizaciji. Osim malonogometaša, na svoje su kroz nagradne igre došli i gledatelji. Moramo pohvaliti i odlično suđenje. Sve u svemu doživjeli smo dvije odlične večeri uz mali nogomet u Jazvinama.

tolić, Haramina, Kranjčević, Medvedec. VODITELJ: Stiven Medvedec FINALE: EMOS PROMET 1 (0) DVD JAZVINE 5 (0) SUCI: Šemnički i Tušek, GLEDATELJA: 300, STRIJELCI: 0:1 Gamilec 22', 0:2 G. Kranjčec 28', 1:2 Cerovečki 30', 1:3 Gamilec 32', 1:4 Ferk 27', 1:5 F. Tušek 38'. EMOS PROMET: D. Poljak, N. Poljak, Šemnički, Vinceljak, Cerovečki, Družinec, Kranjčec, Radovečki. VODITELJ: Krunoslav Florjan DVD JAZVINE: Ranogajec, S. Kranjčec, G. Kranjčec, Pavić, Ferk, Rumbak, Gamilec, L. Tušek, F. Tušek. VODITELJ: Tomislav Tušek Konačni poredak: 1. DVD Jazvine, 2. Emos promet, 3. ASO Ponos, 4. Mihvoljan


34 sport

broj 504 / 2. srpanj 2013.

Najbolje kadetkinje Hrvatske u stolnom tenisu pripremaju se u Zaboku

Zagorci nastupili na turniru u rukometu na pijesku u Čatežu ČATEŽ/ZLATAR BISTRICA - Rukometaši iz Zlatar Bistrice, sudjelovali su na turniru u rukometu na pijesku u Čatežu. U skupini s Ajdvojšćinom i kasnijim pobjednikom turnira upisali su dva poraza, ali unatoč tome razočaranja nije bilo, već su na kraju stisnuli ruku boljem protivniku. Na turniru je inače sudjelovalo šest ekipa u muškoj, te četiri u ženskoj konkurenciji. Osim natjecateljskog dijela turnira, odigrala se i prijateljska utakmica između Slovenije i Hrvatske. Za ekipu Zagoraca nastupili su Matija Majdak, Dominik Lugarić, Marko Šebalj, Damjan Požun i Danijel Bartolek, a njihov je odlazak na ovaj turnir pomogla Udruga zagorskih studenata, na čemu joj zahvaljuju. (Elvis Lacković)

TK Oroslavje ugostio Mađare OROSLAVJE - Tradicionalno druženje Teniskog kluba Oroslavje s mađarskim teniskim klubom iz turističkog grada Kiskhungfeleghazy, gdje se nalaze poznate stare terme, dogodilo se prošlog vikenda u Oroslavju. Nakon srdačne dobrodošlice i domjenka počelo se s tenisom, gdje je nakon pojedinačnog (napetog) djela turnira rezultat bio 4:4. Igra u parovima tenisačima Oroslavja donosi veli-

ku pobjedu od 8:4. Kad su se smirile sportske strasti počelo je cjelodnevno druženje uz zagorske specijalitete koje je završilo večernjim obilaskom kafića.U nedjelju su na teniskim terenima dogovorena daljnja druženja pa već 3. kolovoza oroslavčani namjeravaju uzvratiti posjet Mađarima, gdje ih čeka sport, malo toplica, malo mađarskih specijaliteta i puno odličnih gemišta. (Kruno Pavlina)

slavili marko horvat i andrija mikša 3 prvoplasirana para

Turnir parova TK ''Marija Bistrica''

Slavili Horvat i Mikša MARIJA BISTRICA -U sklopu ''Sportskog bistričkog ljeta'', u utorak 25. lipnja, odigran je teniski turnir parova Teniskog kluba ''Marija Bistrica''. Prvo mjesto osvojili su Andrija Mikša i Marko Horvat, koji su u finalu pobijedili kombinaciju Berislav Tomorad/Dražen Sušinjak sa 9:8. Treće mjesto osvojili su Hrvoje Tomorad i Marko Forko, koji su u bor-

bi za to treće mjesto bili bolji od Stjepana Goričkog i Darka Sempera sa 9:7. Prije toga u polufinalu Mikša i Horvat su sa 9:2 pobijedili Goričkog i Sempera, dok su B. Tomorad i Sušinjak sa 9:8 bili bolji od H. Tomorada i Forka. Na turniru je sudjelovalo ukupno 7 parova. U subotu 6. srpnja na rasporedu je i pojedinačni turnir TK ''Marija Bistrica''. (Elvis Lacković)

Iz zabočke Elektre po europske medalje u Ostrawu Tomislav Zrinšćak ZABOK

P

od budnim okom trenera Luke Vrančića, ženska kadetska reprezentacija u stolnom tenisu u sastavu: Klara Cakol (Zabok), Matea Ombla (Jadera Zadar) i Mihaela Brodar (Varaždin) obavila je svoje šestodnevne pripreme u Zaboku. Treniralo se naravno u zabočkom hramu stolnog tenisa, dvorani Elektre i to dva puta dnevno. Forma se brusi za predstojeće Europsko prvenstvo koje će se od 11.-21. srpnja održati u Ostrawi. Iako je ovo bazični dio priprema istovremeno se puno radi i na samoj tehnici. Treneru Vrančiću situaciju dodatno otežavaju situaciju tek zaliječene ozljede Omble i Brodar, dok je naša Zabočanka Klara Cakol u vrlo dobrom stanju.

luka vrančić, matea ombla, mihaela brodar, klara cakol i ivan tršinski

Mladom zabočkom treneru ovo je prvo reprezentativno iskustvo, sigurni smo ne i posljednje. Pripadaju mu velike zasluge za uzlet mladih snaga STK Zabok, koji je postao značajno mjesto na karti hrvatskog stolnog tenisa. Malo se hrvatskih klubova može pohvaliti da neka reprezentacija obavlja pripreme baš u njegovim prostorima. Uz vrlo dobre uvjete jedan od razloga je i taj što Zabok danas ima najbolju hrvatsku stolnotenisačicu kadetskog uzrasta, Klaru Cakol, koja je odavno prerasla lokalne okvire, a od iduće će sezone nastaviti karijeru u najboljem hrvatskom stolnoteniskom klubu Dr. Časl, kao i školovanje u istoimenoj gimnaziji. Tijekom šestodnevnih priprema djevojke su se hranile i boravile s Klarom u kući njenih roditelja, a iako su na

turnirima velike suparnice, među njima vlada veliko i neraskidivo prijateljstvo, koje bi posebno moglo doći do izražaja u ekipnom dijelu natjecanja, gdje se od naših djevojaka puno očekuje, čak i medalja. Isto tako puno se očekuje i od para Cakol-Ombla. Iz naših djevojaka su dva ITTF turnira, prvi u talijanskom Lignanu i drugi u čekom Hodoninu gdje su u ekipnom dijelu bile odlične treće, a Cakol i Ombla ušle su među osam u igri parova. Hoće li Češka ponovno biti sretna za naše stolnotenisačice? -Naše se stolnotenisačice tehnički mogu ravnopravno nositi sa svima u Europi, nedostaje nam tek više međunarodnog iskustva. U potpunosti sam zadovoljan za pripremama u našoj dvorani, a zadovoljne su i djevojke. Idemo u Ostrawu dati sve od sebe i boriti se za medalje. Prije

toga nas očekuje tjedan dana treniranja u slovenskom Otočecu gdje ćemo imati sparing mečeve za slovenskom kadetskom i juniorskom reprezentacijom, a zadnja tri dana trenirat ćemo u Zagrebu s našim kadetima, juniorkama i juniorima. – riječi su Luke Vrančića, trenera ženske kadetske stolnoteniske reprezentacije. Zadovoljstvo uvjetima u Zaboku nisu krile ni Matea Ombla i Mihaela Brodar koje su nam priznale da je ova za njih jedno veliko i nezaboravno iskustvo. Naše djevojkama uspješno su sparirali: Ivan Tršinski, Luka Cvetko, Alan Paučnik, Krešimir Maras, Igor Dolovčak i Viktor Grantverger, kojima se trener Vrančić ovim putem zahvaljuje. Jedan mali Zabok ima dva člana u ženskoj kadetskoj reprezentaciji i moramo biti ponosni na tu činjenicu.

13. Malonogometna liga Općine Marija Bistrica

Poznata tri polufinalista 3. kolo Lige Lisica ZABOK - Utrkom trećeg kola nastavljeno je natjecanje u trek ligi Lisica. Prošli utorak se kod lovačkog doma u Grdencima okupilo rekordnih 44 natjecatelja. Među ženama ponovno je najbrža bila Jelena Brezak, a kod muških Nikola Špoljar. Najbrža djevojčica bila je Marinela Kovačić, a najbrži dječak Mark Tomek. Lisica se nastavlja u utorak u 19 sati kod lovačkog doma u Grdencima. (tb)

MARIJA BISTRICA -U sklopu Sportskog bistričkog ljeta, sportskog dijela manifestacije Ljeto u Mariji Bistrici, u tijeku je 13. izdanje Malonogometne lige Općine Marija Bistrica. Riječ je o natjecanju koje je započelo još 2001. godine, a u kojem sudjeluju ekipe sastavljene prema pojedinim naseljima unutar Općine Marija Bistrica. Ove se godine prijavilo sedam ekipa iz sedam različitih naselja, koje igraju sustavom svako sa svakim, da bi na kraju četiri prvoplasirane ekipe izborile polufinale. Do sada je odigrano pet kola, a rezultati su se poklopili tako da su tri polufinalista poznata. Branitelj naslova Podgorje Bistričko ubilježilo je sve četiri pobjede i vodi sa 12 bodova. Slijedi Marija Bistrica sa 10 i Laz sa 9 bodova. Te su tri ekipe osigurale polufinale. Vrlo blizu plasmana među 4 ekipe koje će odlučiti o pobjedniku je i Podgrađe, koje je sakupilo 7 bodova. Jedina ekipa koja može ugroziti Podgrađe je Tugonica, koja ima 3 boda. Na posljednja dva mjesta su Hum Bistrički sa 3 i Globočec bez bodova, a kako je i jednima i drugima preostala tek jedna utakmica, nemaju šanse za plasman u polufinale. (E. Lacković)

Rezultati: 1. kolo: Globočec – Marija Bistrica 1:3, Tugonica – Laz 2:8, Hum Bistrički – Podgorje Bistričko 0:10, Podgrađe – slobodno 2. kolo: Podgrađe – Hum Bistrički 5:1, Podgorje Bistričko – Globočec 3:0 (bb), Marija Bistrica – Laz 3:0, Tugonica – slobodna 3. kolo:Laz – Globočec 9:1, Podgrađe – Tugonica 10:0, Marija Bistrica – Hum Bistrički 2:1, Podgorje Bistričko – slobodno 4. kolo Hum Bistrički – Laz 0:7 , Podgrađe – Podgorje Bistričko 1:3, Tugonica – Globočec 13:4 , Marija Bistrica – slobodna 5. kolo: Podgorje Bistričko – Tugonica 6:2 , Marija Bistrica –

Podgrađe 2:2 , Globočec – Hum Bistrički 0:4, Laz – Slobodan Raspored zadnja dva kola: 6. kolo 05. srpnja 2013. (Petak) 18.00: Podgorje Bistričko – Marija Bistrica; 18.50: Tugonica – Hum Bistrički, 19.40 Podgrađe – Laz; Globočec – slobodan 7. kolo 06. Srpnja 2013. (Subota) 18.00: Globočec – Podgrađe, 18.50: Laz – Podgorje Bistričko, 19.40: Marija Bistrica – Tugonica, Hum Bistrički – slobodan Ljestvica: 1. Podgorje Bistričko 2. Marija Bistrica 3. Laz 4. Podgrađe 5. Tugonica 6. Hum Bistrički 7. Globočec

12 10 9 7 3 3 0


sport

broj 504 / 2. srpanj 2013.

35

NK Mladost - drugoplasirana momčad 1. ŽNL ZABOK - Nogometni klub Mladost iz Zaboka završio je sezonu 2012./13. na odličnom drugom mjestu. Mladost je osvojila 50 bodova u 26 utakmica u kojima je postigla 44, a primila tek 19 golova, što je najmanje od svih 14 klubova. Pod vodstvom trenera Ignaca Jurine za Mladost su u protekloj sezoni nastupali: Zoran Mihovilić i Stjepan Kos (vratari), Tihomir Vančina (kapetan momčadi), Danijel Celjak, Tomislav Sente, Marko Deak, Juraj Tisanić, Srečko Tisanić, Adrijan Horvat, Renato Kukina-Ščapec, Hrvoje Merkaš, Nikola Krajačić, Mario Podolšak, Mate Fio, Marko Belanović, Martin Bajs, Tomislav Junko-

vić, Dino Šamec, Dino Čuček, Martin Kotarski i Vinko Kotarski. Uprava kluba je zadovoljna ostvarenim rezultatom rekao nam je predsjednik Božidar Tkalčević. Prije početka sezone planirano je da

se bude u samom vrhu lige, što je i ostvareno. Tkalčević nam je još rekao kako će se pokušati u klub dovesti i još neke igrače, naročito one koji su svoje prve nogometne korake napravili upravo u Mladosti. Uz njih

Teniska škola u Mariji Bistrici MARIJA BISTRICA-Teniski klub ''Marija Bistrica'' i ovo je ljeto organizirao tenisku ljetnu školu. U suradnji sa trenerima Ivicom i Marinom Buković Katušić, na terenima u Mariji Bistrici, kroz ljetne praznike provodi se škola tenisa. Kao i prošlih godina, interes je popriličan, pa tako trenutno u nekoliko grupa tenis trenira 45 djece osnovnoškolske dobi kao i 10 odraslih tenisačica. Teniski klub ''Marija Bistrica'' tako nastavlja s praksom škole tenisa, koja će potrajati sve do kraja ljeta. (Elvis Lacković)

Županijsko natjecanje u tenisu

Sportske igre mladih OROSLAVJE - Na Dan državnosti održano je Županijsko natjecanje u tenisu u sklopu ''Sportskih igara mladih'', na terenima Teniskog kluba Oroslavje.Turnir je otvorio gradonačelnik Oroslavja Ivan Tuđa, a učestvovalo je tridesetak učenika osnovnih i srednjih škola KZŽ. Osim što su bili podijeljeni u kategorije ( muški i ženske) natjecali su se po dobnim kategorijama (do 15g. i do 18 g.). Sve pohvale orga-

nizatoru Emanuelu Ivankoviću, koordinatoru KZŽ za ''Sportske igre mladih'' i domaćinima iz TK Oroslavje na dobro organiziranom turniru nakon kojeg četvero mladih zagorskih tenisača putuje u Split na finale sportskih igara i besplatno ljetovanje. ( Kruno Pavlina)

kategorija 1995. i ml.1. mj. Gabrijela Rogan 2. mj. Ema Tomorad 3. mj. Korana Komar

REZULTATI: ženska konkurencija kategorija 1998. i ml.1. mj. Dorotea Hanžek

Kategorija 1995. i ml.1. mj Filip Petek 2. mj. Lovro Lončarić 3. mj. Mark Miketić

muška konkurencija kategorija 1998. i ml.1. mj. Nikola Žeželj 2. mj. Filip Glumpak 3. mj. Jan Grabovečki

raditi će se kao i do sada na uključivanju igrača iz mlađih uzrasta u rad sa seniorskom ekipom. Da u Mladosti s punim pravom računaju na svoj pomladak govore i uspjesi mlađih kategorija. Tako su stariji pioniri pod vodstvom trenera Tomislava Sentea i limači pod vodstvom trenera Danijela Celjaka osvojili prva mjesta u svojim ligama. Uz to limači su sudjelovali na regionalnom natjecanju u Sisku gdje su osvojili 6. mjesto. Juniorska ekipa s trenerom Petrom Iskrićem i mlađi pioniri pod vodstvom trenera Marka Deaka, kojeg je kasnije zamijenio Mate Fio osvojili su treća mjesta u svojim ligama. (tb)

Održana 3. utrka Alpe Adria toura MARIBOR- Proteklog vikenda u Mariboru se održala 3. utrka Alpe Adria toura na kojoj je nastupilo je 60-ak natjecatelja iz desetak zemalja. Iz Hrvatske su nastupila 3 vozača, članovi zagrebačkog Croatia jet kluba. U klasi junior i ambsolute begginer Zabočanin Mislav Celjak bio je najbrži u obje vožnje, a Zabočanka Nera Ivančić u prvoj je vožnji bila 6., a u drugoj 8.., što je ukupno 8 mjesto u toj kategoriji. Mislav nastupio i u kategoriji Ski novice, zauzevši ukupno 6. mjesto. U kategoriji Ski limited expert Slaven Ivančić, također iz Zaboka , nakon 4. mjesta u prvoj vožnji pobijedio je u drugoj vožnji, što ga je dovelo na drugu poziciju u ukupnom plasmanu. Slaven je nastupio i u kategoriji Ski GP gdje je nakon dosta problema u prvoj vožnji sa ručicom gasa, te u drugoj s puknućem gume ispuha, zauzeo 7. mjesto u obje vožnje. U ukupnom poretku nakon 3 natjecanja Slaven u klasi Ski LTD u stopu prati Čeha Binera koji je pobijedio u Mariboru, dok je u poretku Ski GP-a malo pokvario plasman nakon 3. i 4. mjesta u prve dvije utrke. Organizacija utrke bila je odlična, jedino je dojam kvarila rijeka Drava. Sljedeća i finalna utrka prvenstva AAT-a održava se u rujnu u Puli. (zl)


36 sport

broj 504 / 2. srpanj 2013.

Sisak je bio domaćin Prvenstva Regije 4 za plivače od mlađih kadeta do seniora

Olimpovci ponovo na visini zadatka Tomislav Zrinšćak SISAK

U

Streličarski turnir FITA

Dobri rezultati Grofovije ZVONIK- Streličari streličarskog kluba Grofovi Konjski iz Konjščine gostovali su u malom mjestu Zvonik koje se smjestilo u općini Farkaševac gdje se održao streličarski turnir FITA 2x70 metara u organizaciji streličarskog kluba „Tomislav“ iz Svetog Ivana Žabnog. Usprkos dobroj konkurenciji Grofovi Konjski su i na ovom turniru zabilježili dobre rezultate. Tako je Magdalena Štabek osvojila 2 mjesto sa olimpijskim lukom kod djevojčica do 12 godina, dok je mama Lidija Štabek pobijedila u svojoj kategoriji sa golim lukom. U kategoriji tradicionalnog luka za seniore nakon zanimljivog raspucavanja do zlatne strijele Nenad Mikulec osvojio je 2. mjesto, dok je Ivica Bocek završio na 4.mjestu. (zl)

Utrka oldtimera GROBNIK, OROSLAVJE - Nedavno su održane prve utrke za PH brzinskih oldtimera na legendarnom trkalištu Grobnik u sklopu Alpe-adrija kupa i utrke Svjetskog prvenstva prikoličara. Za PH su nastupili i naši vozači iz MK Oroslavje uz pratnju navijača, klupskih sudaca i redara koje je predvodio dopredsjednik komisije za oldtimere Nikola Frgec. Na prvom treningu koji se održao u petak kasno popodne, prvi puta su vozili Dubravko Borovščak i Vlatko Waronig te se dobro snašli na stazi gdje su iz kruga u krug popravljali svoja vremena.U subotu ujutro na 2. treningu u 6. krugu Ivici Kralju zablokirao je motor. Brzom intervencijom u organizaciji tajnika kluba, Vladimira Pavline, rezervni motor stiže iz Oroslavja na Grobnik. Na utrci u subotu Dubravko Borovščak osvaja 4. mjesto u klasi 2, Branko Draganjac osvaja 5. mjesto u klasi 6 i 2. mjesto u Yamaha kupu te Vlatko Waronig osvaja 3. mjesto u Yamaha kupu. U nedjelju ujutro na 2. utrci nastupa i Cico (s rezervnim motorom) ali nakon 3. kruga odustaje. Utrku su završili; Borovščak na 3 mjestu u klasi 2, Draganjac u klasi 6 na 5. mjestu i 2. u Yamaha kupu a Waronig završava na 3. mjestu u Yamaha kupu. (Kruno Pavlina)

organizaciji PK Sisak-Janaf, na pedeset metarskom bazenu u Sisku održano je Prvenstvo Regije 4 u plivanju. Bilo je to izlučno natjecanje na kojem su se vadile vize za pojedinačno Prvenstvo Hrvatske. Trenerski duo prof. Ivica Androić i njegov sin Zvonimir krenuli su put Siska sa 32 plivača i plivačica. Rezultati su po običaju bili fantastični. Ponovno je briljirala Jana Vranić. Ona je ostvarila opće limite na 50 m slobodno, 100 m leptir, 100 m slobodno, 800 m slobodno, 50 m leptir i 200 m slobodno. To me je pridružila limit za mlađe juniorke na 200 m leđno, a tu je disciplinu plivala van konkurencije. Iako je tek mlađa juniorka Jana je ostvarila seniorske pobjede u tr discipline (100 m leptir, 800 m slobodno, 200 m slobodno). Ne moramo ni naznačiti da je u svojoj kategoriji mlađe juniorke pobijedila u svim utrkama u kojima je nastupila. Odličan je bio i Goran Koprivnjak. On je odnio seniorske pobjede na 50 m slobodno, 200 m mješovito, 200 m leptir i 200 m slobodno, s time da je ostvario opće limite na 200 m mješovito i 200 m leptir. Ništa manje uspješan nije bio ni Ivan Kukolja. Vrijedni Ivan bio je drugi na 200 m leđno, pobijedio je na 400 m slobodno gdje je ostvario i opći limit, dok je na 200 m leptir bio četvrti među mlađim seniorima, ali je ipak ostvario opći limit i nastup na PH. Tena Šuto zasjala je na 50 m prsno gdje je osvojila drugo mjesto i juniorski limit. Lovro Škurina briljirao je među kadetima. Uzeo je zlata na 100 m leptir i 200 m

Biciklima po EU ZABOK- Povodom ulaska Hrvatske u EU, dvojica biciklista, Zabočan Sven Semovčan i Antun Čolig iz Adamovca kraj Zagreba, 1. srpnja krenuli su biciklima iz Zaboka na 1500 km dug put po državama srednje Europe. Ispratili su ih prijatelji, a kraći dio puta prema Lendavi, društvo su im radili bicikilisti iz Rekreativnog biciklističkog kluba „Kukuriku“ iz Zaboka. Krajnji cilj ovog pothvata je grad Znojmo u Češkoj nakon kojeg će se preko Austrije, Italije i Slovenije 6. srpnja vratiti u Zabok. (Kruno Pavlina)

nikola iveković i vili sivec na postolju

leptir, a u obje je discipline ostvario kadetske limite i nastupit će na PH, dok je na 200 m slobodno bio treći. Do juniorskog limita stigao je Filip Husnjak drugim mjestom na 400 m slobodno, a na upola manjoj dionici ostvario je isti rezultat, no nije uspio ostvariti limit. Ni najmlađi, točnije mlađi kadeti nisu razočarali. Hana Sivec bila je zlatna na 100 m leptir, srebrna na 400 m slobodno i 50 m leptir i brončana na 100 m slobodno. Uspješan je bio i njen brat Vili, kojeg od milja zovu zabočki Phelps, ne bez razloga. On je bio zlatni na 400 m slobodno i 100 m leptir. Tesa Novak osvojila je zlato na 50 m prsno, srebro na 100 m prsno, te bronce na 50 m slobodno i

200 m mješovito. Klara Očić je bila srebrna na 50 m slobodno. Listi medaljaša pridružio se i Nikola Iveković srebrima na 400 m slobodn, 50 m prsno i 100 m slobodno. Nikola Škof bio je treći među mlađim seniorima na 50 m leđno. Nisu razočarale ni kadetske štafete. Na 4X200 metara kadetkinje ekipe Olimp 1 (Slovenec, Sivec, Lončarić, Muraja) bile su srebrne, a Olimp 2 (Ljubić, Vidas, Topić, Novak) brončane. Srebrni su bili i kadeti na istoj dionici (Škurina, Ilijaš, Bogdanić, Iveković). Na 4X100 mješovito kadetkinje Olimpa (Topić, Novak, Sivec, Slovenec) bile su brončane, a na 4X100 m slobodno (Slovenec, Sivec, Lončarić, Vidas) srebrne.

2. Generalsko - bosiljevački polumaraton GENERALSKI STOL - Udruga za sport i rekreaciju Pčelica i ove je godine organizirala Generalsko-Bosiljevački polumaraton. Start i cilj ove utrke bio je na vanjskim bazenima Toplica Lešće. Još jednom odličan rezultat postigao je Dražen Dinjar, član AK Rudolf Perešin iz Gornje Stubice, koji je osvojio drugo mjesto u ukupnom poretku, i prvo mjesto u svojoj starosnoj kategoriji. (tb)

Prvenstvo Hrvatske u streljaštvu serijskom MK puškom za kadete

Tekstilac drugi u trostavu

Matija Lukina pobjednik 3. Triatlona Varaždin

Tomislav Benčić

VARAŽDIN - Prošlu subotu Triatlon Klub 042 organizirao je po treći put triatlonsku utrku pod nazivom Triatlon Varaždin na varaždinskom Aquacityu. Ova utrka ujedno je bila i utrka za Prvenstvo Hrvatske u sprint triatlonu i Kup Hrvatske u supersprint triatlonu. Uz to za najmlađe natjecatelje održana je i aquatlon utrka. Odličan nastup na aquatlonu ostvarila je Jana Burek (TK Hidraulika Kurelja) koja je osvojila drugo mjesto kod mlađih kadetkinja. U supersprint triatlonu koji se sastojao od 375 metara plivanja, 10 kilometara vožnje biciklom i 3,5 kilometara trčanja Tin Burek (TK Hidraulika Kurelja) je među mlađim kadetima osvojio 11. mjesto. Najbrži na utrci sprint triatlona (750 metara plivanja, 20 kilometara bicikla i 5 kilometara trčanja) bio je Matija Lukina (TK Rudolf Perešin). Na ovoj utrci još su nastupili Marija Lukina (TK Hidraulika Kurelja) koja je osvojila 6. mjesto među ženama i 3. u svojoj starosnoj kategoriji, Željko Lukina koji je bio najbrži među veteranima 4, Nino Burek (TK Hidraulika Kurelja) koji je osvojio 8. mjesto kod veterana 1, te Mihaela Bubanko (TK Hidraulika Kurelja) koja je bila 6. među mlađim juniorkama. (tb)

rošli vikend Solin je bio domaćin Prvenstva Hrvatske u gađanju serijskom puškom malog kalibra za kadetkinje i kadete. Od zagorskih strijelaca na ovom natjecanju nastupili su članovi zabočkog Tekstilca i ostvarili odlične rezultate. Ekipno je Tekstilac u trostavu zauzeo drugo, a u gađanju ležeći treće mjesto. U pojedinačnom dijelu članovi Tekstilca ostvarili su 4 nastupa u finalnim serijama. U disciplini ležeći među kadetkinjama nastupile su Magdalena Mirt i

SOLIN

P

Tajana Sinković. Magdalena Mirt je nakon 20 hitaca imala 171 pogođeni krug, čemu je pridodala 89,1 krug u finalnoj seriji i na kraju je natjecanje završila na petom mjestu. Tajana Sinkoviće je pogodila 156 krugova. Kod kadeta najprecizniji je bio Petar Jerčić koji je

nakon 20 hitaca imao 172 pogođena kruga, dok je u finalu pogodio još 84,9 krugova. Dominik Biserko je pogodio 159 krugova, Tomislav Žiger 156, Valentino Tkalčević 156 i Tin Jerčić 121 krug. Magdalena Mirt se plasirala u finale i u trostavu. Ukupno je pogodi-

la 238 krugova (Ležeći 86, Stojeći 74 i Klečeći 78), te je u finalu pogodila još 74.1 kruga i ukupno osvojila 7. mjesto. U finale trostava plasirao se i Tomislav Žiger s 239 krugova (L83, S77, K79). U finalu je pogodio još 75,4 kruga i završio na diobi 5. mjesta zajedno s Emilom Huzjakom iz zagrebačkog Trnja. U dodatnom raspucavanju Huzjak je bio precizniji i osvojio 5. mjesto, a Žiger je završio natjecanje na 6. mjestu. Dominik Biserko je pogodio 230 krugova (L82, S67, K81), Petar Jerčić 226 (L85, S75, K66) i Valentino Tkalčević je pogodio 225 krugova (L80, S77, K68).


Noćna patrola

EU vikend u Zaboku ZABOK - Bogat program povodom ulaska u EU tokom cijelog vikenda odvijao se u zabočkom City Caffe-u i na trgu City parka. U petak su goste zabavljali tamburaši iz sastava "Milenij", dok je subota bila rezervirana za veliki koncert Miroslava Škore. Detaljne galerije fotografija s noć-

nih provoda te informacije i najave za sljedeća događanja diljem Zagorja redovito pratite na portalu ZagorjeByNight. com. (mh)

Zabočki veseljak Radovan Reljić organizirao je druženje povodom ulaska u EU

Proslava kod "Šode" za EU ZABOK - Na dan ulaska Hrvatske u Europsku uniju u ponedjeljak 01. srpnja, poznati zabočki veseljak Radovan Reljić organizirao je druženje na već poznatoj lokaciji kod pružnog prijelaza „kod Šode“ u Zaboku. Okupilo se mnoštvo građana i zaposlenika gradskih poduzeća koji su mogli uživati u lijepo uređenom prostoru na

moj vic ☺

Bojan Jovanović - Boki

kojem se već duže vrijeme uz hrvatsku zastavu, županijsku i zastavu grada Zaboka vijori i zastava EU. Sve pohvale organizatoru koji je ovog puta uz pomoć sponzora počastio kuhanim kobasicama i hladnim pićima. Nadamo se da će osim obilježavanja 1. svibnja i datum ulaska Hrvatske u EU postati tradicija. ( Kruno Pavlina)

Došla Fata na svoje glasačko mjesto u cipelama veličine 55. Ode ona i zaokruži na listićima sve što je htjela, pa kad je ubacila listiće u kutiju pita je netko iz izborne komisije: 'Fato, zašto si obukla tako ogromne cipele?' Fata zbunjeno odgovori: 'Pa, rekli su na televiziji da moramo izaći u što većem broju!'

9 771334 46600 8

02713


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.