En *-* 1 inch=2,54 cm 2 rows garter st acrylic alike, similary all also alternate (alt) alternately (alt) alternative (alt) altogether always approx approximately arm (sleeve) armhole as aside at the same time back back loop (of st) back, through of loop backstitch ball begin(ning) behind bind off (BO) bobble body body border buttonhole buttons cable (braids) cable needle cable needle, cn cap, hood cardigan cast off /bend off /fasten off cast off /bend off /fasten off cast on (CO)
Es
Pt/Br *-* 1 cm = 0,39 inch, 1 1 cm = 0,39 inch polegada= 2,54 cm 2 vtas punto musgo/punto ponto tricô/ cordões de Santa Clara trico (2 carreiras) acrílico acrílico parecidos(as), del mismo como, similar modo, igualmente, similar todo(s) tudo también também, tb. alternado(a), alternar, alternado, alt. cambiar a, alt alternadamente, alt alternadamente, alt. alternativa(o), alt alternativo, alt. todo junto, en total tudo junto siempre sempre aproximadamente, aprox aproximadamente, aprox. aproximadamente, aprox aproximadamente, aprox. brazo (manga) braço (manga) sisa cava como como a un lado de lado, a parte al mismo tiempo, ao mesmo tempo simultáneamente parte trasera, espalda, atrás atrás hebra posterior (del pt) atrás do ponto por la hebra posterior del por trás do ponto punto pespunte pesponto ovillo, bola bola inicio, (iniciando) Inicio (iniciando) atrás atrás arremate, remate, (arrem., rematar, cerrar (rem) rem.) mota bolas cuerpo corpo pecho y espalda corpo borde, orilla borda, beira ojal casa para botão botones botão torsadas (trenzas) trança aguja auxiliar agulha auxiliar, aa aguja auxiliar, ag aux agulha auxiliar, aa gorro, caperuza, capucha boné, capuz cardigan cardigã *-*
Fr *-* 1 cm = 0,39 inch Bordure, sillon Acrylique Identique tout aussi Alternativement (alt) alternativement (alt) alternative,alterner en tout,ensemble Toujours approximativement, environ Environ Bras (manche) emmanchure Comme (laisser) en attente En même temps dos, côté envers Le brin arrière (de la maille) au dos, dans le brin arrière de la maille points arrières (couture) écheveau, balle commencer derrière Rabattre, diminuer (dim) Nope Corps = dos et devant Corps = dos et devant bordure, bord boutonnière(s) bouton (s) Torsade (tresse) aiguille auxiliaire aiguille auxiliaire bonnet,chapeau veste
rematar, cerrar (rem)
arremate, remate
Rabattre, diminuer
rematar, cerrar (rem)
arremate, remate
Diminuer, rabattre, arrêter
montar (MO)
montagem de pontos
montage de mailles,monter
casting (eg for elastic) casting/binding off center central stitch centre front/back Chain stitch (ch) change chest measurement chest measurement circular needle collar color complete length continue cotton crochet crochet border crochet hook cross cross stitch cuff decreasing divide divide at the center double pointed needles draw through a loop dress drop a stitch drop a stitch each edge edge stitch elastic embroidery even every every every other
montar (para montagem (ex. para elástico/resorte) elástico) montando/rematando(cerra arremate, remate ndo) centro, central centro punto central ponto central centro del frente/centro de meio das costas / meio da la espalda frente punto cadena, cadena, ponto corrente, cadeneta correntinha, (corr.) cambio mude medida de pecho/busto medida de peito / busto medida de pecho, medida medida de peito / busto de busto aguja circular agulha circular cuello gola color cor largo completo, completar todo o comprimento el largo, largo total siga, continúe (cont) continue algodón algodão ganchillo, hacer ganchillo, crochê crochet orilla a ganchillo, orilla en bico em crochê crochet aguja de ganchillo, aguja de agulha de crochê crochet cruzar através/cruzar punto cruzado, cruceta ponto cruzado puño, resorte o elástico de punho ou parte superior manga da meia disminución, diminuição disminuyendo dividir dividir dividir por el centro dividir no meio agujas de doble punta agulha de duas pontas pasar a través de la abertura puxe pela abertura do del punto ponto vestido, vestir vestido soltar un punto derrube um ponto soltar un punto derrube um ponto cada, cada uno cada orilla, borde ourela / borda punto de orillo, punto de ponto de ourela orilla elástico, resorte elástico bordado bordado uniforme, en partes iguales, uniforme parejo todos, todos los, cada todos todos, todos los, cada todos cada dos, alternadamente alternadamente/um sim e
ourlet pour traverser un cordon Rabattre, diminuer centre Maille du milieu Milieu devant / dos Maille en l'air (ml) changer Tour de poitrine Tour de poitrine aiguille circulaire col Couleur, coloris Longueur totale Continuer coton crocheter Bordure au crochet Le crochet Croix – croiser point de croix poignet diminuant,diminution diviser Diviser l'ouvrage au milieu aiguilles doubles pointes Tirer (le fil) à travers 1 boucle robe Lâcher une maille Lâcher une maille Chaque lisière, bordure Maille lisière (ml) élastique broderie Plat (bordure) – Pair (nombre) tout chaque 1 (rang ou maille) sur 2
um não except excepto exceto excepter, exception, sauf explanation explicación explicação explication eyelet pattern patrón de ojetes padrão ajur Point ajouré (trou-trou) fasten off asegurar, tirar firmemente arremate, remate Arrêter finishing terminación acabamento Finitions first primero primeiro Premier fold doblar dobra ou prega plier, plier en dedans following siguiente, siguiendo seguindo suivant following siguiente, siguiendo seguindo suivant from * to * de *a* de * até * De * à * borda/cóz da frente da front band borde delantero (vista) Bordure devant camisa front band (with borde delantero (vista) con borda/cóz da camisa (com Bordure de devant (avec buttonholes) ojales botões) boutonnières) front edge orilla delantera ourela Lisière abertura del frente del abertura da frente do front loop Brin avant de la m punto ponto pieza delantera, parte front piece parte da frente devant, endroit du travail delantera, delantero(a) front side (of work), right lado derecho (de la labor), frente (do trabalho), lado Endroit (de l'ouvrage) side, RS derecho, LD direito, dir. ponto tricô/ cordões de garter st punto musgo Bordure, sillon tricô punto musgo/punto Santa ponto tricô/ cordões de garter stitch point mousse Clara tricô ponto tricô/ cordões de garter stitch (2 rows) punto musgo (2 vueltas) point mousse ( 2 rangs end) trico (2 carreiras) gauge(US), tension (UK) muestra amostra échantillon hank of yarn, skein madeja de lana novelo de fio écheveau hem ruedo bainha ourlet hem ruedo bainha Ourlet hips cadera quadril hanches including incluyendo incluindo Y compris increase aumento (aum) aumento augmenter (augm) Augmenter en relevant le fil du increase aumentar (aum) aumento rang précédent, et le tourner pour le tricoter inwards hacia adentro umbigo À (vers) l'intérieur join unir unir Joindre k1p1, knit one, purl one 1d1r, 1 derecho, 1 revés 1m1t, 1meia, 1 tricô 1 m end, 1 m env K2, P2 2d2r, 2 derechos, 2 reveses 2m,2t 2 m end, 2 m env 2pjd, tejer 2 puntos juntos 2mj, 2 pontos juntos em k2tog knit 2 together 2 m ens à l'endroit derechos meia knit hacer punto, tejer, tricotar, tricô tricoter knit in the round tejer en redondo circular Circulaire, en rond tejer en la hebra posterior Tricoter dans le brin arrière de la knit into back of stitch tricote atrás do ponto del pt, pt retorcido m knit row vuelta de derechos, carreira de tricô Tricoter (1) rang knit stitch, stockinette st punto jersey tricô plano maille endroit,jersey endroit knit up stitches tejer los puntos tricote os pontos Tricoter les mailles knitting haciendo punto, tricotando, tricotando Tricoter
length lengthwise like this long loop
tejiendo aguja de punto, aguja de tricot encaje, calados último dejar el(los) restante(s) izquierda longitudinalmente, a lo largo largo a lo largo así largo lazo, bucle, hebra
loop
lazo, bucle, hebra
knitting needle lace last leave remaining left lenghtwise
loop marker measure measurment mirrored
agulha de tricô
Aiguille à tricoter
renda último deixe o restante esquerdo
dentelle Dernier Laisser les (m) restantes gauche
longitunalmente
Dans le sens de la longueur
comprimento, comp. longitunalmente assim comprido/longa volta
longueur de long, en longueur ainsi long Boucle, maille Boucle, maille (parfois arceau au crochet) boucle Marqueur mesurer mesure(s) inversé, faire en vis-à-vis
volta
lazo, bucle, hebra laço marcador marcador medir medida medida, dimensión medida, dimensão inverso, a la inversa replicado saltar/pasar por encima, miss/pass over/skip pula saltarse months meses meses moss stitch punto arroz ponto musgo / arroz MP, marcapuntos, marcador MT marking thread MP marcador de pontos de puntos multiple mult múltiplo, mult. múltiplo, mult. borde del cuello, orilla del neckband gola cuello neckline escote, línea del cuello decote needle aguja agulha Note Nota, nótese, notar nota number of rows número de vueltas número de carreiras número de vueltas a lo número de carreiras no number of rows in length largo comprimento number, no número, No. número, nº número de carreiras total odd number of row número impar de vueltas impar número de pontos total odd number of stitches número impar de puntos impar one uno(a) um(a) una talla, talla única, una one size um tamanho sola talla only solamente, apenas, sólo apenas only solamente, apenas, sólo somente opening abertura, abriendo abrindo lado contrario, lado opposite side lado oposto opuesto or o ou ounces oz (1 oz=28,35 g) onzas, oz (1 oz=28,35 g) onças (1 onça=28,35gr) over encima, por encima, sobre sobre
Sauter (une m, un rang) mois point de riz marqueur Multiple Bordure d'encolure encolure aiguilles Note nombre de rangs nombre des rangs verticalement Nombre , nbe Nombre impair de rangs Nombre impair de mailles Un (une) Taille unique seulement seulement ouverture côte opposé, de l'autre côté ou Once (1 once = 28,35 g) sur, par-dessus, après
over each other oz ounces
uno sobre otro onza, oz
p2tog - purl 2 together
2pjr, 2 pts juntos reveses
um sobre o outro L'un par dessus l'autre onças (1 onça=28,35gr) Once (1 once = 28,35 g) 2tj, tricote 2 pontos juntos 2 m ens à l'envers em tricô passar o ponto deslizado Passer la m glissée par dessus sobre passar o ponto deslizado Passer la m glissée par dessus sobre receita Modèle, point fantaisie receita Modèle tricot, explications repita o padrão Motif à répéter coletar relever posicione placer posicione placer posicione Endroit (lieu) coloque no segurador de Placer sur un arrêt de mailles pontos pregas Ourlet pregas plis bolso poche libras (1lbs=456gr) 1 livre (1 livre = 456 g) prévio précédent carreira anterior Rang précédent pulôver/suéter Pull ponto tricô, t. maille envers, m env sobrando restant(e) sobrando restant(e) repete, rep. répéter repete (entendimento) répéter repita a carreira "x" no Tour avesso reverso Inverse/inverser
pasar el pt deslizado(desl) por encima/sobre pass the slip stitch over pasar el pt deslizado(desl) (psso) por encima/sobre pattern patrón pattern patrón pattern repeat repetición del patrón pick up recoger, levantar place poner, colocar, posicionar place poner, colocar, posicionar place poner, colocar, posicionar colocar en gancho o seguro place on stitch holder auxiliar (aux) pleat dobladillo pleat pliegue pocket bolsillo pound (lbs) libra (lb) previous anterior previous row vuelta anterior pullover/sweater pulover, suéter, jersey purl stitch, p punto revés, r remaining restante(s) remaining restante(s) repeat repetir, repetición repeat (rapport) repetición repeat these x rowsreverse repetir estas x vueltas (rev) reversa (rev) reverse al revés reverse stocking stitch (1 pt jersey revés (1 vta pts row purl sts RS, 1 row knit rev, 1 vta pts der) sts WS) rib resorte, elástico barra/sanfona/gaita tricô em ribbed knitting tejido de resorte barra/sanfona/gaita right derecho(a) direito right front delantero derecho frente direita right needle aguja derecha agulha da mão direita right side lado derecho (LD) lado direito round redondo, circular volta row of eyelet holes vuelta de ojetes carreira em ponto ajur row, round vuelta volta, carreira row, round vuelta carreira, volta same igual, mismo mesmo scarf mantón, chal, bufanda cachecol scarf bufanda cachecol seam costura bordas de costura second segundo segundo seperate, seperated separar, separado separado, separadamente pass slipped stitch over
Côtes Point de côtes droit Devant droit Aiguille droite côté endroit Rang , tour Rang de point ajouré (trou-trou) rang Rang, tour Même (identique) écharpe écharpe Couture Deuxième Séparément
set on 4 double-pointed needles sew seams shape short shoulder shoulder seams single crochet (sc) size skip a stitch skirt sleeve top/cap shaping
colocar en 4 agujas de doble punta coser, unir costuras forma corto, pequeño hombro costura de hombros punto bajo, p.b. talla, tamaño saltar un punto falda copete o parte superior de la manga
slip one knitwise (sl1 kw) rematar, cerrar (rem) deslizar un punto, pasar un punto slip stitch, sl st punto deslizado, pt desl slope inclinación small pequeño space espacio abertura, separación, split separar stitch punto, pt gancho o seguro auxiliar stitch holder (aux) stitch, st punto, pt stitches used puntos utilizados punto jersey, punto de stockinette stitch (St st) media punto jersey, punto de stocking stitch s/s media stretch estirar, estirarse stretch estirar, estirarse stripes franjas suitable conveniente, adecuado take in / decrease disminuir, disminución tension (UK), gauge (US) muestra luego, después, a then continuación, seguidamente luego, después, a then continuación, seguidamente through a través through front of loop (tfl) por el frente del pt times veces, tantas veces to make up/join para hacer/unir slip stitch (sl st)
together, altog top shaping
coloque o trabalho em 4 agulhas de duas pontas costure forma pequeno/curto ombros costura do ombro ponto baixo, p.b. tamanho pule um ponto camisa
Aiguille Faire les coutures / coudre forme, former court épaule Couture des épaules Ms = maille serrée taille Sauter une maille jupe
parte superior da manga
Haut de la manche, diminutions
passar o ponto como se fosse em meia
Glisser 1 m à l'endroit
deslize um ponto
Maille coulée (mc)
deslize um ponto inclinação pequeno espaço
Maille coulée (mc) inclinaison, incliner Petit Arceau – espace
separe
fente
ponto, p.
maille
segurador de pontos
Arrêt de mailles
ponto, p. pontos utilizados
maille, m Mailles utilisées
ponto meia, m.
Jersey
ponto meia, m.
Jersey
esticar esticar tiras adequado diminuição amostra
étirer étirer rayures approprié, adéquat diminuer échantillon
então
Ensuite
então
Ensuite
através pela frente do ponto vezes para fazer ou unir tudo junto/ ao mesmo juntos, todos juntos tempo dar forma a la parte modelagem da parte superior del trabajo (de la superior do trabalho
au travers Dans le brin avant de la m fois Composer, joindre ensemble Mise en forme du haut des manches = diminutions du haut
transfer turn turn (the work)
labor) transferir, pasar a dar vuelta, girar, virar girar (el trabajo), girar (la labor) punto musgo pt retorcido o pt cruzado
turtle neck twisted or crossed stitch UK:Double crochet (dc) US:Single crochet (sc) UK:Double treble crochet (dtr), US:Treble crochet (tr) UK:Half treble crochet (htr) US:Half double crochet (hdc) UK:Treble crochet (tr), US:Double crochet (dc) UK:Triple treble crochet, US:Double treble crochet (dtr) vest chaleco wool lana trabajar/tejer(de punto, work (knitting) tricot, dos agujas) work a multiple of trabajar un múltiplo de work back trabajar de vuelta trabajar derecho, recto, work straight, work even parejo wrong side, WS lado revés (LR) yarn lana yarn lana yarn behind lana o hilo por detrás yarn forward lana o hilo por delante yarn round needle lana alrededor de la aguja year año YO yarn over hebra, lazada yoke cuello yoke cuello Print page
transfira vire
des manches transférer tourner
vire (o trabalho)
Tourner (l'ouvrage)
gola rolê ampla Pull à col roulé ponto torcido ou cruzado Maille torse ou croisée ponto alto, p.a.
Ms= maille serrée
ponto alto duplo, p.a.d.
double bride (=DB)
meio ponto alto duplo, meio p.a.d.
Demi-bride (=dB)
ponto alto duplo, pa duplo
Bride (B)
ponto alto quadruplo, p.a.q.
DB (double bride)
colete lã
Pull, gilet sans manche laine
tricotando
Travailler (tricoter)
trabalhe em múltiplos de ravailler un multiple de trabalhe de volta Tricoter le rang suivant trabalhe direto
Continuer à tricoter tout droit
lado avesso, av. fio fio fio atrás fio para frente fio ao redor da agulha ano laçada pala pala
Envers (de l'ouvrage), env Fil (laine) Fil (laine) Fil derrière l'ouvrage Fil devant l'ouvrage 1 jeté an (année) 1 jeté empiecement empiècement