Educación Universitaria Integral Al Servicio del Agro

Page 1

PLANTAS AGROINDUSTRIALES AGRO INDUSTRIAL PLANTS

LABORATORIOS LABORATORIES

Educaci贸n Universitaria Integral

al Servicio del Agro INTEGRAL UNIVERSITY EDUCATION AT THE SERVICE OF AGRICULTURE


CONTENIDO 3-19

Z

AMORANO es una universidad única por sus cuatro pilares:

Excelencia

Académica,

Aprender

Haciendo,

Panamericanismo y Formación en Valores y Carácter.

Su extenso campus brinda a los estudiantes la oportunidad de

Plantas Agroindustriales Planta Planta Planta Planta Planta Planta Planta Planta

de Cárnicos Cargill de Lácteos de Concentrados para Animales Hortofrutícola de Granos y Semillas Apícola de Innovación de Alimentos (PIA) de Poscosecha

aplicar los conocimientos teóricos en áreas reales de trabajo, como laboratorios, plantas agroindustriales y centros de enseñanza e investigación. Estas áreas tienen el objetivo principal de educar a los jóvenes y a la vez contribuir al desarrollo del sector agro del país y de la región latinoamericana al ofrecer una gama de servicios.

ZAMORANO is a university that is unique because of its four pillars: Academic Excellence, Learning by Doing, Panamericanism and Formation in Values and Character. Its campus provides students with

the opportunity to apply theoretical knowledge in real work areas as laboratories, agro industrial plants and research and learning centers. These areas have the main objective of educating Young people and contributing to the development of the agriculture sector of the country and the Latin American region offering diverse services.

21-51

Laboratorios Laboratorio de Análisis de Alimentos Laboratorio de Microbiología de Alimentos Laboratorio de Análisis Sensorial Laboratorio de Granos y Semillas Laboratorio de Nutrición Humana Laboratorio de Calidad del Agua Laboratorio de Sistemas de Información Geográfica Laboratorio de Acuacultura Laboratorio de Reproducción Animal Laboratorio de Administración Agropecuaria Laboratorio de Control Biológico Laboratorio de Cultivo de Tejidos Vegetales Laboratorio de Análisis de Suelos Laboratorio de Biotecnología Aplicada Programa de Investigaciones en Frijol


PLANTAS AGROINDUSTRIALES AGRO INDUSTRIAL PLANTS

C

ontamos con un Parque Agroindustrial utilizado para fines acad茅micos. En las nueve plantas agroindustriales, nuestros estudiantes aprenden a dar valor agregado a la materia prima siguiendo los procesos debidos de inocuidad y calidad, posteriormente estos productos son comercializados como eslab贸n final de la cadena de valor. Esta experiencia es esencial para nuestros estudiantes que aprenden a administrar los recursos financieros, productivos y humanos. El Parque Agroindustrial es parte de las 20 empresas universitarias con las que brindamos servicios a la industria agroalimentaria de Honduras y cuenta con las siguientes plantas:

ZAMORANO is the only university in the region that counts with an Agro Industrial park used for academic purposes. In the nine agro industrial plants, our students learn to add value to raw materials following the proper food safety and quality processes, and then these products are sold as the final link in the value chain. This experience is essential for our students who learn to manage financial, productive and human resources. The Agro Industrial Park is part of the 20 university businesses that ZAMORANO has, providing services for the agro food industry in Honduras, which is formed by the following plants:


PLANTAS AGROINDUSTRIALES - AGRO INDUSTRIAL PLANTS

Planta de Procesamiento de

Cárnicos Cargill CARGILL MEAT PROCESSING PLANT Alberga un ambiente seguro e higiénico donde se fomenta el aprendizaje del estudiante hacia el análisis y solución de problemas a través de una experiencia laboral de actividad a escala industrial, por medio de investigación aplicada y proyección, mientras proporciona a sus clientes la mejor calidad y valor de los productos cárnicos que procesa.

It accommodates a safe and hygienic environment were student learning is promoted and oriented to problem analysis and solution through a working experience activity at an industrial scale, using applied research and projection, and providing its customers with the high quality and value meat products it processes.

Procesa carne de res, cerdo y embutidos, productos que son consumidos en ZAMORANO y que se comercializan en el Puesto de Ventas de la universidad y supermercados de Tegucigalpa y San Pedro Sula, Honduras. Los productos surgen de los proyectos de graduación que realizan los alumnos de cuarto año y proyectos de desarrollo de nuevos productos de tercer año, en la clase de Ciencia y Tecnología de la Carne y en el módulo de Aprender Haciendo. La planta realiza investigación y desarrollo de nuevos productos con potencial de posicionarse en el mercado, así como nuevos procesos más eficientes.

It processes beef, pork and cold meat products that are used in Zamorano and sold in the University Market and in supermarkets in Tegucigalpa and San Pedro Sula, Honduras. The products are developed as graduation projects by fourth year students and as development projects of third year students in their Meat Science Technology class, as well as its Learning by Doing Module. The plant does research and development of new products with potential to position themselves in the market, as well as of new processes that are more efficient.


Adela Acosta aacosta@zamorano.edu

OBJETIVO | OBJECTIVE Proporcionar al estudiante conocimiento teórico-práctico y al mismo tiempo permitirle desarrollar habilidades y destrezas en el área de procesamiento de productos cárnicos. Esta enseñanza se desarrolla en un ambiente empresarial y competitivo.

Provide theoretical and practical knowledge to the student and at the same time allow him to develop his abilities and skills in the meat product processing area. This teachings take place in a competitive business environment.

SERVICIOS | SERVICES • • • • • •

Cursos de capacitación en temática de inocuidad de plantas de cárnico. Asistencia técnica y solución de problemas en las industrias cárnicas. Cursos prácticos en cosecha, desposte, mejoramiento y producción de productos cárnicos. Instrucción en procesamiento de productos cárnicos. Estudio y optimización de formulaciones y desarrollo de nuevos productos. Diseño de plantas procesadoras de productos cárnicos.

• • • • • •

Training courses in food safety for meat plants Technical assistance and problem solution for meat industries Practical courses in harvesting, meat cutting, improvements and meat product elaboration Instruction on meat product processing Studies and optimization of product formulation and new product development Meat processing plant designs


PLANTAS AGROINDUSTRIALES - AGRO INDUSTRIAL PLANTS

Planta de Procesamiento de

Lácteos

DAIRY PRODUCTS PROCESSING PLANT En esta planta se procesan a diario 5,500 litros de leche y se elaboran 28 productos en 7 líneas de producción. Los estudiantes rotan durante 22 días por las estaciones de recibo de leche, laboratorio de control de calidad, pasteurizado, elaboración de quesos, elaboración de helados y yogur, empaque de fluidos, empaque de quesos y distribución de producto terminado.

This plant processes 5,500 liters of milk per day and makes 28 products in 7 production lines. Students rotate during a 22 day period through the different stations: milk reception, quality control laboratory, pasteurization, cheese elaboration, yogurt and ice cream elaboration, packaging of fluids, cheese and distributing the finished products.


Luis Fernando Osorio losorio@zamorano.edu José Madrid jmadrid@zamorano.edu

OBJETIVO | OBJECTIVE Proporcionar al estudiante conocimiento teórico-práctico de los diferentes bloques del procesamiento de la leche y desarrollar destrezas y habilidades en la manufactura de los productos.

SERVICIOS | SERVICES • •

Pruebas de calidad en productos lácteos. Capacitaciones en elaboración de productos lácteos.

• •

Quality tests in dairy products. Training in dairy product elaboration.

Provide the student with theoretical and practical knowledge of the different components in dairy processing, develop skills and abilities in the manufacturing of products.


PLANTAS AGROINDUSTRIALES - AGRO INDUSTRIAL PLANTS

Planta de

Concentrado para Animales ANIMAL FOOD CONCENTRATES PLANT En esta planta se procesa un promedio de 1,000 a 1,500 quintales de concentrado a la semana para suplir la demanda de las secciones en ZAMORANO y para abastecer a algunos productores externos. Produce concentrados para las etapas de desarrollo en aves, cerdos, vacas, caballos, peces y perros.

This plant processes an average of 1,000 to 1,500 quintals of food concentrates per week to supply the internal demand from Zamorano and to provision for some external producers. It produces concentrates feed for the development stages for birds, pigs, cattle, horses, fish and dogs.


Edward Moncada emoncada@zamorano.edu

OBJETIVO | OBJECTIVE Enseñar al estudiante a elaborar una ración de concentrado, los cuidados a tomar en cuenta y la importancia de cada uno de los ingredientes, basándose en administración de procesos agroindustriales y fundamentos de nutrición animal.

SERVICIOS | SERVICES • •

Capacitaciones técnicas en la elaboración de alimentos balanceados. Investigación y asesorías en determinar y reducir mermas.

• •

Technical training in the preparation of balanced food. Research and consulting to determine and reduce losses.

Teach the student how to elaborate a serving of concentrate, the cares that have to be taken into consideration and the importance of each of the ingredients based on agribusiness management processes and the foundation of animal nutrition.


PLANTAS AGROINDUSTRIALES - AGRO INDUSTRIAL PLANTS

Planta

Hortofrutícola FRUIT AND VEGETABLE PLANT Es la encargada del procesamiento de frutas y vegetales en tres líneas de productos: Línea dulce (jaleas, mermeladas, almíbares concentrados y jugos de diversas frutas), Línea salada (encurtidos, salsas, pasta de tomate, vinagres) y Línea seca (café tostado y molido). Los productos más vendidos son los jugos de fruta y salsa de tomate al Comedor Estudiantil de ZAMORANO. Los principales productos al por menor son jaleas de guayaba, café y mermeladas de mango. Los productos se comercializan en el Puesto de Venta de ZAMORANO y en algunos supermercados y restaurantes de Tegucigalpa, San Pedro Sula y Comayagua en Honduras.

This plant is in charge of fruit and vegetable processing in three product lines: Sweet line (jellies, jams, concentrate syrups, and fruit juices), Salty line (pickled vegetables, sauces, tomato pastes, vinegars) and the dry line (roasted and ground coffee). The top selling products are fruit juices and tomato sauce, and they are sold to the Student Dinning Hall of Zamorano. The best retail selling products are Guava Jelly, coffee and mango jam. The products are sold in Zamorano Store and in some supermarkets and restaurants in Tegucigalpa, San Pedro Sula and Comayagua in Honduras.


Jorge Cardona jcardona@zamorano.edu

OBJETIVO | OBJECTIVE Capacitar a los estudiantes en el uso de la materia prima agrícola (frutas y vegetales) para el procesamiento de productos alimenticios con prácticas adecuadas de manufactura, higiene y seguridad valorando la calidad e inocuidad de los productos que elaboran.

Train students in the use of fruit and vegetable raw materials to process food products with the most adequate practices in manufacturing, hygiene and safety, considering the quality and security with which they are prepared.

SERVICIOS | SERVICES •

• •

• •

Capacitaciones teórico-prácticas relacionadas a la cadena de valor de frutas y vegetales en temas como buenas prácticas de manufactura, manejo adecuado de frutas y vegetales durante almacenamiento, procesos mínimos e ingredientes y desarrollo de nuevos productos hortofrutícolas. Desarrollo de nuevos productos o mejoras en formulaciones. Asesoría en desarrollo de nuevas industrias (instalaciones y procesos) en el área hortofrutícola.

Theoretical-practical training related with the fruit and vegetables value chain in issues such as manufacturing good practices, adequate handling of fruits and vegetables, storage, processes and ingredients and development of new products. Develop new products and improvements in formulations. Consulting in development of new industries (processes and facilities) in fruit and vegetable area.


PLANTAS AGROINDUSTRIALES - AGRO INDUSTRIAL PLANTS

Planta de Procesamiento de

Granos y Semillas SEED AND GRAIN PROCESSING PLANT Esta planta brinda una experiencia única de aprendizaje práctico a nivel universitario en Latinoamérica. Es la de mejor capacidad y tecnología instalada de Centroamérica ya que cuenta con equipos a escala para el procesamiento de arroz, maíz, frijol, sorgo, soya y otros granos, y genera 60 mil bolsas al año.

This plant provides a unique learning experience at a practical, university level in Latin America. It is the plant with the biggest installed capacity and technology in Central America, it has top of the line equipment to process rice, maize, bean, sorghum, soy and other grains. It generates 60 thousand bags per year.


Edward Moncada emoncada@zamorano.edu

OBJETIVO | OBJECTIVE Proporcionar al estudiante conocimiento teórico-práctico de los diferentes bloques del acondicionamiento de semillas de granos básicos y desarrollar destrezas y habilidades en la manufactura de los productos.

Provide the student with theoretical-practical knowledge in the different stages of basic grains and develop skills and abilities in the production of these.

SERVICIOS | SERVICES • • •

Capacitaciones en manejo poscosecha de semillas. Capacitaciones en acondicionamiento de semillas de granos básicos. Investigación y asesorías técnicas en secado y almacenamiento de semillas.

• • •

Training in post-harvest seed handling Training in basic grain seed preparation Research and technical assistance in seed storing and drying


PLANTAS AGROINDUSTRIALES - AGRO INDUSTRIAL PLANTS

Planta

ApĂ­cola HONEY PROCESSING PLANT En la planta se trabajan con los siguientes productos: miel, polen, jalea real, miel propolizada y miel con panal.

The following products are processed in this plant: honey, pollen, royal jelly, propolized honey and honey with the honeycomb.


Blanca Carolina Valladares bvalladares@zamorano.edu

OBJETIVO | OBJECTIVE Enseñar a los estudiantes conocimientos básicos relacionados con el manejo de apiarios y el procesamiento de los productos apícolas.

Teach students the basic knowledge of beekeeping and how to process the products that come from it.

SERVICIOS | SERVICES •

Capacitación y asistencia técnica a apicultores y procesadores de la región en temas de inocuidad, innovación y procesamiento apícola.

Training and technical assistance to beekeepers and processers of the region on matters of food safety, innovation and processing.


PLANTAS AGROINDUSTRIALES - AGRO INDUSTRIAL PLANTS

Planta de

Innovación de Alimentos (PIA) FOOD INNOVATION PLANT Esta planta es única en su género por ser una planta experimental – piloto y ser una plataforma de investigación y desarrollo de nuevos productos, capacitación y servicios. Fue establecida en 2004 como una iniciativa para la innovación en la ciencia y tecnología de alimentos.

This plant is one of a kind in its field, because it is an experimental plant- a pilot and a platform for research and development of new products, training and services. It was established in 2004 as an initiative for food science and technology innovation.


Sandra Espinoza sespinoza@zamorano.edu

OBJETIVO | OBJECTIVE Reforzar la formación académica de los estudiantes en las áreas de investigación, flujos de proceso, calidad e inocuidad de alimentos.

Strengthen academic formation of our students in areas such as research, process flows, quality and food safety.

SERVICIOS | SERVICES • • •

Asesoría personalizada en el desarrollo de nuevos productos, cambios o mejoras de productos existentes. Desarrollo y mejoras de procesos. Capacitación y alquiler de equipo e instalaciones.

Personalized consulting services in the development of new products, changes and improvements of existing products. Develop and improve processes. Training and renting equipment and facilities.

• •


PLANTAS AGROINDUSTRIALES - AGRO INDUSTRIAL PLANTS

Planta

Poscosecha POST-HARVEST PLANT Es una unidad encargada de recepción, almacenamiento y distribución de frutas y vegetales frescos y productos mínimamente procesados. Esta planta es un eje central en la cadena hortofrutícola de ZAMORANO ya que sirve como puente para comercializar la producción de campo a todos los clientes internos (Comedor Estudiantil, Cafetería, Puesto de Ventas) y externos (supermercados y restaurantes de Tegucigalpa y San Pedro Sula).

This unit is in charge of receiving, storing and distributing fresh fruit and vegetables and minimum processed products. This plant is a central axis in the fruit and vegetable chain in Zamorano and serves as a bridge to commercialize field production to internal (Student Dinning Hall, Cafeteria, Store) and external (Supermarkets and restaurants).


Luis Fernando Osorio losorio@zamorano.edu

OBJETIVO | OBJECTIVE Capacitar a los estudiantes en la aplicación de los conceptos básicos del manejo poscosecha de frutas y vegetales (hojas, frutos, raíces y tubérculos); identificar los criterios para recepción, lavado, clasificación y almacenamiento de acuerdo a la naturaleza de los mismos y de las especificaciones de los clientes.

Train students in the application of the basic concepts of postharvest handling of fruits and vegetables (leaves, fruits, roots); identify the criteria for reception, washing, classifying and storing products according to their nature and the customers’ specifications.

SERVICIOS | SERVICES •

• • •

• • •

Capacitaciones teórico-prácticas relacionadas a la cadena de valor de frutas y vegetales en temas como buenas prácticas de manufactura, manejo adecuado de frutas y vegetales durante almacenamiento, procesos mínimos e ingredientes y desarrollo de nuevos productos hortofrutícolas. Desarrollo de nuevos productos o mejoras en formulaciones. Asesoría en desarrollo de nuevas industrias (instalaciones y procesos) en el área hortofrutícola. Comercialización de frutas y vegetales.

Theoretical-practical training related with the fruit and vegetables value chain in issues such as manufacturing good practices, adequate handling of fruits and vegetables, storage, processes and ingredients and development of new products. Develop new products and improvements in formulations. Consulting in development of new industries (processes and facilities) in fruit and vegetable area. Fruit and vegetable marketing


PLANTAS AGROINDUSTRIALES - AGRO INDUSTRIAL PLANTS

Planta de Procesamiento de

Café

COFFEE PROCESSING PLANT Esta planta tiene la capacidad de procesar 400 kg de café al día, posee un tostador de acción homogénea, con capacidad de guardar información que luego puede ser utilizada para evaluar el tostado del producto dependiendo del tamaño, origen o variedad del café. El equipo tiene la capacidad de tostar y enfriar simultáneamente. Esta planta tiene la capacidad de moler café y procesa materia prima de ZAMORANO y de productores de la zona como una contribución al desarrollo del sector agro.

This plant can process 400 kg of coffee in a day, and has a toaster with homogenous action and a capacity to save information that can later be used to evaluate the roasting process depending on the products size, origin and variety of the coffee. The equipment has the capacity to roast and cool coffee simultaneously. The plant has the capacity to grind coffee and process ZAMORANO raw materials and of the producers of the surrounding areas as a contribution to the development of the agro sector.

La Planta de Procesamiento de Café se convertirá en un centro de café con capacidad de despulpar, secar y trillar café, además de los servicios que ya brinda. De igual forma se establecerá un laboratorio de catación de café para proveer servicios a la industria.

The coffee processing plant will become a coffee center with the capacity to pulp, dry, and thresh coffee, aside from the other services it already provides. A laboratory will also be established to taste coffee to provide services to the industry.


Jorge Cardona jcardona@zamorano.edu

OBJETIVO | OBJECTIVE Enseñar a los estudiantes sobre el procesamiento de café y desarrollar investigaciones en café y cacao.

SERVICIOS | SERVICES • •

Procesamiento de café Capacitación a productores y asociaciones

• •

Process coffee Training for producers and associations.

Teach students about coffee processing and develop investigations on coffee and cocoa.


Laboratorios LABORATORIES

Z

AMORANO cuenta con laboratorios equipados con tecnología de punta que permiten a nuestros estudiantes ser partícipes en la creación de soluciones prácticas. Los laboratorios también prestan servicio a productores y empresas nacionales e internacionales relacionadas al agro. ZAMORANO has laboratories equipped with cutting edge technology that allow our students to participate in creating practical solutions. The laboratories provide services to national and international producers and companies related to agricultural fields.



LABORATORIOS - LABORATORIES

Laboratorio de

Análisis de Alimentos FOOD ANALYSIS LABORATORY El Laboratorio de Análisis de Alimentos Zamorano (LAAZ) fue establecido en 1992 y es el más completo de Centroamérica. En el 2014 recibió la acreditación internacional de competencia técnica ISO 17025-2005 por parte de la Asociación Americana de Acreditación de Laboratorios (A2LA), organismo internacional acreditador de laboratorios que trabaja en más de 30 países. Este laboratorio es el primero en Centroamérica y cuarto en Latinoamérica en obtener esta acreditación.

The Zamorano food analysis laboratory was established in 1992 and is the most complete laboratory in its kind in Central America. In 2014 it received its international accreditation for technical competency, ISO 17025-2005, from the American Association of Laboratory Accreditation (A2LA), an international organism that credits laboratories in more than 30 countries worldwide. This laboratory is the first in its kind in Central America and the fourth in Latin America to get this accreditation.

OBJETIVO | OBJECTIVE Demostrar competencia para responder a las necesidades primordiales de la agroindustria centroamericana, en lo concerniente al alcance de los servicios del LAAZ; lograr el reconocimiento nacional e internacional de la competencia técnica de este laboratorio y la calidad de su servicio; y asegurar la calidad de los productos de ZAMORANO que son evaluados por el laboratorio, mediante pruebas que generen confianza dentro del mercado.

Demonstrate competency to respond to the main needs of the Central American agro industry in all matters concerning the services the laboratory can provide; gain national and international recognition for this laboratory´s technical competency and the quality of its services; ensure the quality of ZAMORANO products that are evaluated by the laboratory through tests that generate trust among the market.


Juan Antonio Ruano jruano@zamorano.edu Luis Asencio lasencio@zamorano.edu

SERVICIOS | SERVICES • • • • • • • •

• • • • • • • •

Análisis de etiquetado nutricional de acuerdo a la norma centroamericana RTCA. 64.04.60.:10, a la NLEA 90 de EEUU y a la Directiva 90/496/EEC de la Unión Europea. Determinación de la fecha de vencimiento acelerada. Análisis automatizados de color, textura y viscosidad. Calidad de aceites para consumo humano y biodiesel. Resistencia y estabilidad de empaques laminados. Análisis de vitaminas y azúcares. Aditivos: endulzantes artificiales y preservantes por HPLC. Determinación de perfil de alcoholes.

Nutritional tagging according to the Central American norm RTCA. 64.04.60.:10, the NLEA 90 of the U.S.A and the directive 90/496/EEC of the European Union. Determine accelerated expiration dates. Automated analysis of color, texture and viscosity. Oil quality for human consumption and biodiesel. Laminated packaging resistance and stability. Vitamin and sugar analysis. Additives: artificial sweetener and HPLC preservatives. Alcohol profile determination.


LABORATORIOS - LABORATORIES

Laboratorio de

Microbiología de Alimentos FOOD MICROBIOLOGY LABORATORY Es una unidad productiva de ZAMORANO perteneciente al Departamento de Agroindustria Alimentaria, autosostenible y sin fines de lucro. Los procesos de este laboratorio son gestionados bajo la norma ISO/ IEC17025.

It is one of ZAMORANO´s productive units in the Department of Food and Science Technology, it is self-sustainable and a nonprofit unit. The processes of this laboratory are managed under the ISO/IEC17025 norm.


Mayra Márquez mmarquez@zamorano.edu

OBJETIVO | OBJECTIVE Proporcionar servicios de análisis microbiológicos a entidades internas y externas para fomentar la inocuidad de alimentos, con responsabilidad, honestidad y servicio al cliente, que brindan los profesionales especializados y colaborando con la formación de profesionales con experiencia en al área de inocuidad de alimentos.

Provide services of microbiological analysis to internal and external entities to promote food safety with responsibility, honesty and customer service, with the help of specialized professionals that collaborate with training other professionals in terms of food safety.

SERVICIOS | SERVICES •

• • • •

• • •

Análisis microbiológicos de alimentos para clientes internos y externos, como empresas de alimentos. Determinación de Mesófilos aerobios, coliformes totales, coliformes fecales, enterobacterias, E. coli, Esporulados aerobios mesófilos, hongos y levaduras, monitoreo ambiental, recuento de Vibrio spp. y Salmonella spp. Recolección de muestras de alimentos, ambiente y superficies. Utilización de métodos oficiales reconocidos en el Reglamento Técnico Centroamericano 67.04.50:08. Capacitación en Buenas Prácticas de Higiene e Inocuidad de Alimentos. Microbiological food analysis for internal and external customers such as food companies. These are used to determine the presence of Aerobic Mesophilic bacteria, total coliforms, fecal coliforms, enterobacteria, E. coli, fungi and yeasts, environmental monitoring, Vibro spp. And Salmonella spp. Count. Food, environment and Surface simple collection. Use of official methods presented in the Central American Technical Regulation 67.04.50:08. Training in Health and Food Safety good practices.


LABORATORIOS - LABORATORIES

Laboratorio de

AnĂĄlisis Sensorial SENSORY TEST LABORATORY Este laboratorio investiga atributos organolĂŠpticos o sensoriales como apariencia, olor, sabor, textura y sonido evaluados por los sentidos, utilizando consumidores o jueces entrenados.

This laboratory researches organoleptic or sensory attributes such as appearance, smell, taste, texture and sound perceived by the senses using consumers or trained judges.


Sandra Espinoza sespinoza@zamorano.edu

OBJETIVO | OBJECTIVE Apoyar la industria de alimentos en la determinación de aspectos claves de calidad de sus productos y de su aceptación por parte del consumidor.

Support the food industry in key aspects of the quality of their products and customer acceptance.

SERVICIOS | SERVICES • • • •

Análisis de productos. Capacitaciones y asesorías en ejecución de pruebas, diseño/montaje de laboratorios y entrenamiento de jueces. Pruebas discriminatorias: diferencias entre productos o formulaciones. Pruebas afectivas: preferencia o aceptación de productos por parte del consumidor.

• • • •

Product analysis. Training and consulting in trial runs, design/assembly of laboratories and judge training. Discriminatory tests: differences between products and formulations. Affective tests: Consumer preference or acceptance of products.


LABORATORIOS - LABORATORIES

Laboratorio de

Granos y Semillas GRAINS AND SEEDS LABORATORIES El Laboratorio de Granos y Semillas realiza análisis de calidad de granos y semillas, incluyendo germinación, impurezas, vigor, propiedades de cocción y otros. Los métodos utilizados son de conformidad a los estándares de calidad determinados por ITSA (International Seed Testing Association).

The Grains and Seeds laboratories realizes analysis of grain and seed quality, including germination, impurities, vigor, cooking properties and others. The used methods are in conformity with quality standards determined by ITSA (International Seed Testing Association).


Edward Moncada emoncada@zamorano.edu

OBJETIVO | OBJECTIVE Evaluar la calidad de la materia prima, producto en proceso y producto terminado en las plantas agroindustriales de semillas y alimentos balanceados en ZAMORANO.

Evaluate the quality of raw materials, products in process and finished products in the seeds agro industrial plants and in ZAMORANO balanced meals.

SERVICIOS | SERVICES • • •

Consultoría y capacitaciones en manejo de poscosecha de granos en acondicionamiento y conservación de semillas. Análisis de calidad de semilla (maíz, frijol, sorgo, soya, arroz y pastos). Análisis de calidad para granos.

• • •

Advising and training in grain postharvest handling in seed conditioning and conservation. Seed quality analysis (maize, bean, sorghum, soy, grain and grass) Grain quality analysis


LABORATORIOS - LABORATORIES

Laboratorio de

Nutrición Humana HUMAN NUTRITION LABORATORY Realiza investigaciones centradas a determinar el comportamiento alimenticio del consumidor que, a su vez, facilite intervenciones en la disminución de la malnutrición en sus dos extremos: desnutrición y obesidad. Este laboratorio cuenta con un equipo para investigación antropométrica de adultos, para determinación de consumo de alimentos y para capacitación participativa.

It carries out investigations to determine dietary behaviors of consumers and at the same time makes the intervention process to diminish malnutrition in both is cases, undernutrition and obesity, easier. This laboratory has equipment to carry out anthropometrics research in adults, to determine their dietary consumption to carry out participative training.

OBJETIVO | OBJECTIVE Brindar asistencia técnica y apoyar la investigación sobre estado nutricional (consumo de alimentos, antropometría e indicadores bioquímicos). Brindar capacitación a comunidades, instituciones e individuos en los temas de alimentación, nutrición y hábitos de vida saludables.

Provide technical assistance and support research on nutritional states (food consumption, anthropometrics and biochemical indicators) Provide training for communities, institutions and individual son subjects like food, nutrition and healthy life styles.


Adriana Hernández ahernandez@zamorano.edu

SERVICIOS | SERVICES • • • • • • • •

• • • • • • • •

Asesoría, capacitación e investigación para la caracterización nutricional de poblaciones a través de indicadores bioquímicos, antropométricos y de consumo de alimentos (levantamientos de líneas basales de proyectos). Asesoría, capacitación e investigación para la caracterización de los factores de riesgo de las enfermedades crónicas no transmisibles (levantamientos de líneas basales de proyectos para la prevención y control de estas enfermedades). Apoyo técnico en el área de nutrición para el desarrollo de nuevos productos. Apoyo técnico en el área de fortificación de alimentos para programas de alimentación. Asesoría técnica en el diseño de programas y proyectos sobre alimentación saludable y prevención de enfermedades crónicas no transmisibles. Capacitación en nutrición, hábitos saludables y enfermedades crónicas no transmisibles. Capacitación en seguridad alimentaria y nutricional. Capacitación en lactancia materna y alimentación complementaria.

Advisory, training and research to build nutritional character profiles of populations through biochemical and anthropometrical indicators and food consumption. (Determine base lines for projects) Counseling, training and research to build the character profiles of the risk factors of non-transmittable chronic diseases (Determine base lines for projects on prevention and disease control). Technical support in nutrition for the development of new products. Technical support in food fortification for dietary programs. Technical support in designing programs and projects on healthy diets and chronic, non-transmissible disease prevention. Training in nutrition, healthy habits and chronic, non-transmissible diseases. Training in food safety and nutrition. Training in breast feeding and complementary foods.


LABORATORIOS - LABORATORIES

Laboratorio de la

Calidad del Agua WATER QUALITY LABORATORY Este laboratorio realiza análisis de la calidad del agua y tiene finalidades académicas y de investigación. Desde su creación, los estudiantes realizan prácticas e investigaciones y desarrollan sus proyectos especiales de graduación. De igual manera el laboratorio ha servido como base para conducir otros proyectos y para el entrenamiento de participantes en diplomados sobre la calidad del agua.

This lab carries out water quality analysis and has academic and research purposes. Student’s research water quality related issues and develop special projects for graduation. The laboratory has also served as a pillar to build other projects and to train the participants in the water quality seminars.


Erika Tenorio etenorio@zamorano.edu Lourdes Espinal lespinal@zamorano.edu

OBJETIVO | OBJECTIVE Brindar a estudiantes, organizaciones y público en general un servicio de calidad que garantice confiabilidad en el uso de los resultados proporcionados por nuestra unidad.

Provide students, organizations and the public in general a quality service that guarantees reliability in the results the unit presents.

SERVICIOS | SERVICES Análisis físicos, químicos y bacteriológicos: pH, conductividad eléctrica, nitratos, nitritos, nitrógeno amoniacal y total, turbiedad, color verdadero y aparente, alcalinidad, dureza, calcio, cloro total, cloro residual, cloruros, hierro, aluminio, manganeso, demanda biológica de oxígeno, demanda química de oxígeno, coliformes fecales y totales, fosfatos, fosforo total, sólidos totales, sólidos volátiles, sólidos suspendidos, sólidos sedimentables y sólidos disueltos. Physical, chemical and bacteriological analysis: pH, electric conductivity, nitrates, nitrites, ammoniac nitrogen, turbidity, true and apparent color, alkalinity, hardness, calcium, chlorine, total and residual chlorine, chlorides, iron, aluminum, manganese, biological oxygen demand, fecal and total coliforms, phosphate, phosphorus, total solids, volatile solids, suspended solids, sediment solids and dissolved solids.


LABORATORIOS - LABORATORIES

Unidad de Sistemas de

Información Geográfica GEOGRAPHIC INFORMATION SYSTEMS UNIT Esta unidad cuenta con un laboratorio de análisis espacial y personal especializado en Tecnologías de la Información Geográfica y Teledetección, equipo de cómputo de alta capacidad, equipos de Sistemas de Posicionamiento Global (DGPS, GPS de alta precisión y Estaciones Totales) y con programas de análisis espacial (ArcGis, Erdas Imagine, IDRISI, ENVI y otros de Open Source como QGIS y gvSIG).

This unit has a spatial analysis laboratory and specialized personnel in Technologies of Geographic Information and Tele detection, high capacity computer equipment, Global Positioning Systems (DGPS, High Precision GPS and Total Stations) and programs of spatial analysis (ArcGis, Erdas Imagine, IDRISI, ENVI and others such as Open Source, QGIS and gvSIG).


Alexandra Manueles amanueles@zamorano.edu

OBJETIVO | OBJECTIVE Formar profesionales en aplicaciones científicas, de gestión y empresariales para la toma de decisiones.

SERVICIOS | SERVICES • • • • • • •

Ordenación del territorio. Modelaciones hídricas a nivel de cuencas hidrográficas. Análisis multitemporal de usos y coberturas de la tierra. Modelaciones del estado de la biodiversidad. Definición de ecosistemas y corredores biológicos. Diseño de sistemas de riego. Cartografía de suelos y localización óptima.

• • • • • • •

Land management. Water modeling at a river basin level. Multitemporal use and land coverage analysis. Biodiversity state modeling. Definition of ecosystems and biological corridors. Irrigation system design. Soil cartography and optimum location.

Train professionals in scientific applications of business and management for decision making.


LABORATORIOS - LABORATORIES

Laboratorio de

Acuacultura AQUACULTURE LABORATORY Brinda a los estudiantes y a personas interesadas la oportunidad de realizar diversas prácticas culturales de una explotación acuícola. Proporciona conocimientos generales sobre la biología, técnicas de producción y de las instalaciones necesarias para el cultivo de peces y crustáceos en agua dulce y salada.

It provides students and interested parties the opportunity to realize diverse cultural practices in aquaculture farming. It provides general knowledge of biology, production techniques and the facilities required to farm fish, and crustaceans, both in salt water as in sweet water.


Patricio Paz ppaz@zamorano.edu

OBJETIVO | OBJECTIVE Dar a conocer la acuacultura como una forma alternativa de producción de proteína animal manejando sistemas acuáticos. Brindar al estudiante y a personas interesadas la oportunidad de realizar diversas prácticas culturales de una explotación acuícola. Proporcionar conocimientos generales sobre la biología, técnicas de producción y de las instalaciones necesarias para el cultivo de peces y crustáceos en agua dulce y salada. Proporcionar a la comunidad productos de alta calidad a un costo razonable. Reproducir y distribuir alevines de peces para apoyar proyectos piscícolas en Centroamérica.

Promote aquaculture as an alternative source of animal protein production through farming. Provide the student and interested parties with the opportunity to carry out several aquaculture farming practices. Provide general knowledge of biology, production techniques and the facilities required to farm fish, and crustaceans, both in salt water as in sweet water. Provide the community with high quality products at a reasonable cost. Reproduce and distribute fish seeds to support fish related projects in Central America.

SERVICIOS | SERVICES • • • •

• • • •

Cursos cortos sobre los fundamentos del cultivo de tilapia. Asistencia técnica y consejos para el establecimiento de nuevos proyectos piscícolas. Posee un sitio web (www.acuacultura.org) con información sobre el cultivo de tilapia y otros aspectos de la piscicultura apropiada para la región centroamericana. Distribución de manuales al público sobre los temas: Introducción a la acuacultura, Producción de tilapia en fincas integradas, Manual de prácticas: acuacultura y Reproducción y cría de alevines de tilapia.

Short courses on the tilapia harvesting. Technical assistance and guidance in the establishment of new fish projects. It has a web site (www.acuacultura.org) with information on tilapia harvesting and other aquaculture aspects that are oriented to the Central American region. Document distribution to the public on issues such as: Introduction to aquaculture, Tilapia production in integrated farms, Practice manuals in aquaculture, reproduction and fish seed production.


LABORATORIOS - LABORATORIES

Laboratorio de

Reproducción Animal ANIMAL REPRODUCTION LABORATORY Este laboratorio se dedica a la reproducción animal de bovinos, equinos y porcinos. Desarrolla programas de sincronización del celo e inseminación artificial a celo detectado y a tiempo fijo, transferencia de embriones, criopreservación de semen bovino y equino (congelación de semen), evaluación de semen de bovino, equino y porcino, y evaluaciones microscópicas. Alberga el Laboratorio de Fertilización in vitro, el cual recolecta los óvulos de la vaca para cosechar embriones. El laboratorio cuenta con los más modernos equipos especializados y personal altamente calificado, garantizando así la calidad de sus servicios.

This laboratory is dedicated to the reproduction of bovines, equines and swine. It develops programs of synchronization of oestrus and artificial insemination on detected oestrus and on set timing, embryo transference, cryopreservation of bovine and equine semen, bovine, equine and swine semen evaluation and microscopic evaluations. It also hosts the In Vitro Fertilization Laboratory which recollects cow ovules to harvest embryos. The laboratory has top of the line specialized equipment and highly qualified professionals, guaranteeing the quality of its services.

OBJETIVO | OBJECTIVE Buscar nuevas alternativas para el mejoramiento ganadero utilizando la biotecnología aplicada a la producción de carne y leche, y brindar servicios integrales al sector ganadero.

Find new alternatives to improve cattle using applied biotechnology to the production of meat and milk, and offer integral services to livestock industry.


Bovinos:

John Jairo Hincapié jhincapie@zamorano.edu Porcinos:

Rogel Castillo rcastillo@zamorano.edu

SERVICIOS | SERVICES En bovinos: • Procesamiento y congelación de semen bovino. • Evaluación, monitoreo y programación sistematizada de hatos bovinos. • Evaluación reproductiva de hatos. • Programas de manipulación del ciclo estral, sincronización de celos, inseminación artificial a celo detectado y tiempo fijo y súper ovulación y transferencia de embriones. • Evaluación andrológica de toros. • Evaluación de la calidad del semen en fresco y congelado. • Cursos de inseminación artificial y transferencia de embriones. • Cursos de capacitación en monitoreo de hatos.

In bovines: • Processing and freezing of bovine semen. • Evaluation, monitoring and systematized process of bovine herds • Reproductive evaluation of herds. • Programs on manipulation of the estrous cycle, synchronization of oestrus, artificial insemination on detected oestrus and on set timing, super ovulation and embryo transference. • Andrological bull evaluation. • Fresh and frozen semen quality evaluation. • Artificial insemination and embryo transference courses. • Herd monitoring training courses. • Reproductive diagnosis through ultrasonography. • Herd reproductive health program designs. • In Vitro Fertilization research development (FIV).

• • •

Diagnóstico reproductivo por ultrasonografía. Diseño de programas de sanidad reproductiva del hato. Desarrollo de investigaciones en Fertilización in vitro (FIV).

En porcinos: • Evaluación andrológica de verracos. • Evaluación, monitoreo y programación sistematizada de piaras. • Evaluación reproductiva de piaras. • Diseño de programas de cruzamiento. • Programas de inseminación artificial. • Evaluación de la calidad del semen fresco y refrigerado. • Cursos de inseminación artificial.

In swine: • Andrological evaluation of boar. • Systematized herd evaluation, monitoring and scheduling. • Reproductive evaluation of herds. • Crossing program design. • Artificial insemination programs. • Fresh and frozen semen quality evaluation. • Artificial insemination courses. .


LABORATORIOS - LABORATORIES

Laboratorio de

Administración Agropecuaria AGRICULTURAL ADMINISTRATION LABORATORY La investigación constante llevada a cabo en el Laboratorio de Administración Agropecuaria, así como la determinación y análisis de los costos de producción de las actividades pecuarias, han permitido mantener actualizados los sistemas de registros técnicos de las unidades de Ganado Lechero y Ganado de Carne de ZAMORANO.

The constant research that takes place in the Agricultural Administration Laboratory, as well as the production cost analysis of agricultural activities have allowed the ZAMORANO Meat and Milk Cattle units technical records systems up to date.


Ángel Augusto Suazo asuazo@zamorano.edu

OBJETIVO | OBJECTIVE Fortalecer las habilidades administrativas de los estudiantes mediante el aprendizaje y la utilización de técnicas e implementación de tecnología moderna para la planificación y el control de empresas agropecuarias, así como el desarrollo del liderazgo en la tomas de decisiones.

Strengthen managerial skills in students through learning and the use of techniques and the implementation of modern technology for planning and agricultural business controls and the development of leadership in decision making.

SERVICIOS | SERVICES • • •

• • •

Centro de capacitación a técnicos agropecuarios y agricultores locales y regionales en la planificación. Asesoramiento a técnicos agropecuarios y agricultores para un mejor control de sus empresas agropecuarias. Asesoramiento en la preparación y evaluación de proyectos agropecuarios para el fortalecimiento de capacidades.

Training center for agricultural technicians and local and regional farmers in matters of planning. Agricultural technician and farmer consulting for a better control of their businesses. Advising in the preparation and evaluation of agricultural projects to strengthen capabilities.


LABORATORIOS - LABORATORIES

Laboratorio de

Control Biológico BIOLOGICAL CONTROL LABORATORY Apoya a los productos locales y regionales al incorporar la liberación de enemigos naturales como controladores biológicos de plagas en los campos de producción en el país y la región centroamericana, contribuyendo a la eficiencia agrícola y a la economía en general.

Supports local and regional producers to implement the release of natural enemies as biologic controllers of plagues in production fields of the country and in the Central American region contributing to agricultural efficiency and the economy in general.


Rogelio Trabanino rtrabanino@zamorano.edu

OBJETIVO | OBJECTIVE Desarrollar habilidades en los estudiantes para la cría de insectos que se usan como enemigos naturales y también desarrollar habilidades para la producción de microorganismos para el control de plagas, siguiendo los protocolos establecidos.

Develop abilities in students to produce insects that are used as natural enemies and develop abilities to produce microorganisms for pest control following established protocols.

SERVICIOS | SERVICES • • • • • •

Capacitación en el uso, manejo y aplicación de los controladores biológicos. Capacitación sobre manejo integrado de plagas. Asesoría en liberación de enemigos naturales en campos de cultivo. Realización de bioensayos de susceptibilidad, para empresas de agroquímicos. Evaluaciones de validación de nuevos biotipos de cultivos transgénicos. Capacitación a técnicos agrícolas, pequeños, medianos y grandes productores nacionales y extranjeros en el tema de Control Biológico de plagas.

• • • • • •

Training in the use, handling, and application of biological controllers Training in the integral pest control. Advising in the release of natural enemies in crop fields. Execution of bio essays on sensitivities for agrochemical businesses. Evaluation of validation of new biotypes of genetically modified crops. Training for agricultural technicians, small, middle and big producers in Biological Pest Control issues.


LABORATORIOS - LABORATORIES

Laboratorio de

Cultivo de Tejidos Vegetales VEGETABLE TISSUE CULTURE LABORATORY La actividad principal del Laboratorio de Cultivo de Tejidos Vegetales es el desarrollo y la optimizaci贸n de protocolos de micropropagaci贸n y producci贸n de plantas libres de pat贸genos a nivel experimental.

The main activity of the Vegetable Tissue Culture Laboratory is the development and optimization of micro propagation protocols and the production pf pathogen free plants in an experimental level.


María Alexandra Bravo mbravo@zamorano.edu

OBJETIVO | OBJECTIVE Trabajar en el área de propagación in vitro de cultivos ornamentales y agronómicos, con fines de enseñanza e investigación. Los estudiantes aplican las técnicas de cultivo de tejidos en la propagación masiva y producción de plantas libres de patógenos, y conocen las aplicaciones en el fitomejoramiento y conservación de especies.

Work in the in vitro propagation area of ornamental and agricultural plants with teaching and research purposes. The students apply tissue culture techniques in massive propagation and plant production, free of pathogens and they learn the applications of plant breeding and the conservation of species.

SERVICIOS | SERVICES •

• •

• • •

Capacitaciones teórico-prácticas en los principios básicos de cultivo de tejidos vegetales aplicados a la micropropagación de plantas y producción de plantas libres de patógenos usando cultivos modelos. Asesoría a nivel experimental en la producción masiva de plantas in vitro y de plantas libres de patógenos. Desarrollo de protocolos a nivel experimental para la micropropagación de especies agronómicas, forestales y ornamentales.

Theoretical practical training in the basic principles of vegetable tissue culture applied to plant micro propagation and production of plants that are pathogen-free using model crops. Consulting in an experimental level in massive in vitro plant production and in pathogen-free plants. Experimental level protocol development for micro propagation of agronomic, forest and ornamental species.


LABORATORIOS - LABORATORIES

Laboratorio de

Análisis de Suelos SOIL ANALYSIS LABORATORY Se realiza una interpretación de resultados de análisis y a partir de estos se brindan recomendaciones de manejo de suelos y cultivos, con el fin de mejorar la productividad y ser más eficientes en resguardar la calidad de los recursos suelo y agua, lo cual permite al estudiante capacitarse aplicando casos reales que lo involucran en el proceso bajo la supervisión y asesoría de profesionales especializados, cumpliendo con el objetivo de preparar profesionales con una formación integral.

Results are interpreted through analyses and parting from that, recommendations are given for better soil and crop handling, to improve productivity and to efficiently protect the quality of the soils and water, which allows students to receive training by applying their knowledge to real cases and they allow them to get involved in a supervised process of specialized consulting, and allowing the university to fulfill its purpose of preparing students in a comprehensive way.


Gloria Arévalo ggauggel@zamorano.edu laboratoriosuelos@zamorano.edu

OBJETIVO | OBJECTIVE El Laboratorio de Suelo es un centro de enseñanza, dirigido a jóvenes estudiantes de Zamorano provenientes de diferentes entornos de Latinoamérica y el Caribe. En este se emplean equipos y técnicas para el análisis físicoquímico de suelos, aguas, tejidos vegetales, abonos, fertilizantes y minerales. Es una unidad de servicio para clientes externos (grandes, medianos y pequeños productores) e internos (estudiantes y unidades de producción de ZAMORANO).

The Soil Laboratory is a learning center directed to Young Zamorano students that come from different environments in Latin America and the Caribbean. In it you can find equipment and techniques for the physical – chemical analysis of soils, water, vegetable tissues, fertilizers and minerals. It is a service unit for internal (students and production units in ZAMORANO) and external customers (Big, medium and small producers).

SERVICIOS | SERVICES • • • •

• • • • •

Asesoría en toma de muestras de suelos y foliares, manejo de suelos, interpretación de resultados de análisis y recomendación de fertilización. Asesoría en mejoramiento y conservación de suelos. Investigación en curvas de absorción de nutrientes por diferentes cultivos. Análisis de suelos, aguas, tejido vegetal, fertilizantes, abonos, rocas y cales que se pueden utilizar para proyectos de investigación en diferentes temáticas. Cada análisis incluye su respectiva interpretación y recomendación. Estudios de suelos, mapeo y ordenamiento del recurso: incluye recomendaciones y/o seguimiento a planes de fertilización, programas de labranza, rehabilitación, conservación y manejo de suelos, como la agricultura de precisión lo requiere. Assistance in soil and leaf sample collection, soil handling, interpretation of analysis results and in fertilizer recommendation. Consulting in soil improvement and conservation. Nutrient absorption curve research for different crops. Soil, water, vegetable tissue, fertilizer, rock and lime analysis that can be used for Project research in different thematic areas. Each Analysis includes the interpretation and recommendations. Soil studies, mapping and organization of the resource: this includes recommendations and/or follow up on fertilization plans, tillage programs, rehabilitation, conservation and soil handling as well as the precision agriculture it requires.


LABORATORIOS - LABORATORIES

Laboratorio de

Biotecnología Aplicada APPLIED BIOTECHNOLOGY LABORATORY El Laboratorio de Biotecnología Aplicada está integrado al Programa de Investigaciones en Frijol (PIF). En este laboratorio se conducen actividades de investigación relacionadas al mejoramiento genético del frijol, incluyendo el rescate, mantenimiento y la caracterización de la diversidad genética del género Phaseolus; la resistencia a enfermedades mediante la selección asistida con marcadores moleculares; el aislamiento, caracterización y manejo de microrganismos patógenos; la tolerancia a la sequía, altas temperaturas y la baja fertilidad de los suelos incluyendo la fijación biológica de nitrógeno; y la resistencia a gorgojos de almacén. En el laboratorio se realizan investigaciones en tecnologías de Rhizobium y se produce inoculantes para uso en investigación y diseminación de la tecnología.

The applied biotechnology laboratory is integrated with the Bean Research Program (BRP). This laboratory carries out research activities related with genetic improvement of bean, including the rescue, maintenance and characterization of genetic diversity in the Phaseolus genus; resistance towards diseases through assisted selection with molecular markers; the isolation, characterization and handling of pathogen microorganisms; tolerance to drought, high temperature and low soil fertility, including biological nitrogen setting; and the resistance on weevils. This laboratory carries out research in Rhizobium technologies and produces inoculants to be used in research and technology dissemination.


Juan Carlos Rosas jcrosas@zamorano.edu

OBJETIVO | OBJECTIVE Generar y utilizar tecnologías aplicadas al mejoramiento genético del cultivo de frijol (Phaseolus vulgaris L.), incluyendo el manejo y la caracterización de patógenos causantes de enfermedades, el uso de marcadores moleculares en la selección asistida, el estudio de la tolerancia del a la sequía, altas temperaturas y baja fertilidad, y la investigación en Rhizobium y la producción de inoculantes.

Generate and use applied technologies for genetic improvement of bean seeds (Phaseolus vulgaris L.), including the handling and the classification of disease causing pathogens, the use of molecular markers in assisted selection, the study of tolerance to drought, high temperatures and low fertility, and Rhizobium research and the production of inoculants.

SERVICIOS | SERVICES • • •

• • •

Apoyar actividades de Aprender Haciendo en Diagnóstico Molecular y las tesis de graduación en las áreas temáticas del PIF/ZAMORANO. Capacitaciones a personal técnico de las instituciones de investigación de Centroamérica y el Caribe. Facilita sus instalaciones para cursos cortos y talleres ofrecidos por el PIF a técnicos y agricultores de Centroamérica y el Caribe. Support learning by doing activities in molecular diagnosis and graduation thesis projects in themes related to BRP/ZAMORANO. Training for technical personnel for research institutions in Central America and the Caribbean. Provides its facilities to offer short courses and workshops offered by BRP to technicians and agricultures from Central America and the Caribbean.


LABORATORIOS - LABORATORIES

Programa de

Investigaciones en Frijol BEAN RESEARCH PROGRAM El Programa de Investigaciones en Frijol (PIF) basa sus actividades en la investigación y transferencia de tecnologías, incluyendo la generación de variedades mejoradas, y en el desarrollo de capacidades para la aplicación sostenible en el sector agrícola de Latinoamérica y el Caribe. El PIF ha generado más de 50 variedades mejoradas de frijol rojo y negro tipo Mesoamericano, que han sido ampliamente adoptadas en Honduras, otros países de Centroamérica y en Haití.

The Bean Research Program (BRP) focuses its activities in research and technology transfer, including the production of improved varieties and the development of abilities for sustainable application in the agricultural sector of Latin America and the Caribbean. The BRP has generated over 50 improved varieties of red bean and the black Mesoamerican bean that has been widely adopted in Honduras, other countries of Central America and in Haiti.


Juan Carlos Rosas jcrosas@zamorano.edu

OBJETIVO | OBJECTIVE El PIF tiene por objetivo desarrollar e implementar el uso de tecnologías en las áreas de mejoramiento genético, patología de frijol, marcadores moleculares, y tecnologías de Rhizobium.

The Bean Research Program (BRP) has the objective of developing and implementing the use of genetic improvement technology, bean pathology, molecular markers and Rhizobium Technologies.

SERVICIOS | SERVICES •

• • •

• • •

Mejoramiento genético para resistencia a enfermedades y tolerancia a factores abióticos (sequía, altas temperaturas y baja fertilidad). Uso de marcadores moleculares para la caracterización de germoplasma y la selección asistida. Técnicas para el manejo de ensayos en invernaderos, laboratorio y campo. Caracterización morfológica, agronómica y molecular de germoplasma. Patología de frijol: aislamiento, caracterización y producción de inóculo de patógenos causantes de enfermedades en frijol. Tecnología de Rhizobium y producción de inoculantes para frijol, soya y otras leguminosas. Evaluación de la calidad de inoculantes de micorrizas. Producción de semilla básica de variedades de frijol, maíz y sorgo, para la Unidad de Granos y Semillas, programas nacionales de frijol de Centro América y el Caribe, organizaciones no gubernamentales y proyectos de producción de semilla.

• • • •

• •

Genetic improvement on disease resistance and tolerance to abiotic factors (drought, high temperatures and low fertility) Use of molecular markers to classify germplasm and assisted selection. Techniques in handling essays in Greenhouses, laboratories and on the field. Morphological, agronomical and molecular classification of germplasm. Bean pathology: isolation, classification, production of inoculants of disease causing pathogens for beans. Rhizobium technology and inoculant production for beans, soy and other legumes. Inoculant quality evaluation for Mycorrhizae. Seed production of the basic varieties of bean, maize, and sorghum for the Grains and Seeds unit, national bean programs of Central America and the Caribbean, NGO’s and seed production projects.


Nuestros estudiantes y graduados se caracterizan por su disposición al trabajo, su competitividad y sus habilidades debido a la formación práctica recibida durante sus años de estudio, conocida como Aprender Haciendo.

Our students and alumni are characterized by their willingness to work hard, their value in the marketplace, and their abilities acquired through the practical formation received during their years in Zamorano, known as Learning by Doing.

El Aprender Haciendo nos hace una institución educativa única y comprende el 50% del tiempo académico. Trabajamos en desarrollar el liderazgo, las destrezas y las habilidades de nuestros estudiantes con actividades que refuerzan sus conocimientos.

Learning by Doing makes us a unique educational institution and encompasses 50% of academic time. We strive to develop the leadership skills and abilities of our students with activities that reinforce their knowledge.


Misión

MISSION

Zamorano desarrolla líderes basado en programas rigurosos, excelencia académica, aprender haciendo, desarrollo de valores y carácter, contribuyendo al progreso socioeconómico.

Zamorano develops leaders based on rigorous programs, academic excellence, Learning by Doing and value and character formation, thereby contributing to socioeconomic progress.

Visión Zamorano continuará siendo una universidad panamericana líder, reconocida por la calidad e impacto de sus graduados, su educación, investigación aplicada y proyección en el desarrollo de una agricultura sostenible, la agroindustria y los recursos naturales.

VISION Zamorano will continue to be a leading Panamerican university, recognized for the quality and impact of its graduates and its educational system, applied research and outreach efforts to promote sustainable agriculture, agroindustry and natural resource use.


www.zamorano.edu Honduras: Campus universitario: Valle del Yeguare, km 30 carretera de Tegucigalpa a DanlĂ­, Franciso MorazĂĄn, Honduras, C.A. Tel.: (504) 2287 - 2000 zamorano@zamorano.edu

Tegucigalpa: Residencial La Hacienda, Calle Pastizales, Bloque E, Casa No. 5, Tegucigalpa, M.D.C., Honduras, C.A. Telefono: (504) 2239-6502 Telefax: (504) 2239-6704

Estados Unidos: 1701 Pennsylvania Ave., NW, Suite 300. Washington, DC 20006 Tel: (202) 461-2242 Fax: (202) 580-6559 wdc@zamorano.edu


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.