Menù_Lana_Bolzano_Lagundo

Page 1

RESTAURANT | PIZZERIA | STEAKHOUSE

LAGUNDO BOLZANO MERANO PORTICI PADOVA MERANO CORSO LANA LIDO

WOSCHING HOUSE luxury living & suites www.roemerliving.it

CAVALLINO / S’RÖSSL Hotel www.cavallino.bz

RÖMERKELLER

Restaurant . Pizzeria . Steakhouse www.roemerkeller.it

HERRNHOF Restaurant www.herrnhof.it

GIARDINO Restaurant www.giardino.it

CAVALLINO / S’RÖSSL

Restaurant . Pizzeria www.cavallino.bz

LITALISSIMO Il vero gusto italiano www.litalissimo.it

www.roemergroup.it

LIDO LANA Swimming . Aperitivo www.lido-lana.com

CASTELLO CLUB

Aperitivo . Disco www.herrnhof.it

GIARDINO Aperitivo www.giardino.it

STAGIONALI · SAISONSGERICHTE · SEASONAL DISHES

CREMA DI ASPARAGI FRESCHI CON CROSTINI € 10,00

Frische Spargelcremesuppe mit Croutons

Fresh asparagus cream with croutons

RISOTTO CON ASPARAGI FRESCHI € 12,00

Risotto mit frischen Spargeln

Risotto with fresh asparagus

TAGLIATELLE CON ASPARAGI FRESCHI € 11,00

Tagliatelle mit frischen Spargeln

Tagliatelle with fresh asparagus

TORTELLONI AL RIPIENO DI ASPARAGI FRESCHI € 12,00

E FORMAGGIO GRANA

Teigtaschen mit Spargeln und Grana-Käse

Ravioli filled with fresh asparagus and “grana” cheese

ASPARAGI CON PROSCIUTTO COTTO, € 16,00

PATATE NOVELLE E SALSA BOLZANINA

Spargel mit Schinken, Frühkartoffeln und Bozner-Sauce

Asparagus with ham, potatoes and “Bolzano sauce”

ASPARAGI ALLA PARMIGIANA CON PATATE NOVELLE € 15,00

Spargel mit Grana-Käse und Frühkartoffeln

Asparagus with “grana” cheese and potatoes

TRANCIO DI SALMONE CON ASPARAGI FRESCHI € 20,00

Lachssteak mit frischen Spargeln

Salmon steak with fresh asparagus

PIZZA MARGHERITA CON ASPARAGI FRESCHI € 10,00

Pizza Margherita mit frischen Spargeln

Pizza Margherita with fresh asparagus

TIROLESI · TIROLER GERICHTE · TYROLEAN DISHES

PIATTO DI SPECK CON RAFANO E CETRIOLI € 11,50

Speckbrettl mit Meerrettich und Gewürzgurken Speck with horseradish and sour pickles

TAGLIERE RUSTICO CON SPECK, SALAME CASARECCIO, KAMINWURZ € 13,50

E SELEZIONE DI FORMAGGI

Brettl mit Speck, Salami, Kaminwurz und verschiedenen Käsesorten Speck, Salami, Kaminwurz and various cheeses

INSALATA DI CAPPUCCIO E SPECK CON CANEDERLO € 9,50

Speckkrautsalat mit Knödel Cabbage salad with speck and dumpling

INSALATA CON CANEDERLO DI SPECK € 11,00

Salat mit Speckknödel Salad with speck dumpling

CANEDERLI DI SPECK IN BRODO € 9,50 Speckknödelsuppe Tyrolean dumpling soup

TRIS DI CANEDERLI SPINACI, SPECK E RAPA ROSSA € 11,00

CON BURRO FUSO E FORMAGGIO GRANA

Spinat-, Speck- und Rote Beete-Knödel mit Butter und Grana-Käse Tris of dumplings – spinach, speck and beetroot, with melted butter and “grana” cheese

CANEDERLI DI FORMAGGIO PRESSATI CON BURRO FUSO E FORMAGGIO GRANA € 10,00

Käsepressknödel mit Butter und Grana-Käse

Tyrolean cheese dumplings with butter and “grana” cheese

FETTUCCINE AROMATIZZATE AL TARTUFO CON SPECK E PORCINI € 11,00

Trüffel-Fetuccine mit Speck und Steinpilze

Truffel flavoured Fetuccine with speck and porcini mushrooms

TORTELLONI RIPIENI DI SPINACI E RICOTTA CON BURRO FUSO E FORMAGGIO GRANA € 11,00

Schlutzkrapfen mit Spinat-Ricotta-Füllung, Butter und Grana-Käse

Ravioli filled with spinach and ricotta cheese with melted butter and “grana” cheese

All’occorrenza possono essere utilizzati prodotti surgelati. Il prezzo comprensivo di IVA. Servizio € 1,50.

Bei Bedarf werden auch Tiefkühlprodukte verwendet. Im Preis ist die MwSt. inbegriffen. Bedienung € 1,50. We might use frozen products. The price includes vat. Service € 1,50.

Descrizione salse – pagina 25 Beschreibung Saucen – Seite 25 Description sauces - page 25

GNOCCHETTI DI SPINACI CON PANNA E PROSCIUTTO € 10,00

Spinatspätzle mit Schinken-Sahne-Sauce

Spinach Gnocchi with cream and ham

GULASCH DI MANZO CON CANEDERLI ALLO SPECK € 15,50

Rindsgulasch mit Speckknödel

Beef gulasch with speck dumplings

CARRÈ DI MAIALE AFFUMICATO CON CRAUTI E CANEDERLO € 15,00

Selchkarree mit Sauerkraut und Knödel

Smoked pork loin served with sauerkraut and dumpling

ZUPPE · SUPPEN · SOUPS

TUTTE LE ZUPPE VENGONO SERVITE CON CROSTINI - ALLE SUPPEN WERDEN MIT CROUTONS SERVIERTALL SOUPS ARE SERVED WITH TOASTED BREAD CROUTONS

ZUPPA D’ORZO € 9,50 Gerstsuppe Barley soup

ZUPPA DI VERDURA (RIBOLLITA) € 10,00 Gemüsesuppe Vegetable soup

ZUPPA DI FARRO E LEGUMI € 9,50

Dinkel- und Hülsenfrüchtesuppe Spelt and legumes soup

VELLUTATA DI POMODORO € 8,50

Tomatencremesuppe Tomato soup

2 1
BREZEL € 2,20 CESTINO DI PANE TIROLESE TIROLER BROTKORB TYROLEAN BREAD € 2,00 Vegetariano

BRUSCHETTE E FOCACCE

BRUSCHETTA CLASSICA CON POMODORO E BASILICO € 6,00

Klassische Bruschetta mit Tomate und Basilikum Classic bruschetta with tomato and basil

BRUSCHETTA CON BURRATA, POMODORO E BASILICO € 8,00

Bruschetta mit Burrata, Tomate und Basilikum Bruschetta with burrata, tomato and basil

BIS DI BRUSCHETTE

Bruschetta-Bis

Bruschetta-Bis

FOCACCIA CON TARTARE DI MANZO

Focaccia mit Rindstartar

Focaccia with beef tartare

€ 8,50

€ 12,50

FOCACCIA CON SPADA AFFUMICATO € 12,50

Focaccia mit geräuchertem Schwertfisch Focaccia with smoked swordfish

CONTORNI - € 3,50

PATATINE FRITTE

PATATE AL FORNO

PURÈ DI PATATE

VERDURE ALLA GRIGLIA

SPINACI AL BURRO

All’occorrenza possono essere utilizzati prodotti surgelati. Il prezzo comprensivo di IVA. Servizio € 1,50.

Bei Bedarf werden auch Tiefkühlprodukte verwendet. Im Preis ist die MwSt. inbegriffen. Bedienung € 1,50. We might use frozen products. The price includes vat. Service € 1,50.

Descrizione salse – pagina 25 Beschreibung Saucen – Seite 25 Description sauces - page 25

I BURGER

TUTTI I BURGER SONO SERVITI CON PATATINE FRITTE - ALLE BURGER WERDEN

MIT POMMES SERVIERT - ALL THE BURGERS ARE SERVED WITH FRENCH FRIES

BACON BURGER € 11,30

Hamburger con bacon croccante, lattuga, maionese, salsa Römer

Rindsburger mit knusprigem Speck, Lattuga, Mayonnaise, Römer-Sauce

Beef burger with crispy bacon, lettuce, mayonnaise, Römer sauce

CHEESE BURGER

Hamburger con Edamer, cetrioli, ketchup, maionese

Rindsburger mit Edamer, Gewürzgurke, Ketchup, Mayonnaise

Beef Burger with Edamer, pickles, ketchup, mayonnaise

€ 11,60

PENNE RAGÙ O POMODORO € 6,00

Penne mit Ragu oder Tomatensauce

Penne with ragu or tomato sauce

COTOLETTA ALLA MILANESE DI TACCHINO CON PATATINE FRITTE € 8,50

Paniertes Truthahnschnitzel mit Pommes

Breaded turkey cutlet with french fries

CHICKEN WINGS CON PATATINE FRITTE € 6,00

Chicken wings mit Pommes

Chicken wings with french fries

CHICKEN NUGGETS CON PATATINE FRITTE € 6,00

Chicken Nuggets mit Pommes

Chicken nuggets with french fries

WURSTEL CON PATATINE FRITTE

Würstel mit Pommes

Sausage with french fries

€ 6,00

BEILAGEN - € 3,50

KARTOFFELPÜREE

GRILLGEMÜSE

SPINAT MIT BUTTER SIDE DISHES - € 3,50

VEGGY BURGER (VEGETARIANO) € 11,00

Hamburger di verdure con pomodoro fresco, Edamer, maionese, ketchup

Gemüseburger mit frischen Tomaten, Edamer, Mayonnaise, Ketchup

Vegetables burger with fresh tomatoes, Edamer, mayonnaise, ketchup

CHICKEN BURGER € 11,00

Cotoletta di pollo impanata con bacon croccante, mozzarella, lattuga, maionese Paniertes Hühnerschnitzel mit knusprigem Speck, Mozzarella, Lattuga, Mayonnaise

Crispy chicken burger with bacon, mozzarella, lettuce, mayonnaise

MAXI BACON BURGER (300 GR.) € 15,30

Maxi Burger con bacon croccante, Edamer, lattuga, maionese, salsa Römer

Maxi Rindsburger mit knusprigem Speck, Edamer, Lattuga, Mayonnaise, Römer-Sauce

XXL beef burger with crispy bacon, Edamer, lettuce, mayonnaise, Römer sauce

BUFALA BURGER € 13,00

Hamburger con bufala, pomodoro, lattuga, olio al basilico Rindsburger mit Büffelmozzarella, Tomate, Lattuga, Basilikumöl Beef burger with buffalo mozzarella, tomato, lettuce, basil-oil

GALLO BURGER € 11,30

Hamburger di galletto con bacon croccante, mozzarella, lattuga, maionese Hühnchenburger mit Speck, Mozzarella, Lattuga, Mayonnaise

Chicken burger with bacon, mozzarella, lettuce, mayonnaise

4 3
BAMBINI · KINDERMENÜ · KIDS MENU MOSTARDA AL MIELE HONIG-SENF-SAUCE HONEY-MUSTARD-SAUCE € 1,50 SALSA CHIMICHURRI € 1,50 SALSA RÖMER € 1,50
MENÙ
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
Vegetariano RO REME PS E CIAL RO REME PS E CIAL
POMMES
OFENKARTOFFELN
FRENCH FRIES
BAKED POTATOES
MASHED POTATOES
GRILLED VEGETABLES
SPINACH WITH BUTTER

INSALATE · SALATTELLER · SALADS

INSALATA MISTA CON TONNO, MOZZARELLA E UOVO € 12,50

Gemischter Salat mit Thunfisch, Mozzarella und Ei

Mixed salad with tuna, mozzarella and egg

INSALATA MISTA CON CODE DI GAMBERI € 14,50

Gemischter Salat mit Garnelen

Mixed salad with shrimps

INSALATA MISTA CON SALMONE ALLA GRIGLIA € 17,50

Gemischter Salat mit gegrilltem Lachs

Mixed salad with grilled salmon

INSALATA MISTA CON FETA, OLIVE E CIPOLLA ROSSA € 12,50

Gemischter Salat mit Feta-Käse, Oliven und roter Zwiebel

Mixed salad with Feta cheese, olives and red onion

INSALATA MISTA CON POLLO ALLA GRIGLIA E DRESSING ALLO YOGURT € 13,50

Gemischter Salat mit gegrilltem Hühnchen und Joghurt-Dressing

Mixed salad with grilled chicken and yogurt dressing

INSALATA MISTA € 6,50

Gemischter Salat

Mixed salad

LA BASE: LATTUGA, RADICCHIO, RUCOLA, CAROTE, SPINACINO, VALERIANA, POMODORINI

DIE BASIS: LATTUGA, RADICCHIO, RUCOLA, KAROTTEN, BABYSPINAT, VOGELSALAT, KIRSCHTOMATEN

PIATTI VEGANI · VEGANE GERICHTE

VEGAN DISHES

RAVIOLI DI SEITAN, PORRO, SPINACI E CIPOLLA CON PESTO DI RUCOLA € 10,00

Seitan-Teigtaschen gefüllt mit Lauch, Spinat und Zwiebeln auf Rucola-Pesto

Seitan ravioli filled with leek, spinach and onions served on arugula-pesto

FALAFEL CON SUGO DI POMODORO RUSTICO E VERDURE GRIGLIATE € 10,00

Falafel mit Tomatensauce und Grillgemüse

Falafel with tomato sauce and grilled vegetables

CLASSICI LEGGERI · LEICHTE SPEISEN

LIGHT MEALS

LA TARTARE (180 G) € 15,00

Manzo, olio extravergine di oliva, sale, pepe, senape, limone, capperi, cetriolini, brandy, aceto di vino bianco, salsa Worcestershire

BREZEL

€ 2,20

THE BASE: LETTUCE, RADICCHIO, ARUGULA, CARROTS, BABY SPINACH, LAMB’S LETTUCE, CHERRY TOMATOES Vegetariano

All’occorrenza possono essere utilizzati prodotti surgelati. Il prezzo comprensivo di IVA. Servizio € 1,50. Bei Bedarf werden auch Tiefkühlprodukte verwendet. Im Preis ist die MwSt. inbegriffen. Bedienung € 1,50. We might use frozen products. The price includes vat. Service € 1,50.

Descrizione salse – pagina 25 Beschreibung Saucen – Seite 25 Description sauces - page 25

Rindstartar, Olivenöl, Salz, Pfeffer, Senf, Zitrone, Kapern, Gewürzgurken, Brandy, Weinessig, Worcestershire-Sauce

Beef tartare, olive oil, salt, pepper, mustard, lemon, capers, pickles, brandy, wine vinegar, Worcestershire-sauce

CARPACCIO DI MANZO CON INSALATINA, RUCOLA, ACETO BALSAMICO E GRANA € 14,00

Carpaccio vom Rind mit Salat, Rucola, Balsamico-Essig und Grana-Käse

Beef carpaccio with salad, arugula, balsamic vinegar and "grana" cheese

VITELLO TONNATO CON CAPPERI € 12,50

Kalbfleisch mit Thunfischsauce und Kapern Veal with tuna sauce and capers

CAPRESE DI BUFALA CON POMODORI E BASILICO € 10,00 Büffelmozzarella mit Tomaten und Basilikum Buffalo mozzarella with tomatoes and basil

PROSCIUTTO CRUDO E BUFALA, OLIVE TAGGIASCHE E CROSTINI € 12,50 Rohschinken, Büffelmozzarella, Taggiasca Oliven und Croutons Raw ham with buffalo mozzarella, taggiasca olives and tostaed bread croutons

TAGLIERE DI PROSCIUTTO CRUDO E GNOCCO FRITTO € 12,00 Brettl mit Rohschinken und „Gnocco Fritto“ Raw ham with “gnocco fritto”

PIATTO DI VERDURE MISTE GRIGLIATE € 11,50

Verschiedenes gegrilltes Gemüse Mixed grilled vegetables

MOZZARELLA E SCAMORZA GRIGLIATI CON VERDURE ALLA GRIGLIA € 12,50 Gegrillte Mozzarella und Scamorza mit gegrilltem Gemüse Grilled mozzarella and scamorza with grilled vegetables

PROSCIUTTO E MELONE (IN STAGIONE) € 12,00

Rohschinken und Honigmelone (saisonal) Raw ham and melon (seasonal)

FOCACCIA CON TARTARE DI MANZO € 12,50 Focaccia mit Rindstartar Focaccia with beef tartare

FOCACCIA CON SPADA AFFUMICATO € 12,50 Focaccia mit geräuchertem Schwertfisch Focaccia with smoked swordfish

6 5
CESTINO DI PANE TIROLESE TIROLER BROTKORB TYROLEAN BREAD € 2,00
RO REME PS E CIAL RO REME PS E CIAL

SPECIALITÀ DAL MARE

FISCHSPEZIALITÄTEN

FISH SPECIALTIES

ANTIPASTI · ANTIPASTI · APPETIZERS

IMPEPATA DI COZZE CON CROSTINI € 12,00

Sautierte Miesmuscheln mit Croutons

Peppered mussels with toasted bread croutons

INSALATA DI POLPO, FINOCCHIO € 12,00

E OLIO EXTRAVERGINE DI OLIVA

Oktopus Salat mit Fenchel und Olivenöl Octopus salad with fennel and olive oil

FOCACCIA CON SPADA AFFUMICATO € 12,50

Focaccia mit geräuchertem Schwertfisch Focaccia with smoked swordfish

PRIMI · VORSPEISEN · STARTERS

ZUPPA DI PESCE € 19,00

Fischsuppe

Fishsoup

GNOCCHI DI PATATE CON CREMA DI SCAMPI € 14,00

Kartoffelgnocchi mit Scampicreme

Potatognocchi with scampicream

LINGUINE ALLO SCOGLIO € 20,00

Linguine mit Meeresfrüchte Linguine with seafood

LINGUINE AL NERO DI SEPPIA, ZAFFERANO E GAMBERI € 13,50

Linguine mit Tintenfischtinte, Safran und Garnelen

Cuttlefishink-Linguine with saffron and shrimps

PACCHERI CON PESCE SPADA, MELANZANE € 13,50

E POMODORINI

Paccheri mit Schwertfisch, Auberginen und Kirschtomaten

Paccheri with swordfish, eggplant and cherry tomatoes

CARPACCIO DI PESCE SPADA CON POMODORINI, € 18,00 VALERIANA E SPINACINO

Carpaccio vom Schwertfisch mit Kirschtomaten, Vogelsalat und Babyspinat

Swordfishcarpaccio with cherry tomatoes, lamb’s lettuce and baby spinach

INSALATA DI MARE CON POLPO, SEPPIE E CALAMARI € 15,00

Meeresfrüchtesalat mit Oktopus, Tintenfisch und Kalamari Seafood salad with octopus, cuttlefish and calamari

MOSTARDA AL MIELE

HONIG-SENF-SAUCE HONEY-MUSTARD-SAUCE

€ 1,50

TORTELLONI NERI RIPIENI DI SALMONE E RICOTTA € 12,00

SU CREMA DI PISELLI E MANDORLE TOSTATE

Schwarze Tortelloni gefüllt mit Lachs und Ricotta auf Erbsencreme und gerösteten Mandeln

Black tortelloni filled with salmon and ricotta cheese on a pea-cream with toasted almonds

SECONDI · FISCH UND MEERESFRÜCHTE

FISH AND SEAFOOD

TAGLIATA DI TONNO IN CROSTA DI SESAMO, VALERIANA E POMODORINI € 14,00

Tagliata vom Thunfisch in Sesamkruste auf Vogelsalat und Kirschtomaten

Sliced Tuna in sesame crust with lamb’s lettuce and cherry tomatoes

TRANCIO DI SALMONE ALLA GRIGLIA (300 G) CON VALERIANA E PATATE AL FORNO € 17,50 Gegrillter Lachs mit Vogelsalat und Ofenkartoffeln

Grilled Salmon slice with lamb’s lettuce and baked potatoes

BRANZINO ALLA GRIGLIA (500 G) CON PATATE LESSE € 21,00 Gegrillter Seebarsch mit gekochten Kartoffeln Grilled Seabass with boiled potatoes

All’occorrenza possono essere utilizzati prodotti surgelati. Il prezzo comprensivo di IVA. Servizio € 1,50.

SPAGHETTONI ALLE VONGOLE € 14,00

Spaghettoni mit Venusmuscheln Spaghettoni with clams

PAELLA DI PESCE € 19,50 Fisch Paella Fish Paella

TAGLIATELLE AL SALMONE, RUCOLA E POMODORINI € 12,00

Tagliatelle mit Lachs, Rucola und Kirschtomaten

Tagliatelle with salmon, arugula and cherry tomatoes

PENNE CON GAMBERI E ZUCCHINE € 10,50

Penne mit Garnelen und Zucchini

Penne with shrimps and zucchini

RAVIOLONI CON CAPPESANTE, GAMBERI € 15,00 E BISQUE DI CROSTACEI

Ravioloni mit Jakobsmuscheln und Garnelen auf Fisch-bisque

Ravioloni with scallops and shrimps on fish-bisque

Bei Bedarf werden auch Tiefkühlprodukte verwendet. Im Preis ist die MwSt. inbegriffen. Bedienung € 1,50. We might use frozen products. The price includes vat. Service € 1,50.

Descrizione salse – pagina 25 Beschreibung Saucen – Seite 25 Description sauces - page 25

GRIGLIATA MISTA DI PESCE CON PATATINE FRITTE E VERDURE € 25,00 Gemischter Fisch Grillteller mit Pommes und Gemüse Mixed grilled seafood with french fries and vegetables

FRITTURA DI PESCE MISTA € 17,50 Gemischter frittierter Fisch Mixed fried seafood

ANELLI DI CALAMARI FRITTI € 12,00 Frittierte Tintenfischringe Fried squidrings

Usiamo

MAIONESE

8 7
LIME
€ 1,50
AL LIME LIMETTENMAYONNAISE
MAYONNAISE
RO
RO
PS
RO
RO
pasta con grano e uova 100% italiani a filiera chiusa. Wir verwenden Nudeln aus 100% italienischem Weizen und Eier aus geschlossenen Lieferketten. We use pasta made from 100% Italian wheat and eggs from closed supply chain.
REME PS E CIAL
REME
E CIAL
REME PS E CIAL
REME PS E CIAL

LASAGNE

LASAGNE ALLA BOLOGNESE € 9,90

Lasagne Bologneser Art Lasagna Bolognese style

LASAGNE DI VERDURE € 9,90

Gemüselasagne Vegetable Lasagna

LASAGNE GORGONZOLA E SPECK € 9,90

Lasagne mit Gorgonzola und Speck Lasagna with gorgonzola e speck

RAVIOLONI RIPIENI DI FORMAGGIO ASIAGO E RADICCHIO TREVIGIANO € 12,00

SU CREMA DI FORMAGGIO

Ravioloni gefüllt mit Asiago-Käse und Radicchio auf Käsecreme Ravioloni stuffed with asiago cheese and radicchio on cheese cream

TORTELLONI RIPIENI DI BURRATA CON PASSATA RUSTICA SAN MARZANO € 12,00

Tortelloni gefüllt mit Burrata-Käse mit rustikaler San Marzano Tomatensauce

Tortelloni stuffed with burrata cheese with San Marzano tomato sauce

PASTA

PRIMI DI TERRA · WARME VORSPEISEN

STARTERS

MELANZANE ALLA PARMIGIANA

Auberginen-Auflauf Eggplant “parmigiana”

€ 11,00

RIGATONI ALLA CARBONARA € 11,00

PACCHERI ALL’AMATRICIANA € 11,00

SPAGHETTONI CACIO E PEPE € 12,00

Spaghettoni mit Cacio-Käse und Pfeffer Spaghettoni with cacio cheese and pepper

PENNE ALLA PASTORA (RAGÙ, POMODORO, CHAMPIGNON E PISELLI) € 10,00

Hirtenmaccheroni – Penne mit Ragu, Tomate, Champignon und Erbsen Penne with ragu, tomatoe, champignon and peas

FETUCCINE AROMATIZZATE ALL’ARANCIA CON RAGÙ DI CINGHIALE € 13,50

Orangen-Fetuccine mit Wildschweinragu Orange flavoured fetuccine with wild boar ragu

RISOTTO AL RAGÙ DI CINGHIALE € 13,00

Risotto mit Wildschweinragout Wild boar ragout risotto

RISOTTO ALLA TREVIGIANA CON RADICCHIO E SALSICCIA € 11,00

Risotto mit Radicchio und Hauswurst

Risotto with radicchio and sausage

GNOCCHI AI QUATTRO FORMAGGI € 10,00

Kartoffel-Gnocchi mit Vier-Käse-Sauce

Potato dumplings with cheese cream

Usiamo pasta con grano e uova 100% italiani a filiera chiusa.

Wir verwenden Nudeln aus 100% italienischem Weizen und Eier aus geschlossenen Lieferketten.

We use pasta made from 100% Italian wheat and eggs from closed supply chain.

All’occorrenza possono essere utilizzati prodotti surgelati. Il prezzo comprensivo di IVA. Servizio € 1,50. Bei Bedarf werden auch Tiefkühlprodukte verwendet. Im Preis ist die MwSt. inbegriffen. Bedienung € 1,50. We might use frozen products. The price includes vat. Service € 1,50.

Descrizione salse – pagina 25 Beschreibung Saucen – Seite 25 Description sauces - page 25

SECONDI DI TERRA · HAUPTGERICHTE

MAIN DISHES

BOCCONCINI DI POLLO AL CURRY CON RISO BASMATI € 12,50 Curry Hühnernuggets mit Basmati-Reis Chicken with curry and basmati rice

COTOLETTA ALLA MILANESE DI TACCHINO CON PATATINE FRITTE € 12,50 Paniertes Truthahnschnitzel mit Pommes Breaded turkey cutlet with french fries

CROCCANTE DI GALLETTO, PEPE E LIMONE CON PATATINE FRITTE € 12,00 Knuspriges Hühnchen mit Pfeffer, Zitrone und Pommes Crispy chicken with pepper, lemon and french fries

POLPETTE DI CARNE E RICOTTA AL SUGO CON PURÈ DI PATATE € 12,00 Fleisch- Ricottabällchen in Tomatensauce mit Kartoffelpüree Meat- ricottaballs in tomato sauce with mashed potatoes

ARROSTO DI MANZO ALL’OLIO DEL GARDA CON BATTUTA DI VERDURE € 14,00

GRATINATE E PURÈ DI PATATE

Rindsbraten mit Olivenöl vom Gardasee, Gemüsewürfel und Kartoffelpüree Roast beef with olive oil from Lake Garda, vegetables and mashed potatoes

SCALOPPINA DI VITELLO AL LIMONE O AL VINO BIANCO CON PURÈ DI PATATE € 12,50 Kalbsschnitzel mit Zitronen- oder Weißweinsauce und Kartoffelpüree Veal escalope with lemon- or whitewinesauce and mashed potatoes

10 9
BREZEL € 2,20 CESTINO DI PANE TIROLESE TIROLER BROTKORB TYROLEAN BREAD € 2,00 Vegetariano
NACH
YOUR
» RIGATONI » SPAGHETTONI » FETUCCINE » GNOCCHI SUGO » POMODORO SAN MARZANO, BASILICO » RAGÙ RÖMER con / mit / with € 8,50
SCEGLI LA PASTA PASTA
WAHL CHOOSE
PASTA

SPECIALITÀ DI CARNE FLEISCHSPEZIALITÄTEN

MEAT SPECIALTIES

LE TAGLIATE

TAGLIATA DI MANZO (220 G) CON POMODORINI, RUCOLA E SCAGLIE DI GRANA € 17,80

Rinds-Tagliata mit Kirschtomaten, Rucola und gehobeltem Grana-Käse

Sliced beef with cherry tomatoes, arugula and “grana” cheese flakes

TAGLIATA DI MAIALINO IBERICO CON PATATE AL ROSMARINO € 18,50

Tagliata vom Iberico-Schwein mit Rosmarinkartoffeln

Sliced iberian pork with rosemary potatoes

TAGLIATA DI POLLO CON VERDURE GRIGLIATE € 12,50

Hühnchen-Tagliata mit gegrilltem Gemüse

Sliced chicken with grilled vegetables

I FILETTI

FILETTO DI MANZO (220 G) AL PEPE VERDE CON PATATE AL FORNO € 27,00

Rindsfilet mit grünem Pfeffer und Ofenkartoffeln Beef fillet with green pepper and baked potatoes

FILETTO DI MANZO ALLA GRIGLIA (220 G) CON PATATE AL FORNO € 26,00

E VERDURE GRIGLIATE

Gegrilltes Filet vom Rind mit Ofenkartoffeln und gegrilltem Gemüse Grilled beef fillet with baked potatoes and grilled vegetables

FILETTO DI MANZO ALLA GRIGLIA (300 G) CON PATATE AL FORNO € 32,00

E VERDURE GRIGLIATE

Gegrilltes Filet vom Rind mit Ofenkartoffeln und gegrilltem Gemüse Grilled beef fillet with baked potatoes and grilled vegetables

All’occorrenza possono essere utilizzati prodotti surgelati. Il prezzo comprensivo di IVA. Servizio € 1,50.

Bei Bedarf werden auch Tiefkühlprodukte verwendet. Im Preis ist die MwSt. inbegriffen. Bedienung € 1,50. We might use frozen products. The price includes vat. Service € 1,50.

Descrizione salse – pagina 25

Beschreibung Saucen – Seite 25 Description sauces - page 25

SALSA CHIMICHURRI € 1,50

LA PICANHA

PICANHA (250 G) CON PATATINE FRITTE € 16,00

Picanha mit Pommes

Picanha with french fries

LA FIORENTINA

FIORENTINA T-BONE (ca. 1000 G) CON VERDURE ALLA GRIGLIA E PATATE AL FORNO € 58,00

Fiorentina T-Bone vom Rind mit Ofenkartoffeln und gegrilltem Gemüse Fiorentina T-Bone with baked potatoes and grilled vegetables

CONTORNI - € 3,50

» PATATINE FRITTE

» PATATE AL FORNO » PURÈ DI PATATE

» VERDURE ALLA GRIGLIA » SPINACI AL BURRO

BEILAGEN - € 3,50

» POMMES

» OFENKARTOFFELN » KARTOFFELPÜREE » GRILLGEMÜSE

» SPINAT MIT BUTTER

SIDE DISHES - € 3,50 » FRENCH FRIES

» BAKED POTATOES

» MASHED POTATOES » GRILLED VEGETABLES » SPINACH WITH BUTTER

I CLASSICI · KLASSIKER · CLASSIC

BISTECCA DI MANZO RIBEYE (300 G) CON PATATE AL FORNO E VERDURE GRIGLIATE € 22,00

Steak vom Rind mit Ofenkartoffeln und gegrilltem Gemüse

Rib eye with baked potatoes and grilled vegetables

COSTATA (450 – 500 G) CON PATATINE FRITTE € 28,00

Costata mit Pommes

Costata with french fries

RÖMER ONE (300 G) MAXI HAMBURGER CON PATATINE FRITTE (SENZA PANE) € 15,00

Maxi Hamburger mit Pommes (ohne Brot)

Maxi Hamburger with french fries (no bread)

POLENTA E SALSICCIA € 14,00

Polenta mit Hauswurst

Polenta with sausage

GRIGLIATA DI CARNE CON PATATE AL FORNO E VERDURE GRIGLIATE € 22,00

Gemischter Fleisch-Grillteller mit Ofenkartoffeln und gegrilltem Gemüse Mixed grilled meat with baked potatoes and grilled vegetables

RÖMER RIBS CON PATATINE FRITTE € 14,80

Römer-Ribs mit Pommes

Römer ribs with french fries

RO REME PS E CIAL

SPIEDONE (400 G) POLLO, MAIALE, TACCHINO CON VERDURE A PATATINE FRITTE € 15,80

Spieß (Hühnchen, Schwein, Truthahn) mit Gemüse und Pommes

Skewer (chicken, pork, turkey) with vegetables and french fries

12 11
SALSA BBQMIRTILLO PREISELBEER-BBQ-SAUCE CRANBERRY-BBQ SAUCE € 1,50
SALSA RÖMER € 1,50 RO REME PS E CIAL

IMPASTI TEIGE DOUGHS

IMPASTO TRADIZIONALE TRADITIONELLER TEIG TRADITIONAL DOUGH

Semplicità con soli quattro ingredienti: acqua, farina lievito di birra e sale. Un ottima farina e una lievitazione di almeno 24 ore - tradizionale e buonissimo.

Einfach mit nur vier Zutaten: Wasser, Mehl, Bierhefe und Salz. Ausgezeichnetes Mehl und eine Gärzeit von mindestens 24 Stunden - traditionell und lecker. Simplicity with just four ingredients: water, flour, brewer’s yeast and salt. Excellent flour and a leavening time of at least 24 hours - traditional and delicious.

IMPASTO ROMANO RÖMISCHER TEIG ROMAN DOUGH

Unico e originale. Formato da una miscela di farine di frumento, riso, soia e lievito di pasta madre. La lunga lievitazione (72 ore) rende questo impasto facilmente digeribile.

Einzigartig und originell. Besteht aus einer Mischung aus Weizen, Reis, Sojamehl und langzeitgegärtem Sauerteig (72 Stunden) – daher leicht verdaulich.

Unique and original. Made up of a mixture of wheat, rice, soy flour and sourdough. The long leavening (72 hours) make this dough more digestible.

IMPASTO MULTICEREALI MEHRKORN-TEIG MULTIGRAIN DOUGH

Un mix di orzo, mais, farro, segale e avena dalla consistenza friabile e leggera. Eine Mischung aus Gerste, Mais, Dinkel, Roggen und Hafer mit einer lockeren und leichten Konsistenz.

A mix of barley, corn, spelt, rye and oats with a crumbly and soft consistency.

IMPASTO DI KAMUT KAMUT-TEIG KAMUT DOUGH

Particolarmente apprezzato per la sua digeribilità, per la compattezza dopo la cottura e per il suo contenuto di proteine, aminoacidi, vitamine e sali minerali. La farina di Kamut offre un sapore deciso con retrogusto di nocciola. Besonders leicht verdaulich und nach dem Backen äußerst kompakt. Zudem reich an Proteinen, Aminosäuren, Vitaminen und Mineralsalzen. Kamutmehl besitzt ein starkes Aroma und einen nussigen Nachgeschmack. Particularly valued for its digestibility, its compactness after cooking, and its protein, amino-acids, vitamines and mineral salts content. Kamut flour treats our clients to a distinctive flavour with a hint of hazelnut.

+ € 1,50

IMPASTO ROMANO Römischer Teig Roman dough + € 1,50

IMPASTO MULTICEREALI Mehrkorn-Teig Multigran Dough + € 1,50

IMPASTO DI KAMUT Kamut-Teig Kamut dough + € 2,00

SENZA GLUTINE Glutenfrei Glutenfree + € 2,00 MOZZ. SENZA LATTOSIO Laktosefreie Mozz. Lactose free cheese

LE PIZZE · PIZZA

REGINA € 11.60

Pomodoro, concassè di pomodoro, burrata, prosciutto crudo Tomatensauce, Tomaten-Concassè, Burrata, Rohschinken Tomato sauce, tomato concassè, burrata, row ham

NAPOLI € 8,00

Pomodoro, mozzarella, acciughe Tomatensauce, Mozzarella, Sardellen Tomato sauce, mozzarella, anchovies

MARGHERITA € 7,00

Pomodoro, mozzarella

Tomatensauce, Mozzarella Tomato sauce, mozzarella

SALAME € 8,20

Pomodoro, mozzarella, salame piccante Tomatensauce, Mozzarella, scharfe Salami Tomato sauce, mozzarella, spicy salami

ROMANA € 9,00

Pomodoro, mozzarella, acciughe, capperi Tomatensauce, Mozzarella, Sardellen, Kapern Tomato sauce, mozzarella, anchovies, capers

PROSCIUTTO FUNGHI € 9,10

Pomodoro, mozzarella, prosciutto, funghi Tomatensauce, Mozzarella, Schinken, Pilze Tomato sauce, mozzarella, ham, mushrooms

CAPRICCIOSA € 10,20

Pomodoro, mozzarella, prosciutto, funghi, carciofi

Tomatensauce, Mozzarella, Schinken, Pilze, Artischocken Tomato sauce, mozzarella, ham, mushrooms, artichokes

4 FORMAGGI € 9,60

Pomodoro, mozzarella, gorgonzola, brie, grana

Se non specificato le pizze vengono servite con impasto tradizionale. Wenn nicht anders angegeben, werden die Pizzen mit traditionellem Teig serviert. If not specified, the pizzas are served with traditional dough.

Tomatensauce, Mozzarella, Gorgonzola, Brie, Grana-Käse

Tomato sauce, mozzarella, gorgonzola cheese, brie, grana cheese

4 STAGIONI € 10,20

Pomodoro, mozzarella, prosciutto, funghi, carciofi, acciughe Tomatensauce, Mozzarella, Schinken, Pilzen, Artischocken, Sardellen Tomato sauce, mozzarella, ham, mushrooms, artichokes, anchovies

14
USIAMO / WE USE / WIR VERWENDEN MOZZARELLA
ALL' AGLIO KNOBLAUCHMAYONNAISE GARLIC MAYONNAISE € 1,50
FIOR DI LATTE
MAIONESE

LE PIZZE · PIZZA

POLIPO

Pomodoro, mozzarella, polipo fresco e olio al basilico

Tomatensauce, Mozzarella, frischer Oktopus und Basilikumöl

Tomato sauce, mozzarella, fresh octopus and basil-oil

GAMBERETTI

Pomodoro, mozzarella, gamberetti, olio al basilico

Tomatensauce, Mozzarella, Garnelen, Basilikumöl Tomato sauce, mozzarella, shrimps and basil-oil

€ 10.80

€ 10,30

VERDURE € 9,80

Pomodoro, mozzarella, verdure miste, formaggio Grana

Tomatensauce, Mozzarella, gemischtes Gemüse, Grana-Käse

Tomato sauce, mozzarella, mixed vegetables and “grana” cheese

BOSCO € 10,20

Pomodoro, mozzarella, salsiccia, gorgonzola, porcini

Tomatensauce, Mozzarella, Hauswurst, Gorgonzola, Steinpilze

Tomato sauce, mozzarella, sausage, gorgonzola cheese, porcini mushrooms

GOLOSA

Pomodoro, mozzarella, Philadelphia, prosciutto crudo

Tomatensauce, Mozzarella, Philadephia, Rohschinken

Tomato sauce, mozzarella, Philadelphia cheese, raw ham

DELICATA

Pomodoro, mozzarella, mascarpone, rucola, scaglie di grana

Tomatensauce, Mozzarella, Mascarpone, Rucola, gehobelter Grana-Käse

Tomato sauce, mozzarella, mascarpone, arugula salad, “grana” flakes

BRESAOLA

Pomodoro, mozzarella, bresaola, rucola, scaglie di grana

Tomatensauce, Mozzarella, Bresaola, Rucola, gehobelter Grana-Käse

Tomato sauce, mozzarella, bresaola, arugula, “grana” flakes

PRIMAVERA

Pomodoro, mozzarella, pomodorini, prosciutto crudo, rucola, olio al basilico

Tomatensauce, Mozzarella. Kirschtomaten, Rohschinken, Rucola, Basilikumöl

Tomato sauce, mozzarella, cherry tomatoes, raw ham, arugula, basil-oil

BRIE E RUCOLA

Pomodoro, mozzarella, brie, rucola

Tomatensauce, Mozzarella, Brie, Rucola

Tomato sauce, mozzarella, brie, arugula

€ 10,20

USIAMO / WE USE / WIR VERWENDEN MOZZARELLA

FIOR DI LATTE

MAIONESE ALL' AGLIO

KNOBLAUCHMAYONNAISE

GARLIC MAYONNAISE € 1,50

DIAVOLA

Pomodoro, mozzarella salame piccante, peperoni dolci e piccanti, olive

Tomatensauce, Mozzarella, scharfe Salami, scharfe und süße Paprika, Oliven Tomato sauce, mozzarella, spicy salami, sweet and spicy peppers, olives

MELANZANE

Pomodoro, mozzarella, melanzane, aglio, formaggio grana

Tomatensauce, Mozzarella, Auberginen, Knoblauch, Grana-Käse

Tomato sauce, mozzarella, eggplants, garlic, “grana” cheese

+ € 1,50

IMPASTO ROMANO Römischer Teig Roman dough + € 1,50

IMPASTO MULTICEREALI Mehrkorn-Teig Multigran Dough + € 1,50

€ 10,20

€ 10,80

€ 10,20

All’occorrenza possono essere utilizzati prodotti surgelati. Il prezzo comprensivo di IVA. Servizio € 1,50.

IMPASTO DI KAMUT Kamut-Teig Kamut dough + € 2,00

SENZA GLUTINE Glutenfrei Glutenfree + € 2,00 MOZZ. SENZA LATTOSIO Laktosefreie Mozz. Lactose free cheese

€ 10,10

€ 9,80

€ 9,90

Bei Bedarf werden auch Tiefkühlprodukte verwendet. Im Preis ist die MwSt. inbegriffen. Bedienung € 1,50. We might use frozen products.

The price includes vat. Service € 1,50.

Se non specificato le pizze vengono servite con impasto tradizionale. Wenn nicht anders angegeben, werden die Pizzen mit traditionellem Teig serviert. If not specified, the pizzas are served with traditional dough.

SPINACI E RICOTTA € 9,80

Pomodoro, mozzarella, spinaci, ricotta, formaggio grana

Tomatensauce, Mozzarella, Spinat, Ricotta, Grana-Käse

Tomato sauce, mozzarella, spinach, ricotta, “grana” cheese

TIROLESE € 10,10

Pomodoro, mozzarella, speck, cipolla

Tomatensauce, Mozzarella, Speck, Zwiebel

Tomato sauce, mozzarella, speck, onion

FRESCA € 9,30

Pomodoro, mozzarella, pomodori freschi, rucola

Tomatensauce, Mozzarella, frische Tomaten, Rucola Tomato sauce, mozzarella, fresh tomatoes, arugula

SPECIALITÀ € 10,10

Pomodoro, mozzarella, prosciutto, asparagi, uovo

Tomatensauce, Mozzarella, Schinken, Spargel, Ei Tomato sauce, mozzarella, ham, asparagus, egg

TONNO E CIPOLLA € 9,30

Pomodoro, mozzarella, tonno, cipolla

Tomatensauce, Mozzarella, Thunfisch, Zwiebel Tomato sauce, mozzarella, tuna, onion

FRUTTI DI MARE

Pomodoro, mozzarella, frutti di mare e olio al basilico

Tomatensauce, Mozzarella, Meeresfrüchte und Basilikumöl Tomato sauce, mozzarella, mixed seafood and basil-oil

HAWAII

Pomodoro, mozzarella, prosciutto, ananas

Tomatensauce, Mozzarella, Schinken, Ananas Tomato sauce, mozzarella, ham, pineapple

€ 10,80

€ 9,30

SAPORITA € 10,60

Pomodoro, mozzarella, radicchio, scamorza affumicata, pancetta

Tomatensauce, Mozzarella, Radicchio, geräucherter Scamorza, Bauchspeck Tomato sauce, mozzarella, radicchio, smoked scamorza, crispy bacon

16 15 LE
PIZZE · PIZZA

LE PIZZE · PIZZA

MESSICANA

Pomodoro, mozzarella, fagioli, pancetta, tabasco, mais, formaggio grana

Tomatensauce, Mozzarella, Bohnen, Bauchspeck, Tabasco, Mais, Grana-Käse

€ 10,30

Tomato sauce, mozzarella, beans, crispy bacon, tabasco sauce, corn, “grana” cheese

MILLENNIUM

Pomodoro, mozzarella, speck, noci, brie

Tomatensauce, Mozzarella, Speck, Walnüsse, Brie

Tomato sauce, mozzarella, speck, nuts, brie

MIX DELLA CASA

Pomodoro, mozzarella, prosciutto, funghi, carciofi, salame piccante, uovo

Tomatensauce, Mozzarella, Schinken, Pilze, Artischocken, scharfe Salami, Ei

Tomato sauce, mozzarella, ham, mushrooms, artichokes, spicy salami, egg

KARAMBA (MOLTO PICCANTE / GANZ SCHARF / VERY SPICY)

€ 10,30

All’occorrenza possono essere utilizzati prodotti surgelati. Il prezzo comprensivo di IVA. Servizio € 1,50.

Bei Bedarf werden auch Tiefkühlprodukte verwendet. Im Preis ist die MwSt. inbegriffen. Bedienung € 1,50. We might use frozen products. The price includes vat. Service € 1,50.

€ 10,80

€ 10,50

Pomodoro, mozzarella, salame piccante, acciughe, capperi, aglio, tabasco, peperoncino

Tomatensauce, Mozzarella, scharfe Salami, Sardellen, Kapern, Knoblauch, Tabasco, Chili

Tomato sauce, mozzarella, spicy salami, anchovies, capers, garlic, Tabasco, chilis

MARLENE € 9,30

Pomodoro, mozzarella, mele, gorgonzola

Tomatensauce, Mozzarella, Äpfel, Gorgonzola

Tomato sauce, mozzarella, apples, gorgonzola cheese

MARE E MONTI

Pomodoro, mozzarella, frutti di mare, asparagi, funghi e olio al basilico

Tomatensauce, Mozzarella, Meeresfrüchte, Spargel, Pilze und Basilikumöl

Tomato sauce, mozzarella, seafood, asparagus, mushrooms and basil-oil

ZINGARA

Pomodoro, mozzarella, prosciutto, funghi, salame, peperonata

Tomatensauce, Mozzarella, Schinken, Pilze, Salami, Peperonata

Tomato sauce, mozzarella, ham, mushrooms, spicy salami, peperonata

MELANZANE E SCAMORZA

Pomodoro, mozzarella, melanzane, scamorza, pomodori secchi

Tomatensauce, Mozzarella, Auberginen, Scamorza-Käse, getrocknete Tomaten

Tomato sauce, mozzarella, eggplants, scamorza cheese, sun-dried tomatoes

TREVIGIANA

Pomodoro, mozzarella, radicchio rosso, provola affumicata

Tomatensauce, Mozzarella, Radicchio, geräucherter Provola-Käse

Tomato sauce, mozzarella, radicchio salad, smoked provola cheese

€ 11,30

€ 11,30

€ 10,80

MAIONESE ALL' AGLIO

KNOBLAUCHMAYONNAISE

GARLIC MAYONNAISE € 1,50

EMILIANA € 10,10

Pomodoro, mozzarella, porcini, formaggio Grana

Tomatensauce, Mozzarella, Steinpilze, Grana-Käse

Tomato sauce, mozzarella, porcini mushrooms, “grana” cheese

GRECA € 10,10

Pomodoro, mozzarella, olive, pomodorini, feta

Tomatensauce, Mozzarella, Oliven, Kirschtomaten, Feta Tomato sauce, mozzarella, olives, cherry tomatoes, feta cheese

MAJORETTE € 9,80

+ € 1,50

IMPASTO ROMANO Römischer Teig Roman dough + € 1,50

IMPASTO MULTICEREALI Mehrkorn-Teig Multigran Dough + € 1,50 IMPASTO DI KAMUT Kamut-Teig Kamut dough + € 2,00

SENZA GLUTINE Glutenfrei Glutenfree + € 2,00 MOZZ. SENZA LATTOSIO Laktosefreie Mozz. Lactose free cheese

Pomodoro, mozzarella, salame ungherese, mascarpone

Tomatensauce, Mozzarella, ungarische Salami, Mascarpone

Tomatoes sauce, mozzarella, Hungarian salami, mascarpone cheese

BOMBA € 9,80

Pomodoro, mozzarella, würstel, patatine fritte

Tomatensauce, Mozzarella, Würstel, Pommes

Tomato sauce, mozzarella, wurstel, french fries

SAN DANIELE € 10,80

Pomodoro, mozzarella, provola affumicata, prosciutto crudo

Tomatensauce, Mozzarella, geräucherter Provola-Käse, Rohschinken Tomato sauce, mozzarella, smoked provola cheese, raw ham

PIZZA CARBONARA € 9,50

Pomodoro, mozzarella, pancetta, formaggio grana, uovo Tomatensauce, Mozzarella, Bauchspeck, Grana-Käse, Ei Tomato sauce, mozzarella, bacon, “grana” cheese, egg

ALPENPIZZA € 9,80

Pomodoro, mozzarella, caprino, pomodori secchi, speck

Tomatensauce, Mozzarella, Schafskäse, getrocknete Tomaten, Speck Tomato sauce, mozzarella, caprino cheese, sun-dried tomatoes, speck

GHIOTTA € 9,90

Pomodoro, mozzarella, olive, capperi, pomodorini

€ 9,80

Se non specificato le pizze vengono servite con impasto tradizionale. Wenn nicht anders angegeben, werden die Pizzen mit traditionellem Teig serviert. If not specified, the pizzas are served with traditional dough.

Tomatensauce, Mozzarella, Oliven, Kapern, Kirschtomaten Tomato sauce, mozzarella, olives, capers, cherry tomatoes

TROPEA € 9,80

Pomodoro, mozzarella, cipolle di tropea, pinoli, gorgonzola Tomatensauce, Mozzarella, rote Zwiebel, Pinienkerne, Gorgonzola Tomato sauce, mozzarella, red onion, pine nuts, gorgonzola cheese

18 17 LE PIZZE ·
PIZZA
WIR VERWENDEN MOZZARELLA FIOR DI LATTE
USIAMO / WE USE /

DESSERT · NACHSPEISEN · DESSERTS

TIRAMISÙ € 7,50

PANNA COTTA € 6,50

CREMA CATALANA € 6,50

STRUDEL DI MELA CON GELATO ALLA VANIGLIA € 6,50 Apfelstrudel mit Vanille-Eis Apple “Strudel” with vanilla ice cream

TORTINO AL CIOCCOLATO CON GELATO ALLA VANIGLIA € 6,50 Warmes Schokoladentörtchen mit Vanille-Eis Chocolate cake with vanilla ice cream

MILLE FOGLIE CON CREMA € 7,00 Blatterteig mit Creme Millefeuille with cream

MOUSSE DI CIOCCOLATO (BIANCO O NERO) € 6,00 Schokoloadeamousse (Weiss oder Schwarz) Chocolate mousse (white or black)

GELATO ALLA VANIGLIA CON LAMPONI CALDI € 6,50 Vanille-Eis mit heißen Himbeeren Vanilla ice cream with hot raspberries

COMPOSIZIONE RÖMER € 12,00

CAFFÉ

CAFFÈ/MACCHIATO € 1,50

CORRETTO € 2,50

DECAFFEINATO € 1,60

ORZO € 1,70

CAPPUCCINO € 2,30

TÈ CALDO € 2,00

BIRRE ALLA SPINA

BIER VOM FASS · DRAFT BEERS

FORST KRONEN 0,20 l € 2,60

FORST KRONEN 0,40 l € 4,50

FORST PILS 0,30 l € 3,60

FELSENKELLER 0,30 l € 3,80

WEIHENSTEPHAN HEFEWEISSBIER 0,30 l € 3,80

WEIHENSTEPHAN HEFEWEISSBIER 0,50 l € 5,00

BIRRE IN BOTTIGLIA FLASCHENBIER · BOTTLED BEERS

FORST SIXTUS 0,20 l € 3,00

FORST 00 ANALCOLICA 0,33 l € 3,80

WEIHENSTEPHAN HEFEWEISS ANALCOLICA 0,33 l € 3,80

BIBITE · GETRÄNKE · DRINKS

COLA 0,30 l € 3,30

LIMONATA 0,30 l € 3,30

ARANCIATA 0,30 l € 3,30

TÈ ALLA PESCA 0,30 l € 3,30

MELA NATURALE 0,30 l € 3,30

SPORTWASSER 0,30 l € 3,30

APFELSCHORLE 0,30 l € 3,30

HOLUNDERSCHORLE 0,30 l € 3,30

SUCCHI DI FRUTTA E BIBITE IN BOTTIGLIA € 3,50 TONICA € 3,50

22 21

APERITIVI

APEROL SPRITZ € 4,00

CAMPARI SPRITZ € 4,00

HUGO € 4,00

BITTER BIANCO € 3,50

BITTER ROSSO € 3,50

BOLLICINE · SEKTE · SPARKLING WINE

BIC/GLAS BOTT. 0,75

FRANCIACORTA CUVÈE ALLA MODA - Monzio Compagnoni € 35,00

PROSECCO VALDOBBIADENE € 3,50 € 19,00

TRENTO DOC ROSÈ - Endrizzi Piandicastello € 38,00

TRENTO DOC "PERLÉ" - Ferrari € 65,00

VINI APERTI · OFFENE WEINE · OPEN WINE

BIANCHI - WEISS - WHITE

BIC/GLAS 1/4 1/2 BOTT. 0,75

VINO DELLA CASA FRIZZANTE - Hauswein sprudelnd € 2,80 € 5,80 € 10,50 - house wine sparkling

VINO DELLA CASA FERMO - Hauswein - house wine € 2,80 € 5,80 € 10,50

PINOT BIANCO - Cantina di Caldaro € 3,50 € 7,20 € 13,00 € 21,00

LUGANA TERECREA - Pilandro € 4,00 € 8,20 € 14,00 € 23,50

ROSSI - ROT - RED

VINO DELLA CASA - Hauswein - house wine € 2,80 € 5,80 € 10,50

CHIANTI DOCG € 3,30 € 6,50 € 12,00 € 20,00

LAGREIN - Cantina di Caldaro € 4,00 € 8,20 € 14,00 € 24,00

ROSÈ

LAGREIN ROSATO - Egger Ramer € 21,00

PINOT NERO ROSATO "PINOSÈ" - Cantina Kurtatsch € 27,00

VINI BIANCHI IN BOTTIGLIA

WEISSWEINE IN DER FLASCHE · WHITE WINE

PINOT BIANCO - Cantina di Caldaro € 21,00

CHARDONNAY "CALIZ" - Cantina Kurtatsch € 24,00

SAUVIGNON "RAIF" - Castelfeder € 29,00

GERWÜRTZTRAMINER - Cantina di Caldaro € 24,00

KERNER "ARISTOS" - Cantina valle Isarco € 32,00

VINI ROSSI IN BOTTIGLIA

ROTWEINE IN DER FLASCHE · RED WINE

CABERNET RISERVA “CAMPANER” - Cantina di Caldaro € 27,00

PINOT NERO “SALTNER”- Cantina di Caldaro € 29,00

MORELLINO DI SCANSANO - Frescobaldi € 24,00

BOLGHERI "IL GUADO" - Poggio alle Quercie € 35,00

LAGREIN - Cantina di Caldaro € 24,00

LAGREIN SELEZIONE "KRISTAN" - Egger Ramer € 27,00

TEROLDEGO ROTALIANO - Endrizzi € 22,00

LANGHE NEBBIOLO - Marrone € 25,00

RIPASSO DELLA VALPOLICELLA - Monte del Fra € 27,00

MERLOT CABERNET "CURTIS" - Cantina Kurtatsch € 27,00

VINI DOLCI · SÜSSE WEINE · SWEET WINE

MOSCATO D’ASTI - Solaris Marrone € 25,00 MANDOLAIA (BICCHIERE) € 6,50

SPIRITS

AMARI E DIGESTIVI € 3,80

GRAPPE € 3,00 – 4,50

BRANDY € 4,00

WHISKY € 5,00 – 7,00

LIQUORI € 4,00

24 23

MAIONESE AL LIME: CREMOSA E FRESCA, IDEALE PER FRITTURE

Limettenmayonnaise: Cremig und frisch, geeignet für Frittiertes

Lime mayonnaise: Creamy and fresh, suitable for fried food

MOSTARDA AL MIELE: SENAPE ADDOLCITA DAL MIELE, IDEALE PER PESCE E CARNI BIANCHE

Honig-Senf-Suce: Mit Honig gesüßter Senf, geeignet für Fisch und weißes Fleisch

Honey-mustard-sauce: Mustard sweetened with honey, suitable for fish and white meat

SALSA BBQ-MIRTILLO: IL DOLCE AFFUMICATO, IDEALE PER CARNI E SELVAGGINA

Preiselbeer-BBQ-Sauce: Süß und rauchig, geeignet für Fleisch und Wildfleisch

Cranberry-BBQ sauce: Sweet and smoky, suitable for meat and vension meat

SALSA CHIMICHURRI: SALSA CON UNA NOTA PICCANTE, IDEALE PER GRIGLIATE E CARNE DI MAIALE

Chimichurri-Sauce: Leichte Schärfe, geeignet für gegrilltes- und Schweinefleisch

Chimichurri sauce: Slightly spicy, suitable for grilled meat and pork

SALSA RÖMER: SALSA MAIONESE-BBQ-WORCHESTER-CETRIOLINI, IDEALE PER CARNI ROSSE

Römer-Sauce: Mayonnaise-BBQ-Worchester-Gewürzgurken, geeignet für rotes Fleisch

Römer sauce: Mayonnaise-BBQ-Worchester-pickles, suitable for red meat

MAIONESE ALL' AGLIO: SALSA CLASSICA, IDEALE PER PIZZE

Knoblauchmayonnaise: Klassisch, geeignet für Pizza

Garlic mayonnaise: Classic, suitable for pizza

25

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.