RESTAURANT | PIZZERIA | STEAKHOUSE
LAGUNDO BOLZANO MERANO PORTICI PADOVA MERANO CORSO LANA LIDO
WOSCHING HOUSE luxury living & suites www.roemerliving.it
CAVALLINO / S’RÖSSL Hotel www.cavallino.bz
RÖMERKELLER
Restaurant . Pizzeria . Steakhouse www.roemerkeller.it
HERRNHOF Restaurant www.herrnhof.it
GIARDINO Restaurant www.giardino.it
CAVALLINO / S’RÖSSL
Restaurant . Pizzeria www.cavallino.bz
LITALISSIMO Il vero gusto italiano www.litalissimo.it
www.roemergroup.it
LIDO LANA Swimming . Aperitivo www.lido-lana.com
CASTELLO CLUB
Aperitivo . Disco www.herrnhof.it
GIARDINO Aperitivo www.giardino.it
STAGIONALI · SAISONSGERICHTE · SEASONAL DISHES
CREMA DI ASPARAGI FRESCHI CON CROSTINI € 10,00
Frische Spargelcremesuppe mit Croutons
Fresh asparagus cream with croutons
RISOTTO CON ASPARAGI FRESCHI € 12,00
Risotto mit frischen Spargeln
Risotto with fresh asparagus
TAGLIATELLE CON ASPARAGI FRESCHI € 11,00
Tagliatelle mit frischen Spargeln
Tagliatelle with fresh asparagus
TORTELLONI AL RIPIENO DI ASPARAGI FRESCHI € 12,00
E FORMAGGIO GRANA
Teigtaschen mit Spargeln und Grana-Käse
Ravioli filled with fresh asparagus and “grana” cheese
ASPARAGI CON PROSCIUTTO COTTO, € 16,00
PATATE NOVELLE E SALSA BOLZANINA
Spargel mit Schinken, Frühkartoffeln und Bozner-Sauce
Asparagus with ham, potatoes and “Bolzano sauce”
ASPARAGI ALLA PARMIGIANA CON PATATE NOVELLE € 15,00
Spargel mit Grana-Käse und Frühkartoffeln
Asparagus with “grana” cheese and potatoes
TRANCIO DI SALMONE CON ASPARAGI FRESCHI € 20,00
Lachssteak mit frischen Spargeln
Salmon steak with fresh asparagus
PIZZA MARGHERITA CON ASPARAGI FRESCHI € 10,00
Pizza Margherita mit frischen Spargeln
Pizza Margherita with fresh asparagus
TIROLESI · TIROLER GERICHTE · TYROLEAN DISHES
PIATTO DI SPECK CON RAFANO E CETRIOLI € 11,50
Speckbrettl mit Meerrettich und Gewürzgurken Speck with horseradish and sour pickles
TAGLIERE RUSTICO CON SPECK, SALAME CASARECCIO, KAMINWURZ € 13,50
E SELEZIONE DI FORMAGGI
Brettl mit Speck, Salami, Kaminwurz und verschiedenen Käsesorten Speck, Salami, Kaminwurz and various cheeses
INSALATA DI CAPPUCCIO E SPECK CON CANEDERLO € 9,50
Speckkrautsalat mit Knödel Cabbage salad with speck and dumpling
INSALATA CON CANEDERLO DI SPECK € 11,00
Salat mit Speckknödel Salad with speck dumpling
CANEDERLI DI SPECK IN BRODO € 9,50 Speckknödelsuppe Tyrolean dumpling soup
TRIS DI CANEDERLI SPINACI, SPECK E RAPA ROSSA € 11,00
CON BURRO FUSO E FORMAGGIO GRANA
Spinat-, Speck- und Rote Beete-Knödel mit Butter und Grana-Käse Tris of dumplings – spinach, speck and beetroot, with melted butter and “grana” cheese
CANEDERLI DI FORMAGGIO PRESSATI CON BURRO FUSO E FORMAGGIO GRANA € 10,00
Käsepressknödel mit Butter und Grana-Käse
Tyrolean cheese dumplings with butter and “grana” cheese
FETTUCCINE AROMATIZZATE AL TARTUFO CON SPECK E PORCINI € 11,00
Trüffel-Fetuccine mit Speck und Steinpilze
Truffel flavoured Fetuccine with speck and porcini mushrooms
TORTELLONI RIPIENI DI SPINACI E RICOTTA CON BURRO FUSO E FORMAGGIO GRANA € 11,00
Schlutzkrapfen mit Spinat-Ricotta-Füllung, Butter und Grana-Käse
Ravioli filled with spinach and ricotta cheese with melted butter and “grana” cheese
All’occorrenza possono essere utilizzati prodotti surgelati. Il prezzo comprensivo di IVA. Servizio € 1,50.
Bei Bedarf werden auch Tiefkühlprodukte verwendet. Im Preis ist die MwSt. inbegriffen. Bedienung € 1,50. We might use frozen products. The price includes vat. Service € 1,50.
Descrizione salse – pagina 25 Beschreibung Saucen – Seite 25 Description sauces - page 25
GNOCCHETTI DI SPINACI CON PANNA E PROSCIUTTO € 10,00
Spinatspätzle mit Schinken-Sahne-Sauce
Spinach Gnocchi with cream and ham
GULASCH DI MANZO CON CANEDERLI ALLO SPECK € 15,50
Rindsgulasch mit Speckknödel
Beef gulasch with speck dumplings
CARRÈ DI MAIALE AFFUMICATO CON CRAUTI E CANEDERLO € 15,00
Selchkarree mit Sauerkraut und Knödel
Smoked pork loin served with sauerkraut and dumpling
ZUPPE · SUPPEN · SOUPS
TUTTE LE ZUPPE VENGONO SERVITE CON CROSTINI - ALLE SUPPEN WERDEN MIT CROUTONS SERVIERTALL SOUPS ARE SERVED WITH TOASTED BREAD CROUTONS
ZUPPA D’ORZO € 9,50 Gerstsuppe Barley soup
ZUPPA DI VERDURA (RIBOLLITA) € 10,00 Gemüsesuppe Vegetable soup
ZUPPA DI FARRO E LEGUMI € 9,50
Dinkel- und Hülsenfrüchtesuppe Spelt and legumes soup
VELLUTATA DI POMODORO € 8,50
Tomatencremesuppe Tomato soup
2 1
BREZEL € 2,20 CESTINO DI PANE TIROLESE TIROLER BROTKORB TYROLEAN BREAD € 2,00 Vegetariano
BRUSCHETTE E FOCACCE
BRUSCHETTA CLASSICA CON POMODORO E BASILICO € 6,00
Klassische Bruschetta mit Tomate und Basilikum Classic bruschetta with tomato and basil
BRUSCHETTA CON BURRATA, POMODORO E BASILICO € 8,00
Bruschetta mit Burrata, Tomate und Basilikum Bruschetta with burrata, tomato and basil
BIS DI BRUSCHETTE
Bruschetta-Bis
Bruschetta-Bis
FOCACCIA CON TARTARE DI MANZO
Focaccia mit Rindstartar
Focaccia with beef tartare
€ 8,50
€ 12,50
FOCACCIA CON SPADA AFFUMICATO € 12,50
Focaccia mit geräuchertem Schwertfisch Focaccia with smoked swordfish
CONTORNI - € 3,50
PATATINE FRITTE
PATATE AL FORNO
PURÈ DI PATATE
VERDURE ALLA GRIGLIA
SPINACI AL BURRO
All’occorrenza possono essere utilizzati prodotti surgelati. Il prezzo comprensivo di IVA. Servizio € 1,50.
Bei Bedarf werden auch Tiefkühlprodukte verwendet. Im Preis ist die MwSt. inbegriffen. Bedienung € 1,50. We might use frozen products. The price includes vat. Service € 1,50.
Descrizione salse – pagina 25 Beschreibung Saucen – Seite 25 Description sauces - page 25
I BURGER
TUTTI I BURGER SONO SERVITI CON PATATINE FRITTE - ALLE BURGER WERDEN
MIT POMMES SERVIERT - ALL THE BURGERS ARE SERVED WITH FRENCH FRIES
BACON BURGER € 11,30
Hamburger con bacon croccante, lattuga, maionese, salsa Römer
Rindsburger mit knusprigem Speck, Lattuga, Mayonnaise, Römer-Sauce
Beef burger with crispy bacon, lettuce, mayonnaise, Römer sauce
CHEESE BURGER
Hamburger con Edamer, cetrioli, ketchup, maionese
Rindsburger mit Edamer, Gewürzgurke, Ketchup, Mayonnaise
Beef Burger with Edamer, pickles, ketchup, mayonnaise
€ 11,60
PENNE RAGÙ O POMODORO € 6,00
Penne mit Ragu oder Tomatensauce
Penne with ragu or tomato sauce
COTOLETTA ALLA MILANESE DI TACCHINO CON PATATINE FRITTE € 8,50
Paniertes Truthahnschnitzel mit Pommes
Breaded turkey cutlet with french fries
CHICKEN WINGS CON PATATINE FRITTE € 6,00
Chicken wings mit Pommes
Chicken wings with french fries
CHICKEN NUGGETS CON PATATINE FRITTE € 6,00
Chicken Nuggets mit Pommes
Chicken nuggets with french fries
WURSTEL CON PATATINE FRITTE
Würstel mit Pommes
Sausage with french fries
€ 6,00
BEILAGEN - € 3,50
KARTOFFELPÜREE
GRILLGEMÜSE
SPINAT MIT BUTTER SIDE DISHES - € 3,50
VEGGY BURGER (VEGETARIANO) € 11,00
Hamburger di verdure con pomodoro fresco, Edamer, maionese, ketchup
Gemüseburger mit frischen Tomaten, Edamer, Mayonnaise, Ketchup
Vegetables burger with fresh tomatoes, Edamer, mayonnaise, ketchup
CHICKEN BURGER € 11,00
Cotoletta di pollo impanata con bacon croccante, mozzarella, lattuga, maionese Paniertes Hühnerschnitzel mit knusprigem Speck, Mozzarella, Lattuga, Mayonnaise
Crispy chicken burger with bacon, mozzarella, lettuce, mayonnaise
MAXI BACON BURGER (300 GR.) € 15,30
Maxi Burger con bacon croccante, Edamer, lattuga, maionese, salsa Römer
Maxi Rindsburger mit knusprigem Speck, Edamer, Lattuga, Mayonnaise, Römer-Sauce
XXL beef burger with crispy bacon, Edamer, lettuce, mayonnaise, Römer sauce
BUFALA BURGER € 13,00
Hamburger con bufala, pomodoro, lattuga, olio al basilico Rindsburger mit Büffelmozzarella, Tomate, Lattuga, Basilikumöl Beef burger with buffalo mozzarella, tomato, lettuce, basil-oil
GALLO BURGER € 11,30
Hamburger di galletto con bacon croccante, mozzarella, lattuga, maionese Hühnchenburger mit Speck, Mozzarella, Lattuga, Mayonnaise
Chicken burger with bacon, mozzarella, lettuce, mayonnaise
4 3
BAMBINI · KINDERMENÜ · KIDS MENU MOSTARDA AL MIELE HONIG-SENF-SAUCE HONEY-MUSTARD-SAUCE € 1,50 SALSA CHIMICHURRI € 1,50 SALSA RÖMER € 1,50
MENÙ
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
Vegetariano RO REME PS E CIAL RO REME PS E CIAL
POMMES
OFENKARTOFFELN
FRENCH FRIES
BAKED POTATOES
MASHED POTATOES
GRILLED VEGETABLES
SPINACH WITH BUTTER
INSALATE · SALATTELLER · SALADS
INSALATA MISTA CON TONNO, MOZZARELLA E UOVO € 12,50
Gemischter Salat mit Thunfisch, Mozzarella und Ei
Mixed salad with tuna, mozzarella and egg
INSALATA MISTA CON CODE DI GAMBERI € 14,50
Gemischter Salat mit Garnelen
Mixed salad with shrimps
INSALATA MISTA CON SALMONE ALLA GRIGLIA € 17,50
Gemischter Salat mit gegrilltem Lachs
Mixed salad with grilled salmon
INSALATA MISTA CON FETA, OLIVE E CIPOLLA ROSSA € 12,50
Gemischter Salat mit Feta-Käse, Oliven und roter Zwiebel
Mixed salad with Feta cheese, olives and red onion
INSALATA MISTA CON POLLO ALLA GRIGLIA E DRESSING ALLO YOGURT € 13,50
Gemischter Salat mit gegrilltem Hühnchen und Joghurt-Dressing
Mixed salad with grilled chicken and yogurt dressing
INSALATA MISTA € 6,50
Gemischter Salat
Mixed salad
LA BASE: LATTUGA, RADICCHIO, RUCOLA, CAROTE, SPINACINO, VALERIANA, POMODORINI
DIE BASIS: LATTUGA, RADICCHIO, RUCOLA, KAROTTEN, BABYSPINAT, VOGELSALAT, KIRSCHTOMATEN
PIATTI VEGANI · VEGANE GERICHTE
VEGAN DISHES
RAVIOLI DI SEITAN, PORRO, SPINACI E CIPOLLA CON PESTO DI RUCOLA € 10,00
Seitan-Teigtaschen gefüllt mit Lauch, Spinat und Zwiebeln auf Rucola-Pesto
Seitan ravioli filled with leek, spinach and onions served on arugula-pesto
FALAFEL CON SUGO DI POMODORO RUSTICO E VERDURE GRIGLIATE € 10,00
Falafel mit Tomatensauce und Grillgemüse
Falafel with tomato sauce and grilled vegetables
CLASSICI LEGGERI · LEICHTE SPEISEN
LIGHT MEALS
LA TARTARE (180 G) € 15,00
Manzo, olio extravergine di oliva, sale, pepe, senape, limone, capperi, cetriolini, brandy, aceto di vino bianco, salsa Worcestershire
BREZEL
€ 2,20
THE BASE: LETTUCE, RADICCHIO, ARUGULA, CARROTS, BABY SPINACH, LAMB’S LETTUCE, CHERRY TOMATOES Vegetariano
All’occorrenza possono essere utilizzati prodotti surgelati. Il prezzo comprensivo di IVA. Servizio € 1,50. Bei Bedarf werden auch Tiefkühlprodukte verwendet. Im Preis ist die MwSt. inbegriffen. Bedienung € 1,50. We might use frozen products. The price includes vat. Service € 1,50.
Descrizione salse – pagina 25 Beschreibung Saucen – Seite 25 Description sauces - page 25
Rindstartar, Olivenöl, Salz, Pfeffer, Senf, Zitrone, Kapern, Gewürzgurken, Brandy, Weinessig, Worcestershire-Sauce
Beef tartare, olive oil, salt, pepper, mustard, lemon, capers, pickles, brandy, wine vinegar, Worcestershire-sauce
CARPACCIO DI MANZO CON INSALATINA, RUCOLA, ACETO BALSAMICO E GRANA € 14,00
Carpaccio vom Rind mit Salat, Rucola, Balsamico-Essig und Grana-Käse
Beef carpaccio with salad, arugula, balsamic vinegar and "grana" cheese
VITELLO TONNATO CON CAPPERI € 12,50
Kalbfleisch mit Thunfischsauce und Kapern Veal with tuna sauce and capers
CAPRESE DI BUFALA CON POMODORI E BASILICO € 10,00 Büffelmozzarella mit Tomaten und Basilikum Buffalo mozzarella with tomatoes and basil
PROSCIUTTO CRUDO E BUFALA, OLIVE TAGGIASCHE E CROSTINI € 12,50 Rohschinken, Büffelmozzarella, Taggiasca Oliven und Croutons Raw ham with buffalo mozzarella, taggiasca olives and tostaed bread croutons
TAGLIERE DI PROSCIUTTO CRUDO E GNOCCO FRITTO € 12,00 Brettl mit Rohschinken und „Gnocco Fritto“ Raw ham with “gnocco fritto”
PIATTO DI VERDURE MISTE GRIGLIATE € 11,50
Verschiedenes gegrilltes Gemüse Mixed grilled vegetables
MOZZARELLA E SCAMORZA GRIGLIATI CON VERDURE ALLA GRIGLIA € 12,50 Gegrillte Mozzarella und Scamorza mit gegrilltem Gemüse Grilled mozzarella and scamorza with grilled vegetables
PROSCIUTTO E MELONE (IN STAGIONE) € 12,00
Rohschinken und Honigmelone (saisonal) Raw ham and melon (seasonal)
FOCACCIA CON TARTARE DI MANZO € 12,50 Focaccia mit Rindstartar Focaccia with beef tartare
FOCACCIA CON SPADA AFFUMICATO € 12,50 Focaccia mit geräuchertem Schwertfisch Focaccia with smoked swordfish
6 5
CESTINO DI PANE TIROLESE TIROLER BROTKORB TYROLEAN BREAD € 2,00
RO REME PS E CIAL RO REME PS E CIAL
FISCHSPEZIALITÄTEN
FISH SPECIALTIES
ANTIPASTI · ANTIPASTI · APPETIZERS
IMPEPATA DI COZZE CON CROSTINI € 12,00
Sautierte Miesmuscheln mit Croutons
Peppered mussels with toasted bread croutons
INSALATA DI POLPO, FINOCCHIO € 12,00
E OLIO EXTRAVERGINE DI OLIVA
Oktopus Salat mit Fenchel und Olivenöl Octopus salad with fennel and olive oil
FOCACCIA CON SPADA AFFUMICATO € 12,50
Focaccia mit geräuchertem Schwertfisch Focaccia with smoked swordfish
PRIMI · VORSPEISEN · STARTERS
ZUPPA DI PESCE € 19,00
Fischsuppe
Fishsoup
GNOCCHI DI PATATE CON CREMA DI SCAMPI € 14,00
Kartoffelgnocchi mit Scampicreme
Potatognocchi with scampicream
LINGUINE ALLO SCOGLIO € 20,00
Linguine mit Meeresfrüchte Linguine with seafood
LINGUINE AL NERO DI SEPPIA, ZAFFERANO E GAMBERI € 13,50
Linguine mit Tintenfischtinte, Safran und Garnelen
Cuttlefishink-Linguine with saffron and shrimps
PACCHERI CON PESCE SPADA, MELANZANE € 13,50
E POMODORINI
Paccheri mit Schwertfisch, Auberginen und Kirschtomaten
Paccheri with swordfish, eggplant and cherry tomatoes
CARPACCIO DI PESCE SPADA CON POMODORINI, € 18,00 VALERIANA E SPINACINO
Carpaccio vom Schwertfisch mit Kirschtomaten, Vogelsalat und Babyspinat
Swordfishcarpaccio with cherry tomatoes, lamb’s lettuce and baby spinach
INSALATA DI MARE CON POLPO, SEPPIE E CALAMARI € 15,00
Meeresfrüchtesalat mit Oktopus, Tintenfisch und Kalamari Seafood salad with octopus, cuttlefish and calamari
MOSTARDA AL MIELE
HONIG-SENF-SAUCE HONEY-MUSTARD-SAUCE
€ 1,50
TORTELLONI NERI RIPIENI DI SALMONE E RICOTTA € 12,00
SU CREMA DI PISELLI E MANDORLE TOSTATE
Schwarze Tortelloni gefüllt mit Lachs und Ricotta auf Erbsencreme und gerösteten Mandeln
Black tortelloni filled with salmon and ricotta cheese on a pea-cream with toasted almonds
SECONDI · FISCH UND MEERESFRÜCHTE
FISH AND SEAFOOD
TAGLIATA DI TONNO IN CROSTA DI SESAMO, VALERIANA E POMODORINI € 14,00
Tagliata vom Thunfisch in Sesamkruste auf Vogelsalat und Kirschtomaten
Sliced Tuna in sesame crust with lamb’s lettuce and cherry tomatoes
TRANCIO DI SALMONE ALLA GRIGLIA (300 G) CON VALERIANA E PATATE AL FORNO € 17,50 Gegrillter Lachs mit Vogelsalat und Ofenkartoffeln
Grilled Salmon slice with lamb’s lettuce and baked potatoes
BRANZINO ALLA GRIGLIA (500 G) CON PATATE LESSE € 21,00 Gegrillter Seebarsch mit gekochten Kartoffeln Grilled Seabass with boiled potatoes
All’occorrenza possono essere utilizzati prodotti surgelati. Il prezzo comprensivo di IVA. Servizio € 1,50.
SPAGHETTONI ALLE VONGOLE € 14,00
Spaghettoni mit Venusmuscheln Spaghettoni with clams
PAELLA DI PESCE € 19,50 Fisch Paella Fish Paella
TAGLIATELLE AL SALMONE, RUCOLA E POMODORINI € 12,00
Tagliatelle mit Lachs, Rucola und Kirschtomaten
Tagliatelle with salmon, arugula and cherry tomatoes
PENNE CON GAMBERI E ZUCCHINE € 10,50
Penne mit Garnelen und Zucchini
Penne with shrimps and zucchini
RAVIOLONI CON CAPPESANTE, GAMBERI € 15,00 E BISQUE DI CROSTACEI
Ravioloni mit Jakobsmuscheln und Garnelen auf Fisch-bisque
Ravioloni with scallops and shrimps on fish-bisque
Bei Bedarf werden auch Tiefkühlprodukte verwendet. Im Preis ist die MwSt. inbegriffen. Bedienung € 1,50. We might use frozen products. The price includes vat. Service € 1,50.
Descrizione salse – pagina 25 Beschreibung Saucen – Seite 25 Description sauces - page 25
GRIGLIATA MISTA DI PESCE CON PATATINE FRITTE E VERDURE € 25,00 Gemischter Fisch Grillteller mit Pommes und Gemüse Mixed grilled seafood with french fries and vegetables
FRITTURA DI PESCE MISTA € 17,50 Gemischter frittierter Fisch Mixed fried seafood
ANELLI DI CALAMARI FRITTI € 12,00 Frittierte Tintenfischringe Fried squidrings
Usiamo
MAIONESE
8 7
LIME
€ 1,50
AL LIME LIMETTENMAYONNAISE
MAYONNAISE
RO
RO
PS
RO
RO
pasta con grano e uova 100% italiani a filiera chiusa. Wir verwenden Nudeln aus 100% italienischem Weizen und Eier aus geschlossenen Lieferketten. We use pasta made from 100% Italian wheat and eggs from closed supply chain.
REME PS E CIAL
REME
E CIAL
REME PS E CIAL
REME PS E CIAL
LASAGNE
LASAGNE ALLA BOLOGNESE € 9,90
Lasagne Bologneser Art Lasagna Bolognese style
LASAGNE DI VERDURE € 9,90
Gemüselasagne Vegetable Lasagna
LASAGNE GORGONZOLA E SPECK € 9,90
Lasagne mit Gorgonzola und Speck Lasagna with gorgonzola e speck
RAVIOLONI RIPIENI DI FORMAGGIO ASIAGO E RADICCHIO TREVIGIANO € 12,00
SU CREMA DI FORMAGGIO
Ravioloni gefüllt mit Asiago-Käse und Radicchio auf Käsecreme Ravioloni stuffed with asiago cheese and radicchio on cheese cream
TORTELLONI RIPIENI DI BURRATA CON PASSATA RUSTICA SAN MARZANO € 12,00
Tortelloni gefüllt mit Burrata-Käse mit rustikaler San Marzano Tomatensauce
Tortelloni stuffed with burrata cheese with San Marzano tomato sauce
PASTA
PRIMI DI TERRA · WARME VORSPEISEN
STARTERS
MELANZANE ALLA PARMIGIANA
Auberginen-Auflauf Eggplant “parmigiana”
€ 11,00
RIGATONI ALLA CARBONARA € 11,00
PACCHERI ALL’AMATRICIANA € 11,00
SPAGHETTONI CACIO E PEPE € 12,00
Spaghettoni mit Cacio-Käse und Pfeffer Spaghettoni with cacio cheese and pepper
PENNE ALLA PASTORA (RAGÙ, POMODORO, CHAMPIGNON E PISELLI) € 10,00
Hirtenmaccheroni – Penne mit Ragu, Tomate, Champignon und Erbsen Penne with ragu, tomatoe, champignon and peas
FETUCCINE AROMATIZZATE ALL’ARANCIA CON RAGÙ DI CINGHIALE € 13,50
Orangen-Fetuccine mit Wildschweinragu Orange flavoured fetuccine with wild boar ragu
RISOTTO AL RAGÙ DI CINGHIALE € 13,00
Risotto mit Wildschweinragout Wild boar ragout risotto
RISOTTO ALLA TREVIGIANA CON RADICCHIO E SALSICCIA € 11,00
Risotto mit Radicchio und Hauswurst
Risotto with radicchio and sausage
GNOCCHI AI QUATTRO FORMAGGI € 10,00
Kartoffel-Gnocchi mit Vier-Käse-Sauce
Potato dumplings with cheese cream
Usiamo pasta con grano e uova 100% italiani a filiera chiusa.
Wir verwenden Nudeln aus 100% italienischem Weizen und Eier aus geschlossenen Lieferketten.
We use pasta made from 100% Italian wheat and eggs from closed supply chain.
All’occorrenza possono essere utilizzati prodotti surgelati. Il prezzo comprensivo di IVA. Servizio € 1,50. Bei Bedarf werden auch Tiefkühlprodukte verwendet. Im Preis ist die MwSt. inbegriffen. Bedienung € 1,50. We might use frozen products. The price includes vat. Service € 1,50.
Descrizione salse – pagina 25 Beschreibung Saucen – Seite 25 Description sauces - page 25
SECONDI DI TERRA · HAUPTGERICHTE
MAIN DISHES
BOCCONCINI DI POLLO AL CURRY CON RISO BASMATI € 12,50 Curry Hühnernuggets mit Basmati-Reis Chicken with curry and basmati rice
COTOLETTA ALLA MILANESE DI TACCHINO CON PATATINE FRITTE € 12,50 Paniertes Truthahnschnitzel mit Pommes Breaded turkey cutlet with french fries
CROCCANTE DI GALLETTO, PEPE E LIMONE CON PATATINE FRITTE € 12,00 Knuspriges Hühnchen mit Pfeffer, Zitrone und Pommes Crispy chicken with pepper, lemon and french fries
POLPETTE DI CARNE E RICOTTA AL SUGO CON PURÈ DI PATATE € 12,00 Fleisch- Ricottabällchen in Tomatensauce mit Kartoffelpüree Meat- ricottaballs in tomato sauce with mashed potatoes
ARROSTO DI MANZO ALL’OLIO DEL GARDA CON BATTUTA DI VERDURE € 14,00
GRATINATE E PURÈ DI PATATE
Rindsbraten mit Olivenöl vom Gardasee, Gemüsewürfel und Kartoffelpüree Roast beef with olive oil from Lake Garda, vegetables and mashed potatoes
SCALOPPINA DI VITELLO AL LIMONE O AL VINO BIANCO CON PURÈ DI PATATE € 12,50 Kalbsschnitzel mit Zitronen- oder Weißweinsauce und Kartoffelpüree Veal escalope with lemon- or whitewinesauce and mashed potatoes
10 9
BREZEL € 2,20 CESTINO DI PANE TIROLESE TIROLER BROTKORB TYROLEAN BREAD € 2,00 Vegetariano
NACH
YOUR
» RIGATONI » SPAGHETTONI » FETUCCINE » GNOCCHI SUGO » POMODORO SAN MARZANO, BASILICO » RAGÙ RÖMER con / mit / with € 8,50
SCEGLI LA PASTA PASTA
WAHL CHOOSE
PASTA
IMPASTI TEIGE DOUGHS
IMPASTO TRADIZIONALE TRADITIONELLER TEIG TRADITIONAL DOUGH
Semplicità con soli quattro ingredienti: acqua, farina lievito di birra e sale. Un ottima farina e una lievitazione di almeno 24 ore - tradizionale e buonissimo.
Einfach mit nur vier Zutaten: Wasser, Mehl, Bierhefe und Salz. Ausgezeichnetes Mehl und eine Gärzeit von mindestens 24 Stunden - traditionell und lecker. Simplicity with just four ingredients: water, flour, brewer’s yeast and salt. Excellent flour and a leavening time of at least 24 hours - traditional and delicious.
IMPASTO ROMANO RÖMISCHER TEIG ROMAN DOUGH
Unico e originale. Formato da una miscela di farine di frumento, riso, soia e lievito di pasta madre. La lunga lievitazione (72 ore) rende questo impasto facilmente digeribile.
Einzigartig und originell. Besteht aus einer Mischung aus Weizen, Reis, Sojamehl und langzeitgegärtem Sauerteig (72 Stunden) – daher leicht verdaulich.
Unique and original. Made up of a mixture of wheat, rice, soy flour and sourdough. The long leavening (72 hours) make this dough more digestible.
IMPASTO MULTICEREALI MEHRKORN-TEIG MULTIGRAIN DOUGH
Un mix di orzo, mais, farro, segale e avena dalla consistenza friabile e leggera. Eine Mischung aus Gerste, Mais, Dinkel, Roggen und Hafer mit einer lockeren und leichten Konsistenz.
A mix of barley, corn, spelt, rye and oats with a crumbly and soft consistency.
IMPASTO DI KAMUT KAMUT-TEIG KAMUT DOUGH
Particolarmente apprezzato per la sua digeribilità, per la compattezza dopo la cottura e per il suo contenuto di proteine, aminoacidi, vitamine e sali minerali. La farina di Kamut offre un sapore deciso con retrogusto di nocciola. Besonders leicht verdaulich und nach dem Backen äußerst kompakt. Zudem reich an Proteinen, Aminosäuren, Vitaminen und Mineralsalzen. Kamutmehl besitzt ein starkes Aroma und einen nussigen Nachgeschmack. Particularly valued for its digestibility, its compactness after cooking, and its protein, amino-acids, vitamines and mineral salts content. Kamut flour treats our clients to a distinctive flavour with a hint of hazelnut.
+ € 1,50
IMPASTO ROMANO Römischer Teig Roman dough + € 1,50
IMPASTO MULTICEREALI Mehrkorn-Teig Multigran Dough + € 1,50
IMPASTO DI KAMUT Kamut-Teig Kamut dough + € 2,00
SENZA GLUTINE Glutenfrei Glutenfree + € 2,00 MOZZ. SENZA LATTOSIO Laktosefreie Mozz. Lactose free cheese
LE PIZZE · PIZZA
REGINA € 11.60
Pomodoro, concassè di pomodoro, burrata, prosciutto crudo Tomatensauce, Tomaten-Concassè, Burrata, Rohschinken Tomato sauce, tomato concassè, burrata, row ham
NAPOLI € 8,00
Pomodoro, mozzarella, acciughe Tomatensauce, Mozzarella, Sardellen Tomato sauce, mozzarella, anchovies
MARGHERITA € 7,00
Pomodoro, mozzarella
Tomatensauce, Mozzarella Tomato sauce, mozzarella
SALAME € 8,20
Pomodoro, mozzarella, salame piccante Tomatensauce, Mozzarella, scharfe Salami Tomato sauce, mozzarella, spicy salami
ROMANA € 9,00
Pomodoro, mozzarella, acciughe, capperi Tomatensauce, Mozzarella, Sardellen, Kapern Tomato sauce, mozzarella, anchovies, capers
PROSCIUTTO FUNGHI € 9,10
Pomodoro, mozzarella, prosciutto, funghi Tomatensauce, Mozzarella, Schinken, Pilze Tomato sauce, mozzarella, ham, mushrooms
CAPRICCIOSA € 10,20
Pomodoro, mozzarella, prosciutto, funghi, carciofi
Tomatensauce, Mozzarella, Schinken, Pilze, Artischocken Tomato sauce, mozzarella, ham, mushrooms, artichokes
4 FORMAGGI € 9,60
Pomodoro, mozzarella, gorgonzola, brie, grana
Se non specificato le pizze vengono servite con impasto tradizionale. Wenn nicht anders angegeben, werden die Pizzen mit traditionellem Teig serviert. If not specified, the pizzas are served with traditional dough.
Tomatensauce, Mozzarella, Gorgonzola, Brie, Grana-Käse
Tomato sauce, mozzarella, gorgonzola cheese, brie, grana cheese
4 STAGIONI € 10,20
Pomodoro, mozzarella, prosciutto, funghi, carciofi, acciughe Tomatensauce, Mozzarella, Schinken, Pilzen, Artischocken, Sardellen Tomato sauce, mozzarella, ham, mushrooms, artichokes, anchovies
14
USIAMO / WE USE /
WIR VERWENDEN
MOZZARELLA
ALL' AGLIO KNOBLAUCHMAYONNAISE GARLIC MAYONNAISE € 1,50
FIOR DI LATTE
MAIONESE
LE PIZZE · PIZZA
POLIPO
Pomodoro, mozzarella, polipo fresco e olio al basilico
Tomatensauce, Mozzarella, frischer Oktopus und Basilikumöl
Tomato sauce, mozzarella, fresh octopus and basil-oil
GAMBERETTI
Pomodoro, mozzarella, gamberetti, olio al basilico
Tomatensauce, Mozzarella, Garnelen, Basilikumöl Tomato sauce, mozzarella, shrimps and basil-oil
€ 10.80
€ 10,30
VERDURE € 9,80
Pomodoro, mozzarella, verdure miste, formaggio Grana
Tomatensauce, Mozzarella, gemischtes Gemüse, Grana-Käse
Tomato sauce, mozzarella, mixed vegetables and “grana” cheese
BOSCO € 10,20
Pomodoro, mozzarella, salsiccia, gorgonzola, porcini
Tomatensauce, Mozzarella, Hauswurst, Gorgonzola, Steinpilze
Tomato sauce, mozzarella, sausage, gorgonzola cheese, porcini mushrooms
GOLOSA
Pomodoro, mozzarella, Philadelphia, prosciutto crudo
Tomatensauce, Mozzarella, Philadephia, Rohschinken
Tomato sauce, mozzarella, Philadelphia cheese, raw ham
DELICATA
Pomodoro, mozzarella, mascarpone, rucola, scaglie di grana
Tomatensauce, Mozzarella, Mascarpone, Rucola, gehobelter Grana-Käse
Tomato sauce, mozzarella, mascarpone, arugula salad, “grana” flakes
BRESAOLA
Pomodoro, mozzarella, bresaola, rucola, scaglie di grana
Tomatensauce, Mozzarella, Bresaola, Rucola, gehobelter Grana-Käse
Tomato sauce, mozzarella, bresaola, arugula, “grana” flakes
PRIMAVERA
Pomodoro, mozzarella, pomodorini, prosciutto crudo, rucola, olio al basilico
Tomatensauce, Mozzarella. Kirschtomaten, Rohschinken, Rucola, Basilikumöl
Tomato sauce, mozzarella, cherry tomatoes, raw ham, arugula, basil-oil
BRIE E RUCOLA
Pomodoro, mozzarella, brie, rucola
Tomatensauce, Mozzarella, Brie, Rucola
Tomato sauce, mozzarella, brie, arugula
€ 10,20
USIAMO / WE USE / WIR VERWENDEN MOZZARELLA
FIOR DI LATTE
MAIONESE ALL' AGLIO
KNOBLAUCHMAYONNAISE
GARLIC MAYONNAISE € 1,50
DIAVOLA
Pomodoro, mozzarella salame piccante, peperoni dolci e piccanti, olive
Tomatensauce, Mozzarella, scharfe Salami, scharfe und süße Paprika, Oliven Tomato sauce, mozzarella, spicy salami, sweet and spicy peppers, olives
MELANZANE
Pomodoro, mozzarella, melanzane, aglio, formaggio grana
Tomatensauce, Mozzarella, Auberginen, Knoblauch, Grana-Käse
Tomato sauce, mozzarella, eggplants, garlic, “grana” cheese
+ € 1,50
IMPASTO ROMANO Römischer Teig Roman dough + € 1,50
IMPASTO MULTICEREALI Mehrkorn-Teig Multigran Dough + € 1,50
€ 10,20
€ 10,80
€ 10,20
All’occorrenza possono essere utilizzati prodotti surgelati. Il prezzo comprensivo di IVA. Servizio € 1,50.
IMPASTO DI KAMUT Kamut-Teig Kamut dough + € 2,00
SENZA GLUTINE Glutenfrei Glutenfree + € 2,00 MOZZ. SENZA LATTOSIO Laktosefreie Mozz. Lactose free cheese
€ 10,10
€ 9,80
€ 9,90
Bei Bedarf werden auch Tiefkühlprodukte verwendet. Im Preis ist die MwSt. inbegriffen. Bedienung € 1,50. We might use frozen products.
The price includes vat. Service € 1,50.
Se non specificato le pizze vengono servite con impasto tradizionale. Wenn nicht anders angegeben, werden die Pizzen mit traditionellem Teig serviert. If not specified, the pizzas are served with traditional dough.
SPINACI E RICOTTA € 9,80
Pomodoro, mozzarella, spinaci, ricotta, formaggio grana
Tomatensauce, Mozzarella, Spinat, Ricotta, Grana-Käse
Tomato sauce, mozzarella, spinach, ricotta, “grana” cheese
TIROLESE € 10,10
Pomodoro, mozzarella, speck, cipolla
Tomatensauce, Mozzarella, Speck, Zwiebel
Tomato sauce, mozzarella, speck, onion
FRESCA € 9,30
Pomodoro, mozzarella, pomodori freschi, rucola
Tomatensauce, Mozzarella, frische Tomaten, Rucola Tomato sauce, mozzarella, fresh tomatoes, arugula
SPECIALITÀ € 10,10
Pomodoro, mozzarella, prosciutto, asparagi, uovo
Tomatensauce, Mozzarella, Schinken, Spargel, Ei Tomato sauce, mozzarella, ham, asparagus, egg
TONNO E CIPOLLA € 9,30
Pomodoro, mozzarella, tonno, cipolla
Tomatensauce, Mozzarella, Thunfisch, Zwiebel Tomato sauce, mozzarella, tuna, onion
FRUTTI DI MARE
Pomodoro, mozzarella, frutti di mare e olio al basilico
Tomatensauce, Mozzarella, Meeresfrüchte und Basilikumöl Tomato sauce, mozzarella, mixed seafood and basil-oil
HAWAII
Pomodoro, mozzarella, prosciutto, ananas
Tomatensauce, Mozzarella, Schinken, Ananas Tomato sauce, mozzarella, ham, pineapple
€ 10,80
€ 9,30
SAPORITA € 10,60
Pomodoro, mozzarella, radicchio, scamorza affumicata, pancetta
Tomatensauce, Mozzarella, Radicchio, geräucherter Scamorza, Bauchspeck Tomato sauce, mozzarella, radicchio, smoked scamorza, crispy bacon
16 15 LE
PIZZE · PIZZA
LE PIZZE · PIZZA
MESSICANA
Pomodoro, mozzarella, fagioli, pancetta, tabasco, mais, formaggio grana
Tomatensauce, Mozzarella, Bohnen, Bauchspeck, Tabasco, Mais, Grana-Käse
€ 10,30
Tomato sauce, mozzarella, beans, crispy bacon, tabasco sauce, corn, “grana” cheese
MILLENNIUM
Pomodoro, mozzarella, speck, noci, brie
Tomatensauce, Mozzarella, Speck, Walnüsse, Brie
Tomato sauce, mozzarella, speck, nuts, brie
MIX DELLA CASA
Pomodoro, mozzarella, prosciutto, funghi, carciofi, salame piccante, uovo
Tomatensauce, Mozzarella, Schinken, Pilze, Artischocken, scharfe Salami, Ei
Tomato sauce, mozzarella, ham, mushrooms, artichokes, spicy salami, egg
KARAMBA (MOLTO PICCANTE / GANZ SCHARF / VERY SPICY)
€ 10,30
All’occorrenza possono essere utilizzati prodotti surgelati. Il prezzo comprensivo di IVA. Servizio € 1,50.
Bei Bedarf werden auch Tiefkühlprodukte verwendet. Im Preis ist die MwSt. inbegriffen. Bedienung € 1,50. We might use frozen products. The price includes vat. Service € 1,50.
€ 10,80
€ 10,50
Pomodoro, mozzarella, salame piccante, acciughe, capperi, aglio, tabasco, peperoncino
Tomatensauce, Mozzarella, scharfe Salami, Sardellen, Kapern, Knoblauch, Tabasco, Chili
Tomato sauce, mozzarella, spicy salami, anchovies, capers, garlic, Tabasco, chilis
MARLENE € 9,30
Pomodoro, mozzarella, mele, gorgonzola
Tomatensauce, Mozzarella, Äpfel, Gorgonzola
Tomato sauce, mozzarella, apples, gorgonzola cheese
MARE E MONTI
Pomodoro, mozzarella, frutti di mare, asparagi, funghi e olio al basilico
Tomatensauce, Mozzarella, Meeresfrüchte, Spargel, Pilze und Basilikumöl
Tomato sauce, mozzarella, seafood, asparagus, mushrooms and basil-oil
ZINGARA
Pomodoro, mozzarella, prosciutto, funghi, salame, peperonata
Tomatensauce, Mozzarella, Schinken, Pilze, Salami, Peperonata
Tomato sauce, mozzarella, ham, mushrooms, spicy salami, peperonata
MELANZANE E SCAMORZA
Pomodoro, mozzarella, melanzane, scamorza, pomodori secchi
Tomatensauce, Mozzarella, Auberginen, Scamorza-Käse, getrocknete Tomaten
Tomato sauce, mozzarella, eggplants, scamorza cheese, sun-dried tomatoes
TREVIGIANA
Pomodoro, mozzarella, radicchio rosso, provola affumicata
Tomatensauce, Mozzarella, Radicchio, geräucherter Provola-Käse
Tomato sauce, mozzarella, radicchio salad, smoked provola cheese
€ 11,30
€ 11,30
€ 10,80
MAIONESE ALL' AGLIO
KNOBLAUCHMAYONNAISE
GARLIC MAYONNAISE € 1,50
EMILIANA € 10,10
Pomodoro, mozzarella, porcini, formaggio Grana
Tomatensauce, Mozzarella, Steinpilze, Grana-Käse
Tomato sauce, mozzarella, porcini mushrooms, “grana” cheese
GRECA € 10,10
Pomodoro, mozzarella, olive, pomodorini, feta
Tomatensauce, Mozzarella, Oliven, Kirschtomaten, Feta Tomato sauce, mozzarella, olives, cherry tomatoes, feta cheese
MAJORETTE € 9,80
+ € 1,50
IMPASTO ROMANO Römischer Teig Roman dough + € 1,50
IMPASTO MULTICEREALI Mehrkorn-Teig Multigran Dough + € 1,50 IMPASTO DI KAMUT Kamut-Teig Kamut dough + € 2,00
SENZA GLUTINE Glutenfrei Glutenfree + € 2,00 MOZZ. SENZA LATTOSIO Laktosefreie Mozz. Lactose free cheese
Pomodoro, mozzarella, salame ungherese, mascarpone
Tomatensauce, Mozzarella, ungarische Salami, Mascarpone
Tomatoes sauce, mozzarella, Hungarian salami, mascarpone cheese
BOMBA € 9,80
Pomodoro, mozzarella, würstel, patatine fritte
Tomatensauce, Mozzarella, Würstel, Pommes
Tomato sauce, mozzarella, wurstel, french fries
SAN DANIELE € 10,80
Pomodoro, mozzarella, provola affumicata, prosciutto crudo
Tomatensauce, Mozzarella, geräucherter Provola-Käse, Rohschinken Tomato sauce, mozzarella, smoked provola cheese, raw ham
PIZZA CARBONARA € 9,50
Pomodoro, mozzarella, pancetta, formaggio grana, uovo Tomatensauce, Mozzarella, Bauchspeck, Grana-Käse, Ei Tomato sauce, mozzarella, bacon, “grana” cheese, egg
ALPENPIZZA € 9,80
Pomodoro, mozzarella, caprino, pomodori secchi, speck
Tomatensauce, Mozzarella, Schafskäse, getrocknete Tomaten, Speck Tomato sauce, mozzarella, caprino cheese, sun-dried tomatoes, speck
GHIOTTA € 9,90
Pomodoro, mozzarella, olive, capperi, pomodorini
€ 9,80
Se non specificato le pizze vengono servite con impasto tradizionale. Wenn nicht anders angegeben, werden die Pizzen mit traditionellem Teig serviert. If not specified, the pizzas are served with traditional dough.
Tomatensauce, Mozzarella, Oliven, Kapern, Kirschtomaten Tomato sauce, mozzarella, olives, capers, cherry tomatoes
TROPEA € 9,80
Pomodoro, mozzarella, cipolle di tropea, pinoli, gorgonzola Tomatensauce, Mozzarella, rote Zwiebel, Pinienkerne, Gorgonzola Tomato sauce, mozzarella, red onion, pine nuts, gorgonzola cheese
18 17 LE PIZZE ·
PIZZA
WIR VERWENDEN MOZZARELLA FIOR DI LATTE
USIAMO / WE USE /
DESSERT · NACHSPEISEN · DESSERTS
TIRAMISÙ € 7,50
PANNA COTTA € 6,50
CREMA CATALANA € 6,50
STRUDEL DI MELA CON GELATO ALLA VANIGLIA € 6,50 Apfelstrudel mit Vanille-Eis Apple “Strudel” with vanilla ice cream
TORTINO AL CIOCCOLATO CON GELATO ALLA VANIGLIA € 6,50 Warmes Schokoladentörtchen mit Vanille-Eis Chocolate cake with vanilla ice cream
MILLE FOGLIE CON CREMA € 7,00 Blatterteig mit Creme Millefeuille with cream
MOUSSE DI CIOCCOLATO (BIANCO O NERO) € 6,00 Schokoloadeamousse (Weiss oder Schwarz) Chocolate mousse (white or black)
GELATO ALLA VANIGLIA CON LAMPONI CALDI € 6,50 Vanille-Eis mit heißen Himbeeren Vanilla ice cream with hot raspberries
COMPOSIZIONE RÖMER € 12,00
CAFFÉ
CAFFÈ/MACCHIATO € 1,50
CORRETTO € 2,50
DECAFFEINATO € 1,60
ORZO € 1,70
CAPPUCCINO € 2,30
TÈ CALDO € 2,00
BIRRE ALLA SPINA
BIER VOM FASS · DRAFT BEERS
FORST KRONEN 0,20 l € 2,60
FORST KRONEN 0,40 l € 4,50
FORST PILS 0,30 l € 3,60
FELSENKELLER 0,30 l € 3,80
WEIHENSTEPHAN HEFEWEISSBIER 0,30 l € 3,80
WEIHENSTEPHAN HEFEWEISSBIER 0,50 l € 5,00
BIRRE IN BOTTIGLIA FLASCHENBIER · BOTTLED BEERS
FORST SIXTUS 0,20 l € 3,00
FORST 00 ANALCOLICA 0,33 l € 3,80
WEIHENSTEPHAN HEFEWEISS ANALCOLICA 0,33 l € 3,80
BIBITE · GETRÄNKE · DRINKS
COLA 0,30 l € 3,30
LIMONATA 0,30 l € 3,30
ARANCIATA 0,30 l € 3,30
TÈ ALLA PESCA 0,30 l € 3,30
MELA NATURALE 0,30 l € 3,30
SPORTWASSER 0,30 l € 3,30
APFELSCHORLE 0,30 l € 3,30
HOLUNDERSCHORLE 0,30 l € 3,30
SUCCHI DI FRUTTA E BIBITE IN BOTTIGLIA € 3,50 TONICA € 3,50
22 21
APERITIVI
APEROL SPRITZ € 4,00
CAMPARI SPRITZ € 4,00
HUGO € 4,00
BITTER BIANCO € 3,50
BITTER ROSSO € 3,50
BOLLICINE · SEKTE · SPARKLING WINE
BIC/GLAS BOTT. 0,75
FRANCIACORTA CUVÈE ALLA MODA - Monzio Compagnoni € 35,00
PROSECCO VALDOBBIADENE € 3,50 € 19,00
TRENTO DOC ROSÈ - Endrizzi Piandicastello € 38,00
TRENTO DOC "PERLÉ" - Ferrari € 65,00
VINI APERTI · OFFENE WEINE · OPEN WINE
BIANCHI - WEISS - WHITE
BIC/GLAS 1/4 1/2 BOTT. 0,75
VINO DELLA CASA FRIZZANTE - Hauswein sprudelnd € 2,80 € 5,80 € 10,50 - house wine sparkling
VINO DELLA CASA FERMO - Hauswein - house wine € 2,80 € 5,80 € 10,50
PINOT BIANCO - Cantina di Caldaro € 3,50 € 7,20 € 13,00 € 21,00
LUGANA TERECREA - Pilandro € 4,00 € 8,20 € 14,00 € 23,50
ROSSI - ROT - RED
VINO DELLA CASA - Hauswein - house wine € 2,80 € 5,80 € 10,50
CHIANTI DOCG € 3,30 € 6,50 € 12,00 € 20,00
LAGREIN - Cantina di Caldaro € 4,00 € 8,20 € 14,00 € 24,00
ROSÈ
LAGREIN ROSATO - Egger Ramer € 21,00
PINOT NERO ROSATO "PINOSÈ" - Cantina Kurtatsch € 27,00
VINI BIANCHI IN BOTTIGLIA
WEISSWEINE IN DER FLASCHE · WHITE WINE
PINOT BIANCO - Cantina di Caldaro € 21,00
CHARDONNAY "CALIZ" - Cantina Kurtatsch € 24,00
SAUVIGNON "RAIF" - Castelfeder € 29,00
GERWÜRTZTRAMINER - Cantina di Caldaro € 24,00
KERNER "ARISTOS" - Cantina valle Isarco € 32,00
VINI ROSSI IN BOTTIGLIA
ROTWEINE IN DER FLASCHE · RED WINE
CABERNET RISERVA “CAMPANER” - Cantina di Caldaro € 27,00
PINOT NERO “SALTNER”- Cantina di Caldaro € 29,00
MORELLINO DI SCANSANO - Frescobaldi € 24,00
BOLGHERI "IL GUADO" - Poggio alle Quercie € 35,00
LAGREIN - Cantina di Caldaro € 24,00
LAGREIN SELEZIONE "KRISTAN" - Egger Ramer € 27,00
TEROLDEGO ROTALIANO - Endrizzi € 22,00
LANGHE NEBBIOLO - Marrone € 25,00
RIPASSO DELLA VALPOLICELLA - Monte del Fra € 27,00
MERLOT CABERNET "CURTIS" - Cantina Kurtatsch € 27,00
VINI DOLCI · SÜSSE WEINE · SWEET WINE
MOSCATO D’ASTI - Solaris Marrone € 25,00 MANDOLAIA (BICCHIERE) € 6,50
SPIRITS
AMARI E DIGESTIVI € 3,80
GRAPPE € 3,00 – 4,50
BRANDY € 4,00
WHISKY € 5,00 – 7,00
LIQUORI € 4,00
24 23
MAIONESE AL LIME: CREMOSA E FRESCA, IDEALE PER FRITTURE
Limettenmayonnaise: Cremig und frisch, geeignet für Frittiertes
Lime mayonnaise: Creamy and fresh, suitable for fried food
MOSTARDA AL MIELE: SENAPE ADDOLCITA DAL MIELE, IDEALE PER PESCE E CARNI BIANCHE
Honig-Senf-Suce: Mit Honig gesüßter Senf, geeignet für Fisch und weißes Fleisch
Honey-mustard-sauce: Mustard sweetened with honey, suitable for fish and white meat
SALSA BBQ-MIRTILLO: IL DOLCE AFFUMICATO, IDEALE PER CARNI E SELVAGGINA
Preiselbeer-BBQ-Sauce: Süß und rauchig, geeignet für Fleisch und Wildfleisch
Cranberry-BBQ sauce: Sweet and smoky, suitable for meat and vension meat
SALSA CHIMICHURRI: SALSA CON UNA NOTA PICCANTE, IDEALE PER GRIGLIATE E CARNE DI MAIALE
Chimichurri-Sauce: Leichte Schärfe, geeignet für gegrilltes- und Schweinefleisch
Chimichurri sauce: Slightly spicy, suitable for grilled meat and pork
SALSA RÖMER: SALSA MAIONESE-BBQ-WORCHESTER-CETRIOLINI, IDEALE PER CARNI ROSSE
Römer-Sauce: Mayonnaise-BBQ-Worchester-Gewürzgurken, geeignet für rotes Fleisch
Römer sauce: Mayonnaise-BBQ-Worchester-pickles, suitable for red meat
MAIONESE ALL' AGLIO: SALSA CLASSICA, IDEALE PER PIZZE
Knoblauchmayonnaise: Klassisch, geeignet für Pizza
Garlic mayonnaise: Classic, suitable for pizza
25