Collection ARENA
Collection Arena- das vielseitige Möbelprogramm
REN
von der klassischen Anbauwand bis hin zu funktionsstarken Einzelmodellen für den Speiseund Wohnbereich, sowie für Homeoffice.
Dalla parete componbile classica ai mobili singoli per gli ambienti pranzo e salotto fino alla funzionalità dei mobili homeoffice: con Arena la varietá non ha limiti.
Collection Arena, the versatile furniture program, from the classic modular units to highly functional individual models for living and dining areas, as well as for home offices.
COLLECTION ARENA
59
Collection ARENA 8509M9 8500 8526M9 8500 8510M9
60
Anbauelement Vitrine, Türanschlag links (Zierbeschläge antikisiert) / Elemento vetrina componibile, cerniera a sinistra (Ferramenta anticata) / Extendable china cabinet, hinge on left (Decorative fittings, antiqued) cm 63(53)x45/225 in 24.8(20.9)x17.7/88.6 Zwischenelement, Regal / Elemento componibile, da raccordo / Middle unit cm 53x35/225 in 20.9x13.8/88.6 Anbauelement Vitrine (Zierbeschläge antikisiert) / Elemento vetrina componibile (Ferramenta anticata) / Extendable china cabinet element (Decorative fittings, antiqued) cm 126(116)x45/225 in 49.6(45.7)x17.7/88.6 Zwischenelement, Regal / Elemento componibile, da raccordo / Middle unit cm 53x35/225 in 20.9x13.8/88.6 Anbauelement Vitrine, Türanschlag rechts (Zierbeschläge antikisiert) / Elemento vetrina componibile, cerniera a destra (Ferramenta anticata) / Extendable china cabinet, hinge on right (Decorative fittings, antiqued) cm 63(53)x45/225 in 24.8(20.9)x17.7/88.6
61
Collection ARENA 62
3076 8511M9 8521M9 8523 8522 8527 8511M9
Lampentisch / Tavolino portalampada / Coffee table cm 135x80/35 in 53.1x31.5/13.8 Anbauelement Vitrine (Zierbeschl채ge antikisiert) / Elemento vetrina componibile (Ferramenta anticata) / Extendable china cabinet (Decorative fittings, antiqued) cm 113(103)x45/225 in 44.5(40.6)x17.7/88.6 Anbauelement TV/HiFi (Zierbeschl채ge antikisiert) / Elemento componibile porta TV/HiFi (Ferramenta anticata) / Extendable TV stand (Decorative fittings, antiqued) cm 158x50/53 in 62.2x19.7/20.9 Steckbord / Mensola a parete / Wall-mounted shelf cm 158x29/3 in 62.2x11.4/1.2 Anbauelement Kranz체berbau / Cappello di tamponamento / Extendable cornice extension cm 158x35/13 in 62.2x13.8/5.1 Wandpaneel / Pannello boiserie / Wall panel cm 158x5/158 in 62.2x2/62.2 Anbauelement Vitrine (Zierbeschl채ge antikisiert) / Elemento vetrina componibile (Ferramenta anticata) / Extendable china cabinet (Decorative fittings, antiqued) cm 113(103)x45/225 in 44.5(40.6)x17.7/88.6
63
Collection ARENA 8517M8 8500 8520 8500 8508M8 8504M8
64
8524 8526M9 8525
Abschluss-Element, links / Elemento terminale, sinistro / End element, left cm 58(53)x35/225 in 22.8(20.9)x13.8/88.6 Anbauelement Vitrine (Zierbeschläge antikisiert) / Elemento vetrina componibile (Ferramenta anticata) / Extendable china cabinet element (Decorative fittings, antiqued) cm 126(116)x45/225 in 49.6(45.7)x17.7/88.6 Abschluss-Element, rechts / Elemento terminale, destro / End unit, right cm 58(53)x35/225 in 22.8(20.9)x13.8/88.6
Anbauelement Regal (Zierbeschläge glänzend) / Elemento componibile libreria (Ferramenta lucida) / Extendable bookcase element (Decorative fittings, glossy) cm 63(53)x45/225 in 24.8(20.9)x17.7/88.6 Zwischenelement, Regal / Elemento componibile / Middle unit cm 53x35/225 in 20.9x13.8/88.6 Eckelement 90 Grad / Elemento di raccordo a 90 gradi / 90 degree corner unit cm 22x22/225 in 8.7x8.7/88.6 Zwischenelement, Regal / Elemento componibile / Middle unit cm 53x35/225 in 20.9x13.8/88.6 Anbauelement Regal, 2 Türen (Zierbeschläge glänzend) / Elemento componibile libreria, 2 porte (Ferramenta lucida) / Extendable bookcase, 2 doors (Decorative fittings, glossy) cm 113(103)x45/225 in 44.5(40.6)x17.7/88.6 Abschluss-Element, rechts (Zierbeschläge glänzend) / Elemento terminale, destro (Ferramenta lucida) / End unit, right (Decorative fittings, glossy) cm 58(53)x35/225 in 22.8(20.9)x13.8/88.6
65
Collection ARENA 3801 Beistelltisch / Tavolino / End table cm 65x65/55 in 25.6x25.6/21.7 8508 Anbauelement Regal, 2 Türen / Elemento componibile libreria, 2 porte / Extendable bookcase, 2 doors cm 113(103)x45/225 in 44.5(40.6)x17.7/88.6 8501 Zwischenelement, Regal / Elemento componibile, da raccordo / Middle unit cm 103x35/225 in 40.6x13.8/88.6 8508 Anbauelement Regal, 2 Türen / Elemento componibile libreria, 2 porte / Extendable bookcase, 2 doors cm 113(103)x45/225 in 44.5(40.6)x17.7/88.6
66
1264 6792 8509M9 8500 8511M9 8500 8510M9
Stuhl, Bezug 7012 / Sedia, tessuto 7012 / Chair, fabric 7012 cm 47x60/104/48 in 18.5x23.6/40.9/18.9 PC Schreibtisch / Scrivania PC / Computer desk cm 160x70/77 in 63x27.6/30.3 Anbauelement Vitrine, Türanschlag links (Zierbeschläge antikisiert) / Elemento vetrina componibile, cerniera a sinistra (Ferramenta anticata) / Extendable china cabinet, hinge on left (Decorative fittings, antiqued) cm 63(53)x45/225 in 24.8(20.9)x17.7/88.6 Zwischenelement, Regal / Elemento componibile, da raccordo / Middle unit cm 53x35/225 in 20.9x13.8/88.6 Anbauelement Vitrine (Zierbeschläge antikisiert) / Elemento vetrina componibile (Ferramenta anticata) / Extendable china cabinet (Decorative fittings, antiqued) cm 113(103)x45/225 in 44.5(40.6)x17.7/88.6 Zwischenelement, Regal / Elemento componibile, da raccordo / Middle unit cm 53x35/225 in 20.9x13.8/88.6 Anbauelement Vitrine, Türanschlag rechts (Zierbeschläge antikisiert) / Elemento vetrina componibile, cerniera a destra (Ferramenta anticata) / Extendable china cabinet, hinge on right (Decorative fittings, antiqued) cm 63(53)x45/225 in 24.8(20.9)x17.7/88.6
67
Collection ARENA
OBERFLÄCHEN / FINITURE / FINISHES Furnierbild “bunt”
M8
M9
Jedes Modell der Collection Arena ist in folgenden Oberflächen erhältlich:
Impiallacciatura “dogata”
Zierbeschläge glänzend
Zierbeschläge antikisiert
Tutti i modelli della collezione Arena sono disponibili a scelta nelle seguenti finiture:
Variegated plank veneer
Ferramenta lucida
Ferramenta anticata
Every model of the Collection Arena is available in the following finishes:
Decorative fittings, glossy
Decorative fittings, antiqued
Liebe zum Detail Holz und Verarbeitung
Cura del dettaglio Legni e lavorazione
Love of detail
K
=
Nussbaumfarbig antik dunkel / Finitura tinta noce anticato scuro / Antique dark walnut-
coloured
GS =
Nussbaumfarbig dunkel / Finitura tinta noce scuro / Dark walnut coloured
D
Nussbaumfarbig antik dunkel mit Gebrauchsspuren, handgewischt und handgewachst /
=
Finitura tinta noce anticato scuro con rovinìo, rifinito a cera / Antique dark walnut-coloured
with distressed finish, polished and waxed by hand
K
Kirschbaumfarbig / Finitura tinta ciliegio / Cherry-coloured
=
Französisch kirschbaumfarbig mit Gebrauchsspuren, handgewischt und handgewachst / Finitura tinta ciliegio francese con rovinìo, rifinito a cera / French cherry-coloured with
Woods and Workmanship
distressed finish, polished and waxed by hand
MM =
Französisch kirschbaumfarbig, handgewischt und handgewachst / Finitura tinta ciliegio
francese, rifinito a cera / French cherry-coloured, polished and waxed by hand
Z
Kirschbaumfarbig antik mit Gebrauchsspuren, handgewischt / Finitura tinta ciliegio anticato
The solid sections of the Collection Arena (such as
Rahmen und Profilleisten) sind aus Linde gefertigt.
cornici, basamento e profili) sono realizzate in Tiglio.
cornices, bases, frames, and mouldings) are made from
Fronten, Seitenteile, sichtbare Rückwände und Platten
Frontali, parti laterali, schienali a vista
linden. Fronts, side sections, visible back walls, and
impiallacciati in ciliegio dogato. „Impiallacciatura dogata“
S
Le parti massicce della collezione Arena (corpo, cimasa,
sind in Kirschbaumholz bunt furniert (beplankt).
D
GS
M =
Die Massivteile der Collection Arena (Kranz, Sockel,
e piani sono
S
M
MM
=
panels are veneered with variegated cherry (planked).
con rovinìo / Antique cherry-coloured with distressed finish, polished by hand Kirschbaumfarbig antik, handgewischt / Finitura tinta ciliegio anticato / Antique cherry-
Die Furnierstreifen werden „bunt“ im Furnierbild
consiste nel comporre i fogli di impiallaccio in maniera
The veneer strips are assembled in a “variegated” pattern
ZZ =
zusammengesetzt. Die handwerkliche Herstellungsweise
alternata a diverse larghezze. Questa produzione
in the veneer formation. In so doing, the handcrafted
coloured, polished by hand
und der massive Charakter der Möbelstücke wird dadurch
artigianale trasmette al mobile un carattere massiccio e fa
production method and the solid character are especially
O =
Nussbaumfarbig antik mit Gebrauchsspuren auf Schellackbasis, handgewischt und handge-
emphasized.
wachst / Finitura tinta noce anticato con rovinìo, a base di gommalacca, rifinito a cera /
Antique walnut-coloured with distressed finish on shellac base, polished and waxed by hand
besonders hervorgehoben.
risaltare la sapienza costruttiva dei nostri artigiani.
Z
ZZ
Zierbeschläge
Ferramenta ornamentale
Decorative Fittings
OO =
Nussbaumfarbig antik auf Schellackbasis, handgewischt und handgewachst / Finitura tinta
Großen Wert legen wir auf die sorgfältige Abstimmung der
Per esaltare il carattere di ogni singola collezione è
We have always attached great importance to the careful
noce anticato, a base di gommalacca, rifinito a cera / Antique walnut-coloured on shellac
coordination of the decorative fittings with the furniture,
base, polished and waxed by hand Elfenbeinfarbig antikisiert / Finitura avorio anticato / Ivory-coloured, antiqued
Zierbeschläge, um den besonderen Stil dieser Kollektion
importante scegliere la giusta ferramenta ornamentale.
zu unterstreichen. Für die Collection Arena verwenden wir
Abbiamo impreziosito la collezione Arena con particolari
in order to underscore the unique style of each collection.
L
wertvolle Zierbeschläge in Messing brüniert. Es stehen zwei
in ottone brunito. Viene data la possibilità di scegliere
For the Collection Arena, we use high-quality, decorative
16 =
Kirschbaumfarbig antikisiert hell mit Gebrauchsspuren, von Hand anpoliert und
verschiedene Zierbeschläge zur Auswahl: Zierbeschläge
tra due ferramenta: ferramenta lucida (M8) e ferramenta
fittings in brass that have been burnished. A choice may
handgewachst / Finitura antichizzata tinta ciliegio chiaro con rovinìo, rifinito a cera/
be between two different handles: decorative fittings,
Antique light cherry-coloured with distressed finish, polished and waxed by hand
glossy (M8) and decorative fittings, antiqued (M9).
17 =
Kirschbaumfarbig antikisiert dunkel mit Gebrauchsspuren, von Hand anpoliert und
glänzend (M8) und Zierbeschläge antikisiert (M9).
anticata (M9).
Einlegeböden
Ripiani
Alle sichtbaren Einlegeböden aus Holz und Glas sind
Tutti i ripiani a vista, realizzati in legno e vetro, sono mobili
verstellbar bzw. abnehmbar Glaseinlegeböden habe eine
o regolabili a diverse altezze. I ripiani in legno vengono
O
OO
=
handgewachst / Finitura antichizzata tinta ciliegio scuro con rovinìo, rifinito a cera /
Shelving
Antique dark cherry-coloured with distressed finish, polished and waxed by hand
All visible shelves made from wood or glass are adjustable
60 =
Schwarz antikisiert mit Gebrauchsspuren, handpoliert und handgewachst. Die sichtbaren
Vitrinenrückwände sowie die Rückwände der offenen Regale werden immer
Stärke von 8 mm. Holzeinlegeböden für Regale haben
realizzati in 2 spessori: 25 mm per le librerie, 17 mm
as well as removable. Glass shelves have a thickness of
eine Stärke von 25 mm, alle restlichen Holzeinlegeböden
per tutti gli altri mobili. I ripiani in cristallo sono 8 mm di
8 mm. (0.315 inch). Wooden shelves in bookcases have
kirschbaumfarbig poliert.t / Finitura antichizzata nera con rovinìo, rifinito a cera. Gli schienali
haben eine Stärke von 17 mm.
spessore. I perni reggiripiani in ottone si possono inserire
a thickness of 25 mm. (0.984 inch), all other wooden
a vista delle vetrine e degli scaffali vengono sempre lucidati in finitura ciliegio. / Antique
shelves have a thickness of 17 mm. (0.669 inch).
black-coloured with distressed finish, polished and waxed by hand. The visible backs of the
Le porte delle vetrine sono in cristallo molato.
The doors are glazed with faceted crystal glass.
china cabinets and bookcases will always be polished with a cherry-coloured finish
62 =
Weiß gekalkt (décapé) antikisiert mit Gebrauchsspuren, Pinselspuren und handgewachst. Die
Illuminazione
Lighting
sichtbaren Vitrinenrückwände sowie die Rückwände der offenen Regale werden immer
kirschbaumfarbig poliert / Finitura antichizzata bianco gessato (décapé) con rovinìo e pennellatura, rifinito a cera. Gli schienali a vista delle vetrine e degli scaffali vengono
Die Türverglasung ist mit Facetteschliff.
in più posizioni lungo i fianchi del mobile.
L
16
Beleuchtung Alle Vitrinen der Collection Arena haben Innenbeleuchtung mit dem Prüfzeichen VDE und entsprechen den EU-Normen
Tutte le vetrine della collezione Arena sono dotate di
All china cabinets of the Collection Arena have interior
17
60
für Transformatoren und Halogenstrahler. Bei Überhitzung
illuminazione interna secondo le norme CEI e sono in
lighting which carries the inspection mark VDE and
der Strahler schalten die Lampen automatisch ab.
linea con le norme UE per i trasformatori e i fari alogeni.
complies with EU specifications for transformers and
sempre lucidati in finitura ciliegio / Antique lime-treated white (décapé) with distressed finish
In caso di surriscaldamento le lampade si spengono
halogen lamps. Lamps will switch off automatically in the
and brushstrokes, waxed by hand. The visible backs of the china cabinets and bookcases will
event of overheating.
always be polished with a cherry-coloured finish
automaticamente.
68
62
Oberflächenbeispiel / Esempio di finitura / Example of finish: 60
69
Zwischenelemente / Elementi di raccordo / Connecting elements
Collection ARENA
90-Grad Ecklösung / Soluzioni ad angolo di 90 gradi / 90 degree corner solution
La parete componibile Arena può essere ampliata a piacimento rimuovendo semplicemente cimasa e zoccolo e alternando elementi con profondità diversa (vedi esempi di composizione). I singoli elementi non sono smontabili.
The wall system Arena may only be combined with modular elements of different depths (see the suggestions for combination) and can be extended in an infinite number of combinations by removing the side of the cornice and base. The individual extendable elements cannot be disassembled.
Tiefe 45 cm Profondità 45 cm Depth: 45 cm. (17.716 inch)
Anbauelemente / Elementi componibili / Extendable elements
8508 cm 113(103)x45/225 in 44.5(40.6)x17.7/88.6
8509 cm 63(53)x45/225 in 24.8(20.9)x17.7/88.6
Die Anbauelemente Tiefe 45 cm sind nebeneinander nicht anbaufähig; es muss abwechselnd immer ein Zwischenelement der Tiefe 35 cm eingesetzt werden. Die Anbauelemente Tiefe 45 cm können auch als Einzelmöbel verwendet werden, sowie als Abschluss der Systemwand dienen.
8510 cm 63(53)x45/225 in 24.8(20.9)x17.7/88.6
8517 cm 63(53)x45/225 in 24.8(20.9)x17.7/88.6
8511 cm 113(103)x45/225 in 44.5(40.6)x17.7/88.6
Tutti gli elementi con profondità 45 possono essere utilizzati anche come mobile singolo o terminale. É indispensabile tuttavia uno dei elementi componibili di raccordo con profondità 35 cm.
8526 cm 126(116)x45/225 in 49.6(45.7)x17.7/88.6
The extendable elements with a depth of 45 cm. (17.716 inch) cannot be attached to each other. A connecting element with a depth of 35 cm. (13.779 inch) must always be used in between. The extendable elements with a depth of 45 cm. (17.716 inch) may also be used either as individual pieces or as the end element of a wall system.
Tiefe 35 cm Profondità 35 cm Depth: 35 cm. (13.779 inch)
8504 cm 58(53)x35/225 in 22.8(20.9)x13.8/88.6
8505 cm 58(53)x35/225 in 22.8(20.9)x13.8/88.6
Die Abschlusselemente mod. 8504, 8505, 8524 und 8525 dienen ausschließlich als Abschluss der Systemwand links und rechts. Die Abschlusselemente sind nur mit Anbauelementen der Tiefe 45 cm kombinierbar und können nicht als Einzelmöbel verwendet werden.
8524 cm 58(53)x35/225 in 22.8(20.9)x13.8/88.6
8501 cm 103x35/225 in 40.6x13.8/88.6
Die Zwischenelemente mit Tiefe 35 cm (Mod. 8500, 8501 und 8502) dienen als Verbindung von Anbauelementen der Tiefe 45 cm und können nicht als Einzelmöbel verwendet werden. Mit dem Eckelement Mod. 8520 ist eine 90-Grad Ecklösung möglich. Bitte beachten Sie jedoch, dass nur Elemente mit einer Tiefe von 35 cm für dieses Eckelement verwendet werden können (Mod. 8500, 8501, 8502, 8504, 8505, 8524 und 8525).
8521 cm 158x50/53 in 62.2x19.7/20.9
Abschlusselemente / Elementi terminali / End elements
70
8500 cm 53x35/225 in 20.9x13.8/88.6
Tiefe 35 cm Profondità 35 cm Depth: 35 cm. (13.779 inch)
Die Systemwand Arena ist nur mit Elementen von verschiedenen Tiefen abwechselnd kombinierbar (siehe Kombinations vorschläge) und durch das seitliche Abnehmen von Kranz und Sockel endlos anbaufähig. Die einzelnen Anbauelemente sind nicht zerlegbar.
8522 cm 158x35/13 in 62.2x13.8/5.1
Das TV-Anbauelement Mod. 8521 kann nur in Verbindung mit Anbauelementen der Tiefe 45 cm verwendet werden und kann nicht als Einzelmöbel eingesetzt werden. Wandpaneel Mod. 8527 für Anbauelement TV/HiFi Mod. 8521 - Bei Wohnwänden in den Oberflächen 60 (schwarz antikisiert) und 62 (weiß gekalkt antikisiert) wird das Wandpaneel immer in der hochwertigen Kirschbaumausführung (siehe Oberfläche Vitrinenrückwände) gefertigt. Diese Oberfläche ist mit K60 und K62 gekennzeichnet.
8502 cm 53x35/225 in 20.9x13.8/88.6
8520 cm 22x22/225 in 8.7x8.7/88.6
I 3 elementi componibili mod. 8500, 8501 e 8502 con profonditá 35 cm sono esclusivamente elementi di raccordo per elementi con profondità 45 cm e non possono mai fungere da mobile singolo. Con l’elemento di raccordo (mod. 8520) vengono realizzate soluzioni ad angolo di 90 gradi. L’elemento ad angolo è abbinabile solamente a elementi con profondità 35 cm (mod. 8500, 8501, 8502, 8504, 8505, 8524, 8525).
8523 cm 158x29/3 in 62.2x11.4/1.2
The connecting elements with a depth of 35 cm (13.779 inch) (mod. 8500, 8501, and 8502) serve to connect extendable elements with a depth of 45 cm (17.716 inch) and cannot be used as individual pieces. With the corner element mod. 8520, a 90 degree corner solution is possible. Please note, however, that only elements with a depth of 35 cm (13.779 inch) can be used for this corner element (mod. 8500, 8501, 8502, 8504, 8505, 8524, and 8525).
8527 cm 158x5/158 in 62.2x2/62.2
L’elemento porta TV mod. 8521 può essere abbinato solo con modelli di profondità 45 cm. Non può essere impiegato come mobile singolo. Pannello boiserie mod. 8527 per Elemento porta TV mod. 8521 - Sui componibili nella finitura 60 (tinta nera antichizzata) e 62 (tinta bianca gessata) il pannello boiserie viene sempre lucidato nella finitura ciliegio (vedi schienali interno vetrine). Questa lucidatura è codificata con K60 e K62.
The extendable TV element mod. 8521 can only be used in combination with extendable elements with a depth of 45 (17.716 inch) and cannot be used as individual pieces. Wall panel mod. 8527 for extendable TV/stereo element Mod. 8521 - With walls in finishes 60 (black, antiqued) and 62 (white, lime-treated, antiqued), the wall panel is always done in the high-quality cherry version (see the finishes for china cabinet back walls). These finishes are indicated with K60 and K62.
Kombinationsvorschläge / Esempi di composizione / Suggestions for combination
8525 cm 58(53)x35/225 in 22.8(20.9)x13.8/88.6
Gli elementi mod. 8504, 8505, 8524 e 8525, collocati sui lati destro e sinistro del mobile, svolgono una funzione terminale. Possono essere affiancati ad elementi con profonditá 45 cm. Non possono mai fungere da mobile singolo.
The end elements, mod. 8504, 8505, 8524 and 8525 serve exclusively as the left and right ends, respectively, of the wall system. The end elements can only be combined with extendable elements with a depth of 45. (17.716 inch) and cannot be used as individual pieces.
71