BERGE. WELLNESS. LEBENSFREUDE. | SOMMER 2015 & WINTER 2015/16 M O N TAG N E . W E L L N E S S . G I O IA D I V I V E R E . | E S TAT E 2 0 1 5 & I N V E R N O 2 0 1 5 / 1 6
Eingebettet in eine märchenhafte Idylle ist das Viktoria zu jeder Jahreszeit ein wunderbares Refugium der Ruhe und Erholung. Hier an diesem sonnenverwöhnten Platz oberhalb von Meran verwirklicht die Familie Platzer ihren Traum von einem Urlaubszuhause zum Verlieben und immer Wiederkehren. l’Hotel viktoria è da sempre il luogo ideale per lasciarsi alle spalle lo stress e le preoccupa- zioni quotidiane e per immer- gersi in un mondo fatto di varietà e libertà. Basti pensare all’ampia gamma di offerte di benessere, cultura, sport e divertimento messe a disposizione ai nostri ospiti: tutto è a portata di mano all’interno e nelle vicinanze del nostro albergo ad avelengo.
DAS GEFÜHL, ANGEKOMMEN ZU SEIN LA SENSAZIONE DI ESSERE GIUNTI A DESTINAZIONE
DAS KLEINE PARADIES IL PICCOLO PARADISO
WINTERZEIT TEMPO D’INVERNO
Wohlig knistert das Feuer. Herrlich ist der Blick auf die Berge rund um Meran, der alten Kur- und Kulturstadt Tirols. Sentire il calore del fuoco del camino. godersi la splendida vista sulle montagne che circon- dano Merano, rinomata cittĂ di cura e di cultura del tirolo.
VIEL RAUM FÜR URLAUBS-TRÄUME TANTO SPAZIO PER VACANZE DA SOGNO
Herrlich großzügig und lichtdurchflutet ist die Hotellobby mit offenem Kamin und Hotelbar. Confortevole e pieno di luce si presenta la lounge relax con caminetto aperto e bar.
WOHNEN ALS AUSDRUCK VON LEBENSART COMFORT E STILE PER UNA VACANZA PERFETTA Mit dem Zimmerschlüssel haben Viktoria-Gäste Zutritt zu ihrem eigenen kleinen Paradies. 16 verschiedene Kategorien werden allen individuellen Ansprüchen gerecht. Gemeinsam ist allen die hochwertige Ausstattung und der unvergleichliche Ausblick. Eben Wohnen ganz wie es mir gefällt. La chiave della vostra stanza vi consente l’accesso al vostro piccolo paradiso privato. non avrete che l’imbarazzo della scelta tra 16 categorie di camera e appartamenti dotati di ogni comfort e di un arreda- mento di alta qualità con vista mozzafiato. Proprio come piace a voi!
Der neugestaltete Speisesaal mit seiner Panoramaverglasung lädt ebenso ein zum Schlemmen wie
JEDER TAG VOLLENDETER GENUSS PER GLI AMANTI DEL GUSTO
der gemütliche Stubenbereich. Vom morgendlichen Frühstücksbuffet über die Nachmittagsschmankerln bis hin zu den abendlichen Festen der Sinnesfreuden… jeder Viktoria-Tag wird zum vollendeten Genuss. La sala da pranzo ridisegnata con le vetrate panoramiche e l’accogliente stube invitano ad un viaggio culinario senza paragoni. al mattino vi aspetta un eccezionale buffet di prima colazione, il pomeriggio vi delizieremo con il nostro speciale buffet wellness e la sera potete scegliere il vostro menu preferito. ogni giorno al viktoria è pieno di gusto!
Wunderbar großzügig präsentiert sich der Viktoria-Wellness- und Vitalbereich mit Highlights wie: Erlebnishallenbad, Hot-Whirlpool, Sauna- und Kneipplandschaft, Ruheoase mit Wasserbetten, Südtiroler Außensauna oder Naturbadeteich. So wird der Urlaub zum Jungbrunnen für Körper, Geist und Seele. l centro benessere offre dei spazi molto generosi con tanti highlights: piscina al coperto con Jet-stream e massaggi, Hot- Whirlpool, reparto saune e percorso Kneipp, grandiosa sala relax con lettini ad acqua e sdraio, sauna tirolese all’aperto e laghetto balneabile. Così la vacanza vi farà rinascere corpo, mente ed anima.
Der wohlriechende Duft wertvoller ätherischer Öle, vielfältige und tiefenentspannende Massagen, Gesundheitsbäder in der Schwebewanne ... das geschulte „Fingerspitzengefühl“ der Masseusen und Kosmetikerinnen. Alles ist bereit für wunderbar entspannende und wohltuende Tage, ganz der eigenen Schönheit und dem Wohlbefinden gewiedmet. Distensione per anima e corpo per allontanare le tensioni e liberare la propria mente. Mettete in buone mani il vostro benessere. le massaggiatrici del nostro centro benessere utilizzano solamente oli ed essenze
DEM KÖRPER ETWAS GUTES TUN FATE DEL BENE AL VOSTRO CORPO
naturali. a seconda delle vostre richieste e dopo un’adeguata consultazione, si impiegano oli rilassanti, purificanti o stimolanti.
Das Viktoria-Inklusive-Wohlfühlprogramm Il ricco programma benessere “viktoria“
Kulinarium ◊ Viktoria-¾-Verwöhnpension (Frühstücksbuffet, Nachmittagsbuffet, Abendessen) ◊ Begrüßungsaperitif (1x wöchentlich) ◊ Reichhaltiges Frühstücksbuffet mit Bio- und Sportlerecke sowie warmen Speisen, frisch gepressten Säften und sonntags Sektfrühstück ◊ Viktoria-Wellnessbuffet mit Kuchen, Obst, kalten Vorspeisen und weiteren verschiedenen Köstlichkeiten von 15.00 –17.00 Uhr ◊ Abendmenü mit 5 Gängen und Wahlmöglichkeiten –
Salatbuffet und vitale Köstlichkeiten vom Buffet
◊ Jeden Sonntag Galadinner - Ihr kulinarischer Höhepunkt ◊ Themenabende, Tiroler Spezialitäten, Italienische Feinschmeckereien,
Vorspeisen-, Eis- oder Dessertbuffet
Culinaria ◊ Viktoria trattamento pensione raffinata ¾ (colazione al buffet, buffet pomeridiano, cena) ◊ Aperitivo di benvenuto (una volta a settimana) ◊ Ricca colazione dal buffet con angolo bio e per sportivi, piatti caldi, spremute fresche e, la domenica, colazione con spumante ◊ Buffet wellness con torte, frutta, antipasti freddi e molte altre delizie ogni giorno dalle 15.00 alle 17.00 ◊ Menu serale di 5 portate con possibilità di scelta; buffet di insalate e altre prelibatezze ◊ Tutte le domeniche cena di gala: l'apice della vostra vacanza culinaria ◊ Serate e tema, specialità tirolesi, delizie italiane, buffet di antipasti, gelati o dessert
Wellness und Beauty ◊ Freie Benutzung des Hallenbades mit Gegenstromanlage Massage-YET-Whirlpool ◊ Naturbadeteich mit großer Liegewiese ◊ Außen-Hot-Whirlpool und Südtiroler Außensauna ◊ Viktoria,s „Wellness- und Vitalwelt“ mit Thalasso-Dampfbad, Kräuterdampfbad, Bio-Stubensauna, Finnischer Sauna, Kneipp-Rondell, Tropenregen, Kaltwassernebel, Erlebnisdusche und Eisbrunnen, Infrarot-Kabine ◊ Beauty und Massagen (gegen Gebühr) ◊ Flauschige Bademäntel, Badeschuhe, Badehandtücher und Haarföhn in jedem Zimmer ◊ Großzügiger Ruheraum mit temperierten Wasserbetten und Schwebeliegen ◊ Vitalraum mit Teebar
Sport, Fun und Service im Sommer ◊ Geführte Wanderungen und Bergtouren mit Familie Platzer oder Wanderführer ◊ Rucksäcke, Thermoskannen, Wanderstöcke zum Leihen ◊ Panoramawanderkarte von Hafling ◊ Wanderinfothek mit Panoramawanderkarte, Natur-, Kultur- und Pflanzenführer ◊ Kostenlose Benutzung der 2 hauseigenen Sandtennisplätze (Bälle und Schläger kostenlos zum Leihen)
◊ Soffici accappatoi, pantofole da bagno, asciugamani e asciugacapelli in tutte le camere ◊ Grandiosa sala relax con lettini ad acqua e sdraio ◊ Sala vital con degustazione tè
Relaxzone ◊ Relaxen auf wohltemperierten Wasserbetten, Erlebnisliegen ◊ Freie Benutzung des Fitnessraums mit Technogym-Geräten
Zona relax ◊ Rilassarsi su caldi letti ad acqua, distesi sulle sedie a sdraio e abbronzarsi al sole in giardino ◊ Libero accesso alla sala fitness dotata di attrezzature technogym all’avanguardia
◊ Geführte Schneeschuhwanderungen (kleiner Unkostenbeitrag) ◊ Trockenraum für Schuhe und Ski ◊ Gratis Shuttle direkt ab dem Hotel zum Skigebiet Meran 2000
Sport e divertimento in inverno
◊ Kostenloser Verleih von Mountainbikes
◊ Internet (kostenlos)
◊ Trattamenti di bellezza e massaggi rilassanti (a pagamento)
◊ Abwechselnd Weindegustationen (kleiner Unkostenbeitrag)
◊ Naturbadeteich mit großer Liegewiese
◊ Libero accesso alla piscina coperta, dotata di impianto per il nuoto controcorrente Massaggi Yet nella vasca idromassaggio tirolese
◊ Centro benessere e beauty farm con bagno turco, talassoterapia, bagno al vapore alle erbe, sauna in stube tirolese, sauna finlandese, idrotera- pia Kneipp, pioggia tropicale, nebbia fredda, doccia emozionale e fontana fredda, cabina a raggi infrarossi
◊ Nachtlaternenwanderung mit Glühwein
◊ Internet (kostenlos)
◊ Geführte Mountainbiketouren (gegen Gebühr)
◊ Idromassaggio riscaldato e sauna nella „malga“ all’aperto
◊ Rucksäcke, Thermoskannen, Wanderstöcke zum Leihen
◊ Kostenlose Benutzung unserer Tischtennisplatte, Billiard, Calcetto
Bellezza e benessere ◊ Laghetto balneabile con grande prato
Sport, Fun und Service im Winter
◊ Abwechselnd Weindegustationen (kleiner Unkostenbeitrag)
◊ Zaini, borracce e bastoncini escursionistici a noleggio ◊ Passeggiate con le lanterne ◊ Degustazione di vini (piccolo contributo spese) ◊ Escursioni guidate con le ciaspole (piccolo contributo spese)
Sport e divertimento in estate
◊ Deposito per per scarpe e sci
◊ Escursioni guidate con la famiglia Platzer o una guida esperta
◊ Internet (gratuito)
◊ Zaini, borracce e bastoncini escursionistici a noleggio ◊ Cartina escursionistica di Avelengo ◊ Infoteca per escursionisti con guide naturalistiche, culturali e sulla flora alpina ◊ Libero accesso ai 2 campi da tennis dell'albergo ◊ Libero accesso al Tavolo da ping pong, billiardo, calcetto ◊ Parco con laghetto ◊ Noleggio di mountain bike gratuito ◊ Tour in mountain bike con guida (a pagamento) ◊ Degustazione di vini (richiesto contributo spese) ◊ Internet (gratuito)
◊ Nostro Shuttle gratuito verso il compresorio sciistico Merano 2000
Sommer-Arrangements 2015 // Offerte estive 2015
VITALE FRÜHLINGSWOCHEN vom 01.05.2015 bis 23.05.2015 Erleben Sie die schönsten Wanderungen durch blühende Bergwiesen in einer der schönsten Ferienregionen Südtirols,gönnen Sie sich entspannende Tage in einer der schönsten Ferienregion Südtirols.
7 Übernachtungen inkl. ¾-Verwöhnpension sowie das Viktoria-Inklusive-Wohlfühlprogramm 2 gefürhte Frühlingswanderungen Kulinarische Themen-Highlights Benutzung unserer hauseigenen Sandtennisplätze und Mountainbikes Relaxen in unserer Wellness- und SPA Anlage Romantische Laternenwanderung
PRIMAVERA VITALE dal 01.05.2015 al 23.05.2015 Una profumata distesa di fiori ricopre l’incantevole paesaggio alpino, rendendo le montagne ancor più affascinanti.
7 pernottamenti inclusi di trattamento di pensione ¾ Viktoria come il programma benessere Viktoria 2 escursioni guidate di primavera highlight culinari a tema uso dei propri campi da tennis in sabbia e delle Mountainbikes escursione romantica notturna con le laterne relax nella nostra area Wellness e nella nostra SPA
TENNIS-SPEZIAL auf unseren hauseigenen Tennisplätzen Von Mai bis November können Sie auf unseren hauseigenen Rotsandplätzen zum Nulltarif Tennis spielen. Die Trainingskurse werden individuell an Ihre Spielstärke angepasst. Das„Viktoria“ bietet Ihnen Leihschläger und Bälle zum Nulltarif sowie einen Bespannungsservice (gegen Gebühr) an. Und wenn mal die Sonne nicht scheint, so können Sie in der nur 20 Minuten entfernten Tennishalle von Marling Ihr Urlaubsmatch spielen. Der Unterricht wird von einem Tennislehrer durchgeführt! Gerne organisieren wir für Sie individuelle Tenniskurse ebenso wie Gruppenarrangements
SPECIALE TENNIS I due campi dell’hotel vi aspettano in uno scenario d’eccezione, da aprile a novembre, sempre gratuita- mente! I corsi di tennis vengono adeguati alle vostre capacità ed esigenze. allo sport Hotel viktoria trovate poi racchette e palline a noleggio (gratuiti)e servizio di tiratura corde (a pagamento). In caso di pioggia potete giocare a tennis sui campi da tennis coperti a Marlengo a soli 20 minuti. Le lezioni sono tenute dal nostro istruttore di tennis. Volentieri organizziamo corsi di tennis individuali o per gruppi
ALPEN-RELAX-WOCHEN vom 23.05.2015 bis 04.07.2015
WANDER-WELLNESS-WOCHEN vom 04.07.2015 bis 17.10.2015
Erleben Sie diese wunderbare Zeit, die Kombination zwischen Wandern, Sport und Wellness. Gönnen
Abwechslungsreiche Wanderrouten, Vitalität und Lebensfreude spüren, entspannen und sich verwöhnen lassen.
Sie sich entspannende Tage, genießen Sie die Vielfalt unserer Küche.
7 Übernachtungen inkl. ¾-Verwöhnpension sowie das Viktoria-Inklusive-Wohlfühlprogramm 2 geführte Erlebniswanderungen Kulinarische Themen-Highlights Benutzung unserer hauseigenen Sandtennisplätze und Mountainbikes Relaxen in unserer Wellness- und SPA Anlage Romantische Laternenwanderung
7 Übernachtungen inkl. ¾-Verwöhnpension sowie das Viktoria-Inklusive-Wohlfühlprogramm 1 geführte Erlebniswanderung mit Frau Platzer 1 geführte anspruchsvolle Bergerlebniswanderung mit ausgebildetem Wanderführer Kulinarische Themen-Highlights Benutzung unserer hauseigenen Sandtennisplätze und Mountainbikes Benutzung unserer hauseigenen Sandtennisplätze und Mountainbikes Romantische Laternenwanderung
ALPI E RELAX dal 23.05.2015 al 04.07.2015
TREKKING & WELLNESS dal 04.07.2015 al 17.10.2015
Passeggiate ed escursioni indimenticabili tra boschi e pascoli alpini in una delle più belle regioni turistiche dell’Alto Adige.
Riscoprire la vitalità e la gioia di vivere su sentieri sempre nuovi, rilas- sarsi e godersi le vacanze in Alto Adige!
7 pernottamenti inclusi di trattamento di pensione ¾ Viktoria come il programma benessere Viktoria 2 escursioni guidate highlight culinari a tema uso dei propri campi da tennis in sabbia e delle Mountainbikes escursione romantica notturna con le laterne
7 pernottamenti inclusi di trattamento di pensione ¾ Viktoria come il programma benessere Viktoria 1 escursione avventuristica guidata con la Sig. Platzer 1 escursione guidata impegnativa in montagna accompagnati da una guida esperta accesso ai campi da tennis all'aperto e noleggio mountain bikes escursione romantica notturna con le laterne
HERBST-GENIESSER-WOCHEN vom 17.10.2015 bis 08.11.2015 Verbringen Sie goldene Herbsttage in gemütlicher Atmospäre, genießen Sie die Farbenpracht als einzigartiges Naturspiel, unsere heimischen Kastanien mit neuem Wein, finden Sie zu innerer Harmonie und freuen Sie sich auf wohltuende Behandlungen in unserem großzügigen Beauty-Bereich.
7 Übernachtungen inkl. ¾-Verwöhnpension sowie das Viktoria-Inklusive-Wohlfühlprogramm 1 geführte Herbstwanderung mit Frau Platzer 1 geführte Herbstwanderung mit Wanderführer Besuch einer Weinkellerei mit Degustation (kl. Umkostenbeitrag) Benutzung unserer hauseigenen Sandtennisplätze und Mountainbikes Romantische Laternenwanderung
AUTUNNO CON GUSTO dal 17.10.2015 al 08.11.2015 Trascorrete le giornate autunnali immersi in una atmosfera tranquilla, godeteVi il gioco di colore che offre la natura, le nostre castagne e il nostro vino. Ritrovate la Vostra armonia interiore e rilassateVi con i nostri trattamenti benessere della nostra ampia area Beauty. 7 pernottamenti inclusi di trattamento di pensione ¾ Viktoria come il programma benessere Viktoria 1 escursione autunnale guidata con la sig. Platzer 1 escursione autunnale guidata accompagnati da una guida esperta visita a una cantina inicola con degustazione (piccolo contributo spese) uso dei propri campi da tennis in sabbia e delle Mountainbikes escursione romantica notturna con le laterne
Winter-Arrangements 2015 & 2016 // Offerte invernali 2015 & 2016
ADVENT IM VIKTORIA vom 11.12.2015 bis 23.12.2015 7 Nächte bleiben - nur 6 Nächte zahlen Romantisch in die vorweihnachtliche Zeit. Erleben Sie den Zauber der winterlich verwandelten Südtiroler Bergwelt und der idyllischen Weihnachtsmärkte. 7 Übernachtungen inkl. ¾-Verwöhnpension sowie das Viktoria-Inklusive-Wohlfühlprogramm Adventgruß im Zimmer Gratis Shuttle direkt ab dem Hotel zum Skigebiet Meran 2000 1 gemeinsamer Besuch des Weihnachtsmarktes in Bozen mit Besichtigung der Krippenausstellung Nachtlaternenwanderung mit Glühwein
AVVENTO AL VIKTORIA dal 11.12.2015 al 23.12.2015
Soggiorno di 7 notti al prezzo di 6 notti
Godetevi la magia dei Mercatini di Natale e delle montagne altoatesine nel periodo invernale. 7 pernottamenti inclusi di trattamento di pensione ¾ Viktoria come il programma benessere Viktoria
piccolo pensiero natalizio in camera Nostro Shuttle gratuito verso il comprensorio sciistico Meano 2000 1 escursione al Mercatino di Natale di Bolzano in nostra compagnia con visita alla esposizione di presepi escursione notturna con le lanterne e vin brulé
WEIHNACHTEN IM VIKTORIA vom 23.12.2015 bis 26.12.2015 Erleben Sie Südtiroler Bergweihnacht und genießen Sie die einzigartige Atmosphäre in einem persönlich gestalteten Umfeld.
7 Übernachtungen inkl. ¾-Verwöhnpension sowie das Viktoria-Inklusive-Wohlfühlprogramm Am Heiligen Abend traditionelle Weihnachtsfeier mit besinnlicher Stubenmusik Gratis Shuttle direkt ab dem Hotel zum Skigebiet Meran 2000 Kleines Geschenk für unsere Gästekinder unter dem Weihnachtsbaum Fackelwanderung zur Christmette Frisch gebackene Kekse und Punch in der Hotelhalle
SILVESTER IM VIKTORIA vom 26.12.2015 bis 06.01.2016
SKI-WELLNESS-WOCHEN
Feiern Sie mit uns erlebnisreich und stimmungsvoll ins Neue Jahr.
vom 06.01.2016 bis 30.01.2016 und vom 06.03.2016 bis 20.03.2016
7 Übernachtungen inkl. ¾-Verwöhnpension sowie das Viktoria-Inklusive-Wohlfühlprogramm Sektempfang in der Hotelhalle und anschließen feinstes Silvester-Gala-Menü Große Silvesterparty mit Musik und Tanz Eindrucksvolles, hauseigenes Mitternachtsfeuerwerk Langschläferfrühstück am Neujahrstag Gratis Shuttle direkt ab dem Hotel zum Skigebiet Meran 2000
NATALE PRESSO L'HOTEL VIKTORIA dal 23.12.2015 al 26.12.2015
CAPODANNO PRESSO L'HOTEL VIKTORIA dal 26.12.2015 al 06.01.2016
Vivete il Natale di montagna nel mezzo delle nostre cime innevate e rilassatevi in una atmosfera unica...
Festeggiate in nostra compagnia l'arrivo del Nuovo Anno... 7 pernottamenti inclusi di trattamento di pensione ¾ Viktoria come il programma benessere Viktoria
7 pernottamenti inclusi di trattamento di pensione ¾ Viktoria come il programma benessere Viktoria Tradizionali festeggiamenti di Natale la sera della Vigilia con musica a tema Nostro Shuttle gratuito verso il comprensorio sciistico Meano 2000 Escursione notturna con le fiaccole con partecipazione alla Santa Messa Biscotti di Natale appena sfornati e Punch nella Hall dell'albergo
Brindisi con spumante nella Hall dell'albergo seguito da una deliziosa cena di gala la notte di San Silvestro Grande party di Capodanno con musica e ballo Spettacolari fuochi d'artificio nel giardino dell`Hotel Colazione per i dormiglioni fino in tarda mattinata il giorno den Nuovo Anno Nostro Shuttle gratuito verso il comprensorio sciistico Meano 2000
Für Winterwanderer Ski- und „Nichtskifahrer“, die Ruhe, unberührte und verschneite Winterlandschaften suchen genau das Richtige. 7 Übernachtungen inkl. ¾-Verwöhnpension sowie das Viktoria-Inklusive-Wohlfühlprogramm ein Skitag und Hüttentreff mit Frau Platzer Gratis Shuttle direkt ab dem Hotel zum Skigebiet Meran 2000 Themenabende mit kulinarischen Highlights Nachtlaternenwanderung mit Glühwein
SCI E BENESSERE dal 06.01.2016 al 30.01.2016 e dal 06.03.2016 al 20.03.2016
Sentieri tra boschi e vallate ricoperti da una candida coltre bianca e vette innevate che risplendono al sole vi invitano a vivere l’inverno a Merano 2000 in mezzo alla natura. 7 pernottamenti inclusi di trattamento di pensione ¾ Viktoria come il programma benessere Viktoria Una giornata sugli sci e in baita con la Signora Platzer Nostro Shuttle gratuito verso il comprensorio sciistico Meano 2000 Serate a tema con Highlight culinari Escursione notturna con le lanterne e vin brulé
AKTIV-WOCHEN vom 31.01.2016 bis 06.02.2016 und vom 14.02.2016 bis 05.03.2016
FASCHINGS-WOCHE vom 06.02.2016 bis 14.02.2016
TIPP! WINTER-FAMILIEN-VORTEILSWOCHEN
OSTER-WOCHEN vom 20.03.2016 bis 03.04.2016
Top Schneeverhältnisse , tief verschneite Wald- und Wanderwege und die strahlend weißen Berggipfel laden ein, den Winter auf unserem Hochplateau hautnah zu erleben.
Verschneite Landschaft, perfekte Pisten, kristallklare Luft - und ich mittendrin! Eine Einladung für Herz und Sinn! 7 Übernachtungen inkl. ¾-Verwöhnpension sowie das Viktoria-Inklusive-Wohlfühlprogramm Ein Skitag und Hüttentreff mit Frau Platzer Gratis Skibus direkt ab dem Hotel zum Skigebiet Meran 2000 Skipassermäßigung für Hotel Viktoria Gäste Faschingsparty Nachtlaternenwanderung mit Glühwein
vom 09.01.2016 bis 24.01.2016 und vom 27.02.2016 bis 20.03.2016
Genießen Sie die erste Frühlingssonne und tanken Sie neue Vitalität und Lebensfreude auf dem
Unser Motto: EIN HERZ FÜR KINDER - Winterferien mit Spiel, Spaß und Action für die ganze Familie. Gratis Unterkunft für ein Kind ab 3½ bis 8 Jahren im Zimmer der Eltern Gratis Skipass für das Skigebiet Meran 2000 für ein Kind (Jahrgang 2009 und jünger) Gratis Skiverleih (wenn ein Elternteil den analogen Vereih gegen Bezahlung in Anspruch nimmt) Gratis Mini Skischule (Skikindergarten von 10.00 - 15.00 Uhr bzw. Kinderskischule 3 h täglich) Das Angebot gilt bei einem Aufenthalt von 7 Übernachtungen und 2 Vollzahlern.
Sonnenplateau über der mediterranen Kurstadt Meran. 7 Übernachtungen inkl. ¾-Verwöhnpension sowie das Viktoria-Inklusive-Wohlfühlprogramm Romantische Laternenwanderung mit Glühwein Weindegustation mit unserem Sommeliér (kl. Unkostenbeitrag) Themenabende mit kulinarischen Highlights Gemeinsame Osternestlsuche mit unseren Gästekindern
7 Übernachtungen inkl. ¾-Verwöhnpension sowie das Viktoria-Inklusive-Wohlfühlprogramm Ein Skitag und Hüttentreff mit Frau Platzer Gratis Shuttle direkt ab dem Hotel zum Skigebiet Meran 2000 Skipassermäßigung für Hotel Viktoria Gäste Themenabende mit kulinarischen Highlights Nachtlaternenwanderung mit Glühwein
ATTIVI SULLA NEVE dal 31.01.2016 al 06.02.2016 e dal 14.02.2016 al 05.03.2016
VACANZE DI CARNEVALE dal 06.02.2016 al 14.02.2016
SUGGERIMENTO! SETTIMANE RISPARMIO INVERNALI PER FAMIGLIE
VACANZE DI PASQUA dal 20.03.2016 al 03.04.2016
Situazione neve al top, sentieri nel bosco e le splendide cime innevate vi invitano a vivere l'inverno da noi! 7 pernottamenti inclusi di trattamento di pensione ¾ Viktoria come il programma benessere Viktoria Una giornata sugli sci ed incontro in baita con signoraa Platzer Nostro Shuttle gratuito verso il comprensorio sciistico Meano 2000 Sconto sullo Skipass per gli opiti del Viktoria Serata e tema con Highlight culinari Escursione notturna con le lanterne e vin brulé
Paesaggio innevato, piste perfette, aria limpida e fresca... e io nel mezzo. Un invito per il cuore e l'anima!
dal 09.01.2016 al 24.01.2016 e dal 27.02.2016 al 20.03.2016
Lasciatevi riscaldare dai primi raggi del sole primaverile e fate il pieno di nuove energie e vitalità sull'altopiano di Avelengo.
7 pernottamenti inclusi di trattamento di pensione ¾ Viktoria come il programma benessere Viktoria Una giornata sugli sci ed incontro in baita con signoraa Platzer Nostro Shuttle gratis verso il comprensorio sciistico Meano 2000 Sconto sullo Skipass per gli ospiti del Viktoria Festa di carnevale Escursione notturna con le lanterne e vin brulé
Il nostro motto é: UN CUORE PER I BAMBINI Pernottamento gratis per un bambino dai 3½ agli 8 anni in camera con i genitori Skipass gratuito per il comprensorio di Merano 2000 (anno di nascita 2009 o successivo) Noleggio gratis degli sci (se uno dei genitori usufruisce del medesimo servizio) Mini scuola di sci (asilo dello sci dalle 10.00 alle 15.00 rispettivamente Junior Club dello sci 3 ore al giorno) Offerta valida su un soggiorno di sette notti con due ospiti paganti.
7 pernottamenti inclusi di trattamento di pensione ¾ Viktoria come il programma benessere Viktoria escursione romantica notturna con le laterne Degustazione di vini con il nostro sommelièr (piccolo contributo spese) Serate a tema con Highlight culinari nostro shuttle (verso il comprensorio sciistico Merano 2000)
V I K T O R IA S K I N D E R E R M Ä S SIG U N G E N
Im Zimmer der Eltern mit der Kinder-3/4-Verwöhnpension (Frühstück, Nachmittagsbuffet, Drei- bis Viergang-Kinder-Abendmenü!) Die unten angeführten Preise verstehen sich bei zwei Vollzahlern pro Kind und Tag (im Zimmer der Eltern)!
R I DU Z I ON I PE R BA M B I N I
In camera dei genitori con il trattamento di pensione 3/4 (colazione, buffet pomeridiano, menu serale per bambini!) I prezzi s’intendono con due adulti paganti tariffa intera per bambino al giorno!
Zimmerkategorien
WINTER // INVERNO
SOMM ER // ESTATE
Categorie
Schwalbennest, Harfenspiel, Harfenspiel Nord, Harmonie, Bergflüster, Doppelzimmer Life, Alpen-Relax, Alpine-Cassic, Alpienne, Wohlfühlzimmer Mountain, Turm-Suite, Viktoria-Suite, Panoramasuite
Familiensuite (eigenes Kinderzimmer) Suite familiare (con camera dei bambini)
Nido di rondine, Nota d‘arpa, Nota d‘arpa Nord, Harmony, Sussurro doppia life, Raggio di sole con bovindo, Relax alpino, Alpine-Cassic, Alpienne, camera komfort, Suite Torre, Suite Viktoria, Suite Panorama
In der Zeit vom Nel periodo
12.04.14–26.04.14 05.07.14–30.08.14
26.04.14–05.07.14 30.08.14–09.11.14
12.04.14–26.04.14 05.07.14–30.08.14
26.04.14–05.07.14 30.08.14–09.11.14
von 0 bis 2 Jahre // Anni
€ 23,00
€ 17,00
€ 38,00
€ 32,00
von 2 bis 5 Jahre // Anni
€ 31,00
€ 25,00
€ 46,00
€ 40,00
von 5 bis10 Jahre // Anni
€ 36,00
€ 30,00
€ 51,00
€ 45,00
von 10 bis 14 Jahre // Anni
€ 41,00
€ 35,00
€ 56,00
€ 50,00
In der Zeit vom Nel periodo
11.12.2015 - 23.12.2015 06.01.2016 - 03.04.2016
23.12.2015 - 06.01.2016
11.12.2015 - 23.12.2015 06.01.2016 - 03.04.2016
23.12.2015 - 06.01.2016
bis zum 1. Lebensjahr fino il 1. anno
100% Ermäßigung // Skonto
100% Ermäßigung // Skonto
90% Ermäßigung // Skonto
90% Ermäßigung // Skonto
von 1 bis 2 Jahre // Anni
75% Ermäßigung // Skonto
80% Ermäßigung // Skonto
70% Ermäßigung // Skonto
75% Ermäßigung // Skonto
von 3 bis 5 Jahre // Anni
65% Ermäßigung // Skonto
75% Ermäßigung // Skonto
65% Ermäßigung // Skonto
70% Ermäßigung // Skonto
von 6 bis10 Jahre // Anni
60% Ermäßigung // Skonto
65% Ermäßigung // Skonto
60% Ermäßigung // Skonto
60% Ermäßigung // Skonto
von 11 bis 14 Jahre // Anni
55% Ermäßigung // Skonto
60% Ermäßigung // Skonto
50% Ermäßigung // Skonto
50% Ermäßigung // Skonto
von 15 bis 17 Jahre // Anni
30% Ermäßigung // Skonto
30% Ermäßigung // Skonto
25% Ermäßigung // Skonto
25% Ermäßigung // Skonto
ab 18 Jahre // Anni
20% Ermäßigung // Skonto
20% Ermäßigung // Skonto
15% Ermäßigung // Skonto
15% Ermäßigung // Skonto
Gerne können die Kinder zum Tagesaufpreis von € 10,00 bis € 15,00 das Erwachsenenmenü bestellen. Con un supplemento da € 10,00-15,00 al giorno anche i bambini potranno ordinare il menu degli adulti.
1 PREISE SOMMER PREZZI ESTATE 2015
2
Doppelzimmer Schwalbennest ca. 20 m2 Camera doppia "Nido di rondine" ca. 20 mq
4
3
Doppelzimmer Harfenspiel ca. 20 m2 – Südseite Camera doppia "Nota d'arpa" ca. 20 mq – Sud
Doppelzimmer Harfenspiel ca. 30 m2 – Nordseite Camera doppia "Nota d'arpa" ca. 30 mq – Nord
5
6
7
8
Doppelzimmer Harmonie ca. 30 m2 – Südseite Camera doppia "Harmony" ca. 30 mq – Sud
Doppelzimmer Bergflüster ca. 26 m2 Camera comfort "Sussurro di montagna" ca. 26 mq – Sud
Doppelzimmer Life ca. 40 m2 Doppia Life ca. 40 mq
Wohlfühlzimmer Alpen Relax ca. 35 m2 Camera comfort "Relax Alpino" ca. 35 mq
Wohlfühlzimmer Alpine Classic ca. 38 m2 Camera comfort "Alpine Classic" ca. 38 mq
Sehr einfaches Doppelzimmer, 2 Minibäder mit Dusche, WC, Föhn, Bademäntel, Sat-TV, Radio, Telefon, Safe, Minibar und Südbalkon
Mit alpinen Materialien, Holzboden, Badezimmer mit Dusche, WC, Bidet, Föhn, Bademäntel, Sat-TV, Radio, Telefon, Internetanschluss, Safe, Minibar und Ostbalkon
Zimmer mit Kachelofen, getrennter Wohn-und Schlafraum, Badezimmer mit Badewanne, Doppelwaschbecken, WC, Bidet, Föhn, Bademäntel, Sat-TV, Radio, Telefon, Safe, Minibar und Südbalkon
Mit romantischem Flair in Zirmholz und alpinen Materialien ausgestattet, Badezimmer mit Badewanne, WC, Bidet, Föhn, Bademäntel, Sat-TV, Radio, Telefon, Safe, Minibar und Südbalkon
Mit romantischem Flair in Zirmholz und alpinen Materialien ausgestattet, Badezimmer mit Badewanne, WC, Bidet, Föhn, Bademäntel, Sat-TV, Radio, Telefon, Safe, Minibar und Südbalkon
Con mobili in stile alpino e pavimento in legno, bagno con doccia, WC, bidet, asciugacapelli, accappatoi, TV satellitare, radio, telefono, collegamento internet, cassaforte e frigobar; con balcone verso est
Con zona soggiorno e caminetto in maiolica, bagno con vasca, WC, bidet, asciugacapelli, accappatoi, TV satellitare, radio, telefono, cassaforte e minibar; con balcone verso sud
Dal tocco romantico in legno e materiali alpini, bagno con vasca, WC e bidet, fon, TV satellitare a schermo piatto, telefono, collegamento internet, minibar, radio, cassaforte, balcone lato sud
dal tocco romantico in legno e materiali alpini, bagno con vasca, WC e bidet, fon, TV satellitare a schermo piatto, telefono, collega- mento internet, minibar, radio, cassaforte, balcone lato sud
Abweichungen der Grundrisse bei Möblierung und Raumaufteilung möglich Le immagini, le piantine e l’arredo delle camere può essere differente da quanto qui rappresentato. Alle Zimmer sind mit Haarföhn, Bademäntel, SATTV, Telefon, Internet-Anschluss, Minibar, Radio und Safe ausgestattet Extra: Fon, accappatoi, asciugacapelli, TV satellitare (a schermo piatto), telefono, colle- gamento internet, radio, cassaforte
P R E I S E // P R E Z Z I
Alle Preise inklusive 3/4 Verwöhnpension und Viktoria-Wohlfühlprogramm // PREISE PRO PERSON Tutti i prezzi includono 3/4 pensione e programma benessere viktoria // PREZZI A PERSONA
Beispielbild
Beispielbild
Sehr einfaches kleines Zimmer Minibadezimmer mit Dusche, WC, Föhn, Bademäntel, Sat-TV, Radio, Telefon, Safe, Minibar und Südbalkon
Einfaches kleines Zimmer, Minibadezimmer mit Dusche, WC, Föhn, Bademäntel, Sat-TV, Radio, Telefon, Safe, Minibar und Südbalkon
Stanza molto semplice con doccia, WC, asciugacapelli, accappatoi, TV satellitare, radio, telefono, cassaforte e balcone
Stanza semplice con doccia, WC, asciugacapelli, accappatoi, TV satellitare, radio, telefono, cassaforte e frigobar; balcone verso sud
Zimmer mit Couch, Badezimmer mit Badewanne, WC, Bidet, Föhn, Bademäntel, Sat-TV, Radio, Telefon, Safe, Minibar und Nordbalkon Stanza con divano, bagno con vasca, WC, bidet, asciugacapelli, accappatoio, TV satellitare, radio, telefono, cassaforte, frigobar e balcone verso nord
Stanza molto semplice, 2 bagni piccoli con doccia, WC, asciugacapelli, accappatoio, TV satellitare, radio, telefono, cassaforte, frigobar e balcone verso sud Cani non sono ammessi.
1-6 Nächte 1-6 notti
Preis ab 7 Nächten Prezzo a partire da 7 notti
1-6 Nächte 1-6 notti
Preis ab 7 Nächten Prezzo a partire da 7 notti
1-6 Nächte 1-6 notti
Preis ab 7 Nächten Prezzo a partire da 7 notti
1-6 Nächte 1-6 notti
Preis ab 7 Nächten Prezzo a partire da 7 notti
1-6 Nächte 1-6 notti
Preis ab 7 Nächten Prezzo a partire da 7 notti
1-6 Nächte 1-6 notti
Preis ab 7 Nächten Prezzo a partire da 7 notti
1-6 Nächte 1-6 notti
Preis ab 7 Nächten Prezzo a partire da 7 notti
1-6 Nächte 1-6 notti
Preis ab 7 Nächten Prezzo a partire da 7 notti
VITALE FRÜHLINGS-WOCHEN // 01.05.15 – 23.05.15 PRIMAVERA VITALE // 01.05.15 – 23.05.15
79,00
74,00
81,00
76,00
85,00
80,00
88,00
83,00
93,00
88,00
98,00
93,00
103,00
98,00
106,00
101,00
ALPEN-RELAX-WOCHEN // 23.05.15 – 04.07.15 ALPI RELAX // 23.05.15 – 04.07.15
84,00
79,00
86,00
81,00
90,00
85,00
93,00
88,00
98,00
93,00
103,00
98,00
108,00
103,00
111,00
106,00
WANDER-WELLNESS-WOCHEN // 04.07.15 – 17.10.15 TREKKING & WELLNESS // 04.07.15 – 17.10.15
95,00
90,00
97,00
92,00
101,00
96,00
104,00
99,00
109,00
104,00
114,00
109,00
119,00
114,00
122,00
117,00
HERBST-GENIESSER-WOCHEN // 17.10.15 – 08.11.15 AUTONNO CON GUSTO // 17.10.15 – 08.11.15
82,00
77,00
84,00
79,00
88,00
83,00
91,00
86,00
96,00
91,00
101,00
96,00
106,00
101,00
109,00
104,00
9 PREISE SOMMER PREZZI ESTATE 2015
10
Wohlfühlzimmer Alpienne ca. 35 m2 Camera comfort "Alpienne" ca. 35 mq
12
11
Wohlfühlzimmer Mountain ca. 38 m2 Camera comfort Mountain ca. 38 mq
Turm-Suite ca. 48 m2 Suite Torre ca. 48 mq
13
Viktoria-Suite ca. 50 m2 Suite Viktoria ca. 50 mq
14
Panorama-Suite ca. 62 m2 Suite Panorama ca. 62 mq
15
Familien-Suite mit Kinderzimmer ca. 74 m2 Suite familiare con camera dei bambini ca. 74 mq
16
Familien-Residenz-Suite ca. 75 m2 Suite Residenz familiare ca. 75 mq
Einbettzimmer Grand Lit ca. 20 m2 Camera singola Grand Lit ca. 20 mq
Suite mit großzügigem Wohnbereich und Kachelofen mit Sitzecke, Badezimmer mit Badewanne und separater Dusche, Bidet und WC getrennt, separates Zweibettzimmer, mit eigenem Badezimmer mit Dusche, WC, Panoramasüdbalkon
Klein und fein – ideal für allein oder zu zweit: Bettbreite 1,60 Meter, Badezimmer mit Badewanne, WC, Bidet und Nordbalkon
Alpienne – A
Alpienne – B (Preis auf Anfrage)
Abweichungen der Grundrisse bei Möblierung und Raumaufteilung möglich Le immagini, le piantine e l’arredo delle camere può essere differente da quanto qui rappresentato. Alle Zimmer sind mit Haarföhn, Bademäntel, SATTV, Telefon, Internet-Anschluss, Minibar, Radio und Safe ausgestattet Extra: Fon, accappatoi, asciugacapelli, TV satellitare (a schermo piatto), telefono, colle- gamento internet, radio, cassaforte
Beispielbild
Alpienne – A (ca. 35 m2) in Zirmholz, geräumiges Badezimmer mit Dusche, WC und Bidet, großer Süd-Balkon. Alpienne – B (ca. 20 m2) mit französischem Bett, Badezimmer A+B zusammen buchbar (ca. 55 m2) Alpienne – A (ca. 35 mq) in legno e materiali alpini, spazioso bagno con doccia, WC e bidet seperati, grande balcone lato sud. Alpienne – B (ca. 20 mq con letto francese, TV satellitare, bagno A + B (ca. 55 mq)
P R E I S E // P R E Z Z I
Alle Preise inklusive 3/4 Verwöhnpension und Viktoria-Wohlfühlprogramm // PREISE PRO PERSON Tutti i prezzi includono 3/4 pensione e programma benessere viktoria // PREZZI A PERSONA
Kuscheliger Wohnbereich mit Kachelofen, Sitzecke und Holzboden, Badezimmer mit Badewanne, Bidet und WC, Südbalkon Piacevole zona soggiorno con divanetto, pavimento in legno, bagno con vasca, bidet e WC, con balcone verso sud
Traumhafte Suite mit großzügigem Wohnbereich, Kachelofen und Sitzecke, Badezimmer mit Badewanne und separater Dusche, Bidet und WC getrennt, Panoramasüdbalkon Suite incantevole con ampia zona soggiorno con caminetto in maiolica e divano, bagno con vasca e doccia separata, bidet e WC separati, con balcone panoramico verso sud
Großzügiger Wohnbereich mit Sitzecke und Kachelofen, begehbarer Schrank, Badezimmer mit Badewanne und separater Dusche, Doppelwaschbecken, Bidet und WC getrennt, Panoramasüdbalkon Ampia zona soggiorno con divano e caminetto in maiolica, cabina armadio, bagno con vasca e doccia separata, lavabo doppio, bidet e WC separati, con balcone panoramico verso sud
Beispielbild
Großzügiger Wohnbereich mit Sitzecke und Kachelofen, begehbarer Schrank, Badezimmer mit Badewanne und separater Dusche, Doppel-waschbecken, Bidet und WC getrennt, Panoramasüdbalkon Ampia zona soggiorno con divano e caminetto in maiolica, cabina armadio, bagno con vasca e doccia separata, lavabo doppio, bidet e WC separati, con balcone panoramico verso sud
Großzügige Suite mit Wohnbereich und Sitzecke, begehbarer Schrank, Badezimmer mit Badewanne und separater Dusche, Doppelwaschbecken, Bidet und WC getrennt, separates Kinderzimmer, Südbalkon Ampia suite con divano e caminetto in maiolica, bagno con vasca e doccia separata, lavabo doppio, bidet e WC separati, camera dei bambini separata con TV satellitare e divanetto, balcone verso sud
Suite con zona soggiorno con caminetto in maiolica e divano, bagno con vasca e doccia separata, bidet e WC separati, camera doppia separata con bagno privato dotato di doccia, WC, con balcone panoramico verso sud
Piccola e carina per chi viaggia da solo oppure a due (larghezza del letto 1,60 m): bagno con vasca, WC, bidet, con balcone nord
1-6 Nächte 1-6 notti
Preis ab 7 Nächten Prezzo a partire da 7 notti
1-6 Nächte 1-6 notti
Preis ab 7 Nächten Prezzo a partire da 7 notti
1-6 Nächte 1-6 notti
Preis ab 7 Nächten Prezzo a partire da 7 notti
1-6 Nächte 1-6 notti
Preis ab 7 Nächten Prezzo a partire da 7 notti
1-6 Nächte 1-6 notti
Preis ab 7 Nächten Prezzo a partire da 7 notti
1-6 Nächte 1-6 notti
Preis ab 7 Nächten Prezzo a partire da 7 notti
1-6 Nächte 1-6 notti
Preis ab 7 Nächten Prezzo a partire da 7 notti
1-6 Nächte 1-6 notti
Preis ab 7 Nächten Prezzo a partire da 7 notti
VITALE FRÜHLINGS-WOCHEN // 01.05.15 – 23.05.15 PRIMAVERA VITALE // 01.05.15 – 23.05.15
109,00
104,00
114,00
109,00
119,00
114,00
122,00
117,00
125,00
120,00
128,00
128,00
133,00
128,00
109,00
104,00
ALPEN-RELAX-WOCHEN // 23.05.15 – 03.07.15 ALPI RELAX // 23.05.15 – 03.07.15
114,00
109,00
119,00
114,00
124,00
119,00
127,00
122,00
130,00
125,00
133,00
128,00
138,00
133,00
114,00
109,00
WANDER-WELLNESS-WOCHEN // 04.07.15 – 16.10.15 TREKKING & WELLNESS // 04.07.15 – 16.10.15
125,00
120,00
130,00
125,00
135,00
130,00
138,00
133,00
141,00
136,00
144,00
139,00
149,00
144,00
125,00
120,00
HERBST-GENIESSER-WOCHEN // 17.10.15 – 08.11.15 AUTONNO CON GUSTO // 17.10.15 – 08.11.15
112,00
107,00
117,00
112,00
122,00
117,00
125,00
120,00
128,00
123,00
131,00
126,00
136,00
131,00
112,00
107,00
1 PREISE WINTER PREZZI INVERNO 2015/16
2
Doppelzimmer Schwalbennest ca. 20 m2 Camera doppia "Nido di rondine" ca. 20 mq
3
Doppelzimmer Harfenspiel ca. 20 m2 – Südseite Camera doppia "Nota d'arpa" ca. 20 mq – Sud
4
Doppelzimmer Harfenspiel ca. 30 m2 – Nordseite Camera doppia "Nota d'arpa" ca. 30 mq – Nord
5
6
7
8
Doppelzimmer Harmonie ca. 30 m2 – Südseite Camera doppia "Harmony" ca. 30 mq – Sud
Doppelzimmer Bergflüster ca. 26 m2 Camera comfort "Sussurro di montagna" ca. 26 mq – Sud
Doppelzimmer Life ca. 40 m2 Doppia Life ca. 40 mq
Wohlfühlzimmer Alpen Relax ca. 35 m2 Camera comfort "Relax Alpino" ca. 35 mq
Wohlfühlzimmer Alpine Classic ca. 38 m2 Camera comfort "Alpine Classic" ca. 38 mq
Sehr einfaches Doppelzimmer, 2 Minibäder mit Dusche, WC, Föhn, Bademäntel, Sat-TV, Radio, Telefon, Safe, Minibar und Südbalkon
Mit alpinen Materialien, Holzboden, Badezimmer mit Dusche, WC, Bidet, Föhn, Bademäntel, Sat-TV, Radio, Telefon, Internetanschluss, Safe, Minibar und Ostbalkon
Zimmer mit Kachelofen, getrennter Wohn-und Schlafraum, Badezimmer mit Badewanne, Doppelwaschbecken, WC, Bidet, Föhn, Bademäntel, Sat-TV, Radio, Telefon, Safe, Minibar und Südbalkon
Mit romantischem Flair in Zirmholz und alpinen Materialien ausgestattet, Badezimmer mit Badewanne, WC, Bidet, Föhn, Bademäntel, Sat-TV, Radio, Telefon, Safe, Minibar und Südbalkon
Mit romantischem Flair in Zirmholz und alpinen Materialien ausgestattet, Badezimmer mit Badewanne, WC, Bidet, Föhn, Bademäntel, Sat-TV, Radio, Telefon, Safe, Minibar und Südbalkon
Con mobili in stile alpino e pavimento in legno, bagno con doccia, WC, bidet, asciugacapelli, accappatoi, TV satellitare, radio, telefono, collegamento internet, cassaforte e frigobar; con balcone verso est
Con zona soggiorno e caminetto in maiolica, bagno con vasca, WC, bidet, asciugacapelli, accappatoi, TV satellitare, radio, telefono, cassaforte e minibar; con balcone verso sud
Dal tocco romantico in legno e materiali alpini, bagno con vasca, WC e bidet, fon, TV satellitare a schermo piatto, telefono, collegamento internet, minibar, radio, cassaforte, balcone lato sud
dal tocco romantico in legno e materiali alpini, bagno con vasca, WC e bidet, fon, TV satellitare a schermo piatto, telefono, collega- mento internet, minibar, radio, cassaforte, balcone lato sud
Abweichungen der Grundrisse bei Möblierung und Raumaufteilung möglich Le immagini, le piantine e l’arredo delle camere può essere differente da quanto qui rappresentato. Alle Zimmer sind mit Haarföhn, Bademäntel, SATTV, Telefon, Internet-Anschluss, Minibar, Radio und Safe ausgestattet
PREISE // PREZZI
Extra: Fon, accappatoi, asciugacapelli, TV satellitare (a schermo piatto), telefono, colle- gamento internet, radio, cassaforte
Beispielbild
Beispielbild
Sehr einfaches kleines Zimmer Minibadezimmer mit Dusche, WC, Föhn, Bademäntel, Sat-TV, Radio, Telefon, Safe, Minibar und Südbalkon
Einfaches kleines Zimmer, Minibadezimmer mit Dusche, WC, Föhn, Bademäntel, Sat-TV, Radio, Telefon, Safe, Minibar und Südbalkon
Stanza molto semplice con doccia, WC, asciugacapelli, accappatoi, TV satellitare, radio, telefono, cassaforte e balcone
Stanza semplice con doccia, WC, asciugacapelli, accappatoi, TV satellitare, radio, telefono, cassaforte e frigobar; balcone verso sud
Zimmer mit Couch, Badezimmer mit Badewanne, WC, Bidet, Föhn, Bademäntel, Sat-TV, Radio, Telefon, Safe, Minibar und Nordbalkon Stanza con divano, bagno con vasca, WC, bidet, asciugacapelli, accappatoio, TV satellitare, radio, telefono, cassaforte, frigobar e balcone verso nord
Stanza molto semplice, 2 bagni piccoli con doccia, WC, asciugacapelli, accappatoio, TV satellitare, radio, telefono, cassaforte, frigobar e balcone verso sud Cani non sono ammessi.
Alle Preise inklusive 3/4 Verwöhnpension und Viktoria-Wohlfühlprogramm // PREISE PRO PERSON Tutti i prezzi includono 3/4 pensione e programma benessere viktoria // PREZZI A PERSONA
1-2 Nächte 1-2 notti
3-6 Nächte 3-6 notti
ab 7 Nächten a partire da 7 notti
1-2 Nächte 1-2 notti
3-6 Nächte 3-6 notti
ab 7 Nächten a partire da 7 notti
1-2 Nächte 1-2 notti
3-6 Nächte 3-6 notti
ab 7 Nächten a partire da 7 notti
1-2 Nächte 1-2 notti
3-6 Nächte 3-6 notti
ab 7 Nächten a partire da 7 notti
1-2 Nächte 1-2 notti
3-6 Nächte 3-6 notti
ab 7 Nächten a partire da 7 notti
1-2 Nächte 1-2 notti
3-6 Nächte 3-6 notti
ab 7 Nächten a partire da 7 notti
1-2 Nächte 1-2 notti
3-6 Nächte 3-6 notti
ab 7 Nächten a partire da 7 notti
1-2 Nächte 1-2 notti
3-6 Nächte 3-6 notti
ab 7 Nächten a partire da 7 notti
ADVENT IM HOTEL VIKTORIA // 11.12.15 - 23.12.15 AVVENTO AL VIKTORIA // 11.12.15 - 23.12.15
98,00
95,00
7=6
100,00
97,00
7=6
104,00
101,00
7=6
107,00
104,00
7=6
113,00
110,00
7=6
118,00
115,00
7=6
123,00
120,00
7=6
126,00
123,00
7=6
WEIHNACHTEN & SILVESTER // 23.12.15 - 06.01.16 NATALE E CAPODANNO // 23.12.15 - 06.01.16
110,00
110,00
110,00
112,00
112,00
112,00
116,00
116,00
116,00
119,00
119,00
119,00
125,00
125,00
125,00
130,00
130,00
130,00
135,00
135,00
135,00
138,00
138,00
138,00
SKI-WELLNESS-WOCHE // SCI E BENESSERE 06.01.16 - 31.01.16 06.03.16 - 20.03.16
81,00
79,00
74,00
83,00
81,00
76,00
87,00
85,00
80,00
90,00
88,00
83,00
95,00
93,00
88,00
100,00
98,00
93,00
105,00
103,00
98,00
108,00
106,00
101,00
AKTIV-WOCHE // ATTIVI SULLA 31.01.16 - 06.02.16 14.02.16 - 06.03.16
87,00
84,00
79,00
89,00
86,00
81,00
93,00
90,00
85,00
96,00
93,00
88,00
101,00
98,00
93,00
106,00
103,00
98,00
111,00
108,00
103,00
114,00
111,00
106,00
FASCHINGS-WOCHE // 06.02.16 - 14.02.16 VACANZE DI CARNEVALE // 06.02.16 - 14.02.16
94,00
94,00
86,00
96,00
96,00
88,00
100,00
100,00
92,00
103,00
103,00
95,00
108,00
105,00
100,00
113,00
110,00
105,00
118,00
118,00
110,00
121,00
121,00
113,00
OSTER-WOCHE // 20.03.16 - 03.04.16 PASQUA // 20.03.16 - 03.04.16
94,00
94,00
86,00
96,00
96,00
88,00
100,00
100,00
92,00
103,00
103,00
95,00
108,00
105,00
100,00
113,00
110,00
105,00
118,00
118,00
110,00
121,00
121,00
113,00
9 PREISE WINTER PREZZI INVERNO 2015/16
10
Wohlfühlzimmer Alpienne ca. 35 m2 Camera comfort "Alpienne" ca. 35 mq
12
11
Wohlfühlzimmer Mountain ca. 38 m2 Camera comfort Mountain ca. 38 mq
13
Viktoria-Suite ca. 50 m2 Suite Viktoria ca. 50 mq
Turm-Suite ca. 48 m2 Suite Torre ca. 48 mq
14
Panorama-Suite ca. 62 m2 Suite Panorama ca. 62 mq
15
Familien-Suite mit Kinderzimmer ca. 74 m2 Suite familiare con camera dei bambini ca. 74 mq
16
Familien-Residenz-Suite ca. 75 m2 Suite Residenz familiare ca. 75 mq
Einbettzimmer Grand Lit ca. 20 m2 Camera singola Grand Lit ca. 20 mq
Suite mit großzügigem Wohnbereich und Kachelofen mit Sitzecke, Badezimmer mit Badewanne und separater Dusche, Bidet und WC getrennt, separates Zweibettzimmer, mit eigenem Badezimmer mit Dusche, WC, Panoramasüdbalkon
Klein und fein – ideal für allein oder zu zweit: Bettbreite 1,60 Meter, Badezimmer mit Badewanne, WC, Bidet und Nordbalkon
Alpienne – A
Alpienne – B (Preis auf Anfrage)
Abweichungen der Grundrisse bei Möblierung und Raumaufteilung möglich Le immagini, le piantine e l’arredo delle camere può essere differente da quanto qui rappresentato. Alle Zimmer sind mit Haarföhn, Bademäntel, SATTV, Telefon, Internet-Anschluss, Minibar, Radio und Safe ausgestattet Extra: Fon, accappatoi, asciugacapelli, TV satellitare (a schermo piatto), telefono, colle- gamento internet, radio, cassaforte
Beispielbild
Alpienne – A (ca. 35 m2) in Zirmholz, geräumiges Badezimmer mit Dusche, WC und Bidet, großer Süd-Balkon. Alpienne – B (ca. 20 m2) mit französischem Bett, Badezimmer A+B zusammen buchbar (ca. 55 m2)
PREISE // PREZZI
Alpienne – A (ca. 35 mq) in legno e materiali alpini, spazioso bagno con doccia, WC e bidet seperati, grande balcone lato sud. Alpienne – B (ca. 20 mq con letto francese, TV satellitare, bagno A + B (ca. 55 mq)
Zimmer im neuen Look mit Holzboden, Kachelofen, in edlem Design und dezenten Naturtönen, Badezimmer mit Badewanne, Bidet und WC, Südbalkon Piacevole zona soggiorno con divanetto, pavimento in legno, bagno con vasca, bidet e WC, con balcone verso sud
Traumhafte Suite mit großzügigem Wohnbereich, Kachelofen und Sitzecke, Badezimmer mit Badewanne und separater Dusche, Bidet und WC getrennt, Panoramasüdbalkon Suite incantevole con ampia zona soggiorno con caminetto in maiolica e divano, bagno con vasca e doccia separata, bidet e WC separati, con balcone panoramico verso sud
Großzügiger Wohnbereich mit Sitzecke und Kachelofen, begehbarer Schrank, Badezimmer mit Badewanne und separater Dusche, Doppelwaschbecken, Bidet und WC getrennt, Panoramasüdbalkon Ampia zona soggiorno con divano e caminetto in maiolica, cabina armadio, bagno con vasca e doccia separata, lavabo doppio, bidet e WC separati, con balcone panoramico verso sud
Beispielbild
Großzügiger Wohnbereich mit Sitzecke und Kachelofen, begehbarer Schrank, Badezimmer mit Badewanne und separater Dusche, Doppel-waschbecken, Bidet und WC getrennt, Panoramasüdbalkon Ampia zona soggiorno con divano e caminetto in maiolica, cabina armadio, bagno con vasca e doccia separata, lavabo doppio, bidet e WC separati, con balcone panoramico verso sud
Großzügige Suite mit Wohnbereich und Sitzecke, begehbarer Schrank, Badezimmer mit Badewanne und separater Dusche, Doppelwaschbecken, Bidet und WC getrennt, separates Kinderzimmer, Südbalkon Ampia suite con divano e caminetto in maiolica, bagno con vasca e doccia separata, lavabo doppio, bidet e WC separati, camera dei bambini separata con TV satellitare e divanetto, balcone verso sud
Suite con zona soggiorno con caminetto in maiolica e divano, bagno con vasca e doccia separata, bidet e WC separati, camera doppia separata con bagno privato dotato di doccia, WC, con balcone panoramico verso sud
Piccola e carina per chi viaggia da solo oppure a due (larghezza del letto 1,60 m): bagno con vasca, WC, bidet, con balcone nord
Alle Preise inklusive 3/4 Verwöhnpension und Viktoria-Wohlfühlprogramm // PREISE PRO PERSON Tutti i prezzi includono 3/4 pensione e programma benessere viktoria // PREZZI A PERSONA
1-2 Nächte 1-2 notti
3-6 Nächte 3-6 notti
ab 7 Nächten a partire da 7 notti
1-2 Nächte 1-2 notti
3-6 Nächte 3-6 notti
ab 7 Nächten a partire da 7 notti
1-2 Nächte 1-2 notti
3-6 Nächte 3-6 notti
ab 7 Nächten a partire da 7 notti
1-2 Nächte 1-2 notti
3-6 Nächte 3-6 notti
ab 7 Nächten a partire da 7 notti
1-2 Nächte 1-2 notti
3-6 Nächte 3-6 notti
ab 7 Nächten a partire da 7 notti
1-2 Nächte 1-2 notti
3-6 Nächte 3-6 notti
ab 7 Nächten a partire da 7 notti
1-2 Nächte 1-2 notti
3-6 Nächte 3-6 notti
ab 7 Nächten a partire da 7 notti
1-2 Nächte 1-2 notti
3-6 Nächte 3-6 notti
ab 7 Nächten a partire da 7 notti
ADVENT IM HOTEL VIKTORIA // 14.12.13 – 21.12.13 AVVENTO AL VIKTORIA // 14.12.13 – 21.12.13
129,00
126,00
7=6
134,00
131,00
7=6
139,00
136,00
7=6
142,00
139,00
7=6
148,00
145,00
7=6
151,00
148,00
7=6
156,00
153,00
7=6
129,00
126,00
7=6
WEIHNACHTEN & SILVESTER // 21.12.13 – 05.01.14 NATALE E CAPODANNO // 21.12.13 – 05.01.14
141,00
141,00
141,00
146,00
146,00
146,00
151,00
151,00
151,00
154,00
154,00
154,00
160,00
160,00
160,00
163,00
163,00
163,00
168,00
168,00
168,00
141,00
141,00
141,00
SKI-WELLNESS-WOCHE // 05.01.14 – 27.01.14 SCI E BENESSERE // 05.01.14 – 27.01.14
111,00
109,00
104,00
116,00
114,00
109,00
121,00
119,00
114,00
124,00
122,00
117,00
129,00
127,00
123,00
133,00
131,00
126,00
137,00
135,00
132,00
111,00
109,00
101,00
AKTIV-WOCHE // 27.01.14 – 02.03.14 ATTIVI SULLA NEVE // 27.01.14 – 02.03.14
117,00
114,00
109,00
122,00
119,00
114,00
127,00
124,00
119,00
130,00
127,00
122,00
136,00
133,00
128,00
139,00
136,00
131,00
144,00
141,00
136,00
117,00
114,00
107,00
FASCHINGS-WOCHE // 02.03.14 – 09.03.14 VACANZE DI CARNEVALE // 02.03.14 – 09.03.14
124,00
124,00
116,00
129,00
129,00
121,00
134,00
134,00
126,00
137,00
137,00
129,00
143,00
143,00
135,00
146,00
146,00
138,00
151,00
151,00
143,00
124,00
124,00
114,00
SONNEN-SKI-WOCHEN // 09.03.14 – 06.04.14 SCI, SOLE E NEVE // 09.03.14 – 06.04.14
124,00
124,00
116,00
129,00
129,00
121,00
134,00
134,00
126,00
137,00
137,00
129,00
143,00
143,00
135,00
146,00
146,00
138,00
151,00
151,00
143,00
124,00
124,00
114,00
GUT ZU WISSEN! BUONO A SAPERSI! Die Preise verstehen sich pro Person inklusive unserer 3/4-Verwöhnpension und dem Viktoria-Wohlfühlprogramm
I prezzi si intendono per persona e giorno e includono il trattamento "Viktoria" 3/4 pensione raffinata e tutti i servizi inclusi.
Bei Aufenthalt auf Basis Übernachtung/Frühstück reduziert sich der Preis um € 10,00 pro Person und Tag, gültig nur bei Tagespreisen, bei Wochenpauschalen ist kein Abzug möglich.
Per i soggiorni con solo trattamento bed & breakfast (pernottamento/colazione) si applica una riduzione di € 10,00 a persona e giorno. La riduzione è valida soltanto sulle tariffe giornaliere e non si applica ai pacchetti settimanali.
Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass alle unsere Zimmer Nichtraucherzimmer sind. Hunde können nur nach vorheriger Absprache angenommen werden (kein Zutritt zu den Speise- und Aufenthaltsräumen sowie Wellnessbereich und Liegewiese)! Wir berechnen € 15,00 pro Tag ohne Futter. Bitte haben Sie Verständnis, dass nicht in allen Zimmerkategorien Hunde erlaubt sind. Am Anreisetag stehen Ihnen die Zimmer ab ca. 15.00 Uhr zur Verfügung. Falls Sie später als 20.00 Uhr anreisen, bitten wir Sie um kurze Nachricht. Am Abreisetag ersuchen wir Sie die Zimmer bis 11.00 Uhr freizugeben. Bitte haben Sie Verständnis, dass das Buchen von Zimmerkategorien möglich ist, nicht jedoch die Reservierung bestimmter Zimmer oder Stockwerke. Die Grundrisse sind schematisch, Abweichungen sind möglich. Reservierungsbestätigung: Eine Reservierung erhält Gültigkeit, wenn Sie unsererseits schriftlich bestätigt wurde (E-Mail, Fax oder Brief). Zimmerstornierungen sind nur schriftlich gültig. Bei Stornierungen bzw. Absagen später als 30 Tage vor Urlaubsantritt wird das Zimmer laut Preisliste und Buchungszeitraum berechnet. Bei verspäteter Ankunft, oder vorzeitiger Abreise gilt dieselbe Regelung. Wir akzeptieren Bargeld, EC-Karte, Maestro (für die Schweizer Gäste). Wir sind keiner Kreditkartenorganisation angeschlossen. Reiserücktritt-Versicherung: Informieren Sie sich über unsere günstige Reiserücktrittsversicherung (5% vom Reisepreis).
Tutte le camere sono non-fumatori. I cani sono ammessi solo previa nostra conferma (€ 15,00 al giorno, cibo escluso). Non possono tuttavia accedere alla sala da pranzo, alle aree comuni, al reparto benessere e al prato.i cani non sono ammessi in alcune categorie di camere (vedasi descrizione nel listino). Check-in dalle ore 15.00; check-out entro le ore 11.00. In caso di arrivo dopo le ore 22.00 siete pregati di darne comunicazione. Si rende noto che è possibile prenotare una determinata categoria di camera, ma non un determinato numero o piano. Le raffigurazioni delle camere sono indicative e schematiche e sono possibili variazioni. Una prenotazione si intende definitiva solo se confermata per iscritto dall'hotel (per email, fax o lettera). La cancellazione di una camera è valida solo se resa per iscritto. In caso di cancellazione nei 30 giorni precedenti l'arrivo, la camera sarà fatturata secondo listino e per il periodo prenotato. Lo stesso vale per arrivi posticipati o partenze anticipate. Si accettano contanti, bancomat, carte Maestro (per gli ospiti dalla Svizzera). L'albergo non è convenzionato con nessuna compagnia di carte di credito. Assicurazione di recesso dal contratto di viaggio. Richiedete maggiori informazioni a proposito di questa conveniente assicurazione (5% del prezzo del soggiorno). Il presente listino prezzi sostituisce i precedenti. La direzione si riserva il diritto di modificare il listino e di eventuali errori di stampa.
Diese Preisliste ersetzt alle vorhergehenden. Preisänderungen sowie mögliche Satz- und Druckfehler vorbehalten. Rechtsansprüche können daraus nicht abgeleitet werden.
ANFAHRT ARRIVO Über den Brenner: Brennerautobahn bis Bozen/Süd, weiter über die Schnellstraße Meran/Bozen bis Meran/Süd (Sinich) und der Beschilderung„Hafling“ folgen und dort weiter auf der roten Route. Über den Reschenpass: Bundesstraße bis nach Meran. Achtung! Hier nicht in Algund ausfahren, sondern Umfahrung wählen bis Meran/Süd und der Beschilderung„Hafling“ folgen und dort weiter auf der roten Route.
Dall’autostrada del Brennero: Uscita Bolzano sud, proseguite lungo la superstrada Merano/Bolzano sino a Merano sud (sinigo) e poi seguite le indicazioni per „avelengo“. giunti ad avelengo seguite i cartelli della route rosso. Dal Passo resia: Strada statale sino a Merano. attenzione! non prendete l’uscita di lagundo, ma proseguitesulla superstrada sino a Merano sud (sinigo) e seguite le indicazioni per „avelengo“. giunti ad avelengo seguite i cartelli della route rosso.
Die besten Zugverbindungen: München–Innsbruck–Bozen–Meran.
Collegamenti ferroviari: Bolzano-Merano. sarà un piacere venirvi e prendere alla stazione di Merano.
Flugverbindungen: Über die aktuellen Flüge von Deutschland nach Bozen informieren wir Sie gerne.
Collegamenti aerei: Saremo lieti di informarvi sui voli attuali con destinazione l’aeroporto di Bolzano.
FAMILIE PLATZER Falzebenerstraße 9, I-39010 Hafling bei Meran Telefon (0039) 0473 - 27 94 22 · Fax (0039) 0473 - 27 95 22 info@hotel-viktoria.com · www.hotel-viktoria.com