Riscaldamento Climatizzazione (De)umidificazione Purificazione
anteprima cata lo g o
2011
STUFE A PELLET
Schema di funzionamento delle stufe a pellet Functioning of pellet stoves Betriebsschema der Pellet-Öfen
IT Le stufe a pellet permettono di risparmiare fino al 40% rispetto ai tradizionali sistemi di riscaldamen-
Maniglia esclusiva Handle with exclusive design Exklusiver Handgriff
to. I modelli Zibro sono costruiti con materiali di ottima qualità e dispongono di particolari dispositivi, per consentire al calore di diffondersi in maniera uniforme e per una maggiore durata di tempo, ottenendo una resa calorica superiore all’80%. Dotate di sistemi tecnologici all’avanguardia, permettono una programmazione settimanale e si avvalgono dell’esclusivo doppio o triplo scarico fumi (modelli Tosca o Titania) per una maggiore libertà di scelta nella collocazione della stufa.
Serbatoio pellet adatto a contenere un carico da 26 Kg Pellet hopper capacity 26 Kg Der Pellet-Tank hat ein Fassvermögen von 26 Kg
Scambiatori di calore a cielo coperto per una facile pulizia Heat exchangers with tank top, easy to clean Wärmeaustauscher oben für eine einfache Reinigung
UK Pellet stoves grant up to 40% cost saving when compared to traditional heating systems. They are
Doppio scarico fumi, posteriore o superiore Dual exhaust outlet: back or top Doppelter Rauchabzug: oben und hinten
built with high quality materials and are equipped with special devices that ensure a thermal yield of more than 80%, while allowing a uniform heat distribution for a long-lasting period. The stoves are equipped with the most recent technologies, provide worry-free heating with the weekly programming function and allow free arrangement in the room thanks to the exclusive dual/triple exhaust outlet (mod. Tosca and Titania).
Rivestimento in ceramica pregiata finemente lavorata Finely manufactured prestigious ceramic lining Die Aussenseiten sind aus feiner Keramik
Guarnizione siliconica di facile sostituzione Silicon gasket, easy to replace Die Silikonabdichtung ist leicht auszuwechseln
Filtro antipolvere lavabile che garantisce aria sempre pulita Dust-proof washable filter, guarantees clean air at all times Der Staubfilter ist waschbar und garantiert immer saubere Luft
Die Pellet-Öfen erlauben uns 40% gegenüber normalen Heizsystemen zu sparen. Die Modelle von Zibro sind aus hochwertigem Material gebaut und besitzen spezielle Zubehöre, damit sich die Wärme uniform und über längere Zeit verteilen kann. Man erreicht so eine Wärmeleistung, die höher als 80% ist. Diese Produkte haben modernste technische Systeme, mit denen man sie wöchentlich programmieren kann, ebenso haben sie einen exklusiven doppelten/dreifachen Rauchabzug (Mod. Tosca und Titania), damit man den Ofen überall im Raum aufstellen kann.
D
Cassetto portacenere Ash collection tray Schublade für die Asche
Motore tangenziale da 300 m3 300 m3 tangential motor Tangentialmotor von 300 m3
Maniglia in Duropal antiustione Duropal burn-proof handle
Crogiuolo Burning pot Brenntiegel
Guarnizione in silicone Silicon gasket Silikonabdichtung
Telecomando incluso Remote control included Inklusiv Fernbedienung
Caratteristiche
Features
Merkmale
Sensore della Temperatura Permette alla stufa di raggiungere la temperatura impostata ed avere così il clima desiderato nella stanza.
Room Temperature Sensor An integrated room temperature sensor activates the heater according to the set temperature, and switches it back once the desired temperature has been reached.
Temperaturfühler Er erlaubt dem Ofen, die vorgewählte Temperatur zu erreichen und dann die Zimmertemperatur konstant zu halten.
Back-up system Nel caso in cui ci sia un’interruzione di energia elettrica, non superiore ai 10 minuti, il display si spegnerà ma le informazioni della programmazione rimarranno memorizzate.
Back-up system In case of power failure the heater will be shut off. To retain the memory settings, the power has to be restored within approximately 10 minutes.
Programmazione per 24 ore Il timer giornaliero permette di programmare la stufa in accensione e mantenere così la temperatura ambiente desiderata, anche in assenza di persone.
24 hr timer The 24 hr timer allows to switch on the heater automatically at a preset time, maintaining the desired temperature.
Termoventilazione La ventola garantisce la rapida diffusione del calore in tutto l’ambiente.
Ventilator The ventilator allows a uniform heat distribution.
2
Back-up System Bei einem Stromausfall, der nicht länger als 10 Minuten dauert, geht das Display aus, aber die gespeicherten Informationen bleiben erhalten. Tagestimer Der Tagestimer erlaubt den Ofen für einen ganzen Tag zu programmieren und die Temperatur wird so konstant gehalten, auch wenn niemand zu Hause ist. Wärmeventilator Der Ventilator sorgt für eine schnelle Ausbreitung der Wärme im Raum.
Der Handgriff ist aus feuerfestem Duropal Deviatore fumi con massima resa di calore Fumes shunt with maximum heat yield Rauchtdeviator mit höchster Wärmeleistung
Un combustibile naturale e ad alta resa derivato dalla combustione del legno. Il pellet è ecologico, non inquinante, CO2 neutro. Brucia completamente, con ceneri residue minime, che possono essere utilizzate come prezioso fertilizzante per il giardino.
PELLET
Wood pellets are a renewable, highly efficient fuel and consist of compressed wood waste. They are environmentally friendly, clean-burning and CO2 neutral. Since pellet stoves burn the pellets so efficiently, very little ash is produced which however can be recycled to fertilise parks or gardens. Pellet ist ein natürlicher Brennstoff und wird aus Holz hergestellt. Pellet ist umweltfreundlich, verschmutzt nicht und ist CO2 neutral. Pellet verbrennt vollständig und es bleibt ganz wenig Asche übrig, die als sehr wertvoller Dünger im Garten verwendet werden kann.
3
Stufe a pellet
ADINA IT Dati tecnici Potenza nominale (kW) Potenza effettiva (kW) Resa termica Per ambienti fino a m3 / (m2) Capacità del serbatoio (kg) Dimensioni mm (LxPxA) Peso netto (kg) Uscita fumi (cm) Rumorosità (dB) Consumo min-max (kg/hr)
7,0 8,25 85% 205 / (76) 18,0 522 x 466 x 930 68,0 Ø8 < 59 0,80 - 1,80
Caratteristiche Scarico fumi: posteriore - Back-up system (10 min.) Programmazione per 24 ore - Termoventilazione
UK Technical data Nominal heat output (kW) Heating capacity (kW) Thermal Yield For rooms up to m3 / (m2) Tank capacity (kg) Dimensions mm (LxWxH) Net weight (kg) Exhaust outlet (cm) Sound level min-max (dB) Consumption min-max (kg/hr)
7,0 8,25 85% 205 / (76) 18,0 522 x 466 x 930 68,0 Ø8 < 59 0,80 - 1,80
Features Exhaust outlet: back - Back-up system (10 min.) 24 hr timer - Ventilator
D Technische Daten Heizleistung (kW) Kapazität (kW) Thermische Leistung Geeignete Raumgrösse m3 / (m2) Tankinhalt (kg) Grösse mm (BxTxH) Netto Gewicht (kg) Rauchabzug (cm) Schallpegel min-max (dB) Verbrauch min-max (kg/hr)
7,0 8,25 85% 205 / (76 18,0 522 x 466 x 930 68,0 Ø8 < 59 0,80 - 1,80
Merkmale Rauchabzug hinten - Back-up System (10 min.) 24 Stunden-Timer - Ventilator Finiture disponibili Available finishing Verfügbare Feinverarbeitung
Vista retro stufa Stove rear view Hintere Ansicht des Ofens
15,3
35,4
8
14,7
4
rosso red rot EAN 8713508756752
avorio ivory elfenbein Ean 8713508757193
grigio grey grau Ean 8713508757285 5
Stufe a pellet
TOSCA IT Dati tecnici Potenza nominale (kW) 6,10 Potenza effettiva (kW) 7,40 Resa termica 82,1% Per ambienti fino a m3 / (m2) 60 - 150 / (30 - 70) Capacità del serbatoio (kg) 17,0 Dimensioni mm (LxPxA) 650 x 395 x 860 Peso netto (kg) 85,0 Uscita fumi (cm) Ø8 Rumorosità min-max (dB) 38 - 51 Consumo min-max (kg/hr) 0,98 - 1,53 Sicurezza Sensore della Temperatura Caratteristiche Doppio scarico fumi: superiore e posteriore - Back-up system (10 min.) Programmazione per 24 ore - Termoventilazione
UK Technical data Nominal heat output (kW) 6,10 Heating capacity (kW) 7,40 Thermal Yield 82,1% For rooms up to m3 / (m2) 60 - 150 / (30 - 70) Tank capacity (kg) 17,0 Dimensions mm (LxWxH) 650 x 395 x 860 Net weight (kg) 85,0 Exhaust outlet (cm) Ø8 Sound level min-max (dB) 38 - 51 Consumption min-max (kg/hr) 0,98 - 1,53 Safety Room Temperature Sensor Features Dual exhaust outlet: top or back - Back-up system (10 min.) 24 hr timer - Ventilator
D Technische Daten Heizleistung (kW) 6,10 Kapazität (kW) 7,40 Thermische Leistung 82,1% Geeignete Raumgrösse m3 / (m2) 60 - 150 / (30 - 70) Tankinhalt (kg) 17,0 Grösse mm (BxTxH) 650 x 395 x 860 Netto Gewicht (kg) 85,0 Rauchabzug (cm) Ø8 Schallpegel min-max (dB) 38 - 51 Verbrauch min-max (kg/hr) 0,98 - 1,53 Sicherheit Überhitzungsschutz Merkmale Doppelter Rauchabzug: oben und hinten Back-up system (10 min.) - 24 Stunden-Timer - Ventilator 8
Finiture disponibili Available finishing Verfügbare Feinverarbeitung
58
57
Vista retro stufa Stove rear view Hintere Ansicht des Ofens
silver
28
8
foro scarico fumi exhaust outlet hole Rauchabzug Loch
EAN 8713508746036 6
rosso red rot EAN 8713508747460 7
Stufe a pellet
CARMEN IT Dati tecnici Potenza nominale (kW) 10,40 Potenza effettiva (kW) 12,70 Resa termica 81,8% Per ambienti fino a m3 / (m2) 110 - 290 / (60 - 110) Capacità del serbatoio (kg) 18,0 Dimensioni mm (LxPxA) 566 x 500 x 980 Peso netto (kg) 105,0 Uscita fumi (cm) Ø8 Rumorosità min-max (dB) 38 - 51 Consumo min-max (kg/hr) 1,09 - 2,63 Sicurezza Sensore della Temperatura Caratteristiche Back-up system (10 min.) - Programmazione per 24 ore Termoventilazione - Scarico fumi: posteriore
UK Technical data Nominal heat output (kW) 10,40 Heating capacity (kW) 12,70 Thermal Yield 81,8% For rooms up to m3 / (m2) 110 - 290 / (60 - 110) Tank capacity (kg) 18,0 Dimensions mm (LxWxH) 566 x 500 x 980 Net weight (kg) 105,0 Exhaust outlet (cm) Ø8 Sound level min-max (dB) 38 - 51 Consumption min-max (kg/hr) 1,09 - 2,63 Safety Room Temperature Sensor Features Back-up system (10 min.) - 24 hr timer Ventilator - Exhaust outlet: back
D Technische Daten Heizleistung (kW) 10,40 Kapazität (kW) 12,70 Thermische Leistung 81,8% Geeignete Raumgrösse m3 / (m2) 110 - 290 / (60 - 110) Tankinhalt (kg) 18,0 Grösse mm (BxTxH) 566 x 500 x 980 Netto Gewicht (kg) 105,0 Rauchabzug (cm) Ø8 Schallpegel min-max (dB) 38 - 51 Verbrauch min-max (kg/hr) 1,09 - 2,63 Sicherheit Überhitzungsschutz Merkmale Back-up system (10 min.) - 24 Stunden-Timer Ventilator - Rauchabzug hinten
foro scarico fumi
Vista retro stufa Stove rear view Hintere Ansicht des Ofens
Finiture disponibili Available finishing Verfügbare Feinverarbeitung
exhaust outlet hole Rauchabzug Loch
avorio ivory elfenbein EAN 8713508746050
30,5
8
11,7
8
rosso red rot EAN 8713508747477 9
Stufe a pellet
CARMEN Maiolica IT Dati tecnici Potenza nominale (kW) 10,40 Potenza effettiva (kW) 12,70 Resa termica 81,8% Per ambienti fino a m3 / (m2) 110 - 290 / (60 - 110) Capacità del serbatoio (kg) 18,0 Dimensioni mm (LxPxA) 566 x 500 x 980 Peso netto (kg) 105,0 Uscita fumi (cm) Ø8 Rumorosità min-max (dB) 38 - 51 Consumo min-max (kg/hr) 1,09 - 2,63 Sicurezza Sensore della Temperatura Caratteristiche Back-up system (10 min.) - Programmazione per 24 ore Termoventilazione - Scarico fumi: posteriore
UK Technical data Nominal heat output (kW) 10,40 Heating capacity (kW) 12,70 Thermal Yield 81,8% For rooms up to m3 / (m2) 110 - 290 / (60 - 110) Tank capacity (kg) 18,0 Dimensions mm (LxWxH) 566 x 500 x 980 Net weight (kg) 105,0 Exhaust outlet (cm) Ø8 Sound level min-max (dB) 38 - 51 Consumption min-max (kg/hr) 1,09 - 2,63 Safety Room Temperature Sensor Features Back-up system (10 min.) - 24 hr timer Ventilator - Exhaust outlet: back
D Technische Daten Heizleistung (kW) 10,40 Kapazität (kW) 12,70 Thermische Leistung 81,8% Geeignete Raumgrösse m3 / (m2) 110 - 290 / (60 - 110) Tankinhalt (kg) 18,0 Grösse mm (BxTxH) 566 x 500 x 980 Netto Gewicht (kg) 105,0 Rauchabzug (cm) Ø8 Schallpegel min-max (dB) 38 - 51 Verbrauch min-max (kg/hr) 1,09 - 2,63 Sicherheit Überhitzungsschutz Merkmale Back-up system (10 min.) - 24 Stunden-Timer Ventilator - Rauchabzug hinten
foro scarico fumi
Vista retro stufa Stove rear view Hintere Ansicht des Ofens
Finiture disponibili Available finishing Verfügbare Feinverarbeitung
exhaust outlet hole Rauchabzug Loch
rosso red rot EAN 8713508757261
30,5
8
11,7
10
avorio ivory elfenbein EAN 8713508757278 11
Stufe a pellet
ARIEL IT Dati tecnici Potenza nominale (kW) 10,40 Potenza effettiva (kW) 12,70 Resa termica 81,8% Per ambienti fino a m3 / (m2) 110 - 290 / (60 - 110) Capacità del serbatoio (kg) 26,0 Dimensioni mm (LxPxA) 600 x 500 x 1200 Peso netto (kg) 135,0 Uscita fumi (cm) Ø8 Rumorosità min-max (dB) 37 - 50 Consumo min-max (kg/hr) 1,09 - 2,63 Sicurezza Sensore della Temperatura Caratteristiche Back-up system (10 min.) - Programmazione per 24 ore Termoventilazione - Scarico fumi: posteriore
UK Technical data Nominal heat output (kW) 10,40 Heating capacity (kW) 12,70 Thermal Yield 81,8% For rooms up to m3 / (m2) 110 - 290 / (60 - 110) Tank capacity (kg) 26,0 Dimensions mm (LxWxH) 600 x 500 x 1200 Net weight (kg) 135,0 Exhaust outlet (cm) Ø8 Sound level min-max (dB) 37 - 50 Consumption min-max (kg/hr) 1,09 - 2,63 Safety Room Temperature Sensor Features Back-up system (10 min.) - 24 hr timer - Ventilator Exhaust outlet: back
D Technische Daten Heizleistung (kW) 10,40 Kapazität (kW) 12,70 Thermische Leistung 81,8% Geeignete Raumgrösse m3 / (m2) 110 - 290 / (60 - 110) Tankinhalt (kg) 26,0 Grösse mm (BxTxH) 600 x 500 x 1200 Netto Gewicht (kg) 135,0 Rauchabzug (cm) Ø8 Schallpegel min-max (dB) 37 - 50 Verbrauch min-max (kg/hr) 1,09 - 2,63 Sicherheit Überhitzungsschutz Merkmale Back-up system (10 min.) - 24 Stunden-Timer - Ventilator Rauchabzug hinten Vista retro stufa Stove rear view Hintere Ansicht des Ofens
Finiture disponibili Available finishing Verfügbare Feinverarbeitung
foro scarico fumi exhaust outlet hole Rauchabzug Loch
rosso red rot EAN 8713508756301
30,5
8
11,7
12
avorio ivory elfenbein EAN 8713508756318 13
Stufe a pellet
TITANIA IT Dati tecnici Potenza nominale (kW) 8,40 Potenza effettiva (kW) 10,50 Resa termica 76,5% Per ambienti fino a m3 / (m2) 60 - 270 / (30 - 100) Capacità del serbatoio (kg) 20,0 Dimensioni mm (LxPxA) 960 x255 x 830 Peso netto (kg) 104,0 Uscita fumi (cm) Ø8 Rumorosità min-max (dB) 36 - 50 Consumo min-max (kg/hr) 0,85 - 1,9 Sicurezza Sensore della Temperatura Caratteristiche Scarico fumi: superiore o posteriore-laterale - Rivestimento in acciaio Recupero ceneri istantaneo - Telecomando Canalizzabile: lunghezza massima 4 metri lineari
UK Technical data Nominal heat output (kW) 8,40 Heating capacity (kW) 10,50 Thermal Yield 76,5% For rooms up to m3 / (m2) 60 - 270 / (30 - 100) Tank capacity (kg) 20,0 Dimensions mm (LxWxH) 960 x255 x 830 Net weight (kg) 104,0 Exhaust outlet (cm) Ø8 Sound level min-max (dB) 36 - 50 Consumption min-max (kg/hr) 0,85 - 1,9 Safety Room Temperature Sensor Features Exhaust outlet: top or back-side - Stainless-steel finishing Immediate ash collection - Remote control - Duct system, max length 4 mt.
D Technische Daten Heizleistung (kW) 8,40 Kapazität (kW) 10,50 Thermische Leistung 76,5% Geeignete Raumgrösse m3 / (m2) 60 - 270 / (30 - 100) Tankinhalt (kg) 20,0 Grösse mm (BxTxH) 960 x255 x 830 Netto Gewicht (kg) 104,0 Rauchabzug (cm) Ø8 Schallpegel min-max (dB) 36 - 50 Verbrauch min-max (kg/hr) 0,85 - 1,9 Sicherheit Überhitzungsschutz Merkmale Rauchabzug: oben oder hintere Seite - Edelstahl Feinverarbeitung - Unmittelbar AscheSammlung Fernbedienung - Rohrsystem, max Länge 4 mt. Finiture disponibili Available finishing Verfügbare Feinverarbeitung
96 33,3 foro scarico fumi exhaust outlet hole
8
90,1
Rauchabzug Loch
Vista retro stufa Stove rear view Hintere Ansicht des Ofens
14
stone stone stone EAN 8713508756363
wengé wengé wengé EAN 8713508756370
bianco white weiss EAN 8713508756356
rosso red rot EAN 8713508756349 15
Stufe a pellet
ZIBRO 10 IT Dati tecnici Potenza nominale (kW) 7,12 Potenza effettiva (kW) 8,40 Resa termica 84,5% Potenza elettrica di accensione/esercizio (W) 300/100 Per ambienti fino a m3 / (m2) 190 / (70) Capacità del serbatoio (kg) 13,0 Dimensioni mm (LxPxA) 470 x 476 x 899 Peso netto (kg) 80,0 Uscita fumi (cm) Ø8 Rumorosità min-max (dB) < 59 Consumo min-max (kg/hr) 0,70 - 1,73 Caratteristiche Scarico fumi: posteriore - Ventilatore 5 velocità Programmazione per 24 ore - Telecomando
UK Technical data Nominal heat output (kW) 7,12 Heating capacity (kW) 8,40 Thermal Yield 84,5% Power consumption preheat / burning (W) 300/100 For rooms up to m3 / (m2) 190 / (70) Tank capacity (kg) 13,0 Dimensions mm (LxWxH) 470 x 476 x 899 Net weight (kg) 80,0 Exhaust outlet (cm) Ø8 Sound level min-max (dB) < 59 Consumption min-max (kg/hr) 0,70 - 1,73 Features Exhaust outlet: back - Ventilator 5 positions 24 hr timer - Remote control
D
ø 4,8/5,0 ø8 foro scarico fumi exhaust outlet hole Rauchabzug Loch
30,8
Merkmale Rauchabzug hinten - Ventilator 24 Stunden-Timer - Fernbedienung
Finiture disponibili Available finishing Verfügbare Feinverarbeitung
18,3
Technische Daten Heizleistung (kW) 7,12 Kapazität (kW) 8,40 Thermische Leistung 84,5% Verbrauch vorheiz./Heizung (W) 300/100 Geeignete Raumgrösse m3 / (m2) 190 / (70) Tankinhalt (kg) 13,0 Grösse mm (BxTxH) 470 x 476 x 899 Netto Gewicht (kg) 80,0 Rauchabzug (cm) Ø8 Schallpegel min-max (dB) < 59 Verbrauch min-max (kg/hr) 0,70 - 1,73
13,5
16
11,2
Vista retro stufa Stove rear view Hintere Ansicht des Ofens
rosso red rot EAN 8713508756387 17
Stufe a pellet
ZIBRO 9HE - 11HE 9HE
11HE
IT
IT
Dati tecnici Potenza nominale (kW) 6,76 Potenza effettiva (kW) 7,35 Resa termica 91,9% Potenza elettrica di accensione/esercizio (W) 300/100 Per ambienti fino a m3 / (m2) 175 / (65) Capacità del serbatoio (kg) 17,0 Dimensioni mm (LxPxA) 470 x 480 x 900 Peso netto (kg) 90,0 Uscita fumi (cm) Ø8 Rumorosità min-max (dB) < 59 Consumo min-max (kg/hr) 0,68 - 1,49 Caratteristiche 5 regolazioni di potenza - Ventilatore 5 velocità Telecomando - Programmazione settimanale e giornaliera
UK
Dati tecnici Potenza nominale (kW) 8,34 Potenza effettiva (kW) 9,11 Resa termica 91,5% Potenza elettrica di accensione/esercizio (W) 300/100 Per ambienti fino a m3 / (m2) 215 / (80) Capacità del serbatoio (kg) 17,0 Dimensioni mm (LxPxA) 470 x 480 x 1000 Peso netto (kg) 90,0 Uscita fumi (cm) Ø8 Rumorosità min-max (dB) < 59 Consumo min-max (kg/hr) 0,68 - 1,86 Caratteristiche 5 regolazioni di potenza - Ventilatore 5 velocità - Telecomando Programmazione settimanale e giornaliera
UK
Technical data Nominal heat output (kW) 6,76 Heating capacity (kW) 7,35 Thermal Yield 91,9% Power consumption preheat / burning (W) 300/100 For rooms up to m3 / (m2) 175 / (65) Tank capacity (kg) 17,0 Dimensions mm (LxWxH) 470 x 480 x 900 Net weight (kg) 90,0 Exhaust outlet (cm) Ø8 Sound level min-max (dB) < 59 Consumption min-max (kg/hr) 0,68 - 1,49 Features 5 power settings - Ventilator 5 positions - Remote control Weekly and daily settings
D
Technical data Nominal heat output (kW) 8,34 Heating capacity (kW) 9,11 Thermal Yield 91,5% Power consumption preheat / burning (W) 300/100 For rooms up to m3 / (m2) 215 / (80) Tank capacity (kg) 17,0 Dimensions mm (LxWxH) 470 x 480 x 1000 Net weight (kg) 90,0 Exhaust outlet (cm) Ø8 Sound level min-max (dB) < 59 Consumption min-max (kg/hr) 0,68 - 1,86 Features 5 power settings - Ventilator 5 positions - Remote control Weekly and daily settings
D
Technische Daten Heizleistung (kW) 6,76 Kapazität (kW) 7,35 Thermische Leistung 91,9% Verbrauch vorheiz./Heizung (W) 300/100 Geeignete Raumgrösse m3 / (m2) 175 / (65) Tankinhalt (kg) 17,0 Grösse mm (BxTxH) 470 x 480 x 900 Netto Gewicht (kg) 90,0 Rauchabzug (cm) Ø8 Schallpegel min-max (dB) < 59 Verbrauch min-max (kg/hr) 0,68 - 1,49 Merkmale 5 Kapazität Programmierungen - Ventilator - Fernbedienung wöchentliche und täglichle Programmierung
Technische Daten Heizleistung (kW) 8,34 Kapazität (kW) 9,11 Thermische Leistung 91,5% Verbrauch vorheiz./Heizung (W) 300/100 Geeignete Raumgrösse m3 / (m2) 215 / (80) Tankinhalt (kg) 17,0 Grösse mm (BxTxH) 470 x 480 x 1000 Netto Gewicht (kg) 90,0 Rauchabzug (cm) Ø8 Schallpegel min-max (dB) < 59 Verbrauch min-max (kg/hr) 0,68 - 1,86 Merkmale 5 Kapazität Programmierungen - Ventilator - Fernbedienung wöchentliche und täglichle Programmierung Finiture disponibili Available finishing Verfügbare Feinverarbeitung
ø 4,8/5,0
18,3
30,8
ø8 foro scarico fumi exhaust outlet hole Rauchabzug Loch
13,5
18
Vista retro stufa Stove rear view Hintere Ansicht des Ofens
rosso red rot 9HE EAN 8713508757209 / 11HE EAN 8713508757216
11,2
19
Stufa a pellet canalizzabile
AIDA Canalizzabile 14 IT
Top Maiolica Top Majolica Oberteil aus Majolika
Dati tecnici Potenza nominale (kW) Potenza effettiva (kW) Resa termica Potenza elettrica di accensione / esercizio (W) Per ambienti fino a m3 / (m2) Capacità del serbatoio (kg) Dimensioni mm (LxPxA) Peso netto (kg) Rumorosità min-max (dB) Consumo min-max (kg/hr)
11,80 14,30 86,3% 300 / 140 280 / (110) 25,0 534 x 582 x 1085 170,0 < 59 1 - 2,9
Caratteristiche 9 regolazioni di potenza - Ventilatore 5 velocità - 2 uscite aria canalizzata Telecomando - Programmazione settimanale e giornaliera Pulizia facilitata Easy to clean Einfache Reinigung
UK
Cassetto ceneri estraibile Removable ash collection tray Herausnehmbare Schublade für die Asche
Technical data Nominal heat output (kW) Heating capacity (kW) Thermal Yield Power consumption preheat / burning (W) For rooms up to m3 / (m2) Tank capacity (kg) Dimensions mm (LxWxH) Net weight (kg) Sound level min-max (dB) Consumption min-max (kg/hr)
11,80 14,30 86,3% 300 / 140 280 / (110) 25,0 534 x 582 x 1085 170,0 < 59 1 - 2,9
Features 9 power settings - Ventilator 5 positions - 2 exhaust holes for ducted air Remote control - 2 settings (on/off) per day or week Camera di combustione in acciaio Stainless steel heat chamber Brennkammer aus Stahl
D 11,80 14,30 86,3%
20
8
21,5
10,4
21,5
32,7 ± 10
Merkmale 9 Kapazität Programmierungen - Ventilator - Doppelter Luftabzug - Fernbedienung - 2 Programmierungen pro Tag oder Woche (An-und Ausschalten)
Vista retro stufa Stove rear view Hintere Ansicht des Ofens
7,6
300 / 140 280 / (110) 25,0 534 x 582 x 1085 170,0 < 59 1 - 2,9
35,85 ± 10
Braciere in acciaio AISI430 Stainless steel AISI430 brazier Edelstahl AISI430 Feuerstelle
Technische Daten Heizleistung (kW) Kapazität (kW) Thermische Leistung Verbrauch vorheiz. / Heizung (W) Geeignete Raumgrösse m3 / (m2) Tankinhalt (kg) Grösse mm (BxTxH) Netto Gewicht (kg) Schallpegel min-max (dB) Verbrauch min-max (kg/hr)
Finiture disponibili Available finishing Verfügbare Feinverarbeitung
rosso red rot EAN 8713508756325 21
TERMOSTUFE A PELLET
Schema di funzionamento delle termostufe a pellet Functioning of pellet boiler stoves Betriebsschema der Pellet-Thermo-Öfen
IT Le termostufe Zibro sono un’ottima soluzione per realizzare un impianto di riscaldamento e, con la
Top Maiolica Top Majolica Oberteil aus Majolika
semplice aggiunta di un kit, produrre anche l’acqua calda sanitaria. Grazie all’impiego dei migliori materiali viene garantito un funzionamento efficace e di lunga durata; un’accurata progettazione dei modelli assicura inoltre un’elevata resa termica e un ingombro esterno ridotto. Dotate di speciali valvole per la sicurezza domestica, consentono una programmazione settimanale o giornaliera e, grazie al telecomando a infrarossi è possibile impostare comodamente tutte le funzioni. L’utilizzo del pellet garantisce un notevole risparmio rispetto ai combustibili tradizionali, le termostufe Zibro offrono quindi una risposta evoluta alle necessità del riscaldamento domestico, nel pieno rispetto del nostro ambiente.
Ventilatore Fan Ventilator Tubi in rame Copper pipes Rohre aus Kupfer
Deflettore Deflector Abweiser
UK Pellet boiler stoves are a perfect solution to run your heating system and, by simply joining a kit,
Die Termoöfen von Zibro sind eine geeignete Lösung um eine neuartige Heizung zu realisieren und nur mit einem einfachen Kit kann man auch warmes Wasser machen. Dank des hochwertigen Materiales wird eine wirksame Funktion und eine lange Lebensdauer garantiert. Eine genaue Planung der Modelle versichert eine hohe Heizleistung und sie brauchen wenig Platz. Die Öfen haben spezielle Sicherheitsventile, sie können für einen Tag oder auch für eine Woche mit einer infraroten Fernbedienung ganz einfach programmieren werden. Der Gebrauch von Pellet garantiert eine erhebliche Einsparung gegenüber den herkömmlichen Brennstoffen. Die Zibroöfen sind ein grosser Fortschritt vom häuslichen heizsystem und sie belasten die Umwelt nicht .
D
Tubi in rame, efficienti e resistenti Copper pipes, efficient and resistant Rohre aus Kupfer, effektiv und solide
Vaso di espansione Il vaso di espansione serve per assorbire la variazione di volume dell’acqua causata dall’aumento della temperatura.
Expansion Tank The expansion tank absorbs excess water pressure, which can be caused by thermal expansion as water is heated.
Expansionsgefäss Das Expansionsgefäss fängt das Wasser, das bei Wärmeanstieg entsteht, auf.
Camera di combustione in acciaio Stainless steel heat chamber Brennkammer aus Stahl
Valvola di sicurezza La valvola di sicurezza serve a prevenire un’eventuale sovra-pressione dell’impianto idraulico. È tarata in modo da intervenire con una pressione di 2,5 bar, scaricando l’acqua dal circuito.
Pressure safety valve When the pressure is about 2,5 bar, the pressure safety valve releases water from the circuit avoiding any temperature exceeding of the hydraulic system.
Telecomando incluso Remote control included Inklusiv Fernbedienung
Pompa di circolazione monofase e valvola di sfogo automatica La pompa di circolazione, dotata di tre velocità, permette la circolazione dell’acqua calda all’interno dell’impianto idraulico. La valvola di sfogo consente invece di eliminare l’aria all’interno della caldaia e dell’impianto di riscaldamento.
Circulator Pump and automatic air vent valve The 3-speed circulator pump is used to circulate domestic hot water in the hydraulic plant. The air vent valve allows air to escape from boiler and heating plant.
22
Sicherheitsventil Das Sicherheitsventil dient den eventuellen überdruck zu regulieren. Es ist auf 2.5 bar eingestellt und lässt Wasser aus dem Umlauf ab. Einphasige Umwälzpumpe und automatisches Überdruckventil Die Einphasige Umwälzpumpe mit drei Geschwindigkeiten erlaubt, dass das warme Wasser im innern der hydraulischen Anlage zirkuliert. Das automatisches Überdruckventil hingegen eliminiert die Luft im innern des Heizkessels.
Entrata aria secondaria Secondary air entrance Zweiter Lufteingang
Acqua Water Wasser
ETRAI
36% .4
E
Merkmale
Camera di combustione in acciaio Stainless steel heat chamber Brennkammer aus Stahl
B IL
Features
Pellet
Lg
Caratteristiche
Braciere in acciaio AISI430 Stainless steel AISI430 brazier Edelstahl AISI430 Feuerstelle
Presa d’aria antiappannatura del vetro Anti-fog air vent Luftschlitz für die Glasreinigung
D
Pulizia facilitata Easy to clean Einfache Reinigung
have also domestic hot water. An efficient and long-lasting functioning is granted by the high quality materials they’re built of, as well as a careful design grants a high thermal yield and a minimal space. The stoves are equipped with special safety valves; they can be weekly or daily set, and thanks to an infrared remote control are easy to operate. Fuel pellets allow a huge cost saving when compared to the traditional fuels, hence Zibro pellet boiler stoves offer an advanced answer for an environmentally friendly domestic heating.
4 9/9 7
Un sistema innovativo ed efficiente per il riscaldamento domestico. Integrandosi con l’impianto centrale, produce acqua calda sanitaria e scalda in poco tempo e in maniera ecologica. An innovative and efficient system for domestic heating. When integrated to an existing central plant , it provides hot water and an immediate, eco-friendly warmth. Ein neues und wirksames System um das Haus zu heizen. Man kann es in die bestehende Anlage integrieren, ausserdem produziert es warmes Wasser und heizt in kurzer Zeit und ist umweltfreundlich.
23
Termostufa a pellet
AIDA Idro 18 IT Dati tecnici Potenza nominale (kW) Potenza effettiva (kW) Resa termica Potenza resa all’acqua min-max (kW) Potenza elettrica di accensione/esercizio (W) Per ambienti fino a m3 / (m2) Capacità del serbatoio (kg) Dimensioni mm (LxPxA) Peso netto (kg) Rumorosità min-max (dB) Consumo min-max (kg/hr)
16,10 17,70 91,0% 5,9 - 12,3 350/140 350 / (130) 25,0 534 x 582 x 1085 180,0 < 59 1,7 - 3,6
Caratteristiche 5 regolazioni di potenza - Ventilatore 5 velocità Telecomando - Programmazione settimanale e giornaliera Canalizzabile: lunghezza massima 4 metri lineari
UK Technical data Nominal heat output (kW) Heating capacity (kW) Thermal Yield Water output min-max (kW) Power consumption preheat / burning (W) For rooms up to m3 / (m2) Tank capacity (kg) Dimensions mm (LxWxH) Net weight (kg) Sound level min-max (dB) Consumption min-max (kg/hr)
16,10 17,70 91,0% 5,9 - 12,3 350/140 350 / (130) 25,0 534 x 582 x 1085 180,0 < 59 1,7 - 3,6
Features 5 power settings - Ventilator 5 positions - Remote control Weekly and daily settings - Duct system, max length 4 mt.
D
Merkmale 5 Kapazität Programmierungen - Ventilator - Fernbedienung wöchentliche und täglichle Programmierung - Rohrsystem, max Länge 4 mt. 24
Finiture disponibili Available finishing Verfügbare Feinverarbeitung
aspirazione aria comburente Ø5
espulsione fumi Ø8
4,75
16,8
390
350/140 350 / (130) 25,0 534 x 582 x 1085 180,0 < 59 1,7 - 3,6
Vista retro stufa Stove rear view Hintere Ansicht des Ofens
entrata acqua
13,45
16,10 17,70 91,0% 5,9 - 12,3
35,85 10,25
Technische Daten Heizleistung (kW) Kapazität (kW) Thermische Leistung Wasserleistung min-max (kW) Verbrauch vorheiz./Heizung (W) Geeignete Raumgrösse m3 / (m2) Tankinhalt (kg) Grösse mm (BxTxH) Netto Gewicht (kg) Schallpegel min-max (dB) Verbrauch min-max (kg/hr)
9,95 12,75 6,5 11,5 6,5 12,75
uscita acqua
rosso red rot EAN 8713508757254 25
Termostufa a pellet
AIDA Idro 22 IT Dati tecnici Potenza nominale (kW) Potenza effettiva (kW) Resa termica Potenza resa all’acqua min-max (kW) Potenza elettrica di accensione/esercizio (W) Per ambienti fino a m3 / (m2) Capacità del serbatoio (kg) Dimensioni mm (LxPxA) Peso netto (kg) Rumorosità min-max (dB) Consumo min-max (kg/hr)
19,40 21,70 94,0% 5,9 - 15,6 350/140 400 / (180) 25,0 534 x 582 x 1085 190,0 < 59 1,7 - 4,4
Caratteristiche 9 regolazioni di potenza - Ventilatore 5 velocità - Telecomando 4 accensioni/spegnimenti giornalieri o settimanale
UK Technical data Nominal heat output (kW) Heating capacity (kW) Thermal Yield Water output min-max (kW) Power consumption preheat / burning (W) For rooms up to m3 / (m2) Tank capacity (kg) Dimensions mm (LxWxH) Net weight (kg) Sound level min-max (dB) Consumption min-max (kg/hr)
19,40 21,70 94,0% 5,9 - 15,6 350/140 400 / (180) 25,0 534 x 582 x 1085 190,0 < 59 1,7 - 4,4
Features 9 power settings - Ventilator 5 positions - Remote control 4 settings (on/off) per day or week
D
Merkmale 9 Kapazität Programmierungen - Ventilator - Fernbedienung 4 Programmierungen pro Tag oder Woche (An-und Ausschalten) 26
Finiture disponibili Available finishing Verfügbare Feinverarbeitung
aspirazione aria comburente Ø5
espulsione fumi Ø8
4,75
16,8
390
350/140 400 / (180) 25,0 534 x 582 x 1085 190,0 < 59 1,7 - 4,4
Vista retro stufa Stove rear view Hintere Ansicht des Ofens
entrata acqua
13,45
19,40 21,70 94,0% 5,9 - 15,6
35,85 10,25
Technische Daten Heizleistung (kW) Kapazität (kW) Thermische Leistung Wasserleistung min-max (kW) Verbrauch vorheiz./Heizung (W) Geeignete Raumgrösse m3 / (m2) Tankinhalt (kg) Grösse mm (BxTxH) Netto Gewicht (kg) Schallpegel min-max (dB) Verbrauch min-max (kg/hr)
9,95 12,75 6,5 11,5 6,5 12,75
uscita acqua
rosso red rot EAN 8713508756332 27
STUFE A LEGNA
Capiente e pratico vano porta legna Large and practical wood holding drawer Grosser und praktischer Holzlagerraum
Schema di funzionamento delle stufe a legna Functioning of wood stoves Funktionsschema der Holzöfen
IT Riproducono il concetto più classico del riscaldamento unito alla funzionalità di una moderna tecnologia a vantaggio dell’ambiente. La vista della fiamma riesce a creare un’atmosfera speciale, l’utilizzo di materiali della migliore qualità garantisce una resa termica ottimale e gli avanzati sistemi, come ad esempio la seconda combustione, permettono un calore “pulito” e senza sprechi. Particolare attenzione è dedicata al design, per ottenere prodotti versatili e adatti ad ogni ambiente, ma anche alla scelta dei materiali e alla finiture, per arredare con eleganza la casa e assicurare un funzionamento privo di rischi ed efficiente nelle prestazioni.
Canale per scarico fumi Exhaust outlet tube Rauchabzug .
Ceramiche finemente lavorate Finely detailed ceramics Feinst verarbeitete Keramik
Pietra ollare Ollar stone Speckstein
UK Wood stoves represent the most classical concept of heating with the functionality of modern tech-
Costante flusso di aria calda Constant hot air flow Konstanter Warmluftstrom
Focolare in ghisa Cast iron furnace Feuerstelle aus Gusseisen
nology to the advantage of the environment. The view on the fire creates a special atmosphere, the use of superior quality materials grants the most favourable thermal yield and the highly developed systems, such as the secondary combustion, allow a “green” and cost efficient heating. Design is particularly developed as to create versatile products suitable for any possible ambience, and thorough care has been given to choose the right materials and finishings, so that Zibro wood stoves smartly furnish your home while providing safe and efficient warmth.
D Die Holzöfen haben das klassische Konzept der Wärmeerzeugung, das mit der Funktionalität der modernen Technologie gegenüber der Umwelt vereint wurde. Die Flamme des Feuers erzeugt eine magische Atmosphäre, die Verarbeitung von hochwertigem Material garantiert eine hervorragende Heizleistung und die modernsten Systeme, wie z.B. die doppelte Verbrennung, geben uns eine saubere Wärme und keine Vergeudung von Heizmaterial. Es wurde viel Wert auf das Design gelegt um sehr verschiedene Produkte zu kreieren, die für jeden Wohnstil geeignet sind und die man überall ohne Risiken aufstellen kann.
Forno a cassetto estraibile Oven with removable tray Ausziehbarer Backofen
Ghisa di grosso spessore Thick cast iron Dickes Gusseisen
Refrattario per volano termico Refractory material for thermal flywheel Feuerfester Wärmeaustauscher Porta in ghisa di grosso spessore Thick cast iron door Dicke Gusseisentür
Ventilatori tangenziali potenza 140 m3 cadauno Tangential fans: power 140 m3 each Tangential Ventilator mit einer Stärke von 140 m3 jeder
Maniglia antiustione in Duropal Duropal burn-proof handle Handgriff aus feuerfestem Duropal Piedini regolabili Adjustable feet Verstellbare Füsse
Estrema cura dei dettagli e scelta di materiali di ottima qualità Smart finishing and high quality material Schöne Feinverarbeitung und höchste Qualität bei der Wahl der Materialien
Caratteristiche
Features
Merkmale
Sensore della Temperatura Permette alla stufa di raggiungere la temperatura impostata ed avere così il clima desiderato nella stanza.
Room Temperature Sensor An integrated room temperature sensor activates the heater according to the set temperature, and switches it back once the desired temperature has been reached.
Temperatursensor Er erlaubt dem Ofen die eingegebene Temperatur zu erreichen und dann die gewünschte Raumtemperatur konstant zu halten.
Interni ghisa con aria 2ª combustione L’eccellente qualità dei materiali permette una maggiore resa calorica e una diffusione del calore graduale e continua. La doppia combustione inoltre garantisce un completo utilizzo della fiamma e un’uscita fumi più puliti, per apprezzare in tranquillità un piacevole calore.
Cast iron materials and second combustion High quality materials provide a better thermal yield and a gradual and continuous heat diffusion. Besides, the double combustion grants clean burning and a pleasant warmth by utilizing the flame completely.
28
Innenseiten aus Gusseisen mit doppelter Verbrennung Die ausserordentliche Qualität des Materials erlaubt eine grössere Heizleistung und eine kontinuierliche Abgabe der Wärme. Die zweifache Verbrennung garantiert einen kompletten Verbrauch der Flamme und einen sauberen Rauchabgang, damit man gemütlich die Wärme geniessen kann.
LEGNA
La legna è di pratico utilizzo, si trova facilmente ed è disponibile come materiale sfuso. È un prodotto naturale che contribuisce al bilancio di CO2 e quindi ecologico, per un impegno comune alla tutela del nostro ambiente.
Wood is convenient, easy to acquire and also available in bulk. It’s a natural source of energy, helpful to the CO2 balance hence eco-friendly, in order to commit ourselves seriously to environmental protection. Das Brennholz ist einfach zu handhaben und überall leicht zu finden. Es ist ein Naturprodukt, das zur CO2-Bilanz beiträgt und so umweltfreundlich ist.
29
Stufe a legna
NORMA IT Dati tecnici Potenza nominale (kW) 9,20 Potenza effettiva (kW) 12,30 Resa termica 75% Per ambienti fino a m3 / (m2) 120 - 230 / (60 - 90) Dimensioni mm (LxPxA) 520 x 450 x 1030 Peso netto (kg) 115,0 Uscita fumi (cm) Ø12 Consumo min-max (kg/hr) 2,8 Bocca fuoco cm 290 - 270 Garanzia (anni) 2 Sicurezza Sensore della Temperatura Caratteristiche Uscita fumi superiore Piedini regolabili
UK Technical data Nominal heat output (kW) 9,20 Heating capacity (kW) 12,30 Thermal Yield 75% For rooms up to m3 / (m2) 120 - 230 / (60 - 90) Dimensions mm (LxWxH) 520 x 450 x 1030 Net weight (kg) 115,0 Exhaust outlet (cm) Ø12 Consumption min-max (kg/hr) 2,8 Heart opening size cm 290 - 270 Guarantee (years) 2 Safety Room Temperature Sensor Features Top exhaust outlet Adjustable feet
D Technische Daten Heizleistung (kW) 9,20 Kapazität (kW) 12,30 Thermische Leistung 75% Geeignete Raumgrösse m3 / (m2) 120 - 230 / (60 - 90) Grösse mm (BxTxH) 520 x 450 x 1030 Netto Gewicht (kg) 115,0 Rauchabzug (cm) Ø12 Verbrauch min-max (kg/hr) 2,8 Rauchloch cm 290 - 270 Garantie (Jahre) 2 Sicherheit Überhitzungsschutz
Finiture disponibili Available finishing Verfügbare Feinverarbeitung
rosso red rot EAN 8713508747484
Merkmale Rauchabzug oben Verstellbare Füsse 30
silver EAN 8713508746067 31
Stufe a legna
CALLIOPE IT Dati tecnici Potenza nominale (kW) 9,20 Potenza effettiva (kW) 12,30 Resa termica 75% Per ambienti fino a m3 / (m2) 140 - 230 / (70 - 90) Dimensioni mm (LxPxA) 510 x 460 x 950 Peso netto (kg) 115,0 Uscita fumi (cm) Ø12 Consumo min-max (kg/hr) 2,8 Bocca fuoco cm 290 - 270 Garanzia (anni) 2 Sicurezza Sensore della Temperatura Caratteristiche Uscita fumi superiore Piedini regolabili Rivestimento in maiolica
UK Technical data Nominal heat output (kW) 9,20 Heating capacity (kW) 12,30 Thermal Yield 75% For rooms up to m3 / (m2) 140 - 230 / (70 - 90) Dimensions mm (LxWxH) 510 x 460 x 950 Net weight (kg) 115,0 Exhaust outlet (cm) Ø12 Consumption min-max (kg/hr) 2,8 Heart opening size cm 290 - 270 Guarantee (years) 2 Safety Room Temperature Sensor Features Top exhaust outlet Adjustable feet Majolica finishing
D Technische Daten Heizleistung (kW) 9,20 Kapazität (kW) 12,30 Thermische Leistung 75% Geeignete Raumgrösse m3 / (m2) 140 - 230 / (70 - 90) Grösse mm (BxTxH) 510 x 460 x 950 Netto Gewicht (kg) 115,0 Rauchabzug (cm) Ø12 Verbrauch min-max (kg/hr) 2,8 Rauchloch cm 290 - 270 Garantie (Jahre) 2 Sicherheit Überhitzungsschutz Merkmale Rauchabzug oben Verstellbare Füsse Majolika Feinverarbeitung
Finiture disponibili Available finishing Verfügbare Feinverarbeitung
avorio ivory elfenbein EAN 8713508756417 32
rosso red rot EAN 8713508756424 33
Stufe a legna
CALLIOPE Metallo IT Dati tecnici Potenza nominale (kW) 9,20 Potenza effettiva (kW) 12,30 Resa termica 75% Per ambienti fino a m3 / (m2) 140 - 230 / (60 - 90) Dimensioni mm (LxPxA) 510 x 460 x 950 Peso netto (kg) 115,0 Uscita fumi (cm) Ø12 Consumo min-max (kg/hr) 2,8 Bocca fuoco cm 290 - 270 Garanzia (anni) 2 Sicurezza Sensore della Temperatura Caratteristiche Uscita fumi superiore Piedini regolabili
UK Technical data Nominal heat output (kW) 9,20 Heating capacity (kW) 12,30 Thermal Yield 75% For rooms up to m3 / (m2) 140 - 230 / (60 - 90) Dimensions mm (LxWxH) 510 x 460 x 950 Net weight (kg) 115,0 Exhaust outlet (cm) Ø12 Consumption min-max (kg/hr) 2,8 Heart opening size cm 290 - 270 Guarantee (years) 2 Safety Room Temperature Sensor Features Top exhaust outlet Adjustable feet
D Technische Daten Heizleistung (kW) 9,20 Kapazität (kW) 12,30 Thermische Leistung 75% Geeignete Raumgrösse m3 / (m2) 140 - 230 / (60 - 90) Grösse mm (BxTxH) 510 x 460 x 950 Netto Gewicht (kg) 115,0 Rauchabzug (cm) Ø12 Verbrauch min-max (kg/hr) 2,8 Rauchloch cm 290 - 270 Garantie (Jahre) 2 Sicherheit Überhitzungsschutz
Finiture disponibili Available finishing Verfügbare Feinverarbeitung
rosso red rot EAN 8713508757230
Merkmale Rauchabzug oben Verstellbare Füsse 34
avorio ivory elfenbein EAN 8713508757247 35
Stufe a legna
INSERTO CAMINO IT Dati tecnici Potenza nominale (kW) 9,00 Potenza effettiva (kW) 11,00 Resa termica 78% Per ambienti fino a m3 / (m2) 250 / (93) Dimensioni mm (LxPxA) 807 x 505 x 505 Peso netto (kg) 124,0 Uscita fumi (cm) Ø18 Consumo min-max (kg/hr) 2,8 Bocca fuoco cm 600 - 280 Garanzia (anni) 2 Caratteristiche Aria primaria regolabile Ventilazione forzata
UK Technical data Nominal heat output (kW) 9,00 Heating capacity (kW) 11,00 Thermal Yield 78% For rooms up to m3 / (m2) 250 / (93) Dimensions mm (LxWxH) 807 x 505 x 505 Net weight (kg) 124,0 Exhaust outlet (cm) Ø18 Consumption min-max (kg/hr) 2,8 Heart opening size cm 600 - 280 Guarantee (years) 2
D
758
ø 140
77
ø 140 ø 182
77
ø 182
175
126
175
302
280
302
126
280
477
600
572 509 329
515
477
572
509
515
600 758
36
808
329
Merkmale Einstellbare Primärluft Konvektionsventilator
808
380
Technische Daten Heizleistung (kW) 9,00 Kapazität (kW) 11,00 Thermische Leistung 78% Geeignete Raumgrösse m3 / (m2) 250 / (93) Grösse mm (BxTxH) 807 x 505 x 505 Netto Gewicht (kg) 124,0 Rauchabzug (cm) Ø18 Verbrauch min-max (kg/hr) 2,8 Rauchloch cm 600 - 280 Garantie (Jahre) 2
380
due uscite aria calda 2 hot air outlets 2 warme Luft Ausgänge
Features Adjustable primary air Convection fan
EAN 8713508757223 37
CUCINE A LEGNA
Schema di funzionamento delle cucine a legna Functioning of wood cooking stoves Betriebsschema des Holzherdes
IT Lo sviluppo di nuovi articoli, caratterizzati da una tecnologia innovativa, ha determinato l’introduzio-
Vetro interno del forno temperato Tempered internal oven glass Hartglas im Innern des Backofens
ne della nuovissima gamma di cucine a legna. Una scelta naturale per migliorare la qualità dell’aria dell’ambiente in cui viviamo e renderlo ancora più accogliente. Modelli accattivanti nel design, solidi e funzionali nelle prestazioni. L’impiego dei migliori materiali assicura una perfetta distribuzione del calore e una durata di molte ore. La vista del fuoco inoltre contribuisce a creare una piacevole atmosfera e grazie al pratico forno inox non sarà difficile realizzare ottime pietanze. Le cucine a legna Zibro, sfruttando una combustione naturale, rinnovano il calore nel rispetto del nostro ambiente.
UK Development of innovative products, equipped with the latest technology, led to the introduction of a
Piedini regolabili Adjustable feet Verstellbare Füsse
Grande frontale in ghisa Large cast iron front Grosse Frontseite aus Gusseisen
Focolare in ghisa con aria 2ª combustione Cast iron furnace with 2nd combustion air Feuerstelle aus Gusseisen mit doppelter Verbrennung
Grande vano porta legna Large wood holding drawer Grosse Holzschublade
Garanzia 2 anni 2 years guarantee Garantie 2 Jahre
range of brand-new cooking stoves. A natural choice to improve the quality of our indoor climate and profit from a more comfortable ambience. Charming and stylish models, tough and user-friendly, Zibro wood cooking stoves are built with high quality materials that ensure a long-lasting heat distribution even in large rooms. The view on the fire is also an attractive aspect that creates a delightful atmosphere and thanks to the functional stainless steel oven it won’t be difficult to cook appetizing dishes. Zibro wood cooking stoves, making use of a natural combustion, renovate the concept of heating in accordance with the environment.
Die Entwicklung neuer Produkte mit innovativer Technologie trug zu der Einführung neuster Holzherde bei. Eine kluge Wahl um die Qualität des Wohnraumes zu verbessern und angenehmer zu machen. Modelle mit exklusivem Design, hervorragend im Gebrauch. Das Verwenden von hochwertigem Material garantiert eine perfekte Wärmeverteilung, die viele Stunden anhält. Das Feuer, das man sehen kann, gibt so dem Raum eine spezielle Atmosphäre und dank dem Inox-Ofen wird es ein Leichtes sein, köstliche Gerichte zuzubereiten. Der Holzherd Zibro gibt eine angenehme Wärme ab und respektiert durch den Gebrauch von natürlichem Brennmaterial die Umwelt.
D
Caratteristiche
Features
Merkmale
Sensore della Temperatura Permette alla stufa di raggiungere la temperatura impostata ed avere così il clima desiderato nella stanza.
Room Temperature Sensor An integrated room temperature sensor activates the heater according to the set temperature, and switches it back once the desired temperature has been reached.
Temperatursensor Er erlaubt dem Herd die eingegebene Temperatur zu erreichen und dann die gewünschte Raumtemperatur konstant zu halten.
Interni ghisa con aria 2ª combustione L’eccellente qualità dei materiali permette una maggiore resa calorica e una diffusione del calore graduale e continua. La doppia combustione inoltre garantisce un completo utilizzo della fiamma e un’uscita fumi più puliti, per apprezzare in tranquillità un piacevole calore.
Cast iron materials and second combustion High quality materials provide a better thermal yield and a gradual and continuous heat diffusion. Besides, the double combustion grants clean burning and a pleasant warmth by utilizing the flame completely.
38
Innenseiten aus Gusseisen mit doppelter Verbrennung Wegen des hochwertigen Materials erreicht man eine bessere Heizleistung und eine kontinuierliche Wärmeausstrahlung. Die doppelte Verbrennung garantiert den kompletten Verbrauch der Flamme und dadurch ist der Abgang des Rauches sauberer, damit wir in Ruhe die angenehme Wärme geniessen können.
Ghisa speciale di grosso spessore Special thick cast iron Speziell dickes Gusseisen
Canale per scarico fumi Exhaust outlet pipe Rauchabzug
Controporta inox Stainless steel double door Doppeltür aus Inox
Focolare in ghisa Cast iron furnace Feuerstelle aus Gusseisen
Forno inox per alte temperature e scambiatore di calore Stainless steel oven for high temperature and heat exchanger Inox-Backofen für hohe Temperaturen und Wärmeaustauschanlage
Cassetto raccogli cenere in acciaio inox Stainless steel ash collecting tray Aschenschublade aus Edelstahl
Ventilatori tangenziali Tangential fans Tangential Ventilatoren
Ceramica speciale avvitata a mano Hand applied special ceramics Hand angemachte Keramikplatten
Frontale in ghisa pesante Heavy cast iron front Vorderseite auch dickem Gusseisen
Leccarda forno Oven dripping pan Backblech
LEGNA
Piedini regolabili Adjustable feet Verstellbare Füsse
La legna è di pratico utilizzo, si trova facilmente ed è disponibile come materiale sfuso. È un prodotto naturale che contribuisce al bilancio di CO2 e quindi ecologico, per un impegno comune alla tutela del nostro ambiente.
Wood is convenient, easy to acquire and also available in bulk. It’s a natural source of energy, helpful to the CO2 balance hence eco-friendly, in order to commit ourselves seriously to environmental protection. Das Brennholz ist einfach zu handhaben und überall leicht zu finden. Es ist ein Naturprodukt, das zur CO2-Bilanz beiträgt und so umweltfreundlich ist.
39
Cucine a legna
OTTAVIA IT Dati tecnici Potenza nominale (kW) Potenza effettiva (kW) Resa termica Per ambienti fino a m3 Dimensioni mm (LxPxA) Peso netto (kg) Uscita fumi (cm) Consumo min-max (kg/hr) Bocca fuoco cm Garanzia (anni)
6,10 8,60 72% 110 - 160 820 x 550 x 860 115,0 Ø12 1,8 180 - 140 2
Caratteristiche Vetro interno forno temperato - Seconda combustione - Leccarda Cassetto porta legna - Uscita fumi superiore destra Scaldavivande estraibile - Scaldasalviette - Frontale e focolare in ghisa
UK Technical data Nominal heat output (kW) Heating capacity (kW) Thermal Yield For rooms up to m3 Dimensions mm (LxWxH) Net weight (kg) Exhaust outlet (cm) Consumption min-max (kg/hr) Heart opening size cm Guarantee (years)
6,10 8,60 72% 110 - 160 820 x 550 x 860 115,0 Ø12 1,8 180 - 140 2
Features Tempered internal glass (oven) - Second combustion air Oven dripping pan - Wood holding drawer - Top right exhaust outlet Removable food warmer - Towel warmer - Cast iron front and furnace
D Technische Daten Heizleistung (kW) Kapazität (kW) Thermische Leistung Geeignete Raumgrösse m3 Grösse mm (BxTxH) Netto Gewicht (kg) Rauchabzug (cm) Verbrauch min-max (kg/hr) Rauchloch cm Garantie (Jahre)
6,10 8,60 72% 110 - 160 820 x 550 x 860 115,0 Ø12 1,8 180 - 140 2
Merkmale Hartglas im Innem des Backofens - doppelte Verbrennung - Backblech Holzschublade - Rauchabzug oben rechts - Nahrungsaufbewahrung Handtuchaufbewahrung - Vorderseite und Feuerstelle aus Gusseisen Finiture disponibili Available finishing Verfügbare Feinverarbeitung
13
14
74,5
foro scarico fumi exhaust outlet hole Rauchabzug Loch
Vista retro stufa Stove rear view Hintere Ansicht des Ofens
40
rosso red rot EAN 8713508756431
avorio ivory elfenbein EAN 8713508756448 41
Cucine a legna
OFELIA IT Dati tecnici Potenza nominale (kW) Potenza effettiva (kW) Resa termica Per ambienti fino a m3 Dimensioni mm (LxPxA) Peso netto (kg) Uscita fumi (cm) Consumo min-max (kg/hr) Bocca fuoco cm Garanzia (anni)
6,40 8,90 72% 100 - 160 700 x 550 x 860 100,0 Ø12 2,26 160 - 145 2
Caratteristiche Vetro interno forno temperato - Seconda combustione Cassetto porta legna - Uscita fumi superiore destra Scaldavivande estraibile - Scaldasalviette - Frontale e focolare in ghisa
UK Technical data Nominal heat output (kW) Heating capacity (kW) Thermal Yield For rooms up to m3 Dimensions mm (LxWxH) Net weight (kg) Exhaust outlet (cm) Consumption min-max (kg/hr) Heart opening size cm Guarantee (years)
6,40 8,90 72% 100 - 160 700 x 550 x 860 100,0 Ø12 2,26 160 - 145 2
Features Tempered internal glass (oven) - Second combustion air Wood holding drawer - Top right exhaust outlet Removable food warmer - Towel warmer - Cast iron front and furnace
D Technische Daten Heizleistung (kW) Kapazität (kW) Thermische Leistung Geeignete Raumgrösse m3 Grösse mm (BxTxH) Netto Gewicht (kg) Rauchabzug (cm) Verbrauch min-max (kg/hr) Rauchloch cm Garantie (Jahre)
6,40 8,90 72% 100 - 160 700 x 550 x 860 100,0 Ø12 2,26 160 - 145 2
Merkmale Hartglas im Innem des Backofens - doppelte Verbrennung Holzschublade - Rauchabzug oben rechts - Nahrungsaufbewahrung Handtuchaufbewahrung - Vorderseite und Feuerstelle aus Gusseisen Finiture disponibili Available finishing Verfügbare Feinverarbeitung
13
17
74,5
foro scarico fumi exhaust outlet hole Rauchabzug Loch
Vista retro stufa Stove rear view Hintere Ansicht des Ofens
42
avorio ivory elfenbein EAN 8713508756462
rosso red rot EAN 8713508756455 43
Cucine a legna
PORZIA IT Dati tecnici Potenza nominale (kW) Potenza effettiva (kW) Resa termica Per ambienti fino a m3 Dimensioni mm (LxPxA) Peso netto (kg) Uscita fumi (cm) Consumo min-max (kg/hr) Bocca fuoco cm Garanzia (anni)
6,10 8,60 72% 110 - 160 820 x 550 x 860 110,0 Ø12 1,8 180 - 140 2
Caratteristiche Seconda combustione - Cassetto porta legna Uscita fumi superiore destra Forno inox - Frontale e focolare in ghisa
UK Technical data Nominal heat output (kW) Heating capacity (kW) Thermal Yield For rooms up to m3 Dimensions mm (LxWxH) Net weight (kg) Exhaust outlet (cm) Consumption min-max (kg/hr) Heart opening size cm Guarantee (years)
6,10 8,60 72% 110 - 160 820 x 550 x 860 110,0 Ø12 1,8 180 - 140 2
Features Second combustion air - Wood holding drawer Top right exhaust outlet Stainless steel oven - Cast iron front and furnace
D Technische Daten Heizleistung (kW) Kapazität (kW) Thermische Leistung Geeignete Raumgrösse m3 Grösse mm (BxTxH) Netto Gewicht (kg) Rauchabzug (cm) Verbrauch min-max (kg/hr) Rauchloch cm Garantie (Jahre)
6,10 8,60 72% 110 - 160 820 x 550 x 860 110,0 Ø12 1,8 180 - 140 2
Merkmale Doppelte Verbrennung - Holzschublade Rauchabzug oben rechts - Edelstahl Ofen Vorderseite und Feuerstelle aus Gusseisen Finiture disponibili Available finishing Verfügbare Feinverarbeitung
13
14
74,5
foro scarico fumi exhaust outlet hole Rauchabzug Loch
Vista retro stufa Stove rear view Hintere Ansicht des Ofens
44
rosso red rot EAN 8713508756479
avorio ivory elfenbein EAN 8713508756486 45
ASSISTENZA PRODOTTI IT Zibro garantisce un servizio post-vendita efficiente e qualificato. ASSISTENZA PER STUFE E CONDIZIONATORI È sufficiente chiamare il nr 0571628500 per conoscere il centro assistenza più vicino, ricevere tutte le informazioni necessarie e valutare la risoluzione del problema. Le operazioni di assistenza sono a carico dell’utente, laddove il problema non sia da considerarsi coperto da garanzia (consultare il manuale d’uso). Procedure valide solo per il territorio italiano Slovenian customers can address any technical request to phone nr 00386(0)41 674139 Schweizer Kunden können alle technischen Informationen unter der Telefonnummer 0041(0)61 3372651 bekommen
Chiamata utente al nr tel.
0571 628500 Fax: 0571 628504 assistenza@zibro.it PRODOTTI INSTALLATI
PRODOTTI PORTATILI
Registrazione dati utente; incarico al centro tecnico
Registrazione dati utente; comunicazione del centro tecnico
Sopralluogo; installazione; manutenzione; assistenza
Consegna del prodotto al centro tecnico; risoluzione problema
Verifica con il cliente
Verifica con il cliente
PVG Italy s.r.l. – member of the PVG Group
PVG ITALY s.r.l. in ottemperanza al D.M. 151/2005, aderisce al Consorzio REMEDIA.
PVG Italy s.r.l. si riserva il diritto di effettuare variazioni a questi dati senza preavviso e si esime da ogni responsabilità riguardo ad eventuali errori di stampa.
Zibro è un marchio distribuito da PVG Italy s.r.l. Via N. Copernico, 5 50051 Castelfiorentino (FI) – Tel. 0571 628500 www.zibro.it