Jasper Morrison Collection

Page 1

Jasper Morrison Collection


Jasper Morrison was born in London in 1959 and studied design in London at the Kingston Polytechnic Design School and the Royal College of Art for post graduate studies. In 1986 he set up a design office in London. He has received numerous prizes and awards, and many of his projects have been selected for Italy’s Compasso d’Oro. His designs can be found in the collections of various museums throughout the world, including the MOMA in New York.

Jasper Morrison nació en Londres en 1959 y se licenció en diseño en la Escuela Politécnica de Diseño en Kingston, Londres. Sus estudios de posgrado los realizó en el Royal College of Art. En 1986 abrió un estudio de diseño en Londres. Ha obtenido numerosos premios y distinciones, y algunos de sus proyectos fueron seleccionados para el Compasso d’Oro en Italia. Sus diseños figuran en las colecciones de varios museos por todo el mundo, incluido el Museo de Arte Moderno de Nueva York. Jasper Morrison nasce a Londra nel 1959, dove si laurea in Design alla Kingston Polytechnic Design School, specializzandosi successivamente presso il Royal College of Art. Nel 1986 apre lo studio Office for Design, con sede a Londra. Jasper Mossison è stato insignito di numerosi premi e riconoscimenti ed alcuni suoi progetti sono stati selezionati per il Compasso d’Oro, mentre altri fanno parte delle collezioni di diversi musei, sparsi in tutto il mondo, incluso il Museum of Modern Art di New York.

Monopod 2008

Basel Chair 2008

HAL 2010/2011

HAL Table 2010

SIM 1999

Place Sofa 2008

Cork Family 2004

Park Sofa 2004

Bench 1992

Park Armchair 2004 | Park Swivel Armchair 2004

Plate Table 2004


The Place Sofa is Jasper Morrison’s interpretation of a sofa style that has become a modern classic – the extra-low lounge sofa. With its carefully chosen proportions, high degree of comfort and restrained detailing, the Place Sofa condenses its characteristics into the purest form. Voluminous, gently rounded cushions with comfortable fabric or leather covers – the armrests come in two different heights – invite you to lounge on the Place Sofa. The quality interior, available in a soft or a slightly firmer version, provides comfortable seating for long periods. With this sofa Jasper Morrison has succeeded in combining an informal charm typical for this type of sofa with high precision design and great clarity in aesthetic terms. Thereby reviving the typology very much in the spirit of his “Supernormal” design philosophy.

Place Sofa es la interpretación de Jasper Morrison del lounge sofá bajo, un tipo de sofá que ha llegado a convertirse en un clásico moderno. Con proporciones seleccionadas cuidadosamente, gran comodidad y renunciando a detalles decorativos, el Place Sofa condensa sus características en su forma más pura. Sus cojines voluminosos, ligeramente redondeados y tapizados en una tela agradable o en piel –con reposabrazos disponibles en dos alturas diferentes– invitan a acomodarse en el Place Sofa. La gran calidad de su interior, disponible en una versión blanda o en otra más compacta, contribuye a que uno pueda sentarse cómodamente durante mucho tiempo. Jasper Morrison ha logrado unir, en una única expresión, el carácter informal típico de este tipo de sofá con la elevada precisión del diseño y la gran claridad, renovado así esta tipología según su filosofía de diseño del “supernormal”.

Place Sofa è l’innovativa interpretazione di Jasper Morrison di un modello di divano divenuto ormai un classico moderno: il lounge sofa dalla forma abbassata. Con le sue proporzioni elaborate in maniera accurata, l’elevato livello di comfort e la totale rinuncia a dettagli di tipo decorativo, il Place Sofa accentua le caratteristiche di questo grande classico, concentrandole nella loro forma più pura. I cuscini voluminosi dalle forme delicatamente arrotondate e foderati in morbido tessuto o pelle – i braccioli sono disponibili in due diverse altezze – invitano a rilassarsi sul Place Sofa. La speciale imbottitura, disponibile in una variante morbida o leggermente più rigida, lo rende confortevole anche per sedute prolungate. Jasper Morrison è riuscito maestralmente a combinare il look tipicamente informale di questo tipo di divano con la massima precisione realizzativa e la massima chiarezza espressiva. In tal modo ha rinnovato la tipologia di questo mobile, uniformandola alla sua filosofia del design „supernormale“.


Anyone who encounters a member of the Park Family may initially think they are meeting an old friend. The furniture seems so strangely familiar, as if it had always existed. Thanks to the classically modern design, the members of the Park family always cut a good figure. They are visually convincing thanks to their harmonious proportions and they deliver great comfort in any sitting position. All covers are removable. Fabric covers can be dry-cleaned.

Todo el que coincide con un miembro de la Park Family cree desde el primer momento que se encuentra ante un viejo conocido. Estos muebles transmiten una sensación tan increíblemente familiar que se podría pensar que existen desde siempre. Gracias a su formulación clásica y moderna a la vez, los miembros de la Park Family presentan siempre una bonita imagen. Sorprenden visualmente por sus proporciones armónicas y ofrecen un excelente confort, independientemente de la postura que se adopte al sentarse. Todas las fundas son extraíbles. Las tapicerías de tela se pueden limpiar en seco.

Chi per la prima volta vede un pezzo di Park Family potrà credere d‘essersi imbattuto in una vecchia conoscenza. Infatti, la familiarità che emana da questi mobili è tale da indurci a credere che siano sempre esistiti. Grazie al loro tocco classico e moderno allo stesso tempo, tutti gli elementi di Park Familiy fanno sempre una splendida figura. Hanno infatti un gradevole impatto visivo che deriva dall‘armonia delle loro proprozioni ed offrono il massimo comfort in qualsiasi condizione di utilizzo. Tutti i rivestimenti sono rimovibili e quelli in stoffa possono essere sotto­posti a pulizia chimica.


With the Basel Chair Jasper Morrison rejuvinates the classic plain wooden chair that has been industrially produced in large quantities and in many variations for almost 100 years. The eye is immediately struck by its harmoniously balanced proportions, and on closer inspection the chair represents clear innovation. The seat and backrest of the Basel Chair are manufactured from a synthetic material which can be shaped more organically, and therefore exhibit a more textured surface. In general, the chairs can be produced thinner – and so more flexibly – than chairs made only of wood. Thanks to this combination of materials, the Basel Chair provides clearly improved sitting comfort and, in its twotone variants, is especially pleasing to the eye.

Jasper Morrison‘s Monopod is a sculpture with a form that is faintly reminiscent of ancient objects made of stone or wood. A solid structure, the Monopod stands on the floor and tapers in an elegant sweep into a wedge-shaped backrest. As a small visitors chair Monopod is the perfect accompaniment to sofas and larger armchairs in living rooms. Thanks to its robust design it can also be used in public reception areas and lounges. The upholstered internal plastic shell enables ­M onopod to keep its shape even after long periods of use, providing exceptional comfort.

Monopod de Jasper Morrison es una escultura en el espacio que por su forma recuerda a objetos prehistóricos de piedra o madera. El Monopod descansa sobre el suelo transmitiendo una sensación de solidez y estabilidad y se va estrechando en un elegante recorrido hasta llegar a un respaldo que termina en forma cuneiforme. Como sillón pequeño para visitas, Monopod se combina en el salón con sofás y grandes sillones. En espacios públicos, gracias a su sólido diseño, se puede introducir en salas y zonas de recepción. El diseño constructivo del sillón con una carcasa de plástico acolchada en el interior permite que el ­M onopod, incluso con uso prolongado, mantenga su forma precisa y al mismo tiempo ofrezca una comodidad excelente.

Monopod di Jasper Morrison si configura come una scultura che ricorda lontanamente preistorici oggetti in pietra o legno. Massiccio e robusto, ­M onopod poggia sul pavimento e si sviluppa con elegante slancio in uno schienale cuneiforme. Come piccola poltroncina per visitatori, Monopod può essere abbinata a divani e grandi poltrone negli ambienti di soggiorno, ma grazie al suo design robusto può essere utilizzata in sale d‘attesa e reception. La scocca in plastica imbottita consente inoltre a Monopod di mantenere integra la sua forma anche per periodi di utilizzo prolungati, offrendo un comfort di seduta ottimale.

Con la Basel Chair, Jasper Morrison renueva el estilo sencillo de la clásica silla de madera que lleva produciéndose de forma industrial en gran cantidad y variedad desde hace aproximadamente 100 años. Parece una silla muy familiar, pero si se observa con detenimiento, muestra detalles que hacen de ella una silla renovada: el asiento y el respaldo están elaborados en plástico y, por tanto, comparándolos con sillas completamente de madera, permiten gran adaptación orgánica. Además, están estructurados en la superficie y son más delgados, permitiendo así mayor flexibilidad. Gracias a esta combinación de materiales, la Basel Chair ofrece un confort claramente mejorado y también un encanto visual especial con sus proporciones equilibradas de forma armónica y sus variantes de colores.

Con Basel Chair Jasper Morrison rinnova il genere della sedia classica in legno prodotta industrialmente da un centinaio d’anni in tante versioni. Sono subito evidenti le proporzioni equilibrate e armoniose di questa seduta, che ad un’osservazione più attenta rivela un tratto chiaramente innovativo: sedile e schienale sono realizzati in materiale plastico e possono quindi assumere forme più ergonomiche, presentare superfici più strutturate ed essere più sottili e maggiormente flessibili rispetto a una seduta realizzata in legno. Grazie a questa combinazione di materiali, Basel Chair offre un comfort di seduta eccellente e nella variante bicolore assume anche un appeal estetico tutto speciale.


The HAL Table was designed by Jasper Morrison to match the HAL chairs. The table can be fitted with either a round or a square table top. Depending on the intended use, various bases are available for these solid, stackable tables.

Jasper Morrison diseñó la HAL Table a juego con las sillas HAL. La mesa puede llevar tanto un tablero circular como cuadrado. Para esta mesa sólida y apilable se ofrecen también diferentes bases, según el ámbito de utilización.

Il tavolo HAL Table è stato progettato da Jasper Morrison per essere abbinato alle sedie HAL. Il tavolo può essere dotato di piano circolare o angolare. In base al contesto di utilizzo, anche per questi tavoli solidi e impilabili sono disponibili diversi tipi di basi.

With HAL, Jasper Morrison has created a reinterpretation of the multifunctional shell chair and a varied chair range with a distinctly contemporary appearance. The shape of HAL‘s shell ensures plenty of freedom of movement and the slightly flexible plastic makes many different sitting positions possible – even sideways and astride the chair. Because of this, HAL facilitates dynamic, ergonomic seating. The selection of bases, shell colours and fabric covers opens up a wide range of choices.

Con el modelo HAL, Jasper Morrison ha hecho una nueva interpretación de las sillas multifuncionales con carcasa de una sola pieza, creando una familia de sillas muy variada y con un diseño puro y contemporáneo. La carcasa de HAL está fabricada con un material sintético ligeramente flexible que permite sentarse en diferentes posiciones, con una pierna a cada lado o incluso de lado, y que gracias a su forma ofrece una gran libertad de movimiento. De esta manera, HAL favorece una postura dinámica y ergonómica. La gran diversidad de bases, colores de las carcasas y fundas permite un sinfín de variaciones.

Jasper Morrison ha reinterpretato con HAL la sedia a scocca multifunzionale, realizzando così una serie ricca di varianti dalla chiara impronta contemporanea. La forma della scocca di HAL offre grande libertà di movimento e la cedevolezza del materiale plastico permette di assumere diverse posizioni di seduta – anche lateralmente o a cavallo. In questo modo HAL favorisce una seduta dinamica ed ergonomica. Le basi multiformi, i colori delle scocche e i rivestimenti in tessuto offrono innumerevoli possibilità di variazione.


The mobile Benches have been designed for galleries, museums and reception areas and are ideal in all kinds of spaces. The Benches are discreet, but do not have an anonymous appearance. They have also been designed to avoid distraction away from exhibits. The Benches are available in three sizes and can be used on their own or in combination.

SIM combines a simple, clear design with high quality and great sitting comfort. Up to 12 SIM chairs can be stacked together on the floor, while the stacking dolly can hold up to 25 chairs. SIM combina un diseño simple y claro con un alto grado de calidad y confort. SIM puede apilarse en el suelo hasta una altura de doce sillas, mientras que el carro de apilamiento permite apilar hasta 25 unidades.

Los Benches son bancos móviles destinados a galerías, museos y vestíbulos, que se acomodan óptimamente al espacio disponible. Para no llamar la atención en detrimento de los objetos expuestos, tienen un aspecto discreto sin caer en el anonimato. Existen en tres tamaños diferentes. Pueden instalarse solos o combinados.

In SIM la semplicità e chiarezza delle forme si sposano con la qualità ed il comfort di seduta. SIM è impilabile fino ad un massimo di 12 sedie sul pavimento e fino a 25 sedie su carrello.

Benches sono panche mobili per hall di ingresso, gallerie, musei, in grado di adattarsi ad una molteplicità di spazi. Per non distogliere l’attenzione da altri oggetti in mostra, il loro aspetto è discreto, anche se non passano inosservate. Benches sono prodotte in tre diverse dimensioni e possono essere utilizzate come elementi a sé stanti o combinate fra loro.

Quite in keeping with Jasper Morrison‘s “Supernormal” design philosophy, the Plate Tables with their classic, almost archetypal form and finely-balanced proportions are particularly pleasing. The charm of the design lies in the successful interplay between gentle curves and precisely defined edges. The slimline underframe and slender tabletop complement one another harmoniously, yet continue to remain clearly distinct.

These three small friends are robust, stable, individual in character and lovable in appearance. They make up the Cork Family. Whether as side-tables or as stools, the three brothers benefit from the advantageous properties of the natural material they are made from: cork. Cork is a comparatively light and enormously tough material that has a pleasantly soft feel.

Tres pequeños compañeros de construcción robusta, estables, de buen carácter y bonito aspecto: así es la Cork Family. En su función de mesa auxiliar o taburete, todos los componentes de esta familia se benefician de las excelentes propiedades de este material natural: el corcho es relativamente ligero, muy resistente y tiene un agradable tacto aterciopelado.

Tre classici dalla costruzione robusta e stabile, con una loro fisionomia ben precisa e un look accattivante: queste le caratteristiche di Cork Family. Usati come tavolini d’appoggio o sgabelli, i tre elementi della famiglia offrono il meglio di sé grazie alle caratteristiche del sughero, materiale naturale, leggero, resistente, gradevole alla vista e vellutato al tatto.

Muy en la línea de la filosofía del diseño de Jasper Morrison del “Supernormal”, las Plate Tables convencen por su forma clásica, casi incluso natural, y por sus delicadas y equilibradas proporciones. El verdadero atractivo de este diseño reside en la interacción entre sus curvas suaves y sus bordes precisos. El bastidor filigrano y la tabla fina de mesa ofrecen una unión armoniosa, distinguiéndose, no obstante, en forma clara.

I Plate Tables sono oggetti dalle forme convincenti e dalle proporzioni equilibrate che seguono l‘approccio filosofico del design »supernormale« enunciato da ­Jasper Morrison. Il fascino di questo progetto sta nella riuscita alternanza di aggraziate rotondità e bordi precisi. La base in alluminio laccato bianco dalle esili proporzioni e il piano sottile del tavolo sono in perfetta armonia, nonostante restino due elementi ben distinti dell’insieme.


In order to achieve such exceptional levels of comfort, the furniture is constructed in such a way that Vitra’s high-quality products may come to form both creases or indentations.

240 9½”

410 16”

Place Sofa Colours and materials | Place Sofa Colores y materiales | Place Sofa Colori e materiali

Credo Two-seater configuration | Configuración dos plazas | Configurazione due posti

01

3240 127½”

10

02

04

02

03

04

05

12

03

04

09

03

05

08

06

07

09

01

11

06

02

03

57

04

04

05

06

02

06

05

68

77

67

66

Fuerte*

01

Place Sofa. Bastidor metálico Dorso: construcción encintada de madera con estructura de espuma de poliuretano en dos grados diferentes de dureza y cojines con almohada de cámaras. Asiento: bastidor de MDF, estructura de espuma de poliuretano en dos grados diferentes de dureza para el asiento, cojines con cámaras. Apoyabrazos: construcción de madera con estructura de espuma de poliuretano con apoyo de cojines con cámaras. Altura de los reposabrazos a elección. Apoyo de cojines con cámaras rellenos con resortes y varillas de espuma de poliuretano. Cojines rellenos con varillas de espuma de poliuretano y plumas; composición variable según el tamaño del cojín. Ottoman con ruedas frenadas. Tapicerías: todas las tapicerías son extraíbles y pueden someterse a lavados químicos. Las tapicerías de piel están disponibles únicamente para la variante con acolchado firme.

Laser*

10 Three-seater configuration | Configuración tres plazas | Configurazione tre posti

3240 127½”

02

950 37½”

1650 65”

Olimpo

Over*

01

03

Panamone*

La construcción necesaria para conseguir un nivel de comodidad tan alto y acorde a los altos niveles de calidad de Vitra, permite que se produzcan pequeñas ondulaciones al sentarse.

1170 46” *n ot available for the UK domestic furniture market. 01

Three-seater, Chaise Longue-configuration | Tres plazas, configuración Chaise Longue | Tre posti, configurazione Chaise

Caratteristiche del programma

L’eccezionale comfort si ottiene grazie ad una costruzione che può comportare la formazione di pieghe e l’effetto di modellamento di seduta anche sui prodotti di alta gamma di Vitra.

560 22”

950 37½”

2340 92”

Características del programa

04

03

05

02

69

68

Leather | Piel | Pelle

72

71

70

67

66

Leather Premium | Piel Premium | Pelle Premium 950 37½”

3020 119”

2120 83½”

Place Sofa. Struttura in metallo. Schienale: Telaio in legno e struttura in poliuretano espanso in due diversi gradi di compattezza e supporto cuscini a camera d’aria. Sedile: Supporto in MDF con imbottitura, struttura in poliuretano espanso con sedili in due diversi gradi di compattezza con cuscini a camera d’aria. Braccioli: Telaio in legno con struttura in poliuretano espanso e supporto cuscini a camera d’aria. Altezza del bracciolo a scelta. Cuscini imbottiti con bastoncini di poliuretano espanso e molle. Cuscini riempiti di bastoncini di poliuretano e piume; la composizione varia a seconda delle dimensioni del cuscino. Poggiapiedi con ruote frenate. Rivestimenti: tutti i rivestimenti sono rimovibili e possono essere lavati a secco. I rivestimenti in pelle sono disponibili solo per la versione con imbottitura rigida.

410 16”

410 16”

950 37½”

Place Sofa. Metal frame Back: Braced timber construction with polyurethane foam overlay in two different grades of hardness and multi-chambered cushion pad. Seat: MDF upholstery carrier, polyurethane foam construction in two different grades of seat hardness with chamber cushion overlay. Armrests: Braced timber construction with polyurethane foam overlay and multi-chambered cushion pad. The height of the armrest can be individually selected. Multi-chambered cushion pad: Filled with small polyurethane foam rods and springs. Cushions filled with polyurethane rods and springs (composition varies by cushion size). Ottoman equipped with braked castors. Covers: All covers can be removed and professionally cleaned. Leather covers are only available for the firmly upholstered versions.

Pillows | Cojines | Cuscini

200 16¾”

All measurements in millimetres and inches Todas las medidas se indican en mm y pulgadas | Dimensioni in millimetri o pollici

Programme features

72

73

71

950 37½”

Deviations in colour are possible due to the printing process. Es posible que haya ligeras variaciones de color por motivos de impresión. Four-seater, corner configuration Cuatro plazas, configuración angular Quattro posti, configurazione angolare

Eventuali variazioni di colore sono dovute al processo di stampa.

75

74

70

69


Place Sofa Modules | Place Sofa Módulos | Place Sofa Moduli

Programme features

Park Armchair. Polished aluminium feet; solid wood frame; polyurethane foam and polyester/ wool upholstery.

1170 46” 1170 46”

900 35½” 650 25½”

Park Armchair. Patas de aluminio pulido, bastidor de madera maciza, acolchado de espuma de poliuretano y algodón de poliéster. Todas las tapicerías de tela son extraíbles y se pueden limpiar en seco.

660 26”

950950 37½” 37½”

950 37½”

1170 46” 1170 46”

900 35½”

900 35½” 900 35½”

950 37½” 950 37½”

400400 15¾” 15¾”

1170 46” 1170 46”

950 37½”

400400 15¾” 15¾”

390390 15¼” 15¼”

950 37½”

Low armrest | Reposabrazos más | Braccioli bassi

700700 27½” 27½”

650 25½” 650 25½” 27½” 700700 27½”

15¼” 390 390 151/4”

Park Sofa. Patas de aluminio pulido, bastidor de madera maciza, acolchado de espuma de poli­ uretano y algodón de poliéster. Todas las tapicerías de tela son extraíbles y se pueden limpiar en seco.

Ottoman

650 25½” 650 25½”

1170 46”

390 15¼” 660 26” 660 26”

Park Swivel Armchair. Patas de aluminio pulido, bastidor de madera maciza, acolchado de espuma de poliuretano y algodón de poliéster.

950 37½”

1170 46”

Low armrest | Reposabrazos más | Braccioli bassi

950 37½” 950 37½”

High armrest | Reposabrazos altos | Braccioli alti

1650 65”

1170 46”

950 37½”

950 37½”

785 31”

Park Armchair

Park Swivel Armchair

Credo

01

10

02

04

05

08

06

07

02

03

04

03

04

05

09

03

Corner element, left | Elemento de esquina, izquierda | Elemento angolare, a sinistra

Olimpo

02

06

Over* * n ot available for the UK domestic furniture market. 01

72

950 37½”

1170 46”

04

02

06

05

03

71

70

69

68

67

72

71

68

77

66

Leather Premium | Piel Premium | Pelle Premium

950 37½”

1170 46”

1170 46”

Park Swivel Armchair. Piedi in alluminio lucido, struttura in legno massello, imbottitura in schiuma poliuretanica e ovatta di poliestere.

01

Leather Grand | Piel Grand | Pelle Grand

1650 65”1650 65”

1650 65”

1170 46”

Park Armchair. Piedi in alluminio lucido, struttura in legno massello, imbottitura in schiuma poliuretanica e ovatta di poliestere.

Fuerte*

Leather | Piel | Pelle

1170 46”

Chaise Longue, right | Chaise Longue, derecha | Chaise Longue, a destra

1650 65”

15¼” 390 390 15¼”

1170 117046” 46”

950 37½” 650 25½” 650 25½”

700 700 271/2” 700 271/2” 271/2”

1650 165065” 65”

390 390 151/4” 151/4” 390 151/4”

700 27½” 700 271/2”

390 151/4” 390 15¼”

1170 46”

27½” 700700 27½”

1650 65”

1170 117046” 46”

1170 46”

Park Sofa. Piedi in alluminio lucido, struttura in legno massello, imbottitura in schiuma poliuretanica e ovatta di poliestere. Tutti i rivestimenti sono rimovibili e quelli in stoffa possono essere sottoposti a pulizia chimica.

Corner element, right | Elemento de esquina, derecha | Elemento angolare, a destra

1650 65”1650 1650 65” 65”

Chaise Longue, left | Chaise Longue, izquierda | Chaise Longue, a sinistra

1650 65”

1170 46”

1650 65”

1170 46”

1650 65”

950 37½” 950 37½”

27½” 700700 27½”

390 15¼” 390 15¼”

1650 65”

700 27½” 700 27½”

1170 46”

High armrest | Reposabrazos altos | Braccioli alti

390 15¼” 390 15¼”

390 15¼”

1650 1650 65” 65”

700 27½” 700 27½” 700 27½” 390 390 15¼” 15¼”

1170 1170 46” 46”

Low armrest | Reposabrazos más | Braccioli bassi

390 15¼” 390 15¼”

390 15¼”

700 27½” 390 15¼” 390 15¼”

390 15¼”

650 25½” 650 25½”

1650 65”

850 33½”

760 30”

850 33½”

760 30”

High armrest | Reposabrazos altos | Braccioli alti

Caratteristiche del programma

1650 65”

470 18½”

Características del programa

High armrest | Reposabrazos altos | Braccioli alti

1170 46”

570 22½”

570 22½”

950 37½”

950 37½”

Side element, right | Elemento lateral, derecha Elemento laterale, a destra

1170 46”

900 35½”

850 33½”

785 31”

Low armrest | Reposabrazos más | Braccioli bassi

950 37½”

2300 90½” Park Sofa

470 18½”

1170 46”

570 22½”

785 31”

1170 46”

950 37½”

700700 27 1/27 2” 1/2”

390390 15 1/415” 1/4 ”

700 27½”

390 15¼” 1170 46”

Park Swivel Armchair. Polished aluminium feet; solid wood frame; polyurethane foam and poly­ ester wool upholstery.

650 25½”

650 25½”

850 33½”

470 18½”

650 25½”

700 27½”

1170 46”

1920 75½”

785 31”

950 37½”

950 37½”

950950 39¼” 39¼”

Centre element | Elemento central | Elemento centrale

470 18½”

Side element, left | Elemento lateral, izquierda | Elemento laterale, a sinistra

Park Sofa. Polished aluminium feet; solid wood frame; polyurethane foam and polyester/wool upholstery. All covers are removable. Fabric covers can be dry-cleaned.

570 22½”

72

73

71

75

74

69

68

77

67

66

950 37½” 950 37½”

70

66


01

06

04

68

67

Monopod. Cuerpo de polietileno, acolchado de asiento y dorso: espuma de poliuretano.

HAL. Carcasa del asiento de polipropileno teñido. Deslizadores: del mismo color que los pequeños elementos utilizados para fijar la carcasa del asiento, disponibles en blanco (RAL 9010) o en basic dark (RAL 9004). Todas las bases llevan deslizadores para moquetas, opcionalmente también disponibles con deslizadores de fieltro para suelos duros.

800 31½”

460 18¼” 470 18½”

Basel Chair

Características del programa

natural beech black beech haya natural haya negro faggio naturale faggio nero

HAL Table. Tablero de la mesa: material de núcleo macizo de color blanco, gris pastel o nero con canto nero (12 mm). El tablero de material de núcleo macizo nero tiene, además, un recubrimiento anti-huellas. Base: de acero inoxidable o cromada. Uso: con la base de acero inoxidable, la HAL Table también es ideal para su uso al aire libre.

Seat and backrest | Asiento y respaldo | Seduta e schienale Plastic | Plástico | Plastica

30

24

29

51

40

01/03

74

Plate Table. Die-cast aluminium frame and powder-coated steel tubing, brushed and waxed Carrara marble tabletops, powder-coated MDF.

Frame | Bastidor | Gambe

425 16¾” 800 31½”

Basel Chair. Bastidor de haya natural o haya barnizado en negro, respaldo de asiento y respaldo dorsal de plástico ASA impregnado.

750 29½”

750 29½”

Bench. Chromed tubular steel legs, polyurethane foam upholstery.

66

max. 3

750max. 29½” 3 720 28½”

720 28½”

670 26½”

30

510 20”

530 20¾”

443 17½”

410 16¼”

25 1”

419 16½”

69

388 15¼”

70

670 26½”

810 32”

71

Características del programa

670 26½” 750 29½”

Tabletop | Tablero de la mesa | Piano del tavolo Solid core material | Material de núcleo macizo | Laminato compatto

Cork Family. Turned natural cork.

*n ot available for the UK domestic furniture market.

670 26½”

Ø 796 Ø 31¼” 720 28½”

SIM. Polyamide backrest, polypropylene seat, round steel base.

Leather | Piel | Pelle

72

670 26½” HAL Table

Monopod

max. 3

03

720 28½”

05

750 75029½” 29½”

750 29½” max. 5

780 29” 02

410 16”

Ø 796 Ø 31¼”

Ø 796 Ø 31¼”

max. 5

380 15”

HAL. Polypropylene seat shell, dyed through. Glides: colours match the small parts for attaching the seat shell, optionally in white (RAL 9010) or basic dark (RAL 9004). All bases with glides for carpets or optionally with felt glides for hard floors.

HAL Table. Table top: solid core material in white, pastel grey or black with black 12 mm edge (table top in black has an additional anti-fingerprint coating). Base: chromed or stainless steel. Use: Thanks to its stainless steel base, HAL Table can also be used outdoors.

Spirit* 365 14½”

Basel Chair. Natural beech or lacquered black beech frame, backrest of dyed ASA plastic.

480 18¾” 735 29”

Monopod. Carcass of polyethylene, seat and backrest upholstery: polyurethane foam.

Programme features

720 28½”

Programme features

25 1”

SIM

525 20¾”

Plastic | Plástico | Plastica

01

SIM. Respaldo de poliamida, superficie de asiento de polipropileno, base de acero tubular.

01

24

40

01

HAL Stool Medium

345 13½” 495 19½”

HAL Stool High

29

C

SIM. Schienale in poliammide, sedile in poli­ propilene, basamento in tubolare d’acciaio.

14

Fabric cover | Tapicería | Rivestimento Plano

82

84

07

54

Cork Corcho Sughero

310 12¼”

310 12¼”

510 20”

510 20”

510 20”

Cork Family

350 13¾” 1290 50¾”450 17¾”

350 870 34¼” 35013¾” 13¾”

350 13¾”1290 50¾”

350 13¾”

Bench

Leather | Piel | Pelle

72

71

70

69

68

67

66

40

01

Feet | Pies | Piedi HAL Wood

Marble Mármol Marmo

MDF white blanco bianco

400 15½” 400 15½” 700 27½” 700 27½” 1200 47½” 1200 47½”

Plate Table. Supporto in alluminio pressocolato e tubo portante in acciaio verniciato a polvere, piano in marmo di Carrara spazzolato e trattato a cera, MDF verniciato a polvere.

Plate Table 79

330 13”

510 20”

HAL Table. Piano del tavolo: laminato tutto spessore con bordo nero (12 mm) nei colori bianco, gri-50¾” 1290 gio pastello o nero. Piano laminato tutto spessore nero con rivestimento antimacchia. Basamento: acciaio inox o cromato. Impiego: grazie alla sua base in acciaio inox HAL Table è adatto anche per essere usato all’aperto.

330 13”

330 13”

Caratteristiche del programma

310 12¼”

37014¼” 14¼” 370

65

B

69

natural beech black beech haya natural haya negro faggio naturale faggio nero

40015¾” 15¾” 400

23

A

Plate Table. Bastidor de aluminio moldeado bajo presión y tubo de acero con recubrimiento de polvo, tablero de la mesa de mármol de Carrara cepillado y encerado, placas de fibras de densidad media con recubrimiento de polvo.

Bench. Piedi in tubolare d’acciaio cromato, imbottiture in schiuma poliuretanica. 31

Ø 310 Ø 12¼”

Cork Family. Sughero naturale tornito.

Seat shell | Carcasa del asiento | Scocca Plastic | Plástico | Plastica

04

Ø 310 Ø 12¼”

max. 5

max. 5

490 19¼” 430 17”

Ø 310 Ø 12¼”

Bench. Patas de acero tubular cromado, acolchado de espuma de poliuretano.

700 70027½” 27½”

HAL Sledge

490 19¼” 430 17”

345 13½” 495 19½”

1140 45” 360 14¼”

1005 39½” 360 14¼”

490 19¼” 430 17”

345 13½” 520 20½”

HAL Wood

780 30¾” 420 16½”

HAL Cantilever Armrest

490 19¼” 430 17”

345 13½” 470 18½”

Cork Family. Corcho natural, torneado.

510 20”

790 31” 360 14¼”

490 19 1/4” 430 17”

345 13 1/2” 470 18 1/2”

645 25½” 420 16½”

HAL Cantilever

HAL Tube Stackable

240 9 1/2” 430 17”

430 17”

790 31” 360 14 1/4”

490 19¼” 430 17”

345 13½” 470 18½”

490 19 1/4” 430 17”

430 17”

HAL Tube Armrest

1 490345 19 1/13 4” /2” 470 430 17”18 1/2”

430 17”

345 13 1/2” 490 19¼” 470 18 1/2” 430 17”

430790 17”31” 360 14 1/4”

49013½” 19¼” 345 430 17” 615 24¼”

240 9½” 430 17” 790 31” 360 14 1/4”

790 31” 360 14¼”

430 17”

790 31” 360 14¼”

HAL Tube

430 17”

HAL. Scocca in polipropilene colorato in massa. Pattini: colorati nella stessa tinta degli elementi di fissaggio della scocca, disponibili in bianco (RAL 9010) oppure basic dark (RAL 9004). Tutte le basi sono dotate di pattini per moquette o di pattini in feltro per pavimenti duri.

490 19¼” 345 13½” 430 17” 615 24¼”

345 13½” 455 18”

790 31” 360 14¼”

Basel Chair. Struttura in faggio naturale o laccato nero, seduta e schienale in materia plastica ASA colorata.

790 31” 360 14¼”

Monopod. Corpo in polietilene, imbottitura seduta e schienale: poliuretano espanso.

790 31” 240 360 9½” 14¼” 430 17”

Caratteristiche del programma

MDF aubergine


Vitra is represented worldwide. To find a Vitra partner in your area, go to www.vitra.com. 2012, art. no. 097 607 01

速 All intellectual property rights, such as trademarks, patents and copyrights are reserved. Nothing shown on this printed matter may be reproduced without written permission.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.