2
16
26
OUR PRODUCT
ART SERIES
UNDERWEAR
29
55
67
MEN'S UNDERWEAR
BOYS' UNDERWEAR
TECHNICAL UNDERWEAR
74
77
95
LIFE
TEXTILE
ACCESSORIES
1
NOS
VALEURS
OUR BRAND VALUES “Conçus en France et fièrement confectionnés dans l’Union Européenne.” “Designed in France and proudly manufactured in the European Union.”
Pull-in est une marque française de sous-vêtements créée en 2000 par Emmanuel Lohéac autour d’une vision qui s’est rapidement érigée en vraie philosophie de marque : révolutionner un marché de la lingerie jusque là très conservateur, grâce à des imprimés audacieux et des produits qui seraient un équilibre parfait entre confort, originalité et qualité.
Pull-in is a French underwear brand created by Emmanuel Lohéac in 2000 with a vision that rapidly became a true brand philosophy: revolutionise the lingerie market, which had been very conservative up to that point, with daring prints and products that had just the right amount of originality, comfort and quality. Designed in France and proudly manufactured in the European Union (France, Spain, Italy and Portugal), our underwear are the result of exclusive know-how using the most efficient materials and the latest printing and assembly techniques. Our attention to detail is what distinguishes our authentic design from simple ingenuity.
Conçus en France et fièrement confectionnés dans l'Union Européenne (France, Espagne, Italie et Portugal), nos sous-vêtements sont le résultat d’un « savoir-faire » exclusif, constitué des matières les plus abouties, ainsi que des techniques d’impression et d’assemblage dernière génération. Une attention aux détails qui distingue notre authenticité créative de la simple ingéniosité.
Thanks to the combination of style, quality and innovation, our underwear have become real fashion accessories intended for modern consumers who don't want to have to choose between fashion and function and who wish to express themselves through the clothes they wear... down to the last stitch.
Cette alliance du style, de la qualité et de l’innovation a contribué à faire de nos sous-vêtements de vrais accessoires de mode à destination du consommateur moderne qui ne veut plus avoir à choisir entre esthétique et fonctionnalité, et qui cherche à exprimer qui il est par les vêtements qu’il porte… jusque dans les moindres détails.
3
FOCUS
ÉTHIQUE DE FABRICATION MANUFACTURING ETHICS
Nous gérons entièrement la chaine d’approvisionnement et de fabrication. We entirely manage the supply chain and manufacturing.
Plusieurs acteurs interviennent dans la fabrication d’un sous-vêtement Pull-in et chacun joue un rôle bien spécifique dans le processus de production (imprimeur, fabricant de bandes élastiques, usine de confection et d’assemblage).
Several people are involved in the manufacture of a Pull-in underwear, with each person playing a specific role in the production process (printing, manufacturing elastic bands, garment factory).
Soucieuse autant de la qualité de ses sous-vêtements que des questions environnementales, Pull-in ne fait appel qu’à des partenaires qui partagent ces convictions. Ainsi, tous les procédés de fabrication sont certifiés OEKO-TEX, label qui garantit au consommateur un produit sans risque pour la santé tout en répondant aux normes de l’écologie textile.
Equally concerned with the quality of the undergarments and with environmental issues, Pull-in only works with partners who share our way of thinking. In this way, all manufacturing processes are certified OEKO-TEX, a label that guarantees consumers safe products that comply with ecological textile standards.
Chaque composant est donc élaboré avec le plus grand soin et s’appuie sur une expertise précise. C’est ce fonctionnement qui assure à Pull-in l’obtention d'un produit fini de haute qualité.
Great care and specific expertise are used to manufacture every component. This operational method ensures highquality finished Pull-in products.
4
FOCUS
TISSUS
FABRICS
Nos tissus proviennent d’Espagne, d’Italie et du Portugal. Our fabrics come from Spain, Italy and Portugal.
Pull-in sélectionne toujours les meilleurs tissus pour ses produits afin de proposer au consommateur des articles d’une qualité supérieure.
Pull-in always chooses the best materials for its products in order to offer high-quality items to consumers. Pull-in undergarments use polyester, polymide and organic cotton fabrics affiliated to an elastane fiber. For polyester and polymide combinations, the elastane fiber is LYCRA® brand.
Les sous-vêtements Pull-in utilisent des tissus en polyester, polyamide et coton biologique associés à une fibre élasthanne. Pour les mélanges avec le polyester et le polyamide, la fibre élasthanne est de la marque LYCRA®.
LYCRA® is made of elastane fibres with unique stretch and elastic properties. It provides comfort and support as well as freedom of movement.
La fibre LYCRA® est une fibre élasthanne aux propriétés uniques d’extensibilité et de nervosité élastique. Elle apporte ainsi du confort et du maintien tout en permettant une grande liberté de mouvement.
Its durability is also unrivalled; it can stretch to seven times its initial length before going back to its original position.
C’est également une fibre d’une durabilité sans équivalent, puisqu’elle peut notamment être étirée jusqu’à 7 fois sa longueur initiale avant de reprendre sa position d’origine.
The cotton we use is made with 100% certified organic cotton yarn. It contains 95% organic fibres and 5% synthetic fibres (elastane), offering maximum comfort all day long.
Le coton utilisé est réalisé à partir de fils de coton certifiés 100% organiques. Il contient 95% de fibres biologiques et 5% de fibres synthétiques (élasthanne) afin d’offrir un maximum de confort tout au long de la journée.
7
FOCUS
IMPRESSION PRINTING
L’impression du tissu est réalisée en France (Paris, Lyon et Mauléon). The fabric's printing is carried out in France (Paris, Lyon and Mauléon).
Pull-in utilise une base blanche polyester/élasthanne LYCRA® sur laquelle est imprimée un motif qui se répète à l’infini.
Pull-in uses a white polyester/elastane LYCRA® base to print an infinitely repeating pattern. Pull-in uses a high-definition printing technique on its underwear, using sublimation to literally make the image penetrate the fabric.
La technique d’impression utilisée par Pull-in pour ses sousvêtements est une technique d’impression haute définition qui consiste à faire pénétrer une image littéralement dans la maille par procédé de sublimation.
First, the pattern is printed onto transfer paper. The paper is then heated at a very high temperature (210°C) and pressed to gasify the ink so that it penetrates directly to the core of the fabric.
Dans un premier temps, le motif est imprimé sur un papier transfert. Ce papier est ensuite chauffé à très haute température (210°C) et pressé afin que l’encre se gazéifie et qu’elle migre sur la maille.
The advantage of sublimation is that it renders prints perfectly and gives the colors exceptional hold.
L’avantage de la sublimation est qu’elle restitue parfaitement les imprimés et donne une tenue exceptionnelle aux couleurs.
The ink selected by Pull-in is non-toxic and pollutant-free as it does not contain solvents or heavy metals and thus completely respects your skin and the environment. (The ink used for sublimation is certified OEKO-TEX.)
Les encres sélectionnées par Pull-in sont à la fois non toxiques et non polluantes puisqu’elles n’utilisent ni solvants, ni métaux lourds, pour un respect total de votre peau et de l’écologie. (Les encres subli utilisées sont certifées OEKO-TEX.)
8
FOCUS
BANDES TISSÉES WOVEN BANDS
Nos bandes sont tissées en Italie (Milan) et en France (Lyon). Our bands are woven in Italy (Milan) and in France (Lyon).
Pour sa ceinture, Pull-in s’est inspiré des élastiques des masques de snowboards et a conçu une bande Jacquard bicolore très résistante.
For the band, Pull-in found inspiration in the elastics on snowboard masks and designed a highly resistant two-tone Jacquard band.
La bande Pull-in est très agréable au porté grâce à son toucher doux et velouté qui ne marque pas la peau.
The Pull-in band is very pleasant to wear thanks to its soft, velvet feel that does not leave marks on the skin.
Si la couleur des bandes varie selon les modèles et les collections, elles ont toutes en commun de présenter le logo Pull-in tissé et centré sur le devant du produit.
Although the bands' colors vary according to the models and the collections, our bands all carry in commun the Pull-in logo, woven and centered on the front of each product.
11
FOCUS
BANDES SUBLIMÉES SUBLIMATED BANDS
Nos bandes sublimées sont fabriquées en France, elles représentent 2 ans de R&D. Our sublimated bands are fabricated in France, they represent 2 years of R&D.
Pull-in propose une nouveauté de taille : la bande sublimée.
Pull-in proposes a considerable innovation: sublimated bands.
A la différence des autres ceintures Pull-in, cette bande Jacquard est tissée uniquement à l’aide de fils blancs et ne comporte ni logo, ni motif Jacquard. Elle est en fait tissée de façon à pouvoir ensuite être imprimée par le même procédé d’impression que le tissu polyester/élasthanne LYCRA®.
In contrast to other Pull-in bands, this Jacquard band is woven exclusively with white thread and does not have any logos or Jacquard patterns. It is woven in a way that it can be printed on with the same printing technique as the polyester/ elastane LYCRA® fabric.
Grâce à la bande sublimée, les motifs que l’on a l’habitude de retrouver sur les sous-vêtements sont désormais présents sur l’élastique. La bande sublimée possède en effet l’avantage majeur de pouvoir être imprimée sans limitation du nombre de couleurs par opposition aux bandes Pull-in classiques qui sont bicolores.
Thanks to the sublimated band, the patterns that we are used to seeing on the underwear can now be seen on the band. The sublimated band has a major advantage in that it can be printed in an array of colors, as opposed to classic Pull-in bands which are two-tone.
Ce produit, qui allie à la fois originalité et technicité, est le fruit de plusieurs années de recherche et de développement. Avec cette innovation, Pull-in affirme une fois de plus sa position de précurseur et sa volonté de se démarquer de la concurrence en proposant un sous-vêtement résolument tendance et novateur.
This product, which combines originality and technique, is the fruit of several years of research and development. With this innovation, Pull-in once again affirms its position as a pioneer and its aim to stand out from the competition by offering a resolutely trendy and innovative undergarment.
Pull-in a choisi de jouer avec les contrastes et de proposer une gamme de MASTER avec bande sublimée et tissu uni.
Pull-in has decided to play with contrasts, proposing a MASTER range with solid colour fabrics and sublimated bands.
Il en résulte une ligne plus sobre et mature, puisque l’imprimé est présent uniquement sur la bande, comme une sorte de clin d’œil.
The result is a simple and mature line, thanks to the pattern only being present on the waistband, giving the underwear a playful touch.
12
FOCUS
COUPE & CONFECTION CUT & SEW
Chaque séquence de montage est soigneusement réalisée dans notre atelier de fabrication au Portugal. Each assembly sequence is carefully realized in our workshop in Portugal.
Une fois les tissus imprimés et les bandes tissées, ils sont envoyés par rouleaux entiers au Portugal pour la coupe et la confection.
Once the fabrics are printed and the bands are woven, they are sent in whole rolls to Portugal to be cut and fashioned. The bands are cut by ultrasound, a technology that guarantees precise cuts and a perfect finish without affecting the band's elasticity.
La découpe des bandes est réalisée par ultrason, technologie qui garantit une coupe précise et une finition parfaite, sans affecter l’élasticité de la ceinture.
The different parts of the pattern are then sewn and assembled. There are several assembly sequences for each undergarment. The very precise sewing technique called “flatlock” uses two needles to create very little relief, thus avoiding skin irritations.
Les différentes pièces du patron sont ensuite cousues et assemblées. Il y a plusieurs séquences de montage pour chaque sous-vêtement dont la technique de couture très précise, dite « flatlock », qui utilise 2 aiguilles et dont la spécificité est de créer très peu de relief afin d’éviter les irritations sur la peau.
Once assembled, an operator checks the product, verifying each seam and measuring the product to ensure its compliance and readiness for packaging.
Une fois assemblé, le produit est contrôlé par une dernière opératrice qui vérifie chaque couture et mesure le produit afin de s'assurer qu’il est conforme et prêt à être emballé.
The details in the finish of our underwear illustrate the special care with which each garment has been manufactured and our desire to produce top-of-the-range quality products.
Ces détails dans la finition de nos sous-vêtements témoignent du soin tout particulier apporté à la confection et de la volonté de fabriquer des produits hauts de gamme.
15
16
17
Jeremyville est un artiste new yorkais, designer, auteur, et co-fondateur du studio Jeremyville.
Jeremyville is a New York based artist, designer, author, and co-founder of Studio Jeremyville.
Il a écrit le premier livre sur le toy design intitulé "Vinyl Will Kill". Il est le co-fondateur du Studio Jeremyville, et a créé des designs pour Kiehl's, Converse; Swatch, Kidrobot et LeSportsac.
He wrote the first book on the designer toy movement, called 'Vinyl Will Kill'. He is the co-founder of Studio Jeremyville, and he has created designs for Kiehl's, Converse, Swatch, Kidrobot, and LeSportsac.
Jeremyville a été exposé au Musée Andy Wharol à Pittsburg, chez Colette à Paris, à La Casa Encendida à Madrid, au Madre Museum à Naples, et au 798 Arts District à Pékin et son magazine RAW est distribué dans les rues de New York.
Jeremyville has been exhibited at the Andy Warhol Museum in Pittsburg, Colette in Paris, La Casa Encendida in Madrid, the Madre Museum in Napoli, and the 798 Arts District in Beijing, and his newspaper Jeremyville RAW is distributed on the streets of New York.
Il y a 12 animations signées par Jeremyville qui sont projetées actuellement à Times Square à New York et Steven Heller, le rédacteur en chef du New York Times, a inclut Jeremyville dans le livre 100 best illustrators in the world, publié par Taschen.
There are 12 Jeremyville animations currently being shown in Times Square New York, and Steven Heller, Editor at the New York Times, choose Jeremyville to be included in the 100 best illustrators in the world, published by Taschen Books.
Une monographie sur le Studio Jeremyville est prévue pour 2014.
A monograph on Studio Jeremyville is set for release in 2014.
18
27 U N D E R W E A R
29 MEN'S UNDERWEAR
MASTER UNIS XS
S
M
L
XL
XXL
Caleçon coupe boxer près du corps avec coutures arrondies à l’arrière qui galbent les fesses. La ceinture est une large bande élastique Jacquard avec le logo Pull-in sur le devant et une étiquette tissée au dos.
Trunks with curved seams at the back that create a well rounded look and fit. The wide Jacquard elastic waistband has a Pull-in logo at the front and a woven label at the back.
COMPOSITION & ORIGINE
COMPOSITION & ORIGIN
Matière Principale : 86% Polyamide, 14% Élasthanne LYCRA®. Origine : Italie. Bande Élastique : 55% Polyamide, 28% Polyester, 17% Gomme Arabique. Origine : France ou Italie. Fabriqué au Portugal.
Main Fabric: 86% Polyamide, 14% Elastane LYCRA®. Origin: Italy. Waistband: 55% Polyamide, 28% Polyester, 17% Rubber. Origin: France or Italy. Made in Portugal.
MEN'S UNDERWEAR
XXS
31
MASTER UNIS
MASTER UNIS
MEN'S UNDERWEAR
PLV POP
· CORAIL ·
· H AVA N E · M A S U N I -H AVA N E
MA S UN I - N E R O
MA S UN I - N U IT
· IVOIRE ·
· MIMOSA ·
· O PA L I N E ·
· S A U VA G E ·
MASUNI-C ORAIL
MASUNI-IVOIRE
M A S U N I -M I M OS A
32
· NERO ·
· NUIT ·
MA S UN I - O PA L I N E
MA S UN I - S A UVAG E
33
MASTER SUB COTON UNI PL AI N COTTON
XS
S
M
L
XL
XXL
Caleçon coupe boxer près du corps avec coutures arrondies à l’arrière qui galbent les fesses. La ceinture est une large bande élastique avec le logo Pull-in sur le devant sur laquelle un dessin ou motif original est sublimé et une étiquette tissée au dos.
Trunks with curved seams at the back that create a well rounded look and fit. The wide elastic waistband has the Pull-in logo at the front, an original sublimated design or pattern, and a woven label at the back.
COMPOSITION & ORIGINE
COMPOSITION & ORIGIN
Matière Principale : 95% Coton Organique, 5% Élasthanne. Origine : Portugal. Bande Élastique : 66% Polyester, 17% Gomme Arabique, 16% Polyamide, 1% Élasthanne. Origine : France. Fabriqué au Portugal.
Main Fabric: 95% Organic Cotton, 5% Elastane. Origin: Portugal. Waistband: 66% Polyester, 17% Rubber, 16% Polyamide, 1% Elastane. Origin: France. Made in Portugal.
MEN'S UNDERWEAR
XXS
35
P L A IN C O TTO N
· AZURHARPON ·
MASTER SUB COTON UNI PLAIN COTTON
· CIELDYE ·
M A S B S C OT-A Z U R H A R P ON
MA S B S CO T- CI E L D Y E
· B L A C K TA R TA N ·
· GREENLIZIA ·
· BRITISHSHIRT ·
· GREYBAUDELAIRE ·
36
37
M A S B S C OT-B L A C K TA R TA N
M A S B S C OT-B R I T I S H S H I R T
MA S B S CO T- G R E E N L I Z I A
MA S B S CO T- G R E Y B A UD E L A I R E
MEN'S UNDERWEAR
MASTER SUB COTON UNI
MASTER SUB COTON UNI
MASTER SUB COTON UNI
P L A IN C O TTO N
PLAIN COTTON
· IVOIREGODILLE ·
· PECHEGONG ·
· NUITSUNSET ·
· P I N K PA S T I L L E ·
· O PA L I N E C O I N S ·
· REDSAINTLOUIS ·
38
39
MA S B S C OT-I VOI R EGODI L L E
M A S B S C OT-N U I T S U N S ET
MA S B S C OT-OPA L I N EC OI N S
MA S B S CO T- PE CH E G O N G
MA S B S CO T- PI N K PA S T I L L E
MA S B S CO T- R E D S A I N T L O UI S
MEN'S UNDERWEAR
PLV POP
MASTER SUB COTON UNI
MASTER SUB COTON UNI
· A Z U R C H O C O L AT ·
· CIELMEEKO ·
· BLACKORAGEUX ·
· GREENPRISME ·
· B R I T I S H PA S T E Q U E ·
· GREYWESSON ·
*À TITRE INDICATIF | *FOR REFERENCE ONLY
*À TITRE INDICATIF | *FOR REFERENCE ONLY
40
41
MA S B S C OT-A Z U R C H OC OL AT
MA S B S C OT-B L A C K OR A GEU X
MA S B S C OT-B R I T I S H PA S T EQU E
PLAIN COTTON
MA S B S CO T- CI E L ME E K O
MASBSCOT-GREENPRISME
MA S B S CO T- G R E Y W E S S O N
MEN'S UNDERWEAR
P L A IN C O TTO N
MASTER SUB COTON UNI
MASTER SUB COTON UNI
· IVOIREAMERICA ·
· PECHEAUTOMN ·
PLAIN COTTON
M A S B S C OT-I VOI R EA M ER I C A
MA S B S CO T- PE CH E A UT O MN
PLV POP
· N U I T C O S TA ·
· PINKMOMIE ·
· O PA L I N E A L P S ·
· REDECORCE ·
*À TITRE INDICATIF | *FOR REFERENCE ONLY
*À TITRE INDICATIF | *FOR REFERENCE ONLY
42
43
M A S B S C OT-N U I T C OS TA
M A S B S C OT-OPA L I N EA L P S
MA S B S CO T- PI N K MO MI E
MA S B S CO T- R E D E CO R CE
MEN'S UNDERWEAR
P L A IN C O TTO N
MASTER XS
S
M
L
XL
XXL
Caleçon coupe boxer près du corps avec coutures arrondies à l’arrière qui galbent les fesses. La ceinture est une large bande élastique Jacquard avec le logo Pull-in sur le devant et une étiquette tissée au dos.
Trunks with curved seams at the back that create a well rounded look and fit. The wide Jacquard elastic waistband has a Pull-in logo at the front and a woven label at the back.
COMPOSITION & ORIGINE
COMPOSITION & ORIGIN
Matière Principale : 87% Polyester, 13% Élasthanne LYCRA®. Origine : Espagne ou Italie. Bande Élastique : 55% Polyamide, 28% Polyester, 17% Gomme Arabique. Origine : France ou Italie. Fabriqué au Portugal.
Main Fabric: 87% Polyester, 13% Elastane LYCRA®. Origin: Spain or Italy. Waistband: 55% Polyamide, 28% Polyester, 17% Rubber. Origin: France or Italy. Made in Portugal.
MEN'S UNDERWEAR
XXS
45
MASTER
MASTER
· AFRICA ·
· COULIS ·
· MANGUE ·
· NOSTRA ·
· DONELL ·
· ELDORADO ·
· OVER ·
· PA S T I L L E ·
· FRANMA ·
· KUBIAC ·
· QEZA ·
· SAINTLOUIS ·
· LUZ ·
· MADRAG ·
· SEVENSEAS ·
· TREK ·
M A S -C OU L I S
MA S - MA N G UE
MA S - N O S TR A
MEN'S UNDERWEAR
MAS-AFRIC A
MAS-DONELL
M A S -EL DOR A DO
MAS-FRANMA
M A S -K U B I A C
MAS-LUZ
M A S -M A DR A G
46
MA S - O V E R
MA S - PA S T I L LE
MA S - Q E Z A
MA S - S A I N T L OU IS
MA S - S E V E N S E A S
MA S - T R EK
47
MASTER
MASTER PLV POP
· AMERICA ·
· BRACO ·
· NOTE ·
· ORAGEUX ·
· C O S TA ·
· ETHNIK ·
· P L A G I AT ·
· RODRIGO ·
· FOSFO ·
· GOBI ·
· SANDY ·
· STRONG ·
· LIANE ·
· M C F LY ·
· VICCI ·
· YONN ·
M A S -B R A C O
MA S - N O T E
MA S - O R A G E U X
MEN'S UNDERWEAR
MAS-AMERIC A
MAS-C OSTA
M A S -ET H N I K
MAS-FOSFO
M A S -GOB I
MAS-LIANE
M A S -M C F LY
MA S - PL A G I AT
MA S - R O D R IG O
MA S - S A N D Y
MA S - S T R ONG
MA S - V I CCI
MA S - Y O NN
*À TITRE INDICATIF | *FOR REFERENCE ONLY
*À TITRE INDICATIF | *FOR REFERENCE ONLY
48
49
SHORTY COTON UNI PL AI N COTTON S
M
L
XL
XXL
Caleçon coupe shorty avec longueur en dessous de la fesse. La ceinture est une large bande élastique Jacquard avec logo Pull-in blanc.
Short fitted trunks that cut just below the buttocks. The wide Jacquard elastic waistband has a white Pull-in logo.
COMPOSITION & ORIGINE
COMPOSITION & ORIGIN
Matière Principale : 95% Coton Organique, 5% Élasthanne. Origine : Portugal. Bande Élastique : 59% Polyamide, 36% Polyester, 5% Élasthanne. Origine : France. Fabriqué au Portugal.
Main Fabric: 95% Organic Cotton, 5% Elastane. Origin: Portugal. Waistband: 59% Polyamide, 36% Polyester, 5% Elastane. Origin: France. Made in Portugal.
MEN'S UNDERWEAR
XS
51
SHORTY COTON UNI
SHORTY COTON UNI PLAIN COTTON
· LOGOAZUR ·
· LOGOBLACK ·
· LOGOIVOIRE ·
· LOGONUIT ·
· LOGOBRITISH ·
· LOGOCIEL ·
· L O G O O PA L I N E ·
· LOGOPECHE ·
· LOGOGREEN ·
· LOGOGREY ·
· LOGOPINK ·
· LOGORED ·
SHC OT-LOGOAZUR
S H C OT-L OGOB L A C K
SHC OT-LOGOBRITISH
S H C OT-L OGOC I EL
SHC OT-LOGOGREEN
S H C OT-L OGOGR EY
52
S H CO T- L O G O I V O I R E
S H CO T- L O G ONU IT
S H CO T- L O G O O PA L I N E
S H CO T- L O G O PE C HE
S H CO T- L O G O PI N K
S H CO T- L O G O R E D
53
MEN'S UNDERWEAR
P L A IN C O TTO N
55 BOYS' UNDERWEAR
YOUNGBLOOD SUB COTON UNI PL AI N COTTON
10-12 ANS 12-14 ANS 10-12 YO 12-14 YO
Caleçon garçon coupe boxer en coton organique. La ceinture est une large bande élastique avec le logo Pull-in sur le devant sur laquelle un dessin ou motif original est sublimé.
Trunks for boys in organic cotton. The wide elastic waistband has the Pull-in logo at the front with an original sublimated design or pattern.
COMPOSITION & ORIGINE
COMPOSITION & ORIGIN
Matière Principale : 95% Coton Organique, 5% Élasthanne. Origine : Portugal. Bande Élastique : 66% Polyester, 17% Gomme Arabique, 16% Polyamide, 1% Élasthanne. Origine : France. Fabriqué au Portugal.
Main Fabric: 95% Organic Cotton, 5% Elastane. Origin: Portugal. Waistband: 66% Polyester, 17% Rubber, 16% Polyamide, 1% Elastane. Origin: France. Made in Portugal.
BOYS' UNDERWEAR
6-8 ANS 8-10 ANS 6-8 YO 8-10 YO
57
YOUNGBLOOD SUB COTON UNI
YOUNGBLOOD SUB COTON UNI
· AZURHARPON ·
· IVOIREGODILLE ·
· BRITISHSHIRT ·
· NUITSUNSET ·
· GREYBAUDELAIRE ·
· REDSAINTLOUIS ·
58
59
P L A IN C O TTO N
Y B B S CO T- I V O I R E G O D I L L E
BOYS' UNDERWEAR
YB B S C OT-A Z U R H A R P ON
PLAIN COTTON
YB B S C OT-B R I T I S H S H I R T
YB B S C OT-GR EYB A U DEL A I R E
Y B B S CO T- N UI T S UN S E T
Y B B S CO T- R E D S A I N T L O UI S
YOUNGBLOOD SUB COTON UNI
YOUNGBLOOD SUB COTON UNI
· BLACKORAGEUX ·
· O PA L I N E A L P S ·
· B R I T I S H PA S T E Q U E ·
· PECHEAUTOMN ·
· GREYWESSON ·
· REDECORCE ·
*À TITRE INDICATIF | *FOR REFERENCE ONLY
*À TITRE INDICATIF | *FOR REFERENCE ONLY
60
61
P L A IN C O TTO N
Y B B S CO T- O PA L I N E A L PS
BOYS' UNDERWEAR
YB B S C OT-B L A C K OR A GEU X
PLAIN COTTON
Y B B S C OT-B R I T I S H PA S T EQU E
YB B S C OT-GR EYW ES S ON
Y B B S CO T- PE CH E A UT O MN
Y B B S CO T- R E D E CO R CE
YOUNGBLOOD 8-10 ANS 10-12 ANS 12-14 ANS 8-10 YO 10-12 YO 12-14 YO
Caleçon garçon coupe boxer en matière synthétique. La ceinture est une fine bande élastique Jacquard avec logos Pull-in.
Trunks for boys in synthetic fabric. The thin Jacquard elastic waistband has repeated Pull-in logos.
COMPOSITION & ORIGINE
COMPOSITION & ORIGIN
Matière Principale : 87% Polyester, 13% Élasthanne LYCRA®. Origine : Espagne ou Italie. Impression : France. Bande Élastique : 55% Polyamide, 28% Polyester, 17% Gomme Arabique. Origine : France ou Italie. Fabriqué au Portugal.
Main Fabric: 87% Polyester, 13% Elastane LYCRA®. Origin: Spain or Italy. Printing: France. Waistband: 55% Polyamide, 28% Polyester, 17% Rubber. Origin: France or Italy. Made in Portugal.
BOYS' UNDERWEAR
2-4 ANS 4-6 ANS 6-8 ANS 2-4 YO 4-6 YO 6-8 YO
63
YOUNGBLOOD
YOUNGBLOOD
· AFRICA ·
· AMERICA · Y B - A ME R I CA
· FRANMA ·
· LUZ ·
· MADRAG ·
· C O S TA ·
· FOSFO ·
· GOBI ·
· MANGUE ·
· NOSTRA ·
· OVER ·
· LIANE ·
· NOTE ·
· ORAGEUX ·
· PA S T I L L E ·
· SAINTLOUIS ·
· SEVENSEAS ·
· RODRIGO ·
· SANDY ·
· STRONG ·
YB- FR ANMA
YB- MANGUE
YB- PASTILLE
YB -L U Z
YB -N OS T R A
YB -S A I N T L OU I S
YB -M A DR A G
YB -OVER
YB -S EVEN S EA S
Y B - CO S TA
YB-LIANE
YB-RODRIGO
YB-FOSFO
YB-NOTE
YB-SANDY
*À TITRE INDICATIF | *FOR REFERENCE ONLY
64
65
Y B -G O B I
Y B -O R AG E U X
Y B -S TR O NG
BOYS' UNDERWEAR
YB -A F R I C A
67 TECHNICAL UNDERWEAR
F I R S T L AY E R MEN'S S
M
L
XL
XXL
BOYS' 6-8 ANS 8-10 ANS 6-8 YO 8-10 YO
10-12 ANS 12-14 ANS 10-12 YO 12-14 YO
T-shirt manches longues et encolure ronde près du corps pour la pratique des sports techniques. Les matières Dry Clim ou Thermo Clim utilisées apportent technicité et confort au produit. Ce t-shirt a été conçu pour une bonne liberté de mouvement.
Fitted, long sleeve t-shirt with round neck, created specifically for use with technical sports. The Dry Clim and Thermo Clim fabrics provide superior technicality and comfort. This shirt was designed to offer excellent freedom of movement.
COMPOSITION & ORIGINE
COMPOSITION & ORIGIN
IMPRIMÉS
PRINTED COLORWAYS
Matière Principale : Tissus Dry Clim : 100% Polyester. Origine : Espagne. Impression : France. Fabriqué au Portugal.
Main Fabric: Dry Clim: 100% Polyester. Origin: Spain. Printing: France. Made in Portugal.
UNIS
PLAIN COLORWAYS
Matière Principale : Tissus Dry Clim (GOLFWHITE et GOLFGREY) et Thermo Clim (GOLFBLACK) : 100% Polyester. Origine : Espagne. Fabriqué au Portugal.
Main Fabric: Dry Clim (GOLFWHITE and GOLFGREY) and Thermo Clim (GOLFBLACK): 100% Polyester. Origin: Spain. Made in Portugal.
SNOW UNDERWEAR PANTS XS
S
M
L
XL
TECHNICAL UNDERWEAR
MEN'S XXL
BOYS' 6-8 ANS 8-10 ANS 6-8 YO 8-10 YO
10-12 ANS 12-14 ANS 10-12 YO 12-14 YO
Pantalon près du corps avec une longueur chevilles pour la pratique des sports techniques. La ceinture est une large bande élastique jacquard avec le logo Pull-in sur le devant. Les matières Dry Clim ou Thermo Clim utilisées apportent technicité et confort au produit. Ce pantalon a été conçu pour une bonne liberté de mouvement, notamment entre les positions assises et debout.
Fitted pants, created specifically for use with technical sports. The wide Jacquard elastic waistband has the Pull-in logo on the front. The Dry Clim and Thermo Clim fabrics provide superior technicality and comfort. These pants were designed to offer excellent freedom of movement, especially between standing and sitting positions.
COMPOSITION & ORIGINE
COMPOSITION & ORIGIN
IMPRIMÉS
PRINTED COLORWAYS
Matière Principale : Tissus Dry Clim : 100% Polyester. Origine : Espagne. Impression : France. Bande Élastique : 55% Polyamide, 28% Polyester, 17% Gomme Arabique. Origine : France ou Italie. Fabriqué au Portugal.
Main Fabric: Dry Clim: 100% Polyester. Origin: Spain. Printing: France. Waistband: 55% Polyamide, 28% Polyester, 17% Rubber. Origin: France or Italy. Made in Portugal.
UNIS
PLAIN COLORWAYS
Matière Principale : Thermo Clim (GOLFBLACK) : 100% Polyester. Origine : Espagne. Bande Élastique : 55% Polyamide, 28% Polyester, 17% Gomme Arabique. Origine : France ou Italie. Fabriqué au Portugal.
Main Fabric: Thermo Clim (GOLFBLACK): 100% Polyester. Origin: Spain. Waistband: 55% Polyamide, 28% Polyester, 17% Rubber. Origin: France or Italy. Made in Portugal.
68
69
F I R S T L AY E R + SNOW UNDERWEAR PANTS
F I R S T L AY E R + SNOW UNDERWEAR PANTS
· COWBOY ·
· NAPOLEON ·
· PUNK ·
· COWBOY ·
· NAPOLEON ·
· PUNK ·
F L H -N A P OL EON
F L H -P U N K
· GOLFBLACK · F L H - G O L F B L A CK
· GOLFGREY · FLH-GOLFGREY
· GOLFWHITE · FLH-G O LFWHITE
TECHNICAL UNDERWEAR
FLH - COWBOY
SU P-C OWBOY
S U P -N A P OL EON
70
S U P -P U N K
· GOLFBLACK · S UP- G O L F B L A CK
71
MEN'S SNOW SOCKS
F I R S T L AY E R + SNOW UNDERWEAR PANTS
S-M
M-L
Chaussettes à la hauteur adaptée aux chaussures de ski, conçues pour garder les pieds au chaud. Le modèle LOGO utilise la technologie de la fibre COOLMAX. Elle évacue la transpiration du corps qui s’évapore rapidement à travers la matière et permet de se sentir plus frais et confortable.
· COWBOY ·
Socks with a height suitable for snow boots, designed to keep feet warm. The LOGO style uses COOLMAX thread technology. It moves perspiration away from the body, and through the fabric, where it can evaporate quickly, allowing the wearer to feel cooler and more comfortable.
COMPOSITION & ORIGINE
COMPOSITION & ORIGIN
COWBOY & GRUNGE
COWBOY & GRUNGE
Matière Principale : 80% Coton, 18% Polyamide, 2% Élasthanne. Origine : Portugal.
Main Fabric: 80% Cotton, 18% Polyamide, 2% Elastane. Origin: Portugal.
LOGOBLKWHT
LOGOBLKWHT
Matière Principale : 80% Coolmax, 18% Polyamide, 2% Élasthanne. Origine : Portugal.
Main Fabric: 80% Coolmax, 18% Polyamide, 2% Elastane. Origin: Portugal.
· NAPOLEON · F L E-N A P OL EON
TECHNICAL UNDERWEAR
FLE-C OWBOY
· COWBOY · S O S N - CO W B O Y
· COWBOY ·
· GRUNGE · S O S N - G R UN G E
· NAPOLEON ·
SUPE-C OWBOY
S U P E-N A P OL EON
72
73
· LOGOBLKWHT · S O S N - L O G O B LKWHT
74 75 L I F E
77 TEXTILE
TEXTILE
CHEMISES M
L
XL
XXL
Chemise à manches longues imprimée en coton twill.
Printed long sleeve shirt made of twill cotton.
COMPOSITION & ORIGINE
COMPOSITION & ORIGIN
Matière Principale : Twill 100% Coton 115-120g/m². Impression : Portugal. Origine : Portugal.
Main Fabric: 100% Cotton Twill 115-120g/m². Printing: Portugal. Origin: Portugal.
· BAUDELAIRE · CH H - B A UD E L A I R E
· LAZY · CH H - L A Z Y
TEXTILE
S
· TRIGO · CH H - T R I G O
81
DÉBARDEURS M
L
XL
Débardeur en coton avec ou sans poche poitrine. Etiquette tissée Pull-in cousue sur le bas du débardeur.
Cotton tank top with or without a chest pocket. Woven Pullin label sewn on the bottom of the tank top.
COMPOSITION & ORIGINE
COMPOSITION & ORIGIN
Matière Principale : 100% Coton 140g/m². Impression : Portugal. Origine : Portugal.
Main Fabric: 100% Cotton 140g/m². Printing: Portugal. Origin: Portugal.
· AFRICA ·
· ELDORADO ·
· MADRAG ·
· MANGUE ·
D E B H - A F R I CA
DEBH-ELDORADO
D E B H - MA D R A G
D E B H - MA N G UE
TEXTILE
S
83
ARTEES S
M
L
XL
XXL
Tee-shirt en coton avec ou sans poche poitrine. Etiquette tissée Pull-in cousue sur le bas du tee-shirt.
Cotton t-shirt with or without a chest pocket. Woven Pull-in label sewn on the bottom of the t-shirt.
COMPOSITION & ORIGINE
COMPOSITION & ORIGIN
Matière Principale : 100% Coton 140g/m². Impression : Portugal. Origine : Portugal.
Main Fabric: 100% Cotton 140g/m². Printing: Portugal. Origin: Portugal.
· ELDORADO ·
· FRANMA ·
· MADRAG ·
· NOSTRA ·
· OVER ·
· PA R R O T ·
TSH-ELDORADO
T S H - F R A N MA
T S H - MA D R A G
TSH-NOSTRA
TEXTILE
XS
TSH-OVER
T S H - PA R R O T
85
CREW-NECKS M
L
XL
Pull à manches longues en maille molletonnée avec un col ras du cou, resserré au niveau de la taille et des poignets par un bord-côte.
Crew-neck sweater with long sleeves, made of fleece fabric, tightened by a rib at the waist and cuffs.
COMPOSITION & ORIGINE
COMPOSITION & ORIGIN
Matière Principale : Molleton Américain 85% Coton, 15% Polyester 280g/m². Impression : Portugal. Origine : Portugal.
Main Fabric: American Fleece 85% Cotton, 15% Polyester 280g/m². Printing: Portugal. Origin: Portugal.
· OVER · SWTH-OVER
· PA R R O T · S W T H - PA R R O T
TEXTILE
S
· TREK · SWTH-TREK
87
TRAINING WINTER S
M
L
XL
XXL
Pantalon en coton/polyester. Sa taille repliable avec bande élastique Jacquard et cordon de serrage assure une tenue parfaite. Sa matière extensible permet une grande liberté de mouvement et un maximum de confort. Etiquette tissée avec logo Pull-in sur le côté du mollet gauche.
Pants made of cotton and polyester with a Jacquard elastic waistband and an internal drawstring for a perfect fit. The extensible fabric offers an excellent freedom of movement with maximum comfort. Woven label with the Pull-in logo on the side of the left calf.
COMPOSITION & ORIGINE
COMPOSITION & ORIGIN
Matière Principale : Molleton Américain 85% Coton, 15% Polyester 280g/m². Origine : Portugal. Bande Élastique Jacquard : 55% Polyamide, 28% Polyester, 17% Gomme Arabique. Origine : France ou Italie. Bande Élastique Sublimée : 66% Polyester, 17% Gomme Arabique, 16% Polyamide, 1% Élasthanne. Origine : France. Fabriqué au Portugal.
Main Fabric: American Fleece 85% Cotton, 15% Polyester 280g/m². Origin: Portugal. Jacquard Waistband: 55% Polyamide, 28% Polyester, 17% Rubber. Origin: France or Italy. Jacquard Waistband: 66% Polyester, 17% Rubber, 16% Polyamide, 1% Elastane. Origin: France. Made in Portugal.
· BLACKII ·
· GREYCHIII ·
· N AV Y ·
· SYCAMORE ·
T R H W- B L A CK I I
T R H W- G R E Y CH I I I
TEXTILE
XS
T R H W- N AV Y
T R H W- S Y CA MO R E
89
TEXTILE
ARTEES 6-8 ANS 8-10 ANS 6-8 YO 8-10 YO
CREW-NECKS
10-12 ANS 12-14 ANS 10-12 YO 12-14 YO
6-8 ANS 8-10 ANS 6-8 YO 8-10 YO
Tee-shirt en coton avec ou sans poche poitrine. Etiquette tissée Pull-in cousue sur le bas du tee-shirt.
Cotton t-shirt with or without a chest pocket. Woven Pull-in label sewn on the bottom of the t-shirt.
COMPOSITION & ORIGINE
COMPOSITION & ORIGIN
Matière Principale : 100% Coton 140g/m². Impression : Portugal. Origine : Portugal.
Main Fabric: 100% Cotton 140g/m². Printing: Portugal. Origin: Portugal.
· ELDORADO ·
· FRANMA · T S E-F R A N M A
Pull à manches longues en maille molletonnée avec un col ras du cou, resserré au niveau de la taille et des poignets par un bord-côte.
Crew-neck sweater with long sleeves, made of fleece fabric, tightened by a rib at the waist and cuffs.
COMPOSITION & ORIGINE
COMPOSITION & ORIGIN
Matière Principale : Molleton Américain : 85% Coton, 15% Polyester 280g/m². Impression : Portugal. Origine : Portugal.
Main Fabric: American Fleece: 85% Cotton, 15% Polyester 280g/m². Printing: Portugal. Origin: Portugal.
· MADRAG ·
· OVER ·
T S E-M A DR A G
SWTE-OVER
TEXTILE
TSE- ELDORADO
10-12 ANS 12-14 ANS 10-12 YO 12-14 YO
· NOSTRA · TSE-NOSTRA
· OVER · T S E-OVER
92
· PA R R O T · T S E-PA R R OT
· PA R R O T ·
· TREK ·
S W T E - PA R R O T
SWTE-TREK
93
95 ACCESSORIES
SOCKS S-M
M-L
Chaussette avec une hauteur mollet.
Calf length socks.
COMPOSITION & ORIGINE
COMPOSITION & ORIGIN
Matière Principale : 80% Coton, 15% Polyamide, 5% Élasthanne. Origine : Portugal.
Main Fabric: 80% Cotton, 15% Polyamide, 5% Elastane. Origin: Portugal.
COLORBLOCK SOCKS S-M
M-L
Pack of 2 paires of plain socks, calf length.
COMPOSITION & ORIGINE
COMPOSITION & ORIGIN
Matière Principale : 80% Coton, 15% Polyamide, 5% Élasthanne. Origine : Portugal.
Main Fabric: 80% Cotton, 15% Polyamide, 5% Elastane. Origin: Portugal.
ACCESSORIES
Pack de 2 paires de chaussettes unies avec une hauteur mollet.
96
97
SOCKS
· COIN ·
· COULIS ·
· DONELL ·
· ELDORADO ·
· FRANMA ·
· AMERICA ·
· BRACO ·
· ETHNIK ·
· FOSFO ·
· MEEKO ·
· LUZ ·
· MANGUE ·
· NOSTRA ·
· QEZA ·
· SAINTLOUIS ·
· NOTE ·
· ORAGEUX ·
· PA S T E K ·
· SANDY ·
· YONN ·
SO - COI N
SO - LU Z
SO-C OULIS
SO-MANGUE
S O-DON EL L
S O-N OS T R A
S O-EL DOR A DO
S O-QEZ A
S O-F R A N MA
S O-S A I N T L O UI S
S O - A ME R I CA
SO-NOTE
S O - B R A CO
S O - O R A G E UX
SO-ETHNIK
S O - PA S T E K
*À TITRE INDICATIF | *FOR REFERENCE ONLY
98
99
SO-FOSFO
SO-SANDY
S O -ME E KO
S O -Y O NN
ACCESSORIES
SOCKS
COLORBLOCKS SOCKS
COLORBLOCKS SOCKS
· PA C K C I E L ·
· PA C K O PA L I N E ·
S O-PA C K C I EL
S O - PA CK O PA L I N E
· PA C K G R E E N ·
· PA C K G R E Y I I ·
· PA C K P E C H E ·
· PA C K P I N K ·
· PA C K N U I T ·
· PA C K O L I V E ·
· PA C K R E D ·
· PA C K W H I T E ·
SO-PAC KGREEN
S O-PA C K GR EYI I
S O-PA C K OL I VE
S O - PA CK PI N K
S O - PA CK R E D
S O - PA CK W H I T E
ACCESSORIES
SO-PAC KNUIT
S O - PA CK PE CH E
100
101
LAB BEANIES TAILLE UNIQUE ONE SIZE FITS ALL
Short docker beanie with sublimated patch on the reverse.
COMPOSITION & ORIGINE
COMPOSITION & ORIGIN
Matière Principale : 100% Acrylique. Origine : Chine.
Main Fabric: 100% Acrylic. Origin: China.
· LABCOQ · B E A - L A B CO Q
· LABELDORADO ·
· LABLUZ ·
· LABSAINTLOUIS ·
· LABSEVENSEAS ·
BEA-LABELDORADO
B E A - L A B L UZ
B E A - L A B S A I N T L O UI S
BEA-LABSEVENSEAS
ACCESSORIES
Bonnet court de style docker avec un patch sublimé apposé sur le revers.
103
STRIPE BEANIES TAILLE UNIQUE ONE SIZE FITS ALL
Long beanie with bobble and Pull-in lettering.
COMPOSITION & ORIGINE
COMPOSITION & ORIGIN
Matière Principale : 100% Acrylique. Origine : Chine.
Main Fabric: 100% Acrylic. Origin: China.
· STRIPEBLACK ·
· STRIPEBLUE ·
· STRIPEGREEN ·
· STRIPEGREY ·
· S T R I P E N AV Y ·
· STRIPEWHITE ·
B E A - S T R I PE B L A CK
B E A - S T R I PE B L UE
B E A - S T R I PE G R E E N
B E A - S T R I PE G R E Y
B E A - S T R I PE N AV Y
B E A - S T R I PE W H I T E
ACCESSORIES
Bonnet long à pompon et écriture Pull-in.
105
JACK BEANIES + SCARVES TAILLE UNIQUE ONE SIZE FITS ALL
BEANIE Nordic beanie with bobble and Jacquard pattern. Leather patch with Pull-in logo on the reverse.
ÉCHARPE Echarpe coordonnée avec motif Jacquard et patch en cuir avec logo Pull-in. 25 x 180 cm
SCARF Coordonating scarf with Pull-in logo on leather patch. 9.8 x 70.9 inches
COMPOSITION & ORIGINE
COMPOSITION & ORIGIN
Matière Principale : 100% Acrylique. Origine : Chine.
Main Fabric: 100% Acrylic. Origin: China.
· BEANIE ·
· SCARF ·
B E A - J A CK B L UE
· BEANIE ·
S C- J A CK B L UE
B E A - J A CK B R O W N
S C- J A CK B R O W N
· SCARF ·
· BEANIE · B E A - J A CK G R E E N
S C -J AC KG R E E N
· BEANIE ·
· SCARF ·
· BEANIE ·
· SCARF ·
B E A - J A CK R E D
S C- J A CK R E D
B E A - J A CK W H I T E
· SCARF ·
S C -J AC KWHITE
ACCESSORIES
BONNET Bonnet nordique à pompon et motif Jacquard. Patch en cuir avec logo Pull-in apposé sur le revers du bonnet.
107
D - R I N G B E LT S S-M : 100 cm / 39.4 inches, M-L : 120 cm / 47.3 inches
Reversible polyester belt with double ring buckle. The buckle end and the tip are made of synthetic leather.
COMPOSITION & ORIGINE
COMPOSITION & ORIGIN
Matière Principale : 90% Polyester, 10% Polyuréthane. Boucle : 100% Métal. Origine : Chine.
Main Fabric: 90% Polyester, 10% Polyurethane. Buckle: 100% Metal. Origin: China.
· RINGGONG · CE - R I N G G O N G
· RINGJARDIN · CE - R I N G J A R D I N
· R I N G PA S T I L L E · CE - R I N G PA S T I L L E
· R I N G C O S TA · CE - R I N G CO S TA
· RINGMEEKO · CE - R I N G ME E K O
· RINGORAGEUX · CE - R I N G O R A G E UX
*À TITRE INDICATIF | *FOR REFERENCE ONLY
109
ACCESSORIES
Ceinture réversible en polyester dotée d’une boucle deux anneaux. L’enchapure et le capucin sont en cuir synthétique.
B R A I D E D + U N C L E B E LT S S-M : 90 cm / 35.4 inches, M-L : 100 cm / 39.4 inches
· BRAIDBEIGE · CE - B R A I D B E I G E
UNCLE BELT Sublimated polyester belt with leather pieces and tongue buckle.
CEINTURE BRAIDED Ceinture tressée en coton avec empiècements en cuir et boucle à ardillon.
BRAIDED BELT Cotton braided belt with leather pieces and tongue buckle.
COMPOSITION & ORIGINE
COMPOSITION & ORIGIN
CEINTURE UNCLE
UNCLE BELT
Matière Principale : 70% Polyester, 30% Cuir. Boucle : 100% Métal. Origine : Chine.
Main Fabric: 70% Polyester, 30% Leather. Buckle: 100% Metal. Origin: China.
CEINTURE BRAIDED
BRAIDED BELT
Matière Principale : 70% Coton, 30% Cuir. Boucle : 100% Métal. Origine : Chine.
Main Fabric: 70% Cotton, 30% Leather. Buckle: 100% Metal. Origin: China.
· UNCLEAFRICA · CE - UN CL E A F R I CA
· UNCLESAINTLOUIS · CE - UN CL E S A I N T L O UI S
· UNCLESEVENSEAS · CE - UN CL E S E V E N S E A S
· BRAIDBLACK · CE - B R A I D B L A CK
· UNCLEAMERICA · CE - UN CL E A ME R I CA
· UNCLELIANE · CE - UN CL E L I A N E
· UNCLERODRIGO · CE - UN CL E R O D R I G O
*À TITRE INDICATIF | *FOR REFERENCE ONLY
111
ACCESSORIES
CEINTURE UNCLE Ceinture en polyester sublimé avec empiècements en cuir et boucle à ardillon.
PHONE CASES Disponibles pour | Available for:
iPhone 5 iPhone 5C iPhone 5S Samsung Galaxy S4
Hard protective phone case.
COMPOSITION & ORIGINE
COMPOSITION & ORIGIN
Matière Principale : 100% Polycarbonate. Origine : Chine.
Main Fabric: 100% Polycarbonate. Origin: China.
· AFRICA ·
· BLACKWHT ·
· LUZ ·
· OVER ·
· QEZA ·
· SAINTLOUIS ·
· BLACKWHT ·
· C O S TA ·
· FOSFO ·
· ORAGEUX ·
· SANDY ·
· VICCI ·
CA S E - A F R I CA
CA S E - O V E R
CA S E - B L A CK W H T
CA S E - O R A G E UX
CA S E - B L A CK W H T
CA S E - Q E Z A
CA S E - CO S TA
CA S E - S A N D Y
*À TITRE INDICATIF | *FOR REFERENCE ONLY
113
CA S E - L UZ
CA S E - S A I N T L OU IS
CA S E - F O S FO
CA S E - V I CCI
ACCESSORIES
Coque rigide de protection pour téléphone portable.