Возьмемся за руки, друзья, чтоб не пропасть поодиночке! ВЕСТНИК РУССКО-БРИТАНСКОГО КУЛЬТУРНОГО ЦЕНТРА
news
OF THE RUSSIAN-BRITISH CULTURAL CENTRE
ПОЗДРАВЛЯЕМ С ДНЕМ 8 МАРТА!
ВЫПУСК
No115 МАРТ 2012 ИЗДАЕТСЯ С ОКТЯБРЯ 1999 г.
ЧИТАЙТЕ В ВЫПУСКЕ:
ПРЕКРАСНЫМ ЖЕНЩИНАМ В весенний День 8-го марта Пусть солнышко сияет ярко! Пусть жизнь вам радости несет, Пусть вас успех не обойдет! Здоровья крепкого желаем, С весной пришедшей поздравляем!
С ПРАЗДНИКОМ СВЕТЛОЙ ПАСХИ! Как солнце блещет ярко, Как неба глубь светла, Как весело и громко Гудят колокола. Немолчно в Божьих храмах Поют «Христос Воскрес!» И звуки дивной песни Доходят до небес. А.Н.Плещеев
ВЕСЕННИЕ УТРЕННИКИ В РУССКИХ ШКОЛАХ
В русских школах РУБРИК детишки поздравили своих любимых мам с Международным Женским Днем 8-го Марта (подробнее читайте на стр.8).
В разных городах Великобритании диаспорой было организовано веселое празднование Масленицы (наши репортажи читайте на стр.6).
С наступающим праздником Пасхи!
с.2
Православный приход
с. 3
Январская встреча в русском клубе
c. 4
Новости общины
с. 5
Празднование Масленицы в школах РУБРИК
с. 6
Международный Женский День
с. 8
Поле Чудес в русской школе
с. 9
Детская страничка
с. 10
Детское чтение
с. 11
Новости наших друзей
с. 12
Новости культуры
с. 13
Наша афиша
с. 14
Реклама и объявления
с. 15
Информация
с. 16
Не забудьте подписаться на «Вестник РУБРИКа» на 2012г. Талон на подписку на стр. 16
ВЕСТНИК РУССКО-БРИТАНСКОГО КУЛЬТУРНОГО ЦЕНТРА
ЯНВАРЬ-МАРТ 2012, № 115
УГОЛОК ХРИСТИАНИНА ПАСХА - ПРАЗДНИК ВОСКРЕСЕНИЯ ХРИСТОВА Христос воскрес! - всего два слова, Но благодати сколько в них! Мы неземным блаженством снова Озарены в сердцах твоих. Забыты скорби и страданья, Забыты горе и нужда, Умолкли стоны и роптанья, Исчезли зависть и вражда…
Пасха (Воскресение Христово) - главный праздник православного календаря, установленный в память о Воскресении Иисуса Христа. Пасха не имеет постоянной даты, а высчитывается по лунному календарю. Празднование начинается в первый воскресный день после полнолуния, наступившего после дня весеннего равноденствия. Если полнолуние падает на субботу или воскресенье, то Пасха празднуется в следующее воскресенье. Обычно же праздник приходится на время с 22 марта/4 апреля по 25 апреля/8 мая. Евангелия повествуют о том, что в пятницу на Страстной неделе Иисус Христос был распят на кресте и погребен в пещере, расположенной недалеко от места казни. В ночь с субботы на воскресенье Мария Магдалина, поверившая в Христа грешница, и две женщины, пришедшие ко гробу, чтобы омыть и умастить благовониями тело Христа, обнаружили, что гроб пуст. «Когда же недоумевали они о сем, вдруг предстали перед ними два мужа в одеждах блистающих. И когда они были в страхе и наклонили лица свои к земле, сказали им: что вы ищете живого между мертвыми?» (Лк. 24:4 – 5). Воскресение Иисуса Христа считается всеми христианами величайшим событием, дарующим спасение миру и человечеству. Апостол Павел в Первом послании коринфянам писал: «Если нет воскресения мертвых, то и Христос не воскрес; а если Христос не воскрес, то и проповедь наша тщетна, тщетна и вера ваша» (1 Кор. 15:13 - 14). Свое название день Воскресения Иисуса Христа получил от еврейского праздника Пасхи, посвященного исходу израильтян из Египта и освобождению их от рабства. Заимствование названия иудейского праздника объясняется тем, что все трагические события земной жизни Иисуса Христа произошли перед еврейской Пасхой, а Его Воскресение – в ночь на Пасху. По материалам сайта: http://traditio-
Церковный календарь православных праздников на апрель 2012 года 2 апреля: Святой мученицы Фотины (Светланы), самарянки 3 апреля: Преподобного Иоанна Лествичника 7 апреля: Благовещение Пресвятой Богородицы Лазарева суббота. Воскрешение праведного Лазаря 8 апреля: Вербное воскресенье, вход Господень в Иерусалим 12 апреля: Великий Четверг, воспоминание Тайной Вечери 13 апреля: Страстная Пятница. Распятие Иисуса Христа - Сына Божьего - на Кресте за грехи человеческие 14 апреля: Великая Суббота перед Пасхой - Воскресением Христовым. В православных церквях святят пасхальные куличи (паски) и крашенные яйца 15 апреля: ВЕЛИКИЙ ПРАЗДНИК ПАСХА: ХРИСТОС ВОСКРЕС! ВОИСТИНУ ВОСКРЕС! 16-22 апреля: Сплошная Светлая Пасхальная седмица 17 апреля: Иверской иконы Божией Матери (переходящее празднование во вторник Светлой седмицы) 17 апреля: Радоница, день поминовения усопших 22 апреля: Антипасха. Апостола Фомы 2
ВЕСТНИК РУССКО-БРИТАНСКОГО КУЛЬТУРНОГО ЦЕНТРА
ЯНВАРЬ-МАРТ 2012, № 115
РУССКАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ ЦЕРКОВЬ В БИРМИНГЕМЕ ВОСКРЕСНАЯ ЛИТУРГИЯ СВЯТОГО ВАСИЛИЯ. ЧЕТВЕРТАЯ НЕДЕЛЯ ВЕЛИКОГО ПОСТА. 1-го апреля в 10 часов утра протоиерей Михаил Гоголев совершит в Бирмингеме
Воскресную Литургию Святого Василия Желающие исповедоваться и причаститься приглашаются прийти натощак после посильного поста. Перед службой можно будет подать записки «О здравии» (за живых) и «О упокоении» (за усопших). После службы состоится чин соборования четвертой недели Великого Поста. Желающим собороваться можно принести с собой масло (желательно оливковое).
Приход ищет волонтеров на испекание просфор. Пожалуйста, обратитесь к старосте Валентине Ткаченко. Богослужения в русском православном приходе Бирмингема проводятся по адресу:
St. Mary Church Bearwood Road Bearwood, Birmingham B67 5DG Церковь расположена в 350-ти метрах от поворота с Hagley Road на Bearwood, напротив супермаркета ALDI (за магазином есть парковка, где на 2 часа можно припарковать машину бесплатно). Рядом с церковью - остановки автобусов: 443, 447, 448, 448А, 647, 11А, 11С, 200, 82, 40Х, 478, 120 и 123 Дополнительная информация по телефонам: Отец Михаил: 01225 858792 Валентина Ткаченко (староста) : 0121 429 3561 Веб-страница прихода: www.birmingham-sourozh.org.uk
Церковный календарь православных праздников на май 2012 года 6 мая: Великомученика Георгия Победоносца 8 мая: Святых жен-мироносиц Апостола и евангелиста Марка 9 мая: Поминовение усопших воинов. За веру, Отечество и народ жизнь свою положивших в годы Великой Отечественной Войны. Свт. Стефана, еп. Великопермского 12 мая: Преподобного Амфилохия Почаевского 13 мая: Ап. Иакова Зеведеева, брата Иоанна Богослова. Свт. Игнатия Брянчанинова, еп. Кавказского и Черноморского. 14 мая: праздник Благоверной Тамары, царицы Грузинской 15 мая: праздник Благоверных князей Бориса и Глеба 16 мая: Преподобного Феодосия, игумена Киево-Печерского 18 мая: Великомученицы Ирины. Иконы Божией Матери “Неупиваемая Чаша” 19 мая: Преподобного Иова Почаевского21 мая: Апостола и евангелиста Иоанна Богослова 22 мая: Перенесение мощей Святителя Николая Чудотворца 24 мая: Вознесение Господне. Равноапп. Мефодия и Кирилла, учителей Словенских 27 мая: День памяти святых отцов Первого Вселенского Собора 31 мая: Иконы Божией Матери Псково-Печерской, именуемой “Умиление” nicstyle.ru 3
ВЕСТНИК РУССКО-БРИТАНСКОГО КУЛЬТУРНОГО ЦЕНТРА
ЯНВАРЬ-МАРТ 2012, № 115
РУССКО-БРИТАНСКИЙ КЛУБ ВЕЧЕР ЗНАКОМСТВА С ТВОРЧЕСТВОМ РУССКОЙ ПРИМАДОННЫ Красота и творческая энергия Анны Нетребко российской оперной дивы, покорившей лучшие сцены мира, никак не наводят на мысль о том, что ей уже за сорок - а ведь в прошлом году певица разменяла пятый десяток! Поздравляя русскую примадонну с юбилеем, Владимир Путин послал ей телеграмму со словами: “Вы - одна из самых ярких звезд мировой оперной сцены. Восхитительный голос, талант и огромная работоспособность помогли Вам достичь настоящих творческих высот, завоевать признание коллег, критиков и, конечно, искреннюю любовь миллионов поклонников” С этими словами не могли не согласиться члены и гости РУБРИКа, пришедшие в конце января на встречу русского клуба, которая была посвящена творчеству Анны Нетребко - выдающейся певицы, входящей в двадцатку лучших оперных исполнителей современности. Интереснейший рассказ о ее творчестве подготовила Валентина Грин, которая, будучи ветераном РУБРИКА, многие годы также является членом музыкального общества Марио Ланца - и просто большим любителем и тонким знатоком классической музыки. Валентина увлеченно рассказывала не только об известных, но также и о необычных фактах из биографии певицы, к примеру о том, что Анна Нетребко в бытность свою студенткой, устроилась работать в Мариинский театр уборщицей - для того, чтобы иметь возможность присутствовать на репетициях выдающихся оперных исполнителей... Рассказ Валентины увлек не только взрослых, но и маленьких слушателей, приезжающих вместе с родителями на клубные встречи. По доброй традиции, завершился клубный вечер чаепитием, которое уже тринадцатый год подряд организовывает в РУБРИКе Морис Грин - огромная ему за это благодарность! Спасибо всем за участие, ждем вас на очередной встрече РУБРИКа 31 марта.
4
ВЕСТНИК РУССКО-БРИТАНСКОГО КУЛЬТУРНОГО ЦЕНТРА
ЯНВАРЬ-МАРТ 2012, № 115
ОБЩЕСТВО КОНФЕРЕНЦИЯ “CITIZENS UK” В БИРМИНГЕМЕ
В середине февраля в Бирмингемском Городском Совете состоялась конференция Citizens UK, в которой участвовали делегаты 98 общин, проживающих в Бирмингеме, и в том ч и с ле также чл е н ы русскоязычной диаспоры, представляющие РусскоБританский Культурный Центр и русскую школу. Началась конференция ярки м т ан цеваль ны м выступлением китайской общины, затем с короткой речью выступил Сайдук Хал (Saidul Haque), представив президиум и организационный комите т. «Це лью
конференции Citizens UK, - сказал он, является привлечение всех общин Великобритании и Северной Ирландии к участию в общественной жизни страны. Главная задача ассамблеи - соединить разнообразие культур в обществе для совместной работы и всеобщего процветания». В работе конференции приняли участие представители религиозных объединений, школ, университетов, профсоюзов, различных национальных сообществ и групп мигрантов. Организация диаспор Восточного Лондона, которая действует уже 15 лет, показала короткий фильм о своей работе, а затем собравшиеся приняли участие в дискуссии за круглым столом и обменялись полезной информацией. Завершилась ассамблея выступлением Афро-Карибского хора. Информацию о работе конференции можно посмотреть в интернете: www.facebook.com/ CitizensUK и www.ciitizensuk/org
РУССКАЯ МАСЛЕНИЦА В БРИТАНСКОЙ СТОЛИЦЕ Широкие гулянья на Трафальгарской площади в центре Лондона стали 26 февраля заключительным аккордом фестиваля «Русская Масленица» . На центральной лондонской площади, между зданием Национальной галереи и колонной Нельсона, раскинулась оживлённая русская ярмарка. На специально оборудованной сцене выступали популярные ро сси йс кие муз ык альн ые коллективы и исполнители. Среди них - Государственный академический русский народный хор имени Пятницкого, квартет «Балаган лимитед», группа «Чайф», певец Валерий Сюткин, хакасский фольклорный музыкальный коллектив «Улгер» и вокальный ансамбль A'Cappella ExpreSSS. Веселые проводы зимы прошли на Трафальгарской площади в нынешнем году во второй раз. Яркая концертно-развлекательная программа и ярмарка неизменно привлекают десятки тысяч соотечественников, проживающих в Великобритании, туристов, а также лондонцев, которые с интересом знакомятся с традициями России. Как отметил мэр Лондона Борис Джонсон, «не может быть сомнений в том, что российская культура прочно представлена в Лондоне». Фотоблог Маргариты Каренко
5
ВЕСТНИК РУССКО-БРИТАНСКОГО КУЛЬТУРНОГО ЦЕНТРА
ЯНВАРЬ-МАРТ 2012, № 115
ОБРАЗОВАНИЕ И КУЛЬТУРА МАСЛЕНИЦА В БИРМИНГЕМСКОЙ РУССКОЙ ШКОЛЕ
Празднование Масленицы в русской школе началось с веселого интерактивного урока в классе дошкольников, которые вместе с родителями не только “жарили блины” в виде бумажных аппликаций, но с аппетитом ели и настоящие горячие блинчики с вареньем. После малыши отгадывали загадки, слушали песни-веснянки в исполнении класса “Солнышко” и дружно водили хоровод вокруг самой красавицыМасленицы, крепко держась за разноцветные ленты традиционного масляничного колеса. Затем веселье перекочевало к детишкам из младших и средних классов, которые с нескрываемым удовольствием играли в веселые игры и выполняли праздничные задания, подготовленные для них школьными учителями. Причем, родители тоже не оставались в стороне и на равных принимали участие в конкурсах, увлеченно выполняя задания вместе со своими детишками. По традиции, не обошлось и без обильного пиршества с блинами - какая же без них Масленица! Весенний праздник получился радостным, познавательным, разноплановым и, к тому же, очень сытным! Поздравляем всех с веселой Масленицей!
6
ВЕСТНИК РУССКО-БРИТАНСКОГО КУЛЬТУРНОГО ЦЕНТРА
ЯНВАРЬ-МАРТ 2012, № 115
ВЕСНУ ВСТРЕЧАЕМ – ЗИМУ ПРОВОЖАЕМ (впечатления от русского праздника в школе РУБРИК в Дарби)
Приехавшим на праздник Масленицы гостям очень понравилась русская школа, и они с радостью поделились с нами своими впечатлениями: “В этом году, в конце зимы, мы с мужем приехали в Англию погостить к дочери, которая по субботам преподает в русской школе в Дарби. Решили познакомиться со школой и попали, почти в прямом смысле этого слова, “с корабля на бал” - ведь проводы зимы в русской школе РУБРИК стали настоящим русским праздником! Народные песни, задорные танцы, веселые игры и хороводы, в которых принимали участие и гости, яркие русские наряды преподавателей и учеников - все это создавало атмосферу радостных проводов старого и рождения нового и светлого, праздника Масленицы. Как говорится, “без блина не Масляна” поэтому завершился детский утренник радушным чаепитием с блинами. Коллектив русской школы РУБРИК в Дарби потрудился на славу. Результат - счастливые глаза детей, радостные улыбки родителей и масса эмоций от веселого праздника! Хотим высказать благодарность прекрасным педагогам, организовавшим этот праздник, а также директору Надежде Логиновой – вдохновителю и душе русской школы. Низкий поклон за ваш труд. Дети вырастут, детали праздника забудутся, однако атмосфера теплоты, добра, человечности, русского духа останутся. Таковы традиции русской школы.” Людмила и Виктор СКВОРЦОВЫ
7
ВЕСТНИК РУССКО-БРИТАНСКОГО КУЛЬТУРНОГО ЦЕНТРА
ЯНВАРЬ-МАРТ 2012, № 115
ОБРАЗОВАНИЕ И КУЛЬТУРА Поздравляем дорогих мам с Днем 8 Марта!
С наступлением весны и пробуждением природы с новой силой закипела школьная жизнь в Бирмингемской русской школе РУБРИК. В первую субботу после каникул ребята поздравляли с весенним праздником 8-го Марта своих мам и бабушек: читали им стихи, пели песни и танцевали, а также дарили подарки, с любовью сделанные своими руками на уроках прикладного искусства. Настроением праздника прониклись как родители, так и сами ребята. Особенным подарком для мам стал спектакль «Дядя Миша» по рассказу В.Г. Сутеева в исполнении учеников класса «Солнышко», которые в субботу вновь блистали своими актерскими талантами перед друзьями и родителями. В течение первой половины зимнего семестра ребята работали над постановкой спектакля: репетировали роли, мастерили реквизит и костюмы, изготавливали и подписывали для родителей приглашения на спектакль. Постановка удалась на славу, и юные исполнители смогли почувствовали себя настоящими актерами, особенно когда их попросили выступить на бис! После спектакля все его участники были награждены не только горячими аплодисментами зрителей, но и шоколадными медалями. А благодаря фотографам, запечатлевшим самые яркие и теплые моменты праздника, улыбки и хорошее настроение надолго остались в памяти каждого. Анна РОЛЛИНС
8
ВЕСТНИК РУССКО-БРИТАНСКОГО КУЛЬТУРНОГО ЦЕНТРА
ЯНВАРЬ-МАРТ 2012, № 115
Мамин День в русской школе Вустера Международный Женский День в Вустерской русской школе Р УБ РИ К стал на с т о я щ им праздником не только для детей, но и для их родителей - в особенности для мам! Ведь недаром в нашей родной стране День 8-го Марта называется Маминым Днем! Впечатлениями от праздника делится одна из школьных мам
Х оч у вы ра з ить ог ром н ую благодарность всему нашему учительскому составу русской школы в Вустере. У нас в прошлое воскресенье прошел праздник 8-го Марта. Было просто здорово! Учителя постарались на славу. Было много разнообразных выступлений: дети и пели, и плясали, и стихи рассказывали, и сценку показывали. Я, как родитель и зритель, получила массу удовольствия. Хотя концерт длился долго, дети совсем не устали, и мы, родители, хотели больше и больше. Татьяна Пэйн подготовила с детьми великолепные подарки для мам: они сделали сами украшения, кто - бусы, кто сережки, и столько радости и счастья было у всех! После концерта дети играли в разные интересные игры и конкурсы, потом и родители поучаствовали!А потом все вместе пили чай. Спасибо огромное нашим замечательным учителям за такой превосходый праздник. Лина ШЕПЕЛЕВА, мама Даниэля
Праздник Масленицы в Ноттингеме «Масленица, угощай! Всем блиночков подавай! С пылу с жару разбирайте, похвалить не забывайте» таким приветствием встречали Масленицу ученики Ноттингемскрй русской школы, вынося зрителям-родителям пышные калачи и традиционные блины. Атмосферу весеннего праздника создавали также красочные плакаты, яркий дисплей с самоваром и матрешками, а главное - нарядные русские костюмы, в которые были одеты детишки и их учителя. Все вместе они исполняли фольклорные песни и стихотворения на русском языке, водили хоровод и участвовали в Масленичных забавах. Праздник прошел ярко и очень весело! Ольга ОРЛОВА
9
ВЕСТНИК РУССКО-БРИТАНСКОГО КУЛЬТУРНОГО ЦЕНТРА
ЯНВАРЬ-МАРТ 2012, № 115
Ура! Наступила долгожданная весна! Настало время меняться к лучшему, а потому спешим подарить вам заряд хорошего настроения и порадовать увлекательной страничкой
ПОМОГИ ВОЛЧОНКУ ПОЙМАТЬ БАБОЧЕК И СОСТАВИТЬ СЛОВО
НАЙДИ 10 ОТЛИЧИЙ
РАСКРАСЬ ПАСХАЛЬНОЕ ЯИЧКО
10
ВЕСТНИК РУССКО-БРИТАНСКОГО КУЛЬТУРНОГО ЦЕНТРА
ЯНВАРЬ-МАРТ 2012, № 115
ДЕТСКОЕ ЧТЕНИЕ
Как-то в осеннюю ночь лиса голодная пробегала по лесу. На рассвете отважилась он на дело — прибежала в деревню, вошла на двор к мужчине и полезла в курятник за легкой добычей. Только подкралась и хотела схватить одну курицу, как тут петуху пришло время петь: вдруг он крыльями захлопал и закричал во все горло. Лиса с испугу с насеста упала, да так неудачно, что недели три в себя приходила. Вот однажды после этого случая вздумалось петуху пойти в лес погулять, а лисица уже давно его приметила и стережет; спряталась за куст и сидит в засаде на петуха. А петух увидел дерево, взлетел на него и сидит себе жизнью наслаждается. Тут лиса начала действовать — выманить петуха с дерева. План у нее давно заготовлен был: решила она его расхваливать притворно. Подходит лиса к дереву, и стала здороваться: — Здравствуй, Петух! «Зачем лисица пришла?» — думает петух. А лиса прикинулась монашкой и приступает к своим хитростям: — Я тебе, Петух, добра хочу — на истинный путь наставить и разуму научить. Вот есть у тебя пятьдесят жен, а на исповеди в церкви ни разу не бывал — в грехе живешь. Слезай ко мне, исповедуйся, а я все грехи с тебя сниму, тайну исповеди сохраню. Петух стал спускаться все ниже и ниже и попал прямо в лапы лисе. Схватила его лиса и говорит: — Теперь я задам тебе жару! Ты у меня за все ответишь; попомнишь ту историю в курятнике, не узнаешь меня?! Вспомни, как я в осеннюю темную ночь приходила в курятник, а я в то время три дня ничего не ела, а ты крыльями захлопал и вопил! — Ах, лиса! — говорит петух. — Признаю свою ошибку! Вот у нас скоро пир будет, попрошу я, чтоб тебя на тот пир пригласили. Лиса поверила, распустила лапы, а петух — взлетел на дуб. Вот так: не обманывай других и тебя не обманут. РАСКРАСЬ КАРТИНКУ К СКАЗКЕ
11
ВЕСТНИК РУССКО-БРИТАНСКОГО КУЛЬТУРНОГО ЦЕНТРА
ЯНВАРЬ-МАРТ 2012, № 115
КАЛЕЙДОСКОП «Зайка» из Ньюкасла отмечает 5-летний юбилей 10 марта 2012 года русский клуб «Зайка» в Ньюкасле отпраздновал двойное радостное событие: 8-е Марта и пятилетний юбилей своей деятельности. На праздничное мероприятие собрался весь дружный коллектив «Зайки». Прозвучало множество поздравлений и пожеланий от друзей, коллег и родителей. 5-летие русского детского клуба - это не просто несколько лет его существования. Вначале Виктория Иванова создала детский клуб «Зайка», в котором дети вместе играли, занимались творчеством и просто общались. Ре гу лярн ы е вс т р е чи , зан ят и я и воплощение в жизнь разных интересных проектов – все это в итоге привело к образованию школы. К пятилетнему юбилею дети вместе со своими учителями подготовили праздничный концерт, начавшийся с выступления юных музыкантов и танцоров. Прозвучало много песен и стихов на русском языке, а самым ярким и запоминающимся моментом праздника стал показ фильма, в который вошли наиболее интересные моменты из жизни русского клуба и русской школы «Зайка». После концерта гостей ожидал сюрприз – торт «Ромашка», на лепесточках которой отразились все пять лет жизни школы. Русская школа и культурный центр РУБРИК горячо поздравляют друзей из Ньюкасла с 5-летним юбилеем!
НОВЫЕ УЧЕБНИКИ ДЛЯ ШКОЛЫ РУБРИК У ребят из русской школы в Дарби появилась возможность заниматься с помощью красочных пособий и учебников, специально разработанных для изучения русского языка за рубежом - книг теперь хватит всем! Полезное приобретение для русской школы стало возможным благодаря спонсорской помощи Жана Рафаилова, награжденного в прошлом году Координационным Советом российских соотечественников в Великобритании за поддержку благотворительных акций и мероприятий. «Мы очень признательны Жану Симоновичу и говорим ему спасибо за неравнодушие и благородство!» подчеркивает координатор русской школы в Дарби Ольга Коупман. Русская школа «РУБРИК» в Дарби начала работу совсем недавно. Созданная в июне прошлого года, она сразу же завоевала любовь учеников и их родителей. Большинство уроков проходит в игровой форме. Помимо русского языка, чтения и развития речи, дети также занимаются пением, рисованием, драмой и танцами. Ребятишки в восторге от дружеской и теплой атмосферы занятий, и зачастую они сравнивают «РУБРИК» с английской школой, причем не в пользу последней. По признанию родителей, итог сравнений чаще всего умещается в один рационализаторский детский вопрос: «А можно я каждый день буду ходить в русскую школу вместо английской?» Анна БРУКС 12
ВЕСТНИК РУССКО-БРИТАНСКОГО КУЛЬТУРНОГО ЦЕНТРА
ЯНВАРЬ-МАРТ 2012, № 115
НОВОСТИ КУЛЬТУРЫ РУБРИК ПОДРУЖИЛСЯ С БУКОЙ Бирмингемские детишки получили огромное удовольствие, побывав на премьере русскоязычного кукольного спектакля "Давайте дружить" в постановке театра “Светлячок”. Актерами спектакля были учителя и волонтеры школы "РУБРИК", а руководил спектаклем заслуженный артист Молдавии Василий Мокану, кукольник с многолетним стажем. Маленьким русскоговорящим зрителям и их родителям сразу полюбился главный герой представления своенравный Заяц Бука. Когда он пожелал отменить спектакль из-за плохого настроения, некоторые малыши даже засобирались домой - настолько правдоподобными были заячьи капризы. Дети очень хотели подружиться с Букой, но все попытки оказывались безуспешными. И вот главного героя настигла беда...Однако ребята спасли его, и теперь они точно знают, что дружба - это одна из самых главных ценностей жизни.
«ПОЛЕ ЧУДЕС» В РУССКОЙ ШКОЛЕ В Бирмингемской русской школе старшеклассники впервые сыграли в популярную в России игру «Поле Чудес». Интереснейшие вопросы для них подготовила преподаватель Светлана Мельник, которая увлекла игрой не только самих школьников, но и приглашенных на «премьеру» родителей. Победители каждой тройки игроков получили в качестве призов книги на русском языке, переданные школе Федеральным Агентством «Россотрудничество». Как и полагается, был проведен и финал «Поля Чудес», который уверенно выиграла Элеонора Шантила, с чем мы ее от души поздравляем - так же, как и всех остальных участников этой увлекательной игры!
13
ВЕСТНИК РУССКО-БРИТАНСКОГО КУЛЬТУРНОГО ЦЕНТРА
ЯНВАРЬ-МАРТ 2012, № 115
НАША АФИША EUGENE ONEGIN Opera by P.I.Tchaikovsky Warwick Arts Centre University of Warwick, Coventry, CV4 7AL Thu 10 & Fri 11 May 2012 @7.30pm
St Petersburg Philharmonic Plays Russian Masterworks Birmingham Symphony Hall Broad Street, Birmingham B1 2EA Tuesday 27 March @ 7.30pm
Yuri Temirkanov conductor Simon Trpčeski piano Prokofiev Classical Symphony Rachmaninov Piano Concerto No 2 Shostakovich Symphony No 5 Box Office: 0121 780 3333
Pre-show talk Thursday 10 May 6.30pm ETO Director James Conway and Conductor Michael Rosewell return to this striking production with a new cast, including emerging star Nicholas Lester in the title role More details on: 024 7652 4524
Группа “ДДТ” в Британии ИНАЧЕ (INACHE) HMV Apollo, LondonHammersmith
CBSO: Once Upon a Time...
Thursday 22 March 2012 at 18:30 Following the hugely successful “Otherwise” (Иначе) tour across Russia and CIS, the famous Russian rock band DDT comes to London for one night only.
Birmingham Symphony Hall
Box office: 020 8563 3800
Wednesday 9 May @ 7.30 pm Once upon a time, three composers sat down to tell a story... Ravel Mother Goose Suite 16’ Prokofiev Violin Concerto No 1 22’ Rimsky-Korsakov Scheherazade 47’
Pre-concert talk @ 6.15pm: The Player’s Perspective – Scheherazade CBSO violinist D.Gregory offers a performer’s-eye view. Box office: 0121 780 3333
Stravinsky - Suite from The Firebird Great Hall, Derby Wednesday 30 May @ 7.30 The Halle perform works by Shostakovich, Stravinsky & Beethoven to close the Classical Season
Дорогие друзья! Если вам известно об интересных предстоящих концертах, спектаклях, выставках и т.п., пожалуйста, высылайте информацию по адресу:
Shostakovich: Concerto No. 1 for piano, trumpet and strings Stravinsky: Suite from The Firebird Beethoven: Symphony No.5
rubricnews@gmail.com
Box office: 01332 255800
14
ВЕСТНИК РУССКО-БРИТАНСКОГО КУЛЬТУРНОГО ЦЕНТРА
ЯНВАРЬ-МАРТ 2012, № 115
РЕКЛАМА И ОБЪЯВЛЕНИЯ РУССКАЯ ШКОЛА РУБРИК
UK ИММИГРАЦИЯ EEA
продолжает набор учащихся на 20112012 учебный год
WWW.LEGALCENTRE.ORG
ЮРИДИЧЕСКАЯ ПОМОЩЬ РУССКОГОВОРЯЩЕГО АДВОКАТА ВЫСШЕЙ КАТЕГОРИИ • Визы за 1 день без записи в Home Office (Same Day Service without appointment) • Апелляции, отказы в визах • Убежище, арест, депортация • Супружеские и семейные визы • Граждане Евросоюза и их семьи • Оформление британских виз за рубежом через посольства UK • TIER 1-5, студенческие, бизнес-визы • Продление виз, ПМЖ, гражданство
КОНСУЛЬТАЦИИ В ОФИСЕ И ПО ТЕЛЕФОНУ LEGAL CENTRE 358 College Road, Birmingham, B44 0HH Тел.: 0121 377 7797 Факс: 0121 377 7997
Магазин «Литуаника» продукты из Восточной Европы, русскоязычные книги и периодика Адрес: 12 Arch, 222 Livery Street Birmingham B3 1EU Тел: 0121 334 742
Магазин «ГУРМАН» в Бирмингеме продукты из России и Восточной Европы Адрес: Tollgate Shopping centre Brewery street, Smethwick,
НАША ШКОЛА - ДЛЯ ВАС! Русская школа РУБРИК проводит уроки в Бирмингеме, Ноттингеме, Вустере и Дарби. Подробности - на школьных веб-сайтах: www.birminghamrussianschool.org.uk www.nottimghamrussianschool.org.uk www.worcesterrussianschool.org.uk www.derbyrussianschool.org.uk Получить ответы на интересующие вас вопросы о школе можно по телефону 07809 403426, а также по следующим телефонам: ∗ в Бирмингеме - 07722 614902 ∗ в Вустере - 07890 115517 ∗ в Ноттингеме - 07875 855973 ∗ В Дарби - 07875 948252
Ждем вас в русской школе!
Магазин «Виктория» восточно-европейские продукты в Ноттингеме
Тел: 07565552295
Магазин «BALTIC-AMBER» восточноевропейские продукты в Вустере 42 Upper Tything Worcester WR1 1JZ Тел: 01905 739 154
Дорогие родители! Если вы заинтересованы в том, чтобы ваши дети: - хорошо владели разговорным русским языком, свободно читали и грамотно писали по-русски, - развивали речевые навыки с помощью проводимых на русском языке уроков пения и драматического искусства, - смогли успешно сдать экзамены GCSE по русскому языку, - приобщались к традиционным ценностям богатейшей русской культуры,
Адрес: 153 Mansfield Road Nottingham NG1 3FR Тел: 0115 9582 444
Магазин «Baltikum» Большое разнообразие продуктов из Восточной Европы Aдрес: Becket Street, Derby, DE1 1HT Тел: 01332 205892
15
ВЕСТНИК РУССКО-БРИТАНСКОГО КУЛЬТУРНОГО ЦЕНТРА
ЯНВАРЬ-МАРТ 2012, № 115
ИНФОРМАЦИЯ 5-ый Форум Российских соотечественников Великобритании 25 марта 2012 @ 12.00 COURTHOUSE DOUBLE TREE Hilton Hotel, London (Oxford Circus)
В воскресенье, 25 марта начнёт свою работу 5-ый Форум Российских соотечественников. В Форуме примут участие около 100 делегатов из разных регионов Великобритании – лидеры и активисты общественных, благотворительных, образовательных организаций, представители бизнеса и русскоязычных СМИ Великобритании. Для участия в Форуме приглашены гости из России, Европы и стран ближнего зарубежья. Для регистрации участия в работе Форума звоните по тел: 07535676162
ПОДПИСКА НА ВЕСТНИК РУБРИКА - 2012 RUBRIC NEWS SUBSCRIPTION - 2012 __________________________________________________________ Имя, фамилия/Full name
__________________________________________________________ Адрес/Address
__________________________________________________________ __________________________________________________________ Эл. почта/Email
__________________________________________________________ Телефон/Telephone
Хочу подписаться на “ВЕСТНИК РУБРИКА” на 2012-й год I would like to subscribe for Rubric News for 2011 ..........………..… .£15.00 Хочу оказать клубу РУБРИК финансовую поддержку в сумме I would like to donate to RUBRIC a sum of …………………...…........ ..£ Прилагаю наличные/чек на имя “RUBRIC” на общую сумму I enclose cash/cheque payable to RUBRIC for the amount of ..……. ...£
Пожалуйста, принесите заполненную форму со взносами на следующую клубную встречу или пришлите ее с чеком по адресу: Please bring this form with your payment to the next Club meeting or send it with a cheque to:
www.russian-council.co.uk
Встречи РУБРИКА проводятся с 7.00 в последнюю субботу нечетного месяца RUBRIC meetings are held on the last Saturday bimonthly from 7 p.m.
ADDRESS: Unitarian New Meeting Church, 31 Ryland Street, B16 8BL (behind “Tesco” by Five Ways) СЛЕДУЮЩАЯ ВСТРЕЧА - 31 марта в 19.00 NEXT MEETING - 31 March’12 at 7 p.m.
СОВМЕСТНАЯ АКЦИЯ МАГАЗИНА «ЛИТУАНИКА» И РУССКОГО КЛУБА При подписке на «Вестник РУБРИКа» вам предоставляется карточка с постоянной скидкой в 5% на ВСЕ ПОКУПКИ в магазине "Литуаника". Становитесь участником нашей акции - подписывайтесь на "Вестник РУБРИКа"!
Russian-British Cultural Centre 1 Piers Road, Birmingham B210UY БОЛЬШОЕ СПАСИБО ЗА ПОДДЕРЖКУ РУБРИКА! THANK YOU VERY MUCH FOR YOUR SUPPORT
НА
СЛЕДУЮЩЕМ
КЛУБНОМ
ВЕЧЕРЕ
состоится беседа о красоте и здоровье. Ведущие встречи - кандидат мед. наук Айда Слак и физиолог Майя Яскина - расскажут о последних разработках русских ученых в области применения природных продуктов для улучшения здоровья. После беседы - музыкальная программа, подготовленная Ниной и Давидом Эдвардс.
AT THE NEXT CLUB MEETING you will meet the medical professionals Aida Slack and Maya Yaskina. They will introduce you to the recent medical research in the usage of natural products for your health and beauty. There also will be some entertainment provided by talented Nina and David Edwards. Your friends & family are very welcome! КОНТАКТЫ РУБРИКА / RUBRIC СONTACTS: Tel: 07809 403426 Email: rubric.midlands@gmail.com Адрес для корреспонденции / Correspondence address: RUBRIC, 1 Piers Road, Birmingham B21 0UY
РЕДАКЦИЯ ГАЗЕТЫ ВЕСТНИК РУБРИКА / RUBRIC NEWS EDITOR: rubricnews@gmail.com 16