Сентябрь-Октябрь 2011
5-Я РЕГИОНАЛЬНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ РОССИЙСКИХ СООТЕЧЕСТВЕННИКОВ В СТРАНАХ ЛАТИНСКОЙ И СЕВЕРНОЙ АМЕРИКИ cтр.
13
1
2
Соотечественники в Америке | Сентябрь-Октябрь 2011
от первого лицА Сергей Лавров о соотечественниках за рубежом, национальных интересах и безопасности ...........................................................4-7 Митрополит Иларион: «Русский язык я выучил в семинарии» ...............................................................................8-11 конференции Пятая Региональная конференция российских соотечественников в Лиме, Перу ............................................ 13-33 Выступление министра иностранных дел России С.В.Лаврова на Всемирной тематической коференции соотечественников «О статусе русского языка в зарубежных странах» .............34-35 14-я Российско-Американская Неделя Инновационных Технологий (РАНИТ-БИО) .........................................................36-39 RETECH-2011 .............................................................................40-42 СоотечеСтвенники «Русский Мир» в перуано-русской школе им. М.Горького ...44-45 Слет русских скаутов .............................................................. 46-47 Расцветали яблони и «Подсолнух».. ........................................... 48 Цветаевская осень-2011 в Вашингтоне ........................................49 культурА Ничего нет невозможного! ....................................................... 50-51 Первый русский фестиваль детского творчества Колорадо .................................................................................... 52-56 Второй израильско-русский кинофестиваль в Tribeca Film Center (ноябрь 2011) ................................................57 4-й фестиваль российского документального кино в Нью-Йорке .....................................................................58-59 Балет в моде .............................................................................60-61 Помним, дружим, помогаем .....................................................62-64 Замечательная встреча не на Эльбе, а в Бруклине................... 65 Увидеть «Париж» и ...................................................................66-67 Учим русский как иностранный ...............................................68-69 Национальная премия «Серебряный Лучник» ............................ 69 СоотечеСтвенники СоотечеСтвенники СтрАницы иСтории 11 сентября 2001 года ..............................................................70-71 Русский освободитель рабов ...................................................72-77 Из Шанхая на Тубабао. Последнее пристанище российской дальневосточной эмиграции ..............................78-80 Благотворительный вечер на борту фрегата «Паллада» .......... 81 Памяти русских моряков ..........................................................82-83
Соотечественники в Америке Compatriots in America Журнал издается по заказу Координационного совета российских соотечественников в США www.CompatriotsRU.com
Издательство «Наш Дом» Media Holding «Nash Dom» P.O. Box 40532 Staten Island NY 10304 Президент Игорь Бабошкин Главный редактор Эдуард Амчиславский Арт-директор Михаил Куров Design by Design2pro.ru Telephone 1 (718) 312-8121 Fax 1 (800) 792-8719 E-mail
info@compatriotsru.com
Электронная версия журнала на сайте www.CompatriotsRu.com Mail subscriptions & back issues: All orders, changes of address and inquiries, contact Nash Dom. P.O. BOX 40532 Staten Island NY 10304 or phone: 1-718-312-8121 or email: mail@nashdom.us. Domestic mail subscription rates $39 for 6 issues. Compatriots in America is published bi-monthly.
3
ОТ ПеРВОГО ЛИЦА
О соотечественниках за рубежом, национальных интересах и безопасности Министр иностранных дел РФ, Председатель Правительственной Комиссии по делам соотечественников за рубежом Сергей Лавров отвечает на вопросы сайта «Помни Россию». - Сергей Викторович, что сейчас в центре внимания Правительственной Комиссии по делам соотечественников?
- Приближаются выборы, и для нас это событие важнейшее. На каждые выборы – или в Государственную Думу РФ, или Президента РФ – мы организуем максимальное количество участков при наших дипломатических учреждениях. Там, где их недостаточно, арендуем дополнительные помещения. Мобилизуем всех загранработников. Мы стремимся создать максимально удобные и комфортные условия для участия в выборах тех российских граждан, которые по разным причинам живут за границей. К работе в избирательных комиссиях стараемся привлечь организации соотечественников, которые есть практически в каждой стране с российской диаспорой. К выборам 4 декабря в Госдуму РФ будут открыты 350 избирательных участков в 146 странах. Обычно явка на избирательные участки составляет 40-45% от числа состоящих на консульском учете. На этот раз мы рассчитываем на еще большую политическую активность и призываем всех россиян и соотечественников, имеющих право голоса, исполнить свой гражданский долг – придти и проголосовать. - Министры иностранных дел олицетворяют собой если не эпоху, то уж точно характер и содержание внешней политики. Скажем, А.А.Громыко был известен как «Мистер «нет». А.В.Козырева часто называют «Мистером «да». Согласны ли Вы с такими оценками ваших предшественников? И как бы Вы определили основное содержание современной российской внешней политики?
- Трудно сказать. Скажем, А.А.Громыко не всегда был «Мистером «нет». Именно при нем создавалась Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ); СССР и Запад делали большие шаги навстречу друг другу; заключались прорывные договоры, включая договор о нераспространении ядерного оружия, о запрещении испытания ядерного оружия в трех средах. Но все равно, по большей части внешняя политика была идеологизирована. Конечно, в ее основе лежали интересы государства, стремление присутствовать в ключевых регионах, но при этом, скажем, большие средства впустую тратились на поддержку режимов, которые сами себя провозгласили социалистическими или коммунистическими. И подобная практика не всегда отвечала задаче обеспечения коренных интересов страны. При Андрее Владимировиче Козыреве я работал заместителем министра иностранных дел. И мы, честно скажу, тоже видели идеологизированность, только уже с другим знаком. Тогда в ходу был призыв – давайте посмотрим, где у нас Западом есть расхождения, и преодолеем их. Так и делалось, причем, в основном, 4
благодаря нашему движению навстречу Западу. Сейчас, я думаю, маятник ушел и от одной крайности, и от другой. И мы последние десять лет нащупываем внешнюю политику, которая будет очищена от идеологии и твердо опираться на наш национальный интерес. Он очень простой. У нас должны быть безопасные границы, чтобы мы могли спокойно развиваться. Нам необходимо иметь максимально благоприятные внешние условия для экономического развития. Наши граждане за границей должны чувствовать себя полностью защищенными. Мы будем стремиться к тому, чтобы как можно больше стран переходило с нами на безвизовый режим. И, наконец, добиваться того, чтобы наш бизнес не дискриминировался на мировых рынках. Отдельно хочу сказать о политике в отношении зарубежных соотечественников. Долгое время она носила патроналистский характер. Но в последнее время ситуация стала меняться. Когда Правительственная комиссия по делам соотечественников за рубежом преобразовывалась в ее нынешний формат, была разработана новая концепция работы с соотечественниками. Она опирается не на оказание гуманитарной помощи соотечественникам, оказавшимся в беде, хотя это направление остается. Сейчас мы основной упор делаем на поддержании духовной, культурной, языковой связи диаспор с метрополией. Для этого организуем специальные мероприятия – конференции, семинары и форумы для молодежи, профессиональных групп. Приглашаем на методические курсы учителей из числа соотечественников, преподающих родной язык за границей. Еще одно важнейшее направление – защита политических и социально-экономических прав зарубежных соотечественников. По итогам прошлогоднего Всемирного конгресса соотечественников наша Правительственная комиссия выступила с инициативой создания Фонда поддержки российских соотечественников за рубежом. Он уже сформирован и в будущем году начнет работать. У него много задач, но одна из основных – оплата при необходимости адвокатских или других юридических услуг, которые могут понадобиться нашим соотечественникам. - В мае этого года по поручению Президента РФ в МИД РФ была учреждена новая должность – уполномоченного по вопросам прав человека, демократии и верховенства права. Чем занимается этот уполномоченный?
- Появление должности уполномоченного при министре иностранных дел РФ связано с тем, что мы хотим, чтобы международные отношения базировались на прочных правовых основах. Есть целый комплекс международных документов, включая Устав ООН, которые ратифицированы всеми государствами и явСоотечественники в Америке | Сентябрь-Октябрь 2011
ОТ ПеРВОГО ЛИЦА
ляется обязательными для исполнения. Но, к сожалению, наши партнеры, особенно на Западе, постоянно напоминая нам и другим странам о необходимости уважать принципы демократии и верховенства закона, не считают необходимым для себя применять эти принципы в практике международных отношений. В результате эти отношения страдают от того, что не уважается международное право. Последний пример – это резолюция Совета Безопасности ООН по Ливии. В ней было написано одно, а на деле резолюция трактовалась настолько расширительно, что даже уважаемые западные эксперты во весь голос говорили, что так поступать нельзя. Поэтому наш уполномоченный будет ежегодно готовить доклад, посвященный тому, как соблюдается международное право и как соблюдаются отраженные в Уставе ООН принципы демократии в международных отношениях. То есть, как ведут себя другие страны на международной арене с точки зрения международного права. - Бывая за границей, обычные люди сталкиваются с Консульской службой. И нередко жалуются на пренебрежительное отношение, нежелание помочь, бюрократизм. Возможно, что это частные случаи, но попадая в прессу, они становятся выпуклыми, и на основе их зачастую делаются некие обобщающие выводы о консульской службе вообще. Справедливы ли подобные упреки? Доходят ли они до Вас?
- Безусловно, я слышу и всегда реагирую на конструктивную критику наших граждан. В любом коллективе есть люди, которые душой болеют за дело. Есть, конечно, и менее ответственно относящиеся к работе с людьми (а в консульской и дипломатической службе это главное). Мне известно, что бывали случаи пренебрежения своими непосредственными обязанностями, нежелания потратить лишнее время, чтобы решить какую-то конкретную проблему обратившегося за помощью человека. Но такие случаи отнюдь не характеризуют всю работу Консульской службы. Я получаю огромное количество писем от людей, которые выражают благодарность, упоминают конкретных консульских или посольских работников, оказавшим им помощь. Эти письма мы не передаем в газеты, и поэтому СМИ мало пишут о работе консульств в позитивном ключе. Бывает и так, что человек действительно нарушил какой-то
закон страны пребывания – иногда и серьезно. Попадает за это в полицию, а потом начинает жаловаться, что консул, мол, плохо или недостаточно активно его защищал. Иногда эта личная обида выплескивается в СМИ. Такие случаи порой происходят, но повторяю, не они определяют лицо наших консульских представительств. - Вопрос о репатриации наших соотечественников стоит очень остро, учитывая и демографические проблемы, и рост миграционных потоков и т.д. В принципе, страна занимается решением этого вопроса, например, принята и реализуется программа добровольного переселения соотечественников в Россию. Тем не менее, многие наши соотечественники, считают, что необходимо принять специальный Закон о репатриации. Опираясь при этом на опыт таких государств как Израиль, Германия, Польша и т.д. (причем достаточно успешный опыт). Разговоры о необходимости принятия такого закона в России идут давно, но пока он так и не принят. Почему?
- Тем, кто переселяется в Россию, подобный закон по большому счету не нужен. Для человека, который решил переехать в Россию, МИД с его зарубежными структурами – посольствами и консульствами – является только вспомогательным звеном. У такого добровольца есть ряд конкретных вопросов, не относящихся к компетенции МИД. Ему надо знать, в какой регион он будет переселяться, какие там жилищные условия, как там трудоустроиться, на какую зарплату можно рассчитывать и т.д. Этими вопросами занимается Федеральная миграционная служба в тесном контакте с нашими зарубежными учреждениями. Например, в Калининградскую область (она наиболее успешно осуществляет программу добровольного переселения) люди едут с удовольствием. В другие регионы – желающих ехать меньше. Куда-то переезжать совсем не хотят. Т.е. желание переселяться напрямую зависит от того, какие условия создаются в том или другом конкретном регионе. Пока число переселенцев просто мизерное – 34 тысячи человек за 4 года существования программы. Но постепенно их число увеличивается. Что же касается самой программы добровольного переселения, то она предусматривает массу преференций для соотечественников – «подъ5
ОТ ПеРВОГО ЛИЦА
емные», компенсационные выплаты, возможность получить российское гражданство в ускоренном порядке. Я вообще считаю, что нам необходимо ввести более облегченный вариант предоставления гражданства, нежели тот, который мы имеем сегодня. Например, сейчас для получения гражданства ребенку, родившемуся в смешанном браке на территории РФ, не требуется согласия второго родителя. А вот если семья живет за границей, то такое согласие необходимо, даже если муж и жена разведены. Мне кажется это излишним. - Какую позицию занимает МИД в вопросе удостоверения соотечественника?
- Вокруг этого вопроса долгое время шли споры, велись дискуссии. В основном его ставили соотечественники, которые поддерживают связь с Россией, но не хотят сюда переезжать. Некоторые предлагали даже, чтобы такое удостоверение давало право на социальное обеспечение, какие-то льготы, скажем, бесплатное посещение музеев и т.д. В таком случае получалось бы, что соотечественник с удостоверением имел бы больше прав, чем российский гражданин. Мы эту тему долго обсуждали, в том числе и при подготовке Закона о политике в отношении соотечественников. И пришли к выводу, что вводить специальное удостоверение нецелесообразно. Если же страновые Советы соотечественников хотят поощрить активных членов диаспоры, они могут выдавать им соответствующие документы или грамоты. Какими правами и льготами наделяют эти документы своих обладателей – тоже решают сами Советы. - Сегодня многие диаспоры выступают в качестве внешнеполитического инструмента своей метрополии. Например, активная армянская диаспора во всех странах, где она существует, старается действовать в интересах Армении. Что могла бы сделать, с Вашей точки зрения, в этом отношении для России русская диаспора?
- Во взаимоотношениях России с диаспорами очень важно, чтобы движение происходило в обоих направлениях. Россия оказывает поддержку диаспорам, в первую очередь, помогает им консолидироваться, а диаспоры стараются действовать в интересах России. Например, мы оказываем нашим соотечественникам существенную помощь по линии нашей Правительственной комиссии.Ежегодно выделяются достаточно серьезные деньги, которые идут на оборудование помещений, где работают Советы соотечественников, на поддержку библиотек, курсов русского языка, проведение гуманитарных, культурных и спортивных мероприятий. С моей точки зрения, это и является консолидирующим началом. Чем активнее и интереснее живет коллектив, тем больше к нему тянутся люди. Помимо этого мы помогаем Советам соотечественников защищать свои права. Яркий пример – Латвия и Эстония. Мы последовательно настаиваем на том, чтобы международные договоры по правам человека, по национальным меньшинствам, те конкретные рекомендации, которые были вынесены по линии ОБСЕ, Совета Европы и ООН в отношении Латвии и Эстонии, обязательно выполнялись. Наши же соотечественники в Прибалтике выступают против попыток балтийских стран по-своему трак6
товать историю, а фактически извращать ее, чтобы использовать это для обвинений в адрес России. Кроме этого, наши соотечественники в странах, входящих в Евросоюз, выступают за то, чтобы скорее решились вопросы, связанные с присоединением России к ВТО на справедливых условиях, а не на дискриминационных. Диаспоры – это наш мощный ресурс и его надо использовать на полную мощность. И здесь есть еще над чем работать. - Насколько далеко может или готова пойти Россия для защиты не столько своих государственных интересов, сколько интересов именно простого человека, своего гражданина, который попал в беду далеко от Родины? Американцы, например, с гордостью говорят, что их страна готова прислать авианосец, чтобы защитить своих граждан.
- Мне представляется, что Россия уже доказала свою готовность защищать простых людей – в Осетии в 2008 году. Там было совершено нападение на наших граждан, поскольку в Южной Осетии большинство людей имело российский паспорт и соответственно российское гражданство. Но Грузия напала не только на абхазов и осетин Южной Осетии, но и на наших миротворцев, которые там находились. А поскольку миротворцы – это официальные представители государства, то фактически Грузия применила военную силу по отношению к РФ. И думаю, что принуждение Грузии к миру стало уроком для многих. А кричать, что мы по любому поводу готовы подтягивать флот… Мы не кричали, но когда потребовалось, сделали то, что необходимо для защиты наших граждан. - 11 сентября исполнилось десять лет со дня теракта в Нью-Йорке. Весь мир и мы, в том числе, почтили память жертв этой трагедии. Но так совпало, что на 11 сентября пришелся Международный день памяти жертв фашизма, который отмечается каждое второе воскресение сентября с 1962 года. И про эту дату как-то забыли и мы, и другие страны. Не виноваты ли и мы в таком, если так можно выразиться, историческом склерозе?
- Наверное. Но хочу подчеркнуть, что борьба с фашизмом, за недопущение возрождения новых форм этой идеологии находится в центре всей нашей работы. Вы знаете, как мы отмечаем 9 мая – день Победы, 22 июня – День памяти и скорби. Отмечали годовщину снятия Ленинградской блокады, годовщины освобождения городов, битвы под Москвой. Отмечать тот или иной памятный день, связанный с Великой отечественной войной, очень важно – это должно оставаться в исторической памяти и укрепляться в общественном сознании. И нашу позицию в этом вопросе единодушно поддерживают все страны СНГ. По нашей инициативе в ООН ежегодно принимаются резолюции о недопустимости возрождения новых форм расизма, неофашизма. В нашем диалоге с Евросоюзом мы постоянно поднимаем эту тему, поскольку страны-члены ЕС вместе с американцами не поддерживают эту резолюцию – они воздерживаются, заявляя, что это, мол, ущемляет свободу слова. Это – чепуха, потому что во всех международных конвенциях, в том числе в рамках Совета Европы, ОБСЕ, ООН, которые приняты по поводу свободы слова, делается оговорка: за исключением слуСоотечественники в Америке | Сентябрь-Октябрь 2011
ОТ ПеРВОГО ЛИЦА
чаев, которые связаны с возбуждением ненависти, оскорблением национальных, религиозных чувств. И эта тема, к сожалению, никуда не денется. Кризис политики мультикультурализма в Европе провоцирует попытки возрождать неофашистские воззрения, усиливает ксенофобию. Я написал множество статей, где красной мыслью проходит мысль о том, насколько важно в самых различных международных форматах противостоять попыткам реанимации фашизма и реваншизма. Кстати, именно поэтому Россия – в числе главных защитников Устава ООН от всяческих нападок, потому что в нем закреплены итоги Второй мировой войны. Статья 107 Устава ООН гласит, что все, что сделали союзники по антигитлеровской коалиции по итогам Второй мировой войны, является законным и не подлежит никакому пересмотру. - Вообще, нашим последовательным союзником по защите итогов войны однозначно остается Израиль…
- Это немало. - Между тем, сегодня мы наблюдаем, как в США и странах Европы пытаются размыть роль СССР в войне, свести к единому знаменателю социализм и фашизм. Вот уже в Европе отмечают 23 августа – день подписания пакта Молотова-Риббентропа, как День памяти жертв тоталитарных и авторитарных режимов, имея в виду нацизм и сталинизм…
- Что касается 23 августа, это результат того, что в составе Евросоюза и НАТО оказались бывшие страны соцлагеря. Именно они настаивают на том, чтобы была пересмотрена та часть истории, которая касается непосредственно их. Это – новые реалии. Но не забывайте, что еще давным-давно, после начала «холодной войны», в американских школьных учебникам вообще не было ничего написано про участие СССР в войне. Вот в 1944 году союзники высадились в Нормандии, и это стало переломом в ходе войны. А на Восточном фронте были мол какие-то мелкие столкновения, а потом приехали американцы и все решили. Это – настоящая идеология. Или другой пример. Скажем, война на Тихом океане и Дальнем Востоке. Мы, например, решили отмечать 2 сентября, как День окончания Второй мировой войны. В этой формулировке Япония или какая-то другая страна не упоминается. Между тем, японцы стали нам делать представления – почему мы вдруг решили отмечать эту дату, если раньше ее не отмечали. Мы им в ответ вежливо напомнили, что в Великобритании этот день празднуется, как День победы над милитаристской Японией. - А не готова ли Россия сама инициировать некие даты?
- Мы это и делаем. Например, отныне 12 апреля – это Международный день освоения космоса. Это – наша инициатива. - Ну, а, скажем, напомнить о Хиросиме - сделать 6 августа Днем памяти жертв политического произвола?
- Хиросиму сами японцы никогда не забудут и не дадут ее забыть никому. Мы же ежегодно участвуем в мероприятиях и в Хиросиме, и в Нагасаке – 6 и 9 августа. Вообще МИД активно поддерживает мероприятия по защите исторической памяти. И считаем, что этим должны заниматься не политики, а историки. Например, мы выступаем за создание совместных комиссий историков. Уже сформированы такие комис-
сии с участием польских, латышских, литовских и немецких историков. Договариваемся о создании такой комиссии с Японией. В этом направлении, я имею в виду защиту исторической памяти, активно работает Институт всеобщей истории РАН – у них в рамках СНГ есть очень важный проект, который мы будем всячески поддерживать. Смысл его в том, что историки уже на современном этапе пытаются вырабатывать общие подходы к истории нашего совместного проживания в составе Российской Империи, а затем – СССР. Программа максимум – создать совместные учебники истории. По понятным причинам это весьма непросто – ведь националистические настроения так или иначе пробиваются. И стремление чуть-чуть иначе изложить совместную историю в части, которая касается их, у наших партнеров присутствует. Но тем важнее такая работа. В рамках двустороннего проекта с Украиной у нас идет такой эксперимент – подготовка совместного учебника истории. Это весьма непросто и для них, и для нас, поскольку затрагивает глубины национального самосознания. Среди последних инициатив МИДа стоит упомянуть создание Фонда Горчакова – фонда поддержки публичной дипломатии. Уже есть деньги – и бюджетные, и спонсорские. Цель этого фонда – предоставлять гранты неправительственным организациям, работающим на важных направлениях нашей внешней политики. Скажем, на Южном Кавказе, в Южной Осетии, Абхазии, на Украине, в странах СНГ в целом. Фонд будет будем финансово поддерживать тех людей, у которых есть желание и знания продвигать в этих регионах объективную картину прошлого и настоящего. - У многих сегодня складывается впечатление, что послевоенная архитектура международного права, сбалансированных взаимоотношений в формате ООН постепенно разрушается, подобно недостроенной Вавилонской башне. Это очень пессимистический взгляд, но события в Ираке, в Ливии, например, говорят о том, что поводов для пессимизма достаточно…
- Россия неуклонно отстаивает систему незыблемости всей системы ООН и ее Устава. Для нас это ключевая задача – на все времена. К сожалению, наши партнеры, которые на словах тоже отстаивают незыблемость Устава ООН, порой очень существенно нарушают его ключевые, принципиальные положения. Что, например, произошло в Ливии. Да, на основе Устава была принята резолюция Совета Безопасности ООН, которая обязательна к исполнению. Но вот вторая резолюция, по которой мы вместе с Китаем, Индией, Бразилией и Германией воздержались, содержала разрешение применять силу без конкретизации правил и пределов ее применения, без конкретизации тех государств, которые будут готовы этот мандат выполнять. Практика показала, что этим мандатом злоупотребили серьезнейшим, грубейшим образом. И мы уже предупредили всех, в том числе и публично, что Россия озаботится тем, чтобы подобных размытых мандатов больше не выдавалось. Естественно, каждое государство хочет обеспечить себе стабильное и безопасное положение. Это нормальное желание. Но когда этого хочется и это делается за счет других, вот это уже ненормально. И мы будет против этого выступать. 7
ОТ ПеРВОГО ЛИЦА
Митрополит Иларион: «Русский язык я выучил в семинарии» Беседа с Первоиерархом Русской Православной Церкви Заграницей Ольга Тарасова, фото Валерия Троицкого
– Владыка, расскажите, пожалуйста, о вашей малой родине? Откуда вы родом? – Я родился в Канаде, в западной ее части, в провинции Альберта, где было очень много поселенцев-украинцев. Мои родители эмигрировали в Канаду в 1929 году из Украины, которая в то время была Польшей. Они жили в Волынской губернии. После первой мировой войны Польша получила западную часть Украины – Волынскую область, Галицию и т.д. Во время второй мировой войны Советский Союз захватил эти территории. Но к тому времени мои родители были уже в Канаде. Дома мы разговаривали по-украински, в школе – по-английски. Для меня первый язык – это английский. – Неужели вы совсем не говорили в детстве по-русски? – Русский язык я начал изучать только в семинарии, в Нью-Йорке, где получал богословское образование. – Какие остались воспоминания о школе? – Тогда все украинцы в Канаде жили на фермах. В Канаде – огромные территории и большие просторы, как, например, в Техасе или Оклахоме. Первые годы мы жили далеко от школы и я, как и другие школьники, ходил в школу пешком по две с половиной мили. Иногда нас кто-то подбирал на дороге и подвозил до школы. Весной, когда была грязь, глина накапливалась на ботинках, и идти становилось тяжело. Но было весело и нестрашно – все знали друг друга. Зимой, если был лед в канавках, не занесенный снегом, то часть пути я мог проехать на коньках до автобуса или до другой дороги. У меня было очень хорошее детство, абсолютно свободное от всяких пагубных влияний. Никто тогда даже и не знал ни о каких 8
наркотиках... Я с самого раннего детства полюбил церковь и решил, что стану священником уже в возрасте шести-семи лет. – Вы помните свое первое посещение храма? – Да. Мы ходили в Свято-Троицкий храм в фермерском поселке Спирит Ривер, там все были украинцы. Сначала была маленькая церковь, но мне она казалась очень большой. Через некоторое время построили большой, новый храм. Его освещал архиепископ Пантелеймон, который возглавлял епархию в Канаде. Он часто приезжал в наш приход и служил, потому что священников было мало, и богослужения проходили не часто: раз в месяц или даже в два месяца. Сам архиепископ Пантелеймон добирался к нам более 400 миль на автобусе, чтобы проводить службу по выходным дням. Для меня он был кумиром, я преклонялся перед ним. Однажды он благословил меня и сказал: «Когда ты будешь священником…», как будто уже знал о моем будущем. Служба велась на старославянском языке. Моя мама пела на клиросе, а мне
Соотечественники в Америке | Сентябрь-Октябрь 2011
ОТ ПеРВОГО ЛИЦА
очень хотелось прислуживать в алтаре или пойти на клирос, но я боялся, потому что в алтаре всегда только взрослые прислуживали, и детей туда почему-то не пускали. Я очень хотел, но не смел. Только когда я уже поступил в семинарию, я часто находился на клиросе, потому что я пел. Я изучил порядок службы, которая довольно сложно устроена, надо знать как, куда и когда подойти правильно, выучить все богослужение. Потом уже научился прислуживать и служить, когда был рукоположен. Это все происходило в Свято-Троицком монастыре, в Джорданвилле штата Нью-Йорк. – Владыка, Вы закончили духовную семинарию в 1972 году, а в 1976 году закончили Сиракузский университет и получили степень магистра славянских наук и литературы. Почему вы решили получить светское образование, имея уже богословское? – Наш владыка Лавр благословил нескольких монахов на поступление в университет, чтобы получить академический статус и иметь возможность преподавать в семинарии. Наша семинария имеет аккредитацию Департамента образования штата Нью-Йорк, и владыка хотел улучшить преподавание русского языка и русской литературы с тем, чтобы улучшились знания студентов по этим предметам. Мы изучали церковно-славянский язык, древнерусский и старославянский в университете. Преподавал эти дисциплины очень приятный, милый человек Яков Пантелеймонович Гурский, были также другие русские и американские преподаватели. – Владыка, я не погрешу против истины, назвав вас коллегой: вы ведь одно время были главным реактором журнала? – Со второго года обучения в семинарии в Джорданвилле я начал работать в типографии наборщиком, сначала даже не зная русского языка. Меня назначили набирать журнал Orthodox Life на английском языке, редактором которого тогда был архимандрит Константин Зайцев – очень образованный, но уже очень немолодой человек, родившийся в СанктПетербурге еще до революции. Ему в силу возраста было тяжело выполнять обя-
занности редактора и их вскоре возложили на меня. Через какое-то время мой начальник в типографии иеромонах Игнатий сказал набирать этот журнал еще и по-русски. Это очень помогло мне в изучении русского языка, потому что надо было читать и проверять тексты, делать корректуру. – Сейчас перед главным редактором любого издания на первом месте – вопросы финансирования. О чем у вас тогда болела голова? – Самой главной моей задачей как главного редактора было находить материалы. Финансовых вопросов не возникало, так как у нас была собственная типография при монастыре. Нужно было собирать материалы, делать переводы. Часть материалов нам присылали разные люди, знакомые. В то время было переведено очень много различных житий святых, об этом я просил некоторых монахов или приезжавших мирян. Переводили статьи с русского на английский. Наш журнал выходил шесть раз в году. Он выходит и сейчас, уже усовершенствованный, в новом формате. Тогда все было гораздо сложнее. Трудно было работать с линотипами, так как они были старыми. Строчки отливали нагретым свинцом. Машина порой забивалась, и нужно было вычищать металл. Иногда он брызгал прямо в лицо, в бороду, в ноги. После этого порой невозможно было целый день работать, надо было все чистить. Иногда весь набор рассыпался, и приходилось начинать все с самого начала... – Владыка Иларион, у вас очень красивое мирское имя – Игорь Капрал. Не трудно ли было отказаться от него и привыкнуть к имени церковному? Почему вы получили имя Иларион? – Иногда священники могут просить дать себе какое-то определенное имя. Я не просил, но имел предчувствие, что это будет Иларион. Мне нравилось это имя, я почитаю митрополита Илариона, который вошел в историю России как первый русский митрополит Киевский и всея Руси. Архиепископ Аверкий (Таушев), который меня постригал, дал мне это имя. Конечно, когда тебя постригают и дают новое имя, в первые дни сложно это восприни-
мать и нужно к этому привыкать. Но я был рад, что получил именно это имя, потому что мой святой – это схимник Иларион из Киевско-Печерской лавры. Владыка Аверкий считал, что он был митрополитом, а потом принял схиму. Но некоторые ученые полагают, что это два разных святых. В Киевско-Печерской лавре есть мощи святого Илариона, и я когда бываю в Киеве, всегда прикладываюсь к ним. В сентябре, кстати, туда собираюсь. – В 1974 году вас постригли в священники, а в 1984 году вы уже получили сан епископа Манхэттенского. Говоря мирским языком, блестящая и быстрая карьера... – Вначале несколько лет я служил священником-иеромонахом в монастыре, одновременно работая в типографии. Меня часто посылали в приходы замещать отсутствующих священников. Я служил Пасху и другие церковные праздники в Кливленде, где не было священника, в Пенсильвании... Таким образом, вырабатывается навык практической работы в приходах. Это было очень важно для подготовки к епископскому служению. Епи-
9
ОТ ПеРВОГО ЛИЦА
скоп должен знать положение на местах, в отдаленных приходах. Я хорошо знал Пенсильванию, часто бывал в Вашингтоне, будучи епископом Манхэттенским. В 1995 году я получил титул епископа Вашингтонского, но пробыл им только один год: 1996 году меня послали в Австралийско-Новозеландскую епархию. В Америке моя деятельность простиралась по всей Восточно-Американской епархии, в которую входили штат Мэн, Нью-Йорк, Вашингтон, Флорида. Часто бывал в южных штатах, иногда по приглашению посещал некоторые приходы Чикагской епархии. С 1996 года большая часть моей жизни была связана с Австралией – 12 лет на месте и два или три года приезжая туда на некоторое время. Сначала мне было жалко оставлять свои епархии на ВосточноАмериканском побережье, потому что мы здесь открывали новые церкви, многих священнослужителей я здесь рукоположил, поэтому было трудно расставаться. Но я принял послушание, уехал в Австралию и очень возлюбил тамошнюю паству, и опять было трудно оттуда уезжать. Я надеялся на всю оставшуюся жизнь остаться там. Многие просили: не оставляйте нас, не уезжайте, оставайтесь в Австралии, поэтому я до сих пор являюсь архиепископом Сиднейским и Австралийско-Новозеландским. Я надеюсь, что в будущем найдется викарный епископ, который будет там жить и помогать мне. Сейчас такого викария у меня нет, поэтому текущие заботы этих епархий также лежат на мне. – Но православные верующие этой страны не хотят другого епископа, предпочитая, чтобы вы оставались главой епархии. С чем это связано? – До меня в Австралии пять лет не было постоянного епископа. Архиепископ Павел, мой предшественник, серьезно заболел и не мог править. Туда посылали других архиереев, но отсутствие епископа в епархии начинает создавать разные проблемы и неспокойствие, поэтому очень важно, чтобы архиерей был на месте. Некоторые приходы и священники хотели быть самостоятельными от епархии. При уходе в другую церковь они забирали с собой церковное имущество и 10
здания церквей. Нужно было защитить интересы епархии и прекратить такую практику. Еще до меня был создан Имущественный траст для епархии, но там были некоторые недостатки. Мы доработали и исправили текст этого документа, разослали его всем прихожанам и священникам для обсуждения. В конце концов, на специально созванном епархиальном съезде, где были представители церкви и миряне, проголосовали за него. Потом провели это через парламент. После этого парламент штата Новый Южный Уэльс утвердил закон, и тогда уже все успокоились. Это было большое дело. В епархии был недостаток священников, нужно было находить кандидатов, заниматься миссионерской работой, потому что австралийцы обращались к нам, чтобы принять православие. Нужно было укреплять епархию и церковную жизнь в ней. – Владыка, после кончины митрополита Лавра, Архиерейский Собор РПЦЗ избрал вас шестым Первоиерархом Русской Зарубежной Церкви и возвел в сан митрополита. Для вас это было неожиданностью или вы предчувствовали такое развитие событий? – Я очень боялся этого момента, потому что владыка Лавр назначил меня своим заместителем через Архиерейский собор. У владыки было желание, чтобы я стал его заместителем. Я надеялся, что владыка
Лавр будет жить долго, и не хотел даже думать о том, чтобы стать митрополитом. Но после его кончины, которая стала большой неожиданностью для меня, я со страхом и трепетом ожидал этого момента, Собора. К сожалению, меня избрали. Я боялся этого, понимая какой крест придется нести. Но благодарю Бога, что день за днем трудности мало-помалу рассеиваются, появляются новые, но милостью Божьей и они разрешаются. Надо крепко молиться, чтобы Бог помог. – Какая главная миссия у вас как у Первоиерарха Русской Православной Церкви Заграницей? – Главная моя обязанность как Первоиерарха быть старшим иерархом в нашей православной семье, рассеянной по всему западному миру. Я также обязан созывать заседания Архиерейского Синода, на который три или четыре раза в год собираются архиереи, а также иные представители из разных епархий. Собираю Архиерейский Собор, на который приезжают все епископы Заграничной Церкви, для обсуждения и решения основных вопросов жизни Церкви. Так что роль Первоиерарха – объединять всех, держать всех вместе. Когда в России собираются архиереи или проходят какието важные церковные события, Первоиерарх представляет на них Русскую Зарубежную Церковь. К тому же Первоиерарх имеет свою собственную епархию. Как я уже говорил, моя епархия – Вос-
Соотечественники в Америке | Сентябрь-Октябрь 2011
ОТ ПеРВОГО ЛИЦА
точно-Американская, а также Австралийская и Новозелландская. – Владыка, сколько сегодня приходов насчитывает Русская православная церковь заграницей? – На этот вопрос сложно ответить. Не так давно в нее входило 500 приходов, я думаю, что сейчас гораздо больше. Хотя, при воссоединении в 2007 году некоторые приходы, скажем, в Южной Америке и в нескольких американских штатах, откололись. Очень много появилось новых общин, состоящих из русских, которые сейчас находятся по всему миру, появляются новые миссии. Недавно в Индонезии появилось 12 священников, образовалась миссия в Гаити, там 2 священника и скоро 7 человек туземцев из Гаити поедут учиться в Русской православной семинарии во Франции, в Париже. Надеюсь, они станут православными священнослужителями. В Доминиканской республике появилась община, в Коста-Рике. Там самое сложное положение в Южной Америке с финансами, отсутствием духовенства и расколом. В Гватемале большая группа людей, в ос-
новном, местных индейцев, которые хотели бы принять православие. Много примеров, когда американские священники – католики, лютеране, принимают православие прямо вместе со своими приходами. Некоторые из них хотят сохранить западный обряд, и мы идем на это. Западный обряд был разрешен Русской православной церковью еще в 19 веке. Сейчас у нас где-то 20-25 таких общин. – Владыка, как на практике проходит процесс объединения церквей? – Очень естественно, нормально проходит. Мы можем свободно вздохнуть, потому что нет больше никакого разделения, нет никаких споров и обвинений, а мы вместе в любви и взаимопонимании можем идти вперед. Путь раскола неконструктивен и ни к чему хорошему не ведет. Нет никакого поглощения и неравноправия в отношениях. К нам приезжают многие священники из России, мы можем молиться вместе. Это очень обогащает нашу духовную жизнь. Мы можем вместе участвовать в съездах, наша молодежь общается…
– Владыка, времена нынче не самые простые: экономический кризис в мире, очень часто случаются катастрофы и природные бедствия, народ запугивают концом света… Как человеку не сломаться? В чем черпать духовные силы? – Конечно, в вере. Нужно помнить, что Бог страдал за нас, и страдает сейчас вместе с нами. Причина всех трагедий – в человеческих грехах. Нужно молиться, чтобы Бог ограждал нас от подобного и помнить, что Бог есть любовь, и он желает нашего спасения. Все земное – это бренное и краткосрочное, а впереди – вечность, которая будет блаженной и радостной. – Ваша любимая молитва, которую вы посоветуете заучить всем православным? – Царе Небесный, Утешителю. Душе истины, Иже везде сый и вся исполняяй. Сокровище благих и жизни Подателю, прииди и вселися в ны, и очисти ны от всякой скверны, и спаси, Блаже души наши. – Спасибо за беседу, владыка. 11
МИД РОССИИ
12
Соотечественники в Америке | Сентябрь-Октябрь 2011
КОНфеРеНЦИя
В Перу состоялась конференция российских соотечественников На завершившейся 10 октября в Лиме пятой Региональной конференции российских соотечественников приняли участие представители российских соотечественников из 18 стран Западного полушария. На встречу в Перу прибыли делегации из стран Латинской Америки, США и Канады. В течение двух дней россияне, проживающие в странах Западного полушария, обсуждали совместные насущные проблемы, делились опытом в налаживании делового сотрудничества с местным бизнесом, обсуждали планы работы по дальнейшему укреплению экономических, социальных и культурных связей стран их проживания с Российской Федерацией. Одной из важнейших тем обсуждения стали проблемы, связанные с сохранением родного языка и национальной культуры в среде молодых поколений выходцев из России. Особо отмечено в резолюции конференции о необходимости приглашению молодых соотечественников на следующую конференцию, для чего странам с наибольшим количеством проживающих соотечественников (Аргентина, Бразилия, Куба) будут увеличены квоты участников. Директор Департамента МИДа России, член Правительственной комиссии по делам соотечественников за рубежом Александр Чепурин подробно ознакомил делегатов конференции с положениями разработанной в России трехлетней программы по работе с соотечественниками. Делегаты внесли ряд конкретных предложений по ее реализации, исходя из особенностей стран их нынешнего проживания. Широко обсуждалась на форуме и тема создания Фонда защиты прав соотечественников, который начнет работу в начале следующего года. На конференции в Лиме была затронута и такая очень важная тема: Государственная программа по переселению российских эмигрантов. С каждым годом увеличивается число россиян, уехавших за рубеж в разные годы и желающих вновь обосноваться на исторической родине, Свое желание вернуться на родину было высказано многими россиянами,проживающими , в частности, и в странах Латинской Америки. В качестве примера на конференции приводился опыт возвращения русских староверов из Боливии, которые обосновались в Приморском крае. Заявки на участие в программе, поми-
мо Боливии, поступают из Аргентины и Уругвая, где первые русские общины были созданы еще в начале ХХ века. Много говорилось на конференции и о необходимости предпринимать дальнейшие шаги, направленные на то, чтобы надежно связать соотечественников с Россией , используя современные информационные средства и каналы, Целесообразно наладить постоянный доступ к объективной информации о своей исторической родине. В частности, делегаты обратились к руководству телеканала «Russia today» с просьбой рассмотреть возможность вести вещание на страны Америки частично на русском языке. В резолюции конференции отмечен факт возросшего интереса к изданию регионального журнала «Соотечественники в Америке». Страновым организациям предложено максимально использовать возможности размещения материалов в журнале и на сайте «Соотечественники в Америке». На вопросы соотечественников об издании собственных газет и журналов ответил заместитель директора Департамента информации и печати МИД России Алексей Сазонов. Вопрос консолидации, организации совместных проектов и фестивалей горячо обсуждался выступающими делегатами. Участники поддержали идею участия детского театра из Аргентины в Фестивале детских театров в США, который состоится в декабре с.г. в Вашингтоне. В работе конференции принял участие директор американских программ фонда «Русский мир» Н.Н.Михайлов. На состоявшемся круглом столе представитель фонда ответил на вопросы участников конференции. Во второй день конференции в школе им.М.Горького (директор М.В.Роменец) состоялось открытие Кабинета «Русского мира»,, где учащиеся под руководством преподавателей русского языка смогут изучать русский язык по современным методикам. В последний день работы форума участники предложили провести шестую Региональную конференцию российских соотечественников в Канаде, а также подтвердили полномочия С.В.Килякова во Всемирном координационном совете российских соотечественников. 13
КОНфеРеНЦИя
Мир - прекрасен, но смотреть на него надо из Перу
- Прежде чем приступить к приветствию, к сожалению, приходится начинать с печального - в России объявлен траур по погибшим в результате катастрофы ЯК-42 в Ярославле. Как вы знаете, погибла хоккейная команда «Локомотив» - это трагедия национальная и интернациональная потому, что из 43 человек 11 иностранцев... Пожалуйста, я бы попросил встать и почтить память погибших. Уважаемые друзья, уважаемые коллеги, я, на правах, не то, чтобы хозяина, а представителя принимающей стороны - в лице двух стран – России и Перу – с удовольствием, приветствую вас и поздравляю с началом 5-й Региональной Конференции соотечественников Америки. В вашем лице собрался весь цвет русскоязычной зарубежной диаспоры Западного полушария. Вы - наша опора, наша надежда, инициаторы, организаторы побед, с которыми живет и дышит наше русскоязычное сообщество за границей, и в предстоящие дни, здесь, вы будете решать наши общие судьбы. Уверен, что решать будете правильно, в нужном направлении, в нужном ключе, обменявшись мнениями, суждениями, оценками, сформулируете планы и найдете решения, которыми потом все мы будем руководствоваться. В эти два дня работы вас ждет масса очень серьезных традиционных проблем, касающихся интеграции, обустройства наших общин в странах проживания, их самоорганизации и консолида14
ции, взаимодействия с нашей исторической Родиной и относительно новых вопросов, которые особенно характерны для текущего момента в России - поддержки бизнеса, инновационного развития, привлечения молодежи к активной общественной деятельности. Не знаю, хватит ли вам двух дней, но в любом случае, мы здесь, со стороны Посольства, постарались обеспечить для этого необходимые условия: возможности для хорошей работы и для неформального общения. Предусмотрена культурная часть: - вы посмотрите на Перу изнутри, особенно те из вас, кто еще не знаком с этой замечательной страной. И я надеюсь, что вы уедете отсюда не только с плодотворными деловыми результатами, но и просто с хорошими впечатлениями от вашего здесь пребывания. Буквально вчера мне показали рассказ, написанный почти 100 лет назад нашей русской писательницей Н.Тэффи, эмигрировавшей во Францию и прожившей там большую часть своей жизни. Рассказ так и называется: «Перу». Там есть замечательная фраза, что «мир - прекрасен, но смотреть на него надо из Перу». Так вот, я вам желаю постигнуть глубину смысла этих слов и уехать отсюда именно с ощущениями того, что вы не зря побывали в этой замечательной стране.
Николай Всеволодович Софинский, Посол России в Перу Соотечественники в Америке | Сентябрь-Октябрь 2011
КОНфеРеНЦИя
Россия соотечественников не забывает... На вопросы делегатов конференции ответил директор Департамента по работе с соотечественниками (ДРС) МИД России, член Правительственной комиссии по делам соотечественников за рубежом Александр Васильевич Чепурин.
О
дним из первых прозвучал вопрос о непонимании ситуации, сложившейся сегодня в Москве в отношении работы с соотечественниками: некоторые программы остановлены, а по уже выполненным не выплачиваются гранты. Александр Чепурин пояснил, что первоочередной задачей нового мэра и правительства Москвы является приведение столицы России к условиям, оптимальным для работы и проживания. Но, несмотря на это, все базовые программы для соотечественников будут сохранены. Это такие значимые культурные мероприятия, как фестиваль «Русская песня», Молодежный спортивный фестиваль и др. Для проведения данных мероприятий необходимо задействовать театры и стадионы Москвы, которые находятся во владении мэрии. А.В.Чепурин сообщил, что, несмотря на то, что Москва переживает сложный период, руководство столицы старается оказать помощь соотечественникам и годовой бюджет на эти цели сохранен в прежнем объеме. Бюджет ДРС также увеличился – за последние четыре года с 50 млн до 400 млн рублей. Эти средства расходуются как на мероприятия, проводимые внутри страны, так и на различные программы для соотечественников: в 90 странах проводятся конференции соотечественников, поддерживается работа координационных советов, ведется правовая работа в интересах соотечественников, отмечаются юбилеи и российские государственные праздники. В посольства всего мира направляется 80% выделенных средств, и 20% используются внутри России: например, по программе «Здравствуй, Россия!»
более 1300 детей ежегодно приглашаются в РФ на двухнедельную экскурсию по Москве и Санкт-Петербургу. На эту программу выделяется порядка 1 млн долларов. К сожалению, не все государства латиноамериканского континента могут принять участие в этих программах в связи с тем, что ребят должен сопровождать взрослый, поэтому обычно крупные страны, такие как Германия, отправляют делегации по пять-шесть детей. Сегодня происходит дифференцирование программ. Так, фонд «Русский мир» выделяет для программ поддержки русского языка и культуры гораздо больше средств, чем ДРС.Россотрудничество впервые получает реальные деньги в размере 100 млн рублей на поддержку культурных программ.Созданный недавно Фонд правовой защиты соотечественников, который начнет свою работу 1 января 2012 года, будет иметь бюджет в размере 150 млн рублей. Обязанность государства – защищать русский мир за рубежом. Но речь не об имущественных претензиях русских за рубежом или проблемах с местным населением из-за дележа собственности. Более подробная информация о работе и задачах этого фонда поступит, когда он приступит к своей работе. На вопрос о помещениях, которые могут использовать соотечественники для проведения культурных мероприятий, А.В.Чепурин ответил, что фонд «Русский мир» открывает центры по изучению русского языка. Зачастую эти центры создаются при университетах и центральных библиотеках (как, например, на Кубе). В соответствии с договорами фонда, соотечественники могут использовать данные помещения. Это же
подтвердил и директор американских программ фонда «Русский мир» Н.Н.Михайлов, участвовавший в конференции.Россотрудничество имеет сегодня за рубежом 100 представительств – 63 здания – и планирует увеличить количество зданий до 100 в ближайшие 10 лет.Директору ДРС также были заданы вопросы, связанные с проведением региональных фестивалей, квотами для участников региональных конференций, проблемой признания российских дипломов и грантами на учебу в России. А.В.Чепурин подробно ответил на вопросы делегатов, особо подчеркнув, что самые основные темы должны быть отражены в итоговой резолюции, которая послужит основой для работы Департамента по работе с соотечественниками. Особо остановился А.В.Чепурин на вопросе обучения детей соотечественников в российских вузах. Квота для таких студентов увеличилась за последние годы с 3000 до 10 000 учащихся. Однако грант не предусматривает оплату проезда из страны проживания, что становится препятствием для многих студентов дальнего зарубежья. Кроме того, ключевым остается вопрос с Евросоюзом о признании дипломов и сертификации университетов. После согласования с ЕС, по мнению директора ДРС, эти вопросы в других странах будут решаться быстрее. А.В.Чепурин со15
КОНфеРеНЦИя
гласился с предложением увеличить квоты для участия в региональных конференциях для стран с большим количеством соотечественников. Так, согласно решению конференции, Аргентина, Бразилия и Куба смогут направить на следующую конференцию по два представителя. Высказано пожелание привлекать к работе молодежь и именно представителям молодежных организаций предоставить дополнительно выделенные квоты. Страновые конференции привлекательнее для молодежи, там больше возможностей для дискуссий и предложения идей – об этом говорили участники конференции. Государственная программа по оказанию содействия добровольному переселению в Российскую Федерацию соотечественников, проживающих за рубежом, нашла широкое отражение в работе конференции. Сегодня уже известно, что более 50 староверов из Боливии успешно переселились в Россию, в Приморский край. Директор ДРС А.В.Чепурин ответил на вопросы представителя Боливии Л. Лазовской: «В России проживают сотни тысяч староверов, и прибытие новых репатриантов не может изменить российское законодательство. Прибывшие староверы должны понимать, что в стране есть закон об обязательном образовании, о службе в армии и т. п. Конечно, имеются альтернативные решения: например, служба в армии может быть заменена на работу в больнице в качестве медбрата, но с более продолжительным сроком службы». Создание специальных школ не представляется реальным в связи с рассеиванием общин по регионам. Так, наибольшее количество переселенцев сегодня обосновалось в Калининградской области. На сравнительно большой территории проживает всего около 1 млн человек. По статистике, среди приехавших переселенцев 45% имеют высшее образование, более 30% – врачи и учителя. Государство ставит задачу, чтобы все новоприбывшие обрели в России то, ради чего приехали, и остались в стране навсегда. Программа является прежде всего гуманитарным проектом и направлена в первую очередь на тех, кому по какимлибо причинам необходимо уехать из своей страны, – теперь у этих людей есть возможность уехать в Россию. Например, у жителей некоторых республик Средней Азии другой альтернативы просто нет. И, наконец, вопрос, который волновал многих участников конференции, – информированность страновых координационных советов и контакт с посольствами. А.В.Чепурин пояснил, что ДРС МИД работает с 93 посольствами и, конечно, не может озадачивать их проблемами КС. И хотя у посольств большей частью иные обязанности, они занимаются работой с соотечественниками, распределяют квоты, подготавливают делегации. Делегаты поблагодарили Александра Васильевича за подробные ответы на все вопросы. В то же время А.В.Чепурин подчеркнул, что является гостем конференции и уполномочен ответить на вопросы участников, но не отчитываться за работу всего Министерства иностранных дел Российской Федерации. 16
Круглый стол фонда “Русский мир” Представитель фонда «Русский мир» – директор американских программ Николай Николаевич Михайлов – поздравил делегатов с открытием конференции и предложил провести круглый стол на второй день заседания, что было встречено с одобрением. Во время круглого стола Н.Н. Михайлов рассказал о программах фонда «Русский мир», перспективах работы с соотечественниками и ответил на вопросы делегатов. Некоторое недоумение Н.Н. Михайлова вызвали вопросы, ответы на которые, что называется, лежат на поверхности, то есть размещены на веб-сайте фонда. – Создается впечатление, что каждая наша встреча начинается, словно с чистого листа. Это говорит о том, что представители организаций после посещения разного рода мероприятий в конце концов оставляют полученную там информацию «для служебного пользования», – отметил Н.Н. Михайлов и продолжил: – Когда мне задают вопросы по поводу какой-либо программы, часто выясняется, что спрашивающий никогда не заходил на сайт «Русского мира». Поэтому я вас всех убедительно прошу: внимательно изучите сайт фонда и посоветуйте сделать это всем тем, кого интересуют наши программы. Говоря о нашей работе, нужно отметить, что мы открыли уже 75 русских центров по всему миру. Кроме того, мы расширяем сферу своей деятельности. В свою очередь в нашем регионе, в Западном полушарии, я пытаюсь выстроить определенного рода стратегию. Мне кажется, что то, что активно работает, например, в Европе, не очень применимо в таких регионах, как Азия, Латинская Америка и др. Поэтому в нашей работе прежде всего все мы должны учитывать ситуацию, существующую в той или иной стране. А теперь давайте предметно поговорим о самом Центре. Это достаточно большой и сложный проект, который не всегда реализуется в полном объеме. Поэтому здесь уместно затронуть тему его компонентов – программы «Кабинет русского мира» и «Профессор русского мира». Если мы мысленно соединим «Кабинет» с «Профессором», то есть фактически с преподавателем русского языка, мы получим Центр. Преимущество подобного подхода заключается в том, что в той или иной стране могут работать сразу несколько программ «Профессор русского мира». То же самое с программой «Кабинет», которая может быть организована в самых разных местах: это не требует каких-то серьезных затрат. Соотечественники в Америке | Сентябрь-Октябрь 2011
КОНфеРеНЦИя
«Кабинет» – это всего лишь ресурс, который мы предоставляем. А как вы будете использовать этот ресурс – решать только вам. Мы даем инструмент – не рыбу, а именно удочку, которую можно использовать гораздо эффективнее. Давайте концентрироваться на программе «Профессор», то есть на преподавании русского языка. Давайте ориентироваться на преподавание для детей, когда мы говорим о соотечественниках. Это, наверное, самое важное, чтобы каким-то образом сохранить русский язык во втором и третьем поколении. Как программа «Профессор русского языка» реализуется на практике? Сначала мы находим профессиональных преподавателей русского языка в странах пребывания и подписываем с ними договоры. Это ключевой вопрос, потому что исключительно по экономическим причинам мы не можем отправлять учи-
мира» существует целый список. Вы лучше представляете себе ситуацию и контингент людей, с которыми предстоит работать, так что вы сможете дополнительно сориентировать нас, какая конкретно литература нужна, каких авторов, а на самом сайте есть общий список пособий. Также вы можете зайти на сайт любого издательства, выбрать нужные пособия, сделать список, написать письмо-заявку на имя исполнительного директора фонда «Русский мир» Вячеслава Алексеевича Никонова с просьбой получить такую-то литературу. Это письмо попадет ко мне, а я его, с какими-то комментариями, переадресую исполнителю. Образовательными программами в нашем фонде занимается Ирина Анатольевна Степанова, с которой вы можете вести прямой диалог, если у вас возникают вопросы. Стажировки разного рода, совместно с РУДН, организовывает она же: следите за
телей из самой Москвы. И здесь возможны два варианта: это может быть как самостоятельный преподаватель, так и курсы или школа иностранных языков. Если это курсы (языковая школа), мы заключаем договор, по которому средства переводятся на счет данной организации, а та, в свою очередь, выплачивает зарплату преподавателю в соответствии с его почасовой нагрузкой. Это как пример одной из рабочих схем. Но мы можем заключать договор и непосредственно с преподавателем. И курсы или школа в данном случае являются своеобразным контролером деятельности педагога. Мы отправляем в учебное заведение запрос о том, сколько часов и по каким предметам было проведено тем или иным преподавателем, – и нам предоставляют нужную информацию. Что касается материалов для обучения, все зависит от конкретного случая. Мы по-прежнему можем содействовать в том, чтобы преподаватели получали определенные методические материалы. Ресурсы уже есть, и на нашем сайте их можно скачать. Если необходимо, мы можем закупить нужные пособия и отправить их вам, как мы делаем в случаях с «Кабинетами» и центрами. На сайте «Русского мира» в разделе «Кабинет русского
информацией на сайте – мы их анонсируем. Так, в сентябре мы провели стажировку для студентов, изучающих русский язык. В Латинской Америке желающих не нашлось, в результате к нам приехали студенты из США и Канады (дорогу они оплачивали сами). То же касается и стажировки преподавателей. Проводятся и выездные стажировки, круглые столы, семинары. Все они освещены на нашем веб-сайте. Мне был задан вопрос о выдаче сертификата по окончании занятий, особенно в детских группах. Данный вопрос обсуждается уже около двух лет. Мы действительно можем создать такой сертификат. Поэтому давайте запишем в резолюции: ходатайствовать перед «Русским миром» о рассмотрении вопроса о выдаче сертификатов тем, кто изучал русский язык по программе этого фонда. С нашей стороны я не вижу препятствий тому, чтобы это было сделано. И, наконец, я хочу вас всех поздравить: сегодня мы откроем «Кабинет русского языка» в школе Максима Горького здесь, в Лиме. Пусть пока это небольшой «Кабинет», главное, что в нем есть материалы для изучения русского языка. Это тот ресурс, который может быть использован всеми желающими. 17
КОНфеРеНЦИя
Давайте будем активны! Игорь Бабошкин, Председатель Координационного Совета США, региональный представитель во Всемирном Координационном Совете (ВКСРС) Спасибо за приглашение на конференцию и хочу выразить благодарность организаторам за хорошую подготовку конференции.
Сразу хочу ответить на заданные вопросы. Во-первых, по Интернет сайту www.Compatriotsru.com Мы предлагаем сделать на сайте отдельную страницу для каждой страны, заинтересованной в этом. Но учтите, что наполняемость вашей страницы будет самостоятельной. Вы можете сами ставить новости на наш общий сайт и все, кого интересует что происходит в Вашей стране, могут заглянуть на страницу и узнать последние новости. Кстати, когда вы ставите новость на сайт, то все подписчики сайта, не зависимо от страны проживания, получают сообщение о том, что на сайте появилось новое сообщение. Это конечно не социальная сеть, но, по крайне мере то, что Вы сегодня можете иметь по линии соотечественников. Мы поставим на сайте ссылки на новости МИДа, Россотрудничества, МСРС и других структур, которые работают с соотечественниками дальнего зарубежья К сожалению, существует проблема. На конференции все говорят «НАМ НАДО САЙТ!», а как закончилась конференция - ни до кого не достучишься. Во-вторых, отвечу по журналу, который вы все сегодня получили перед конференцией. Журнал называется «Соотечественники в Америке»- то есть от Канады и до Чили. С журналом та же ситуация. Активность, к сожалению, слабая. Мы предлагаем ставить в журнал материалы о соотечественниках во всех странах. Причем - бесплатно! Рассылаем заявки и … тишина. Притом, что делаем рассылку по 2-3 раза перед выходом 18
очередного номера, получаем 1-2 материала в номер со всего латиноамериканского континента. Получается как на базаре: покричали, пошумели, домой пришли, успокоились и забыли. Давайте будем активны не только на конференциях, но и в своих странах. Так что, если хотите чтобы в журнале появлялись материалы из ваших стран - то присылайте - мы сделаем обработку, проверим на правильность русского языка. Вместе с вашим региональным представителем Сергеем Киляковым мы говорили с посольствами, и они готовы закупать для соотечественников необходимое количество экземпляров, а мы готовы отправлять в те страны, которые закажут журналы. И особенно если ваш материал попал в журнал, то уж наверняка посольство закупит для вас экземпляры. Еще один вопрос, который я поднял до начала конференции. Вы все получили от меня по рассылке информацию о том, что в декабре 2011 г. в Вашингтоне (США) будет проходить Второй фестиваль русских детских театров, организованный Американской Ассоциации русского языка, культуры и образования (AARCE) (руководитель Соколова Светлана). Знаю, что во многих странах есть действующие интересные детские театральные коллективы. Обращаюсь к представителям МИДа, Фонда «Русский Мир» и Россотрудничества, присутствующим здесь на конференции с просьбой оказать финансовую поддержку тем театрам, которые подадут заявку на участие в Фестивале.
Вопрос частного характера Представитель соотечественников Кубы Руслан Рейес Фрыженков поднял вопрос, который волнует женщин на Кубе – получение российского гражданства. По сообщению Руслана около 80 женщин остались с паспортами СССР, не сумев их вовремя обменять на новые российские паспорта. Мнение делегатов по этому вопросу кардинально разделились. Некоторые делегаты поддержали заявление представителя Кубы, другие задавали вопросы: почему вопрос возник через 2030 лет после отъезда из СССР, почему за последние 20 лет этих женщин не интересовала связь с Россией, не связано ли это просто с вопросом получения льгот для въезда в Россию и страны СНГ или с достижением пенсионного возраста? На вопросы попросили ответить представителей МИДа, присутствующих на конференции, и получили разъяснение, что на протяжении длительного времени, порядка 18 лет, была возможность получить российское гражданство. Этот срок продлевался- трижды по году, и вот, всего 2 года назад, процесс закончился. В этот период существовали различные формы получения гражданства, включая упрощенные, которые требовали при отсутствии паспорта предоставления вторичных документов. Существующий на сегодня порядок получения российского гражданства предусматривает переезд на постоянное место жительство по Программе Переселения и ускоренный процесс получения гражданства. С Программой Переселения можно ознакомиться на сайте МИДа РФ. Учитывая, что вопрос носит частный характер, затрагивающий интересы не присутствующих на конференции женщин и не предусмотренный сегодняшним законодательством, было решено в резолюцию конференции данный вопрос не вносить. Но, учитывая, что такие вопросы могут возникнуть и в будущем, делегаты решили обратиться в Консульское управление МИД РФ и Федеральную Миграционную Службу (ФМС) с предложением направить своих представителей на следующую региональную конференцию в 2012 году.
Соотечественники в Америке | Сентябрь-Октябрь 2011
КОНфеРеНЦИя
К 200-летию русских в Америке Наталья Сабельник, США Меня, наверное, знают не все присутствующие, но я вижу много знакомых лиц. Разрешите представиться: Наталья Сабельник, США, президент Конгресса русских американцев. Конгресс – национальная организация – был основан в 1973 году. Главная его функция – быть «голосом» русских в Америке. Гуманитарные программы, которые мы проводим в жизнь, прежде всего направлены на сохранение русского языка, русской культуры. В позапрошлом году я посетила Мексику. (Хотелось бы, пользуясь случаем, поблагодарить МИД, а также все посольства и консульства, которые предоставляют нам возможность приезжать на подобные мероприятия и встречаться с единомышленниками). Та поездка была связана восстановлением в Калифорнии исторической русской крепости Форт-Росс. На тот момент губернатором штата был Арнольд Шварценеггер. И очень приятно, что в итоге нас поддержали и поданную нами петицию подписали. Тогда многие люди откликнулись на наш зов о помощи через Интернет. В Москве нам всячески помогала Валентина. В итоге после большой проделанной работы группа компаний «Ренова» оказала финансовую поддержку проекту восстановления крепости, и Форт-Росс не закрыли. Летом историческая крепость была открыта для посетителей ежедневно, зимой ее можно было посетить дважды в неделю, в выходные дни. Следует отметить, что в следующем году русский исторический памятник Форт-Росс отметит 200 лет со дня своего основания. Для нас, калифорнийцев, эта юбилейная дата имеет особое значение: она знаменует собой не только создание крепости, но и 200-летнюю историю русских в Америке. К слову, в Калифорнии до сих пор сохранилось много русских названий: Русская река (Russian River), город Севастополь, гора Счастья. Очень хотелось бы, чтобы вы присоединились к празднованию 200-летнего юбилея Форт-Росса в 2012 году. Предлагаю внести в резолюцию предложение всем вместе отметить эту памятную дату и утвердить 2012 год «Годом России в Америке»!
Открытая приемная Вера Лядских, Венесуэла Я представляю Координационный Совет российских соотечественников в Венесуэле. Колония у нас небольшая – примерно полторы тысячи человек. Основная масса наших соотечественников проживает в г. Каракасе и в ближайших городах, и здесь же сосредоточена большая часть работы: проводятся различные мероприятия,встречи, показы фильмов. Скоро мы будем праздновать 65-летие образования первой российской колонии. В 1947-48 годах в Венесуэлу прибыло более 3 тысяч эмигрантов из Европы, подавляющая часть которых- это потомки белых эмигрантов, которые, в свое время, вынуждены были покинуть Россию. Мы хотим организовать «Открытую Приемную» для всех тех людей, которые сталкиваясь с какими-либо проблемами , по разным причинам, скажем, не смогли связаться с Посольством или их проблемы, возможно, не того уровня чтобы обращаться в Посольство. Таким образом, у них была бы возможность получить посильную помощь от нашего Координационного Совета. В конце этого или начале следующего года в Венесуэле должен открытьсяРусский Дом. Министр ИД РФ г-н Лавров, во времясвоего недавнего визита к нам в страну, подписал все соответствующие документы для его открытия. Для нас это очень важный момент в течение многих лет, начиная с начала 90-х годов , когда был закрыт Советский Дом Дружбы, мы были лишены возможности проводить многие мероприятия, и то, что удавалось осуществить, давалось нам с большим трудом. Иногда приходилось вкладывать наши собственные средства, отнюдь не большие, изыскивать финансовые возможности для аренды помещения, а у нас это достаточно дорогостоящее дело. По этой же причине, мыне смогли организовать курсы русского языка на постоянном месте. В новом помещении хотелось бы создать воскресную мини-школу для детей, библиотеку, зал для встреч, открыть небольшой мемориальный кабинет – музей Русской колонии. В скором времени у нас официально будут открыты курсы русского языка в рамках программы «Профессор русского мира», о которой говорил господин Н.Михайлов, они уже функционируют с апреля и нам только не хватает некторых деталей для оформления договора с Фондом Русский Мир . В группах сейчас 50 человек, а на следующий курс записалось еще 28 желающих, для нас эти цифры достаточно большие. К нам обращаются от различных организаций Венесуэлы по проведению курсов русского языка, например, из 19
КОНфеРеНЦИя
Министерства Планирования и Финансов , из Дипломатической Академии. Ведется преподавание русского языка в Школе Иностранных Языков для военных, сейчас в этом существует большая потребность. Мы, как можем, стараемся удовлетворить эти запросы. Некоторые из этих организаций готовы оплачивать обучение, но есть много людей не связанных с этими организациями, которые хотели бы посещать курсы русского языка, но у них нет финансовой возможности их оплачивать. Мы очень рассчитываем на поддержку Фонда Русский Мир и надеемся что он сможет нас в этом деле поддержать - есть насущная потребность в финансировании еще 2-3-х преподавателей, и не только в Каракасе - большой спрос на русский язык в Валенсии, Маракае,и на острове Маргарита – это туристическая зона, куда приезжает много российских туристов, Венесуэла, в последнее время, развивает очень тесное сотрудничество с Россией по многим направлениям: военно-технической области, нефтеразведке, создан Российско-Венесуэльский банк и другое, так что, русский язык в стране востребован. Сейчас у нас ведутся предварительные переговоры с Министерством Культуры и с городскими властями Каракаса по установке Мемориальной доски в честь Николая Фердинандова - русского художника, который приехал в Венесуэлу из России в 1919 году и оказал большое культурное влияние на многих местных художников, в том числе на выдающегосяхудожника Венесуэлы Армандо Реверона. Для нас это предмет гордости, очень важный и приятный факт, и, таким образом, хотим, отобразить присутствие России в Венесуэле. И чтобы люди об этом знали. И, в заключение, от имени Координационного Совета, от наших соотечественников, хочу поблагодарить Посла Российской Федерации в Венесуэле В.Ф. Заемского и Представителя Россотрудничества М.А. Ходякина за всегда вовремя оказанную поддержку и за искренний интерес к нашим делам.
20
И фонд, и театр Марта Хржановская-Рейн, Коста-Рика - Я представляю Координационный Совет соотечественников Коста-Рики и существующие у нас две российские организации: русский театр «Балаган-арт» и Международный Фонд «Города-Братья». Как вам известно, Московским Обществом Дружбы народов, совместно с Союзом Писателей, был организован конкурс поэзии среди российских поэтов, проживающих за рубежом. Итогом конкурса стал выпуск сборника стихов, посвященного 65-летию Великой Победы «И помнит мир спасенный». Презентация его прошла в Москве на международном Круглом Столе «Искусство и Народная Дипломатия». В сборник были включены стихи 74 поэтов русского зарубежья, в том числе, двух представителей Коста-Рики - Ирины Боровик и Марты Хржановской Рэйн, т.е., мои. В Коста-Рике существует Русская Православная Община, не имеющая собственного священника, бедная, но сплоченная, сумевшая построить свой храм. Мы поддерживаем постоянный диалог с Посольством РФ, стараемся без конфликтов решать финансовые проблемы. Театр «Балаган-арт» - первый и единственный в Латинской Америке русский театр, который многие годы пропагандирует русскую культуру и русский язык, делая постановки спектаклей, основанные на русской классике и русском фольклоре, на русском и испанском языках, воспитывает новые поколения молодых профессионалов, способных понимать и ценить русскую культуру. В этом году театр отмечает свое 15-летие, и мы просим внести в резо-
люцию просьбу о содействии в создании при театре профессиональной школы русского театрального искусства и курсов русского языка для обучения молодых коста-риканских актеров и детей соотечественников. Российско-костариканский Культурный Фонд «Города-Братья» способствует продвижению в Латинской Америке российской культуры, организовывая выступления различных творческих коллективов из России, например, Театра Образцова, устраивая мероприятия, посвященные основным российским праздникам и пр. Деятельность театра «Балаган-арт» и Фонда «Города-Братья» привлекли внимание высоких российских структур - так, в сентябре в Коста-Рике побывала делегация Московской Думы, а в ноябре ожидается визит делегации от Министерства Культуры России. Развитие, пропаганда и популяризация русского языка в Коста-Рике многогранны – это выражается в российском искусстве, в культуре в целом. Существует много программ по изучению языка для курсов и классов, но этого не достаточно, - пропаганда русской культуры и есть пропаганда языка. Самодеятельные коллективы, существующие на энтузиазме соотечественников в латинских странах, безусловно, надо поощрять. Но только профессионалы в области культуры смогут, по - настоящему, привлечь внимание к российскому искусству, к его развитию и распространению за рубежом, а, следовательно, к русскому языку. Но отсутствие поддержки и специальных программ подрывают реальные возможности деятелей искусства и культуры нашего зарубежья в Латинской Америке.
Соотечественники в Америке | Сентябрь-Октябрь 2011
КОНфеРеНЦИя
Положение русского языка в Никарагуа и перспективы его распространения Ирина Кудрявцева (Перес) Здравствуйте, дорогие друзья. Наша ассоциация по распространению русского языка и культуры в Никарагуа «Русаника» уже участвовала в двух предыдущих конференциях соотечественников в Америке, на которых нас представляла наша председатель Наталья Юрьевна Попова. Как вы уже, наверное, знаете, особенность «Русаники» в том, что в нее входят не только русские или бывшие советские граждане, но и никарагуанцы, связанные с Россией, с русским языком: мужья или жены наших соотечественников, бывшие студенты русских или советских вузов, среди членов ассоциации есть представители Перу, Мексики, Кубы. В связи с разнообразием нашей деятельности мы создали разные комиссии. Я представитель комиссии по работе с соотечественниками. Хотя мы работаем уже четыре года, этот год был для нас очень важным – наша организация получила юридический статус. Одной из главных причин создания нашей организации былo желание, чтобы наши дети и внуки не растеряли русский язык. Одни из них плохо говорят по-русски, другие не говорят совсем. С самого начала нашей работы мы думали, каким способом мы можем распространить русский язык в Никарагуа, как заинтересовать наше подрастающее поколение, а также никарагуанцев изучением русского языка, и мы решили, что можем сделать это посредством культурных мероприятий. Вот почему первым мероприятием, которое мы провели, стал Пушкинский вечер. Заместитель председателя «Русаники» Елена Рунова – очень известная в Никарагуа поэтесса, лауреат Премии женской по-
эзии и Литературной премии имени Марианны Сансун. В августе прошлого года Елена замечательно выступила на вечере Блока, посвященном 130-летию со дня рождения поэта. Не только мы, но и наши дети узнали интересные моменты из жизни этого выдающегося писателя и с большим удовольствием прослушали его стихи в исполнении Елены. Но не только поэзия объединяет людей. Музыка также способствует их сплочению, дарит эстетическое наслаждение, дает утешение, вносит разнообразие в будни, помогает в создании праздничного настроения. Вот почему мы регулярно устраиваем посиделки и поем русские песни. В нашей ассоциации есть талантливые музыканты, а Наталия Лещенко – организатор Международного джазового фестиваля – аккомпанирует нам на пианино. В этом году мы с помощью посоль-
ства России в Никарагуа провели в Национальном театре Рубена Дарио вечер русских романсов, где наша соотечественница Татьяна Вадер пела редким голосом – лирическим сопрано – под аккомпанемент Наталии Лещенко. Был аншлаг. На этот вечер пришли не только соотечественники и никарагуанцы, но также люди из других стран. После концерта мне удалось побеседовать с одной немкой, которая была восхищена
голосом Татьяны и русскими песнями, которые напомнили ей ее детство, когда ее мама слушала пластинки с этими записями. На прошлых конференциях Наталия Попова рассказала об урокaх русского языкa для детей в возрастe до 13 лет. В этом году при поддержке посольствa России мы провели однодневный лагерь для детей, с которыми ведущие разговаривали на русском языке. Была разработана программа, в соответствии с которой дети играли, плавали, рисовали. С помощью рисования дети учили русские слова. В этом месяце один из выдающихся никарагуанских художников, окончивший Московский государственный академический художественный институт им. В.И.Сурикова, будет вести курсы рисования. Дети членов ассоциации «Русаника» будут рисовать на тему «Здравствуй, Россия», их рисунки будут демонстрироваться на очень престижной никарагуанской выставке «Праксис». В конце прошлого года мы собрали нашу молодежь – не только наших детей, но и детей бывших учеников вузов России, некоторые из них даже родились в России. Цель встречи – организовать ребят, узнать их интересы. Все они заинтересованы в изучении русского языка, хотят поставить театральную пьесу одного из русских драматургов, больше узнать о русских писателях, поэтах, художниках, драматургах, музыкантах. Все это входит в наши ближайшие планы. Особенно хочу отметить мероприятия, связанные с празднованием наших национальных праздников, например, День Победы – 9 Мая. Уже не первый год в этот день мы показываем русские фильмы на испанском языке ученикам из самых престижных университетов Никарагуа, а также рассказываем, какой ценой далась советскому народу победа над фашизмом. Надо сказать, что не многие знают реаль21
КОНфеРеНЦИя ную историю Второй мировой войны, поэтому показ этих фильмов очень важен для нас. Необходимо подчеркнуть, что эти киноленты производят на молодежь большое впечатление. В честь 65-летия Победы мы при поддержке посольства России в Никарагуа провели торжественный вечер в Национальном театре Рубена Дарио. Также в этот знаменательный день посол Игорь Сергеевич Кондрашов вручил Вере Филипповне Поповой, маме Наталии Юрьевны, медаль. Наша ассоциация, безусловно, должна способствовать распространению русского языка и русской культуры в Никарагуа, и для этого есть множество благоприятных предпосылок. Из доклада МИД России «Русский язык в мире» (2003): «Никарагуа – одна из немногих стран Латинской Америки, где наблюдается довольно высокий процент граждан, владеющих русским языком. Точных статистических сведений о количестве «русскоязычных» никарагуанцев в государственных учреждениях не имеется. По оценочным же данным, их число составляет порядка 5 тысяч человек». Считается, что к 2011 году эта цифра выросла до 7 тысяч. Россия оказывает огромную экономическую поддержку Никарагуа. В республике созданы благоприятные условия для распространения русского языка и культуры, благодаря эффективному присутствию и огромной экономической поддержке Никарагуа российским правительством на основе ряда соглашений о сотрудничестве между двумя странами в экономической, социальной и военной сферах, подписанных в 2008 году. Россия простила Никарагуа долг в 3746 миллионов долларов, накопленный с 1996 по 2005 год. Россия вложила 10 миллионов долларов в госбюджет Никарагуа. В Никарагуа вновь открылся бизнесофис регионального значения. На средства России будет построена современная больница в Манагуа, оснащенная передовыми технологиями. С 2010 года в Никарагуа работает первый русский интернет-провайдер – Yota – совместное предприятие с русским и никарагуанским капиталом. Yota – первый интернет-провайдер в Никарагуа с технологией 4G, позволяющей достичь более высоких скоростей и стабильности. Правительство России подарило 430
22
автобусов для модернизации транспортной системы Никарагуа и облегчения проблем общественного транспорта. Была подарена пшеница на сумму в 35.2 миллиона долларов. Русское правительство предлагает стипендии на обучение в университетах и институтах России. Было подписано соглашение между российским агентством Emercom и правительством Никарагуа на общую сумму в 26.58 миллиона долларов для модернизации Национальной системы Никарагуа по предотвращению стихийных бедствий, которая обеспечит никарагуанцам бульшую безопасность. Был подписан протокол о сотрудничестве с целью научно-технического развития в секторе рыболовства, а также подготовки и обучения человеческих ресурсов в этой области. На данный момент Никарагуа – республика, в которую русские бизнесмены из различных областей бизнеса охотно инвестируют. Важно отметить, что многие никарагуанцы испытывают большую симпатию к русскому народу. Все это сближает народ Никарагуа и России и пробуждает с никарагуанской стороны интерес к изучению русского языка. Очень важные для нас новости состоят в том, что в скором времени будет открыт Русский центр в Центральноамериканском университете, а посольство России в Никарагуа, в частности посол Игорь Сергеевич Кондрашов и атташе Ольга Агриненко, в последние два года усилило поддержку нашей организации.
Учитывая все вышесказанное, в ближайшей перспективе мы планируем: - усилить работу с детьми до 14 лет; если будет возможно, использовать помещение Русского центра для преподавания русского языка этим детям; организовать мощную базу молодежи как нашу будущую смену; - наладить отношения с соотечественниками из центральноамериканских стран (Сальвадор, Гондурас, Гватемала), чтобы делиться с ними опытом работы; развить культурный обмен между организациями соотечественников в Америке, присутствующими на этой конференции; - по возможности организовать ежегодные или проходящие раз в два года фестивали русской песни или танцев с целью большего сближения соотечественников, причем не только во время этих конференций, которые, безусловно, чрезвычайно важны, но не достаточны для сближения. В Никарагуа ежегодно проводится Международный фестиваль поэзии, на котором выступают поэты из 120 стран. В 2008 году из России приехал Вячеслав Куприянов, в 2009-м – Евгений Евтушенко. В прошлом году Россия не отправила своего поэта, и поэтому нашей поэтессе Елене Руновой пришлось выступить на фестивале. В 2011 году снова нет представителей из РФ. Мы думаем, что для России важно присутствие на фестивалях такого масштаба, чтобы представить на мировом уровне нашу культуру. Если в ваших странах есть поэты, желающие принять участие в этом фестивале, я могу дать все необходимые контакты. И последнее: наша мечта – создание русско-никарагуанской школы. Большое спасибо за внимание. Подробнее о деятельности нашей ассоциации вы можете узнать на веб-сайтах http// rusanica.blogspot.com иr usanica.org.
Соотечественники в Америке | Сентябрь-Октябрь 2011
КОНфеРеНЦИя
Консолидация соотечественников Валентина Козлова, Колумбия В нашей общественной работе много важных заданий, самое главное из них - это консолидация организаций соотечественников. Эта цель, к которой должны стремиться все организации соотечественникoв, чтобы превратиться в сплочённые, крепкие организации. Все идут к этому разными путями, так как это зависит от различных особенностей стран проживания соотечественников. Сложность работы по консолидации организаций соотечественников в Колумбии заключается в том, что многочисленные группы нашего населения проживают вне столицы, в других городах. Сообщение между городами крайне осложнено из-за вооружённого конфликта, при передвижении между населёнными пунктами население подвергается крайнему риску, можно попасть в плен к криминальным группировкам. «БАНКРИМ», этот термин возник на международной арене исключительно для Колумбии. Пример: смерть Шубинского 18 июля (убийство) «прогулка на миллион». Одним из способов, применённых в нашей работе по сплочению и приглашению соотечественников на наши события, является поощрение для родителей и детей за оказанную поддержку: • почётные грамоты • награждения • премированные конкурсы Многие вещи в других странах смотрятся совершенно нормально, а y нас принимаются чуть ли не за геройские поступки, пример - выборы в 2007 году чуть ли не сорвались, люди боялись передвигаться по городу и ехaть в Посольство. Впервые за последние 50 лет президент Сантос официально признал существование вооружённого конфликта в Колумбии. Это, с однoй стороны, придаёт некоторую легитимность положению в стране, но с другой стороны позволяет применять к конфликтам всю полноту
требований Международных гуманитарных прав. Сплочение русскоязычной общины и наша работа ведётся на фоне ежедневных терактов, похищений людей. Четыре года назад, когда мы находились на первом этапе становления нашeго общества, многие соотечественники боялись приходить к нам. Сейчас мы с гордостью можем сказать, что у нас хорошие результаты, в течение четырёхлетней работы мы добились сплочения соотечественников, нами был проведён ряд очень интересных мероприятий, среди которых особенно следует отметить организацию концертов в парках , выступление детского балета выпускницы школы русского балета балерины Надежды Подчиковой «Современность» (Contempora) на площадях, с гарантией и привлечением полиции для охраны мероприятия. Были представлены Павильоны России на ярмарках, проводимых мэрией Боготы. Многие перестали бояться, стали приходить. Хотя по сегодняшний день ещё есть люди, которые предпочитают сидеть дома. С чего мы начали стратегически проводить в жизнь план нашей работы? С приобщения детей к нашей деятельности, с планирования совместной работы, с необходимой нам помощью со стороны Посольства, с активного участия в работе нашей общины Института им. Льва Толстого. Первое, что мы провели - это была беседа священника отца Александра (Горбунова) из Панамы о православии для детей и взрослых в 2007 году в ноябре. Институт Современного развития, Председателем Попечительского Совета которого явлаяется наш Президент Дмитрий Анатольевич Медведев, подарил Институту имени Льва Толстого уникальную библиотеку, включающую различные тематические, литературные издания. Кроме них, энциклопедию в количестве 200 ( двухсот) томов. Сегодня эта библиотека является од-
ной из лучших в Колумбии, ею пользуются колумбийские академические общества, экономисты, юристы, политики, студенты. Мы провели ряд очень интересных литературных вечеров, во главе с Олегом Марковичём Островским, по программе, составленной совместно с Посольством, русской общиной и ин. Л. Толстого. Например, одна из них была посвящена конференции о Сергее Гончаренко. В том числе детские новогодние утренники, с вручением подарков и т.д. в 2008 и 2009 годах, детские новогодние утренники с постановкой детских спектаклей по теме сказок Андерсена в 2010 г, проведённой совместно с Посольством и русской общиной. В мае 2010 г отпраздновали на высшем уровне 65-летие ВОВ, с концертом, c выступлением детского балета Современность, с докладом представителя Посольства, был показан фильм «Обыкновенный фашизм» и организована выставка детских работ по этой теме. А также, в мае 2010 г. с большим успехом был проведён конкурс детского и взрослого рассказа. Тёплые воспоминания остались от празднования 66-летия ВОВ в этом году: опять же с обширной выставкой детского рисунка на военную тематику из школы Дины Максимовой из города Кали, детские рисунки и скульптуры из русской школы при посольстве и рисунки из ин. Л.Толстого, c докладом представителя Посольства, с показом фильмoв военных лет, при поддержкe русской общины из города Попаянa, представившими концертные номера. 23
КОНфеРеНЦИя
Была проведена культурная акция , посвящённая Юбилею первого полёта человека в космос - Юрия Гагарина, с выставкой детских рисунков «Дети рисуют космос» и конкурс скульптуры, организованные совместно с русской школой из г. Кали , школой при посольстве и институтом имени Л. Толстого. Был сделан доклад сотрудниками из посольства. B этой акции приняли обширное участие студенты Национального и Автономномного Университетов Боготы. Сам процесс становления шёл нелегко, Мы старались работать по выработанному плану, привлекая наших соотечественников. Стратегически мы начали с детского контингента, а затем стали активно привлекать к участию и родителей На латиноамериканском континенте присутсрвуют разные слои русского населения, это зависит от стран: например, Аргентина, Бразилия, Уругвай, Парагвай – здесь присутствует население с опытом проживания заграницей, русскиеe прибыли в Л.А ещё в ХIX-ХХ веках, а в экваториальной зоне - Венесуэла, Колумбия, Эквадор проживает более молодой поток русских эмигрантов, их значительно меньше по количеству. Очень много зависит от возраста, поэтому и интересы этих слоёв населения разные. В Колумбии не было приезда эмигрантов ни первой волны, ни второй волны, как в других странах Л.А. Первые соотечественники появились после возврата учившихся в России колумбийских студентов с русскими жёнами, т.е, практически, история соотечественников в Колумбии началась в 70-ые годы. Нам не досталось никакого наследия от бывшего СССР, как в других странах: ни клубов, ни домов дружбы, ни школ, ни институтов..., т.к. колумбийско-советские отношения не были такими дружескими , как с другими южноамериканскими странами, не было взаимных симпатий. Только сейчас устанавливаются хорошие связи в области торговли, дипломатии, благодаря огромным усилиям и работе нашего Посольства и МИДа Колумбии. То, что нам пришлось начинать с нуля, 24
это одновремено и сложно и интересно. Вот тут-то и надо применить метод типа «меркандайс», какую тактику, стратегию применить, как привлечь соотечественников, что бы заполнить этот разрыв, оставшийся после отъезда из России и совместить с программой нашего правительства. Методология: сплoчение, как радуга освятить и притянуть как магнитом всех наших соотечественников. Наша общественная работа превратилась в источник знания, опыта, который позволяет проектироваться в будущее. Прежде всегo, важно следующее: возродить семейные ценности, семейные традиции, потому что через семейную ячейку мы передаём нашим детям русский язык, традиции русского народа, культуру, кулинарные обычаи. Вот на эту цель направлены усилия нашего правительства. Оказать поддержку в этой области вот, где мы можем дать ход нашим идеям. А для этого необходимо возродить наши ценности, укрепить общий взгляд на развитие наших организаций, наше целеустремление. Какова наша отдача Родине: Мы подняли имидж нашей Отчизны на высокий уровень, привлекаем молодое поколение русской молодёжи и так же колумбийских студентов, через наших представителей улучшаем российско-колумбийские отношения. Наши соотечественники, такие как Дина Максимова, Вероника Шарипова, Надежда Подчикова, Елена Сташенко и многие другие своей общественной и профессиональной работой, своим примером, делают поправки в понимании истории России, передают детям историческое наследие и завоевания нашего народа..... Проживая вдали от Родины, мы обогатились опытом и можем передать этот опыт по необходимости нашим партнёрам. Наша организация в Кoлумбии набирает обороты, зреет, крепнет, но ещё не
достигла желаемого уровня. Тем не менее, мы хотим с гордостью поделиться с вами нашими достижениями. Стратегия конструкции сотрудничества вместе с Посольством, создавая детские утренники, вечера, с душой и сердцем, с поддержкой Л.Н Трухановской, супругой посла РФ в Колумбии, подключения Институтa им. Л.Н. Толстого и и поддержка нашиx русскиx позволило нам превратиться в стабильную организацию, сейчас многие соотечественники уже предлагают свои усилия в нашей работе, уже появился интерес. Всё это параллельно с поддержкой нашиx соотечественникoв. Мы оказывали экономическую поддержку нашим соотечественникам в течение 3 лет. Это один из важных пунктов в нашей работе, раньше такого не было, была оказана помощь по болезни, и по юридической поддержке. Хотелось бы подчеркнуть важность поддержки нашего правительства, сотрудников МИДа черeз Посольствo, посредством слияния опыта нашей организации с опытом сотрудников посольства, с опытом института им.Л. Толстого. Наша цель и мечта: Суметь до последних дней нашей жизни петь нашим внукам колыбельные песни няни Пушкина, всегда и везде с гордостью нести имя русского человека. Русские , которые ощутили , прочувствовали необходимость Родины, сожаление о прошедших годах, которыe и превратились в компас и маяк, в воздух для жизни. А для этого необходимо возродить наши ценности, укрепить общий взгляд на развитие наших организаций, наше целеустремление. Это не только устраивать вечера, юбилеи, а через все наши представления мы можем и должны проявить объединение, поддержку, жизнедеятельность нашей державы, мы активаторы, для поднятия, я бы сказала, «Целины» из всех уголков мира.
Соотечественники в Америке | Сентябрь-Октябрь 2011
КОНфеРеНЦИя
Зачем нам нужен русский язык? Марина Голыбина, Парагвай Уважаемые делегаты и амфитрионы! Я очень рада, что Парагваю предоставили квоту и я могу выступать здесь от лица наших соотечественников, а также встретиться со всеми теми россиянами и русскоговорящими людьми, которые рассеяны сейчас по всему миру и находятся не в самых благоприятных для русского языка условиях. Я представляю на конференции Ассоциацию русских и их потомков в Парагвае – ARYDEP (испанское сокращение). Наша ассоциация была основана в 1989 году третьим поколением русских, которые приехали в Парагвай еще по зову генерала Беляева в 1924 году. Мне посчастливилось познакомиться с представителями этой первой волны, которые очень помогли не только мне, но и тем, кто прибыл в 90-е годы. Это была волна новых эмигрантов, которые переехали в постперестроечный период. И вот эти «первые русские» помогали нам делать документы, размещаться, мы у них даже жили бесплатно некоторое время. Меня и мою дочь научили петь в русской церкви. За это им низкий поклон. Здесь, в Лиме, сейчас проживает Наталия Николаевна Эрн – ей на днях исполнилось 99 лет – основательница Муниципального балета Асунсьона, которая предоставила моей дочери возможность учиться в основанной ею балетной школе. Хочется отдельно упомянуть Святослава Канонникова, который в своем частном порту размещал очень многих русских эмигрантов и помогал им за свой собственный счет делать документы. Но это были благословенные 90-е... Сейчас все, кто прибывает в Парагвай, такой помощи получить не могут. Нынешнее поколение русских, проживающих в Парагвае, к сожалению, не может оказать им такой поддержки. И это означает, что спасение утопающих – дело рук самих утопающих. Те наши соотечественники, которые оказались в не очень благоприятной ситуации (в Парагвае существовала диктатура генерала Стресснера, и до 1989 года русских приравнивали чуть ли не к коммунистам, бывали даже случаи преследования), русский язык старались «забыть». И, к сожалению, в третьем поколении язык утерян. Поэтому именно меня уполномочили представлять нашу
организацию, в которой почти никто не говорит по-русски. Однако все эти люди чувствуют себя русскими и очень гордятся своими дедами и отцами, многие из которых погибли в Чакской войне 1933–1935 годов, защищая свою новую родину. И мне тоже есть чем гордиться, потому что это люди очень достойные: я всех их знаю очень близко. Многие из них потеряли язык, но не потеряли чувство русскости.И если я еще говорю по-русски, то моя дочь уже постепенно забывает русский язык. И, к сожалению, эта ситуация усугубляется. Поэтому возникла такая просьба к «Русскому миру» – открыть курсы русского языка при нашем Национальном университете. Я преподаю на факультете архитектуры, дизайна и искусства. В этом году мы переизбрали деканом на второй срок архитектора Рикардо Мейера, который налаживает прочные связи с Москвой и Санкт-Петербургом. Недавно у нас открылось музыкальное отделение, пригласившее в этом году директора Гнесинского музыкального училища. Он приезжал и руководил концертом русской музыки, которую исполнял парагвайский оркестр молодых музыкантов. И все были очень поражены тем, что́ директору Гнесинки удалось из них «слепить» за эти три дня. ARYDEP имеет статус юридического лица. У нас есть президент, которого выбирают один раз в год. Регулярно, раз в 15 дней, собирается руководящий совет, обычно на дому у кого-то из членов совета. Мы руководствуемся юлианским православным календарем, поэтому все наши праздники – это православные праздники (Пасха, Рождество). Четыре раза в год к нам приезжает батюшка из Аргентины: с 1983 года в Асунсьоне нет постоянного священника. Естественно, что приход распадается. И если бы не мы (хор), может быть, служб не было бы вообще. В этом году исполнилось 200 лет независимости Парагвая. В связи с этой замечательной датой к нам с визитом приехали представители Московского патриархата, и мы подали им петицию с просьбой помочь нам найти священника. Распадающийся приход не способствует появлению детей, которые были бы заинтересованы в продолжении своих национальных традиций. А смешанные браки ведут к тому, что не только рус-
ский язык, но и русская церковная традиция практически исчезает. Поэтому ARYDEP от имени русской общины ходатайствовал о назначении к нам нового батюшки. Похоже, что по приезде митрополита Иллариона чтото сдвинулось с места, т. к. недавно нас посетил епископ Русской православной церкви за рубежом – владыка Иоанн – и сказал, что на нашу просьбу смотрят положительно и, возможно, скоро у нас будет свой священник. Относительно новых эмигрантов. В посольстве РФ в Парагвае зарегистрированы всего два человека! Так что эта община еще более разрозненная. Кто организован, так это третье поколение русской эмиграции. А вновь прибывшие не особо сближаются. Их очень сложно даже просто собрать вместе. На праздники приглашают всех, объявления рассылаются всем, звонят всем, но мало кто откликается. Первый раз приходят, знакомятся и потом исчезают. То есть получается, что наше русское общество постепенно стареет, церковь тоже. Поэтому русский язык нам нужен прежде всего для того, чтобы собрать воедино разрозненных русских, которые здесь живут.Существуют ex-becarios – 10 человек. Многие из них, к сожалению, не очень хорошо устроены. Потому что в Парагвае, кроме медицинских, никакие другие дипломы не признаются. И нам очень сложно кого-либо агитировать, а тем более отправлять получать образование в России. Тем более что и поездку надо оплачивать из собственного кармана. Люди в итоге задают вполне обоснованный вопрос: «А зачем нам нужен русский язык?» – и не решаются на это. То есть мотивации явно не хватает. Япония, Тайвань, Южная Корея предоставляют всевозможные гранты, и мы не можем конкурировать с ними. Вот почему меня попросили поднять вопрос о том, чтобы, если это возможно, те два-три гранта, которые выделяются на Парагвай, сделать полными, т. е. с оплатой проезда. Это все. Благодарю за внимание. 25
КОНфеРеНЦИя
Мы гордимся тем, что сохранили культурные традиции
Элида Герасимчук, Уругвай
- Я из города Сальдо, что в пятистах километрах от Монтевидео, и хочу рассказать вам о наших делах в Уругвае. Я являюсь Председателем Координационного Совета соотечественников, проживающих в Уругвае. Всего нас, потомков эмигрантов из России, около 10 тысяч человек, причем, живем мы не только в столице страны, Монтевидео, но и во всех других уругвайских городах. Многие из вас, наверное, слышали о существовании города Сан-Хавьер - единственном городе Южного полушария, в населении которого преобладают потомки выходцев из России. Я представляю другой уругвайский город - Сальдо, где также много наших соотечественников. Их главным объединением является Славянский Союз «Сальдо», который я возглавляю. Именно у нас в текущем году прошла страновая Конференция соотечественников. Одной из главных проблем объединений соотечественников в Уругвае, - а всего пять объединений у нас, - является преподавание русского языка. Наши дедушки и бабушки приехали сюда дав26
но, язык с годами теряется, но это еще не все - в годы военной диктатуры, с 1973 по 1985 годы, люди боялись говорить порусски, учить языку своих детей, жгли русские книги, поэтому плохое знание языка - не вина наша, а беда. В настоящее время, благодаря поддержке Посольства России в Уругвае, началось преподавание русского языка в общеобразовательной школе города СанХавьер, действуют курсы по его изучению и в других уругвайских городах. Но этого не достаточно, ведь интерес к языку своих предков среди уругвайцев русского происхождения постоянно растет. Хотелось бы услышать об опыте, который накопили в области преподавания русского языка соотечественники других стран. Мы гордимся тем, что смогли сохранить до сегодняшнего дня культурные традиции исторической Родины. У нас ежегодно празднуется неделя Эмигрантов в городе Сальдо - поэзия, русская кухня, танцы. У нас есть несколько творческих коллективов очень хорошего уровня. Думаю, что можно было бы подумать об обменах такими коллективами между странами, которые мы представляем. Первый опыт подобных обменов у
нас уже есть - в марте этого года молодежный танцевальный ансамбль «Калинка» из города Сан-Хавьер по приглашению соотечественников из Аргентины и при поддержке Российского Посольства выступил с концертом в Буэнос-Айресе. А в конце июля с ответным визитом в СанХавьере побывал молодежный коллектив «Славянка» из аргентинской столицы. Помимо «Калинки» в представляемые нами страны мог бы поехать и наш ансамбль балалаечников «Реченька» из Монтевидео. Насколько мы знаем, это единственный такой ансамбль во всей Латинской Америке. В свою очередь, готовы пригласить в гости творческие коллективы соотечественников из соседних государств. Должна сказать, что в последние годы растет сплоченность соотечественников, живущих в Уругвае, активную работу ведет и Координационный Совет, при этом, мы ощущаем постоянную поддержку со стороны Российского Посольства только за последний год оно организовало поездку в Москву вышеупомянутого ансамбля «Калинка», подарило нам на испанском языке книгу «Русские в Уругвае», которая очень сильно помогает нам в нашей работе.
Соотечественники в Америке | Сентябрь-Октябрь 2011
КОНфеРеНЦИя
О проделанной работе Сергей Киляков, Мексика, член Всемирного Координационного Совета российских соотечественников за рубежом, региональный представитель организаций соотечественников стран Латинской Америки и Канады С.Киляков поприветствовал руководителей МИДа, Посольства РФ в Перу, представителей «Русского Мира» и Россотрудничества, делегатов, прибывших на конференцию. В начале своего выступления С.Киляков рассказал о том, как выполнялись основные пункты итоговой резолюции, принятой на последней – 4-й региональной Конференции в Нью Йорке. В процессе работы выяснилось, что создание, в соответствии с Резолюцией, новой структуры - Латиноамериканского Координационного Совета российских соотечественников (ЛАКС), не представляется возможным по ряду причин, основная из которых – низкая активность и заинтересованность регионов в процессе обсуждения этого вопроса. По той же причине оказалось не выполненным решение резолюции по участию регионов в создании на WEBсайте Фонда «Русский мир» электронной библиотеки, где планировалось размещаться страновые обзоры и публиковаться выпущенные в регионе книги и другая интересная информация о жизни соотечественников в странах Латинской Америки и Канады. Страновые КС так и не приступили к этой работе. С.Киляков выразил сожаление, что несмотря на решение 4-й Конференции, из многих страновых КС продолжала поступать информация, что некоторые Посольства и Представительства РОССОТРУДНИЧЕСТВА не привлекали руководство КС своих стран пребывания к совместной разработке и реализации проектов работы с соотечественниками. С.Киляков в своем выступлении подробно рассказал, как положительно реализуется проект сотрудничества соотечественников в Мексике через
социальные сети. Вопрос информационного пространства соотечественников сегодня стоит очень остро и требует незамедлительно обсуждения. Являясь избранным региональным представителем во Всемирном координационном совете российских соотечественников от стран Америки С. Киляком подробно рассказал делегатам о своем участии в работе Совета, о вопросах, обсуждаемых на Совете и, в частности, о создании Фонда защиты соотечественников за рубежом. - Российских учреждений, занимающихся «поддержкой» соотечественников – много, а вот защитного учреждения (как созданного Фонда) доселе не было ни одного. Тот же Фонд Русский мир, например, совершенно сознательно дистанцируется от правозащитной деятельности, C.Киляков поднял в своем выступлении вопрос сохранения ранее объявленных госпрограмм, их жизнеспособность в условиях развивающегося кризиса и заверил делегатов: - ответ однозначен, нам, российским соотечественникам не стоит беспокоиться о том, что государственные программы, направленные на их поддержку, могут быть свёрнуты. Подробно выступление С.Килякова и всех выступавших можно посмотреть на сайте Соотечественников www. CompatriotsRu.com в разделе: страна “Peru”.
Возвращение старообрядцев Любовь Лазовская, Боливия В этом году мы отправили в Россию, по Программе добровольного переселения, 23 человека в феврале и 30 человек в июле - это старообрядцы, переехавшие в Приморский Край. Я предлагаю внести в резолюцию благодарность администрации Приморского Края, Губернатору за то, что они оказали им отеческий прием - люди отзываются с признательностью. Они никогда не чувствовали себя гражданами какого-то государства, и только там они почувствовали это и очень довольны.
Они нормально обеспечены, оформляются документы на получение российских паспортов, они живут в многоэтажных домах, в военном городке, получили земли столько, сколько они хотели, им помогли обустроиться и техникой, и семенами, и, в целом, местные жители приняли их очень доброжелательно, они окружены там и вниманием, и поддержкой. Поэтому, обидно и непонятно, когда по этому поводу в прессе появляется информация, вкорне искажающая реальные события.
В этом году получать образование в Россию из Боливии отправилось 30 человек, считая образование в России качественным и престижным. Дети соотечественников подают заявление на стипендии, но Посольство России им не разрешает выезжать в Россию по российским паспортам, заставляя оформлять боливийские. Где же привилегированный подход к детям, едущим учиться в Россию? Я считаю, что в этом вопросе следует разобраться.
27
КОНфеРеНЦИя
О молодежи Марина Богословская, секретарь Координационного Совета соотечественников Аргентины - Мы с Леонидосом Шевчук вернулись. Мы представляем разные волны иммиграции, разные категории иммигрантов. Так в Русский Конгресс Аргентины на данный момент входит 7 организаций соотечественников, в основном это последняя волна и белая иммиграция, все говорят по-русски, все русские. Леонидос представляет FICIBRU в который входит 11 организаций, так называемая красная волна. Стараемся жить дружно, разногласия бывают, но решаем их мирным путем. - Я хочу поговорить о нашей русской молодежи. Молодежь наша, по статистике, полностью теряет русский язык, если не общается на русском языке, не говорит, не встречается со своими сверстниками, если у нее нет мотивации говорить на русском языке, или она не приходит в такие организации, как наша, т.е. не занимается русским языком, не играет в театре, не поет песни на русском языке. Что будет через 10 лет? Сотни, тысячи наших русских детей, по всему миру, потеряют русский язык и как следствие, ассимилируются, превратятся в аргентинцев, бразильцев, канадцев, и т.д. То чем многие организации сегодня занимаются, учат русскому языку тех, кто уже потерял русский язык или кто на нем никогда не говорил, это хорошо безусловно. Но что мы получим в результате, за год в Аргентине, скажем научатся нескольким русским словам 10-20 человек , а сотни за тот же год потеряют русский язык. Вот эта тенденция, существует по всему миру, во всех странах. Я говорю о необходимости поддержки молодежи, которая уже говорит на русском языке. В связи с этим я прошу поддерживать молодежные театры, мероприятия такого плана, как «Русская песня», спортивные Фестивали, такие мероприятия, где бы дети общались, выступали, готовились, говорили на русском языке. - В связи с этим, я прошу поддержать инициативу делегата из Чили Марины Рябовой , об организации в будущем году творческого молодежного Фестиваля, - Я прошу поддержать инициативу делегата из США, Игоря Бабошкина, о театральном Фестивале в США, - В связи с этим, прошу, если есть такая возможность, у МИД, у ДРС МИД, прошу Чапурина Александра Васильевича выделить средства, нашему русскому театру, Молодежного Движения «Славянка», средства, чтоб дети, попали в этом году на Фестиваль и выступили там, со спектаклем на русском языке «Аленький Цветочек». Русская Аргентина в этом году увидела этот спектакль, в труппе у нас 10 человек от 13 до 18 лет. - Очень интересными мне кажутся Фестивали, о которых говорила делегат из Коста Рика. Их надо поддержать. - Нужно поддержать проекты направленные на развитие русских самодеятельных театров. Нашим детям нужна мотивация. Вот эти Фестивали, выступления, поездки, это достаточная мотивация, чтоб говорить по-русски, учить русский язык, заниматься, уча28
ствовать в организации мероприятий, таким образом, дети полностью погружаются в русский язык. Сразу же меняется психология. Потому что человек воспитывается через языковую среду. Теряет русский язык - обаргентиниваются и т.д., становятся людьми другими, и психология становится другой. - По вопросу организации молодежных комиссий. Надо организовывать. В этом году, мы своими силами, организуем в Аргентине Молодежную Конференцию Аргентина- Чили. Хотелось бы чтоб во всех странах, объединялась молодежь, организовывалась, проявлялась молодежь. Нужно работать с молодежью, с ними очень легко и интересно работать, они замечательные. Я вижу, что у многих до сих пор нет сайтов, привлекайте молодежь, они Вам помогут сделать сайты, во многих других делах помогут. Мы с Вами уже 5 лет, говорим, что нужны сайты, чтоб вся информация была на сайтах. Во многих странах, а воз и ныне там. Привлекайте молодежь, они Вам помогут. – - Давайте больше общаться и придумывать, какие-то совместные мероприятия. В этом году мы пригласили ансамбль «Калинка» из Уругвая, в гости к себе в Аргентину, они замечательно выступили, затем они пригласили нас выступить на Международном Фестивале иммигрантов, в Уругвае, в Сан Хавьере. Дети замечательно выступили. Общались. Когда наши русские дети из Аргентины увидели вновь в Уругвае свих друзей сверстников, русских Уругвая, то все были в восторге, для них всех это уже были родные лица. - По поводу выступления делегата из Уругвая, о том, что есть в Уругвае коллектив балалаечников, хочу пригласить в будущем году этот коллектив к нам в Аргентину, на выступление. Сроки и условия мы оговорим с делегатом. - По работе регионов с соотечественниками. Активно работает Санкт Петербург, Красноярск, Хабаровский Край. Нужно помогать им, подписывать соглашения на государственном уровне между городами, и обмениваться опытом. Есть просьба, закреплять участие организаций соотечественников, при работе с с регионами. Это связано с тем, что нам нужны средства для организаций, на развитие. - среди делегатов, соотечественников, много энтузиастов, хотелось бы, чтобы их работа, энтузиазм, были оценены по достоинству, чтоб на таких Конференциях, как эта, награждали наиболее активных. Спасибо за внимание. Соотечественники в Америке | Сентябрь-Октябрь 2011
КОНфеРеНЦИя
Надо привлекать молодежь
Итоговая резолюция 5-й Региональной Конференции российских соотечественников, проживающих в странах Латинской и Северной Америки Лима, Перу, 9-10 сентября 2011 г.
Прежде всего, я хотел бы представиться, - Леонид Михайлович Шевчук, председатель Координационного Совета соотечественников в Аргентине и президент TCBRU - это Федерация Эмигрантов. Про историю эмиграции в Аргентине я не буду рассказывать, мы уже на 5-й Конференции и все это знают. Нам пора научиться приезжать на Конференцию с какими-то важными делами и вопросами. Сейчас задача в Аргентине создать в Координационном Совете соотечественников Молодежную Комиссию соотечественников. Все говорят о молодежи, но я ее здесь совсем не вижу. А у нас в Аргентине, в нашей Федерации, есть такая Комиссия. Хорошо было бы, чтобы на следующем региональном Конгрессе присутствовала молодежь, потому что надо готовить себе смену, - мы не можем вечно тут заседать, а они должны учиться на нашем примере. Надо готовить молодежь и я бы хотел, чтобы это вошло в резолюцию. Я, также, прошу увеличить квоту для Аргентины на следующую региональную конференцию, поскольку у нас организации очень большие - только в моей Федерации 20 организаций, а сколько еще организаций по всей Аргентине, и каждая организация имеет по 500-700 членов. Леонид Шевчук, Аргентина
Мы, участники 5-й Региональной Конференции организаций российских соотечественников, проживающих в 18-ти странах Латинской и Северной Америки – представители русских общин и страновых Координационных Советов (КС) на американском континенте, состоявшейся в г.Лима, Перу, основываясь на резолюциях предыдущих региональных конференций в Бразилии, Аргентине, Мексике, США, а также руководствуясь решениями Всемирного Конгресса 2009 года в Москве, и ежегодных тематических международных Конференций, основной целью которых являются консолидационные процессы и укрепление российских диаспор в регионе и всемерному развитию их связей с Отчизной, а так же, в целях координации действий и обмена опытом между общественными организациями соотечественников в западном полушарии, расширения этно-культурного российского пространства, сохранения русского языка, считаем необходимым сформулировать основные цели и ближайшие задачи и принять к исполнению следующее: • признать успешной работу страновых Координационных Советов (КС) и других организаций российских соотечественников за прошедший отчетный период по сохранению исторической и культурной самобытности, русского языка, укреплению единства и сплоченности наших общин в странах Латинской и Северной Америки; • поддержать и одобрить создание Фонда по поддержке и защите прав соотечественников за рубежом. Довести до сведения КС, страновых организаций соотечественников, местных органов власти содержание соответствующего Указа. 29
КОНфеРеНЦИя
• страновым организациям оказывать посильную поддержку на местах в работе Правительственной комиссии по делам соотечественниковза рубежом (ПКДСР), Россотрудничества, «Московского Дома соотечественника» при Правительстве Москвы, Фонда «Русский мир» в осуществлении различных мероприятий и программ по пропоганде и распространению национальной культуры и русского языка; • рассматривать в качестве одной из ключевых задач нашей деятельности содействие созданию в регионе устойчивой и эффективной структуры действующих русских общин и других добровольных общественных организаций соотечественников. Способствовать также созданию новых патриотических структур и образований, призванных расширять сферу «русского мира» в Латинской и Северной Америке. • Рекомендовать страновым КС усилить работу на местах по объединению российских соотечественников всех волн эмиграции (Царская Россия, советский период после революции и современная «постперестроичная» эмиграция); • всячески способствовать всестороннему взаимодействию страновых организаций соотечественников региона (организация фестивалей искусcтв, конкурсов, олимпиад, обмен гастролей русских театров и т.п.); • в меру возможностей содействовать продвижению российского бизнеса в странах региона и привлечению национальных бизнесменов в Россию, а также, проведению в странах проживания конференций и семинаров по развитю новых технологий и перспективных бизнес проектов. • заботясь о будущем движения соотечественников, обеспечении преемственности, привлекать к работе молодежь, способствовать развитию и консолидации молодежных организаций, рекомендовать страновым КС вводить в состав КС представителей молодежных организаций. С целью реализации вышеизложенного, 5-я Региональная Конференция организаций российских соотечественников в странах Латинской и Северной Америки, постановляет: 1. Подтвердить продление полномочий регионального представителя организаций стран Латинской Америки и Канады во Всемирном Координационном Совете (ВКС) председателя КС в Мексике Килякова С.В. 2. Страновым КС выйти с инициативами в соответствующие органы на местах о проведении в странах пребывания торжественных мероприятий по случаю празднования года Ломоносова. 3. С целью совершенствования координации действий между страновыми структурами соотечественников поддержать инициативу Председателя КС США Игоря Бабошкина, и рекомендовать организациям соотечественников, размещать информационные материалы на сайте «Соотечественники в Америке» www.compatriotsru.com и в журнале «Соотечественники в Америке». Ходатайствовать перед Посольствами стран Латинской Америки, США и Канады, о финансировании подписки на этот 30
журнал. Ответственным назначить И.Бабошкина. 4. Ходатайствовать перед соответсвующими руководящими органами, рассмотреть вопрос о выделении средств для участия молодежного русского театра МД «Славянка» из Аргентины 10 человек, в качестве представителя Латиноамериканского региона, на театральном Фестивале в США (Вашингтон) в декабре 2011 года. Ответственными назначить Бабошкина И. и Богословскую М. 5. Выразить благодарность руководству Приморского Края, за успешную реализацию государственной программы по добровольному переселению соотечественников, в отношении староверов, выходцев из Боливии. Ответственной назначить Лазовскую Л.. 6. С учетом успешного опыта Мексики, Чили, Уругвая и Парагвая, продолжить, в латиноамериканском регионе, работу по выпуску книг о выдающихся соотечественниках из серии «Русские в ...» с сохранением следующего формата: - историческая часть о первых волнах «старой» эмиграции: из царской России и во время революции; - о «новой» постсоветской волне эмиграции; - современная деятельность Координационных Советов и других общественных организаций русских общин в странах пребывания. Рекомендовать активизировать работу по выпуску книг страновым КСС Аргентины, Бразилии, Перу и Канады. Организациям соотечественников в странах Центральной Америки (Панама, Коста Рика, Никарагуа и Гватемала) выйти с предложением и начать работу по подготовке и выпуску книги «Русские в Центральной Америке». Координационным Советам стран Боливарианской группы (Венесуэла, Колумбия, Эквадор и Боливия) выйти с таким же предложением по подготовке и выпуску книги с условным названием «Русские в Америке Симона Боливара». Председателям КС назначить ответственных за выполнение (срок до конца 2011 года). 7. Просить МИД РФ и Россотрудничество своевременно информировать страновые Координационные Советы региона через свои дипмиссии и представительства в странах пребывания о ежегодно выделяемых средствах по сметам для работы с соотечественниками. Страновым КС активно взаимодействовать с указанными госучреждениями в странах пребывания по эффективному использованию выделяемых Государством средств и обеспечению четкой финансовой отчетности. Принимать участие совместно с данными госорганзациями в планировании мероприятий на местах при составлении заявки посольства на соответствующее финансирование работы с соотечественниками на каждый следующий отчетный период. 8. В условиях ускорившегося процесса ассимиляции русского национального меньшинства в странах проживания, в первую очередь молодого поколения, активизировать работу по более динамичному вовлечению молодежи в деятельность организаций соотечественников региона, используя разнообразные формы и учитывая интересы новых поколений соотечественников. Рекомендовать страновым КС ускорить разработку и реализацию воспитательно-образовательных Соотечественники в Америке | Сентябрь-Октябрь 2011
КОНфеРеНЦИя
программ на русском языке среди молодых соотечественников (особенно среди детей и подростков), ходатайствовать перед соответствующими руководящими органами в России, рассмотреть возможность выделения средств, для организации и проведения ежегодного творческого Фестиваля, для соотечественников, проживающих в Америке. Страной проведения этого Фестиваля в 2012 году, предлагается Чили. Ответственным назначить Рябову М. 9. Обратиться в ПКДСР с ходатайством перед Правительством РФ о срочном рассмотрении и необходимости соответствующего положительного решения проблемы взаимного признания официальных дипломов о среднем и высшем образовании в странах американского континента и Российской Федерацией (срок март 2012 года). 10. Обратиться к руководству Россотрудничества с убедительной просьбой ускорить рассмотрение вопроса и принятия окончательного решения по открытию «Российских центров науки и культуры» в Нью-Йорке (США) и Торонто (Канада), а также «Российского центра культуры и науки» в Мехико (Мексика) и Сан-Пауло (Бразилия). Соответствующим страновым КС направить обоснования данных ходатайств. Ответственными назначить Бабошкина И. и Килякова С. 11. Учитывая высказанное мнение руководителя по работе с соотечественниками, о возможности увеличении квоты на Региональные, Всемирные Конференции на 3-4 места, просить Департамент по работе с соотечественниками (ДРС МИД), увеличить в следующем году квоту мест для делегатов: Аргентины, Бразилии и Куба. Аргументировать, что данное увеличение проводится в связи с необходимостью включения в состав делегаций представителей молодежных организаций. 12. Поручить региональному Представителю организаций стран Латинской Америки и Канады Килякову Сергею, навести справки о факте существования групп дружбы со странами Латинской Америки, в Государственной Думе России. 13. Выразить протест Правительствам Прибалтийских стран в связи с нарушением этно-культурных прав российских соотечественников. Ответственным за составление документа назначить КС Канады. 14. Страновым КС региона своевременно (не позднее одного месяца) направлять решения страновых Конференций региональному представителю от стран Латинской Америки и Канады во Всемирном Координационном Совете (ВКС) для дальнейшего обобщения и представления поднятых вопросов в вышестоящем органе. 15. Обратиться в Фонд «Русский Мир» с просьбой о выдаче сертификатов «Об окончании курсов русского языка» по программе Профессор Русского Мира. 16. Обратиться к руководству телеканала «RUSSIA TODAY» с просьбой рассмотреть возможность вести, хотя бы частично, вещание на страны Северной и Латинской Америки на русском языке. 17. Пригласить принять участие в работе 6-й Региональной Конференции представителей Центрального Аппарата, Правительства Москвы, Россотрудничества, Фонда «Русский Мир»,
представителя Руководства Департамента Консульской службы МИД РФ. 18. Страновым КС региона провести соответствующие мероприятия и призвать соотечественников – российских граждан активно участвовать в предстоящих выборах в Госдуму в декабре 2011 года и Президента РФ в апреле 2012 года. 19. Выразить благодарность Фонду «Русский Мир», за активную работу, по открытию Кабинетов Русского языка в странах Латинской Америки. 20. В связи с празднованием 200-летия основания ФортаРосс, ходатайствовать перед ПКДСР, просить Правительство России, объявить 2012 год, годом Дружбы России и Америки. Ответственным назначить Бабошкина И. 21. Выразить поддержку работе соотечественников из Украины по узакониванию русского языка, как Регионального. Ответственным назначить КС Аргентины. 22. Ходатайствовать перед Министерством Образования и Науки об оплате авиабилетов для студентов из стран дальнего зарубежья, в первую очередь детей соотечественников, которые направляются на учебу в Россию по выделенным стипендиям. Ответственной назначить Роменец М.В. 23. Обратиться с ходатайством в Институт им. А.С.Пушкина, о разработке, издании и предоставлении в страны Латинской Америки методических и учебных материалов и литературы по русскому языку для испано-говорящих. 24. Выразить благодарность оргкомитету (страновому КС) и руководству Посольства России в Перу за высокий уровень подготовки и успешное проведение 5-й Региональной Конференции организаций соотечественников стран Американского континента. 25. Предложить местом проведения 6-й ежегодной Региональной Конференции соотечественников в странах Америки во II квартале 2012 года следующие кандидатуры стран: Канада и Куба. Принято единогласно на заключительном заседании 5-й Региональной Конференции организаций российских соотечественников в странах Латинской и Северной Америки
Редакционная комиссия: Киляков С., председатель КС Мексики, председатель редакционной комиссии, Шевчук Л., председатель КС Аргентины, Рябова М., председатель КС Чили, Богословская М., секретарь КС Аргентины, Роменец М.В., председатель КС Перу, Лазовская Л., председатель КС Боливии
Лима, Перу 10 сентября 2011 года 31
КОНфеРеНЦИя
Российские соотечественники в гостях у инков, или впечатления о 5-й Региональной конференции соотечественников, состоявшейся в Перу 8-11 сентября 2011 года.
В завершившейся в субботу в Лиме пятой Региональной конференции российских соотечественников приняли участие представители эмигрантских общин из 18 стран Западного полушария. Всего присутствовало 24 человека – гости конференции и члены координационных советов из стран Северной и Южной Америк. США представляли председатель Координационного Совета Америки Игорь Бабошкин (Нью Иорк), Наталья Сабельник (Сан Франциско) и Елена Суворова Филипс (Хьюстон). С итоговой резолюцией можно познакомиться на сайте «Соотечественники в Америке»Зная любопытство соотечественников по поводу того, почему были приглашены те или иные представители, сразу объясню, каким образом и «за что» меня пригласили на эту конференцию. Кстати, эти примеры демонстрируют то, как я понимаю реальную работу координационного совета или любого иного общественного объединения. В прошлом году наша организация URAA проводила фестиваль, посвящённый 65-й годовщине Победы во Второй Мировой войне. К празднику «Весна на Заречной улице» мы подготовили уникальные видеоматериалы, которые не только получили высокую оценку среди тех, кто увидел программу, но и послужили материалом для проведения подобных праздников в других странах. Например, из Аргентины мне пришло письмо с благодарностью от Марины Богословской. К акции по сбору материалов с воспоминаниями ветеранов «Я горжусь!» присоединилась Любовь Лозовская из Боливии. А в 2011 году наша организация провела фестиваль «Капитан Земли», посвящённый 50-летию первого полёта в космос Юрия Гагарина, в подготовке которого участвовали организации Хьюстона и Нью-Иорка. Подробности можно прочитать и посмотреть на сайте www.uraa.us, но мне бы хотелось отметить, что из русско-перуанской школы имени Максима Горького (Перу, город Лима, директор Майя Владимировна Романец, организатор Ольга Моряк) мы получили прекрасную экспозицию детских рисунков и поделок. Из фотографий этой экспозиции я смастерила видеоряд и диск с программой подарила гостям фестиваля, российским космонавтам, Героям России Роману Романенко и Максиму Сураеву. Они с удовольствием подготовили и подписали благодарственное письмо в адрес школы в Перу, и это письмо я отослала нашим виртуальным друзьям из Латинской Америки. Предполагаю, что именно в связи с этими проектами, а также поскольку я являюсь членом Координационного Совета Америки, меня пригласили участвовать в работе 5-й Региональной конференции соотечественников в Перу. Безусловно, дополнительной позитивной и приятной новостью при подготовке к конференции стало то, что Послом России в Перу ныне является Николай Всеволодович Софинский, который в течении нескольких лет работал Генеральным Кон32
сулом РФ в Хьюстоне, и с этим периодом связано открытие Консульства в Хьюстоне, создание и укрупнение организаций соотечественников, многообразное и плодотворное сотрудничество между соотечественниками и консульством. Подробная информация и текст каждого выступления ещё готовится к публикации на сайте, но мне бы хотелось отметить то, что я лично как участник считаю интересным и полезным для всех организаций. Так, одним из пунктов Резолюции является «Ходатайствовать перед Министерством Науки и Образования об оплате авиабилетов для студентов из стран дальнего зарубежья, в первую очередь детей соотечественников, по выделенным Бекам на учебу в Россию». Я не знаю, что такое «БЕКИ», разговор шёл о выделении грантов иностранцам для поездок на учёбу в Россию. И при обсуждении было высказано предложение о целесообразности приоритетного распределения или выделения таких грантов для детей российских соотечественников, являющиеся в настоящее время гражданами других стран. Хотелось бы верить, что министерства рассмотрят и утвердят это предложение. Следущий пунктом Резолюции, к которому имеет непосредственное отношение Объединённая Российско-Американская Ассоциация: «В связи празднованием 200-летия Форта-Росса просить Правительство России объявить 2012 год годом Дружбы России и Америки». Нашей организацией уже запланировано приуроченный к этому событию Фестиваль «Славянка» в Техасе (http://www.uraa.us/plans.html), но общими координированными усилиями разных организаций соотечественников мы можем улучшить подготовку и повысить уровень проведения этого мероприятия.И по-прежнему мы предлагаем помощь организациям при подготовке различных видео- и фото материалов, обмене сценариями и костюмами, а с недавнего времени – проводим мастер-классы по русскому декоративно-прикладному искусству и изготовлению кукол, реквизита и декораций для кукольного театра. В заключении хочется сказать «Спасибо» организаторам за высокий уровень подготовки Конференции, что позволило не только продуктивно поработать и выполнить всю программу, но и посмотреть достопримечательности этой уникальной страны. Я смастерила слайд-шоу, попытавшись отразить мои совершенно личные впечатления: http://www.youtube.com/ watch?v=LAdcmccHGWE
Елена Суворова Филипс, президент Объединённая Российско-Американская Ассоциация United Russian American Association (URAA) www.uraa.us Техас, Хьюстон. Соотечественники в Америке | Сентябрь-Октябрь 2011
33
КОНфеРеНЦИя
Выступление министра иностранных дел России С.В.Лаврова на Всемирной тематической конференции соотечественников “О статусе русского языка в зарубежных странах” Уважаемые коллеги, друзья, Разрешите объявить Всемирную тематическую конференцию соотечественников открытой. Прежде всего, хотел бы зачитать приветственное послание Президента Российской Федерации Д.А. Медведева нашему форуму:
«Уважаемые друзья! Приветствую вас на Всемирной конференции соотечественников, собравшей представителей русскоязычных сообществ из более чем 90 государств. В этом году форум посвящен исключительно актуальной теме – статусу русского языка за рубежом, его месту в том числе в глобальных и региональных процессах. Думаю, это подтверждает, что настоящее уважение к родной речи, ответственное отношение к ее судьбе – очень важны и для России, и для наших зарубежных соотечественников. В настоящее время русский стал языком международного и межнационального общения, яркой и самобытной частью общемирового наследия. При этом он является действенным инструментом сохранения связей многомиллионной российской общины с исторической Родиной. Ваша деятельность и активная позиция способствуют развитию русскоязычного пространства в области культуры, образования, средств массовой информации. Среди приоритетных направлений – оказание поддержки в изучении и преподавании языка, популяризация российских культурногуманитарных традиций, в основе которых всегда лежали высокие духовные и нравственные идеалы. Надеюсь, что дискуссии и обмен мнениями в ходе конференции будут способствовать дальнейшему повышению роли и статуса русского языка, развитию многопланового взаимодействия между Россией и странами вашего проживания. Желаю успешной работы, здоровья и всего самого доброго».
34
Дорогие друзья, Приветствие Президента России нашей конференции – свидетельство большого внимания, которое руководство страны уделяет данному вопросу. Мы хорошо понимаем, что для зарубежной российской общины он имеет особое, приоритетное значение. Федеральные органы исполнительной и законодательной власти, российские регионы, СМИ, научные, культурные, деловые круги нашей страны нацелены на активную работу по сохранению и укреплению позиций русского языка за рубежом. За четыре года, которые прошли после предыдущей Конференции, было создано Федеральное агентство по делам Содружества Независимых Государств, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству (название этого агентства говорит само за себя), начал функционировать профильный фонд «Русский мир». Существенно – до 10 тыс. человек – увеличены квоты приема иностранных граждан и соотечественников в российские учебные заведения на бюджетной основе. Взяла старт новая федеральная целевая программа «Русский язык», рассчитанная на 2011-2015 годы. Предусматриваемые в ее рамках мероприятия предполагают значительно более весомую, чем раньше, поддержку сохранению и распространению русского языка за ру-
бежом. Для улучшения качества образовательных услуг разрабатывается концепция программы «Русская школа за рубежом». Она направлена на формирование и поддержку типовых моделей образовательных учреждений за пределами России, которые будут осуществлять свою деятельность с ориентиром на российские образовательные стандарты. Рассчитываем, что этот шаг поможет повышению привлекательности у молодежи высшего профессионального образования в высших учебных заведениях России. Указом Президента Российской Федерации 6 июня объявлено единым Днем русского языка. В нынешнем году эта дата была отмечена масштабными культурно-гуманитарными акциями и в нашей стране, и за ее пределами. Существенно расширилось содействие сохранению этнокультурной самобытности соотечественников со стороны российских регионов – к этой работе
Соотечественники в Америке | Сентябрь-Октябрь 2011
КОНфеРеНЦИя
подключилось уже свыше 30 субъектов Российской Федерации, и процесс продолжает набирать обороты. Значительное внимание укреплению позиций русского языка уделяется в программах работы с российской общиной, реализуемых по линии Правительственной комиссии по делам соотечественников за рубежом. В нынешнем году заканчивается действие Программы работы с соотечественниками за рубежом на 2009-2011 годы. В ходе ее реализации проведен целый ряд мероприятий, которые, надеюсь, запомнятся надолго. Среди них – крупные международные фестивали «Великое русское слово» в Крыму, «С Россией в сердце» в Казахстане, «Славянское наследие» в Белоруссии, «Матушка Русь» в Аргентине, Международный форум русистов Украины. В десятках стран отмечались памятные даты российской истории и культуры. Ежегодно около 1200 молодых соотечественников совершали учебно-образовательные поездки по историческим местам нашей Родины в рамках программы «Здравствуй, Россия». Среди соотечественников распространялась российская и выходящая на русском языке местная периодическая печать. Осуществляются проекты «Библиотека школьника», «Библиотека соотечественника», «Библиотека духовно-нравственной литературы». Усилиями организации соотечественников в 56 странах опубликованы книги об истории и сегодняшнем дне российской общины за рубежом. Издаются четыре региональных журнала для соотечественников: «Шире круг», «Балтийский мир», «Единство в разнообразии», «Русские в Америке». Начата работа по созданию и сопровождению русскоязычных информационных ресурсов ваших организаций. В общем, сделано, надо признать, немало, но усилия нужно не только продолжать, но и наращивать. В ближайшее время Правительство Российской Федерации планирует утвердить новую Программу работы с соотечественниками, которая рассчитана на 2012-2014 годы. В ней нашли отражение все лучшие наработки действующей Программы, а также новые идеи и инициативы по содействию сохранению этнокультур-
ной самобытности соотечественников, укреплению позиций русского языка. Пользуясь случаем, хотел бы поблагодарить участников нашей Конференции, а в вашем лице – всех активистов общественных объединений соотечественников, которые вкладывают душу, свои силы и время в развитие зарубежного русскоязычного пространства, популяризацию российских культурных и гуманитарных традиций в зарубежных странах. Надеюсь, что в ходе предстоящих здесь дискуссий, вы внимательно рассмотрите весь комплекс проблем, касающихся статуса русского языка в странах вашего проживания, наметите наиболее эффективные пути их решения, включая задействование положений соответствующих международных конвенций и местного законодательства. Со своей стороны мы будем и впредь оказывать вам всемерное содействие, включая политическую, правовую, организационную помощь. В соответствии с Указом Президента Российской Федерации создан Фонд поддержки и защиты прав соотечественников, который полноценно заработает уже через два месяца, с начала 2012 года. Одним из базовых направлений его деятельности станет обеспечение защиты прав соотечественников на родной язык. Дорогие друзья, наша страна вступает в важный период конституционного обновления высшего органа законодательной власти – Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации. Задачи, стоящие сегодня по созданию более современной, динамично развивающейся сильной России, обусловливают необходимость деятельного участия в их решении всех россиян. Поэтому на предстоящих выборах важен голос каждого. Приглашаем всех российских граждан, которые будут находиться в день проведения выборов за границей, прийти на один из 350 избирательных участков, организованных в 146 государствах мира дипломатическими представительствами и консульскими учреждениями Российской Федерации, и проголосовать. Желаю вам плодотворной работы и благодарю за внимание.
В 2011г. Решением Правительственной комиссии по делам соотечественников за рубежом Елена СУВОРОВА-ФИЛИПС, президент URAA (United Russian American Association) и СОКОЛОВА Светлана Борисовна, президент Американской ассоциации русского языка, культуры и образования, награждены Почетными Дипломами за особый вклад в изучение, сохранение и развитие российского научного, духовного и культурного наследия за рубежом.
Елена СУВОРОВА-ФИЛИПС
СОКОЛОВА Светлана Борисовна
35
КОНфеРеНЦИя
14-я Российско-Американская Неделя Инновационных Технологий (РАНИТ-БИО) В последние несколько лет мы стали свидетелями «перезагрузки» в развитии сотрудничества между США и Россией. Важность российско-американской кооперации и сотрудничества неоднократно подчеркивалась президентами обеих стран. Среднеатлантический регион США (объединяет технологически и промышленно развитые штаты) по праву считается колыбелью и одним из успешным примеров развития дипломатических, торговых, научных, технологических и культурных связей наших стран. По мере развития двухстороннего сотрудничесва, Среднеатлантический регион будет продолжать играть существенную роль в развитии российско-американских отношений и представлять уникальные возможности в будущем. На протяжении семнадцати лет Деловой Совет Среднеатлантических Штатов Америки и России (MARBC) ежегодно проводит более 20 мероприятий, способствующих совместной деятельности в различных сферах. В последнее десятилетие MARBC концентрирует усилия на развитии кооперации в наиболее перспективных областях инновационного и технологического сотрудничества. Одним из ключевых событий, организуемых Деловым Советом, является Российско-Американская Неделя Инновационных Технологий (РАНИТ), которая проходит дважды в год и включает в себя большое количество мероприятий. РАНИТ была создана для налаживания деловых контактов между предпринимателями, учеными, венчурными капиталистами и ведущими корпорациями обеих стран. Эти мероприятия традиционно поддерживаются ведущими 36
региональными и государственными организациями обеих стран. Недавние шаги правительства России, включая «Национальную программу развития биотехнологий в России до 2020 года», перекликаются с действиями, предпринятыми в Средней Атлантике – ведущим биотехнологическом и фармацевтическом регионе США, что создает благоприятную атмосферу и открывает новые возможности для расширения сотрудничества в этой области. Деловой Совет ежегодно проводит несколько мероприятий в Америке и участвует в нескольких мероприятиях в России, направленных на развитие российско-американского биотехнологического сотрудничества. Крупнейшим из этих мероприятий является летняя РоссийскоАмериканская Неделя Инновационных Технологий (РАНИТ-БИО). С 23 по 30 июня 2011 года Деловой Совет провел 14-ую Российско-Американскую Неделю Инновационных Технологий (РАНИТ-БИО). В состав российской делегации вошли государственные чиновники, руководители региональных правительств, представители деловой элиты, руководители ведущих фармацевтических, технологических и инновационных ком-
паний России. 14-ая РАНИТ-БИО стартовала 23 июня в мэрии города Филадельфия. Президент Делового Совета Вэл Коган открыл неделю в приемном зале мэрии. Директор офиса по развитию бизнеса города Филадельфии Кэрен Рэндел презентавала официальную прокламацию от мэра города, в которой 14-ый РАНИТ-БИО был объявлен неделей российскоамериканского сотрудничества в области инновационных технологий в Филадельфии. В церемонии открытия РАНИТБИО приняли участие представители органов власти штатов Пенсильвания, Нью-Джерси и Делавера, руководители региональных и национальных ассоциаций инновационной индустрии, ведущие эксперты Америки в сфере инновационного развития. За церемонией следовали два заседания: «Российко-Американское сотрудничество в сфере инноваций» и «Инновационое развитие регионов России» с участием ведущих специалистов в этой сфере. С презентациями программ развития биокластеров в России выступили вице-губернатор Волгоградской области - Геннадий Чуриков и Кировской области Эдуард Носков. Мероприятия первого дня 14-ой РАНИТ-БИО включали посещение крупнейшего и старейшего в США городского технопарка, в котором действует международный бизнес-инкубатор. Российская делегация приняла участие в круглом
Соотечественники в Америке | Сентябрь-Октябрь 2011
КОНфеРеНЦИя
Entrepreneurship, где они имели возможность пообщаться и подискутировать друг с другом в неформальной обстановке.
столе, посвященном поддержке инновационных и научно-технических проектов России и Америки. Здесь же прошли презентации вице-президента технопарка Джинн Мелл, и президентов компаний, базирующихся в технопарке. Один из ве-
Российско-американский симпозиум инноваций в индустрии здравоохранения Ключевое событие первой части РАНИТ-БИО - Российско-Американский симпозиум инноваций в индустрии здравоохранения, состоялся 24 июня в конференц-центре KPMG в Филадельфии. Симпозиум был организован Деловым Советом Среднеатлантических штатов Америки и России совместно с Американской ассоциацией фармацевтических производителей PhRMA. Программа симпозиума была насыщенна многочисленными заседаниями, дискуссиями и обменом опытом работы. Среди многочисленных тем в центре вни-
дущих специалистов Америки в сфере инновационного развития, президент компании Innovation America, Ричард Бендис сделал презентацию для членов Российской делегации на тему развития региональных инновационных кластеров. мания симпозиума находилось обсуждение Российской стратегии «Фарма-2020» и новые возможности для Российско-Американского партнерства в области фармацевтического развития. На специальной секции прошло обсуждение работы подкомиссии по здравоохранению российско-американской президентской комиссии по развитию сотрудничества. ВиПо окончанию официальной программы первого дня РАНИТ-БИО участники конференции были приглашены на прием в инновационный центр Ben Franklin Technology Partners и на встречу с его президентом Роу Энн Роузенталь, членом National Advisory Council on Innovation and
це-губернаторы нескольких Российских регионов обсуждали вопросы государственного регулирования. Совместно с компанией AstraZeneca была организована сессия на тему «Доступ к инноваци-
ям в системе здравоохранения России и других развивающихся рынках: вид на будущее». В рамках этой сессии обсуждались возможности и проблемы инноваций в фармацевтической индустрии, проблемы стоимости доклинической и клинической разработок, возможности для ли-
цензирования R&D. Совместно с Synovate Comcon, было организовано совещание с ведущими экспертами в области маркетинговых исследований и аналитиками фармацевтической отрасли. На совещании были представлены глобальные и ре-
гиональные прогнозы фармацевтической отрасли, был проведен обзор последних тенденций и анализ возможных сценариев развития фармацевтического сектора России. В программе симпозиума выступили ведущие представители Союза профессиональных фармацевтических организаций, РОСНАНО, Российской Венчурной Компании, Сколково, м и н и с те р с т в а малого бизнеса США, Американской ассоци37
КОНфеРеНЦИя
ации фармацевтических производителей, а также представители ведущих многонациональных корпораций Америки, таких как Amgen, AstraZeneca, KPMG, Merck, Numoda Capital Innovations, Burrill & Company, Synovate Comcon, и многие другие. Участники сессии делились знаниями в сфере развития фармацевтической отрасли, рассмотрели инновационные
в БИО-конвенции. Как и в прошлые годы в Филадельфии, Чикаго, Бостоне, СанДиего, Атланте и Чикаго, Деловой Совет организовал российское участие в БИО2011 в Вашингтоне и провел Российский национальный семинар. Деловым Советом были представлены достижения российских биотехнологических компаний и российских ученых, промышленников в области биотехнологий и смежных отраслей. Помимо участия в БИО-конференции Деловым советом был организован прием с представителями региональных и федеральных органов власти Российской Федерации и ведущими корпорациями США, а также церемония закрытия и прием в Российском центре науки и культуры.
Международная выставкаконференция «БИО-2011» предложения российской и американской сторон с обсуждением ряда примечательных примеров сотрудничества в этой области. Члены Российской делегации также имели возможность обсудить различные темы с региональными и национальными лидерами в сфере здравоохранения, инноваций и инвестирования в неформальной обстановке. Таким образом Российско-Американский симпозиум индустрии здравоохранения стал не только местом для официальных выступлений и дискуссий, но и стимулировал оживленные неформальные обсуждения и нала-
живание деловых контактов. Вторая часть 14-ой Российско-Американской недели инновационных технологий прошла в Вашингтоне с 27 по 30 июня 2011 года. Основным мероприятием стало участие в крупнейшей и наиболее представительной в мире выставке-конференции биотехнологической отрасли, БИО-2011. На протяжении многих лет Деловой Совет Среднеатлантических штатов Америки и России является официальным организатором российского участия 38
БИО 2011 прошла в конференц-центре города Вашингтона 27-30 июня. В ней приняли участие более 15 тысяч компаний, было представлено около 1800 экс-
позиций крупных компаний, академических учреждений, региональных центров и организаций из 50 американских штатов и более 60 государств. В рамках конференции было организовано более 125 пленарных заседаний, на которых выступило более тысячи человек. В рамках традиционной международной программы национальных семинаров на БИО Деловой Совет организовал Российский национальный семинар «Ин-
новационный импульс: Российская биоинфраструктура и здравоохранение». На семинаре были рассмотрены новейшие правовые и функциональные особенности развития российского инновационного сектора здравоохранения, а также приоритетные направления по углублению сотрудничества США и России в области здравоохранения и биомедицинских исследований. В семинаре приняли участие высокопоставленные представители органов власти, а также лидеры российских и многонациональных биотехнологических компаний. Наряду с вышеуказанными, российская делегация участвовала в других, связанных с Россией мероприятиях: Российская Биофарма: амбициозная правительственная программа «Фарма 2020», Развивающиеся рынки, перспективы раз-
вития биопрепаратов, «Мировоззрение 2011: Scientific American региональный био-инновационный обзор». Сессия на тему «Российская Биофарма: правительственная программа «Фарма 2020» была организована компаниями Р-Фарм и Torrey Pines Investment. Во время сессии ведущие представители компаний провели презентацию текущего состояния и будущего потенциала биофармы России, начиная от лабораторной
Соотечественники в Америке | Сентябрь-Октябрь 2011
КОНфеРеНЦИя
разработки и заканчивая рынком готовых препаратов и оборудования. Докладчики представили наиболее полную картину российской биофармы. Во время панельного обсуждения на тему «Развивающиеся рынки, перспективы развития биопрепаратов», организованного компанией Merck, ведущие руководители компаний здравоохранительной отрасли провели диалог с прастигнутые странами БРИК по созданию местных биотехнологических центров. Были подчеркнуты как положительные результаты, так и возможности для усовершенствования работы по развитию биотехнологического сектора. Модератором и главным докладчиком заседания являлся Фарид Закария, международный редактор Newsweek, ведущий CNN, редактор Time Magazine и автор New York Times. В 2011 году впервые был организован Российский павильон, в церемонии открытия которого приняли участие посол Российской Федерации в Соединенных Штатах Сергей Кисляк, заместитель министра экономического развития Российской Федерации Олег Фомичев и заместитель министра промышленности
ведущие представители биотехнологических и фармацевтических компаний США. Одним из главных событий приема стала презентация губернатора Кировской области, Никиты Белых на тему развития биотехнологий в Российских регионах при сотрудничестве c биотехнологическими компаниями и ассоциациями. 29 июня члены российской делегации также приняли участие в международном
приеме, который состоялся в конференццентре г. Вашингтона и в гала-приеме, организованном в здании Union Station г. Вашингтона. Завершающим событием в рамках 14-й РАНИТ-БИО стала церемония закрытия и прием в Российском Центре науки
вительственными чиновниками по проблеме влияния развивающихся рынков на формирование мышления бизнесменов и на будущее биотехнологической отрасли. На супер-сессии «Мировоззрение 2011: ScientificAmerican региональный биоинновационный обзор» прошла презентация ежегодного обзора программ
и политики стран БРИК, стремящихся к развитию секторов инновационных биотехнологий. Во время панельного обсуждения были рассмотрены результаты, до-
и торговли Российской Федерации Денис Мантуров. Помимо павильона на выставке были представлены стенды российских компаний, включая многолетних участников как OCT и ACCELL. 28 июня Деловой Совет организовал прием с представителями региональных и федеральных органов власти Российской Федерации. В приеме приняли участие члены российской делегации и
и культуры в Вашингтоне. Во время церемонии президент Делового Совета, Вэл Коган, подвел итоги прошедшей недели и обсудил перспективы развития Российско-Американского сотрудничества, включая планы на проведение 16-ой Российско-Американской недели инновационных технологий (16-й РАНИТ-БИО) с 14 по 21 июня 2012 года в Филадельфии и Бостоне. 39
КОНфеРеНЦИя
В последние несколько лет рынок возобновляемой энергетики в США последовательно расширялся, на фоне существенного повышения эффективности ее выработки и использования. В свою очередь в России также растет заинтересованность в развитии индустрии так называемой «зеленой» энергетики и в более эффективном ее использовании. Так, президент Медведев в 2008 году подписал указ, направленный на повышение эффективности использования энергии на 40% к 2020 году.
Одним из основных направлений деятельности Делового Совета Среднеатлантических Штатов Америки и России (MARBC) является развитие российско-американской кооперации в сфере технологий и инноваций. MARBC концентрирует усилия в перспективных областях, включая возобновляемую энергетику. С этой целью Деловой Совет ежегодно организует участие американской и российской сторон в наиболее важных мероприятиях по альтернативной энергетике в обеих странах. Ключевым мероприятием, в котором MARBC организовал участие российской делегации, стала Конференция-Выставка технологий по возобновляемым источникам энергии (RETECH 2011). Конференция проходила 20-22 сентября 2011 года в Выставочном Центре города Вашингтон. Организатором RETECH является Американский совет по возобновляемой энергии (ACORE) – крупнейшая в мире ассоциация поставщиков технологических решений и оборудования для альтернативной энергетики. RETECH 2011 был выбран US Commercial Service в качестве одного из рекомендуемых мероприятий для международных 40
делегаций (International Buyer Program). Модератором дискуссии на тему «Возможности для иностранных компаний в регионах США» выступил Вэл Коган, президент MARBC, который также является членом Консультативного програмного комитета RETECH. С 2008 года MARBC является партнером и организует российское участие в важнейших мероприятиях Американского совета по возобновляемой энергии, включая RETECH и Phase II of Renewable Energy in America National Policy Forum. RETECH 2011 заслужила признание как крупнейшая торговая выставка и конференция в области «зеленой» энергетики, покрывающая технологии использования энергии ветра, солнца, гидро- и геотермальных источников, океанов, биомассы, биотоплива и отходов, технологий умной энергетики (выработки, хранения и передачи), а также сопутствующих вопросов политики и финансов. Конференция привлекла участников различных секторов возобновляемой энергетики от производителей оборудования и поставщиков услуг, до представителей генерации и поставщиков энергии, где руководители компаний могли обменяться мнениями с представителями правительства, банкирами, инженерами и другими профессионалами. Компании участвовавшие в выставке продемонстрировали последние достижения в области технологии, производства и сервиса, касающиеся всей совокупности и разнообразия участников индустрии альтернативной энергетики. Более 250 выступавших не оставили незатронутой ни одной проблемы отрасли. Более 60 организаций-партнеров и 35 «Медийных» партнеров оказали поддержку мероприятию. Структурно, мероприятие было организовано вокруг семи основных тематических направлений, каждое из которых было представлена несколькими секциями: (A) Стратегические индустриальные, рыночные и политические «тренды» и вопросы; (B) Федеральная и Региональная политика США, программы и перспективы в сфере возобновляемой энергетики; (C) Технологии выработки возобновляемой энергии; (D) Инновации в топливе, транспортировке, эффективности и технологии; (E) Интеграция энергетической системы и распределения; (F) Инвестиции и финансирование в возобновляемой энергетики; (G) Международная торговля в возобновляемой энергетике.
Сессия «Возможности для иностранных компаний в регионах США» Сессия «Возможности для иностранных компаний в регионах США», проведенная президентом Делового Совета Средне-Атлантических Штатов Америки и России (MARBC) Вэлом Коганом 21 сентября, являлась одной из интереснейших дискусСоотечественники в Америке | Сентябрь-Октябрь 2011
КОНфеРеНЦИя
сионных панелей для иностранных участников в рамках тематического направления «Международная торговля в возобновляемой энергетике». Участники смогли ознакомиться и обсудить программы и инициативы федерального и региональных правительств США, направленные на привлечение иностранных компаний в сектора возобновляемой энергетики. Аарон Брикмэн, заместитель генерального директора Select USA, выступил с докладом под названием: «Select USA: Государственная поддержка в привлечении прямых иностранных инвестиций». Select USA входит в Департамент Торговли США и координирует инициативы правительства по стимулированию, поддержке и ускорению инвестиционной активности местных и иностранных компаний в экономику США. Грег Винклер, директор по развитию в США компании Brevini Wind USA Inc презентовал доклад: «Практика: Получение финансирования для производства энергии из возобновляемых источников». Роберт Хамильтон, директор по региону Европа объединения American Biomass Trade cooperative выступил на тему: «Открытие новых зарубежных рынков для производителей биомасс». В завершение выступил Майкл Розенфилд, руководитель Сектора чистых технологий и вице-консул организации Торговля и Инвестиции при Британском консульстве в Лос-Анджелесе. Он выступил с докладом: «Американо-Британское сотрудничество: Управляя переходом к новой энергетически чистой экономике».
Российская делегация на RETECH
Деловой Совет Среднеатлантических Штатов Америки и России организовал участие в RETECH Российской делегации, включавшей представителей Кировского региона и представителей российского бизнеса. Кировский регион – один из ведущих в России по развитию альтернативной энергетики. Так, например, Кировская тепло-электростанция, работающая на торфе, является второй крупнейшей из подобных в мире. Среди представителей Кировского региона в мероприятиях участвовали Валерий Туруло, депутат областного законодательного собрания, глава комитета по экономическому развитию промышленности, торговле и предпринимательству , а также президент некоммерческого партнерства «Биотехнологический кластер Кировской области», и Анатолий Козьминых, президент ЗАО Центра Экологических Инициатив «Пресс-Торф». Одной из инновационных разработок компании под названием «Сорбонафт» является гидрофобный торф-минерал способный абсорбировать нефть и используемый для ликвидации нефтяных разливов на воде или суше. Среди других перспективных проектов представителей российского бизнеса нельзя не отметить компании Optiflame Solutions, представленной ее президентом Владимиром Каниным.
Благодаря своему формату конференция RETECH 2011 представила отличную возможность для делегации наладить новые и развить существующие контакты. В перерывах между тематическими сессиями, делегаты имели возможность посетить выставку и познакомиться с представителями участвующих компаний. Регина Шуванова и Харольд Смит, практиканты MARBC выступавшие в качестве переводчиков, работали без отдыха. Особо интересная и перспективная беседа состоялась с вице-президентом и представителями Американского совета по возобновляемой энергии, которая позволила обсудить договоренности по будущей кооперации. Наибольшее внимание российская делегация уделила контактам с компаниями, использующими самые передовые технологии в области деревообработки и производства торфяных продуктов. Большой интерес вызывал вопрос наиболее эффективной трансформации торфа и древесины в сырье для использования при генерации энергии. В этом направлении RETECH 2011 предоставил отличную возможность для делегатов, так как сразу несколько участников выставки демонстрировали не только образцы продукции, но также технологии и оборудование в действии. В результате, российские участники установили 41
КОНфеРеНЦИя
несколько практических контактов с перспективой сотрудничества в производстве биомассы. В одном из перерывов российская делегация пообщалась с коллегами из Украины, представляющими несколько компаний сектора альтернативной энергетики.
Научный центр Университетского городка в филадельфии По завершению конференции RETECH 2011 в Вашингтоне, Российская делегация переехала в город Филадельфия. Деловой Совет Средне-Атлантических Штатов Америки и России (MARBC) организовал посещение старейшего и крупнейшего городского технопарка США с международным бизнес инкубатором: «Научный центр Университетского городка». Вице президент технопарка Джинн Мелл выступила с презентацией по деятельности Научного Центра. Центр представляет собой бизнес-инкубатор технопарка, в деятельность которого вовлечены около 8000 человек и более 20 исследовательских институтов. Более 350 компаний, так называемых «старт-аппов», получили поддержку бизнес-инкубатора. Большой практический интерес для российских участников представляла программа центра под названием: «Глобальная мягкая посадка», которая предлагает помощь иностранным компаниям при выходе на местные рынки. В дополнение к предоставлению компаниям на ранних стадиях развития офисов и лабораторий, Научный Центр также осуществляет программу под названием «Разумный совет», которая предлагает бизнесменам консультации по организации и развитию бизнеса. В результате, каждая компания имеет возможность проработать с бизнес-консультантами наиболее перспективные направления развития бизнеса и получения финансирования для поддержки деятельности на ранних стадиях. Среди последних инициатив центра можно выделить две основные «Quorum» и «Q.E.D Quorum», которые объединяют усилия научного и инновационного сообществ, служа местом для их совместного сотрудничества. «Q.E.D Quorum» предоставляет финансирование для научных исследований и получения грантов для компаний. После завершения презентации, Кристин Харт, менеджер бизнес инкубатора, провела экскурсию по центру для участников встречи. В частности, хорошее впечатление произве42
ли современные офисные помещения и лаборатории, которые доступны для использования компаниям, расположенным в бизнес-инкубаторе.
Инновационный центр энергосберегающих технологий в филадельфии Заключительное мероприятие Российской делегации в Филадельфии прошло в инновационном центре энергосберегающих технологий, применяемых в строительстве и эксплуатации зданий. Этот центр расположен на территории бывшей военноморской судоверфи в Филадельфии. Кристин Кнапп, менеджер центра по работе с клиентами поделилась соображениями об исключительных возможностях по улучшению эффективности использования энергии в зданиях и помещениях. В своей презентации госпожа Кнапп рассказала, что их центр представляет собой консорциум образовательных институтов, государственных лабораторий, представителей глобального бизнеса энергосберегающего сектора и региональных агентств по экономическому развитию, которые совместно создали Энергетический Инновационный Хаб на выделенный правительством США грант в объеме 130 миллионов долларов. Центр поддерживают более 70 партнеров, включая отраслевые союзы, финансовые институты и агентства по экономическому развитию. Работа центра заключается в разработке конструкции зданий и ре-дизайна зданий уже построенных, с тем чтобы улучшить их энергосберегающие характеристики и тем самым снизить выбросы углекислого газа в атмосферу. Например, можно спроектировать установку датчиков движения в зданиях, чтобы энергопотребляющие оборудование автоматически выключалось в помещении, где никого нет. В своей работе по ре-дизайну коммерческих и жилых зданий, центр осуществляет комплексный подход. То есть, это означает поиск интегрированных решений по энергоснабжению зданий, включая дизайн освещения, отопления и охлаждения, а также изоляцию, двери и окна. Диалог был особенно интересен членам делегации из Российских регионов, где здания в силу специфики погодных условий потребляют большой объем энергии на отопление в зимний период. Делегаты выразили надежду на развитие будущего сотрудничества с Инновационный центром энергосберегающих технологий. Информация о будущих мероприятиях по альтернативной энергетике Phase II of Renewable Energy in America National Policy Forum (6-7 декабря 2011 года) и RETECH – 2012 (17-19 октября 2012 года) на сайте Делового Совета Среднеатлантических Штатов Америки и России: http://www.ma-rbc.org Соотечественники в Америке | Сентябрь-Октябрь 2011
КОНфеРеНЦИя
Экзотические туры
на русском языке
Африканское сафари Коста-Рика
Сан Хосе - Вулкан Ирасу - Карибское побережье - Вулкан Ареналь
Буэнос-Айрес
$ 2,299
9 дней
От
9 дней отдых
От
$ 1,299 +перелет
От
$ 1,699 +перелет
От
$ 1,999 +перелет
8 дней
с перелетом к знаменитым водопадам Игуасу на границе Бразилии и Аргентины.
Внутренние перелеты включены
Бразилия- Аргентина - Водопады Игуасу
Внутренние перелеты включены
10 дней
включая перелет
www.TourToPlanet.com Toll Free Tel. 888-429-3829 Toll Free Fax 800-792-8719 Email: info@tourtoplanet.com 43
СООТечеСТВеННИКИ
«Русский Мир» в перуано-русской школе им. М. Горького Многим уже известно, что на Американском континенте, вернее в Латинской Америке, далеко-далеко от родины, одна из наших соотечественниц, вместе с мужем построили школу, не простую школу, а с изучением русского языка. Если кто не знает о ком идет речь, поясню – это многоуважаемая Майя Владимировна Роменец и Хуан Риос. 26 лет назад, не претендуя на награды, собрав группу единомышленников, поставив перед собой высокую цель - воспитание молодого поколения в духе патриотизма, беззаветной любви к своей Родине, братства и дружбы,
супружеская пара Риос-Роменец «заложили камень» будущего учебного заведения. Так появилась в Лиме небольшая школа имени Максима Горького. Было трудно? Да, конечно. Но ничто не могло сломать стойкость ее основателей-попечителей: ни стройка, ни арест, ни отсутствие учебников и денег. Наоборот это все придавало силы для выполнения намеченных планов. Ученики и преподаватели верили своим попечителям, видели в их работе бескорыстность и преданность делу и идее. Учеников с любовью занакомили с русскими традициями, идеалами, героями войны и труда, писателями и поэтами, не забывая при этом перуанские традиции и историю. И хотя Перу далека от России, но слава о Советском Союзе донеслась и до этой страны. Много перуанцев в то время училось в Советском Союзе, сюда при44
езжали на гастроли знаменитый ансамбль «Березка», различные цирковые группы, был здесь и Юрий Никулин, есть перуанцы, которые его помнят, балетная труппа Большого театра и другие. В Перу выпускался и еженедельник о Советском Союзе, да и наши моряки были здесь частыми гостями. Но время прошло и наступил неблагоприятный период, терроризм разрушал страну, гибли люди, Перу стонала от ран и потерь, наступил кризис. Да и в нашей стране происходили изменения. С развалом Советского Союза, как бы разорвались и прежние связи, не стали посещать страну знаменитые танцевальные коллективы, прекратилось рыболовство, только наезжал изредка цирк, а затем и его не стало. Тем не менее школа продолжала свой жизненный путь, на ее счету уже было немало выпускников, которые впитали в себя не только любовь к Перу, но и к далекой стране - России. Изучая русский язык, историю и литературу России, ребята знакомились с новым миром. Полученные знания позволяли им участвовать в международных конкурсах по русскому языку, где они становились победителями, завоевывая медали, грамоты, призы и право обучаться в удивительной стране - России, о которой им рассказывали не только Майя Владимировна, но и преподаватели, закончившие российско-советские вузы. Менялось время, менялась и школа. На когда-то купленном участке, от заброшенного дома остался только один глиняный кирпич и столетнее дерево – инжир, которое бережно хранит Майя Владимировна. Благодаря ее энтузиазму, старое здание было снесено и выстроено новое, двухэтажное. Но денег Соотечественники в Америке | Сентябрь-Октябрь 2011
СООТечеСТВеННИКИ
на штукатурку не осталось. Так школа существовала несколько лет. А в 2008 году в Перу проходило совещание глав АТЭС, на котором присутствовали президент России Дмитрий Медведев и министр Иностранных дел Сергей Лавров, который и посетил единственную, уже знаменитую, школу имени Максима Горького. Увидев ее состояние, он дал обещание довести ее до подобающего вида. Прошло немного времени, как ученики и родители открыли вновь свою школу, достроенную, покрашенную, оснащенную современным оборудованием, такую, что многие могут позавидовать. Это был ценный подарок российского правительства к ее 25 – летию. В сентябре 2011 года, нашу школу посетили руководители Координационных Советов соотечественников, проживающих в странах Американского континента, приехавшие на 5-ю Региональную Конференцию. Среди гостей были: Директор Департамента по работе с соотечественниками за рубежом МИД РФ Александр Васильевич Чепурин, Директор американских программ фонда «Русский мир» Николай Николаевич Михайлов, Посол Российской Федерации в Перу - Николай Всеволодович Софинский. После небольшой экскурсии, перед собравшимися выступил господин Чепурин А.В, который вручил М.В. Роменец ценный подарок: книги и фильмы о России на русском языке. Другим дорогим подарком школе, вернее ее учащимся, родителям, преподавателям, нашим соотечественникам стало открытие нового кабинетабиблиотеки от фонда «Русский мир». Почетное право торжественного открытия было предоставлено Н.Н. Михайлову, М. В. Роменец и А.В Чепурину. На открытии, кроме гостей, присутствовали ученики, преподаватели и родители. Ученик 11 класса Рауль Вонг произнес слова благодарности на русском языке в адрес фонда «Русский Мир», в частности господину Михайлову Н.Н, что вызвало аплодисменты у присутствующих. Добрые слова благодарности в адрес российского правительства и фонда « Русский Мир» прозвучали и от представительницы родительского комитета госпожи Моники Каркамо де Вонг. В ответ на благодарность Николай Николаевич Михайлов сказал, что девиз «Пришло время говорить по-русски» - это не простые слова, это призыв к действию, это призыв к
объединению усилий в пропаганде русского языка, русской культуры, русских традиций, русской гордости и славы, а часы, подаренные Фондом «Русский мир», начали свой отсчет этого действия. И это действительно так! Ведь нам в подарок привезли не только произведения русских и зарубежных классиков, но и учебники, пособия, видеоматериалы, персонажи для кукольного театра, словари, которыми будут пользоваться не только учащиеся и преподаватели, но и наши соотечественники, которым так не хватает любимых книг в Перу. Надеемся, что уютный кабинет будет пополняться не только читателями, но и новой литературой. От имени дирекции, преподавательского коллектива, учащихся и соотечественников хотим поблагодарить руководителей фонда « Русский мир», господина Чепурина В.А. и всех гостей, посетивших перуано-русскую школу им. Максима Горького за ценные подарки, добрые пожелания и оказанное внимание.
О. Моряк, Преподаватель школы
45
СООТечеСТВеННИКИ
Слет русских скаутов «Взвейтесь кострами синие ночи»: такое зрелище можно увидеть в лесу штата НьюЙорк. Там собираются те, кому интересна история движения русских скаутов.
«Здесь русский дух, здесь Русью пахнет…». Эти пушкинские строки лучше всего подходят для описания небольшого участка американского леса на севере штата Нью-Йорк. Каждое лето здесь встают лагерем русские скауты, через поколения сохранившие законы и традиции созданной в 1909 году под Петербургом Организации российских юных разведчиков. Скаутские организации упразднили в Советской России только в 1924 году. На смену пришли пионеры, присвоив себе звенья, дружины, галстуки и даже девиз, но без очень весомого окончания: «Будьте Готовы!» - «Всегда готовы за Россию!» Октябрята и комсомольцы тоже родом отсюда. Самых старших здесь называют «витязи» и «дружинницы». А «малыши» у скаутов – «белочки» и «волчата». Десятилетнего Андрея производят в «таежные волчата»: он уже много знает и умеет, и в следующем году перейдет на поляну к разведчикам. Раз в год в середине июля в лесной часовне служит вечернюю службу митрополит Восточно-Американский и НьюЙоркский Илларион. День Памяти Верных - и поминовение, и торжество. После молитвы при свете факелов вспоминают всех членов организации. Перекличка продолжается около часа, сначала читают имена присутствующих и каждый отвечает - «я», потом перечисляются имена погибших. Это, безусловно, эффектный ритуал, но важно не то, какой
след он оставляет в памяти, а то, как он меняет мировоззрение русских скаутов. Сначала они просто восхищаются героическими предшественниками, но к 17-18 годам многие из этих мальчиков и девочек сами готовы к самопожертвованию ради высокой цели или простой помощи ближнему. И ощущение братства, единства всех членов организации остается с ними на всю жизнь. Самый старший член дружины Царское Село, 80-летний Владимир Федоров, стал скаутом в 1942 году на территории оккупированной фашистами Югославии. Встречались подпольно - организация была запрещена. «Познакомились с военнопленными русскими, которые нас научили русским песням, и мы с удовольствием изучали эти русские песни, и мы уже тогда, в 1942 году, пели русские военные песни», - вспоминает скаут-мастер. Знаменитый пионерский костер тоже изначально был скаутским. И как 100 лет назад эти дети поют у огня русские песни. Почти без акцента. Два десятилетия назад Владимир Федоров отвез угольки этого костра в Россию и с тех пор наблюдает, как пламя русского скаутизма, или, как здесь по-старомодному говорят - разведчества, постепенно разгорается на своей исторической Родине.
Борис Кольцов, Первый канал 46
Соотечественники в Америке | Сентябрь-Октябрь 2011
47
СООТечеСТВеННИКИ
Расцветали яблони и “Подсолнух” Дорогие друзья, знакомые, близкие и пока далекие наши друзья. Пишу вам, обращаюсь к вам, как к очень старым знакомым, потому что все мы – мамы, папы, бабушки и дедушки, думаем о том, чтобы нашим малышам было уютно и тепло, светло и интересно, музыкально и познавательно, дружно и весело. Вот столько всего самого теплого можно сказать о нашем любимом «Подсолнухе», где каждая семечка-ребенок на своем месте, радостный и счастливый, совсем не желающий уходить домой с мамой или папой после своего «трудового» дня в детском образовательном центре «Подсолнух», который расположен на Лонг Айленде, в городке Глен Хед. Открылись мы всего три года назад. У нас не просто детский сад, у нас элитный детский сад. Почему? Потому что всего у нас обучается и развивается только 20 деток. Теперь вы понимаете, почему каждый малыш для нас то самое драгоценное семечко, из которого, мы надеемся, вырастет умная, пытливая, интересная личность. У каждого взрослого был свой детский сад, детский коллектив, любимые воспитатели и, конечно, первые друзья. Помня лучшие моменты своего прошлого, мы невольно желаем для своих детей таких же теплых и памятных ощущений детства. Сделать каждый день непохожим на следующий, уносить вечером радостные эмоции вместе с принесенной утром игрушкой, засыпать дома в своей кроватке и мечтать о том, чтобы пойти в «Подсолнух» утром – мы, педагоги нашего центра, очень этого хотим и делаем для этого все возможное. В помощь нам великая госпожа Педагогика, ее верные спутницы Медицина, Психология. Ну, какая же программа без Музыки, Поэзии и Мультиковедения. Нашим малышам повезло, потому что для каждого занятия у нас есть отдельное помещение с окном, включая спальню, просторную кухню и даже зал со сценой и микрофонами, где мы готовим праздничные сюрпризы для наших мам. Наши малыши учат стихотворения и песенки, готовы тан48
цевать, рисовать, лепить и клеить. В нашем центре работает студия звукозаписи. Как только малыши могут говорить по-русски, то мы непременно хотим записать песенки в их исполнении на диски. Пусть растут звездами, чувствуют свою исключительность и развивают таланты. Утренние программы построены таким образом, чтобы уроки по русскому языку, математике, пению и танцам, проходили весело и перемешиваясь друг с другом. Мы работаем по известной в России программе «Детство», которая зарекомендовала себя как программа всестороннего развития, программа долгосрочной мотивации ребенка на успех, программа раскрытия творческого потенциала малыша. В библиотеке центра «Подсолнух» вы найдете любую литературу для домашнего чтения. Это, так называемое, качественное время, которое, к сожалению, так трудно выкроить, но необходимо. В эти вечерние часы проходит волшебное соединение духовного и творческого начала. Вы и ваш малыш смогут обсудить то, что произошло важного за день в садике, продемонстрировать цитату из только что выученного стихотворения, а также задать вопросы из раздела «Почемучка». Педагогами центра готовится к выпуску музыкальный диск «Музыкальная грамматика», где дети смогут ознакомиться с правилами русского языка, записанными в оригинальном музыкальном формате. Разрабатываются новые методики, способы передачи информации на русском языке, а также приемы для быстрого усвоения нового материала. Изучение русского языка, литературы, знакомство с творчеством народов бывшего Союза обогатит вашего малыша. Мир готов перемещаться, готов говорить на всех языках сразу, русский язык также занимает свое место под мировым солнцем. Американская культура и английский язык не останутся в стороне. Наряду с рассказами о праздниках в России дети
узнают о больших событиях американской истории, узнают зачем и почему приплыли первые европейцы в Америку, почему празднуют Хануку и Пасху. Все это приготовьтесь услышать от своего малыша. Возможно, что многого вы еще и сами не знаете. Осталось только рассказать о том, по каким часам работает наш центр. Итак, если вы работаете далеко от нашего центра, то мы готовы встретить вас и малыша в 8 утра, и забрать вы его сможете в 7 вечера. Остальные родители смогут привозить малыша к 9 часам утра, забирать в 5 часов вечера. У нас работают трехдневные программы или программы полной недели. Для вашего удобства вы можете приводить ребенка и в субботу для музыкальных и танцевальных занятий. В жизни случается всякое и, если вам или вашему малышу нужна помощь профессионального психолога, то она у нас есть. Мы сотрудничаем с центром детской психологии, расположенным в Квинсе и можем пригласить ведущего специалиста к нам в центр для оказания психологических консультаций. Мы хотим, чтобы о нас говорили, чтобы к нам приходили, чтобы мы остались в памяти многих семей, как первое и столь необходимое для малыша учреждение, которое бы воспринималось им не как казенное и официальное место, а место, где его ждут, где ему рады, где навсегда запомнят его имя и день, когда он появился на пороге образовательного центра «Подсолнух». Мы ждем тебя, МАЛЫШ!!! Подробную информацию о работе центра «Подсолнух» можно найти на сайте центра www.sunflowercenter. org, а также на Facebook. Наш адрес: 262 Glen Head Road, Glen Head, NY 11545 (exit 39 on Long Island Expressway- LIE) Tel. 516-603-9797 Tel. 516-277-1515 E-mail: marina.teren@gmail.com Пишите, звоните, приезжайте, оставайтесь с нами. Нам будет с вами хорошо.
Соотечественники в Америке | Сентябрь-Октябрь 2011
КУЛьТУРА
Цветаевская осень 2011 в Вашингтоне К предстоящему в будущем, 2012 году, 120-летию Марины Цветаевой и 15-летию «Вашингтонского музея русской поэзии и музыки».
Марина Ивановна Цветаева прозаик, переводчик, одна из крупнейших русских поэтов XX века, которая родилась 8 октября 1892 года в Москве. Творчество Цветаевой не теряет актуальности и сегодня, и строки ее произведений по-прежнему волнуют наши сердца и побуждают нас к проявлению лучших чувств, вдохновляют на творческие порывы. В этом году «Музей русской поэзии и музыки» подготовил и провел при поддержке общественной организации и информационного центра «Русский Вашингтон - RussianDC. com» и вашингтонской общественности подготовил несколько мероприятий, посвященных Марине Ивановне Цветаевой: 31 августа, к 70-летию со дня гибели Марины Цветаевой и 8 октября, 119-летию со дня её рождения, на «Аллее русских поэтов и композиторов» в Вашингтоне, округ Колумбия, состоялись возложения цветов к мемориальному дереву Цветаевой и были прочитаны её стихи на русском и английском языках. Особо интересными были выступления вашингтонской поэтессы и старосты «Аллеи» Марины Тюриной-Оберландер и психиатра профессора Джеймса Фой (James Foy). 2 октября прошел 16-тый традиционный Вашингтонский Цветаевский костёр. Главными героями этой памятной встречи были учащиеся школы «Буква», директор педагог-энтузиаст Церина Таннет, и школы при Посольстве РФ в Вашингтоне, директор Алексей Судаков. В общей сложности выступило двадцать подростков, шестнадцать из которых родились в Америке (школа «Буква»). Юные таланты прочли и спели тридцать одно стихотворение Марины Цветаевой. Кроме того, Ю.Зыслин и М.Тюрина-Оберландер прочитали ранние стихи поэта. Джеймс Фой прочёл по-английски своё стихотворение «По мотивам Элегии Рильке», посвящённое Цве-
таевой, после чего Юлий Зыслин прочёл перевод этого стиха на русский язык, сделанный им со свой женой. Как всегда блестящим было выступление актёра, режиссёра, диктора и театрального деятеля Леонида Степанова, который прочёл стихи Цветаевой и Гумилёва в связи с 70-летием со дня гибели Марины Цветаевой и 90-летием со дня гибели Николая Гумилёва. В заключение Зыслин поблагодарил за поддержку в организации «Цветаевских костров» Вячеслава Мошкало, представителя Посольства РФ и Елену Старосельскую, президента общественной организации «Русский Вашингтон - RussianDC.com» и спел два великих стихотворения Цветаевой «Вот опять окно» и «Полюбил богатый бедную», а так же прочёл своё стихотворение «Осенний вальс», написанное в 2000 году здесь, в пригородном парке столицы США. 9 октября, в библиотеке города Роквилл, прошёл просмотр французского документального фильма на русском языке «Парижская элегия: Марины Цветаевой» о её жизни во Франции, взятого из архива «Вашингтонского музея русской поэзии и музыки». Автор фильма - парижанка Светлана Свинина, консультант - почётный профессор Сорбонны, Вероника Лосская. Организаторы просмотра Сергей Марков, Пётр Гриншпун, Исаак Загоскин. В связи с переездом в другое помещение в октябре-ноябре пройдет реконструкция «Вашингтонского музея русской поэзии и музыки» и его экспозиций. 7 июля 2011 года Юлий Зыслин подал в мэрию города Роквилл заявку на создание многопрофильного «Музея русской культуры» для широкой американской публики с экспозициями на английском и русском языках. Заявку не отклонили, и в данный момент она находится на рассмотрении.
Юлий Зыслин, фотографии Елены Старосельской 49
КУЛьТУРА
Ничего нет невозможного! 18 Сентября 2011 года закончилась Неделя Всемирной Высокой Моды в Нью-Йорке (International Couture Fashion Week, New York). Событие такого уровня проходит ежегодно в 3-ех столицах Моды– Нью-Йорке, Милане и Париже, куда мечтают попасть знаменитые кутюрье и Дома Мод со всего мира. Здесь создается мода, здесь обмениваются своими идеями дизайнеры, сюда съезжаются топ-модели со всего мира, издатели глянцевых журналов, артисты, художники, музыканты. Здесь проходят знаменитые тусовки, рождаются новые проекты, заключаются контракты и сделки, рекламируют свою продукцию известные мировые бренды. Перед зрителями проходит череда модных показов и дефиле. География нынешнего события охватила все континенты – от Европы до Америки, включая Ближний Восток и Индию. Это огромное событие в Индустрии Моды, и каждый раз интерес как зрителей, так и журналистов прикован к новым его участникам и все ждут настоящего чуда или откровения. Фото Светланы Васильченко. Таким чудом и поистине откровением была коллекция нашей соотечес твенницы Русско-Американского дизайнера Евгении Лужиной-Салазар. Ее коллекция под названием «Кокошник» буквально взорвала мир Моды и вызвала огромный интерес у публики. С выходом первой модели на подиум разразились бурные аплодисменты, которые не смолкали до конца показа коллекции. Каждый выход на Первая модель из коллекции «Кокошник» Евгении Лужиной-Салазар. сцену – это каждый 50
раз новый шедевр и уникальное произведение искусства! Коллекция ее костюмов совершенно уникальна, так как задумана и выполнена одними руками от начала и до конца. Каждый наряд – это единое целое включая платье, украшения, кокошник, подбор материала, крой и отделку костюма. В каждом изделии чувствуется изысканный вкус, дизайнерское мастерство, оригинальность в сочетании казалось бы не сочетаемых елементов, но все вместе собранное воедино ее умелыми руками составляет неповторимый ансамбль! Таким невероятным успехом коллекция пользовалась в сочетании с прекрасной музыкой, написаной специально для этого дефиле композитором и музыкантом Сергеем Криченко и которая в полной мере отражала происходящее. Во вступлении прозвучала тема русских самоцветов, а далее современные ритмы в сочетании с класической и джазовой музыкой. В мире Моды дизайнеры уже не раз обращались к элементам русского костюма – отсюда пошла мода на модные сапожки «казачок» в свое время или головные уборы в стиле «кубаночка», и вот впервые темой коллекции на показе Мод в Нью-Йорке послужил традиционно русский елемент женского костюма - кокошник! Впервые всеобщий интерес прессы и публики был направлен на русский стиль, русский костюм, на русского дизайнера! По окончании показа журналисты буквально выстроились в очередь, чтобы взять интервью у Евгении и засыпали ее вопросами как возникла такая идея совместить элемент русского костюма и современного платья? В своем интервью Евгения заметила, что главная героиня культового американского фильма «Звездные Войны», Принцесса Лея тоже носит русский кокошник! Вообще, все что связано с Евгенией – все происходит впервые в Америке! Она уже давно пропагандирует Русскую Культуру не только в театре, где ставились спектакли русских авторов, но и в своем творчестве, как дизайнер костюмов. Впервые она сделала свою коллекцию “à la russe” несколько лет назад, где использовала тему «кокошник» и показала ее в Русском Культурном Центре в Вашингтоне. Показ ее костюмов произвел тогда настоящий фурор и ее сразу пригласили принять участие в самом престижном Фестивале Вашингтона -Фестиваль Цветения Сакуры. Так благодаря Жени ее Русская Коллекция демонстрировалась и на Программе Принцесс Америки в рамках Фестиваля Цветения Сакуры и на престижной сцене у МонуСоотечественники в Америке | Сентябрь-Октябрь 2011
КУЛьТУРА и высоким гостям въезжать в отель на своих персональных автомобилях прямо с платформы поезда, благодаря специальным лифтам, приспособленным для этих целей. Здесь, при¬езжая в НьюЙорк, неизмен¬но останавливались президен¬ты США Франклин Д. Рузвельт (1933–1945) и Джон Кеннеди (19611963), а также их гости. Мэрилин Монро, не¬заметно оказывалась в номе¬ре у Джона Кеннеди, пользуясь лифтом для прислуги. Герберт Гувер, 31-ый Президент США (Herbert Hoover (1929–1933)) переехал вместе с женой в один из сьюNY Fashion Week - коллекция «Кокошник»Евгении Лужиной Салазар. Фото Светланы Васильченко. тов оте¬ля, когда его срок пребывания в Белом доме за¬кончился и прожил мента Вашингтона. Компотам до конца жиз¬ни. С тех пор этот нозитор Сергей Криченко, мер полу¬чил название «Президентский ее постоянный партнер во сьют», а «Вальдорф=Астория» превратилвсех проектах, написал для ся в своего рода фи¬лиал Белого дома. этого выступления музыЗдесь проходили самые знаменитые ку в русском стиле, которая концерты, балы и тусовки известных арпридала особый колорит и тистов, среди которых были такие имена торжественность этому выкак Гленн Мил¬лер, Дюк Эллингтон, Элиступлению. После участия забет Тей¬лор, принц Монако Ренье с суЕвгении в Фестивале Цвепругой Грейс Келли, гер¬цог и герцогиня тения Сакуры впервые за Виндзорс¬кие, Фрэнк Синатра. 90-летнюю историю ФестиСвоей историей отель валя наши русские девуш«Вальдорф=Астория» обязан братьям-куки могли участвовать в Прозенам, потомкам Йохана Якоба Астора, грамме Принцесс и уже в Интервью с Евгенией Лужиной-Салазар после представления. иммигранта из Германии, город Вальдорф, этом году на Торжественном разбогатевшего на продаже недвивижиПараде Фестиваля шла Русская Принцесса Елизавета Агладзе в Русском Костюме, выполненом мости в Нью-Йорке. Вильям Вальдорф Астор (William Waldorf Astor ) построил в 1893 году «Отель Вальдорф», увековечив родной город Евгенией Лужиной-Салазар. Первые успехи окрылили Евгению и она создала свой Театр Ко- своего неграмотного предка, прибывшего в Америку в 1783 году с стюмов, с которым участвует на престижных показах Мод в Мэрилэн- одним чемоданчиком, а его кузен Джон Джейкоб Астор IV( John Jacob де (Maryland FashionWeek ) и в Вашингтоне (DC International Runway Astor IV) построил в 1897 году – «Отель Астория», увековечив фамиContest), на торжественных событиях, на Фестивалях. Ее костюмы вез- лию клана Асторов, самых богатых на то время американцев, по сравде пользуются неизменным успехом, приносят радость людям, дела- нению с которыми Ротшильды и Вандербильды казались разбогатевшими нуворишами. Впоследствии отели обьединились и появилось ют любое событие незабываемым и уникальным! Евгения - театральный художник и имеет огромный опыт работы новое название «Вальдорф=Астория» через знак равенства. Сегодня «Вальдорф=Астория» прочно занимает место в списке в театрах Москвы, и здесь в Америке. За более чем 20-летний период работы в театрах Мэрилэнда и Вашингтона она поставила множе- главных туристичес¬ких достопримечательностей Нью-Йорка наряство спектаклей, одела в свои прекрасные костюмы множество геро- ду с Эмпайр-Стейт-Билдинг и Рокфеллеров¬ским Центром и его деев, не раз была удостоена престижными театральными премиями за визом служит перефразирован¬ный девиз ВВС США –«Ничего нет невозможного». Ничего нет невозможного и для Евгении Лужинойсвою работу. Неделя Высокой Моды в Нью-Йорке проходила в самом извест- Салазар, она тоже много лет назад приехала в Америку с маленьким ном в Нью-Йорке отеле «Вальдорф=Астория» в главном Торжествен- сыном на руках, и не знала еще, как сложится ее жизнь здесь, но бланом Зале (Grand Ballroom). Этот 47-ми этажный тятизвездночный от- годаря ее таланту, титаническому труду, и служению прекрасному ее ель, расположенный в центре Манхэттена рядом с Центральным творчество востребовано и оценено по достоинству на самой высоТерминалом (Grand Central Terminal) называют еще «Президентским кой сцене - Неделе Высокой Моды в Нью-Йорке. Какие планы теперь Отелем», т-к имея такое выгодное расположение рядом с железнодо- у Евгении – Милан и Париж? Ну что же – ничего нет невозможного! рожным вокзалом, он имеет свою платформу, позволяя президентам Успехов тебе Женечка! 51
КУЛьТУРА
Первый русский фестиваль детского творчества Колорадо Хорошее дело делается легко. А когда делается легко, тогда и получается здорово. Эти слова старой русской пословицы в полной мере можно отнести к “Первому русскому фестивалю детского творчества”, прошедшему в Колорадо 18 сентября 2011 г. Более тысячи человек посетили в течение дня концертный зал Colorado Heights University Theatre, где на сцене один за другим демонстрировали свои таланты лучшие детские театральные коллективы, ученики музыкальных школ, маленькие студенты гуманитарных образовательных центров, танцевальных студий, спортивных секций, воспитанники частных преподавателей. Событие получилось по истине грандиозным. Почти две сотни выступающих, несмолкающие овации в зале, захватывающие номера, развлечения, игры, разноцветные клоуны, оживленные гости в фойе, столики с товарами и предложениями от лучших бизнесов общины, внимание к фестивалю со стороны русской и американской прессы (о нас писали в Денвер Пост), фантастический фейерверк талантов на сцене, настоящий калейдоскоп счастливых лиц, цветов, улыбок… Фестиваль получился. А ведь Фестиваль детского творчества – это не просто очередное, удавшееся общественное мероприятие, где с радостью встречаются друг с другом давние знакомые. Это даже не очередное культурное событие, сохраняющее и укрепляющее наше культурное наследие. Это грандиозный подарок и неоценимый по масштабу вклад в наших детей. Это праздник успешных, уверенных в своих силах молодых людей, праздник нового поколения. Наш фестиваль был организован для того, чтобы предоставить возможность самым талантливым детям нашей общины в возрасте от 4 до 17 лет проявить себя и снискать заслуженную известность, поделиться своими творческими достижениями и талантами, приобрести опыт выступления на профессиональной сцене, прославить своих учителей, продемонстрировав, каким замечательным искусствам они обучают учеников. Мы хотели поддержать лучшие детские учебные центры, студии, секции, школы, а так же частных преподавателей, дать им возможность познакомиться друг с другом и обрести еще боль52
шую известность, способствующую дальнейшим успехам. Мы ставили целью помочь частным преподавателям и учебным коллективам общины организовать для своих учеников уникальную возможность выступления на большой профессиональной сцене перед огромной русско-американской аудиторией. И, конечно же, мы хотели блеснуть молодыми талантами русскоязычной общины, показать жителям штата нашу гордость, наших детей. Ребенок должен чаще выступать на большой сцене. Это создаёт условия для развития его таланта, способствует приобретению нового опыта, дает возможность научиться чему-то новому, повышает уверенность в себе, обучает навыкам спокойно держаться на публике, положительное мотивирует ребенка, ставит перед ним новые цели и придает особое дополнительное значение самому процессу обучения элементам родной культуры. Это способствует его становлению как личности, успешной самоидентификации и самореализации. У каждого ребенка должны быть идеалы, свои герои, свои примеры, свои ценности. Мы бы хотели, чтобы одним из таких предметов гордости наших детей оставались бы элементы нашей культуры и родной язык. Несомненно, фестиваль – это событие не только для наших детей, но и для их преподавателей. Для частных учителей и для самых разных преподавательских коллективов фестивальные детские гала-концерты всеобщинного масштаба дают уникальную возможность познакомиться друг с другом, с достижениями детей из других школ, обменяться опытом, получить профессиональную оценку и признание своей работы, ну и поделиться своим мастерством и достижениями своих учеников теперь уже не только с их же родителями, но с коллегами и родителями детей, посещающих другие детские учебные учреждения. Совместные гала-концерты дают преподавателям возможность продемонстрировать достижения их учеников перед всей общиной, перед небывалой по своим масштабам аудиторией. Мы боялись, не приведет ли такой всеобъемлющий объединенный концерт к конфликту между разными центрами. Но Соотечественники в Америке | Сентябрь-Октябрь 2011
53
КУЛьТУРА
опасения, к счастью, оказались совершенно напрасными. Мероприятие прошло в удивительной по своей красоте атмосфере дружбы и взаимного уважения. Потому, что главной движущей силой фестиваля является бескорыстная любовь к детям. А перед ее силой отступает все лишнее и второстепенное. Мы не заметили и тени соперничества между разными коллективами и их руководителями. Наоборот, все были настолько увлечены общей идеей и так глубоко прониклись тем, что вместе делают одно великое дело, что результат действительно получился впечатляющим. Чуть ли не впервые за историю нашей общины общими усилиями удалось провести мероприятие, которым остались довольны без исключения все, мероприятие, которое превратилось в радостный праздник для каждого его участника.
Потому, что каждый зритель, и каждый исполнитель стали соавторами этого чуда. На сцене фестиваля в течение почти 4-часового концерта выступили ученики практически всех русских учебных центров, школ, кружков и частных преподавателей. Маленькие исполнители показали свои таланты в различных жанрах: песне, танце, художественной гимнастике, декламации, театральном и цирковом искусстве, акробатике, боевых видах спорта, игре на фортепьяно, гитаре, скрипке и др. Программа была очень насыщенна. Более 35 русских учебных центров, балетных и спортивных школ, художественных студий и детских организаций приняли участие в празднике детских талантов. Одновременно с концертом, в фойе работали выставки и аттракционы, познавательные и развлекательные. Фестиваль, организованный инициативной группой родителей и профессиональных преподавателей при мощной спонсорской поддержке “Журнала для Родителей” и Colorado Heights University, действительно вправе претендовать на статус события общинного масштаба. Лиана Беккер, руководитель оргкомитета фестиваля, результатом довольна. Она верит в то, что детям, независимо от того, где они учатся, в крупных центрах или в небольших секциях, очень важно почаще выступать на большой сцене. Это дает им закалку на всю жизнь, значительно бы54
стрее развивает талант. И родителям тоже важно почаще видеть своего ребенка, танцующего, поющего или играющего на фортепьяно на серьезной, профессиональной сцене. Театральная площадка Театра Colorado Heights University во всех смыслах таковой является. Еще недавно здесь выступали Кристина Орбакайте, Наташа Королева, Игорь Николаев, Александр Калягин, Алиса Фрейндлих и другие звезды первой величины. - Не все преподаватели и даже не каждая школа могут позволить себе такую роскошь, как выступление на профессиональной сцене – отмечает одна из директоров фестиваля Екатерина Ливиц, - И мы рады, что смогли дать возможность лучшим детям нашей общины продемонстрировать свои таланты на должном уровне. Главная цель Русского фестиваля детского творчества, - рассказывает директор детского центра Best4kidsи продюсер фестивального гала-концерта Людмила Стоянова, - состоит в поддержке дальнейшего развития детских образовательных учреждений общины. В этом нам сильно помогает один из генеральных спонсоров мероприятия “Журнал для Родителей”. Они не только оказали финансовую поддержку фестивалю, но также предоставили КАЖДОМУ желающему коллективу-участнику, каждой студии, каждому центру, школе или даже частному преподавателю БЕСПЛАТНУЮ рекламу в журнале до конца года, не требуя при этом никаких дальнейших обязательств. Это очень щедрое предложение, поскольку не каждая школа или преподаватель могут выделить средства на большую, полноценную рекламу. И даже в этом Фестиваль готов протянуть им руку помощи. - Самым сложным во всем процесс подготовки к фестивалю, - вспоминает член оргкомитета Ирина Гаврилова, - оказалась работа над программой концерта. Мы старались выбирать лучших из лучших. А это трудно, поскольку практически все студии, центры и школы, записавшиеся для участия в фестивале, демонстрировали учеников с удивительными талантами. И мы никому не могли отказать. - Мы не хотели вносить в фестиваль никаких элементов соперничества. – рассказывает представитель генерального спонсора денверского “Журнала для Родителей” Леонид Резников, - Нашей задачей было дать каждому ребенку, стремящемуся к знаниям и культуре, возможность заявить о себе. На сцене фестиваля выступали дети с разным уровнем подготовки. Одни начали занятия совсем недавно, другие выглядели более опытными. Но фестиваль это не концерт мастеров искусств, где на сцене Соотечественники в Америке | Сентябрь-Октябрь 2011
КУЛьТУРА
только самые лучшие. Наши дети и так самые лучшие, просто потому, что они наши дети. Фестиваль – это праздник творчества, где на сценической площадке имеет право выступить каждый. И если сегодня кто-то кому-то немного уступает в мастерстве, то наш ежегодный детский фестиваль как раз и будет серьезным стимулом чтобы в течение года учиться и практиковаться в преддверие следующего выступления. Фестиваль детского творчества – это не образцово-показательные выступления, а своеобразная путевка в жизнь и наша цель охватить максимальное число детей, дать им пережить этот опыт большой сцены, подарить им эти минуты славы. И мы уверены, что они вернут нам этот аванс в виде будущих достижений и приобретенного высокого мастерства. Фестиваль – это элитарное мероприятие доступное, тем не менее, для всех. Поэтому нам жалко тех детей, которым не дали возможность принять участие в этом празднике. Впрочем, это единичный случай – нам сообщили, что детский центр “Радуга”, единственный в городе, запретил своим ученикам участвовать в фестивале. Так это или не так еще предстоит уточнить. Но дети действительно оказались в этом году обделенными. Будем надеяться, что впредь их интересы больше не будут приноситься в жертву амбициям руководителей студии. Это очень важный момент, поскольку для каждого ребенка Детский Фестиваль - это стартовая площадка, которая открывает новые перспективы и дарит уникальные возможности. Каждый номер, музыкальный, вокальный, хореографический, спортивный, театральный - становится в сознании ребенка маленькой волшебной сказкой, где сбываются мечты одаренных детей, их родителей и преподавателей. Эпиграфом фестиваля стали слова одного из преподавателей, Оксаны Цейтлин: «Этот фестиваль поможет ребятам поверить в свои силы и послужит импульсом для их дальнейшего развития. Не удивляйтесь, а лучше запомните их имена: это наши с вами дети! И если через несколько лет вам покажется знакомым лицо победителя конкурса имена Чайковского или нового Нобелевского лауреата - вспомните Первый детский русский фестиваль в Денвере, давший уникальную возможность из богатейшей русской культуры на благодатной американской почве вырастить блистательное поколение на гордость двум континентам!” Концерт – основное событие фестиваля описать невозможно. Каждое выступление было по своему уникальным и трогательным. Несмотря на 4-часовую программу, все прошло на редкость организованно, и небольшое опоздание вскоре удалось наверстать. Ведущая концерта, Инесса Богачёва, и ее два
очаровательных помощника провели представление на одном дыхании. Открыли концерт ученики “Русской школы” Ольги Свентух. (тел. 303-873-6006), восхитившие аудиторию искусством декламации и прекрасным русским языком. Девочки из Танцевальной студии Аделины Каудиновой (тел. 720-876-8503) украсили концерт великолепными танцами и фантастической красоты костюмами. Ученики Скрипичной школы Роберта Стоянова (тел. 303-757-5954) продемонстрировали великолепное мастерство. Аудитория с огромным удовольствием слушала знакомые и незнакомые фортепьянные произведения различной сложности в исполнении учеников Эмилии Нисневич (тел. 303-693-1508), Наталии Сим (тел. 303- 641-8156), Андрея Ботярова (тел. 720-3297048), Людмилы Набоковой (тел. 303-810-1548), Татьяны Пала-
марчук (тел. 720-205-0739), Оксаны Цейтлин (тел. 303-330-1206), ансамбля скрипачей Ларисы Льюис (тел. 303-750-0951), и гитаристов Григория Нисневича (тел. 303-306-7337). Преподавателя музыки и аккомпаниатора Анну Луцкую (тел. 303-306-9594) в нашей общине многие знают, в первую очередь, как организатора гастролей русских звезд. Это благодаря ее нелегкому, но благородному труду выходили на сцену театра Colorado Heights University известные артисты России и Украины. В этот раз Анна не изменила традиции и вновь зажгла на сцене очередную звезду - Клоуи Тан… которую выучила сама. Маленькая Клоуи с завораживающим мастерством исполнила Сонатину Кухлау и “Клоунов” Кабалевского. Настоящим подарком для фестиваля стало приветствие Центра науки, искусства и спорта для детей (тел. 303-741-5627). Рита Пискунова а Никита Резник, как профессиональные ведущие, поздравили участников фестиваля и еще раз напомнили о его важности для общины, а Лидия Шлейфер показала захватывающий высокой техникой и артистичностью акробатический этюд. Продолжительные овации заслужили и ученики Людмилы Стояновой (тел. 303-757-5954), показавшие “Модный театр”. Школа художественной гимнастики Натальи Дулаевой (тел. 720933-7330) также предложила восхищенной аудитории несколько великолепных гимнастических номеров. Участник фестиваля 55
КУЛьТУРА
Тренер Марина Карлсон (тел. 303-815-4137), ставшая в этом году Директором отдела по Художественной гимнастике штата Колорадо представила свою лучшую гимнастку и пригласила всех желающих участвовать в официальных соревнованиях по художественной гимнастике от штата Колорадо. Арина Ракитянская, ученица студииColorado Rhythmic Татьяны Моррис (тел. 303-887-0337) уже готовится к этим соревнованиям. Очень трогательно было видеть малышей, вышедших на сцену с дружеским приветствием от Детской школы европейского футбола «Спартак», (тренеры Азарий Виттен и Эдвард Гугулян тел. 720-635-1867; 303-246-3256). А показательные выступления бойцов Окинава Карате – русской школы восточных единоборств (сенсеи Александр и Виталий Падалка тел. 303-547-7248) еше долго с восхищением обсуждали в перерывах между концертными отделениями. Были в составе фестивального концерта и два мини-театральных представления. Русский Центр искусств и гуманитарных знаний в Лафайете (тел. 303-507-0193) показал историю про Питера Пена. А Русский театр “Living Theater” Под руководством Ирины Однораловой (тел.720-272-6456) сыграл трогательную и поучительную историю из жизни слоненка Гоши. Семейный проект Геновых, Баравик и Крумер в исполнении Ребекки и Яны Баравик, Даниелы и Джессики Геновой и Мишел Крумер завоевал приз зрительских симпатий. Настоящим украшением фестиваля стали выступления высоких профессионалов, учеников National Ballet Academy of Denver (руководители: Андрей Васильев и Корнелл Каллендэр, тел. 303-860-1236) и замечательных танцовщиц Школы Балета Германа Замуэля (тел. 719-570-1441) Успели принять участие в фестивале и ученики только что открывшейся чартерной американской восьмилетней школы Global Village Academy (тел. 720-248-4300), где обучение проходит полностью на русском языке. Передать словами восторг от концерта и от фестиваля вообще врядли возможно, как и невозможно перечислить в одной статье всех его участников. Мы рады, что в прошлом выпуске нашего журнала сумели опубликовать подробную программку с именами всех и с информацией об их преподавателях. Так, эта 56
информация не потеряется и всегда будет доступна в архиве нашего издания. А теперь необходимо сказать несколько слов о наших спонсорах, поскольку без их помощи такое грандиозное мероприятие, как Русский фестиваль детского творчества, просто невозможно себе представить. В поддержку детского фестиваля откликнулось рекордное число представителей нашей общины. Среди них Максим Авсеев – строительная компания Petrabee, Лев Беккер – Superior Care & Transportation, Леонид Беккер – A to Z Home Care, Мастер Брит – Aurora Krav Maga, Ирина Гаврилова – Stillwater Institute, Александр Крумер – Krumer Auto, Людмила Ломакина – Дом Русской книги и Кино, Кирилл Меркулов – People’s Realestate Service, Анатолий Мучник – “Горизонт” русская газета, Рувим Новосельский – Sparks Coffee & Tea, Олег Петренко – Best Price Remodeling, Келли Райен – иммиграционный адвокат, Лев Резников – Денверская Ассоциация Ветеранов В.О.В., Наталья и Клод Сим – Музыкальная школа Сим, Людмила Стоянова – Best4Kids детский центр, Эдуард Факторович – Colorado RusTours. В фестивале в качестве вендоров также принимали участие доктор Алекс Полоцкий, педиатр Елена Хают, дантист-гигиенист Юлия Елевич. Платиновые спосноры – Доктор Азиз Расулов – Cozy Dental, налоговый специалист Наталья Коробкова –Clear Path Accountants, и финансовый консультант Юлия Бурлакова – компания Эдвард Джонс. Генеральные спонсоры – “Журнал для Родителей” и Colorado heights University. Мы также хотим выразить благодарность всей команде организаторов Первого Русского фестиваля детского творчества – Лиане Беккер, Инессе Богачевой, Николасу Ворлей, Ирине Гавриловой, Елене Гладких, Фелисии Гоэт, Джейсону Джонсону, Наталии Коробковой Екатерине Ливиц, Марине Ночевной, Алексу Одноралову, Людмиле Стояновой и Леониду Резникову. Пусть начатая вами традиция сохранится на долгие года. Соотечественники в Америке | Сентябрь-Октябрь 2011
КУЛьТУРА
Второй Израильско-Русский кинофестиваль в Tribeca Film Center Ноябрь 2011 В октябре 2010 года был организован Первый Израильско-Русский кинофестиваль в Tribeca Film Center (3 художественных фильма, 2 документальных, 3 короткометражных - при поддержке Тель-Авивского университета, круглый стол, сессии вопросов и ответов с израильскими режиссерами). Фестиваль был организован в сотрудничестве с Управлением по делам культуры Генерального консульства Израиля в Нью-Йорке, при поддержке COJECO, WJF, Bridge-Мост Consulting, княгини Дианы Багратиони, V.K. Studios, RTVI и др.
Фестиваль был чрезвычайно успешным по освещению в прессе, реакции широкой публики и особенно русскоязычной собщины ввиду высокого качества фильмов и их значения в отражении и анализе нашего коллективного опыта иммиграции и культурной самоидентификации. www.russianamericanculture. com; http://www.voanews.com/russian/news/america/RussianMovie-Of-Israil-2010-10-30-106375823.html, http://news.rusrek. com/ru/russkaya-obshina/sobytiya-russkaya-obshina/108146-slavaczukerman-i-izrailsko-russkoe-kino.html. Сейчас мы работаем над организацией Второго ИзраильскоРусского кинофестиваля, который пройдет в Нью-Йорке в декабре 2011 года. Кинорежиссеры Лена и Слава Чаплины избраны в качестве специальных гостей фестиваля за их выдающийся вклад в израильскую культуру. Лина и Слава Чаплин родились в России, окончили ВГИК, и в 1976 году эмигрировали в Израиль, где в течение 35 лет ими созданы десятки документальных и художественных фильмов, многие из которых стали победителями израильских и международных кинофестивалей. Большинство фильмов Чаплиных подчеркивает идентификацию русских иммигрантов с Израилем и еврейской нацией, одновременно утверждая важность русских культурных корней израильской культуры в целом. Идо Хаар – автор короткометражного фильма Оттаивание Сибири – ответит на вопросы зрителей после просмотра и будет участвовать в дискуссии Круглого стола. В этом году мы планируем добавить международную про-
грамму фильмов кинематографистов российского происхожденния. Мировая премьера нового документального фильма Кодекс Жизни Светланы Портнянской о концентрационном лагере Терезин будет центральной частью этой программы. Встреча со Светланой Портнянской и прием будут следовать после показа фильма.
Презентация гостей фестиваля - Лены и Славы Чаплиных «Бумажный Снег» (Худ. фильм 2003 г.) (2003) / лучший фильм израильского телевидения, награда Академии (2003) «Йоэль, Израиль и Пашкавиллс» (Документальный фильм 2008) «Самосжигание Муки» (Худ. фильм, 101 мин., 2008) «Кодекс Жизни» (2011б Мировая премьера нового документального фильма – Светлана Портнянская ) «Одиночки» Рене Шора, Продолжительность фестиваля - 2 дня. В программе: встреча с прессой, короткие сессиии вопросов и ответов, круглый стол, открытие и закрытие фестиваля На основе опыта предыдущего года, фестиваль привлечет огромную аудиторию американской и русскоязычной общественности Нью-Йорка, Коннектикута и Нью-Джерси, представителйразных поколений, в том числе студентов и молодых специалистов. Он также получит широкое освещение в прессе.
Регина Хидекель Президент и основатель Русско- американского культурного центра (RACC, Нью-Йорк) 57
КУЛьТУРА
4-й Фестиваль российского документального кино в Нью-Йорке В пятницу вечером в Нью-Йорке в киноцентре Tribeca Cinemas открылся 4-й ежегодный Фестиваль российского документального кино. В программе фестиваля – 18 картин, снятых режиссерами России и русскоязычной диаспоры США. Все эти работы – лауреаты российских и международных кинофестивалей 2010 и 2011 годов.
Открыла фестиваль мировая премьера ленты «На улице прекрасная погода», созданной одним из ведущих документалистов России Мариной Разбежкиной. Это фильм-исповедь одного из самых интересных современных писателей России – Людмилы Петрушевской. В интервью Русской службе «Голоса Америки» накануне открытия фестиваля режиссер отметила, что Петрушевская, которую она называет «великим писателем», не любит сниматься и никогда прежде не снималась. «Но так как мы с ней знакомы лет 35, и она мне доверяла, я в конце концов уговорила ее сняться, – рассказала Разбежкина. – Она недовольна результатом. Она себя видела другой – здесь наши взгляды разошлись. Я знаю, и всегда говорю студентам, что никогда не надо снимать друзей. Но для документалиста это очень хорошая примета – если герою фильм не нравится, значит ты что-то увидел такое, что он не хотел показывать. Хотя этот фильм очень доброжелателен по отношению к Петрушевской – и я, и съемочная группа относимся с симпатией к героине. Я очень рада, что мы сумели ее снять, потому что это – первая большая работа о Петрушевской. Прежде были засняты лишь ее выступления – либо она читает какие-то свои рассказы, либо она поет. А все остальное оставалось за кадром. Возможно, мы открыли то, что она и хотела оставить за кадром». После просмотра фильма Марина Разбежкина представила фрагменты фильмов выпускников своей Мастерской, среди которых – Валерия Гай Германика, Ольга Маурина (победитель 3-го Фестиваля российского документального кино в Нью-Йорке) и другие.
«Незамутненный взгляд на то, что в России происходит с человеком» Выступая на приеме в честь открытия фестиваля в российском консульстве, Разбежкина согласилась с Генеральным консулом РФ в Нью-Йорке Андреем Юшмановым, заявившем, что документальное кино может способствовать углублению взаимопонимания между народами России и США. В беседе с корреспондентом «Голоса Америки» режиссер также сказала, что считает российскую документалистику «самым ценным, что есть сегодня в России». «Это такой незамутнен58
ный, наиболее честный взгляд на то, что в России происходит с человеком, – сказала Разбежкина. – Это вовсе не обязательно политическое или остро-социальное кино. Это может быть кино узкого спектра, когда жизнь человека рассматривается очень близко с помощью камеры. И, как выясняется, когда эта жизнь во всех подробностях существует на экране, она становится ценной, и зачастую говорит о той же самой России гораздо больше, чем какие-то политики. Это может быть никому неизвестный маленький человек, сидящий в своей небольшой квартире, который рассматривается подробно. Этот взгляд через детали очень важен, потому что, к сожалению – я не знаю, как Америка – но Россия относится к тем странам, которые очень любят говорить о большом, и редко говорят о малом. А мы (документалисты – М. Г.) через малое говорим о большом, и мне кажется, что это гораздо более верный взгляд».
Андрей Юшманов, Ген.консул РФ в Нью-Йорке
Закроет фестиваль в воскресенье работа известного режиссера Сергея Коковкина «Демарш энтузиаста», посвященная 70-летию писателя Сергея Довлатова. Как сообщил режиссер корреспонденту «Голоса Америки», в Нью-Йорке будет показана авторская версия фильма, которая существенно отличается от той, что была продемонстрирована каналом «Культура». «К сожалению, канал «Культура», который мне заказал этот фильм, должен был «ужать» отснятый материал до 40 минут, хотя у меня материала было отснято на 3 серии, – рассказал режиссер. – После того, как я сдал фильм и уехал в Соединенные Штаты, где я ставил спектакль, на канале «Культура» произошла какая-то перестройка, и мой фильм был сокращен и перемонтирован: какие-то сцены были выкинуты, какие-то заменены другими. Все это было сделано без моего ведома, и в результате конструкция фильма была нарушена. Они даже название поменяли. На канале фильм был показан за несколько дней до юбилея Сергея под названием Соотечественники в Америке | Сентябрь-Октябрь 2011
КУЛьТУРА
«Ушел, что бы остаться»».По словам Коковкина, ему уже удалось показать свой, авторский вариант картины в Таллине и в СанкПетербурге. Теперь ее увидят и в Нью-Йорке. «Это три города, которые прошли через судьбу Довлатова», – добавил он. «Я был знаком с Сережей еще когда был школьником, так как учился с его братом, – рассказал режиссер. – Я проследил судьбу Довлатова, она прошла через наши встречи и в Питере, и в Таллине. Он писал обо мне, о моих спектаклях. Я был в Нью-Йорке в день его смерти 24 августа 1990 года. Поэтому мне хотелось собрать тех людей, которые его знали, знали какие-то потаенные вещи. В процессе работы над фильмом я услышал какие-то исповедальные истории, которые иногда были совершенно неожиданными для меня». К своей прошлой работе об Иосифе Бродском и фильме о Довлатове Сергей Коковкин надеется добавить картину об ушедшем из жизни в Нью-Йорке художнике Вагриче Бахчиняне. «Это люди, которые несли и сохраняли русское слово в НьюЙорке, – сказал режиссер. – Я надеюсь, что мне удастся завершить этот триптих». Марина Адамович
Астафьев, Распутин, русскоязычная диаспора, американские экологи, и другие На фестивале будут представлены фильмы о выдающихся представителях современной русской культуры – Викторе Астафьеве (его исповедь о войне – фильм «Веселый солдат» режиссера Андрея Зайцева получил главную кинонаграду России в 2010 году - «Золотого орла»), Викторе Некрасове, Михаиле Казакове, Сергее Юрском, Андрее Вознесенском, Анне Нетребко. По мнению главного редактора издающегося в Нью-Йорке «Нового Журнала», учредителя фестиваля российского документального кино Марины Адамович, особый интерес представляет лента «Река жизни» известного режиссера Сергея Мирошниченко, лауреата американской премии Emmy и российского «Золотого орла». Это философская работа, в которой писатель Валентин Распутин рассказывает об истории гибели деревни и страданиях ее жителей, вынужденных переселяться из-за строительства гидроэлектростанции, оставляя воде могилы своих предков. Экологическую тему продолжит работа американского документалиста Даниэля Левина «Камчатка». После просмотра состоится встреча с американскими экологами, которые работают над проблемами Байкала. О работе над новой лентой под названием «Байкал – голубая жемчужина Сибири» расскажут ее режиссер Джон Корсо и Петр Хлебников, брат убитого в Москве американского журналиста Пола Хлебникова. Среди работ молодых режиссеров русскоязычной диаспоры – работа Дмитрия Хавина «Художники Одессы» – ностальгический взгляд молодого режиссера на родину его предков. Перед зрителем предстает Одесса Бабеля, Жаботинского, Эйзенштейна, Кандинского и других.
Зрителей в Нью-Йорке впервые ждет встреча с кинематографистами Юга России. В рамках фестиваля будет показана лента «Бегущие сельской тропой», чьи герои - простые жители Дона – любят свою землю и хранят заветы отцов. В этом году фестивальные просмотры пройдут не только в киноцентре Tribeca, но и на двух дополнительных площадках: в еврейском Культурном центре ShoreFront в Бруклине и в русском культурном центре «Отрада». При чем в «Отраде» будут показаны две ленты, которые не будут демонстрироваться на других площадках – «Остров Лемнос. Русская Голгофа» о греческом острове в Эгейском море, который стал приютом для десятков тысяч беженцев из России и частей Русской армии во главе с генералом Петром Врангелем; и «Толкай телегу к звездам…» – о русском поселении Чураевка в штате Коннектикут, куда в 1930-40-е годы приезжали Сергей Рахманинов, Михаил Чехов, Николай Рерих, Игорь Сикорский. Там Н. К. Рерих создал часовню Сергия Радонежского, которая, как и вся Чураевка, занесена в государственный реестр исторических памятников США.
Полярные подходы «покажут Россию такой, какая она есть» В этом году, как и в прошлом, фестиваль объединяет темы и подходы, которые не так часто сочетаются, а зачастую остаются полярными: эмиграция первой, второй и третьей волн; писатели-диссиденты и почвенники. По словам Марины Адамович, это сознательная политика фестиваля. «Когда фестиваль задумывался, его основной задачей было предоставить Америке информацию о России – о ее прошлом, настоящем и, может быть, даже будущем – но не в нашем пересказе, а словами самих россиян, нынешних жителей России, – рассказал она. – Российская документалистика справляется с этой задачей. Мы просто предоставляем им площадку. Они действительно все разные, вплоть до того, что иногда некоторые не здороваются друг с другом, враждуют друг с другом. Но все они представляют современную настоящую Россию. Наша задача – не помирить их и не выделить кого-то, а показать Россию такой, какая она есть. А дальше американский зритель уже сможет разобраться». Фестиваль носит конкурсный характер. Жюри фестиваля, в которое входят политолог Нина Хрущева, режиссер Александра Свиридова, кинокритик Тони Анемоун, историк русской культуры Джон Наринс, член Дворянской ассоциации США Грэг Месняев и художник Виталий Комар, в день закрытия фестиваля огласит имена победителей, которых ждут призы от ювелирной фирмы Alex Soldier. Фильмы-лауреаты будут показаны в Русском культурном центре в Вашингтоне 4 октября.
Михаил Гуткин 59
КУЛьТУРА
Балет в моде Мода. Это короткое четырехбуквенное слово заставляет трепетать сердца людей всех континентов. Мода – это стиль, престиж, реклама, за́пах больших денег и понимание быстротечности времени. 17 сентября 2011 года в центре Нью-Йорка, в самом главном отеле Манхэттена – Waldorf Astoria, прошло одно из важнейших событий в мире моды – Couture Fashion Week. В столицу мира, равной которой по количеству и смешению одежды, вкусов, языков нет на планете, съехались кутюрье изо всех стран – люди, меняющие мир, делающие его причудливее, красочнее, разнообразнее.
Ярким фейерверком вспыхнул праздник. В большом зале разместился 150-метровый подиум, на котором происходило главное действо. Модели в красочных, изящных и элегантных нарядах текли по подиуму непрерывной рекой. Наряду с показом мод в праздничную программу были включены и концертные номера. Среди известных музыкантов и певцов, которые радовали зрителей своим искусством, достойное место занимал коллектив из New York Children’s Dance Theatre (Nika Ballet Studio). Следует отметить, что один из выступающих с показом мод – известный дизайнер одежды Andres Aguino – среди многих танцевальных коллективов отдал предпочтение именно этой балетной студии и пригласил ее участвовать в шоу. Nika Ballet Studio отметила лишь свою пятилетнюю годовщину, но достижения ее не по возрасту впечатляют. Грандиозные концерты, которые дважды в год проходят в театре Millenium и Tribeca Art Center, восхищают зрителей. Благодаря упорной работе художественного руководителя и постановщика Анны Фатеевой-Казанцевой появились на свет такие постановки сказок-балетов как «Снежная королева», «Двенадцать месяцев» и «Аленький цветочек», которые привлекли внимание широкой нью-йоркской публики. Выпускница Академии Большого театра в Москве, красный диплом которой был подписан самим Юрием Николаеви-
60
чем Григоровичем, ведущая солистка Московского академического театра классического балета, талантливый хореограф, опытный педагог Анна Фатеева вкладывает огромное терпение и много сил в создание каждого концерта. Работая с детьми, Анна делится с ними своим опытом, знаниями и любовью к танцевальному искусству. Она не только учит их слушать музыку, чувствовать характер движений, настроение танца, но и познавать себя. Дети, которые занимаются у Анны, обучаются хорошим манерам, трудолюбию, правильному восприятию критики и исправлению своих ошибок. Дети и подростки в Nika Ballet Studio находят себе настоящих друзей, с которыми они делят не только сцену, но и идут рука об руку по жизни. Они чувствуют ответственность друг за друга и за их общее дело, в котором без определенных правил и взаимной поддержки не обойтись. Эти дети уже не мыслят свою жизнь без балета. Администрация студии не останавливается на достигнутом. Студия – это живой организм, который растет и развивается. На занятия приходят все новые дети, и для каждого из них находится место в концертной программе. В этом году открылся новый экспериментальный класс для двухлетних ребятишек под названием Music Appreciation. На этих занятиях малыши будут заниматься со своими мамами, что позволит не только развить гибкость у маленького человечка, но и сблизить этих двух родных людей. Интересно, что студия на Sheepshead Bay притягивает внимание не только русскоязычного населения, но и чистокровных американцев, которые потянулись сюда, правда, пока еще тоненькой струйкой. Жанровое разнообразие также присуще студии. Направление современных танцев, включающее в себя элементы джаза, акробатики и пантомимы, позволяет детям почувствовать себя раскованнее и увереннее в быстротекущей и ритмичной современной жизни. Многие дети осваивают оба танцевальных направления, ибо талантливые люди талантливы во всем. На шоу были представлены два совершенно разных по стилю и характеру танца. Один из них завораживал и вдохновлял зрителей своей яркостью и ритмичностью. Четко и слаженно, поражая точностью и синхронностью движений, скользили девушки по полу, почти не касаясь его. Второй танец, поставленный на музыку Моцарта, очаровывал нежностью и волшебством. Точеные фигурки юных исполнительниц бесшумно двигались по подиуму, изображая кокетливых барышень на балу. Пуанты, умело подобранные костюмы, яркий макияж, стильные прически – и вот уже не узнать себя в зеркале. Мелодия танца, которая звучит каждодневно в жизни этих детей, преображает их сознание, раздвигает горизонты реальности, ибо они сами творят эту свою новую реальность, вдруг почувствовав в обновленном, сильном, стройном теле способность летать. Соотечественники в Америке | Сентябрь-Октябрь 2011
СОБыТИя
61
КУЛьТУРА
Помним, дружим, помогаем Грузинский голос звучит а-капелла лишь на сцене. В Городе Большого Яблока представители грузинской общины при благословении Католикоса-Патриарха всея Грузии, архиепископа Мцехтского и Тбилисского Илии II и при поддержке Ордена св. Иоанна Иерусалимского, великого приорства Российского собрались не только для песен: великий канцлер Ордена, графиня Татьяна Бобринская выступила с инициативой о помощи детям-сиротам, живущим в Грузии, решив привлечь к этому благому делу и другие добрые сердца.
Алексей Осипов
В
программе значился концерт, но мероприятие не ограничилось выступлениями фольклорных коллективов. В первую очередь, это была встреча людей, неравнодушных ко всему, что происходит сейчас в Грузии и в грузинской диаспоре во всем мире, людей, сопричастных к духовному единству. Среди гостей были: экс-зам. генсека ООН Анваруль Чодхури, глава Американского общества друзей Грузии, княжна Маруся Чавчавадзе, генеральный консул Казахстана в Нью-Йорке Раушан Есбулатова, глава Русско-американского центра «Наследие» Ольга Зацепина, главный редактор «Нового журнала» Марина Адамович, представители «Отрада Инкорпорейшн»
62
Инна Струкова и Тамара Позднякова, президент Международного общества спасения памятников и ландшафтов, проф. Аркадий Небольсин. Официальный НьюЙорк представлял член городского совета столицы штата, Олбани Антон Конев. Почтили своим присутствием и церковные иерархи – митрополит Русской зарубежной православной церкви Илларион и представитель Американской православной церкви, архимандрит Кристофер. Активное участие в подготовке мероприятия приняла княгиня Диана Багратиони. Участники вечера оценили ее вклад особо, пригласив ее на сцену во время исполнения финальной песни «Моя красивая страна». Открыла вечера графиня Бобринская, рассказавшая об инициативе Ордена. Она
призвала собравшихся поддержать ее и посильно помочь обездоленным детям Грузии, сообщив, что все собранные средства будут направлены Американским обществом друзей Грузии в женский монастырь Преображения Господня (настоятельница – матушка Мириам). Большинство этнических грузин проживают в нью-йоркских районах Бруклин и Квинс. Существует несколько общинных организаций выходцев из Грузии. Все они декларируют свою заинтересованность в поддержании тесных связей со всеми общинами стран и народов бывшего СССР,
Соотечественники в Америке | Сентябрь-Октябрь 2011
КУЛьТУРА
ибо десятилетия мирного сосуществования в одном государстве дали возможность всем сторонам лучше узнать друг друга, изучить культуру, традиции, историю, оценить выгоды взаимосотрудничества. При этом основным средством меж-
национального общения между бывшими советскими гражданами и их потомками в Америке остается именно русский язык, позволяющий общаться, поддерживать и развивать межобщинные контакты. В основном на русском языке общались в ку-
63
КУЛьТУРА
луарах вечера, дав возможность приглашенным фольклорным коллективам явить всю красоту и очарование грузинского языка со сцены. Как оказалось, грузинский национальный фольклор в НьюЙорке – вовсе не атрибут старшего поколения: юные солисты ансамбля «Песвеби» танцевали и пели на грузинском так, что респектабельные VIP-гости не уставали аплодировать сменявшим друг друга артистам. Рыцарь Ордена, продюсер V.K STUDIOS Валерий Куртей смог организовать выступление ансамбля так, что за один всего вечер гости смогли познакомиться с богатейшим культурным многообразием Грузии: были исполнены песни и танцы Сванетии и Мегрелии, Кахетии и Картли. При этом выступавшие меняли национальные костюмы в соответствии с традициями той или иной части респу64
блики. Выступление хора св. Нины также не раз прерывалось аплодисментами, а, пожалуй, самую известную грузинскую песню «Сулико» певцам пришлось испол-
нить на бис. Всех изумила виртуозная игра Давида Рамишвили сразу на двух грузинских свирелях. Художники Владимир Канделаки, Гия Веберидзе, Автандил Амашукели и др. выставили свои работы, чему способствовал рыцарь Ордена Шалва Шалуханишвили. Светский раут, конечно же, не обошелся без фуршета, в меню которого были знаменитый грузинский шашлык и всемирно известное грузинское вино «Телиани вели», любезно предоставленное одним из спонсоров мероприятия – вашингтонской компанией «Джорджиан хаус оф Крейтер». Финал вечера ознаменовался выносом грузинского флага, ставшего в этот день своеобразным символом объединения не только грузин, живущих в Нью-Йорке, со своими собратьями из Грузии, но и со всеми общинами, населяющих столь многонациональный Город Большого Яблока.
Соотечественники в Америке | Сентябрь-Октябрь 2011
КУЛьТУРА
Замечательная встреча не на Эльбе, а в Бруклине В сентябре в Нью-Йорке прошла дружеская встреча по бальным танцам США-Россия-Украина.
Марина Лагунова, Нью-Йорк
Д
авно известно , что спортсмены лучше политиков находят общий язык. Цель конкурса - развитие хореографического искусства, пропаганда и популяризация бальных танцев, активизация творческой деятельности и повышение исполнительского мастерства танцевальных пар. С каждым годом бальные танцы обретают большую популярность не только на Украине, но и в США. Бальные танцы, для детей и взрослых, стали признаком хорошего тона во многих странах. Исторически, уроки бальных танцев были доступны далеко не всем, но для многих кто нашел в занятиях бальными танцами не только увлечение, а стремление к победе, и проводятся конкурсы бальных танцев. В 17 веке в Париже, по указанию Людовика была открыта академия бальных танцев. В России ведущую роль в развитии бальных танцев сыграл Петр Первый,
и первые публичные балы его заслуга. В том, что конкурс бальных танцев состоялся в Нью-Йорке, заслуга Эдуарда Лучина и замечательных представителей нашей общины: почетного президента Ассоциации спорта Джозефа Клейнермана. и профессора, Лауреата Европейской премии «Золотой Скальпель», военные заслуги кото-
рого, во время войны в Афганистане, отмечены двумя орденами Красной Звезды - доктора Александра Карачунова. Поддержку мероприятию оказали также Координационный Совет российских соотечественников в США и медиа-холдинг «Наш Дом». Все были рады, что на конкурсе в НьюЙорке, победила дружба. Принцип участия в соревновании, как не удивительно, не просто забава, а наслаждение. Это великолепный случай потанцевать и получить удовольствие. Что же вспоминают участники конкурса? Танцоры вспоминают как они смогли изобразить нежность и страсть, и как зритель смотрел на них. Эдуард Лучин не только имел идею, но и смог ее осуществить, подарив зрителям увлекательного шоу в ресторане «Националь». Гимны обеих стран исполнила заслуженная артистка Украины Людмила Фесенко.
65
КУЛьТУРА
Увидеть “Париж” и... Недавно в уютном зале одного из знаменитых своим гостеприимством и изысканным стилем бруклинских кафе «Париж», состоялась презентация выставки работ Юлии Сытник, известного в Украине фотохудожника и дизайнера, руководителя Харьковской студии «JULIA». Выставка была приурочена к шестой годовщине Клуба Любителей Поэзии, под руководством популярного радиоведущего Михаила Брацлавского.
От имени многочисленных гостей, присутствовавших на вечере, он поблагодарил Юлию за такой подарок и выразил уверенность в успехе представленной коллекции фоторабот, а также пожелал ей успеха в предстоящих в 2012 году выставках в Нью-Йорке, Торонто и Париже, где успешно работают выпускники её студии. Юлия Сытник родилась в Харькове (Украина) в 1974 году. С юных лет увлекалась фотографией, музыкой, сочиняла стихи и песни. В 1994 году окончила Харьковский Педагогический университет по специальности преподаватель музыки и хореографии. Творческая неординарная личность, которой близки такие понятия, как стиль, креатив и созидание взрастили в ней огромное желание стать фотохудожником. В 2005 году Юлия получила диплом профессионального фотографа. С этого момента начинается стремительный рост её карьеры. Растущая популярность её работ позволяет открыть собственную фотостудию под брендом «JULIA», что даёт новые возможности для художественного простора и развития её творчества. Юлия Сытник обладает огромным потенциалом, целиком и полностью отдаётся творчеству и является истинным профессионалом своего дела. Её работы пронизаны чувственностью и те-
66
плотой. В то же время ей удаётся выразить в своих фотопроектах присущие фотохудожнику мягкую иронию и юмор. Её творчество имеет свой особый стиль, её почерк фотомастера стал узнаваем и это неоднократно отмечалось взыскательной критикой. Юлия участвует в выставках, фото- и телепроектах, её приглашают в жюри конкурсов. Она фотографирует политических деятелей, звёзд шоу-бизнеса, оформляет обложки для ведущих украинских журналов. Её работы публикуются в многочисленных изданиях, она делает фотосессии для известных в Украине и за рубежом брендов. В этом году Юлия открыла собственный художественный салон, где наряду с работами самой хозяйки проводятся выставки произведений других популярных фотографов и художников. Кроме того, её работы можно увидеть на сайте www.photo-julia. com.ua Сегодня выпускники её студии работают в Париже, Лондоне и других городах и столицах мира. Юлия сама много путешествует. Так как члены её семьи живут в разных уголках планеты, часто бывает в Америке и Канаде, где также планируются интересные выставки её новых работ. Предлагаем вашему вниманию несколько работ Юлии Сытник.
Наталья Амчиславская
Соотечественники в Америке | Сентябрь-Октябрь 2011
67
КУЛьТУРА
«Очень важно заинтересовать ребят в изучении русского языка. Например, тем, что они смогут легко разговаривать со своими сверстниками в России. Для некоторых важно сделать упор на будущих возможностях карьерного роста и потенциале, которым обладает двуязычный бизнесмен или ученый». - Так считает Елена Фаркас, учитель русского языка и координатор программы по углублённому изучению русского языка в начальной школе Тёрнаген и в средней школе Ромиг (Анкоридж, Аляска).
Учим русский как иностранный Во многих американских школах, где есть программы русского языка, обучение проходит по учебникам Нины Власовой. Эти детские учебники по русскому языку, выпущенные специально для ребят, живущих в нерусскоязычной среде, в частности, живущих в Америке, завоевали широкую популярность. Тысячные тиражи расходятся в течение нескольких месяцев. Занимаясь по учебникам Власовой, ребенок быстро осваивает новые слова, начинает грамотно разговаривать, читать и писать. В серии несколько книг, предназначенных для учеников разного возраста и уровня владения русским. Серия получила высокую оценку лингвистов. Подробности можно найти на вебсайте, названном по имени Нины Власовой, автора учебников, www.NinaVlasova.com . Учебники для детей `РУССКИЙ ЯЗЫК КАК ИНОСТРАННЫЙ` доктора филологии Нины Власовой созданы по методике РКИ (русский как иностранный). По этой методике более полвека обучают иностранных студентов в России. Строй языка запоминается по моделям: не нужно заучивать правила, а слова – только те, которые широко употребляются. Несколько лет применения учебников в Америке, Европе и Азии показали, что дети легко и быстро осваивают русский язык как второй. Всем требованиям методики преподавания РКИ отвечают учебники Нины Власовой. На вопросы корреспондента информационного портала «RULIST.com» ответила Елена Фаркас, учитель русского языка и координатор программы по углублённому изучению русского языка в начальной школе Тёрнаген и в средней школе Ромиг (Анкоридж, Аляска). - Елена, добрый день! Последнее время очень популярными стали учебники для школьников Н.С.Власовой «Русский язык как иностранный». Как мне известно, они используются в вашей программе. Буду Вам очень признательна за Ваше мнение по поводу этих учебников. - Учебники Нины Сергеевны Власовой мы используем в сво68
ей работе уже давно. Мы работаем с учебниками для школьников всех уровней - Базовый курс 1, Базовый курс 2 и Продвинутый курс. Мне очень нравится расположение грамматического материала, мы следуем ему при обучении наших студентов. В целом у меня и у наших учителей очень хорошее отношение к этим учебникам. Очень продуманные тексты, удачные упражнения. - Как проходит обучение в программе, которую Вы координируете? - Как Вы понимаете, характерной особенностью школ русского языка у нас в Америке является то, что дети, приступающие к обучению, находятся на очень разных ступенях владения языком. Для одних детей русский является основным языком в семье, в других семьях только один из родителей разговаривает с ребенком по-русски, в-третьих, дети вовсе не слышат русского языка. В этой ситуации сложно пользоваться только одним учебником, мы используем различные материалы. На начальном этапе обучения мы выделяем 5-6 групп языковой подготовки, с течением времени уровень владения языком выравнивается, и мы работаем уже всего с 3-мя группами. Выравнивание происходит за счет устных упражнений, изложений, отработки структур. Очень хорошо работают интерактивные задания, которые предлагает учитель по ходу урока. Мне кажется недостаточной работа только по учебнику прочитать, выполнить задания, написать. Нужно создавать разговорные ситуации на основе изучаемой структуры или модели и в разговоре корректировать речь ученика, предлагая и повторяя правильные речевые модели. Очень важно заинтересовать ребят в изучении русского языка. Например, тем, что они смоСоотечественники в Америке | Сентябрь-Октябрь 2011
КУЛьТУРА
гут легко разговаривать со своими сверстниками в России. Для некоторых важно сделать упор на будущих возможностях карьерного роста и потенциале, которым обладает двуязычный бизнесмен или ученый. Задания для студентов должны быть современными, например, можно попросить ученика осуществить поиск в интернете. - Не так давно в дополнение к школьным учебникам вышла книга «Методика преподавания РКИ детям», методическое пособие для учителей. Знакомы ли Вы с ней? - Очень понравилось методическое пособие для учителей! Каждый учитель русского языка как иностранного должен его прочесть, по моему мнению. Очень хочется поблагодарить Нину Сергеевну Власову за огромную проделанную работу по созданию учебников для школьников, за академический концептуальный подход. - Дорогая Елена, большое спасибо за Ваше мнение и за Ваше время. Желаем творческого нового учебного года!
(c)RULIST
Впервые на территории США принимаются проекты на соискание российской Национальной премии в области развития общественных связей «Серебряный Лучник» Номинация 2011 года: Коммуникации в глобальном мире. Награждаются авторы проектов, выполненных в интересах одной или нескольких стран, нацеленные на развитие международных, межэтнических, культурных и экономических коммуникаций. В номинации рассматриваются коммуникационные проекты: • реализованные, благодаря участию представителей российских и/или иностранных компаний, нацеленные на развитие международных, культурных, экономических, межнациональных, общественных связей; • направленые на интеграцию России в мировое коммуникационное пространство, были реализованы в интересах России на территории другой страны и/или нескольких стран; • привнесшие в российские коммуникации мировой опыт, технологии, знания; реализованные иностранными специалистами и компаниями на территории России и/или США. В качестве авторов и исполнителей проектов в номинации «Коммуникации в глобальном мире» могут выступать: • государственные структуры, коммуникационные агентства; • иностранные, национальные и транснациональные компании, общественные организации, организованные с международным участием и/или реализующие международные проекты; • центры инновационного развития, бизнес-инкубаторы; • общественные и частные фонды;
69
СТРАНИЦы ИСТОРИИ
11 сентября 2001 года Портал www.SlavicVoice.org в рубрике «Отражение 9.11» продолжает публикацию свидетельств христиан, которые десять лет назад во время теракта на США оказались тем или иным способом вовлеченными в это событие. Сегодня мы предлагаем историю Сергея Тараненко, руководителя медиа-группы Slavic Voice ofAmerica. 11 сентября 2001 года он возвращался в Америку с конференции тюремного служения из Индии, следуя по маршруту Дели-Киев-Париж-Атланта-Даллас. сил работника, встречав«На высоте десять шего нас: «Что произошло? тысяч метров, когда саПочему мы вернулись?» Он молет вдруг начинает обеспокоенно ответил: “Do сбрасывать авиационyou remember Twin Towers ное топливо, явно пониin Manhattan?” «Yes!» “No маешь, что что-то сильно more Twin Towers! Do you не в порядке и готовишьremember Pentagon?” «Yes!» ся к чему-то очень не“No more Pentagon! And приятному. Именно это they short down the fourth я и почувствовал утром plane going to the White 11 сентября 2001 года, House!” Я понял, это война! выглянув в окно иллюНа выходе из накоминатора самолета авипителя нам указали спуакомпании Air France, скаться по лестнице вниз. летевшего из Парижа в Оказалось, что под перАтланту. вым этажом был еще один Действительно, миогромный этаж с множенут через десять солнце, ством стоек обслуживания. светившее в иллюминаВ течение последних 15 лет торы слева, вдруг перея бывал в Париже более 60 местилось в правые илраз, но никогда даже не полюминаторы. Я понял, мы Сергей Тараненко на фоне Американского флага памяти, где перечислены все имена погибших 9.11 дозревал о существовании развернулись на 180 граэтого подземного зала в аэдусов. Но зачем? Журналистская привычка заставила сделать несколько фотографий, ропорту Шарль де Голь, что добавляло очень нехорошие предсбрасываемого авиатоплива. С вопросом «Что происходит?» я чувствия. «Jesus-Jesus! – начал я непрестанно повторять про себя подошел к стюардессе. «Мы возвращаемся в Париж по причи- эту короткую молитву. В очереди к оператору со мной стояли люди разных национе погодных условий», – ослепительно улыбаясь, ответила француженка. По опыту работы еще в советской авиационной прес- нальностей. Когда подошла моя очередь, оператор не поднимая се, я знал, что аэробусы такого размера садятся в любую погоду. глаз, спросил меня – из какой страны я прилетел в Париж. «Из И, уж если самолет почти перелетел через океан, то даже в слу- Украины», – ответил я несколько растерянно. Без особых разчае совершенно нелетной погоды в Атланте, аэробус можно по- говоров мне выдали посадочный талон на самолет, летевший в садить в любом другом городе Америки. «Значит, дело не в пого- Киев. Я переспросил: «А как же Америка? Ведь я лечу туда!» Мне кратко ответили: «Возвращайтесь в Киев, наша компания свяжетде», – размышлял я тревожно и молился про себя. В наше время, возможно, эта неизвестность не мучила бы ся с вами и сообщит, когда вы сможете продолжить полет». В те минуты я подумал, что если это начало третьей мировой меня еще четыре часа – обычными стали спутниковые телефовойны, то в Америке, рядом с моей церковью и семьей мне буны, спутниковый Интернет и другие «таблетки». А тогда эти четыдет намного безопасней, чем в какой-либо другой стране мира. ре часа полета в неизвестности были очень долгими. Наш авиарейс вернули в Париж. Все международные рейсы Спрятав посадочный талон на Киев в карман, я решил встать в других авиакомпаний, летевших в США, как я потом узнал, поса- другую очередь. Уже заранее зная, что меня спросит оператор, дили в Канаде на военных базах, а те самолеты, которые уже ле- я протянул в ответ американский паспорт. Было понятно, – к американцам отнесутся по-другому. Действительно, мне тут же тели над Америкой, отправили аж в Мексику. В аэропорту Шарль де Голь, при выходе из самолета, я спро- выдали ваучер на поселение в гостиницу Marriott рядом с тер70
Соотечественники в Америке | Сентябрь-Октябрь 2011
СТРАНИЦы ИСТОРИИ
миналом аэропорта. В гостиничном номере мы первым делом бросились к телевизорам. Источником новостей на английском было только BBC. До самого вечера англичане показывали одни и те же сюжеты – самолеты, врезающиеся в здания Торгового центра, в панике разбегающиеся люди, горящий Пентагон, два огромных куска фюзеляжа рейса, летевшего на Белый Дом. Новости были одновременно и страшные, и успокаивающие: «Значит, война не началась, ведь ответные удары не были нанесены», – размышлял я.
ницам. Я попал в отель недалеко от аэропорта Орли недалеко от столицы Франции. Помню, как представитель Air France, объяснил, что воздушное пространство США закрыто на неопределенное время. И мы будем жить в гостинице неизвестно долго, пока что-то не проясниться. Нам выдали ваучеры на питание в ресторане при гостинице, разрешили купить «медицину», одежду, обувь – все необходимое, что осталось в нашем багаже, который разлетелся по всему миру. Так что сегодня о 9 сентября 2001 года мне все еще напоминает «французский набор» осен-
Почти два дня я не мог дозвониться до семьи – Америка заблокировала все входные международные звонки. Я написал емэйлы в Киев и в Даллас, что нахожусь в безопасности в Париже и попросил молиться не обо мне, а о пострадавших. До этого в обоих городах, прильнув к экранам телевизоров, и, зная, что именно в те минуты я должен был по расписанию пролетать над Нью-Йорком, члены моей семьи сначала гадали, что это за самолеты, а потом, зная мою привычку пересаживаться на любые свободные рейсы, переживали – был ли я на захваченных самолетах. После ночи в гостинице нас разделили по группам и на «люксовских» автобусах развезли по парижским пригородным гости-
ней одежды, которую мне подарила Air France. Более чем через сутки наконец-то включили телефонную связь «на Америку». На очередном утреннем собрании, представитель авиакомпании разрешил нам позвонить домой, но попросил не злоупотреблять этой возможностью. Мы бросились к телефонам, чтобы еще раз успокоить наших родных, многие из нас тогда в слезной молитве вместе со своих близкими через океан молились об Америке, о семьях погибших, о будущем… Никто из нас в те дни не знал, что ожидает нас, американцев, и нашу страну, Америку, завтра. Незнавшие Бога люди пребывали в страхе и искали ответа у нас, христиан. Многие тогда пришли ко Христу и нашли Своего Спасителя…»
www.compatriotsru.com Соотечественники в Америке +1- 718-312-8121
71
СТРАНИЦы ИСТОРИИ
Русский освободитель рабов Бегство из России В 1856 году полковник Гвардейского Генерального штаба Российской армии Турчанинов Иван Васильевич вместе с молодой женой Надеждой Дмитриевной (в девичестве- Львовой) получают разрешение на отпуск и поездку в Германию на лечение. После короткого лечения Турчаниновы иммигрируют в Америку. Они не имели никаких документов на выезд. Иван Васильвич занимал высокую должность начальника штаба корпуса в Кракове (Польша), имел очень большие шансы на дальнейшее продвижение по службе, так как приобрёл ценный опыт участия в Крымской войне 1853-1854 гг. Он открыто критиковал её позорные итоги и крепостнический строй, ставший, по его мнению, одной из главных причин слабостей царской России и поражения в минувшей войне. Политические взгляды Турчанинова отвечали идеям утопического социализма лондонского изгнанника Александра Герцена. C ним он завёл переписку и перед бегством в Америку встретился в столице Англии. В беседе Иван Васильевич высказал намерение иммигрировать с женой в США. Герцен его спросил: «Почему бы Вам не остаться в Европе? Что Вы будете в Америке делать?» Он ответил: «Тут везде монархии, а мне нужна республика. В республике я хочу хоть землю пахать». Можно с уверенностью предположить, что собеседник не понял глубины вопросов Александра Ивановича. А ведь в них содержался скрытый упрёк в отсутствии у Турчанинова патриотизма и любви к родине-России, которую он намеревался оставить. Скорее всего, навсегда. И так, первая причина иммиграции – идеологического характера: ради идеи. Удивительно, что в ответ, вероятно, из такта Александр Иванович не высказался о смысле жизни истинного патриота России, каким он был сам: бороться за республику против монархии лучше всего на родине или, в крайнем случае, вблизи её, а не за океаном. Но есть ещё, на мой взгляд, и другая версия побега Турчаниновых из царской России. Доказать её практически очень труд72
но. Её можно выстраивать только логическими рассуждениями. В Крымской войне представителем американской армии в Севастополе был Джордж Макклеллан. С ним полковник Турчанинов встречался и беседовал неоднократно. Вполне вероятно, что американец, будущий генерал и кандидат в президенты от демократической партии США на президентских выборах в 1864г., нашел в русском полковнике признаки единомыслия по проблемам политического, военного характера и оценил его, как личность, которая очень бы пригодилась в Америке. Возможно, те беседы не прошли бесследно и ещё больше укрепили Турчанинова в намерении бежать из страны господ и рабов в демократическую республику США, хотя и с рабовладением. Вполне вероятно, что в беседах ему пообещали покровительство и поддержку. При жизни в США Турчин их не раз чувствовал и они помогали ему в новой жизни. Об этом мы узнаем позже. В том же 1856 г. Турчаниновы приплыли в Нью-Йорк, изменили на американский манер свои имена и фамилию: Надежда стала называться Надин, муж - Джон Базил с фамилией Турчин. Так беглецы потеряли не только Родину, но распрощались с вековыми названиями своих семейных и родовых корней, с их живыми близкими и далёкими родственниками, с друзьями. Им никогда не будет суждено в будущем встретиться с ними. Родина не простит полковнику из Донских казаков и в 1857г. предаст его суду заочно за нарушение военной присяги и измену Родине. Иван Васильевич родился 30 января 1822г. в семье помещика Донского казачества Турчанинова. В мае 1856г. он после короткого знакомства женился на дочери своего начальника Надежде, которая была на шесть лет моложе. Она получила прекрасное воспитание и образование в знатной семье полковника Дмитрия Львова, владела четырьмя языками. В доступных мне источниках не удалось найти подробностей о знакомстве и характере взаимных отношений будущих молодожёнов до женитьбы. Известно, что Надежда была дочерью наСоотечественники в Америке | Сентябрь-Октябрь 2011
СТРАНИЦы ИСТОРИИ
чальника полковника Турчанинова. Необычная поспешность, с которой действовал Иван Васильевич, наталкивает на некоторые размышления. Например, в начале 1856г. он был назначен начальником штаба корпуса и уже в мае вдруг женится. В то время в России, как правило, так быстро не создавали семьи. Общество придерживалось консервативных взглядов. О таких событиях, как знакомства и бракосочетание судило по-грибоедоувски: «Что скажет свет-княгиня Марья Алексеевна!» Не могли не учитывать тех традиций ни жених, ни невеста и родители. Далее, не успев освоиться с должностными обязанностями, Турчанинов испрашивает разрешение на отпуск с поездкой на лечение в Германию. А там его не завершает, спешит побыстрее покинуть незнакомую страну и перебирается тайно в Лондон для встречи с Герценом... Очень возможно, что план бегства из России явился результатом советов американского собеседника. Всё полученное молодожёнами в России очень пригодилось им в новой жизни. Она, образно говоря, начиналась с нуля и требовала вжиться в неё ради идеи. Обосновались русские иммигранты на ЛонгАйленде. Купили маленькую ферму. Но через год переезжают в Филадельфию. Здесь, совмещая работу и обучение, приобретают новые профессии: Надин - медицинскую, Джон - инженерную. Думаю, не без помощи севастопольского собеседника Турчин получает должность инженера в главном офисе Иллинойской железной дороги в Чикаго, куда Турчины переезжают из Маттуна. Начальником Джона стал именно капитан регулярной армии США Джордж Макклеллан. Совпадение или результат многоходовой комбинации с бегством из России, чтобы встретиться в США для новых бесед? Не знаю. Согласитесь, факт, невольно вызывающий вопросы. Более того, в этом же главном железнодорожном офисе консультантом по юридическим вопросам работал известный адвокат Абрахам Линкольн. Турчины стали республиканцами и познакомились с ним. Сблизились они с Линкольном во время избирательной кампании по выборам президента США в 1860г. Он был кандидатом от республиканской партии и одержал убедительную победу... В апреле 1861 года в США началась Гражданская война, которую развязали отколовшиеся от Союза одиннадцать южных штатов. Эту самую жестокую войну они объявили борьбой за независимость от Союза. Линкольн вынужден был призвать добровольцев выступить на защиту республики. В их ряды записался Джон Базил Турчин. Как указывает Стивен Чикойн в своей книге «Джон Базил Турчин и борьба за освобождение рабов», Турчин записался в добровольцы и губернатор штата Иллинойс Ри-
чард Ятес присвоил ему звание «колонель», а затем назначил на должность командира 19-го Иллинойского добровольческого пехотного полка. Рекомендацию губернатору дал не кто иной, как Макклеллан. Автор названной выше книги сообщает, что губернатор стоял перед выбором из двух кандидатов. Вторым числился капитан регулярной армии Улисс Грант, будущий Главнокомандующий армии Союза. Так весома оказалась рекомендация Макклеллана, что командиром полка стал Турчин! Он воспрял духом: его военный опыт и высокий профессионализм оказались востребованными для защиты республики! Душа и мысли наполнились вдохновением и сознанием возможности сделать для страны максимум того, на что он способен и к чему стремился. Днями и ночами он занимался формированием и обучением добровольцев полка- своих единомышленников борьбы за торжество идеалов республики. Это было главным фактором, цементировавшим отношения всего личного состава. Потому Турчину легко удавалось убедить, а где надо и показать, как необходимо действовать в бою по известному правилу «Делай как я!». И он не раз требовал доводить боевые приёмы, особенно в штыковом бою, до автоматизма. Руководствовался при этом принципами «Суворовской науки побеждать»: «Тяжело в ученье - легко в бою!», «Пуля - дура, штык - молодец!» и другими. Это нравилось подчинённым. Эти парни в возрасте от 18 до 21 года, выходцы, как правило, из обеспеченных семей штата, приняли русского командира, как своего отца. Понимали с полуслова. Причём, во всех заботах о полку принимала активное участие жена Турчина Надин. К ней относились с большим уважением.
Вперёд на войну! Напряженная боевая подготовка полка завершилась. Полк отправлялся на войну. Штатная и городская администрации устроили торжественные проводы своего детища -19-го Иллинойского добровольческого пехотного полка. По маршруту его движения на погрузку в эшелоны все улицы заполнили жители Чикаго. Из 10 подразделений полка 6 состояли из горожан столицы штата Иллинойс Чикаго. Потому марш сопровождался не только музыкой оркестра, но и ликованием со слезами матерей и отцов, провожавших своих сыновей на войну. А она всегда со слезными прощаниями и надеждами на встречи после победы. Мои современники -участники Второй Мировой войны, это хорошо помнят. Конечно, в Чикаго в день торжественных про73
СТРАНИЦы ИСТОРИИ
водов полка не звучал марш русского композитора В.Агапкина «Прощание славянки», но мысли многих добровольцев и провожавших наверняка были созвучны словам этого марша: «Прощай отчий край, ты нас вспоминай! Прощай, прости - прощай... не все из нас придут назад...». Подобная или даже более душещипательная музыка и слова наверняка лилась тогда в Чикаго под охи и вздохи родителей и друзей. По поводу проводов полка автор названной выше книги написал: «...полк не имел опыта военных сражений. Но он шёл на войну под руководством лидера людей и опытного воина. Джон Базил Турчин был 39-ти лет от роду, в самом цветущем возрасте». Однополчанин Джозеф Джонсон написал о Турчине: «Он был нам прекрасным отцом, называвшим нас своими мальчиками»... Эти слова понятны любому, кто побывал в очень трудной должности командира полка и обращался к солдату непременно с ёмким словом «Сынок!» Оно олицетворяло единство полковой семьи и самую главную роль в ней командира полка, которого все называли и называют даже сейчас «Батя!»...
Русский освободитель рабов Полк направили на северо-запад штата Миссури в распоряжение генерала Стивена Харльбута, военного начальника войск Союза на северо-западе штата Миссури. После очень трудного двухсуточного марша иллинойсцы прибыли в пункт назначения, не получив пополнения продоволствия, фуража и снаряжения не только на марше, но и по его окончании. Турчин доложил об этом генералу. Но он никаких мер не принял. Поэтому добровольцы решили устранить недостатки управления войной путём конфискации продовольствия у зажиточных рабовладельцев. Так они в Пальмире забили четырёх свиней - ровно столько, сколько полку не доставили мяса. Турчин там же отдал приказ освободить всех рабов и призвал их записываться добровольцами в армию Союза против своих хозяев. Обращаясь к рабам, он позже сказал: «Что я сделал, это не так много. Что я мог бы сделать, могло бы к чему-то привести...Мы говорим о Союзе и кричали «Ура!» Союзу очень долго. Теперь давайте говорить и кричать «Ура!» нашему завоеванию». Генерал Харльбут направил Турчину депешу с требованием прекратить нарушения частной собственности в любой форме и вернуть рабов их хозяевам. Конечно, он не выполнил приказ, рабов возвращать и не думал. Не для того прибыл в Америку, чтобы менять свою идеологию. В полк прибыл генерал Поуп, заместитель генерала Харльбута, который угрожал Турчину судом военного трибунала. Но донской казак не побоялся угрозы. Тогда Поуп составил письменное представление на предание Турчина суду и вручил генералу Джону С.Фремонту, главному военному начальнику Союза в штате Миссури. Прочитав, Фремонт в присутствии автора порвал эти бумаги. Он, как и некоторые другие очень редкие лица в высшем руководстве армии Союза, являлся радикальным республиканцем, активно выступал в поддержку президента Линкольна по проблеме отмены рабства в 74
США. Фремонт не задумывался над вопросом судить или не судить русского добровольца, освобождавшего рабов в ходе войны, на которую он приехал с целью борьбы за идеалы республики. Он вынужденно нарушал частную собственность в интересах поддержания боеспособности полка, не получавшего своевременного обеспечения снаряжением, фуражом и продовольствием. А что касается освобождения рабов, так добровольцы армии Союза за тем и пошли на войну с рабовладельцами. Турчин и Фремонт в то время для добровольцев стали символами реальной борьбы за отмену рабства в США в ходе войны. Словом, генералы-разнопартийцы Фремонт и Харльбут разошлись в оценке действий добровольца Турчина и его активных однополчан. Таких же республиканцев, как их командир. Добровольцы не могли терпеть лицемерия генералов-демократов: с одной стороны они вступили в войну с аристократами-рабовладельцами Конфедерации, а с другой добровольцы видели, что армия Союза полна генералами и офицерами, имевшими рабов или поддерживавшими рабство. Демократы, подобные генералам Харльбуту и Поупу, представлявшие в начале войны в армии Союза большинство, открыто защищали частную собственность, в том числе и на рабов. Генерал Фремонт разглядел огромную опасность для Турчина и потому в дальнейшем действовал решительно. Он вывел Иллинойский полк Турчина из подчинения Харльбута и направил часть группировки войск Союза на юг вдоль реки Миссури. Он настолькоо воодушевился примером добровольцев, что в сентябре 1861 г. издал приказ об освобождении всех рабов в штате Миссури. Так Фремонт провалил первую попытку расправы демократов с русским освободителем рабов. В результате действия Турчина были поддержаны губернатором штата Иллинойс и многими его жителями. Они приобрели общественно-политическую значимость, накаляя до предела отношения в обществе и ещё больше раскалывая его по проблеме рабства. Турчин постепенно становился публичным человеком, первым рискнувшим в ходе боевых действий ускорить решение важнейшей проблемы войны. Но Линкольн понимал политику войны и в частности проблему рабства иначе. Как сообщает Стивен Чикойн, «12 мая 1862 г. президент Абрахам Линкольн сказал своему другу Карлу Шучцу, что он был искателем середины как между радикалами демократами, так и радикальными республиканцами». Видимо, потому он отменил приказ генерала Фремонта об освобождении рабов в штате Миссури: не настал ещё момент готовности общества к кардинальному решению, способному повлиять на достижение победы в войне. Но явно не согласился с Президентом генерал Давид Хантер, командующий Южного военного департамента, включавшего три штата Союза: Флориду, Джорджию и Южную Каролину. Он последовал примеру генерала Фремонта и 9 мая 1862г. издал приказ об освобождении всех рабов в трёх указанных штатах. Его приказ также был отменен Линкольном. Думаю, президент при этом понимал, что его позиция, не поддерживавшая действия Фремонта, Турчина, Хантера и многих радикальных республиканцев, выражала нерешительность, Соотечественники в Америке | Сентябрь-Октябрь 2011
СТРАНИЦы ИСТОРИИ
если не сказать лицемерие. Она не воодушевляла, а разочаровывала добровольцев, вызывала у них недоумение. Потому некоторые влиятельные республиканцы с тревогой задавались вопросом: «Не разбегутся ли добровольцы из-за политики Президента Линкольна, стопорившей действия радикальных республиканцев по проблеме рабства? Ведь во время президентской Избирательной кампании он обещал кардинально решить проблему рабства. Работая над очерком в предыдущей редакции, как и тогда, так и сейчас с учётом изучения новых источников, я не раз возвращался к вопросам: «Почему по проблеме рабства Линкольн занимал примерительную позицию, угодную больше всего, пожалуй, только демократам, а не республиканцам, особенно радикальным, тем более добровольцам? Какой же момент считал он наиболее подходящим для отмены рабства? Неужели Турчин, Фремонт, Хантер, некоторые губернаторы своими действиями не создали ситуацию удобного момента для принятия прокламации об отмене рабства?» И этот решающий момент, как я убеждался не раз, в том числе и после знакомства с названной выше книгой Стивена Чикойна, создали генерал-демократ Джон Карлос Буел, командующий Огайской армией Союза на Западном фронте и его подчинённый, русский доброволец полковник Джон Базил Турчин, командир 8-й пехотной бригады 3-й диувизии того же фронта. Об этом чуть позже. А сначала о том как Турчину и его добровольческому полку пришлось пережить одну из крупнейших диверсий во время Гражданской войны в Америке. Её иначе не назовёшь, как покушение на добровольческий полк и его командира, прославившиеся в боях и борьбе за освобождение рабов. Говорят, смеётся тот, кто смеётся последним. Демократы, их последователи на Севере и на Юге, рабовладельцы запомнили Турчина. Их пресса поливала его грязью, а республиканские газеты, особенно на севере и в Нью-Йорке, наоборот оказывали ему и добровольцам открытую и массированную поддержку в борьбе за освобождение рабов. Обстановка накалялась и страна стала свидетелем кровавой трагедии, устроенной Иллинойскому добровольческому пехотному полку Турчина в сентябре 1861г.
Покушение на полк и его командира Стивен Чикойн, автор названной выше книги, рассказал об этой катастрофе. Но он не характеризовал её покушением, а назвал инцидентом. Как это случилось? Обстановка на Восточном фронте в начале Гражданской войны складывалась не в пользу Потомакской армии Союза. Потому новым командармом был назначен генерал-демократ Джордж Макклеллан, севастопольский собеседник полковника Турчина. По мнению русского полковника с опытом Крымской войны и высшим военным профессиональным образованием генерал Макклеллан не обладал полководческим талантом и способностями для руководства группировкой войск стратегического назначения. Потому он не мог добиться решающего успеха ни в
одном из стратегичских сражений. Для усиления Потомакской армии было решено перебросить в её состав полк Турчина. Возможно, так захотел и сам Макклеллан. Он знал о многих боевых успехах полка и таланте его командира, который был ему хорошо знаком давно... Полк погрузился в два эшелона. Во втором эшелоне, двигавшимся за первым с интервалом в семь минут, находился Турчин со штабом полка. Около девяти часов вечера 17 сентября 1861г. первый эшелон без происшествий проехал деревянный мост длиной 18 метров. Он висел на деревянных опорах на высоте 6 метров, соединяя два отвесных берега немноговодной реки Беавер Крик. Через семь минут на мост на скорости въехал второй эшелон. Внезапно всё зашаталось, раздался ужасный крик, смешавшийся со скрежетом металла и треском ломающихся деревянных крепей эстакады. Паровоз с первым вагоном проскочил мост, а следовавшие за ним несколько вагонов в полной темноте с грохотом сваливались в пропасть один за другим. Вагон Турчина оказался в центр расселины. Всю ночь Турчин с уцелевшими однополчанами растаскивали завалы над водной братской могилой, вытаскивали живых и мёртвых, а Надин оказывала помощь раненым. В диверсии погибли 25 человек и 105 получили ранения различной тяжести. Из них потом умерли ещё семь воинов. Турчин с нескрываемой болью написал: «Я старый солдат, но никогда в жизни не чувствовал себя таким несчастным, когда при лунном свете видел своих боевых товарищей, скопившихся вокруг раненых и беспомощно слушавших их предсмертную агонию борьбы за жизнь». Но покушение против прославленного в боях лучшего полка Иллинойского добровольческого корпуса не достигло цели подорвать его боеспособность уничтожением большинства личного состава вместе с полковником Турчиным. Единственный ощутимый ущерб состоял в том, что один из самых прославившихся полков в боях на Западном фронте не поступил на усиление Потомакской армии Восточного фронта. В короткий срок Турчин привёл полк в боеспособность и уже через неделю после покушения он занял свое место в боевых порядках Камберлендсой армии, преобразованную в Огайскую армию. Вскоре в полк прибыл командарм генерал Джон Карлос Буел. Он скрупулёзно проверил слаженность его действий в обороне, наступлении и выразил Турчину самую высокую оценку: «Я никогда не видел более обученного полка, чем ваш»... Через некоторое время Турчин получил должность командира 8-ой бригады, сформированную из четырёх пехотных полков, включая и 19-й Иллинойский. Её включили в 3-ю дивизию генерала Ормсбу Митчела Огайской армии Союза.
В сердце Дикси Прослеживая действия русского полковника в самом начале войны, невольно приходишь к выводу, что суд над ним рано или поздно должен был состояться. Ведь он посягнул на Конституционное право частной собственности, которое незыблемо в понимании законопослушного американца. За его нарушение 75
СТРАНИЦы ИСТОРИИ
всегда следовала суровая кара. Понимал ли это Турчин? Безусловно! Но, посвятив свою жизнь борьбе за торжество идеалов республики и провозглашённого ею принципа равенства всех людей от рождения, он по-другому поступить не мог. Ничто не могло остановить его на избранном жизненном пути! Он смело шел к своей цели! Замечу, что в армии Союза подавляющее число генералов и офицеров являлись демократами. Они ждали, что Турчин рано или поздно оступится и даст повод расправиться с ним. Такой случай им представился в боях за город Афины на севере штата Алабама. О нём рассказано во многих интернетовских источниках со ссылками на различные документы. В конце апреля 1862г. 8-ая бригада овладела Афинами.Турчин 28 апреля оставляет 18-ый Огайский полк для охраны объектов и ведения разведки в районе Афин, а главные силы бригады в составе трёх полков сосредоточивает в 15-ти милях на позициях в районе Хантсвилла. Известно, Афины был городом богатых рабовладельцев. Их сыновья воевали в армии Конфедерации, а отцы, вооружённые до зубов, затаились в своих городских домах-цитаделях за неприступными ограждениями. Турчин не остановился освобождать рабов и в Афинах. Потому атмосфера в городке настолько накалилась, что один из добровольцев записал: «Афины - как пороховая бочка». И она взорвалась: кавалерия южан при поддержке артиллерии внезапным рейдом из глубины многотысячной лавиной накатилась на огайцев Турчина, овладела Афинами и преследовала остатки полка в направлении Хантсвилла. На этот раз победу праздновали рабовладельцы: они устроили на площади торжественную трапезу кавалеристам и артиллеристам южан. Но 2-го мая 1862 г. Турчин вновь овладел Афинами и разгневанные добровольцы сделали всё, чтобы изгнать врагов из города, отомстить за гибель однополчан. И так как они узнали, что в убийствах и издевательствах над их товарищами замешаны некоторые горожане, то ответ был мстительным и жестоким, без правил ведения войны, как это было во всех гражданских войнах. Они, как известно, ведутся без всяких правил. В результате «кормильцы» вражеских кавалеристов подали жалобы генералу-демократу Буелу. Знали афиняне кому жаловаться: женат на южанке-аристократке, наверняка имевшей рабов. Потому и Буела можно заподозрить в поддержке рабства. Генералу Гарфиелду - республиканцу, начальнику штаба Буела или генералу Митчелу афиняне не сообщили о жалобах, хотя с последним они вели переговоры. А вот Буелу прослезились! Как не сказать: «Знала кошка чьё мясо съела!» Через два месяца по76
сле инцидента Буел прибыл в Афины послушать Турчина и его начальника генерала Митчела почему они допустили в Афинах нарушения частной собственности на рабов, имущество, продовольствие, а так же насилие. Замечу, что командир дивизии Ормсбу Митчел очень ценил опыт, знания и результаты действий бригады Турчина, которая сыграла решающую роль в успешном бескровном вторжении малых сил 3-й дивизии в северную часть штата Алабама. Совершить это внезапное и глубокое вторжение северян в центральную часть территории Конфедерации генерала Митчелла убедил лично командир 8-й бригады полковник Турчин. Он же был и душой дерзкой операции.Именно авангард дивизии под личным руководством Турчина без потерь овладел в сердце Дикси городами Хантсвилл и Афины на севере штата Алабама. Генерал высоко оценил заслуги Турчина и представил его к присвоению воинского звания «бригадный генерал». Полагаю, об этом генерал Буел не знал. Потому и не принял никаких мер дезавуировать документ Митчела на присвоение Турчину генеральского звания, который поступил в Конгрессе США из военного департамента. После разговора с пристрастием с руководителями действий северян в сердце Дикси генерал Буел 2 июля 1862 г. отстранил Турчина от командования бригадой и предал суду военного трибунала. В интернетовских источниках сообщается, что генерал обвинил Турчина, за разрешение подчинённым свободы действий в Афинах в течении двух часов, на которые он, якобы намеренно закрыл свои глаза. Все обвинения русский доброволец отрицал.
Суд над освободителем рабов Решение Буела об отстранении добровольца Турчина от командования бригадой и предании его суду вызвало невиданный всплеск антибуеловского гнева в штатах Союза и армии. В адрес генерала сыпались даже угрозы лишить жизни. По всей видимости, он не ожидал такого поворота событий. Например, некоторые офицеры-иллинойсцы, знавшие и ценившие Турчина, подражавшие ему, отказывались от выполнения приказов. Пресса республиканцев боготворила русского добровольца и освободителя рабов, хотя демократическая- поносила его как только могла. Сводки о военных битвах исчезли с первых полос газет и в письмах. Их заполнили экстренные сообщения о судебных засеСоотечественники в Америке | Сентябрь-Октябрь 2011
СТРАНИЦы ИСТОРИИ
даниях. Удивительно, что Конгрес США в то же самое время, что шёл суд над Турчиным, рассматривал представления Военного департамента на присвоение генеральских званий. И подсудимый Джон Базил Турчин получил воинское звание «бригадный генерал» армии США! Впервые в истории страны иностранец удостоился присвоения генеральского звания! Хотя суд завершился увольнением Турчина из армии, но последствия суда ускорили провозглашения Президентом Абрахамом Линкольном 22 сентября 1862 г. Прокламации об эмансипации рабов с 1 января 1863 г. Отметим, что подсудимый и его дело оказались триумфаторами в борьбе за освобождение рабов, а организатор суда под предлогом неудачного руководства армией на фронте был в октябре 1862 г. уволен из армии Союза. Таким образом, генерал Буел и бригадный генерал Турчин своими действиями способствовали углублению раскола американского общества и его поляризации по проблеме рабства. А сами они стали символами враждующих сторон на фронтах и в тылу. Замечу: председатель суда военного трибунала генерал Джеймс Гарфиелд крепко подружился со стойким в борьбе за торжество идеалов республики казаком вольных Донских степей Джоном Турчиным. В 1880г. Джеймс Гарфиелд был избран Президентом США, но в 1881г. его убили. После суда Турчин вместе с женой вернулся в Чикаго. Губернатор штата, администрация города, горожане устроили герою войны, любимцу добровольцев торжественную встречу.
Возвращение в чикаго После суда в Афинах Турчин возвращается в Хантсвилл, где его уже в ранге бригадного генерала с нетерпением ожидали добровольцы 8-ой бригады, сроднившиеся с ним в успешных походах, учениях и боях против конфедаратов в штатах Миссури, Теннессии и на севере Алабамы. Стивен Чикойн в своей книге подробно рассказывает как торжественно встречали Турчина в столице штата Иллинойс и приводит выдержку из письма одного из однополчан Турчиновского Иллинойского полка Джозефа Джонсона домой в Чикаго: «Генерал Буел политикой в лайковых перчатках использовал всё своё влияние для отстранения от командования энергичного и храброго генерала Турчина. Вы можете представить наше состояние, когда мы услышали о приговоре военного трибунала, уволившего Турчина с воинской службы...В некоторых подразделениях полка были люди, не смирившиеся с приговором любимому командиру. Они открыто выражали крайнее недоволь-
ство и не знали другого пути, как дезертировать и отправиться в Чикаго». «Чикаго трибюн» в день прибытия Турчина с женой 16 августа написала «добрые пожелания генералу Турчину в предвкушение его прибытия». Этот выпуск был в честь настоящего героя: «Турчин стал жертвой несправедливости, оскорблений и унижений, которые навалили на него пособники мятежников (читай афиняне - Н.З.) Почему? В действительности, Дон Карлос Буел был полон решимости уничтожить этот полк». (19-й Иллинойский добровольческий пехотный полк Турчина - Н.З.) Газета сообщала, что опыт Турчина явился фактором укрепления сплочённости общества по проблемам войны. Она информировала читателей, что «Чикагский городской Совет единогласно решил обеспечить достойную встречу бригадного генерала Турчина, как храброго воина и бескорыстного патриота высокой пробы... Он прибывает из своего полка, который стал жертвой злобы мятежников». Она Также сообщала о готовящемся на вечер грандиозном митинге народных масс. К моменту прибытия поезда с Турчиным на вокзал и на всём пути его следования тысячи и тысячи горожан приветствовали бригадного генерала и его боевую подругу мадам Турчину. В городе господствовала атмосфера неописуемого энтузиазма с громовыми овациями, возгласами ликования и одобрения в честь отважного командира добровольцев - иллинойских сыновей. Звучали торжественные и хвалебные речи, произносились клятвы продолжать борьбу с раскольниками за целостность Союза и освобождение рабов... Возвращение Турчина в Чикаго вызвало новую волну перепалок в прессе между республиканцами и демократами. Попрежнему яблоками раздора являлись Турчин и другие добровольцы, а также и радикальные республиканцы. Разгоралась она даже по причине возникновения различных вариантов возвращения Турчина на военной службе в армии Союза. Вынашивались различные варианты. Наиболее реальной стала возможность назначить бригадного генерала Турчина командиром бригады в штат Кентукки. Однако различными уловками генералы-демократы Генри Халлек и Джордж Томас добивались восстановления на воинской службе не Турчина, а генерала Буела. И это несмотря на настойчивые попытки влиятельных республиканцев, губернатора штата Иллинойс, военного министра и даже самого президента страны. И только в марте 1863г. генерал Вильям Розескранц, командующий Камберландской армией Союза на Западном фронте, назначил бригадного генерала Джона Турчина командиром бригады. Снова он обрёл свою фронтовую стихию. Снова судьба предоставила ему шанс сражаться с врагами за республику, за торжество её иде77
СТРАНИЦы ДеНь ПОБеДы ИСТОРИИ
Из Шанхая на Тубабао Последнее пристанище российской дальневосточной эмиграции Сайт «Русского клуба в Шанхае» опубликовал главы из книги Н.В.Моравского «Остров Тубабао». В книге рассказывается о важном периоде в жизни российской эмиграции, с которого закончилась история российского присутствия в Шанхае в первой половине ХХ века. Никита Валерьянович Моравский родился 14 сентября 1923 года в Шанхае в семье русских эмигрантов. Его отец сотрудничал до революции в петербургской газете «Речь», а во время гражданской войны участвовал в сибирском областническом движении. Учился Никита Валерьянович в Шанхае и в США и потому получил смешанное образование - французское, русское и американское. Он жил в Шанхае до февраля 1949 года, когда в числе более пяти тысяч беженцев, преимущественно русских, был эвакуирован на Филиппины, где прожил два года в лагере для перемещенных лиц на острове Тубабао. Вскоре по приезде в СанФранциско в 1951 году он поступил в Армейскую школу языков в Монтерее, штат Калифорния, где преподавал русский язык до 1958 года. Переехав в Вашингтон в 1958 году, Никита Валерьянович работал сначала в издававшемся Информационным агентством США русскоязычном журнале «Америка», который распространялся в СССР. В 1963 году он перешел на дипломатическую службу и был назначен заместителем директора выставки «Американская графика», экспонировавшейся в Алма-Ате, Москве, Ереване и Ленинграде. Из СССР Никита Валерьянович был переведен в Румынию, где в качестве директора той же выставки графики провел ее показ в Констанце, Плоеште и Бухаресте. По возвращении из Румынии в 1965 году он был назначен атташе по культурным вопросам в Американское посольство в Москве. На этом посту он пробыл два года. С 1967 по 1977 год Никита Валерьянович работал на государственной радиостанции «Голос Америки», сначала заместителем начальника культсекции, а позднее заместителем директора всего Советского отдела, в который входили русская, украинская, армянская, грузинская и уз78
бекская радиослужбы. Выйдя на пенсию с государственной службы США в 1977 году, Никита Валерьянович поступил в аспирантуру Джорджтаунского университета, где удостоился в 1989 году звания доктора философии по изучению России (Russian Area Studies). С 1983 по 1985 г. и в 1988 году читал лекции по истории русской культуры в университете имени Джорджа Вашингтона, а с 1989 по 1991 год вел курсы по переводу русскоязычных политических и литературных текстов на английский язык в Американском университете. Все три вышеназванные университета находятся в столице США, Вашингтоне. Дважды, в декабре 1990 года и в декабре 1992 года, Никита Валерьянович участвовал в конференциях по литературной критике Сибири, проходивших в новосибирском Академгородке пор эгидой Института филологии Сибирского отделения Российской академии наук. Будучи участником Первого конгресса соотечественников в Москве в августе 1991 г., Никита Валерьянович оказался очевидцем московского путча. А в мае следующего года участвовал в проходившем там же Конгрессе славянских культур. Никита Валерьянович - автор ряда статей на русском и английском языках. Некоторые из них были опубликованы в «Новом журнале» и в «Записках русской академической группы в США «. В 1995 году московский сборник «Культура русского зарубежья» поместил статью Никиты Валерьяновича об архиве его отца, хранящемся в Гуверовском институте войны, революции и мира в Калифорнии. Некоторое время назад Никиту Валерьяновича интервьюировали московский журнал «Вопросы философии», московская газета «Голос родины», радио «Эхо Москвы» и радио России. В 1995 году нью-йоркская газета «Новое русское слово»опубликовала интервью с Никитой Валерьяновичем, взятое у него известным писателем и журналистом М.А.Поповским. Соотечественники в Америке | Сентябрь-Октябрь 2011
СТРАНИЦы ДеНьИСТОРИИ ПОБеДы
Вместо предисловия
Из Шанхая на Тубабао
Наступление китайской Красной армии в северном Китае против войск китайских националистов в 1948 году вынудило многих русских эмигрантов, живших в Ханькоу, Пекине, Тяньцзине, Циндао и других китайских городах, срочно перебираться в Шанхай. Их переездом в Шанхай и устройством там на временное жительство в бывших французских казармах на Рут Фрелюпт ведала подведомственная ООН Международная беженская организация (по-английски Iternatioal Refugee Organization или сокращенно IRO. Я буду пользоваться тем же сокращением порусски, т.е. ИРО, главным образом потому, что оно часто используется в русскоязычных источниках, на которые я ссылаюсь). Ввиду того что конечной целью наступления китайской Красной армии был захват всего Китая, включая, разумеется, и Шанхая, ИРО обратилось к правительствам ряда стран свободного мира с просьбой предоставить временный приют находившимся в общежитии на Рут Фрелюпт беженцам, а также русским эмигрантам и лицам некоторых других национальностей, постоянно проживавшим в Шанхае. Единственным государством, откликнувшимся на призыв ИРО, была Филиппинская республика, которая выделила на временное поселение беженцев из Китая необитаемую часть маленького острова Тубабао, расположенного у южной конечности большого острова Самар, с которым он был связан мостом. В то время как Филиппинское правительство предоставило приют беженцам, ИРО взяло на себя организацию и оплату расходов, связанных с их эвакуацией из Шанхая и содержанием на Тубабао, равно как и с их дальнейшим расселением. Поначалу Филиппинское правительство ограничило срок пребывания беженцев на Тубабао четырьмя месяцами, но впоследствии продлевало его несколько раз. Некоторые беженцы прожили на Тубабао больше двух лет. Главными источниками для этого очерка послужили газетные сообщения и статьи на английском и русском языках, мои личные воспоминания и относящиеся к пребыванию беженцев на Тубабао документы, собранные моим покойным другом, Алексеем Николаевичем Князевым, которые мне любезно предоставила в январе 1996 года его вдова, Евгения Иосифовна Князева, проживающая в Сан-Франциско.
В то время как семьсот пятьдесят беженцев, находившихся в общежитии на Рут Фрелюнт, были под административным ведением ИРО и организационно подготовились к эвакуации по прибытии в Шанхай, соответствующая работа по эвакуации русских эмигрантов-шанхайцев началась только в декабре 1948 года. И началась эта работа с учета желавших эвакуироваться русских эмигрантов, проживавших в разных районах города. Я жил в районе, эвакуационный штаб которого находился в Русском офицерском собрании на Рю Лафайет. Штаб назначил меня одним из «сотников», в обязанности которых входило установление связи со ста главами семейств, живших в определенной части данного района. Я обходил, опрашивал и регистрировал желавших эвакуироваться и информировал их о положении дел, касавшихся эвакуации. В назначенный день я со своими помощниками - «десятниками» - следил за тем, чтобы вверенные мне люди, а также их багаж были собраны и доставлены на пристань. Руководил нашей группой эвакуировавшихся, состоявшей из пятисот пятидесяти человек, начальник конвоя, а ответственность за эвакуацию всех русских эмигрантовшанхайцев, в сотрудничестве с ИРО, выпала на долю председателя Российской эмигрантской ассоциации Шанхая, Григория Кирилловича Бологова. Эвакуация беженцев из Шанхая на Тубабао началась в январе 1949 года и закончилась в начале мая, незадолго до прихода в Шанхай китайских коммунистов. Около пяти с половиной тысяч человек - мужчин, женщин и детей, преимущественно русских - было вывезено из Шанхая на Тубабао морским и воздушным путем. Два старых пассажирских парохода, «Хва-льен» и «Кристобал», совершили совместно шесть рейсов «Шанхай-МанилаТубабао», а третье судно, «Хейвен», два раза проследовало по тому же пути и 20 мая 1949 года доставило на Тубабао четыреста последних беженцев. Названные выше суда перевозили в среднем по пятьсот человек за один рейс, в то время как американские транспортные самолеты, совершившие тридцать рейсов из Шанхая на Тубабао через Манилу, вмещали по пятьдесят человек. Таким образом, по воздуху из Шанхая на Тубабао было доставлено около полутора тысяч человек, а морским путем - свыше четырех тысяч. «Хва-льен», на борту которого в числе пятисот пятидесяти беженцев находился и я, вышел из Шанхая 4 февраля 1949 года и это был его второй рейс на Тубабао. Через какое-то время сле79
СТРАНИЦы ИСТОРИИ
ва на горизонте показалась полоса земли, довольно долго остававшаяся в поле нашего зрения. То был остров Формоза, или, как его теперь принято называть, Тайвань. Затем, войдя в филиппинские воды, «Хва-льен» дошел до Манильского залива, у входа в который бросил якорь. Тут на мгновение мне показалось, что я попал в рай земной: безоблачное лазурное небо, зеркальная морская гладь, свежий ветерок, безмятежная тишина. Правда, слева, у самого входа в залив, вырисовывался хорошо знакомый по фотографиям скалистый контур американской крепости Коррегидор, где во время Второй мировой войны американцы ожесточенно оборонялись от атакующих их японцев. Вскоре после того как «Хва-льен» стал на якорь, на его борт поднялась группа филиппинцев в формах - таможенники, сотрудники службы безопасности и другие официальные лица. Чиновники проверили наши документы и провели весьма поверхностный таможенный досмотр (багаж из трюма проверяли уже на суше). После суточного карантина наше судно вошло на буксире в Манильский залив. Если виденное мной у входа в залив я метафорически назвал раем, то тут было само воплощение ада: повсюду из-под воды торчали обугленные остовы сгоревших в боях американских и японских кораблей. На берегу виднелась Манила, большая часть которой была сметена с лица земли войной. Хотя уже шел 1949 год и со времени окончания войны в Тихом океане прошло три с половиной года, ее зловещие следы все еще были налицо. В Манильском заливе мы простояли сутки и до Тубабао добрались 11 февраля). Там на рейде уже стоял другой пароход с беженцами, «Кристобал». Из-за мелководья ни «Хва-льен», ни «Кристобал» к берегу причалить не смогли. Вечером в день нашего прибытия с «Кристобала» послышалась музыка. Оказалось, что духовой оркестр под управлением П.Ф.Тебнева, находившийся на борту «Кристобала», дает концерт в нашу честь. Музыка нас подбодрила. Каждую сыгранную вещь мы встречали дружными аплодисментами. Поскольку на «Хва-льене» был поднят китайский флаг, кому-то из наших пассажиров пришло в голову попросить оркестр Тебнева исполнить китайский национальный гимн. Но музыканты наотрез отказались, потому что они, как и вообще большинство беженцев, были рады вырваться из коррумпированного и охваченного гражданской войной Китая и сентиментальной привязанности к нему в тот момент не испытывали. Через день после нашего прибытия и после разгрузки «Кристобала» наступил наш черед разгружаться под палящим солн80
цем. В роли такелажников выступали мужчины вроде меня молодые или относительно молодые (мне было тогда 25 лет), а главное - физически крепкие и выносливые. Несмотря на то что до того никто из нас подобным трудом не занимался, мы успешно справились с задачей. Из трюма мы погружали багаж в сети и с помощью крана опускали его на пришвартовавшиеся к нам катера. На катерах багаж принимали такие же беженцы, как и мы, только прибывшие сюда раньше нас. В них трудно было признать недавних горожан: черные от загара, без рубашек, в потрепанных шортах, в нелепых соломенных шляпах. После выгрузки багажа огромные десантные катера, вмещавшие каждый по несколько десятков человек, доставили нас на берег. Высадившись, я поначалу не мог осмыслить реальности окружавшей меня обстановки, уж слишком она была непривычной: тропическая жара в феврале, коралловый берег, джунгли, среди которых высились стройные кокосовые пальмы с длинными и причудливыми листьями на кронах. Однако, несмотря на вызванный соприкосновением с экзотической действительностью шок, я, как и все приехавшие со мной, должен был немедленно приступить к устройству новой жизни на новом месте. Отыскав свои вещи в куче выгруженного на берег багажа, я с помощью моего близкого друга, Геннадия Шуйского, потащил их к своему будущему пристанищу - старой палатке. Первые дни мы провели в очередях - ждали, когда подойдет наше время заполнять подробные анкеты для филиппинской таможни, иммиграционных властей, разведывательных и контрразведывательных органов. Помимо ответов на вопросы, касавшиеся нас самих, мы должны были сообщить, что мы знаем о наших родственниках в СССР - если таковые имелись. Кроме того, каждого тубабаовца взвешивали, фотографировали, измеряли его рост и снимали отпечатки пальцев. В лагере соблюдался комендантский час: в будние дни мы должны были быть в своих палатках к десяти часам вечера, а в субботу и воскресенье - к одиннадцати. Свободно перемещаться мы могли в пределах территории лагеря, но иногда по специальным пропускам филиппинской службы безопасности нам дозволялось совершать небольшими группами однодневные экскурсии в ближайший городок Гьюан. Посторонним вход в лагерь был ограничен, но сразу за лагерем местным торговцам разрешили открыть кафе-ресторан, магазинчики и лотки. Соотечественники в Америке | Сентябрь-Октябрь 2011
СТРАНИЦы ИСТОРИИ
Благотворительный вечер на борту фрегата “Паллада” 19 августа в СанФранциско прибыл с четырехдневным визитом русский фрегат «Паллада». Кругосветное плавание, которое продлится четыре месяца, посвящено двум событиям: 270летию экспедиции Беринга и открытию Русской Америки, в частности, Аляски и Алеутских островов, а также 50летию полета в космос Юрия Гагарина.
Поход начался 1 июля в порте приписки Владивосток, под командованием капитана Василия Ивановича Свириденко. Более 120 курсантов с Камчатского полуострова и Приморья находятся на борту учебного трехмачтового судна. За 22 года своей истории «Паллада» провела в плавании 13 лет, заходила в 101 порт в 35ти странах мира и подготовила 12. 000 курсантов со всех концов России. «Паллада» занесена в книгу рекордов Гиннеса как самый быстрый парусный корабль в мире. Она может развить скорость до 18 узлов в час. 1 августа Леонид Находкин, президент организации United Humanitarian Mission, устроил на «Палладе» благотворительный прием для сбора средств на установление памятной доски в городе Севастополе (Украина) в память американских врачей добровольцев, служивших в Русской армии во время Крымской войны (18531856). Президент Конгресса Русских Американцев Наталья Георгиевна Сабельник открыла официальную часть программы приветственным словом. Она отметила существование в истории примеров диалога и сотрудничества между Россией и США, в частности, относящихся к периоду американской войны за независимость (17731783) и истории русских поселений на земле Америки, начало которым было положено в 1741 году во время путешествия Беринга и Чирикова. История Калифорнии неразрывно связана не только с Испанской Калифорнией, но и с Русской Калифорнией в следующем году будет праздноваться 200летие порта Румянцева и
Форта Росс; оба они знаменуют собой начало истории русских американцев в Калифорнии. Н.Г.Сабельник представила мэра СанФранциско, господина Эда Ли, который поздравил экипаж «Паллады» с успешным плаванием и приветствовал его в СанФранциско, в городе с большим русским населением. Он так же упомянул, что в свое время, в течение нескольких лет, изучал русский язык и даже сказал капитану Свириденко несколько слов порусски. Капитан Свириденко поблагодарил мэра Эда Ли, отметил красоту города и вручил мэру Свидетельство почетного члена экипажа, тельняшку и матросскую фуражку. Генеральный консул России Владимир Николаевич Винокуров в приветственном слове экипажу рассказал о влиянии русских в Калифорнии, упомянув знаменитую историю любви Резанова и Кончиты и рассказал о праздновании 200летия Форта Росс и пребывания русских в Калифорнии. В числе выступающих были члены кабинета сенатора Лиланда Йи и члена Палаты представителей Фионы Ма, а так же Росс Миракарими, супервайзер от района, в котором находится офис КРА. Росс сам наполовину русский по матери и он очень сожалел о том, что порусски не говорит. На палубе «Паллады» подавали напитки и закуски, приготовленные искусными корабельными поварами. Вечер завершили выступление Заслуженного артиста России, баяниста и исполнителя народных танцев, Владимира Рязанцева, демонстрация мод известного модельера «Georgiou» и концерт американского джазового ансамбля «Калафия». 81
СТРАНИЦы ИСТОРИИ
Памяти русских моряков De norte a sur, y también de oeste a este Trato que entiendan cueste lo que cueste, Yo sé… es difícil que esto se comprenda Señores, esto es San Lorenzo… es Leyenda. Автор не известен Не найдены пока могилы моряков: Их спрятали песчаные холмы, Но помнит Русь своих сынов, Их тоже не забыли мы. Крест православный на песках, Как символ вечной памяти и добрые слова. Мы вспомнили о русских моряках, Чей прах Перу по- братски приняла. Майя Роменец Не знаю, как для перуанцев, но для нас, русских, живущих здесь в Перу, остров Сан- Лоренсо всегда будет связан с какойто мистикой и легендой. Как известно из архивных документов и исследовательской работы, проведенной Маей Владимировной Роменец, в 1853 году из Кронштадта в Петропавловск на Камчатке под командованием капитана И.Н.Изыльметьева вышел в кругосветное плавание русский фрегат «АВРОРА», который зашел на 14 дней в порт Кальяо , где во время пребывания российского судна скончались два моряка из экипажа: Василий Игумнов и Малофей Ку-
рочкин. Их похоронили на перуанском острове Сан-Лоренсо. Инфрмация об именах моряков пришла на запрос МИД РФ из Госархива Военно- Морского флота. С особым вниманием к этому вопросу отнесся С.В.Лавров, министр иностранных дел Российской Федерации. В 2008 году Ассоциацией «С ТОБОЙ, РОССИЯ» при поддержке Посольства Российской Федерации на острове Сан-Лоренсо был возведен православный крест с бронзовой таблицей и отслужен молебен как символ уважения и вечной памяти русским морякам. В этом же году, во время пребывания в Перу, остров Сан-Лоренсо посетил министр иностранных дел РФ С.В.Лавров, где возложил памятные венки у подножия креста. Спустя три года, 4 октября 2011г., по инициативе посла Российской Федерации Н.В.Софинского в сопровождении военного атташе посольства В.Н.Прищепы, а также при участии членов Ассоциии «С ТОБОЙ, РОССИЯ» М.В.Роменец, Е.В.Клюкиной и О.А.Моряк наша делегация получила возможность посетить остров Сан-Лоренсо, где мы возложили венки на могилу наших земляков и почтили их память по нашим русским обычаям. К нашей миссии памяти присоединились представители Министерства военно-морского флота Перу и перуанские моряки, которым мы выразили нашу особую благодарность за возможность осуществить нашу поездку, прекрасное содержание могилы и православного креста, за трепетное понимание происходящего и уважение к памяти русских моряков. День выдался спокойным: без палящего солнца и без порывистого ветра. Возвращаясь в порт, мы вспоминали о событиях тех далеких дней, о подвиге бесстрашных моряков легендарного фрегата «Аврора» и его командира, которые не сломились ни перед тудностями длительного и изнуряющего перехода через бушующий океан, ни перед превосходящими силами противника. Конечно, ни Курочкину, ни Игумнову не довелось принять участия в геройской защите Петропавловска, болезнь скосила их раньше времени, но память о них живет и мы постараемся ее сохранить.
Елена Клюкина 82
Соотечественники в Америке | Сентябрь-Октябрь 2011
ДеНь ПОБеДы
83
84
Соотечественники в Америке | Сентябрь-Октябрь 2011