Inuvialuktun
Nursery Rhymes
Uu m m a r miutun
Mary Una Qimmilik Mary una qimmilik, qimmilik, qimmilik.
Mary una qimmilik, mitqua qatiqtuq.
Iliharvingmun malikkaa, malikkaa, malikkaa.
Iliharvingmun malikkaa,
nutaqqat quviahuktut.
Akłauraiyaaq
Akłauraiyaaq mayuqtuq.
Hialuruqman ivutauruq.
Hiqi単単aarikman paniqtuq.
Ahiin, akłauraiyaaq mayuffaaqtuq!
Qivliqtaqtuq Uvluriaq Qivliqtaqtuq uvluriaq, qanuq ihumarunga.
Qutchiktutin qilangmi, qaumaniqraurutin.
Qivliqtaqtuq uvluriaq, qanuq ihumarunga.
Mary Had
a
Dog
(to the tune of “Mary had a little lamb�)
Mary had a dog, had a dog, had a dog. Mary had a dog, its fur was white. It followed her to school, followed her, followed her. It followed her to school, the children were happy.
Itsy Bitsy S pider
The Itsy Bitsy spider climbed up the water spout. Down came the rain, and washed the spider out. Up came the sun and dried up all the rain. And the Itsy Bitsy spider climbed up the spout again!
Twinkle, Twinkle L ittle Star
Twinkle, twinkle little star, how I wonder what you are. Up above the world so high, like a diamond in the sky. Twinkle, twinkle little star, how I wonder what you are.
Inuvialuktun
Nursery Rhymes BOOK ONE Uummarmiutun
Illustration & Design by Zoe Ho Translation by ICRC Produced by Inuvialuit Cultural Resource Centre (ICRC) Bag Service #21, Inuvik, NT, X0E 0T0 icrc@irc.inuvialuit.com Š2008 Funding provided by: Aboriginal Languages Initiative, (Department of Canadian Heritage), Education, Culture and Employment, Beaufort Delta Education Council, Indian and Northern Affairs Canada & NWT Literacy Council.
Mary Una Qimmilik Mary Had a Dog
Akłauraiyaaq Itsy Bitsy Spider
Qivliqtaqtuq Uvluriaq Twinkle, Twinkle Little Star