ZOPONE
30 ANOS
30 YEARS
Amadurecimento e Energia para Crescer
Maturity And Energy to Grow
Bauru, junho 2018
Bauru, june 2018
Obra produzida por Lettera Comunicação Work produced by Lettera Comunicação
Projeto editorial / Editorial project:
Direção / Direction: Anaí Nabuco
Coordenação / Coordination: Lucien Luiz
Pesquisa e texto / Research and text Aray Nabuco
Apoio: Departamento de Comunicação e Marketing do Grupo Zopone - Bárbara Takemoto e Aline Saneti
Support: Zopone Group’s Communication and Marketing Department, Bárbara Takemoto and Aline Saneti
Design: Fábio Pavão
Revisão / Review: Lucien Luiz
Tradução / Translation: F2 Traduções
Gráfica / Graphic: Idealiza Gráfica Editora
APRESENTAÇÃO
PRESENTATION
Este livro registra a jornada de 30 anos do Grupo Zopone desde a fundação da primeira empresa, em 6 de junho de 1988. Narra uma história de irmandade familiar de trabalho e dedicação construída por Júnior e Claudio Zopone, que chega ao amadurecimento sólida, reconhecida nos setores onde atua e pronta para continuar a viagem pelo tempo. Registra também a saga do suor no rosto e dos desafios de novos aprendizados de seus diretores, colaboradores e parceiros, que juntos estão nesta jornada.
This book registries the 30 years journey of the Zopone Group since the foundation of the first company, on June 06, 1988. It narrates a story of family confraternity and dedication made by Júnior and Claudio Zopone that comes solid to the maturity phase, acknowledged in the sectors where it actuates and is ready to continue the trip through time. It also registries the journey of hard work and challenges of new learning of its directors, collaborators and partners, that are gathered in this journey.
Comemorar os 30 anos da Zopone Engenharia e Comércio Ltda significam rever a história de profundas transformações. De uma empresa que nasceu pequena no fim dos anos 1980, mas também de pessoas emolduradas em um tempo de desafios e de muitas mudanças na vida do mundo e do país, nas filosofias empresariais e mercadológicas, de persistentes crises econômicas enfrentadas com seguidos e ineficazes planos, do avanço da Era Digital e suas tecnologias, da globalização e abertura para o mundo.
A Zopone cresce nessa história em que o País passou por liberações econômicas, privatizações, mudanças em todas as regras de mercado em busca do lugar que ocupa atualmente, bem mais competitivo. E junto à história de Bauru, polo de desenvolvimento no Centro-Oeste paulista, onde a Zopone nasceu, cresceu e também atua fortemente na comunidade, ciente de seu papel no desenvolvimento da sociedade, valorizando a inclusão social.
O Brasil preparava-se para este século 21 quando a Zopone nasceu nesse turbilhão que conectou o mundo e ainda surpreende com novas e mais avançadas tecnologias, especialmente em telecomunicações. Com a dedicação e esforço dos irmãos Júnior e Claudio, a empresa enfrentou os desafios dessa nova era para oferecer seus serviços, aprimorar seus processos e métodos diante das novas competitividades e necessidades, repensar e evoluir na gestão, transformar-se juntamente com a história do país e do mundo. Sem perder os valores que acompanham a vida de seus fundadores, de ética, transparência, honestidade nas relações, sejam entre seus colaboradores ou clientes; estudo e aprimoramento constantes. Com esse espírito para a excelência, a Zopone se prepara para novos desafios que projetam seu nome para o futuro.
Os 30 anos da Zopone Engenharia e Comércio Ltda. é esta história de transformações e desenvolvimento, que já continua nas novas gerações. A geração dos celulares, que talvez nem consiga imaginar que a empresa hoje líder no mercado de infraestrutura para telecomunicações nasceu há 30 anos, sem telefone. Nesses 30 anos de permanentes mudanças e dedicação na busca da excelência, a Zopone é o retrato do Brasil que quer e faz dar certo. É a transformação de sonhos e suor em realizações.
Celebrating the 30 years of Zopone Engenharia e Comércio Ltda is to review the story of profound transformations. A company that was born small at 80’s end, but also about the people that evolved in a time of challenges and a lot of changes in the life of the world and country, in the company and market philosophies, of persistent economic crisis faced with ineffective plans, of the advance in the Digital Era and its technologies, the globalization and opening for the world.
Zopone grows in this story where the country passed through economic liberations, privatizations, changes in all market rules in search of the place it currently occupies, a lot more competitive. And together with Bauru’s story, development pole in Midwest São Paulo, where Zopone was born, grew and also strongly actuates with the community, knowing its role in the society development, valuing the social inclusion.
Brazil was getting prepared for this 21st century when Zopone was born in this whirlwind that has connected the world and still surprises with new and more advanced technologies, especially when talking about telecommunications. With the dedication and effort of the brothers Júnior and Claudio, the company has faced the challenges of this new era to offer your services, to improve its processes and methods towards new competitiveness and needs, to rethink and evolve in the management, to be transformed together with the story of the Country and the world. Without losing the values that follow the life of its founders, of ethics, transparency, and honesty in the relations, among its collaborators or with the clients; constant study and improvement. With this spirit for excellence, Zopone is being prepared for new challenges that project its name into the future.
The 30 years of Zopone Engenharia e Comércio Ltda. is this story of transformations and development, which also continues in the new generations. The cellphone generation, which maybe cannot even imagine that the company that now is a market leader of infrastructure for telecommunications was born 30 years ago, with no telephone. In these 30 years of permanent changes and dedication in the search of excellence, Zopone is the Brazil’s photograph that wants and makes things work. It is the transformation of dreams and hard work in realizations.
Índice HISTÓRIA / History 10 TELECOMUNICAÇÕES / Telecommunications 26 DATA CENTER / Data Center 34 TRANSMISSÃO DE ENERGIA / Energy Transmission .......................................................................................................................................... 48 OBRAS INDUSTRIAIS / Industrial Works 58 OBRAS COMERCIAIS / Commercial Works 68 EMPREENDIMENTOS IMOBILIÁRIOS / Real State Developments 70 PAVIMENTAÇÃO / Paving 78 RESPONSABILIDADE SOCIAL / Social Responsability 88 PARCEIROS / Partners 92 Contents
História
Nascer, crescer e amadurecer
A história do Grupo Zopone é a história de uma saga de suor, empenho e determinação, que em 30 anos transformou um pequeno empreendimento em um grupo de empresas com milhares de colaboradores e dezenas de realizações em obras na construção civil, no setor de energia e em telecomunicações. Uma história de empresa familiar que escalou com solidez o lugar de reconhecimento profissional entre as empresas do Brasil nas áreas em que atua.
O Grupo Zopone é composto pelas empresas Zopone Engenharia e Comércio Ltda., que originou essa história; Z-Sites, Zopone Chile Ingeniería, Z-Incorporações e Subestação Água Azul. A Zopone Engenharia foi fundada em junho de 1988 por Junior Zopone, formado em engenharia civil no ano anterior, na Escola de Engenharia de São Carlos-USP, e à qual se juntaria um ano depois seu irmão Claudio Zopone, também formado na mesma faculdade. Se há três décadas a Zopone Engenharia começou pequena, sem sequer possuir telefone próprio, e com os donos fazendo de tudo um pouco, atualmente as empresas, juntas, somam quatro mil colaboradores e cobrem um amplo leque de serviços especializados em obras industriais, residenciais e comerciais, construção e montagem de subestações e usinas termelétricas; incorporações imobiliárias, urbanização, pavimentação; construção de data centers e estações rádio base (ERBs) para telefonia móvel, as popularmente chamadas “antenas de celular”.
To rise, grow and mature
Zopone’s story is a story of hard work, commitment and determination that in 30 years transformed a little enterprise in a group of companies with thousands of collaborator and dozens of realizations in works of the civil construction, in the energy sector and in the telecommunications sector. A story of a familiar company that escalated with solidity the place of professional acknowledgement between the companies of Brazil in the areas that it acts.
The Zopone Group is composed by the companies Zopone Engenharia e Comércio Ltda., that originated this story; Z-Sites, Zopone Chile Ingeniería, Z-Incorporações e Subestação Água Azul. Zopone Engenharia was founded on June 1988 by Junior Zopone, formed as a civil engineer in the previous year; in the Engineering School of São Carlos - USP, and which would join one year later his brother Claudio Zopone, that was graduated in the same college. If three decades ago the company started small, with not even a own telephone, and with the owners making everything, currently the companies together have four thousand collaborators and cover a wide area of specialized services in industrial, residential and commercial, construction and building of substations and thermoelectric plants; real estate incorporations, urbanization, paving; construction of data centers and base radio stations (ERBs) for mobile phone, the popularly called “cellphone antennas”.
“Uma história construída com o nosso maior valor, o capital humano”
“A story made with our biggest value, the human capital”
History 10
Bauru, 2018.
1988
Fundação da Zopone Engenharia
Zopone Engenharia was founded
História
Essa jornada de aprendizado, crescimento e amadurecimento do Grupo Zopone começa em uma sala comercial alugada em um edifício na rua Primeiro de Agosto, no centro de Bauru, com obras modestas, como construção de muros, pequenas casas, com o esforço quase sempre pessoal dos engenheiros no canteiro de obras, pondo a mão na massa na lida com pedreiros e serventes, cuidando de todos os aspectos da administração, como em uma típica pequena empresa onde os donos têm que saber e fazer de tudo um pouco. Três décadas depois e com milhares de colaboradores e dezenas de obras sob seu comando, os irmãos mantêm a direção conjunta com o mesmo empenho e ideal de competência, honestidade e transparência que garantem à empresa clientes fiéis desde seu início. E, sobretudo, com a fidelidade que conquistaram como sócios, misturada aos laços de irmãos e o desejo comum de sempre buscar fazer o melhor.
Os valores e ideias que norteiam a atuação de Júnior e Claudio, estabelecidos atualmente na cultura empresarial do Grupo e de seus profissionais, fizeram da empreitada modesta, de alma bauruense, uma marca reconhecida no mercado. No início dos anos de 1990, quando entram em operação as primeiras redes de telefonia móvel no Brasil, a Zopone enfrentou os novos desafios e gravou sua marca entre as pioneiras na construção de Estações de Rádio Base (ERBs). A primeira estação para celular foi para a Telesp, em Bauru, e em seguida em Marília, cerca de 100 quilômetros a oeste, para fechar uma rede móvel interligada entre as duas cidades. E não parou mais de atuar na execução das obras de infraestrutura para telefonia móvel, ainda no sistema analógico daqueles tempos e evoluindo juntamente com as tecnologias, passando pelo 2G, 3G e, atualmente, 4G e 4,5G para operadoras de telefonia e fabricantes de equipamentos.
This learning journey, growth and maturity of the Zopone Group starts in a commercial room rented in the building at Rua Primeiro de Agosto, in Bauru’s downtown, with modest works, as the construction of walls, small houses, bathrooms with the effort almost always personal from the engineers in the workplaces, working with their own hands with masons, taking care of all administration aspects, as in a typical small company where the owners have to know how to do a little of everything. Three decades later and with thousands of collaborator and dozens of works under their command, the brothers keep the joint direction with the same effort and ideal of competence, honesty and transparency that guarantees to the company loyal clients since it beginning. And, above all, with the fidelity that conquered with partners, mixed with the brothers bond and the common wish of always looking forward to do the best.
The values and ideals that orientate the actuation of Júnior and Claudio, currently established in the corporate culture of the Group and of its professionals, made the venture modest, with a soul from Bauru, a brand acknowledged in the market. In the beginning of the 90’s, when the first mobile telephony networks started to work in Brazil, the Zopone faced new challenges and engraved its brand among the pioneers in the construction of the Radio Base Stations (RBS). The first station for cellphone was for Telesp, in Bauru, and the in Marília, about 100 kilometers at west, to close an interconnected mobile network between the two cities. And didn’t stop acting in the execution of the works of infrastructure for mobile telephony, yet in the analogical system from those times and evolving with the technologies, passing by the 2G and 3G and, currently, 4G and 4,5G for telephone operators and manufacturers of equipments.
History 12
São Paulo, 1999.
1989
Entrada de Claudio Zopone Claudio Zopone joins the company
Primeira obra para Mult Portas & Acabamentos First work for Mult Portas & Acabamentos
Bauru, 1991.
Primeira nota fiscal emitida. First invoice issued.
Primeira sede da Zopone Engenharia Zopone Engenharia first head office
História
E ampliando a cartela para um conjunto de outros serviços, como data centers e centrais de comutação e controle, subestações de energia, grupo geradores, sistemas de climatização (HVAC), no breaks, elementos de engenharia essenciais na estrutura das redes de telecomunicações digitais.
A experiência e a tecnologia adquiridas e o reconhecimento do mercado permitiu ao Grupo alçar voo para além das fronteiras. Em 2006, é inaugurada a Zopone Chile Ingeniería Ltda., que passa também a atuar com as grandes operadoras daquele país. A atuação em telecomunicações levou o Grupo a criar em 2008 a Z-Sites, empresa que consolida e amplia o leque de serviços, acrescentando locação de sites para operadoras de telefonia em todo o Brasil. E com modelos e soluções para as mais diversas situações, na cidade e no campo.
Com o ideal de atuar também no impulso de desenvolvimento urbano e com a filosofia de vida sustentável para seus empreendimentos, nasce em 2010 a Z-Incorporações. A empresa inaugura sua atuação com condomínios residenciais de alto padrão em Bauru e Três Lagoas (MS), com todas as exigências da vida moderna – conforto, opções de lazer e segurança, tratados com os princípios da sustentabilidade. Em 2011, o Grupo incorpora a Construtora Diferencial, empresa de pavimentação criada em 1999, e com firme atuação no setor de execução de sistemas viários, ruas e recuperação asfáltica e que hoje integra o Departamento de Pavimentação.
And widening the options for a set of other services, as data centers and switching and control operation centrals, substations of energy, generator groups, weather systems (HVAC), no breaks, essential engineer elements in the structure of the digital telecommunication networks.
The experience and technology acquired and the acknowledgment of the market allowed the Group to go beyond the borders. In 2006, the Zopone Chile Ingeniería Ltda. Opened, that also starts to act with the great operators from that country. The actuation in telecommunications led the Group to create in 2008 the Z-Sites, a company that consolidated and expands the set of services, adding the location of sites for telephony operators all over the country. And with models and solutions for the most diverse situations, in the city and in the rural zones.
With the ideal to also act in the urban development impulse and with the philosophy of sustainable life for its enterprises, in 2010 arises the Z-Incorporações. The company inaugurates its actuation with residential condominium of high pattern in Bauru and Três Lagoas (MS), with all requirements of the modern life - comfort, leisure options and safety, treated as the sustainability principles. In 2011, the Group incorporates Construtora Diferencial, a paving company created in 1999, and with firm actuation in the sector of execution of road systems, streets and asphalt recovery and that today integrates the Paving Department.
Em 2016 a Zopone começou a dar um novo salto em suas atividades estreando como concessionária de transmissão do sistema de energia elétrica com a subestação Água Azul, em Guarulhos, na Grande São Paulo. Além da implantação, desde o licenciamento ambiental, a construção civil e a montagem eletromecânica, a subestação será operada pela Zopone, que venceu o leilão de concessão por 30 anos, abrindo um novo horizonte para o Grupo.
Ao longo dessas três décadas de história, o Grupo Zopone manteve um crescimento sólido, resultado do investimento contínuo na expansão planejada de suas atividades. O compromisso com a técnica e o aprimoramento constante podem ser constatados, por exemplo, nas inovações que a Zopone cria, como os sistemas de gestão e controle, desenvolvidos internamente pela experiência da empresa e de seus profissionais.
A eficiência dos serviços inclui investimentos também com o que pode-se chamar de alma de uma empresa: seu capital humano. A Zopone é regida por ideais claros de ética e honestidade nas relações com os clientes, mas também entre seus próprios colaboradores com regras de compliance e anticorrupção. Mais que postura bem modulada nas relações internas na empresa para um ambiente de trabalho saudável, eficiente e afinado, o Grupo coloca nesta cultura os valores de seus fundadores. A cada nova contratação, o colaborador recebe treinamento específico sobre todas as áreas da empresa, das obras ao recursos humanos.
In 2016, Zopone started to give a new horizon to its activities, launching itself as a transmission concessionary of the electrical energy system with the substation Água Azul, in Guarulhos, and São Paulo. Besides the implantation, since the environmental licensing, the civil construction and the electromechanical settlement, the substation will be operated by Zopone, which has won the concession auction for 30 years, opening a new horizon for the Group.
Along these three decades of history, the Zopone Group kept a solid growth; result from the continuous investment in the planned expansion and its activities. The commitment with the technique and constant improvement can be verified, for example, in the innovations that Zopone creates, as the systems of management and control, internally developed by the experience of the company and of its professionals.
The efficiency of the services includes investments also with can be called as the soul of a company: its human capital. Zopone is governed by clear ideals of ethics and honesty in the relations with the clients, but also with the own collaborators with compliance and anti-corruption rules. More than a well-modulated posture in the internal relations in the company for a healthy work environment, efficient and molded, the Group puts in this culture the values of its founders. At each new hiring, the collaborator receives specific training about all company areas, the works and human resources.
1991
History
1994
Site e Primeira Central de Controle e Comutação (SID AT&T / TELESP) Execution of the First Site and First Control and Switching Center (SID AT&T / TELESP) 14
Mudança de sede da Zopone Engenharia para Avenida Rodrigues Alves Zopone Engenharia moves its head office to Rodrigues Alves Avenue Primeiro
História
E, claro, o código de conduta com o objetivo do novo profissional se integrar à empresa e sua cultura, o que inclui aprender padrões de serviço dos seus manuais de segurança e qualidade. Nesta constante busca de aprimoramentos, engajamento à sua cultura empresarial e valores, implantou o sistema de coaching para formação de líderes. Anualmente, todos os colaboradores são reunidos em um evento no qual os líderes apresentam os resultados e as metas para o período seguinte.
Toda essa história de competências, habilidades e consciência no que faz e do que quer, os valores éticos e morais do Grupo Zopone e seus milhares de colaboradores, a vida de Júnior e Claudio, se misturam na cultura empresarial e se emendam com a história de Bauru. Essa relação com a cidade se assenta em uma consciência cidadã de responsabilidade social e compromisso com o desenvolvimento da comunidade onde atuam. Por sonho e compromisso pessoal dos irmãos, Claudio e Júnior criaram e financiam os projetos da Associação Bauruense de Desportos Aquáticos (ABDA), fundada em 2010, cuja missão é a inclusão social de crianças e jovens através do esporte: polo aquático, natação, natação paralímpica, atletismo e música.
And, of course, the conduct code with the aim of the new professional to be integrated in the company and its culture, what includes learning patterns of service of the safety and quality manuals. In this constant search for improvements, engaging to the company culture and values, has implanted a coaching system for teaching leaders. Annually, all collaborators are gathered in an event where the leaders present the results and goals for the next period.
All the story of competences, skills and consciousness in what it does and what wants, the ethical and moral values of the Zopone Group and its thousands of collaborators, the life of Júnior and Claudio, are mixed in the company culture and are together with the story of Bauru. This relation with the city is made in a citizenship conscience of social liability and commitment with the community development where they act. By being a dream a personal commitment of the brothers, Claudio and Júnior created and financed the projects of the Bauru Association of Aquatic Sports (BAAS), founded on 2010, which inclusiveness and citizenship mission with children and young people is the formation in the water polo, swimming, paralympic swimming athleticism and music.
Jornal da Qualidade Zopone - Ano I Edição 1. Zopone Quality News - Year I, First Edition.
Jornal Integração Zopone, 2018. Zopone Inclusion News, 2018.
History 16 1996 1998 Primeira Regional em São Paulo First branch office in São Paulo 1ª Edição Jornal Integração First Edition of the Integration Paper
História
O grupo chega aos 30 anos crescido, em uma fase de amadurecimento. Amadurecimento este que significa rearranjos e novas posturas, no caso da empresa, diz o engenheiro empreendedor Júnior, pela busca de uma descentralização de gestão. Para Claudio, essa marca de amadurecimento e novos patamares de gestão é também rebento do comprometimento com o que fazem, a engenharia de alta qualidade e precisão, pois como ele diz “tem que ter comprometimento, de coração, de vontade, fazer as coisas com convicção. Nós somos comprometidos com o que fazemos, com os nossos clientes, nossos colaboradores e conosco mesmos”. No rio por onde escorre o tempo, a Zopone chega aos 30 anos e segue a navegar ciente de seu porto seguro: o empreendedorismo de competências, transparência, dedicação à engenharia e seus diversos segmentos.
The group arises in the 30 years grown, in a maturity phase. Maturity that means rearrangements and new postures, in the case of the company, says the engineer entrepreneur Júnior, by the search of management decentralization. For Claudio, this maturity brand and new baselines of management are also a sprout of the commitment with what they do, the engineer of high quality and precision, because as he says “there must be commitment, of heart, will, make the things with conviction. We are committed with what we do, with our clients, our collaborators and with ourselves”. In the river where the time flows, Zopone arises to its 30 years and navigates knowing about its safe place: the entrepreneurship of competences, transparency, dedication and engineer and its many segments.
“Tem que ter comprometimento, de coração, de vontade, fazer as coisas com convicção. Nós somos comprometidos com o que fazemos, com os nossos clientes, nossos colaboradores e conosco mesmos”.
“There must be commitment, of heart, will make the things with conviction. We are commitment with what they do, with our clients, our collaborators and with ourselves”.
A Zopone em números
30.000
Estações Rádio Base (ERB) Telefonia Móvel (Site) 127
Centrais de Controle e Comutação para Telecomunicações
13
Data Centers
34.000
Instalações MW/WL
1.200
MVA de Potência Instalada
30.000
TR de Sistemas de Ar Condicionado
700.000m³ de Concreto Estrutural
63.000t de Aço
180.000m² de Área Construída
500.000.000m² de Pavimentação Asfáltica 4.000MW de Transmissão
4.420.000m³ de Terraplanagem
700.000m³ of Structural Concrete
63.000t of Steel
180.000m² of Constructed Area
500.000.000m² of Asphalt Paving
4.000MW MW of Transmission
4.420.000m³ of Earthwork
History 18 2000 10.000 sites executados 10.000 sites executed PBQP-h / ISO 9002:1994 2001
Mudança para sede atual na Avenida Rodrigues Alves Zopone Head Office moves to its current location at Rodrigues Alves Avenue
Zopone in numbers 30.000 Radio Base Stations (RBS) Mobile Telephony (Site) 127 Control Centers and Commutation for Telecommunications 13 Data Centers 34.000 MW/WL Installations 1.200 MVA of Installed Potency 30.000
Air Conditioning Systems
TR of
História
Inovações
O dia a dia do Grupo Zopone está nas pontas do dedo, em um sistema de gestão pensado e desenvolvido na própria empresa e baseado na experiência e know-how de seus profissionais. São módulos integrados, que permitem uma visão completa da administração e andamento das obras ao menor dos detalhes. Os sistemas de gestão juntamente com o sistema de Planilha de Controle Integrado (PCI) e o Controle de Obras/Projetos (COP -Mobile), permitem a gestão integrada das áreas administrativa, técnicas, de planejamento e obras, aprimorando a execução dos projetos e obras do portfólio da Zopone.
Sistema Geral da Matriz (SGM) reúne todas as atividades e prazos dos departamentos da Matriz e toda documentação administrativa, incluindo licenças, certificados e atestados de segurança, de qualidade, como as aprovações por órgãos públicos, envolvendo a empresa e suas obras.
Sistema de Gestão da Regional (SGR) com a mesma função do SGM, o SGR integra a matriz às atividades das regionais e também reúne toda a documentação administrativa.
Sistema de Gestão de Obras (SGO) integra as atividades entre a obra e a matriz reunindo toda a documentação técnica de planejamento, administrativa, aprovações de órgãos públicos, entre outros.
Planilha de Controle Integrado (PCI) programa e controla todos os serviços na área de telecomunicações com o departamento financeiro.
Controle de Obras/Projetos (COP- Mobile) permite que o engenheiro/técnico responsável envie automaticamente as fotos e as imagens de campo sem precisar que o colaborador retorne para a Regional para finalizar o trabalho.
Innovations
The everyday works of the Zopone Group is in the fingertips, in a management system thought and developed in the own company and based in the experience and know-how of its professionals. They are integrated modules that allow a complete view of administration and even the progress of the works at the minor details. The management systems jointly with the Integrated Control Worksheet and the Control of Works/Projects Mobile, allow the integrated management of the administrative, technical, planning and works management, enhancing the execution of projects and portfolio works of Zopone.
Matrix Management System
gathers all activities and terms of Matrix departments and all administrative documentation, including licenses, certificates and safety statements, of quality, as the approvals by public bodies, involving the company and its works.
Regional Management System
with the same function of SGM, the SGR integrates the matrix of the activities from the regional ones and also gathers the administrative documentation.
System of Works Management integrates the activities between the work and the matrix gathering all the technical documentation of planning, administration, approvals of public bodies, among others.
Integrated Control Worksheet programs and controls all services in the telecommunications area with the financial department.
Control of Works/Projects Mobile allows that the engineer/technician responsible automatically send the pictures and images of the field without needing that the collaborator returns to the Regional to finalize the work.
As irmãs
ZOPONE ENGENHARIA E COMÉRCIO LTDA
Com grandes obras e clientes no portfólio, a Zopone Engenharia atua em todo o território nacional e América Latina nas áreas de infraestrutura para telecomunicações, desde estações rádio base até grandes centrais e data centers, no setor de energia nas áreas de geração e transmissão (subestações e linhas de transmissão), edificações residenciais, comerciais e industriais, urbanização e pavimentação. Com a matriz em Bauru, comanda ainda uma rede de escritórios regionais em Belém (PA), Fortaleza (CE), Recife (PE), Salvador (BA), Brasília (DF), Belo Horizonte (MG), Rio de Janeiro (RJ), São Paulo (SP), Itatiba (SP), Curitiba (PR) e Porto Alegre (RS). Desde 2011, com a incorporação da empresa Diferencial, a Zopone mantém o Departamento de Pavimentação, especializado em obras de construção e manutenção de rodovias e vias urbanas, terraplanagens, urbanização e outros serviços.
The sisters
ZOPONE ENGENHARIA E COMÉRCIO LTDA
With big works and clients in the portfolio, Zopone Engenharia acts in all national territory and Latin America in the infrastructure areas for telecommunications, since base radio stations up to the big centers and data centers, in the energy sector in the areas of transmission generation (substations and transmission lines), residential edifications, commercial and industrial, urbanization and paving. With headquarters in Bauru, it also commands a network of regional offices in Belém (PA), Fortaleza (CE), Recife (PE), Salvador (BA), Brasília (DF), Belo Horizonte (MG), Rio de Janeiro (RJ), São Paulo (SP), Itatiba (SP), Curitiba (PR) and Porto Alegre (RS). Since 2011, with the incorporation of the company Diferencial, Zopone keeps the Paving Department, specialized in construction works and maintenance of roads and urban highways, earthworks, urbanization and other services.
History 20
ZOPONE CHILE INGENIERÍA LTDA
A Zopone Chile é o passo do Grupo para a internacionalização de suas atividades. Criada em 2006, tem em seu portfólio as principais operadoras de telefonia do Chile. Com a gestão integrada à matriz a Zopone Chile conta com toda a experiência e aporte de excelência do Grupo Zopone para atender às necessidades dos clientes na implantação de rádio base, em todas as etapas, desde o projeto até a construção e instalação de equipamentos.
Z-SITES
Com extenso know-how e portfólio na área de telecomunicações do Grupo Zopone, a Z-Sites atua desde 2008, quando foi criada, com locação e compartilhamento de infraestrutura para operadoras de telefonia, com variadas soluções de sites para seus clientes, dos convencionais aos camuflados por paisagismo, subterrâneos ou em topos de edifícios. A Z-Sites também conta com ampla rede de estações rádio base, disponíveis para locação em todo o território nacional com tecnologia de ponta.
Z-INCORPORAÇÕES
Criada em 2010 e com foco no desenvolvimento urbano, a Z-Incorporações executa empreendimentos imobiliários no segmento de urbanização e edificações verticais e comerciais, tendo como objetivo surpreender o cliente com alto padrão de qualidade, aliando rentabilidade, sustentabilidade e qualidade de vida.
SUBESTAÇÃO ÁGUA AZUL
A Subestação Água Azul SPE S/A é a mais nova das irmãs Zopone, criada em 2016 para atuação no setor de energia. Inaugura no Grupo um novo nicho, o de transmissão de energia elétrica, com a subestação de mesmo nome localizada em Guarulhos (SP), uma concessão pública de 30 anos, conquistada em leilão da Agência Nacional de Energia Elétrica (Aneel).
ZOPONE CHILE INGENIERÍA LTDA
Zopone Chile is the pass of the Group for the internationalization of the activities. Created in 2006, it has in its portfolio the main telephony operators of Chile. With the integration connected with the matrix, Zopone Chile counts with all experience and excellency input of the Zopone Group to meet the necessities of the clients in the implantation of base radio, in all steps, since the project up to the construction and installation of equipment.
Z-SITES
With a big know-how and portfolio in the telecommunications area of the Zopone Group, the Z-Sites acts since 2008, when it was created, with location and share of infrastructure for telephony operators, with many solutions of sites for its clients, from the conventional ones to the camouflaged by landscaping, subterranean or in the top of buildings. The Z-sites also count with a wide network of base radio stations, available for the location in all national territory with a cutting-edge technology.
Z-INCORPORAÇÕES
Created in 2010 and focused in the urban development, Z-Incorporações executes real estate developments in the segment of urbanization and vertical and commercial edifications, having as objective to surprise the client with a high quality pattern, allying profitability, sustainability and life quality.
SUBSTATION ÁGUA AZUL
The Substation Água Azul SPE S/A is the utmost new sister of Zopone, created in 2016 for acting in the energy sector. Inaugurates in the Group a new niche, the one of electrical energy transmission, with a substation of the same name located at Guarulhos (SP), a public concession of 30 years, conquered in an auction of the Electrical Energy National Agency (Aneel).
"Nesta casa se procura a verdade científica e a técnica de adaptação das energias da natureza a serviço da humanidade”
(Theodoreto de Arruda Souto, primeiro diretor da Escola de Engenharia de São Carlos, 1952)
"In this house we look for the scientific truth and the adaptation technique of the nature energies at service for the humanity ”
(Theodoreto de Arruda Souto, First director of the São Carlos Engineering School, 1952)
History 22
História
História
Certificações
O compromisso do Grupo Zopone na busca de aprimoramento constante e excelência nos serviços e na gestão de suas empresas e colaboradores permitiu conquistar as principais certificações do mercado: ISO 9001, ISO 14001, OHSAS 18001, PBQP-H, PMQP-H no Brasil e ISO 9001 no Chile. Os certificados demonstram o empenho de uma cultura organizacional dirigida a melhorias constantes dos processos e serviços e de suas relações no mercado, atestando a qualidade e eficiência em serviços e gestão (ISO 9001); na gestão ambiental em toda a cadeia estratégica (ISO 14001); na saúde, segurança e bem-estar ocupacional (OHSAS 18001) e no padrão nacional de qualidade em habitação (PBQP-H).
Além desses selos de qualidade, na área de telecomunicações, profissionais da Zopone foram treinados no iBwave, software para projetar sistemas irradiantes indoor, os wi-fi especialmente para áreas como shoppings estádios esportivos ou áreas no subsolo, como estacionamentos, e que garante maior eficiência na estrutura. Também foi qualificada pela Uptime Institute, a qual realiza a certificação Tier para sistemas de segurança em data center, a mais importante do setor, e que credencia a empresa a prestar serviços com excelência nessa área.
Certifications
The Zopone Group commitment in the search of constant improvement and excellency in services and in the management of its companies and collaborators allowed the conquest with the main market specifications: ISO 9001, ISO 14001, OHSAS 18001, PBQP-H, PMQP-H in Brazil and ISO 9001 in Chile. The certificates demonstrate the effort of an organizational culture addresses to constant improvements of processes and services and its relations in the market, attesting the quality and efficiency in services and management (ISO 9001); in the environment management in all strategic chain (ISO 14001); in health, safety and occupational well-being (OHSAS 18001) and in the national pattern of quality in inhabitation (PBQP-H).
Besides these quality stamps, in the telecommunications area, professionals from Zopone were trained in iBwave, software to project irradiant indoor systems, the Wi-Fi, especially for areas with shopping malls, sports stadiums or areas in the subsoil, with parking lots, and that guarantee more efficiency in the structure. Was also qualified by Uptime Institute, that makes the certification Tier for security systems in data center, the most important from the sector, and that accredits the company to provide services with excellency in this area.
History 24
2006 Abertura da Zopone Engenharia Chile
2007 10.000 instalações MW/WL 10.000 MW/WL installed
Launch of Zopone Engenharia Chile
Telecomunicações
Projeto e construção de estações rádio base (sites para telefonia móvel), centrais de comutação e controle, data centers, subestações de energia, grupos geradores, climatização de precisão, detecção e combate de incêndio, UPS, controle de acesso, CFTV, cabeamento estruturado.
Project and construction of base radio stations (mobile phone sites), commutation and control centrals, data centers, energy substations, generator sets, precise acclimatization, detection and firefighting, UPS, access control, CFTV, structured cable.
Conectados pela Zopone
Telefonia Móvel / Estação Rádio Base (ERB)
A Zopone está por toda a rede, parceira dos maiores fabricantes de equipamentos e operadoras nacionais e chilenas no projeto e execução da cobertura segura e conexão rápida. O Grupo é uma peça nesse motor da história, no suporte estrutural das redes digitais de telefonia, evoluindo junto com toda a cartela dos sistemas existentes, até o atual conjunto de arquitetura LTE. Para os consumidores, as siglas se resumem em 2G, 3G e 4G, marcação de cada nova geração de sistemas, cada vez ainda mais eficientes, que exigem evolução da empresa, e com a cultura de cada tempo, buscando soluções que integram a alta tecnologia com os novos ideais e exigências da vida contemporânea.
Com toda a estrutura que a Zopone possui, garante soluções variadas para as muitas situações em que uma ERB necessita ser montada, no campo, nas montanhas, nos prédios, e mesmo em praças, onde a torre pode ganhar paisagismo realístico para integrar-se ao ambiente, atendendo diretamente às operadoras e empresas de site sharing ou na modalidade built to suit por meio da Z-Sites.
Connected by Zopone
Mobile Telephony / Radio Base Station (RBS)
Zopone is everywhere, partner of the great equipment manufacturers and national and Chilean operators in the project and execution of the safe coverage and quick connection. The Group is a piece of this history engine, in the structural support of the digital telephony networks, evolving together with all the existent systems, up to the current architecture set LTE. For the consumers, the initials resume in 2G, 3G and 4G, the marks of each new generation of systems, each time more efficient, that require company evolution, and with the culture of each time, looking for solutions that integrate the high technology with the new ideals and requirements of the contemporaneous life.
With all structure that Zopone has, it guarantees varied solutions for the many situations in which the RBS needs to be settled, in the field, in the mountains, in the buildings, and even in the squares, where the tower can gain a realistic landscaping to integrate with the environment, daily meeting the operators and companies from the site sharing or in the built to suit modality, through the Z-Sites.
“Sempre ao seu lado em busca de soluções”
“Always at your side, looking for solutions”
Base
Base
Telecommunications 26 2008 20.000 sites executados 20.000 sites executed Abertura da Z-Sites Start of Z-Sites 2010
da Z-Incorporações Start of Z-Incorporações Início do Projeto Social – ABDA The beginning of the Social Project - ABDA
Abertura
Sistema Irradiante e Transmissão (WL/MW).
Antenna System and Transmission (WL/MW).
Estação de Rádio Base (ERB) em Terreno.
Radio Station (RBS) Greenfield.
Estação de Rádio Base (ERB) em Topo de Prédio.
Radio Station (RBS) Rooftop.
Zopone atinge número de 3.500 Colaboradores
Zopone Engenharia reaches a number of 3.500 employees
Telecomunicações
Infraestruturas para sites
Greenfield
Site construído no solo, com fechamento em alvenaria ou alambrado, com barreiras periféricas em concertina e portão de acesso especial. Entrada de energia CA com medidores independentes para cada operadora. Estrutura vertical (torre autoportante/poste metálico) de acordo com a necessidade do cliente. Bases para equipamentos, infraestrutura subterrânea para energia e fibra óptica, sistema de aterramento, esteiramentos metálicos e iluminação.
Rooftop
Site construído no topo de edificações existentes, protegidos por guarda-corpo metálico, sistema de energia com medidores independentes para cada operadora, estrutura vertical (mastros/ cavaletes metálicos) de acordo com a necessidade de cada cliente, base para equipamentos, infraestrutura vertical/horizontal para energia e fibra óptica, sistema de proteção contra descarga atmosférica (SPDA), esteiramentos metálicos, iluminação, camuflagem.
Sites Especiais (Inovação)
A Zopone apresenta soluções à questão do licenciamento, com integração ao ambiente, minimizando os efeitos da poluição visual, devidamente camuflados e empregando materiais que garantem a qualidade do sinal. São três modelos, tendo em comum o poste metálico para instalação das antenas com camuflagem no padrão da iluminação pública ou folhas sintéticas similares à vegetação local, garantindo harmonização com o ambiente.
Box Site
Site com abrigo subterrâneo para equipamentos outdoor, com dimensões adequadas às necessidades do cliente, em locais como praças, estacionamentos e áreas verdes. Acesso prático para instalação e manutenção dos equipamentos, garantidos por sistema de drenagem com bombas submersas redundantes.
Smart Site
Site compacto integrado com gabinete antivandalismo, dotado de sistema de refrigeração e energia, adequado para utilização em condomínios e áreas privadas, garantindo a rapidez na montagem e instalação, com acesso facilitado para manutenção.
Underground Site
Site com abrigo subterrâneo constituído de fibra de vidro e protegido por caixa de concreto pré-moldado com tampa metálica, garantindo a estanqueidade e proteção antifurto, nas dimensões adequadas para instalação e manutenção de equipamentos indoor com sistema de ventilação forçada para controle de temperatura.
Infrastructures for sites
Greenfield
Site built in the land, with closure in masonry and brickwork closure, with peripheral barriers in concertina and gate of special access. CA energy entrance with independent meters for each operator. Vertical structure (freestanding tower/metallic post) in accordance with the clients’ necessity. Basis for equipment, subterranean infrastructure for energy and optical fiber, grounding system, metal treadmills and illumination.
Rooftop
Site made on the top of existent edifications, protected by a metallic cup holder, energy system with independent meters for each operator, vertical structure (masts/metallic racks) in accordance with the need of each client, base for equipment, vertical/ horizontal infrastructure for energy and optical fiber, protection system against atmospheric discharge (SPDA), metallic matting, illumination, camouflage.
Special Sites (Innovation)
Zopone presents solutions to the licensing question, with integration to the environment, minimizing the visual pollution effects, dully having camouflage and having materials that guarantee the signal quality. There are three models, having in common the metallic post for installation of antennas with camouflage in the pattern of public illumination of synthetic leafs similar to the local vegetation, guaranteeing the harmonization with the environment.
Box Site
Site with subterranean shelter for outdoor equipment, with dimensions adequate to the clients’ necessities, in places like squares, parking lots and green areas. Practical access for installation and maintenance of equipment, guaranteed by a drainage system with redundant submerse bombs.
Smart Site
Compact site integrated with antivandalism cabinet, having a refrigeration and energy system, adequate for the use in condominiums and private areas, guaranteeing the speed in the settling and installation, with ease access for maintenance.
Underground Site
Site with subterranean shelter of glass fiber and protected by a box of precast concrete with a metallic cover, guaranteeing the water tightness and antitheft protection, in the adequate dimensions for installation and maintenance of indoor equipment, with forced ventilation system for temperature control.
28
Telecommunications
Box Site
Smart Site
Underground Site
Estação de Rádio Base em Terreno Base Radio Station - Greenfield
Telecomunicações
Engenharia de ponta
A busca por soluções de acordo com a necessidade de cada cliente por vezes traz desafios que superam as questões da engenharia e tecnologia. Na Zopone Chile Ingenería, suas equipes já foram para o canteiro de obra a cavalo – e outras vezes de helicóptero –, testemunhou tempestade de neve com rajadas de vento que paralisou o canteiro de obras, enfrentou baixas temperaturas.
Um exemplo foi na instalação de uma estação rádio base na localidade de El Volcán, província de San José del Maipo, região metropolitana de Santiago. A obra feita está entre as dezenas realizadas pela Zopone Chile e atualmente atende à população e aos milhares de turistas que visitam Cajón del Maipo atrás de esportes radicais, trilhas ecológicas ou apenas descanso entre os elevados da Cordilheira dos Andes.
Feita em um morro a 1.575 metros de altitude, exigiu o uso de helicóptero na logística, transportando para o alto os equipamentos, maquinário, gerador, peças, caçambas de concreto e o poste metálico, uma estrutura de 18 metros de altura, dividida em módulos içados individualmente, devido ao limite da capacidade de carga da aeronave. A montagem da torre foi um dos momentos críticos, apesar do cuidado na escolha do verão para as obras, quando pelo menos não há tempestades e a montanha perde a capa de neve. Ainda assim, restavam os ventos fortes. Tudo superado a contento, com dedicação e muitos cuidados na segurança dos profissionais.
Exemplo este que ilustra os desafios diários da Zopone, mas que não encerra toda a aventura profissional da engenharia que pratica em seus vários setores.
A era digital impõe segurança extrema dos registros binários que compõem os dados que trafegam pela rede
State-of-the-Art Engineering
The search for solution in accordance with the necessity of each client for several times brings challenges that overcome the engineer and technology questions. At Zopone Chile Ingenería, the teams have already gone to the workplaces by horse - and other times by helicopter -, witnessed snow storm with wind gusts that paralyzed the workplace, faced low temperatures.
One example was in the installation of a base radio station in at El Volcán, province of San José del Maipo, metropolitan region of Santiago. The work made is among the dozens realized by Zopone Chile and currently meets the population and the thousands of tourists that visit Cajon del Maipo looking for radical sports, ecological trails or just rest between the Andes Range peaks.
Made in a hill at 1.575 meters of altitude, required the use of a helicopter in the logistics, transporting to the top the equipment, machines, generator, parts, concrete buckets and the metal tower, a structure of 18 meters high, divided in modules individually raised, due to the capacity limit of the airplane load. The tower assembly was one of the critical moments, despite the care in choosing the summer for the works, when at least there are no storms and the mountain loses the snow cape. However, the strong winds were still there. All surpassed and happy and a lot of cares in the security of the professionals.
This example illustrates the daily challenges of Zopone, but that never closes the professional adventure of engineer that practices in its various sectors.
Telecommunications 2011
Implantação do Departamento de Pavimentação
Zopone / Diferencial
2012 Entrega do Res. Villa Dumont Bauru Delivery of Villa Dumont Bauru 20.000 instalações MW/WL 20.000 MW/WL installed 30
Implantation of the Paving Department Zopone / Diferencial
Site AM418 - El Volcán - San José de Maipo - Chile.
Thermoelectric power plant Luís Carlos Prestes/ Petrobras Três Lagoas/MS
UTE Luís Carlos Prestes/Petrobras Três Lagoas/MS
Center
de telecomunicações ou que são gerados no dia a dia em vários serviços da vida contemporânea. A central de dados dessas operações, o data center é daqueles lugares em que é exigido ser à prova de todos os riscos. A engenharia da Zopone garante a segurança na infraestrutura para data center, seguindo as normas nacionais e internacionais, como a Telecommunication Infraestructure Standard for Data Centers (ANSI/TIA-942), organização reconhecida internacionalmente pelo rigoroso padrão TIER e a National Fire Protection Association (NFPA). São normas construtivas, estruturas de segurança física e arquitetura de informática adotada para centros de processamento de dados de missão crítica, como são chamados os sistemas que precisam estar continuamente em operação para evitar transtornos e prejuízos, sejam financeiros ou sociais, como em data centers da rede bancária, instituições governamentais, operadoras de celular e empresas “pontocom”.
A Zopone tem no portfólio a execução de Data Center no padrão Tier III. Nesta topologia, o objetivo é prover manutenção simultânea de qualquer parte do Data Center através da redundância de componentes de infraestrutura e múltiplos caminhos independentes servindo o ambiente crítico. Para disponibilidade dos ambientes críticos, a infraestrutura é equipada com Usina de Geradores de Energia a diesel, Sistemas de Nobreak de alta confiabilidade e equipamentos de climatização de precisão, provendo energia ininterrupta e temperatura ideal para operação dos equipamentos do Data Center. Os equipamentos de energia e climatização são sempre selecionados para a melhor eficiência energética das instalações. A segurança predial é planejada desde as fundações e estruturas até o controle de acesso ao prédio equipado sempre com solução de última tecnologia, como identificação por biometria (digitais/íris) e monitoramento por CFTV. Para evitar danos causados por incêndios, o sistema de segurança é equipado com detectores de incêndio de alta sensibilidade e sistemas de combate automático de incêndio através de gases classificados como agente limpo pela norma NFPA 2001. Estes gases não danificam equipamentos elétricos e são rapidamente dissolvidos na atmosfera, sem afetar a saúde humana e o meio ambiente. Em cada obra, a Zopone entrega a solidez de sua história e a dedicação à engenharia de excelência.
The digital era imposes extreme security of binary registries that compose the data that travel through the network of telecommunications or that are generated on every day in many services of the contemporaneous life. The data central of these operations, the data center, is a place where it is required to be safe of all risks. The engineering from Zopone guarantees the safety of the infrastructure for data center, following the national and international rules, with the Telecommunication Infrastructure Standard for Data Centers (ANSI/TIA-942), an organization that is internationally acknowledged for its rigorous standard TIER and the National Fire Protection Association (NFPA). They are constructive rules, structures of physical security and architecture of informatics adopted for processing centers of critical mission, as they are called in the systems that need to be continuously in operation to avoid disorders and prejudices, are financial or social, as in data centers of the bank network, governmental institutions, cellphone operators and companies “dotcom”.
Zopone has in its portfolio the execution of the Data Center in the pattern Tier III. In this topology, the objective is to promote the simultaneous maintenance of any part of the Data Center, through the redundancy of infrastructure components and multiple independent paths, serving the critical environment. For the availability of critical environments, the infrastructure is equipped with the Power Plant Generators working with diesel, No break Systems of high reliability and precise acclimatization equipment of the Data Center. The energy and climate equipment are always selected for a better energetic efficiency of the installations. The building security is planned since the foundations and structures until the access control to the building always equipped with solutions of high technology, as biometry technology (digitals/iris) and monitoring through CFTV. To avoid damages caused by fires, the safety system is equipped with smoke detectors of high sensibility and automatic firefight systems through gases classified as clean agents by the NFPA ordinance of 2001. These gases do not damage electrical equipment and are quickly dissolved in the atmosphere, without affecting the human health and the environment. In every work, Zopone delivers the solidity of its history and the dedication to the excellent engineering.
32
Data Center Data
OI AFONSO PENA
Belo
Horizonte / MG
Além de toda a tecnologia e precisão exigidas em um data center, o projeto para a Oi, em Belo Horizonte, começou na geração de energia, com usina de geradores e subestação. O data center da avenida Afonso Pena é um dos oito mantidos no Brasil que sustentam a telefonia e serviços de computação em nuvem oferecidos pela operadora. E conta com a marca Zopone de engenharia. Perfil da obra:
Área construída: 3.500 m²
Subestação de energia elétrica redundante com capacidade de 4.500kVA em 13.800/380V, 60Hz
Usina geradora redundante com potência de 4.500kVA
Sistema de energia CA ininterrupto com potência de 6.900kVA e autonomia de 30 minutos
Sistema de climatização por expansão indireta com capacidade de 1.200TR (chillers e fancoils)
Sistema automático de tratamento eletrofísico para água de condensação
Cabeamento estruturado com 4.500 pontos certificados
Sistema de detecção de incêndio de alta sensibilidade 3.195kg de gás FE25 para combate automático a incêndios
Sprinklers a seco (drypipe) para proteção predial
OI Afonso Pena
Belo Horizonte / MG
Besides all technology and precision required in a data center, the project for Oi, in Belo Horizonte, started in the energy generation, with generator plant and substation. The data center of avenida Afonso Pena is one of the eight kept in Brazil that sustain the telephony and computation services in the cloud, which are offered by the company. And counts with the Zopone engineer brand.
Work profile:
Built area: 3,500 m²
Substation of redundant electrical energy with capacity of 4.500kVA in 13.800/380V, 60Hz
Redundant power plant with potency of 4.500kVA
CA uninterrupted energy system with potency of 6.900kVA and autonomy of 30 minutes
Acclimatization system for indirect expansion with capacity of 1.200TR (chillers and fan coils)
Automatic system of electro physical treatment for condensation water
Structure cable with 4.500 certified points
Firefighting detection system of high sensibility
3.195Kg of FE25 gas for automatic combat and fires
Dry pipes for building protection
Data Center
Data Center
2013
25 anos da Zopone Engenharia
34
Zopone Engenharia 25th Anniversary
TIM PISA
Santo André / SP
Com toda confiabilidade e segurança exigidas de um data center, o centro tecnológico e operacional Tim Pisa, em Santo André, abriga 1.200m² de construção, incluindo a instalação de sistema de vídeo, com videowall; climatização de precisão e fornecimento essencial e continuo de energia elétrica.
Perfil da obra:
Área construída: 1.200m²
Subestação de energia elétrica redundante com capacidade de 1.500kVA em 13.800/220V, 60Hz
Sistema de energia CA ininterrupta com potência de 200kVA
Sistema de climatização por expansão indireta de 150TR
Videowall com 25m²
TIM Pisa
Santo André / SP
With all the reliability and security required of a data center, the technological and operational center Tim Pisa, in Santo André, with 1,200m² of construction, including installation of video system, videowall, air conditioning and essential and continuous supply of electricity.
Work profile:
Built area: 1,200m²
Substation of redundant electrical energy with capacity of 1.500kVA in 13.800/220V, 60Hz
CA uninterrupted energy system with potency of 200kVA
Acclimatization system by indirect expansion of 150TR Video wall with 25m²
Inovações tecnológicas. Technological innovations.
Data
36
Data Center
Center
Data Center
TIM ANASTÁCIO
São Paulo / SP
No complexo da TIM na Vila Anastácio, na capital paulista, a Zopone fez o retrofit completo, com usina de geradores e subestação de energia, entre outras obras, garantindo o funcionamento ininterrupto com energia e climatização. No prédio funciona uma central de controle e comutação que permite o tráfego de dados, ponto essencial para a rede chamada de MSC, Mobile Switching System baseada em recursos de data center.
Perfil da obra:
Área construída: 1.780 m²
Subestação de energia: 2.250kVA
Usina geradora: 2.250kVA
Sistema de climatização: 360TR
TIM Anastácio
São Paulo / SP
At the complex of TIM at Vila Anastácio, in the capital of São Paulo, Zopone made the complete retrofit, guaranteeing the uninterrupted functioning with energy and acclimatization. At the building there is a central of commutation and control that allows the traffic of data, essential point for the network called as MSC, Mobile Switching System, based on data center resources.
Work profile:
Built area: 1,780 m²
Energy substation: 2.250kVA
Power plant: 2.250kVA
Acclimatization system: 360TR
Soluções completas. Complete solutions.
Data Center 38
TIM NOC GAMBOA
Rio de Janeiro / RJ
O prédio construído pela Zopone integra o conceito Network Operation Center (NOC) implantado pela operadora, um dos desafios enfrentados pelos profissionais na busca de adequar o imóvel às necessidades do cliente. O NOC Gamboa está situado em um conjunto de bens tombados na rua Pedro Ernesto e cuja fachada foi totalmente recuperada ao original e preservada. Um desafio para seus profissionais adequarem o projeto às exigências da memória histórica e às necessidades das modernas tecnologias, com salas dos servidores, sistema de detecção, alarme e combate a incêndio, climatização completa, nova rede de distribuição elétrica do imóvel e videowall. Obra concluída em 13 meses com trabalho desde a fundação até o acabamento, incluindo a instalação das mobílias.
Perfil da obra:
Área construída: 3.914m²
Subestação de energia: 1.000kVA
Usina geradora: 1.000kVA
Sistema de climatização: 200TR
Rio de Janeiro / RJ
The building constructed by Zopone integrates the concept of Network Operation Center (NOC) implanted by the company, one of the challenges faced by professionals when searching to adequate the property to the client’s needs. NOC Gamboa is placed in a set of spot listed goods at Rua Pedro Ernesto and which facade was totally recovered to the original and preserved. One challenge for its professionals to adequate the project to the requirements of history memory and the needs of the most modern technologies, with servers rooms, detection system, alarm and firefighting, complete acclimatization, new electrical distribution network of the property and video wall. Work concluded in 13 months with work since the foundation up to the finishing, including the installation of furniture.
Work profile:
Built area: 3,914m²
Energy substation: 1.000kVA
Power plant: 1.000kVA
Acclimatization system: 200TR
Data Center Data Center 40 2014
BF
Seropédica/RJ Thermoelectric power plant BF
Seropédica/RJ
UTE
Skanska/Petrobras
Skanska / Petrobras
TIM NOC Gamboa
Lançamento Villa Dumont Três Lagoas/MS Launch of Villa Dumont Três Lagoas
NEXTEL SÃO LEOPOLDO
São Paulo / SP
O data center da Nextel, na rua São Leopoldo do bairro Belenzinho, atende aos clientes das redes 3G e 4G mantidas pela operadora e com toda a infraestrutura para um local de sistemas críticos. A Zopone foi contratada no formato turnkey, onde comprou o terreno, executou o projeto, licenciou a obra, construiu e comissionou o data center.
Perfil da obra:
Área Construída: 2.400m²
Subestação de energia elétrica redundante com capacidade de 3.750kVA em 13.800/380V, 60Hz
Usina geradora redundante com potência de 2.000kVA
Sistema de energia CA ininterrupto com potência de 480kVA
Sistema de energia CC com 7.200A/-48Vcc
Sistema de climatização por expansão direta com capacidade de 300TR (chillers e fancoils)
Sistemas de automação e supervisão integrada
NEXTEL São Leopoldo
São Paulo / SP
The Nextel data center, at rua São Leopoldo of the neighborhood Belenzinho, meets the clients of the 3G and 4G clients kept by the operator and with all infrastructures for a place of the critical systems. Zopone was contracted in the format turnkey, where brought the ground, executed the project, licensed the work, constructed and commissioned the data center.
Work profile:
Built up area: 2,400m²
Substation of redundant electrical energy with capacity of 3.750kVA in 13.800/380V, 60Hz
Redundant power plant with potency of 2.000kVA CA uninterrupted energy system with potency of 480kVA Energy System CC with 7.200A/-48Vcc
Acclimatization system for indirect expansion with capacity of 300TR (chillers and fan coils)
Automation systems and integrated supervision
Data Center Data Center 42 2016
Concessão da Subestação Água Azul SPE
Concession of Água Azul SPE Substation
Entrega Res. Villa Dumont Fase II Delivery of Villa Dumont Bauru Phase II Entrada de Diogo Zopone Diogo Zopone joins the company
Data Center
TELEFÔNICA CIS
Barueri / SP
Outro grande desafio cumprido no portfólio da Zopone é o Centro Integrado de Serviços (CIS) da Telefonica, no bairro Tamboré, em Barueri, na Grande São Paulo, que reuniu alta tecnologia com sustentabilidade e alto nível de segurança. Além da construção civil, a Zopone assina sistemas de fornecimento de energia, subestação transformadora, climatização, acesso controlado e cabeamento estruturado, nesta central feita sob rigorosos padrões internacionais de construção, estrutura, operação e alta tecnologia que a Zopone emprega para o aprimoramento técnico nas suas obras.
Perfil da obra:
Área Construída:3.500m²
Sistema de energia CA normal e essencial para 4.350kVA
Sistema de energia CA ininterrupta com potência de 1.600kVA
Sistema de climatização por expansão indireta com capacidade de 680TR (chillers e fancoils)
Subestação transformadora, centro de medição e cubículos de proteção, totalizando16MVA
Instalação de painéis de BT com capacidade para 2,5MVA
TELEFÔNICA CIS
Barueri / SP
Another big challenge met in Zopone’s portfolio is the Integrated Services Center (CIS) of the Telephony, at the neighborhood Tamboré, in Barueri, in São Paulo, that gathered a high technology with sustainability and a high level of security. In addition to the civil construction, Zopone signs systems of energy supply, a transforming substation, acclimatization, controlled access a structured cable, in this central made under rigorous international patterns of construction, structure, operation and high technology that Zopone uses for technical enhancement in its works.
Work profile:
Built up area: 3,500m²
CA normal and essential energy system with potency of 4.350kVA
CA uninterrupted energy system with potency of 1.600kVA
Acclimatization system for indirect expansion with capacity of 680TR (chillers and fan coils)
Transforming substation, measuring center and cubicles of protection, totaling 16MVA
Installation of panels of BT with capacity for 2,5 MVA
Planejamento estratégico para cumprimento do prazo e custo.
Strategic planning to meet deadline and cost.
Data Center 44
Data Center
CLARO CCC
Montes Claros / MG
A Central de Comutação e Controle (CCC) da Claro na cidade de Montes Claros em Minas Gerais controla operações essenciais na rede de telefonia por meio de várias estações rádio base (ERB), muitas delas construídas pela própria Zopone. Na construção do CCC, a Zopone executou o projeto desde a estrutura civil, fornecimento de energia segura e fontes extras de segurança, com geradores e bancos de bateria, telessinalização, sistema de detecção, alarme e combate a incêndio, entre outros cuidados exigidos nas normas internacionais para telecomunicações. Com as ferramentas e soluções da engenharia e eletromecânica no coração da telefonia, a Zopone ajuda a garantir o “trem bão” dos mineiros.
Perfil da obra:
Área construída: 800m²
Usina geradora redundante: 900KvA de potência
Sistema de energia CC: 4.800 A/-48Vcc
Bancos de bateria: 12.000Ah
CLARO CCC
Montes
Claros / MG
The Central of Commutation and Control (CCC) of Claro in the city of Montes Claros in Minas Gerais controls essential operations in the telephony network through various base radio stations (ERB), many of them built by Zopone itself. In the construction of CCC, Zopone has executed the project from the civil structure, supply of safe energy and additional safety sources, with generators and battery banks, remote signaling, detection system, alarm and firefighting, among other precautions required in the international norms for telecommunications. With the tools and solutions of engineering and electro mechanics at the heart of telephony, Zopone helps guaranteeing the “trem bão” of the people from Minas Gerais.
Work profile: Built area: 800m²
Redundant power plant: 900KvA of potency System of CC energy: 4,800 A/-48Vcc
Battery banks: 12.000Ah
Confiabilidade e segurança.
Reliability and safety.
Data Center 46
Transmissão de Energia
Energy Transmission
Subestação de energia, montagem eletromecânica. Energy substation, electro mechanics assemble.
BMTE HVDC - Bipolo1 - Xingu / 500kV-800kV
Anapu / PA
A subestação transformadora de energia Bipolo1, em Anapu, no Pará, é um dos emblemas no portfólio de engenharia da Zopone. No HVDC a cargo da Belo Monte Transmissora de Energia (BMTE), um dos consórcios liderados pela chinesa State Grid, Eletronorte e Furnas, a Zopone assina a construção civil e montagem eletromecânica, além da montagem do barramento elétrico aéreo de 500kV. Desde dezembro de 2017, quando entrou em operação, a subestação transformadora alimenta a maior linha de transmissão (LTE) em corrente contínua já instaladas na América Latina, além de ser a primeira no Brasil a operar em +/-800kV, com potência de 4.000 megawatts, no sistema High-Voltage Direct Current (HVDC), considerado o mais eficiente sistema para transmissões a longa distância. A subestação recebe a energia em corrente alternada gerada na Usina Hidrelétrica de Belo Monte, em Altamira, a 17 quilômetros de distância de Anapu, e transforma em corrente contínua para a transmissão por cerca de 2 mil quilômetros até o complexo hidrelétrico de Estreito, em Ibiraci, Minas Gerais, onde outro bipolo HVDC a transforma novamente em corrente alternada para ser distribuída a milhões de consumidores no Sudeste.
Além de torres e cabos, a montagem eletromecânica da subestação envolveu 14 transformadores e 12 válvulas tiristoras, a alma do HVDC. Tudo em perfeita sintonia com os profissionais da Siemens, responsável pelo projeto, equipamentos e comissionamento. Ao entrar em operação em dezembro de 2017, com dois meses de antecedência em relação ao prazo do projeto, o linhão Sudeste beneficiou mais de 20 milhões de usuários em São Paulo, Minas e Rio de Janeiro.
BMTE HVDC - Bipolo1 Xingu/500kV-800kV
Anapu / PA
The energy transforming substation Bipolo 1, in Anapu, on Pará, is one of the emblems in the engineering portfolio of Zopone. On the HVDC in charge of Belo Monte Energy Transmitter (BMET), one of the ventures led by the Chinese State Grid, Eletronorte and Furnas, Zopone signs the civil construction and electromechanical assembly, in addition to the assembly of the aerial electric bus of 500kV. Since December 2017, when it has started operating, the transforming substation feeds the biggest line of transmission (LTE) in continuous current already installed on Latin America, in addition the being the first one on Brazil to operate in +/-800kV, with a potency of 4.000 megawatts, in the system High-Voltage Direct Current (HVDC), considered to be the most efficient system for long-distance transmissions. The substation receives the energy in alternate current generate in the Hydroelectric Plant of Belo Monte, in Altamira, at 17 kilometers of distance from Anapu, and transforms into continuous current for the transmission for around 2 thousand kilometers up to the hydroelectric complex of Estreito, in Ibiraci, Minas Gerais, where another bipole HVDC transforms it again in alternate current to be distributed to millions of consumers on the Southeastern region.
In addition to towers and cables, the electromechanical assembly of the substation has involved 14 transformers and 12 thyristor valves, the soul of HVDC. Everything in perfect tuning with the professionals of Siemens, responsible for the project, equipment and commissioning. Upon starting operation in December 2017, with two months in advance considering the project’s deadline, the Southeastern electro duct has benefited more than 20 million users in São Paulo, Minas and Rio de Janeiro.
“Os resultados atestam a experiência e a competência de um grande time de profissionais preparado para superar metas de qualidade, custo e prazo”
“The results attest the experience and the competence of a great team of professionals prepared to overcome quality, cost and term goals”
48
Transmissão de Energia
Energy Transmission
Os desafios para a Zopone na subestação transformadora de energia em Anapu começaram na logística para a mobilização da obra, quando é feito o canteiro e levado para lá todos os equipamentos e mão de obra necessários para a construção. Mas principalmente, os desafios do clima, quente, úmido e chuvoso, que podiam colocar em risco toda a etapa de trabalho executada. “A gente faz tudo direitinho aí vem a chuva e vira uma lama só”, comentavam operários que atuaram para a Zopone. Amassar barro era uma constante em meio aos cuidados com a engenharia.
Para a construção civil, a Zopone fez logísticas variadas, cobrindo grandes distâncias, principalmente, para levar os materiais, como as peças de concreto pré-moldado utilizado na construção, e outros insumos adquiridos na região Sudeste. Foram centenas de viagens de caminhões para a construção do Bipolo1, enfrentando estradas de terra em meio à Floresta Amazônica. A mão de obra direta, pedreiros, serventes ou carpinteiros, foi contratada na própria região. Com todos esses desafios, a Zopone entregou o Bipolo1 com antecedência de dois meses, em dezembro de 2017. Uma saga de engenharia e logística de padrões amazônicos.
Perfil da obra:
Tensão: CA/CC (500kV/ 800kV)
Potência: 4.000MW
Transformadores: 14
Válvulas tiristoras: 12
Cabos de força e controle: 585km
Concreto estrutural: 23.000m³
Aço: 1.450t
Estrutura metálica: 2.073t
Área construída: 9.825m²
The challenges for Zopone in the energy transforming substation in Anapu have started with the logistics for the mobilization of the work, when the building site is made and all the equipment and labor necessary for the construction are taken there. But more importantly, the challenges of climate, warm, humid and rainy, which could affect all of the work’s stage that was executed. “We are doing everything right, then the rain comes everything turns into mud”, said the workers who performed for Zopone. Smashing mud was a constant activity among the precautions with engineering.
For the civil construction, Zopone has made varied logistics, covering great distances, mainly, to take the materials, like pre-molded concrete pieces used in the construction, and other inputs acquired in the Southeastern region. There were hundreds of trips on trucks for the construction of Bipolo 1, facing dirt tracks amidst the Amazonian Forest. The direct labor, builders, servants or carpenters, have been hired in the same region. With these challenges, Zopone has delivered the Bipolo 1 with 2 months in advance, in December 2017. An engineering and logistics saga of Amazonian standards.
Work profile:
Voltage: CA/CC (500kV / 800kV)
Power: 4,000MW
Transformers: 14
Thyristor valves: 12
Power and control cables: 585km
Structural concrete: 23,000m³
Steel: 1,450t
Metallic structure: 2,073t
Built area: 9,825m²
50
Transmissão de Energia
Energy Transmission
BMTE Barramento 500kV
Anapu / PA
A obra BMTE Barramento, iniciada em 2017 e finalizada em 2018, consistiu no prolongamento das barras de 500kV para interligação da subestação existente de Xingu (LXTE/ NESA) à BMTE HVDC - Bipolo1- Xingu/500kV-800kV.
Este contrato englobou terraplanagem, drenagem, malha de aterramento, obras civis e montagem eletromecânica.
Perfil da obra:
Tensão: 500kV
Aço: 225t
Concreto estrutural: 2.810m³
Cabos de força e controle: 36.000m
Estrutura metálica: 340t
Terraplanagem: 414.000m³
BMTE Barramento 500kV
Anapu / PA
The work BMTE Barramento, started in 2017 and finished in 2018, has consisted in the prolonging of the 500kV bars for the interconnection of the existing substation of Xingu (LXTE/NESA) to BMTE HVDC - Bipolo1- Xingu/500kV-800kV.
This contract has encompassed earth-moving, drainage, grounding network, civil works and electromechanical assembly. .
Work profile:
Voltage: 500kV
Steel: 225t
Structural concrete: 2,810m³
Power and control cables: 36,000m
Metallic structure: 340t
Landscaping: 414,000m³
Comprometimento, excelência e qualidade imprescindível. Commitment, excellence and indispensable quality.
52
2017 30.000 instalações MW/WL 30.000 MW/WL installed BMTE HVDC Xingu Construção e Incorporação pela Z-Incorporações do Edifício La Guardia Construction and incorporation of La Guardia building by Z-Incorporações
Transmissão de Energia
Energy Transmission
Subestação Água Azul
Guarulhos / SP
Com a Subestação Água Azul, em Guarulhos, na Grande São Paulo, a Zopone passa a atuar no setor de transmissão de energia. Vencedora de leilão da Agência Nacional de Energia Elétrica (Aneel) em 2016, a Zopone tornou-se responsável pela construção da subestação e pela sua operação e manutenção por 30 anos, período da concessão pública sob responsabilidade do Grupo. Em obras desde janeiro de 2018, a subestação tem previsão de conclusão e início de operação em 2019, quando passa a integrar o Sistema Interligado Nacional (SIN), controlado pelo Operador Nacional do Sistema de Energia (ONS), instância responsável por toda a operação da rede nacional de energia elétrica.
A Zopone assina toda a obra de construção civil, desde a fundação, e a montagem eletromecânica dos equipamentos fornecidos pela parceira Siemens. A subestação ocupa uma área de cerca de 60 mil metros quadrados em um terreno de 130 mil metros quadrados, onde está sendo montada a estrutura com sete transformadores de 100 MVA cada, um deles de reserva, somando uma potência operacional de 600 MVA.
Perfil da obra:
Tensão: CA 440kV/138kV
Potência: 600 MVA
7 Transformadores de 100MVA
Concreto Estrutural: 4.000m³
Aço: 320t
Cabos de força e controle: 206.000m
Terraplanagem: 217.000m³
Substation Água Azul
Guarulhos / SP
With the Substation Água Azul, in Guarulhos, in the greater metropolitan area of São Paulo, Zopone has started working in the sector of transmission of energy. A winner of the auction by the National Agency of Electric Energy (Aneel) in 2016, Zopone has become responsible for the construction of the substation and for its operation and maintenance for 30 years, period of the public concession under responsibility of the Group. Under construction since January 2018, the substation is estimated to be finished and operative in 2019, once it integrates the National Interconnected System (NIS), controlled by the National Operator of the Energy System (NOES), instance responsible for all of the operation of the national network of electric energy.
Zopone signs all of the civil construction work, from its foundation, and the electromechanical assembly of the equipment supplied by the partner Siemens. The substation occupies an area of around 60 thousand square meters in a terrain of 130 thousand square meters, where the structure is being assembled with seven transformers of 100 MVA each, one of them in reserve, summing an operational potency of 600 MVA.
Work profile:
Voltage: CA 440kV/138kV
Power: 600 MVA
7 Transformers of 100MVA
Structural Concrete: 4,000m³ Steel: 320t
Power and control cables: 206,000m
Landscaping: 217,000m³
54
Transmissão de Energia
Energy Transmission
XRTE - Bipolo 2 Projeto Xingu - Rio
Anapu / PA
A Zopone também participa da construção do Bipolo2, a segunda linha que vai abastecer a região Sudeste, levando a energia gerada na Usina Hidrelétrica de Belo Monte direto para o Rio de Janeiro. Com as mesmas características e construída em área ao lado da Bipolo1, em Anapu (PA), a segunda subestação está em obras desde outubro de 2017 e tem previsão de término para 2019, de propriedade da chinesa State Grid Brazil pertencente à Xingu Rio Transmissora de Energia (XRTE). Partindo de Anapu, a segunda linha também atravessa 2.500 quilômetros por dezenas de municípios nos Estados do Pará, Tocantins, Goiás, Minas Gerais e Rio de Janeiro, chegando a Paracambi, onde outra subestação transformadora recebe a energia e a transforma para ser redistribuída para o Sudeste. A Zopone assina toda a obra de engenharia civil e montagem eletromecânica do Bipolo2.
Perfil da obra:
Tensão: CA/CC (500kV/ 800kV)
Potência: 4.000MW
Transformadores: 14
Válvulas tiristoras: 12
Cabos de força e controle: 640km
Concreto Estrutural: 28.000m³
Forma: 43.000m²
Aço: 1.250t
Área Construída: 10.080m²
Terraplanagem: 570.000m³
XRTE - Bipolo 2 Project Xingu - Rio
Anapu / PA
Zopone also participates in the construction of Bipolo 2, the second line that will supply the Southeastern region, taking the energy generated in the Hydroelectric Plant of Belo Monte straight to Rio de Janeiro. With the same characteristics and built on an area beside Bipolo 1, in Anapu (PA), the second substation is under construction since October 2017 and is estimated to be finished in 2019, under property of the Chinese State Grid Brazil belonging to Xingu Rio Transmitter of Energy (XRTE). Starting from Anapu, the second line also goes through 2.500 kilometers across dozens of towns in the states of Pará, Tocantins, Goiás, Minas Gerais and Rio de Janeiro, arriving on Paracambi, where another transformer substation receives the energy and transforms it to be redistributed to the Southeast. Zopone signs all of the work of civil engineering and electromechanical assembly of Bipolo 2.
Work profile:
Voltage: CA/CC (500kV / 800kV)
Power: 4,000MW
Transformers: 14
Thyristor valves: 12
Power and control cables: 640km
Structural Concrete: 28,000m³
Form: 43,000m²
Armor: 1,250t
Built up area: 10,080m²
Landscaping: 570,000m³
56
Obras Industriais
Industrial Works
Construção e reforma de plantas industriais.
Construction and reform of industrial plants.
RECAP – Refinaria de Capuava
Petrobras
Mauá / SP
Na Refinaria de Capuava, no polo petroquímico do Grande ABC, a Zopone construiu o novo prédio do almoxarifado da Unidade de Negócios e obteve ótima avaliação da Petrobras pela qualidade e desempenho em todas as etapas da construção. A obra exigiu no prédio estrutura metálica espacial, que foi içada por guindastes de uma única vez. Também os rígidos critérios e indicadores referentes a equipamentos, materiais, recursos humanos, instalações e QSMS (qualidade, segurança, meio ambiente e saúde ocupacional) foram atendidos, mantendo o nosso modelo de compromisso com a qualidade e a implementação de melhorias contínuas.
Perfil da obra:
Área construída: 7.000m²
Piso industrial: 5.800m²
Estrutura metálica espacial: 190t
RECAP – Refinery of Capuava
Petrobras
Mauá / SP
At the Refinery of Capuava, in the petrochemical center of Grande ABC, Zopone has constructed the new storeroom building of the Business Unit and has obtained a great evaluation from Petrobras regarding the quality and performance in all stages of construction. The work has required a spatial metallic structure on the building, which was hoisted by cranes in a single run. Also the strict criteria and indicators regarding equipment, materials, human resources, installations and QSMS (quality, security, environment and occupational health) were met, keeping our commitment model with the quality and the implementation of continual improvements.
Work profile:
Built area: 7,000m²
industrial floor: 5,800m²
Spatial metallic structure: 190t
“Nossa equipe especializada se compromete com a redução de custos na execução e na manutenção da infraestrutura”
“Our specialized team is compromised with the costs reduction in the execution and maintenance of infrastructure”
58
Obras Industriais
Industrial Works
UTE Luís Carlos Prestes - Petrobras
Mauá / SP
Na Usina Termelétrica Luís Carlos Prestes, pertencente a Petrobras, em Três Lagoas / MS, a Zopone realizou a obra para a implantação do ciclo combinado tornando mais eficiente e sustentável a produção de energia elétrica a partir do gás natural. Trabalho complexo e de precisão, que associa turbinas movidas a gás e a vapor em uma mesma planta, permitindo o melhor aproveitamento do sistema e a maior geração de energia.
Com a nova turbina a vapor agregada ao sistema anterior de ciclo simples, a usina passou a atender uma cidade de 1,2 milhão de habitantes, com uma produção de energia elétrica de 368MW.
Perfil da obra:
Terraplanagem: 33.000m³
Concreto: 8.780m³
Aço: 990t
Forma: 17.000m²
Estrutura
Três Lagoas / MS
In the Thermoelectric Plant of Luís Carlos Prestes, belonging to Petrobras, in Três Lagoas / MS, Zopone has performed the work for implantation of the combined cycle, rendering the production of electric energy from natural gas more efficient and sustainable. A complex and precise work, which associates gas-powered and steam-powered turbines e in the same plant, allowing a better harnessing from the system and bigger generation of energy.
With the new steam-powered turbine aggregated to the previous system of simple cycles, the plant started supplying a city of 1,2 million inhabitants, with a production of 368MW electric energy.
Work profile:
Landscaping: 33,000m³
Concrete: 8,780m³
Steel: 990t
Form: 17,000m²
Metallic structure: 330t
Prazo é a nossa meta. Deadline is our goal.
60
2018 30.000 sites executados 30.000 sites executed 30 anos da Zopone Engenharia Zopone Engenharia 30th Anniversary
Metálica: 330t
UTE Luís Carlos Prestes - Petrobras
Obras Industriais
UTE BF Skanska / Petrobras
Seropédica / RJ
Entre as maiores obras realizadas pela Zopone, a Usina Termoelétrica Baixada Fluminense – Skanska foi um grande desafio e atingiu números impressionantes, tornando-se referência no cumprimento do prazo pré-estabelecido. No auge do cronograma, a Zopone empregou 800 colaboradores para entregar esta obra em 16 meses. Para a geração de energia, por meio da implementação do ciclo simples e combinado, foram executadas estruturas de concreto armado para caldeiras, turbinas geradoras de energia, transformadores, torres de resfriamento, estação de tratamento de água e esgoto, edificações industriais para abrigar equipamentos e edificações administrativas. A obra exigiu a utilização de equipamentos pesados e de novas tecnologias construtivas, como concreto usinado com baixa temperatura para estruturas com grandes volumes.
Perfil da obra:
Terraplanagem: 52.000m³
Forma: 30.700m²
Aço: 1.480t
Concreto: 16.600m³
Área Construída: 7.400m²
Concreto pré-moldado: 1.900m³
Estrutura metálica: 250t
UTE BF Skanska / Petrobras
Seropédica
/ RJ
Amongst the greatest works made by Zopone, the Thermoelectric Plant of Baixada Fluminense – Skanska was a great challenge and has achieved impressive numbers, becoming a reference in the fulfillment of the pre-established period. At the apex of the schedule, Zopone has employed 800 collaborators to deliver this work in 16 months. For the generation of energy, through the implementation of the simple and combined cycle, has been executed strictures of reinforced concrete for boilers, energy generating turbines, transformers, cooling towers, station of treatment of water and sewage, industrial edifications to house equipment and administrative edifications. The work has demanded the usage of heavy equipment and of new constructive technologies, like machined concrete with low temperature for structures with great volumes. Constructive technology is fundamental.
Work profile:
Landscaping: 52,000m³
Form: 30,700m²
Steel: 1,480t
Concrete: 16,600m³
Built up area: 7,400m²
Precast concrete: 1,900m³
Metallic structure: 250t
Tecnologia construtiva é fundamental.
Constructive technology is essential.
62
Industrial Works
Obras Industriais
Industrial Works
UGH COMPERJ
Toyo Setal / Petrobras
Itaboraí / RJ
No prazo de 13 meses, a Zopone construiu, em 2016, no Complexo Petroquímico do Rio de Janeiro (Comperj) toda a estrutura civil para Usina de Geração de Hidrogênio (UGH), unidade para produção petroquímica. O complexo da Petrobras em Itaboraí está em construção, mas a Zopone já deixou lá o fundamento de seus valores, a competência e a dedicação de seus colaboradores.
Perfil da obra:
Terraplanagem: 51.500m³
Forma: 15.000m²
Concreto: 7.650m³
Aço: 930t
UGH COMPERJ
Toyo Setal / Petrobras
Itaboraí / RJ
In the period of 13 months, Zopone has built, in 2016, in the Petrochemical Complex of Rio de Janeiro (Comperj) all of the civil structure for the Hydrogen Generator Plant (HGP), an unit for petrochemical production. The complex of Petrobras in Itaboraí is under construction, Zopone has already left there the foundation of its values, the competence and the dedication of its collaborators.
Work profile:
Landscaping: 51,500m³
Form: 15,000m²
Concrete: 7,650m³
Steel: 930t
Qualidade é o nosso compromisso. Quality is our commitment.
64
Obras Industriais
Industrial Works
BASE Petrobras
Macaé / RJ
Os contratos da Zopone com a Petrobras para a Base de Macaé, no Rio de Janeiro, começaram em 2010 com obras de reformas e adequações em prédios e instalações industriais e evoluiu para projetos maiores na medida da confiança e certeza de excelência adquirida pela empresa. Passou a projetos completos de construção de edifícios e galpões industriais e permanece sólida na satisfação com a qualidade com que a Zopone cumpre seus compromissos.
A base em Macaé é um complexo de edifícios e galpões para escritórios, oficinas de manutenção e laboratórios, além de terminais de carga, porto e rede de dutos. A Zopone atuou em várias obras de reformas e construção na base principal, no bairro Imbetiba, e em outros terminais, como o de Cabiúnas. O marco dessa relação foi a reforma e a adequação no prédio 640, se expandindo para a construção dos prédios 449, 451, 106, 318, 203 e 204.
Perfil da obra:
Perfil das obras:
Área construída: 14.333m²
Concreto: 3.903m³
Aço: 223,6t
Concreto pré-moldado: 1.049,00m³
Estrutura metálica: 296,61t
Eletroduto subterrâneo: 7.600m
Potência instalada: 4.100kVA
Sistema de Climatização: 137TR
BASE Petrobras
Macaé / RJ
The contracts of Zopone with Petrobras for the Base of Macaé, on Rio de Janeiro, have started in 2010 with restoration of works and adaptations of buildings and industrial installations and has evolved towards bigger projects at the extent of trust and certainty of excellence acquired by the company. Has started working on complete projects of construction of buildings and industrial sheds and remains solid in the satisfaction with the quality that Zopone fulfills its commitments.
The base in Macaé is a complex of buildings and sheds for offices, maintenance workshops and laboratories, in addition to cargo terminals, harbor and network of ducts. Zopone has performed on several restoration works and construction of the main base, in the district of Imbetiba, and in other terminals, like the one in Cabiúnas. The landmark of this relationship was the restoration and adaptation on the building 640, but now Zopone has already made works on the buildings 449, 451, 106, 318, 203 and 204.
Work profile:
Built area: 14,333m²
Concrete: 3,903m³
Steel: 223.6t
Precast concrete: 1,049.00m³
Metallic structure: 296.61t
Underground conduit: 7,600m
Installed potency: 4.100kVA
Acclimatization system: 137TR
66
Obras Comerciais
Commercial Works
Confortos contemporâneos
Nos projetos de empreendimentos comerciais, a Zopone busca unir a engenharia de excelência aos mais exigentes conceitos de praticidade, funcionalidade, conforto e segurança. A marca da empresa está assim no Retrofit do histórico Edifício Travessia, em Santos (SP), considerado o primeiro prédio de andares da cidade, construído na década de 1920 e que teve a estrutura interna totalmente reformada pela Zopone para a Petrobras. E nas demais obras que assina para grandes empresas, como os edifícios Fausto Ferraz e Marquês de São Vicente, para a Telefonica, em São Paulo; o Centro de Operação de Distribuição da CPFL, o residencial Atlântico e o Edifício Duque, os três em Bauru; a Central de Telefonia para a Telefonica, em Presidente Prudente (SP).
A marca Zopone, com carinho especial, também está na sede da Associação Bauruense de Desportos Aquáticos (ABDA), um complexo esportivo com duas piscinas olímpicas, vestiários, academia, salas de aula, refeitório e toda a estrutura necessária para o objetivo da associação de atuar em programas sociais por meio dos esportes e da música com crianças e jovens.
Contemporaneous comforts
In the projects of commercial developments, Zopone aims to gather an excellency engineer to the most demanding concepts of practicality, functionality, comfort and safety. The company brand is like this in the Retrofit of the historical Travessia Building, in Santos (SP), considered as the first building with floors in the city, built in the decade of 1920 and that had the internal structure totally reformed by Zopone for Petrobras. And on the other works it signs for big companies, such as the buildings Fausto Ferraz and Marquês de São Vicente, for Telefonica, in São Paulo; the Center of Operation of Distribution of CPFL, the residential Atlântico and Edifício Duque, the three in Bauru; the Central of Telephony for Telefônica, in Presidente Prudente (SP).
The brand Zopone, with special care, is also in the headquarters of the Bauru Association of Aquatic Sports (BAAS), an athletic complex with two Olympic pools, dressing rooms, gym, classrooms, dining hall and all of the structure necessary for the association’s goal of performing social programs by means of sports and music with kids and teenagers.
“A Zopone compartilha os valores dos seus clientes, fornecendo serviços e produtos com alto grau de qualidade, responsabilidade socioambiental, segurança e ética nas relações comerciais”
“Zopone shares the values of the values with its clients, supplying services and products with a high pattern of quality, socio-environmental liability, safety and ethics in the commercial relations”
68
Empreendimentos Imobiliários
Real Estate Developments
O cuidado e a excelência da Zopone se expandem para conceitos modernos de habitação nos empreendimentos que o Grupo realiza por meio da Z-Incorporações. A empresa tem como objetivo surpreender o cliente a todo momento, com qualidade, prazo e custos, somados ao desenvolvimento urbano, com rentabilidade, sustentabilidade e qualidade de vida.
Residencial Villa Dumont I e II
Bauru / SP
Com homenagem no nome ao Pai da Aviação, Santos Dumont, o Villa Dumont surge de um cuidadoso planejamento onde a natureza é preservada com o objetivo de proporcionar conforto e qualidade de vida aos seus moradores. São 90 mil metros quadrados de natureza preservada distribuídos entre equipamentos modernos de lazer, como gazebos e playgrounds, quadra de tênis e poliesportiva e amplos lotes para o conforto completo dos moradores, garantido por sistema de segurança com avançadas tecnologias.
Perfil do empreendimento:
Área do empreendimento: 506.640m²
Lotes: 361
Tamanho dos lotes: a partir de 520m²
Área construída: 2.317m²
Área de pavimentação: 76.962m²
The care and excellence of Zopone expands for modern concepts of habitation in the enterprises that the Group realizes through Z-Incorporações. The company has as objective to surprise the client every time, with quality, term and costs, added to the urban development, with profitability, sustainability and life quality.
Villa Dumont I and II Residential
Bauru / SP
With a tribute to the Aviation Father, Santos Dumont, the Villa Dumont arises over a careful planning where the nature is preserved with the objective to proportionate comfort and life quality to its residents. There are 90 thousand square meters of preserved nature distributed between modern and leisure equipment, with gazebos and playgrounds, tennis and multisport court and extensive lots for the complete comfort of the residents, guaranteed by a safety system with advanced technologies.
Development Profile:
Development area: 506,640m²
Lots: 361
Lots size: as from 520m²
Built area: 2,317m²
Paving area: 76,962m²
“Somos
especialistas em construir sonhos”
“We are specialists in building dreams”
70
Empreendimentos Imobiliários
Real Estate Developments
Residencial Villa Dumont Três Lagoas
Três Lagoas / MS
Projetado para ser referência em qualidade de vida com segurança e tranquilidade, o Villa Dumont Três Lagoas oferece infraestrutura urbana e conceitos de alto padrão. Com arquitetura contemporânea, amplas avenidas, projeto paisagístico e de lazer, o residencial foi projetado para fazer a diferença no conceito de habitação, unindo conforto, natureza e segurança nos seus 480 mil metros quadrados.
Perfil do empreendimento:
Área do empreendimento: 484.000m²
Lotes: 208
Tamanho dos lotes: a partir de 455m²
Área construída: 1.377m²
Área de pavimentação: 52.713m²
Villa Dumont Três Lagoas Residential
Três Lagoas / MS
Projected to be a reference of life quality with safety and tranquility, the Villa Dumont Três Lagoas offers a urban infrastructure and high pattern concepts. With a contemporaneous architecture, broad avenues, landscaping and leisure project, the residential was projected to make the difference in the habitation concept, gathering comfort, nature and safety in its 480 thousand square meters.
Development Profile:
Development area: 484,000m²
Lots: 208
Lots size: as from 455m²
Built area: 1,377m²
Paving area: 52,713m²
Segurança, tranquilidade e liberdade para viver o melhor.
Security, tranquility and freedom to live the best.
72
Empreendimentos Imobiliários
Real Estate Developments
Edifício La Guardia
Bauru / SP
Com projeto arquitetônico contemporâneo e exclusivo para apartamentos de 2 ou 3 dormitórios, o edifício construído pela Z-Incorporações tem toda a estrutura dos modernos condomínios e a filosofia da sustentabilidade, com aquecimento solar e reutilização de água pluvial. São 48 unidades de 74 e 93 metros quadrados, construídas em área nobre, com ambientes planejados e elegância nos detalhes. O condomínio une os novos conceitos em habitação para o conforto completo dos moradores, com salão de festas, sala de reuniões, fitness indoor, playground e piscinas adulto e infantil.
Perfil do empreendimento:
Pavimentos: 15
Apartamentos: 48 unidades de 74 e 93m²
Área construída: 6.612m²
Forma: 8.422m²
Concreto estrutural: 2.255m³
Aço: 150t
La Guardia Building
Bauru / SP
With a contemporaneous and exclusive architectonic project for apartments of 2 or 3 bedrooms, the building constructed by Z-Incorporações has all the structure of modern condominiums and the sustainability philosophy, with solar heating and reuse of rainwater. There are 48 units of 74 and 93 square meters, made in a noble area, with planned environments and elegance in the details. The condominium gathers the new concepts in habitation for the complete comfort of the residents, with a party room, fitness indoor, playground and adult and child pools.
Development Profile:
Floorings: 15
Apartments: 48 units of 74 and 93 m²
Built area: 6,612m²
Form: 8,422m²
Structural concrete: 2,255m³
Steel: 150t
Sofisticação à sua altura. Sophistication which lives up to you.
74
Empreendimentos Imobiliários
Real Estate Developments
Residencial Villa de León
Bauru / SP
O Villa de León contempla conceitos indispensáveis para quem quer viver em harmonia com a natureza, sem deixar de lado os privilégios da vida moderna.
A infraestrutura do empreendimento conta com sistema biométrico de controle para entrada e saída, portaria inteligente, circuito monitorado de gravação e câmeras de vigilância que garantem a segurança e a comodidade do todos os moradores.
O residencial conta também com um completo e amplo complexo de lazer, salão de festas, espaço gourmet, piscina, academia completa, quadra poliesportiva, quadra de futebol soçaite, quadra de areia, trilha ecológica e playground com 58.000m² de área verde com vegetação nativa, soluções sustentáveis e espaços para toda a família.
Perfil do empreendimento:
Área do empreendimento: 390.385m²
Quantidade de Lotes: 535
Tamanho dos lotes: a partir de 250m²
Área construída: 1.311m²
Área de pavimentação: 65.000m²
Villa de León Residential
Bauru / SP
Villa de León contemplates indispensable concepts for whomever lives in harmony with the nature, without letting aside the privileges of the modern life.
The enterprise infrastructure counts with a biometric system of control for the entrance and exit, smart reception, monitored recording circuit and vigilance cameras that guarantee the safety and commodity of all residents.
The residential also has a complete and ample complex of entertainment, party room, gourmet space, pool, complete gym, multi-sports court, football 7 field, sand field, ecological trail and playground, with 58.000m² of green area with native vegetation, sustainable solutions and spaces for the whole family.
Development Profile:
Development area 390,385m²
Quantity of lots: 535
Lots size: as from 250m²
Built area: 1,311m²
Paving area: 65,000m²
76
Pavimentação
Paving
Direção segura
A Zopone tem toda a responsabilidade e excelência de quem estica na terra aplainada de uma via destinos e negócios de milhares de usuários. Garante as idas e vindas, despedidas e reencontros ao oferecer segurança nas técnicas para a construção e pavimentação de estradas por meio de seu Departamento de Pavimentação/Diferencial. Na cartela de serviços da Zopone estão desde a terraplanagem, reciclagem de base, recapes, fresagem; o microrrevestimento, considerado a melhor solução para o tratamento superficial de pavimentação existente; e o Concreto Betuminoso Usinado a Quente (CBUQ), inclusive com asfalto modificado pela composição com polímero e/ou borracha. A qualidade dos trabalhos realizados, o bom relacionamento com clientes e a busca constante por tecnologia são os diferenciais.
Safe direction
Zopone has all of the responsibility and excellence of one who stretches from the plain one-sided-way land the destinies and businesses of thousands of users. Guarantees the comings and goings, the farewells and reunions by offering safety in the techniques for the construction and pavement of roads by means of its Department of Paving/Diferencial. In the palette of services of Zopone there is earthwork, base recycling, recasting, milling; the micro-coating, considered the best solution for the surface treatment of existing pavement; and the Bituminous Concrete Machined at Warm temperature (BCMW), in addition to asphalt modified by the composition with polymer and/or rubber. The quality of the works made, the good relationship with clients and the constant search for technology are the differential factors.
“Rígidos critérios com equipamentos, materiais, recursos humanos e instalações são nosso modelo de compromisso com a qualidade e melhorias contínuas”
“Strict criteria with equipment, materials, human resources and facilities are our model of commitment with the quality and continuous improvements”
78
Pavimentação
Paving
DNIT – BR317 – AC
Epitaciolância / AC
O motorista que passa pelo trecho da BR-317, em Epitaciolândia, um importante motor da economia acreana, viaja pela rodovia renovada com a marca Zopone/ Diferencial, em obra realizada para o Departamento Nacional de Infraestrutura de Transportes (Dnit). A estrada corta o Acre de leste a oeste e é um importante meio de escoamento da produção agropecuária e outros produtos.
Perfil da obra:
Microrrevestimento asfáltico (MRAF): 781.270m²
Tratamento Supercial Duplo (TSD): 223.580m²
Reciclagem de pavimento: 2.856m³
Terraplanagem: 62.927m³
DNIT – BR317 – AC
Epitaciolância / AC
The driver that goes through the stretch of the road BR-317, in Epitaciolândia, an important engine of Acre’s economy, travels through the renewed highway with the brand Zopone/Diferencial, in a work made for the National Department of the Infrastructure of Transports (NDIT). The road crosses Acre from the east towards the west and is an important means of flow of the agro pastoralist production and other products.
Work profile:
Asphalt micro-coating (MRAF): 781,270m²
Double Surface Treatment (TSD): 223,580m²
Paving recycling: 2,856m³
Landscaping: 62,927m³
Excelência, ética e inovação em nossos serviços.
Excellence, ethics and innovation in our services.
80
Pavimentação
Paving
Sinfra- MT-220
Sinop e Brasnorte / MT
A Zopone/Diferencial assina obras de recuperação de estradas empreendidas pelo governo do Mato Grosso no programa Pró-Estradas, implementado a partir de 2015. Nos vários lotes de estradas pelos quais ficou responsável, a empresa entregou em 2016 para a Secretaria de Estado de Infraestrutura e Logística do Mato Grosso (Sinfra), trechos de cerca de 100 dos quase 400 quilômetros da MT-220, entre Sinop a Brasnorte. Uma artéria ligada a várias outras rodovias e a municípios, agora com a marca Zopone/Diferencial de eficiência e qualidade no desenvolvimento do Estado.
Perfil da obra:
Microrrevestimento asfáltico (MRAF): 948.020,00m²
Tratamento Supercial Duplo (TSD): 145.318,33m²
Reciclagem de pavimento: 26.111,75m³
Sinfra - MT-220
Sinop and Brasnorte / MT
Zopone/Diferencial signs restoration works of roads undertaken by the government of Mato Grosso in the program Pró-Estradas, implemented since 2015. In the various allotments of roads for which it became responsible for, the company has delivered in 2016 for the State Secretariat of Infrastructure and Logistics of Mato Grosso (Sinfra), stretches of nearly 100 of almost 400 kilometers of MT-220, between Sinop to Brasnorte. An artery linked to several other highways and to towns, now with the brand Zopone/Diferencial of efficiency and quality in the development of the State.
Work profile:
Asphalt micro-coating (AMC): 948,020.00m²
Double Surface Treatment (DST): 145,318.33m²
Paving recycling: 26,111.75m³
Preparados para enfrentar os desafios do segmento.
Ready to face the challenges of the segment.
82
Pavimentação
Paving
ODEBRECHT – ARCO DO RIO – RJ
Duque de Caxias – Xerém / RJ
O projeto do Arco Metropolitano do Rio de Janeiro é um trecho da BR-493, a Raphael de Almeida Magalhães, veia fundamental no sistema viário fluminense, com forte influência na capital e região metropolitana. Dá opção a cargas pesadas e viajantes, desafogando a ponte Rio-Niterói ou a Avenida Brasil, sobreposta à BR101. Além de infraestrutura rodoviária completa, este trecho de 73 quilômetros batizado de Arco também revitalizou e construiu a malha adjacente ao traçado principal do Arco, e onde está a marca da Zopone/Diferencial na interseção em Duque de Caxias, que leva até o distrito de Xerém.
Perfil da obra:
Brita Graduada Simples (BGS): 44.572m³
Brita Graduada Tratada com Cimento (BGTC): 64.881m³
Concreto Betuminoso Usinado a Quente (CBUQ) aplicado/usinado: 98.815t
ODEBRECHT – ARCO DO RIO – RJ
Duque de Caxias
– Xerém / RJ
The project of the Metropolitan Archway of Rio de Janeiro is a stretch of road from BR-493, to Raphael de Almeida Magalhães, a fundamental vein on Rio de Janeiro’s road system, with a strong influence in the capital and metropolitan region. Gives an option to heavy loads and travelers, unburdening the bridge Rio-Niterói or Avenida Brasil, overlaid on BR-101. In addition to a complete highway infrastructure, this stretch of 73 kilometers called Archway has also revitalized and built the neighboring network near the main layout of the Archway, and where lies the brand of Zopone/Diferencial on the intersection in Duque de Caxias, which goes to the district of Xerém.
Work profile:
Graduated Simple Gravel (GSG): 44,572m³
Graduated Gravel Treated with Cement (GGTC): 64,881m³ Bituminous Concrete Machined at Warm temperature (BCMW) applied/machined: 98,815t
84
Pavimentação
Paving
Castelo Branco
Itú / SP
As importantes vias próximas à capital são artérias que ligam importantes cidades industriais e de serviços até o interior e estruturas, como aeroportos e portos fluviais.
A Zopone atuou no asfaltamento e recapeamento em trechos da Santos Dumont, SP-075, e Castelo Branco, SP-280, na região de Itu, para a concessionária Colinas.
Perfil da obra:
Microrrevestimento asfáltico (MRAF): 2.018.130m²
Tratamento Superficial Duplo (TSD): 421.832m²
Castelo Branco
Itú / SP
The important roads next to the capital are arteries that link important industrial and service cities to the countryside and structures, like airports and inland ports. Zopone has worked in the asphalting and resurfacing of stretches of Santos Dumont, SP-075, and Castelo Branco, SP-280, in the region of Itu, for the dealer Colinas.
Work profile:
Asphalt micro-coating (AMC): 2,018,130m²
Double Surface Treatment (DST): 421,832m²
Busca permanente por tecnologia é o nosso diferencial.
Permanent search for technology is our differential.
86
Colinas – Santos Dumont
Colinas – Santos Dumont
Responsabilidade Social
Social Responsibility
Estender as mãos
Os irmãos Júnior e Claudio Zopone estendem à comunidade a visão de cidadania e os valores que aplicam em suas empresas sobre a importância do capital humano para uma sociedade mais justa e desenvolvida, conscientes de seu papel no esforço por este ideal. O resultado é certo: basta ver troféus e medalhas conquistados pelos jovens que integram o quadro de atletas da Associação Bauruense de Desportos Aquáticos (ABDA), que tem nos diretores do Grupo Zopone seus fundadores e pilares.
Com sede própria e centro poliesportivo com estrutura completa, a ABDA desenvolve o Projeto Futuro, que atende milhares de crianças e adolescentes de baixa renda, tornando-se referência em inclusão social por meio de esportes e, também, nos campeonatos regionais, nacionais e internacionais nas categorias de base em que atuam. Um sonho acalentado pelos irmãos, apaixonados por esportes aquáticos, mas sobretudo pelo impulso de consciência cidadã de querer fazer algo em favor da comunidade, de dar uma chance a quem não teve. “Cidadania é você, como cidadão, saber que faz parte de um todo e quando você faz parte de um todo, tem que colaborar com esse todo. (…) Essa é a função da ABDA, a gente transportar tudo o que a gente recebeu para pessoas que necessitam. Isso é solidariedade de fato, não é de opção, é de obrigação. É somar; somar na sociedade de onde nós viemos”, diz Claudio sobre o projeto.
Construídos com bons “tijolos e cimento” para a formação dos jovens, a associação tornou-se desde sua fundação em 2010 uma referência nacional em natação, polo aquático e atletismo nas categorias em que atuam, incluindo a natação paralímpica.
Reach out the hands
The brothers Júnior and Claudio Zopone reach out to the community the vision of citizenship and the values that apply in their companies regarding the importance of human capital for a more developed and fair society, aware of its role in the effort for this ideal. The result is certain: just look at the trophies and medals conquered by the youth integrating the board of athletes of Bauru’s Association of Aquatic Sports (ABDA), which has as directors of the Zopone Group their founders and pillars.
With self-owned headquarters and a multi-sports center with a complete structure, ABDA develops Projeto Futuro, which assists thousands of kids and teenagers of low income, becoming a reference in social inclusion by means of sports and, also, in the regional, national and international championships in the base categories that they perform. A dream cherished by the brothers, in love with aquatic sports, but above all else the impulse of citizenship awareness of wanting to do something to help the community, to give a chance for those who didn’t have one. “Citizenship is you, as a citizen, to be aware that you are part of a whole and when you are part of a whole, you have to collaborate with the whole. (…) This is the function of ABDA, we transport everything we have received for people who need it. This is actual solidarity, not by option, but as an obligation. It is to sum; adding upon the society where we came from”, says Claudio about the project.
Built with good “bricks and cement” for the development of the youth, the association has become since its foundation in 2010 a reference in the whole country on swimming, water polo and athletics in the categories they perform, including Paralympics swimming.
“Dar uma chance para quem não teve”
“Give
a chance for the ones that didn’t
have one”
88
Responsabilidade Social
Social Responsibility
A partir de 2017, a ABDA criou o projeto Filarmônica, com orquestra e coral para crianças de 6 a 13 anos. Em seus centros de treinamentos forma atletas de alto rendimento que acumulam vitórias nas pistas e piscinas, nas mais importantes competições locais, regionais, nacionais e internacionais, como os sul-americanos, integrando equipes da seleção brasileira. Do jovem se cobra escola regularmente e bom desempenho também nas notas, tudo com acompanhamento de assistentes sociais no apoio escolar e no trabalho de formação de cidadãos em seus aspectos afetivos, sociais, cognitivos e culturais. Uma formação e um caminho de vida para eles que são acompanhados até a vida universitária, comemorados a cada conquista por seus esforços pessoais, orientados nos valores que norteiam a ABDA: humildade, fé e persistência. Eis aí os citados “bons tijolos e cimento” da Zopone, mas estes no setor da responsabilidade social.
Para Claudio Zopone é a realização de muitos ideais e sonhos acalentados desde muito tempo. “Sempre gostei de somar, colaborar com todo mundo e todas as maneiras que eu queria somar, melhorar a vida das pessoas que são menos favorecidas, não conseguia chegar no objetivo que eu desejava. Então, nós partimos para o propósito de montar uma estrutura própria”, conta ele sobre o nascimento da ABDA para comportar a esperança e dar rumo ao futuro de milhares de jovens. Os resultados estão estampados em muitas conquistas dos jovens atletas, seja nos diplomas universitários ou na continuidade da carreira esportiva.
Com todo o aporte do Grupo e seus parceiros apoiadores, o cuidado e o carinho especial de Claudio, o Projeto Futuro transforma a inclusão social de crianças e adolescentes em uma conquista para todos os brasileiros, mas sobretudo com enorme impacto e muitos benefícios para a cidade sede que a família abraçou para viver. A cada vitória, a cada subida no pódio, os jovens atletas da ABDA carregam no peito o nome de Bauru, do Brasil e a marca Zopone de compromisso com a engenharia social para uma sociedade desenvolvida e mais justa.
Since 2017, ABDA has created the project Filarmônica, with an orchestra and coral for children of 6 to 13 years. Their training centers develop high yield athletes that accumulate victories on tracks and pools, in the most important local, regional, national and international competitions, as the South Americans, integrating teams of the Brazilian selection. From the youth, is required regular school and good development in the grades too, everything with the assistance of social workers in the scholar support and in the development work of citizens in their affective, social, cognitive and cultural aspects. A formation and a way of life for them who are watched over up to the life at university, commemorated at each conquest for their personal efforts, oriented in the values that guide ABDA: humbleness, faith and persistence. These are the mentioned “good bricks and cement” of Zopone, but these on the sector of social responsibility.
For Claudio Zopone it is the realization of many ideals and dreams cherished for a long time. “I’ve always liked to sum, collaborate with everyone and all manners that would like to sum, improve the life of people that are less favored, wouldn’t be able to achieve the goal that wished. So, we went for the purpose of building our own structure”, he says in regards to the creation of ABDA to keep hope and guide the future of thousands of young people. The results are stamped on many conquests of the young athletes, be it on the university diplomas or in the continuity of the sports career.
With every input of the Group and their supporting partners, the care and special cherish of Claudio, Projeto Futuro transforms the social inclusion of children and teenagers in a conquest for all Brazilians, but overall with an enormous impact and many benefits for the host city that the family has embraced to live in. Upon each victory, upon each climb on the podium, the young athletes of ABDA carry on their chest the name of Bauru, of Brazil and the brand Zopone of commitment with social engineering for a more just and developed society.
90
Parceiros
A Zopone mantém clientes fiéis, cuja importância na atuação nos mercados do Brasil e do mundo também demonstram a responsabilidade, compromisso e excelência nos serviços que a Zopone presta nas suas áreas de engenharia civil, eletromecânica e infraestrutura para telecomunicações
Zopone keeps faithful customers whose importance in the performance on the markets of Brazil and worldwide also demonstrate the responsibility, commitment and excellence in the services that Zopone provides in their areas of civil engineering, electro mechanics and infrastructure for telecommunications.
92
Partners
Qualidade Imprescindível