TOURISTBROCHURE 2019
Welcome to
Foto: Magne Langåker
aakrafjorden.no
Foto: Espen Mills
Experiences that awaken the senses
Foto: Espen Mills
Åkrafjorden
Her inne, i og rundt vår vakre fjord har me mykje å by på. Om du tek turen så står me klar til å ta imot deg. Saman kan me skapa gode opplevingar som vekkjer sansane. med krevande utfordringar er Åkrafjorden blitt ein attraksjon for mange. At alt i Åkrafjorden er ekte er noko alle set pris på. Det er det me ønskjer å tilby Deg og alle andre. På jakt etter alt frå opplevingar for augene, magen, kroppen… Ja heile sjela.
Åkrafjorden er ein kjendis både lokalt, nasjonalt og internasjonalt. Etter kvart som folk ønskjer seg ekte og til og
Me set stor pris på alle som tek turen for å oppleva Åkrafjorden og alt det folka som bur der har å tilby.
Foto: Svein Egil Økland
Det er mange som tenkjer sitt når dei høyrer namnet Åkrafjorden. Det kan vera alt frå stupbratte fjell, geiter, spekemat, Langfoss, fjellturar, god mat, nydeleg utsikt, fjellturar, kjekke aktivitetar…
Robert Melkeraaen
John Karsten Hustveit
Nina Kaltwasser
Kaptein på MS Stein Viking og guide på fleire av våre flotte fjellturar
Vert og drivar av Åkrafjordtunet og dagleg leiar for Opplev Åkrafjorden
Gardsfrue på Eljervik. Vert og drivar på Langfoss kiosk. Ansvar for Opplev Åkrafjorden.
Welcome
Wilkommen
We have a lot to offer in and around our beautiful fjord. Visitors receive a warm welcome. Together, we can create ‘great experiences that awaken your senses’.
Hier in Etne, am Ufer des wunderschönen Åkrafjordes, können wir unseren Gästen wirklich viel bieten. Wenn Sie uns besuchen möchten, sind Sie herzlich willkommen. Gemeinsam können wir herrliche Erlebnisse zusammenstellen, die Ihre Sinne wecken werden.
The name, the Åkrafjord, inspires many associations. Everything from steep mountains, goats, cured meat, Langfoss waterfall, mountain walks, great food, beautiful views, fun activities....
Viele, die den Namen Åkrafjord hören, sehen vor Ihrem inneren Auge wunderschöne Bilder: steile Felswände, Ziegen, gepökelte und geräucherte Fleischwaren, den Wasserfall Langfoss, Gebirgswanderungen, schmackhaftes Essen, herrliche Ausblicke, spannende und unvergessliche Erlebnisse …
Everything in the Åkrafjord is the real deal. That’s what we want to give you and everyone else looking for great scenic, culinary, physical and complete experiences.
Unsere Gäste schätzen, dass alles im und am Åkrafjord echt und ursprünglich ist. Genau das möchten wir Ihnen und allen anderen anbieten, die auf der Suche nach Erlebnissen für die Augen, den Gaumen, den ganzen Körper, ja: für die Seele sind.
We really appreciate people coming to experience the Åkrafjord and everything the people who live here have to offer.
KE
WITH US
BI
Wir freuen uns über jeden, der sich aufmacht, um den Åkrafjord und all das zu erleben, was die Menschen dort Ihren Besuchern bieten können.
r
ur
e
Åk
af
2
aa
jo
rden Adve
k ra f j o rd e n
nt
.no
aakrafjorden.no
Foto: Espen Mills
FjordCruise
Langfoss
CNN Travel elected Langfoss as being one of the most beautiful waterfalls in the world
Ein makalaus tur på Åkrafjorden Fjordcruise med MS Stein Viking gir deg ein makalaus oppleving. Kontrastane langs Åkrafjorden er store: nakne fjellvegger og frodige lier, blikkstille fjord og fossande brevatn, steinalderfunn og småkraftverk.
Foto: Espen Mills
Opplevingane frå båtdekket kjem som ein fiskestim. Den mektigaste av dei alle er synet av Langfoss med 612 meters fossefall, kåra til ein av dei flottaste fossane i heile verda av CNN Travel i 2011.
Opplev Åkrafjorden er medlem i Reisegarantifondet
Fjordrundfahrt zum Langfoss Wasserfall
Langfoss Waterfall FjordCruise - a memorable tour in the Åkrafjord
- eine einzigartige Tour auf dem Åkrafjord
A fjord cruise with MS Stein Viking leaves you with lasting impressions! The contrasts in Åkrafjorden are remarkable: bare mountain sides, luscious pastures, still-reflecting fjords and tumbling glacial waters.
Die Fjordrundfahrt mit MS Stein Viking bietet ein grossartiges Erlebnis. Die Kontraste könnten kaum grösser sein: nackte Felswände und grüne Berghänge, der spiegelblanke Fjord und tosendes Gletscherwasser, Steinzeitfunde und moderne kleine Kraftwerke.
The experiences from the deck overlap each other, but most impressive is the 612 meter high waterfall Langfoss, voted one of the greatest waterfalls in the world by CNN Travel in 2011.
Für die Passagiere des Ausflugschiffs reiht sich ein Erlebnis ans andere. Wohl am beeindruckensten ist der Blick auf den 612 Meter hohen Langfoss, gewählt unter die größten Wasserfälle der Welt von CNN Reise im Jahr 2011.
Rutetabell FjordCruise / Timetable Fjord cruise / Fahrplan Fjordrundfahrt Dag Day Tag
Påmelding Booking Anmeldung
Avgangstid, 20. juni–15. august Departure time, June 20–August 15 Abfahrtszeit, 20. Juni–15. August
Avstigning Get off Aussteigen
Pris Price Preis
Varighet Duration Dauer
Rute Route Route
Kvar dag
Betaling om bord
Fjæra kai: Kvar time frå kl 12:00 til 17:00 Langfoss kai: Kvar time frå kl 12.30 til 16.30
Same stad som påstigning
Vaksne 200,- Barn 100,Barn under 4 år gratis Familie (2 v.+2 b.): 500,-
1t
Fjæra–Langfoss–Fjæra Langfoss–Fjæra–Langfoss
Everyday
Payment on board
Fjæra quay: Every hour from 12:00 to 17:00 Langfoss quay: Every hour from 12:30 to 16.30
Same as departure quay
Adults 200,- Children 100,Children under age 4 free Family (2 a.+2 c.): 500,-
1H
Fjæra–Langfoss–Fjæra Langfoss–Fjæra–Langfoss
Jeden tag
Fahrkarten an Bord
Fjæra Fähranleger: stündlich von 12:00 bis 17:00 Uhr Langfoss Fähranleger: stündlich von 12:30 bis 16: 30 Uhr
Der gleiche Fähranleger
Erw. 200,- Kinder 100,Kinder unter 4 Jahren frei Familie (2 Erwachsene + 2 Kinder): 500,-
1 Std
Fjæra–Langfoss–Fjæra Langfoss–Fjæra–Langfoss
3
VIA FERRATA +Guida turar til Jettegrytene, guida fjellturar, sykkelutleige, kano- og kajakk utleige m.m. Kyrkjeveggen Via Ferrata: MED GUIDE OG UTSTYR: kr. 1200,- pr. vaksen kr. 950,- pr. barn (12-15 år) Familie, 2 vaksne og 2 barn: kr. 4000,-
Guida tur til Jettegrytene: frå kr. 300,- (varigheit 3 timar)
GÅ TUREN PÅ EIGEN HAND OG MED EIGE UTSTYR: kr. 450,-
Sykkelutleige: kr. 250,-
GÅ TUREN PÅ EIGEN HAND OG LEIGE UTSTYR: kr. 800,-
Guida topptur: frå kr. 300,- (min. 4 pers.)
Kano/kajakkutleige: kr. 250,- for 2 timar kr. 500,- for heile dagen
Påmelding eller spørsmål kontakt: mob. +47 908 44 918, e-post: mail@a-nature.no Meld deg óg på via nettsida vår: akrafjordenbnb.no
4
VIA FERRATA
VIA FERRATA
+ guided tours to the potholes at Rullestad, guided mountain trips, bikerental and canoe rental.
+ Geführte Touren zu den Jettegryter / Gletschertöpfen, geführte Bergtouren, Fahrradverleih, Kanu– und Kajak-Verleih
Booking and/or questions: Mob. +47 908 44 918, e-mail: mail@a-nature.no
Anmeldung oder Fragen, kontakt: Mob. +47 908 44 918, e-mail: mail@a-nature.no
Online booking: akrafjordenbnb.no
Anmeldung auch über unsere Website: akrafjordenbnb.no
Visit us for the most intense adrenaline rush of the summer trolljuv.bungee.no
BERGEN
ODDA
ODDA
Tel. +47 908 70 977 +47 401 75 345
TROLLJUV HAUGESUND
STAVANGER
Kanoutleige i Rullestadvatnet og Stordalsvatnet Online booking - www.aakrafjorden.no
Canoe rental in Rullestadvatnet and Stordalsvatnet
WITH
US e ur
af
r
Online booking - www.aakrafjorden.no
KE
Ă…k
Guida sykkelturar og sykkelutleige
BI
Kanuverleih in Rullestad Wasser und Stordals Wasser
aa
jo
rden Adve
nt
k ra f j o rd e n . n o
Guided Bicyle tours and bikerental GefĂźhrte Fahrradtouren und Fahrradverleih
5
Samarbeidsaktørar
English / Deutch
1
2
3
4
5
Skånevik Naturoppleving
Fugl Fønix Hotel
Smiedal Gardsferie
Kyrping Camping
Trolljuv Adrenalinpark
6
7
8
9
10
Åkrafjordtunet
Langfoss Kiosk
Eljervik Gard
Åkrafjorden Nature B&B
Rullestad Camping
Turforslag
Tour suggestions / Tourenvorschläge
1
2
Langfoss topptur
Rullestadjuvet - Simlebu – Langfoss
HØRING
Servicesymboler for nødhjelp og vegservice
4
3
Rullestadvatnet HØRING rundt
Jettegrytene
Servicesymboler for nødhjelp og vegservice
Kvandal
Utleie
Rental / Miete
601 Radiokanal
602 Førstehjelp
610.1 Drivstoff
1
610.2 Drivstoff (eks.)
2
Kanoutleige / kanotur
605 Nødtelefon
Sykkelutleige / 614 616 sykkelturar Enklere Spisested servering
606 Brannslokningsapparat
608 Kjøretøyverksted
609 Hurtiglading av motorvogn 601 Radiokanal
611 Toaletttømmeanlegg
612 Toalett
613.1 Rasteplass
613.2 Rasteplass/WC
618 Campingplass
621 Bobilplass
610.1 Drivstoff
622 Campinghytter
626 Overnattingssted
635 Informasjon
602 Førstehjelp
605 Nødtelefon
606 Brannslokningsapparat
608 Kjøretøyverksted
60 Hurtigla motor
610.2 Drivstoff (eks.)
611 Toaletttømmeanlegg
612 Toalett
613.1 Rasteplass
613 Rastepla
616 Spisested
618 Campingplass
621 Bobilplass
3 Trolljuv
624 Vandrerhjem 614 Enklere servering
625 Rom og frokost
Åkra
5
E134
622 Campinghytter
62 Vandre
HØRING
637 Turistkontor
Servicesymboler for nødhjelp og vegservice 625 Rom og frokost
626 Overnattingssted
635 Informasjon
en d r HØRING fjo a r Åk
637 Turistkontor
Servicesymboler for nødhjelp og vegservice
601 Radiokanal
602 Førstehjelp
HØRING
Servicesymboler for nødhjelp og vegservice
601 Radiokanal
602 Førstehjelp
1
HØRING
Radiokanal
Førstehjelp
605 Nødtelefon
606 Brannslokningsapparat
608 Kjøretøyverksted
609 610.1 Hurtiglading av Drivstoff motorvogn
610.2 Drivstoff (eks.)
Skånevik 601 Radiokanal
610.1
610.1602 Førstehjelp Drivstoff
614610.2
610.2605 Nødtelefon Drivstoff (eks.)
616 611
611 606 BrannslokningsToalettapparat tømmeanlegg
618 612
2
612 608 KjøretøyToalett verksted
621613.1
Fugl Fønix Hotel Etne - 10 km sør 613.1609 613.2 614 Hurtiglading av Rasteplass/WC Rasteplass Enklere motorvogn servering
622613.2
E134
624 625
616 Spisested
611 Toaletttømmeanlegg 614 Enklere servering
618 Campingplass 625 Rom og frokost
626
635
606 Brannslokningsapparat
608 Kjøretøyverksted
609 Hurtiglad motorv
HØRING
Servicesymboler for 608 nødhjelp og vegservice 606 609 BrannslokningsKjøretøyHurtiglading av apparat verksted motorvogn 610.2 611 612 Drivstoff (eks.) ToalettToalett tømmeanlegg
605 Nødtelefon
4
Kyrping
610.1 Drivstoff
Servicesymboler for nødhjelp og vegservice 601 602
605 Nødtelefon
7
612 601 Toalett Radiokanal 616 Spisested
621 610.1 Bobilplass Drivstoff
E134 626
Overnattingssted
637 614
613.1 602 Rasteplass Førstehjelp 618 Campingplass
622 610.2 Campinghytter Drivstoff (eks.) 635 Informasjon
616
613.1 Rasteplass
Frette
613.2 605 Rasteplass/WC Nødtelefon
1
621 Bobilplass
624 611 Vandrerhjem Toaletttømmeanlegg 637 Turistkontor
618
613. Rastepla
606 Brannslokningsapparat 622 Campinghytter
608 Kjøret verkst 624 Vandrer
612 Toalett
613. Rastep
621
622
601 Radiokanal
E134
E134 (Tunnel)
602 Førstehjelp
605 Nødtelefon
Gamlevegen
606 Brannsloknings-
HØ
608 Kjøretøy-
609 Hurtigladin
612 Toalett
613.1 Rasteplass
613.2 Rasteplass
601 Radiokanal
602 Førstehjelp
605 Nødtelef
621 Bobilplass
622 Campinghytter
624 Vandrerh
610.1 Drivstoff
610.2 Drivstoff (eks.)
611 Toalett tømmeanl
614 Enklere servering
616 Spisested
618 Campingp
625 Rom og frokost
626 Overnattingssted
635 Informas
apparat motorvo Servicesymboler for verksted nødhjelp og vegservic
Båt / Boat / Boot 610.1 Drivstoff
610.2 Drivstoff (eks.)
9
611 Toaletttømmeanlegg
Rullestad
2 Fjæra
614 Enklere servering
616 Spisested
618 Campingplass
E134
3
10
Eikemostølen
1
4 625 Rom og frokost
Eikemo
635 Informasjon
637 Turistkontor
Eljervik
8
Mosnes
626 Overnattingssted
HØRING
Servicesymboler for nødhjelp og vegservice
7
Djuve
1
Langfoss
E134 601 Radiokanal
Eintveit
602 Førstehjelp
605 Nødtelefon
606 Brannslokningsapparat
608 Kjøretøyverksted
609 Hurtiglading av motorvogn
611 Toaletttømmeanlegg
612 Toalett
613.1 Rasteplass
E134
HØRING
Bjelland
2
Servicesymboler for nødhjelp og vegservice
E134
610.1 Drivstoff
E 39
610.2 Drivstoff (eks.)
Vo ss
E16
613.2 Rasteplass/WC
13
E 39
602 Førstehjelp
605 Nødtelefon
614 Enklere servering
606 Brannslokningsapparat
616 Spisested
608 Kjøretøyverksted
609 Hurtiglading av motorvogn
618 Campingplass
621 Bobilplass
Bruravik
Kvanndal
13
Utn e
622 Campinghytter
624 7 Vandrerhjem
610.1 Drivstoff
611 Toaletttømmeanlegg
625 Rom og frokost
612 Toalett
626 Overnattingssted
635 Informasjon
7
ar
da n
ge
Rosendal Baroniet
r
Leivik 635 Informasjon
637 Turistkontor
Bømlo 541
Bømlo
Visnes
U T S I R A
Avaldsnes
511
Ølen 46 H A U G A Vikedal L A N D46 E T Ø L E N
Utstein Kloster
Kvitsøy Boknafjorden
Jelsa
n rde f jo r
Jørpeland
Ta u
Odda
541
Suleskar
E T N E
Ryssta d
Suleskarvegen
Ådneram Ådneram T E L E M A R K
Til Oslo
Haukeligren d
9
Os
O
V E S T - A G D E R
E134 520
45
Sinnes
Byrkjedal
Røldal
Teigland
9
Suleskarvegen Roskreppfj.
Sinnes
13
E134
Skånevi k
Byrkjedal
E134
Fjæra
Brokke Ryssta d
45
V E S 45 T - A G D E R
Frafjor d
13
Suleskar
45
Forsand Frafjor d
45
48
Stord
Bømlo
Preikestolen
Tyssedal
45
Svartevt .
Lysebot n
Tourist Road Hardanger
Forsand 13
Flateland Brokke Valle
Roskreppfj.
Hardangervidda
aakrafjorden.no Leivik
7
Jørpeland H A R D A N G E R
Ålgård
Rosendal Baroniet Bryne
Svartevt .
Lysebot n
13
13
Sandne s Folgefonn Ålgård
Bryne
Eidfjor d
R Yk F Y L K E Kinsarvi Årdal Lofthus
13
Sandne s E 39
Flateland Valle
A U S T - A G D E R
Hjelmeland
Mekjarvik E 39
A U S T - A GBykle D E R
HardangerBlåsjø jøkulen
Judaberg13
Ta u
Mekjarvik Jondal
ng e
R Y F Brimnes Y L K E
519
Utn e Årdal
H O R D A L A N D Sunndal Sola
da ar
R O G A L A N D
R O G A L A N D Hjelmeland Bruravik
Judaberg
Sola
Bykle
572 Ryfylkevegen
517
Ombo Granvin Nesvik Jelsa
Finnøy
9
Blåsjø Ulvik
13
Rennesøy
Kvitsøy
Sand
Ryfylkevegen
KvanndalOmbo Nesvik
Finnøy
Hovde n
Hovde n
13
515
Føresvik
Skudeneshav n
13
9
520
Nedstrand 519
511 B O KRennesøy N 7Utstein Kloster Norheimsund
Sandve 47
13 Åkrafjorden Landskapspark
Sand 46
V I N D A F J 517 O R D
E 39
E134
Haukeligren d
13
Vikedal
Føresvik
B O K N
7 Boknafjorden
Flesland
46
K A R M Ø Y
Skudeneshav n E 39
520
T Y S V Æ R
Kopervi k
E134
Haukeligren d Til Oslo
Røldal
520
Sauda
543
7513
T E L E M A R K
Teigland Sauda
E T N E
514
Aksdal
K A R M Ø Y
Sandve 47
515
Til Oslo
13
520
Etne
T Y S V Æ R Vo ss Grinde E16 515 515 Aksdal Nedstrand E 39
Avaldsnes Feøy
KoperviHelganes k
H
WGS 84: N 59° 48.201’, E 6° 12.802’ WGS 84 - desimal: 59.80334, 6.21337 EUREF89: 6632797, 343677
47
VisnesRøvær
U T S I R A
E T N E
514 513 Skjol Vd I N D A F J O R D
Sveio
Hardangervidda
E134
Fjæra
Utbjoa Ølen H A U G A L A N D E Etne T
Grinde
E 39 Feøy
13
Røldal
Teigland
Skånevi k
E 39
Skjol d 541
47
T E L E M A R K
13E134
Fjæra
Ø L E N
S V E I O
Røvær
Hardangervidda
E134 543
Sveio
Odda
E134
Utbjoa
S V E I O
Helganes
r
Skånevi k
E 39
Mosterhamn
Åkrafjordtunet/Teigland GPS koordinater
ge
Leivik
541
541
Rosendal Baroniet
48
Stord
Mosterhamn
a
n rda
13
Folgefonn
f jo
H
Stord
626 Overnattingssted
H A R D A N G E R Tyssedal
H O R D A L A N D Sunndal
624 Vandrerhjem
n
622 Campinghytter
48
625 Rom og frokost
Tourist Road Hardanger Trolltunga
Odda Folgefonn
rde
621 Bobilplass
Tyssedal
H O R D A L A N D Sunndal
rde
618 Campingplass
7
H A R D A N G E R
13
f jo
616 Spisested
Brimnes Kinsarvi k
Jondal
H
614 Enklere servering
Eidfjor d
Lofthus
E 39
Flesland
7
Bruravik
Tourist Road Hardanger
Norheimsund
613.2 Rasteplass/WC
637 Turistkontor
Lofthus 13
Flesland
613.1 Rasteplass
Hardanger jøkulen
Granvin
Utn e
Jondal
n
Teigland
610.2 Drivstoff (eks.)
Brimnes
Kvanndal
Norheimsund
Eidfjor d
Ulvik
572
Kinsarvi k
E 39
6
Hardanger jøkulen
Vo ss
E16
601 Radiokanal
Ulvik
572
Granvin
7
1
Langfoss topptur
Du kjenner du lever der du går på gammal sti til topp-punktet Vardahaugen. (640 moh.) Panoramautsikt til fjord, fjell, isbreen på Folgefonna og breelva ned Mosnesdalen. Det er mykje flott steinarbeid på stien. Første delen av turen går bratt opp gjennom furuskog. På ca 300 moh. er der skilt merka til midtre del av fossen.
Langfoss toptrip
S
Langfoss-Wasserfall Wanderung Langfoss
The tour goes on an old path to top-point Vardahaugen 640 amsl, panoramaview to the fjord, Folgefonna glacier and glacier river down Mosnes valley. There are many great stoneworks along the trail. First part of the trip goes steeply up through the pine forest, at about 300 meters above sea level are there signs marked to a great vantage point next to the middle of the waterfall.
Die Wanderung geht auf dem alten Pfad zu den obersten Punkt Vardahaugen 640 m ü. m. Sie erwartet eine wunderschöne Panoramaaussicht auf den Åkra Fjord, Berge, den Gletscher Folgefonna und den Gletscherwasser Fluss runter nach Mosnesdalen. Auf dem Weg können Sie das beeindruckende Werk der grossen Steine bewundern. Der erste Teil der Wanderung geht steil ab durch die Kiefernwälder. In ca. 300 m über dem Meeresspiegel, finden Sie den Wegweiser, der den Weg zu dem Grossartigen Aussichtspunkt nahe des Wasserfalls aufzeigt.
Turforslag
V M
S
= Start
V
= View point
Vardahaugen (640 moh.)
M
= Mål
(Hiking)
Tourenvorschläge / Tour suggestions
Jettegrytene ved Rullestad
Foto: Espen Mills
3
Like ved den gamle postvegen i Rullestadjuvet kan du beundra fantastiske jettegryter. Du fylgjer merka sti til Jettegrytenuten. Deretter klatrar du ned til jettegrytene i sikra løyper med vaier og stigtrinn. Jettegrytene er blant dei største i Nord-europa og vart danna under siste istid. Då isen smelta laga is, sand og stein sylinderforma grotter i fjellet. Turen ned til sjølve grytene er ikkje for dei som har høgdeskrekk.
The potholes at Rullestad Just off the old post road in Rullestadjuvet there are fantastic potholes. You follow a marked trail to the potholes. Then climb down to the potholes in secured trails with ropes and steps. The potholes are among the largest in Northern Europe and were formed during the last glaciation. The walk down to the pots is not for those who are scared of heights.
8
Rullestadjuvet Schlucht und Gletschertöpfen Direkt neben dem alten Postweg in der Rullestad Schlucht gibt es wunderbare Gletschertöpfe. Folgen Sie dem markierten Weg zu Gletschertöpfen (Jettegrytenuten). Danach steigen Sie den mit Draht gesicherten Pfad mit Steinstuffen runter bis zu den Gletschertöpfen. Die Gletschertöpfe in Rullestad gehören zu den größten in Nordeuropa. Sie wurden während der letzten Eiszeit gebildet. Das schmelzende Eis richtete die Sand-Schicht und Steine in Zylinderformige Höhlen auf. Dies ist spektakulär! Die Wanderung runter bis zu den Höhlen ist für die, die Höhenangst haben, nicht zu empfehlen.
S Skromme
M
Rullestadjuvet
S S
= Start
M = Mål
2
Rullestadvatnet rundt
Merka turløype rundt Rullestadvatnet, ved foten av Etnefjellet. Flott naturløype på skogsti i kupert og noko krevande terreng, på opparbeida sti med gode bruer. Ved Sagelvo er der murar etter ei gamal oppgangssag som vart bygd i 1805. Ein kjekk tur som passar for alle i normalt god form.
Around the Rullestad lake Marked trail around Rullestadlake, at the foot of Etne mountains. Great nature trail on the footpath in hilly and somewhat demanding terrain. The path goes around the lake, with new bridges and a new path. By Sagelvo there are walls after an old gate saw which were built in 1805. This is a trip that is suitable for all physically fit.
Rullestad-See Rundgang
Rullestad
Der markierte Pfad führt rund um Rullestad-See, am Fuße der Etne Gebirge. Großartige Naturwanderung am Wald Rande, in einem hügeligen Gelände, mit einigen einspruchsvolleren strecken. Der Pfad führt rund um den See, mit neuen Brücken und einem neueres Weg. Bei Sagelvo steht noch eine alte Mauer, die nach traditioneller art in 1805 erbaut wurde. Die Wanderung ist für alle, die in guter Form sind, geeignet.
Rullestad Camping
M S
Rullestadvatnet S
M = Mål
= Start
Mer informasjon / More information / Mehr Informationen aakrafjorden.no Alle turer kan bestilles med guide - All tours can be booked with a guide Alle Touren können mit einem Führer gebucht werden
4
Fjelltur
Skromme - Simlebu - Langfoss
Foto: Espen Mills
Dag 1 – ca 2,5 timar - Kjør av E 134 ved krysset til Rullestad Aktiv Fritid. Kjør ca 2 km på gamlevegen over ei smal bru. På høgresida er startpunktet for turen Simlebu. Merka turløype til sjølvbetjent hytte. Dag 2 – ca 7 timar - Frå Simlebu går du over Blomstølsskard på heilårssti i nordenden av Blomstølsvatnet. Stidele ved foten av fjellvatnet Vaula, 900 moh. Ta til høgre ned Langfossdalen. Panoramautsikt over fjord, fjell og isbreen Folgefonna. Bratt nedfrå topp-punktet på Langfossen Vardahaugen, 640 moh. Merka sti på høgresida av fossen ned til Åkrafjorden og Langfoss Kiosk. Kart (Indre Etnefjell 2669)og kompass/GPS er å anbefala for denne turen.
Skromme - Simlebu - Langfoss Day 1 – approx. 2.5 hours - Turn off the E 134 road at the crossroads to Rullestad Aktiv Fritid. Drive approx. 2 km on the old road across a narrow bridge. The starting point for the Simlebu walk is on the right. Marked trail to a self-service cabin. Day 2 – approx. 7 hours - From Simlebu, you walk across Blomstølsskard ridge on a year-round path at the northern end of Blomstølsvatnet lake. The path branches off at the end of Vaula lake, 900 metres. Turn right down Langfossdalen valley. Panoramic views of the fjord, mountains and Folgefonna glacier. Steep descent from the highest point of Langfoss waterfall, Vardahaugen, 640 metres. Marked path on the right of the waterfall down to the Åkrafjord and Langfoss Kiosk. Walkers are advised to bring a map (Indre Etnefjell 2669) and compass/GPS.
Skromme - Simlebu - Langfoss 1. Tag – ca. 2,5 Stunden – Biegen Sie an der Abfahrt nach Rullestad Aktiv Fritid von der E 134 ab. Fahren Sie etwa zwei Kilometer auf der alten Straße über eine schmale Brücke. Auf der rechten Seite beginnt die Wanderung nach Simlebu. Dies ist eine gekennzeichnete Wanderroute zu einer Selbstversorgerhütte. 2. Tag – ca sieben Stunden – von Simlebu geht man über den Grat Blomstølsskard auf einem ganzjährig begehbaren Pfad zum Nordufer des Sees Blomstølsvatnet. Am Fuße des Bergsees Vaula, 900 m ü. NN. teilt sich der Pfad. Biegen Sie hier nach rechts hinunter ins Tal Langfossdalen ab. Panoramablick über Fjord, Fjäll und den Gletscher Folgefonna. Steiler Abstieg vom höchsten Punkt Langfossen Vardahaugen, 640 m ü. NN. Gekennzeichneter Pfad rechts vom Pfad hinunter zum Åkrafjord und zum Langfoss Kiosk. Für diese Wanderung werden eine Karte (Nr. 2669: Indre Etnefjell) und Kompass bzw. GPS empfohlen.
S Skromme
HØRING
Servicesymboler for nødhjelp og vegservice
601 Radiokanal
602 Førstehjelp
605 Nødtelefon
606 Brannslokningsapparat
608 Kjøretøyverksted
609 Hurtiglading av motorvogn
610.1 Drivstoff
610.2 Drivstoff (eks.)
611 Toaletttømmeanlegg
612 Toalett
613.1 Rasteplass
613.2 Rasteplass/WC
614 Enklere servering
616 Spisested
618 Campingplass
621 Bobilplass
622 Campinghytter
624 Vandrerhjem
625 Rom og frokost
626 Overnattingssted
635 Informasjon
637 Turistkontor
Langfoss
M
S
= Start
Simlebu
M = Mål
7
9
Foto: Espen Mills
På bestilling for grupper min. 10 personer. Ta kontakt for tilbod.
Traktorsafari til Eikemostølen
Familietur til Eikemo 13. og 20. juni, og 3. august 2019 Påmelding via aakrafjorden.no
Foto: Espen Mills
– gardane på den veglause sida. Kjend frå TVserien «Der ingen skulle tru at nokon kunne bu». Båttur til hi sida av Fjorden der lokalguiden ventar med traktor og passasjerhengar. Turen sniglar seg opp den bratte grusvegen. Landskapet opnar seg, og du får besøkja sjarmerande gardstun med geitehald på Eikemo med underhaldande guiding undervegs. Ny etappe i hengjaren, og så er du framme på Eikemostølen med historiske stølshus, lavvo med gruer og beitande dyr. Ein av våre mest populære turar. Velkomen til ei anna verd... Hugs: Jogge-/fjellsko/støvlar, klær etter véret.
Tractor Safari to Eikemo
10
Traktorsafari nach Eikemo
This is a somewhat exotic trip to a place „where nobody would believe that someone could live there“.
Eine exotische Reise zu einem Ort, „wo man nicht glauben sollte, dass jemand dort leben kann“.
Eikemo village is known from the Norwegian TV series with the same name. Experience the farms, the animals, the nature and the wonderful people on that side of Åkrafjord, where there is no road connection. You are very welcome to an extraordinary trip to a very special place in the West Norwegian mountain landscape.
Das Dorf Eikemo ist aus der Serie des norwegischen Fernsehens mit dem gleichen Namen bekannt. Erleben Sie die Höfe, die Tiere, die Natur und die wunderbaren Menschen auf derjenigen Seite des Åkrafjordes, wo es keinerlei Straßenanbindung gibt. Sie sind herzlich willkommen zu einer außerordentlichen Reise zu einem ganz besonderen Platz in der westnorwegischen Gebirgslandschaft.
FAMILY TRIP TO EIKEMO
FAMILIENAUSFLUG NACH EIKEMO
June 13 and june 20, and August 3, 2019 Online booking: aakrafjorden.no
13. und 20. juni, und 3. august 2019 Online booking: aakrafjorden.no
Foto: Espen Mills
aakrafjorden.no
Gruppeturar Group Tours / Gruppenreisen
Opplevingar som set spor Hotellpakke Fugl Fønix
Bussgrupper med sightseeing, gardsbesøk, kåseri, handel og bevertning
Traktorsafari til Eikemo
Fjordcruise
«der ingen skulle tru at nokon kunne bu» Familietur til Eikemo 13. og 20. juni, og 3. august 2019
Leig MS Stein Viking eller White Lady så skreddarsyr me ein fantastisk tur på vakre Åkrafjorden.
Adrenalinpakken
Ridetur til Vikastølen
Årets heftigaste adrenalinkick kan me hjelpa til med! Bungee Jump frå Trolljuv bru – NYHET! Via Ferrata Kyrkjeveggen
Me rir 3,5 km på skogsbilveg før det går over på den gamle stølsvegen innover fjellet mot Vikastølen.
FjordCruise for grupper
Langfoss topptur - guida dagstur Panoramautsikt over Åkrafjorden og variert natur
290,pr person
Tur langs Åkrafjorden
Flott totalpakke som inkluderar overnatting aktivitetar og måltid.
Langfoss og Åkrafjorden
Prisar frå kr.
Villmarkspakken Me arrangerer gruppeturar til Vestlandets flottaste Villmarksleir.
Sykkelturar - frå Røldal til Langfoss - frå Røldal til Sauda Faste dagar og for grupper
Ta kontakt! Me skreddarsyr gode opplevingar for deg og dine, les meir på nettsida aakrafjorden.no
11
Foto: Espen Mills
Experiences that awaken the senses aakrafjorden.no
Servering / Food / Essen
Overnatting / Rooms / Unterkunft
Eljervik Gard - gardsrestaurant - bestilling - farmrestaurant - to order - gard Restaurant - Bestellung
Rullestad Camping - camping, hytter og bobil / camp site, cabins and camper vans - Camping, Hütten und Wohnmobile Smiedal Gardsferie - smiedal.no - gamlaståvo, stølshuset eller lavvoen - stay in a gamlaståvo farm house, stølshus cabin or lavvo tent - Übernachtung im alten Gasthof, in der Almstube oder im Spitzzelt
Langfoss kiosk - langfoss.com - kiosk / souvenir Åkrafjordtunet - kafe og daglegvare med lokalmat som spesialitet - café and grocery shop specialising in local produce - Café und Lebensmitteln mit vorwiegend Spezialitäten aus der Region Rullestad Camping - kafé Smiedal Gardsferie - mat frå eigen gard - bestilling - food from own farm - to order - Lebensmittel aus der eigenen Landwirtschaft - bestellen Fugl Fønix Hotel - restaurant / kafé
Åkrafjordtunet - akrafjordtunet.no - Leiligheiter med høg standard / high-standard apartments - Ferienwohnungen mit hohem Komfort Fugl Fønix Hotel - fuglfonix.com - sentrumshotel i Etne med «alt» - hotel that has ‘everything’ in the centre of Etne - Ein Hotel mitten in Etne mit komplettem Urlaubs- und Erholungsangebot Kyrping Camping - kyrping-camping.no - Camping med hytte- og båtutleie - camp site with cabin and boat hire - Camping mit Hütten- und Bootsverleih Åkrafjorden Nature B&B - Overnatting - Guidetjenester - Naturoppleving - Bed & breakfast - Guiding services - Nature experiences - Bed & Breakfast - Guiding-Dienste - Naturerlebnisse
Kyrping Camping - kiosk og/and/und kafé Skånevik Fjordhotel - restaurant og/and/und pub
Foto: Espen Mills
Foto: Magne Langåker
Skånevik Fjordhotel - fjordhotellet.no - tradisjonsrikt hotel med lokalt vertsskap - traditional hotel with local hosts / Camping, Hütten und Wohnmobile
Kontaktopplysningar: Opplev Åkrafjorden booking@aakrafjorden.no + 47 959 09 664 www.aakrafjorden.no
Følg oss på
knapphus ETNE KOMMUNE