TOURISTBROCHURE 2017
Welcome to
Foto: Espen Mills
Åkrafjord
Foto: Vinnarskalle / Svein Egil Økland
Foto: Espen Mills
Experiences that awaken the senses
aakrafjorden.no
Velkommen til Åkrafjorden Her inne, i og rundt vår vakre fjord har me mykje å by på. Om du tek turen så står me klar til å ta imot deg. Saman kan me skapa gode opplevingar som vekkjer sansane. med krevande utfordringar er Åkrafjorden blitt ein attraksjon for mange. At alt i Åkrafjorden er ekte er noko alle set pris på. Det er det me ønskjer å tilby Deg og alle andre. På jakt etter alt frå opplevingar for augene, magen, kroppen… Ja heile sjela.
Åkrafjorden er ein kjendis både lokalt, nasjonalt og internasjonalt. Etter kvart som folk ønskjer seg ekte og til og
Me set stor pris på alle som tek turen for å oppleva Åkrafjorden og alt det folka som bur der har å tilby.
Foto: Vinnarskalle / Svein Egil Økland
Det er mange som tenkjer sitt når dei høyrer namnet Åkrafjorden. Det kan vera alt frå stupbratte fjell, geiter, spekemat, Langfoss, fjellturar, god mat, nydeleg utsikt, fjellturar, kjekke aktivitetar…
Robert Melkeraaen
John Karsten Hustveit
Nina Kaltwasser
Kaptein på MS Stein Viking og guide på fleire av våre flotte fjellturar
Vert og drivar av Åkrafjordtunet og dagleg leiar for Opplev Åkrafjorden
Gardsfrue på Eljervik. Vert og drivar på Langfoss kiosk. Ansvar for Opplev Åkrafjorden.
Welcome We have a lot to offer in and around our beautiful fjord. Visitors receive a warm welcome. Together, we can create ‘great experiences that awaken your senses’. The name, the Åkrafjord, inspires many associations. Everything from steep mountains, goats, cured meat, Langfoss waterfall, mountain walks, great food, beautiful views, fun activities.... Everything in the Åkrafjord is the real deal. That’s what we want to give you and everyone else looking for great scenic, culinary, physical and complete experiences. We really appreciate people coming to experience the Åkrafjord and everything the people who live here have to offer.
2
Wilkommen Hier in Etne, am Ufer des wunderschönen Åkrafjordes, können wir unseren Gästen wirklich viel bieten. Wenn Sie uns besuchen möchten, sind Sie herzlich willkommen. Gemeinsam können wir herrliche Erlebnisse zusammenstellen, die Ihre Sinne wecken werden. Viele, die den Namen Åkrafjord hören, sehen vor Ihrem inneren Auge wunderschöne Bilder: steile Felswände, Ziegen, gepökelte und geräucherte Fleischwaren, den Wasserfall Langfoss, Gebirgswanderungen, schmackhaftes Essen, herrliche Ausblicke, spannende und unvergessliche Erlebnisse … Unsere Gäste schätzen, dass alles im und am Åkrafjord echt und ursprünglich ist. Genau das möchten wir Ihnen und allen anderen anbieten, die auf der Suche nach Erlebnissen für die Augen, den Gaumen, den ganzen Körper, ja: für die Seele sind. Wir freuen uns über jeden, der sich aufmacht, um den Åkrafjord und all das zu erleben, was die Menschen dort Ihren Besuchern bieten können.
FjordCruise
“ Opplevingane frå båtdekket kjem tett som ein fiskestim ”
Langfoss
Ein makalaus tur på Åkrafjorden
CNN Travel elected Langfoss as being one of the most beautiful waterfalls in the world
Fjordcruise med MS Stein Viking gir deg e makalaus oppleving. Kontrastane langs Åkrafjorden er store: nakne fjellvegger og frodige lier, blikkstille fjord og fossande brevatn, steinalderfunn og småkraftverk.
Foto: Espen Mills
Opplevingane frå båtdekket kjem som ein fiskestim. Den mektigaste av dei alle er synet av Langfoss med 612 meters fossefall, kåra til ein av dei flottaste fossane i heile verda av CNN Travel i 2011.
Opplev Åkrafjorden er medlem i Reisegarantifondet
Fjordrundfahrt zum Langfoss Wasserfall
Langfoss Waterfall FjordCruise - a memorable tour in the Åkrafjord
- eine einzigartige Tour auf dem Åkrafjord
A fjord cruise with MS Stein Viking leaves you with lasting impressions! The contrasts in Åkrafjorden are remarkable: bare mountain sides, luscious pastures, still-reflecting fjords and tumbling glacial waters.
Die Fjordrundfahrt mit MS Stein Viking bietet ein grossartiges Erlebnis. Die Kontraste könnten kaum grösser sein: nackte Felswände und grüne Berghänge, der spiegelblanke Fjord und tosendes Gletscherwasser, Steinzeitfunde und moderne kleine Kraftwerke.
The experiences from the deck overlap each other, but most impressive is the 612 meter high waterfall Langfoss, voted one of the greatest waterfalls in the world by CNN Travel in 2011.
Für die Passagiere des Ausflugschiffs reiht sich ein Erlebnis ans andere. Wohl am beeindruckensten ist der Blick auf den 612 Meter hohen Langfoss, gewählt unter die größten Wasserfälle der Welt von CNN Reise im Jahr 2011. Oppmøte seinast 15 minutt før avgang. Meeting no later than 15 minutes before departure. Treffen spätestens 15 Minuten vor Abfahrt.
Rutetabell FjordCruise / Timetable Fjord cruise / Fahrplan Fjordrundfahrt Dag Day Tag
Påmelding Booking Anmeldung
Avgangstid Departure time Abfahrtszeit
Avstigning Get off Aussteigen
Pris Price Preis
Varighet Duration Dauer
Rute Route Route
Søndag
Dagen før kl. 17:00
Teigland kl. 12:00
Teigland
Vaksne 300,- Barn 160,-
3 t
Teigland - Langfoss - Fjæra - Langfoss - Teigland
(min 10 pers.)
Barn u3r gratis
Sunday
Day before within 17:00
Adults 300,- Children 160,-
3 H
Teigland - Langfoss - Fjæra - Langfoss - Teigland
(min 10 people)
3 Std
Teigland - Langfoss - Fjæra - Langfoss - Teigland
Teigland kl. 12:00
Teigland kl. 12:00
Teigland
Sonntag
Am Vortag bei 17:00
(min 10 pers.)
Teigland
Children under age 4 free Erw. 300,- Kinder 160,- Kinder unter 4 Jahren frei
3
1
Langfoss topptur
Du kjenner du lever der du går på gammal sti til topp-punktet Vardahaugen. (640 moh.) Panoramautsikt til fjord, fjell, isbreen på Folgefonna og breelva ned Mosnesdalen. Det er mykje flott steinarbeid på stien. Første delen av turen går bratt opp gjennom furuskog. På ca 300 moh. er der skilt merka til midtre del av fossen.
Langfoss toptrip
S
Langfoss-Wasserfall Wanderung Langfoss
The tour goes on an old path to top-point Vardahaugen 640 amsl, panoramaview to the fjord, Folgefonna glacier and glacier river down Mosnes valley. There are many great stoneworks along the trail. First part of the trip goes steeply up through the pine forest, at about 300 meters above sea level are there signs marked to a great vantage point next to the middle of the waterfall.
Die Wanderung geht auf dem alten Pfad zu den obersten Punkt Vardahaugen 640 m ü. m. Sie erwartet eine wunderschöne Panoramaaussicht auf den Åkra Fjord, Berge, den Gletscher Folgefonna und den Gletscherwasser Fluss runter nach Mosnesdalen. Auf dem Weg können Sie das beeindruckende Werk der grossen Steine bewundern. Der erste Teil der Wanderung geht steil ab durch die Kiefernwälder. In ca. 300 m über dem Meeresspiegel, finden Sie den Wegweiser, der den Weg zu dem Grossartigen Aussichtspunkt nahe des Wasserfalls aufzeigt.
Turforslag
M
S
Vardahaugen (640 moh.)
M
= Start
= Mål
(Hiking)
Tourenvorschläge / Tour suggestions
3
Jettegrytene ved Rullestad
Like ved den gamle postvegen i Rullestadjuvet kan du beundra fantastiske jettegryter. Du fylgjer merka sti til Jettegrytenuten. Deretter klatrar du ned til jettegrytene i sikra løyper med vaier og stigtrinn.
Foto: Espen Mills
Jettegrytene er blant dei største i Nord-europa og vart danna under siste istid. Då isen smelta laga is, sand og stein sylinderforma grotter i fjellet. Turen ned til sjølve grytene er ikkje for dei som har høgdeskrekk.
The potholes at Rullestad Just off the old post road in Rullestadjuvet there are fantastic potholes. You follow a marked trail to the potholes. Then climb down to the potholes in secured trails with ropes and steps. The potholes are among the largest in Northern Europe and were formed during the last glaciation. The walk down to the pots is not for those who are scared of heights.
4
Rullestadjuvet Schlucht und Gletschertöpfen Direkt neben dem alten Postweg in der Rullestad Schlucht gibt es wunderbare Gletschertöpfe. Folgen Sie dem markierten Weg zu Gletschertöpfen (Jettegrytenuten). Danach steigen Sie den mit Draht gesicherten Pfad mit Steinstuffen runter bis zu den Gletschertöpfen. Die Gletschertöpfe in Rullestad gehören zu den größten in Nordeuropa. Sie wurden während der letzten Eiszeit gebildet. Das schmelzende Eis richtete die Sand-Schicht und Steine in Zylinderformige Höhlen auf. Dies ist spektakulär! Die Wanderung runter bis zu den Höhlen ist für die, die Höhenangst haben, nicht zu empfehlen.
S Skromme
M
Rullestadjuvet
S S
= Start
M = Mål
2
Rullestad vatnet rundt
Merka turløype rundt Rullestadvatnet, ved foten av Etnefjellet. Flott naturløype på skogsti i kupert og noko krevande terreng, på opparbeida sti med gode bruer. Ved Sagelvo er der murar etter ei gamal oppgangssag som vart bygd i 1805. Ein kjekk tur som passar for alle i normalt god form.
Around the Rullestad lake Marked trail around Rullestadlake, at the foot of Etne mountains. Great nature trail on the footpath in hilly and somewhat demanding terrain. The path goes around the lake, with new bridges and a new path. By Sagelvo there are walls after an old gate saw which were built in 1805. This is a trip that is suitable for all physically fit.
Rullestad-See Rundgang
Rullestad
Der markierte Pfad führt rund um Rullestad-See, am Fuße der Etne Gebirge. Großartige Naturwanderung am Wald Rande, in einem hügeligen Gelände, mit einigen einspruchsvolleren strecken. Der Pfad führt rund um den See, mit neuen Brücken und einem neueres Weg. Bei Sagelvo steht noch eine alte Mauer, die nach traditioneller art in 1805 erbaut wurde. Die Wanderung ist für alle, die in guter Form sind, geeignet.
Rullestad Aktiv Fritid
M S
Rullestadvatnet S
M = Mål
= Start
Mer informasjon / More information / Mehr Informationen aakrafjorden.no Alle turer kan bestilles med guide - All tours can be booked with a guide Alle Touren können mit einem Führer gebucht werden
4
Fjelltur
Skromme - Simlebu - Langfoss
Foto: Espen Mills
Dag 1 – ca 2,5 timar - Kjør av E 134 ved krysset til Rullestad Aktiv Fritid. Kjør ca 2 km på gamlevegen over ei smal bru. På høgresida er startpunktet for turen Simlebu. Merka turløype til sjølvbetjent hytte. Dag 2 – ca 7 timar - Frå Simlebu går du over Blomstølsskard på heilårssti i nordenden av Blomstølsvatnet. Stidele ved foten av fjellvatnet Vaula, 900 moh. Ta til høgre ned Langfossdalen. Panoramautsikt over fjord, fjell og isbreen Folgefonna. Bratt nedfrå topp-punktet på Langfossen Vardahaugen, 640 moh. Merka sti på høgresida av fossen ned til Åkrafjorden og Langfoss Kiosk. Kart (Indre Etnefjell 2669)og kompass/GPS er å anbefala for denne turen.
Skromme - Simlebu - Langfoss Day 1 – approx. 2.5 hours - Turn off the E 134 road at the crossroads to Rullestad Aktiv Fritid. Drive approx. 2 km on the old road across a narrow bridge. The starting point for the Simlebu walk is on the right. Marked trail to a self-service cabin. Day 2 – approx. 7 hours - From Simlebu, you walk across Blomstølsskard ridge on a year-round path at the northern end of Blomstølsvatnet lake. The path branches off at the end of Vaula lake, 900 metres. Turn right down Langfossdalen valley. Panoramic views of the fjord, mountains and Folgefonna glacier. Steep descent from the highest point of Langfoss waterfall, Vardahaugen, 640 metres. Marked path on the right of the waterfall down to the Åkrafjord and Langfoss Kiosk. Walkers are advised to bring a map (Indre Etnefjell 2669) and compass/GPS.
Skromme - Simlebu - Langfoss 1. Tag – ca. 2,5 Stunden – Biegen Sie an der Abfahrt nach Rullestad Aktiv Fritid von der E 134 ab. Fahren Sie etwa zwei Kilometer auf der alten Straße über eine schmale Brücke. Auf der rechten Seite beginnt die Wanderung nach Simlebu. Dies ist eine gekennzeichnete Wanderroute zu einer Selbstversorgerhütte. 2. Tag – ca sieben Stunden – von Simlebu geht man über den Grat Blomstølsskard auf einem ganzjährig begehbaren Pfad zum Nordufer des Sees Blomstølsvatnet. Am Fuße des Bergsees Vaula, 900 m ü. NN. teilt sich der Pfad. Biegen Sie hier nach rechts hinunter ins Tal Langfossdalen ab. Panoramablick über Fjord, Fjäll und den Gletscher Folgefonna. Steiler Abstieg vom höchsten Punkt Langfossen Vardahaugen, 640 m ü. NN. Gekennzeichneter Pfad rechts vom Pfad hinunter zum Åkrafjord und zum Langfoss Kiosk. Für diese Wanderung werden eine Karte (Nr. 2669: Indre Etnefjell) und Kompass bzw. GPS empfohlen.
S Skromme
HØRING
Servicesymboler for nødhjelp og vegservice
601 Radiokanal
602 Førstehjelp
605 Nødtelefon
606 Brannslokningsapparat
608 Kjøretøyverksted
609 Hurtiglading av motorvogn
610.1 Drivstoff
610.2 Drivstoff (eks.)
611 Toaletttømmeanlegg
612 Toalett
613.1 Rasteplass
613.2 Rasteplass/WC
614 Enklere servering
616 Spisested
618 Campingplass
621 Bobilplass
622 Campinghytter
624 Vandrerhjem
625 Rom og frokost
626 Overnattingssted
635 Informasjon
637 Turistkontor
Langfoss
M
S
= Start
Simlebu
M = Mål
7
5
616 Spisested
626 Overnattingssted
614 Enklere servering
625 Rom og frokost
Radiokanal
2
610.1602 Førstehjelp Drivstoff
614610.2 Drivstoff (eks.) Enklere
601 Radiokanal
610.1 Drivstoff
616 611 ToalettSpisested
610.2605 Nødtelefon Drivstoff (eks.)
Skånevik
Førstehjelp
618 612 Toalett Campingplass
621613.1 Rasteplass Bobilplass
10
622 Campinghytter
613.1 Rasteplass
608 Kjøretøyverksted
610.1 Drivstoff
601 Radiokanal
626 Overnattingssted
622613.2 624 Rasteplass/WC Vandrerhjem Campinghytter
E134
613.1609 613.2 Hurtiglading av Rasteplass/WC Rasteplass motorvogn
Fugl Fønix Hotel Etne - 10 km sør
625 Rom og frokost
616 Spisested
610.2 Drivstoff (eks.)
610.1 Drivstoff
614 Enklere servering 609 Hurtiglading av motorvogn
602 Førstehjelp
601 Radiokanal
610.2 Drivstoff (eks.)
3
602 Førstehjelp
Åkra
HØRING
611 Toaletttømmeanlegg
605 Nødtelefon
635 Informasjon
625 Rom og frokost
618 Campingplass
7
611 Toaletttømmeanlegg 614 Enklere servering
625 Rom og frokost
637 614 Turistkontor Enklere servering
626 Overnattingssted
621 610.1 Bobilplass Drivstoff
616 Spisested
612 601 Toalett Radiokanal
n de or
fj ra k Å
610.1 Drivstoff
605 Nødtelefon
605 Nødtelefon
621 Bobilplass
626 Overnattingssted
E134
616 Spisested
635 Informasjon
622 610.2 Campinghytter Drivstoff (eks.)
618 Campingplass
613.1 602 Rasteplass Førstehjelp
608 Kjøretøyverksted
635 Informasjon
618 Campingplass
624 611 Vandrerhjem Toaletttømmeanlegg 637 Turistkontor
9
621 Bobilplass
637 Turistkontor
621 Bobilplass
612 Toalett
606 Brannslokningsapparat 622 Campinghytter
Kyrping
613.2 605 Rasteplass/WC Nødtelefon
613.1 Rasteplass
622 Campinghytter
613.1 Rasteplass
608 Kjøretøyverksted 624 Vandrerhjem
613.2 Rasteplass/WC
609 Hurtiglading av motorvogn
7 624 Vandrerhjem
613.2 Rasteplass/WC
609 Hurtiglading av motorvogn
624 Vandrerhjem
613.2 Rasteplass/WC
4
5
Eikemo
616
626 Overnattingssted
WGS 84: N 59° 48.201’, E 6° 12.802’ WGS 84 - desimal: 59.80334, 6.21337 EUREF89: 6632797, 343677
Åkrafjordtunet/Teigland GPS koordinater
625 Rom og frokost
614
635 Informasjon
618
635 Campingplass Informasjon
tømmeanlegg
611 605 ToalettNødtelefon tømmeanlegg
616 610.2 618 611 Spisested Drivstoff (eks.) Campingplass Toalett-
Førstehjelp
610.2 602 Drivstoff (eks.)
625 Enklere 626 Spisested Rom og frokost servering Overnattingssted
614 610.1 EnklereDrivstoff servering
Radiokanal
610.1 Drivstoff 601
E134
541
Bømlo
Flesland
47
541
Sandve 47
46
514
48
7513
46
Føresvik
Finnøy
7
Sola E 39
er
13
Teigland
E134
13
R O G A L A N D
Hjelmeland
Eidfjor d
45
13
Hardangervidda
Byrkjedal
Frafjor d
Byrkjedal
Forsand Frafjor d
E134
Odda
Tyssedal
Skånevi k
48
E T N E
520
Røldal
Røldal
7
Til Oslo E134
Haukeligren d
E134
9
45
45
Suleskarvegen
9
Ryssta
Brokke Ryssta d
Flateland Brokke Valle
Flateland Valle
Suleskarvegen Roskreppfj. Suleskar Sinnes
T E L E M A R K
Ådneram
Hovde n
Bykle
9
Haukeligren d
Hovde n
Roskreppfj.
Suleskar
V E S T - A G D E R
Ådneram
E134
T E L E M A R K
Haukeligren d Til Oslo
Til Oslo
A U S T - A G D E R
Svartevt .
Sinnes
7
Inf
Ca
Va
tøm
Rast
Nø
Hurti m
T E L E M A R K
7
Hardanger jøkulen
Hardanger jøkulen
A U S T - A GBykle D E R
Svartevt .
V E S 45 T - A G D E R
45
Blåsjø HardangerBlåsjø jøkulen
Lysebot n
Preikestolen Tourist Road Hardanger
13
Lysebot n
R Yk F Y L K E Kinsarvi
R Y F Brimnes Y L K E
Forsand
13
Ulvik
13
13
E134
Hardangervidda
Røldal
Hardangervidda
H A R D A N G E R
Åkrafjorden Landskapspark 13
520
Jørpeland H A R D A N G E R
Jørpeland
45
Fjæra
Ålgård
Sandne s
13
Ta u
Sand
Sauda
520
13
13E134
Eidfjor d
Tourist Road Hardanger Trolltunga
Tyssedal
Odda
Kinsarvi k
Brimnes
Bruravik
Eidfjor d
H A R D A N G E R
Lofthus
R O G A L A N D Hjelmeland Bruravik
Årdal Lofthus
Judaberg13
Utn e Årdal
519
13
13
Fjæra
572 Ryfylkevegen
KvanndalOmbo Nesvik
Folgefonn Ålgård
Sandne s E 39
517
Ombo Granvin Nesvik Jelsa
13
520
Sand
Ryfylkevegen
13
46
520
E T N E
Teigland Sauda
E134
Fjæra
Folgefonn
Teigland
E134
E T N E
Vikedal
Jelsa
Judaberg
Mekjarvik
Rosendal Baroniet Bryne
Bryne
Folgefonn
Odda
13
Tyssedal
Ulvik
Brimnes
572
Bruravik
Ulvik
Tourist Road Hardanger
Lofthus Utn e
13
572
626 Overnattingssted
616 Spisested
614 Enklere servering 637 Turistkontor
625 Rom og frokost
622 Campinghytter
610.2 Drivstoff (eks.)
613.1 Rasteplass
602 Førstehjelp
608 Kjøretøyverksted
621 Bobilplass
2
610.1 Drivstoff
8
612 Toalett
3
601 Radiokanal
Kinsarvi k
Granvin
13
Kvanndal
Utn e
aakrafjorden.no
a
ng rda
515
Ta u
Rennesøy
H O R D A L A N D Sunndal Sola
Kvitsøy
Ølen
Nedstrand 519
Mekjarvik Jondal
Utstein Kloster
Vo ss
Granvin
13
635 Informasjon
Kvanndal
Jondal
Jondal
Rosendal Baroniet
V I N D A F J 517 O R D
Finnøy
T Y S V Æ R
Kloster Norheimsund
Kvitsøy Boknafjorden
r
Etne Skånevi k
d
e a ng
H A U G A Vikedal L A N D46 E T
Ø L E N
511 B O KRennesøy N 7Utstein
Skudeneshav n
Boknafjorden
Leivik
B O K N K A R M Ø Y
Skudeneshav n
Sandve 47
511
E 39
Føresvik
Avaldsnes
Visnes
Kopervi k
K A R M Ø Y
U T S I R A
KoperviHelganes k
Avaldsnes Feøy
Rosendal Baroniet
514 513 Skjol Vd I N D A F J O R D
Skjol d
515
543
r
ar
ge
Ølen H A U G A L A N D E Etne T E 39 S V E I O
Aksdal
da n
Skånevi k
48
ar
T Y S V Æ R Vo ss Grinde E16 515 515 Aksdal Nedstrand E 39
47
Norheimsund
E16
Vo ss
H O R D A L A N D Sunndal
Utbjoa
543 Ø L E N
Utbjoa
Leivik
Stord
7
Norheimsund
E16
H O R D A L A N D Sunndal
624 Vandrerhjem
Sveio
Grinde
541
4
624 7 613.2 Vandrerhjem Rasteplass/WC
E 39
Hurtiglading av motorvogn
613.2 609 Rasteplass/WC
E 39
E 39
S V E I O
Sveio
VisnesRøvær
E 39 Feøy
541
Bømlo
609 Hurtiglading av motorvogn
E 39
Mosterhamn
Mosterhamn
541
Bømlo
1
Langfoss
Leivik
Stord
Flesland
E 39
622 Campinghytter
Flesland
Røvær
Stord
E 39
U T S I R A
Kjøretøyverksted
613.1 608 Rasteplass
622 613.1 Campinghytter Rasteplass
Helganes
637 Turistkontor
621
637 Bobilplass Turistkontor
621 612 Bobilplass Toalett
Brannslokningsapparat
612 606 Toalett
apparat
608 Kjøretøyverksted
6
7
626 Overnattingssted
618 Campingplass
E134
611 Toaletttømmeanlegg
606
Servicesymboler for nødhjelp og vegs
Rullestad
605 Nødtelefon
Båt / Boat /BrannslokningsBoot apparat
Fjæra
616 Spisested
610.2 Drivstoff (eks.)
602 Førstehjelp
Eljervik
614 Enklere servering
610.1 Drivstoff
601 Radiokanal
625 Rom og frokost
Gamlevegen
Mosnes
606 HØRING Brannsloknings-
601 602 605 Radiokanal Førstehjelp Servicesymboler for nødhjelp ogNødtelefon vegservice
E134
HØRING
Servicesymboler for nødhjelp og vegservice
E134
Teigland
Eintveit Bjelland
609 Hurtiglading av motorvogn
E134
622 Campinghytter
613.1 Rasteplass
608 Kjøretøyverksted
Trolljuv
HØRING
606 Brannslokningsapparat
618 Campingplass
612 Toalett
626 635 637 OvernattingsInformasjon Turistkontor sted Servicesymboler for 608 nødhjelp og vegservice 606 609 BrannslokningsKjøretøyHurtiglading av apparat verksted motorvogn 610.2 611 612 Drivstoff (eks.) ToalettToalett tømmeanlegg
625 Rom og frokost
601 Radiokanal
616 Spisested
602 Førstehjelp
614 HØRING Enklere servering
Servicesymboler for nødhjelp og vegservice
624 Vandrerhjem
613.2 Rasteplass/WC
Kvandal 606 Brannslokningsapparat
HØRING
Kyrping Camping
10
Åkrafjordtunet
5
Servicesymboler for nødhjelp og vegservice 609 Hurtiglading av motorvogn
Rullestadjuvet- Simlebu – Langfoss
4
Servicesymboler for nødhjelp og vegservice
637 Turistkontor
621 Bobilplass
612 Toalett
606 Brannslokningsapparat
608 Kjøretøyverksted
635 Informasjon
618 Campingplass
611 Toaletttømmeanlegg
612 608 KjøretøyToalett verksted
3
Jettegrytene
605 Nødtelefon
606 Brannslokningsapparat
611 606 BrannslokningsToalettapparat tømmeanlegg
605 Nødtelefon
HØRING
Servicesymboler for nødhjelp og vegservice
Servicesymboler for nødhjelp og vegservice 601 602
1
610.2 Drivstoff (eks.)
610.1 Drivstoff
HØRING
602 Førstehjelp
Rullestad rundt
Langfoss topptur
601 Radiokanal
2
HØRING
Servicesymboler for nødhjelp og vegservice
1
Turforslag
Fugl Fønix Hotel
9
8
Rullestad Aktiv Fritid
7
Eljervik Gard
Trolljuv Adrenalinpark
4
Smiedal Gardsferie
6
Skånevik Naturoppleving
Skånevik Fjordhotel
3
Langfoss Kiosk
2
1
E134 (Tunnel)
H
E134
H
n rde
f jo
H
Samarbeidsaktørar
n rde f jo
n rde f jo
BERGEN
Trolljuv.Bungee.no Tel. +47 908 70 977 / 401 75 345 Visit Us For The Most Intense Adrenaline Rush Of The Summer
ODDA
TROLLJUV HAUGESUND
STAVANGER
7
Foto: Espen Mills
Experiences that awaken the senses aakrafjorden.no
Servering / Food / Essen
Overnatting / Rooms / Unterkunft
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
1. 2. 3. 4. 5. 6.
Skånevik Fjordhotel - fjordhotellet.no - tradisjonsrikt hotel med lokalt vertsskap - traditional hotel with local hosts - Camping, Hütten und Wohnmobile Rullestad Aktiv Fritid - rullestad.org - camping, hytter og bobil - camp site, cabins and camper vans - Camping, Hütten und Wohnmobile Smiedal Gardsferie - smiedal.no - gamlaståvo, stølshuset eller lavvoen - stay in a gamlaståvo farm house, stølshus cabin or lavvo tent - Übernachtung im alten Gasthof, in der Almstube oder im Spitzzelt Åkrafjordtunet - akrafjordtunet.no - Leiligheiter med høg standard - high-standard apartments - Ferienwohnungen mit hohem Komfort Fugl Fønix Hotel - fuglfonix.com - sentrumshotel i Etne med «alt» - hotel that has ‘everything’ in the centre of Etne - Ein Hotel mitten in Etne mit komplettem Urlaubs- und Erholungsangebot Kyrping Camping - kyrping-camping.no - Camping med hytte- og båtutleie - camp site with cabin and boat hire - Camping mit Hütten- und Bootsverleih
8
Kontaktopplysningar: Opplev Åkrafjorden booking@aakrafjorden.no + 47 959 09 664 www.aakrafjorden.no
Følg oss på
Foto: Magne Langåker
Foto: Vinnarskalle / Svein Egil Økland
Skånevik Fjordhotel - restaurant og/and/und pub Eljervik Gard - gardsrestaurant - bestilling - farmrestaurant - to order - gard Restaurant - Bestellung Langfoss kiosk - langfoss.com - kiosk / souvenir Åkrafjordtunet - kafe og daglegvare med lokalmat som spesialitet - café and grocery shop specialising in local produce - Café und Lebensmitteln mit vorwiegend Spezialitäten aus der Region Rullestad Aktiv Fritid - kafé Smiedal Gardsferie - mat frå eigen gard - bestilling - food from own farm - to order - Lebensmittel aus der eigenen Landwirtschaft - bestellen Fugl Fønix Hotel - restaurant / kafé Kyrping Camping - kiosk og/and/und kafé
knapphus ETNE KOMMUNE