1 minute read

Homenaje de Patxi Andión

Next Article
Punto final

Punto final

Sus números de música fueron rubricados en su totalidad con verdaderas ovaciones prolongadas especialmente en las canciones “Nere amak Baleki”, “Agur Euskalerria”, “Nere etorrera” y “Gernikako Arbola”. La mezzosoprano Amaya Laborda, juntamente con el señor Echeveste, levantaron el entusiasmo del auditorio en el delicioso dúo “Ume eder bat”. El grupo de danzas y bailes de la Academia Sarasua-Brown, intervino brillantemente en los números “Zugana Manuela” y “Glu, glu, glu” El Ballet vasco Kresala ofreció en tres momentos de la Antología una magnífica exhibición de “Aurresku”, Ezpatadantza y bailes populares vascos. También consiguió una acertada actuación y colaboración la Coral Lartaun de Oyarzun en todos los momentos de su intervención y especialmente en la interpretación coral de “Nere Matiarenzat” (a mi amada) y el “Guernikako Arbola”.” HOMENAJE DE PATXI ANDIÓN

Advertisement

En 1973, compuesto por catorce canciones del bardo, sale a la luz pública un L.P. que constituye el único disco del cantautor vasco cantado en euskera. Su título “Joxe María Iparraguirre Patxi Andionen era”. Lo edita Discográfica Phillips bajo la dirección artística de Alfredo García, ocupándose de la adaptación Patxi Andión ycorriendo a cargo de Luis Iriondo la supervisión de euskera. También es de justicia citar la colaboración del sacerdote urretxuarra Antonio Rey, organista de la iglesia parroquial de Zumarraga, que contribuye con la entrega de tres canciones de Iparraguirre desconocidas hasta el momento: “Zu maitea”, “Trapu zaharra” y “Oi nere zoragarria”.

Con ocasión de la salida al mercado de este disco el diario madrileño ABC publica una estrevista realizada a Patxi Andión. De la misma recogemos un par de fragmentos vinculados al

This article is from: