Riflessi magazine 2011

Page 1

Il magazine della rubinetteria di design / CERSAIE Bologna / Edizione Settembre 2011 The magazine of design bathroom fittings / CERSAIE Bologna / September 2011 Edition


EDITORIALE EDITORIAL

Questa edizione di Riflessi segna un’ulteriore trasformazione dell’immagine di CRISTINA. Più ricca e vicina al mondo degli interiors. Il magazine parla delle novità di prodotto ma anche dello sviluppo aziendale per informare chi ormai segue da vicino il marchio o chi lo vuole conoscere. Cosa immaginiamo per il futuro? Impegno per creare prodotti di qualità riconoscibili perché belli e performanti. This Riflessi edition marks a further transformation of the Cristina image. More wealthy and closer to the interior design world. The magazine talks about the product news, but focuses the attention even on the company developments, to inform all those who already follows our brand and those who don’t know it yet. What do we expect for the future? Our commitment to create quality products, to be known for their beauty and performance. Editoriale Editorial

2

New product branding King Queen Uni/x Uni/c Bollicine MINI News

3 6 10 15 16 18 20

Cristina Storyboard

22


Cristina è un nome al quadrato!

D’ora in avanti sui nostri rubinetti il logo CRISTINA si spoglia del nome. Il solo quadrato

per il nuovo product branding perché piccolo, discreto ed elegante. E poi perché il quadrato ha 4 lati e sintetizza i 4 cardini della personalità CRISTINA: esperienza, passione, ricerca, e gusto per il bello. Cristina is a name squared! From now on our taps will not have the name Cristina marked on them. The square alone is fair enough for the new product branding because of its small dimension, sobriety and elegance. Squares have four sides, just like the CRISTINA personality has four cornerstones: experience, passion, pursuit and good taste.

NEW PRODUCT BRANDING

new product branding | 3


Non sarebbe bello sentirsi dei re o delle regine in casa propria? Coccolati, vezzeggiati, sempre riveriti... Ogni casa ha il suo re e la sua regina. Entrambi amano curare la propria persona in modo esclusivo e privato. Così ognuno è regnante nel suo bagno, una reggia dove la cura per la propria persona è piacere del corpo e della mente. CRISTINA immagina un regno. Un regno popolato da persone che amano la libertà e il piacere. Volete farne parte? King e Queen possono essere la vostra chiave di accesso ad un mondo dove l’eleganza si unisce alla praticità e al savoir vivre.

La linea estetica degli architetti Ornella Mainini e Roberto Camisasca si trasforma in due linee: KING e QUEEN. Ogni linea si sviluppa in una gamma indipendente e suggerisce una scelta esclusiva, per lui o per lei. Il tutto rigorosamente made in Italy.

KING

king & queen | 4


design Arch. Ornella Mainini Arch. Roberto Camisasca

QUEEN

Wouldn’t it be wonderful to feel like a king or a queen at home? Cuddled, pampered, always revered... Every home has its king and its queen. They both love to take care of themselves in an exclusive and private way. Therefore everyone is sovereign in one’s own bathroom, a kind of royal palace where the care of one’s self is a real pleasure for the body and the mind. CRISTINA imagines a kingdom.

A kingdome populated by people who love their freedom and their delight. Would you like to be a part of it? King and Queen can be your keys to access a world where the elegance gets togheter with the practice and the savoir vivre. Aesthetic style of the architects, Ornella Mainini and Roberto Camisasca from MC2 Architetti Associati studio, results in two lines: KING and QUEEN. Each one of them developes an independent range and suggests an exclusive choice, for him or for her. Strictly made in Italy.

king & queen | 5


king | 6


design Arch. Ornella Mainini Arch. Roberto Camisasca

ing: quadro, mascolino, si eleva mostrando le spigolature, forte, fiero come un re. Se il vero lusso è poter godere del proprio tempo e prendersi cura di se stessi, allora tanto meglio farlo con dovuta e regale maestria. King: square, masculine, itt raises showing his edges, strong and proud like a king. If real luxury lies in being able to enjoy our time and to take good care of ourselves, then it is better to do it with the right amount of confidence and majesty.


king | 8


design Arch. Ornella Mainini Arch. Roberto Camisasca

king | 9


ueen. Tondo, femminino, morbido e delicato, ma elegante e determinato come una prima donna, come una regina. Cosa rende particolare una regina? Il suo portamento e la sua eleganza? Anche, ma soprattutto la consapevolezza che ogni gesto, anche il piÚ banale, deve avere il tocco dell’unicità . Round, feminine, soft and delicate, but also elegant and determined like a first lady, just like a queen. What does make a queen special? Her behaviour and her elegance? Sure... but also and mainly the consciousness that every gesture, even the most banal, must bear the touch of uniqueness.


design Arch. Ornella Mainini Arch. Roberto Camisasca

queen | 11


queen | 12


design Arch. Ornella Mainini Arch. Roberto Camisasca

queen | 13


UNI \ X UNI \ C

X per INOX X for STAINLESS STEEL C per CROMO C for CHROME


UNI \ X

uni \ x | 15


UNI \ C

Così come lo Yin e Yang, gli opposti che si incontrano nel Tao e creano l’equilibrio perfetto, le due serie UNI\X e UNI\C, l’una in acciaio inox, l’altra in ottone cromato, sono state concepite per miscelare e amalgamare spiriti opposti e complementari: estetica e funzionalità; spigoli e curve; accuratezza e semplicità. Un’armonia geometrica, un connubio formale che esprime purezza, leggerezza e precisione. Just like the Yin and Yang elements, the contraries that in Tao philosophy fuse to create the perfect balance, the two series UNI\X and UNI\C were created to mix and blend the opposite but complementary spirits: aesthetics and functionality; eadges and curves; carefulness and simplicity. A geometric harmony, a formal marriage that expresses purity, lightness and precision. In stainless steel or chrome-plated brass.


uni \ c | 17


BOLLICINE MINI

122 mm

100 mm

Altezza mezza bellezza? Non crediamo. Crediamo che l’armonia si nasconda anche nelle forme piccole. Giocando con i proverbi, se nella botte piccola ci sta il vino buono, nelle nostre BOLLICINE MINI il vino potrebbe scorrere a fiumi. L’estensione della gamma in MINI per la serie BOLLICINE conferma l’attitudine di CRISTINA nell’accontentare le molteplici esigenze del mercato proponendo differenti ‘taglie’. People say: being tall brings you halfway to beauty. We disagree. We believe that harmony is hidden even in the small things. Italian saying says: big wine lives in a small barrels. If so, in our BOLLICINE MINI (MINI Bubbles) the wine could flow like rivers! The extension of BOLLICINE range in Mini version confirms CRISTINA’s attitude towards satisfying the market’s demands by proposing different ‘sizes’.


bollicine mini | 19


Il futuro di CRS Group passa anche dalla trasformazione Il Consiglio di Amministrazione rinnova le massime cariche. Di rilievo la nomina del nuovo Presidente nella figura del rag. Giovanni Issoglio, storico commercialista delle società di famiglia. Francesca Cristina, già direttore commerciale estero, assume la carica di Vice Presidente del Gruppo e Guido Cristina viene nominato Amministratore Delegato. Una scelta audace per una CRS SPA sempre più giovane. THE FUTURE OF CRS Group changes The board renews the top charges, to underline the nominee of the new President, Mr Giovanni Issoglio, the Cristina family long standing accountant. Francesca Cristina, until now the export manager, has taken the charge of Vice President of the group, while Guido Cristina is the new CEO. A bold decision, for a younger CRS.

NEWS Francesca e Guido Cristina

Il nostro fondatore Ezio Cristina, fondatore e presidente di CRS SPA, è improvvisamente mancato nel mese di maggio all’età di 88 anni. Nel 1949 a Gozzano fonda l’omonima azienda di rubinetterie. A metà degli anni settanta viene affiancato dai figli Alberto e Riccardo che contribuiscono con lui all’espansione dell’azienda, dando vita al “Gruppo CRS”. Ezio, nel 1985, lascia la conduzione attiva dell’azienda ai figli, mantenendo, fino alla sua scomparsa, la carica di Presidente del Consiglio di Amministrazione. E’ stato un grande Papà. The founder Ezio Cristina, founder and president of Crs S.p.a., has passed away suddenly in May 2011. He was 88. In 1949 he founded the namesake factory in Gozzano. During the 70’s, his sons Alberto and Riccardo joined him, giving their contribute for the factory growing, giving life to the CRS Group. Mr Cristina in 1985 left his position to his sons keeping the charge of President of the directors board. He was a great Dad.

Bilancio 2010 L’esercizio 2010 restituisce al team CRS un ottimo risultato, con un incremento sull’anno precedente del 9%. Il buon andamento delle vendite anche nell’anno in corso, visti i dati al 30 giugno, ci porta, in questo momento, ad essere ottimisti anche per il futuro. Registriamo rispetto alla stesso periodo dell’anno 2010 un incremento del fatturato del 14,2% in Italia e del 5,5% all’estero, a riprova che la nostra politica commerciale e produttiva ci sta premiando su tutti i mercati. Dall’anno 2010 abbiamo iniziato a sottoporre volontariamente il nostro bilancio a revisione, così come previsto dalla normativa nazionale ed internazionale. La revisione ha attestato la correttezza formale e sostanziale del bilancio, assicurandone l’assoluta trasparenza. Siamo alla ricerca dell’Assoluto. 2010 budget The CRS team has obtained a good result concerning the fiscal year, with a +9% on 2009. The good mood on sales even in 2011, updated to June 30, brings positive feelings for the next year. Compared with the same period in 2009, there’s a +14,2% for the domestic market and a 5,5% for the export : this demonstrates that our commercial policy is bringing results on every market. From year 2010 we started to submit our budget to the annual revision, as requested by the national and international law. The revision showed the formal and tangible probity of our budget, for the maximum transparency. We’re looking for the Absolute.

LA PRESENZA DI CRISTINA Siamo soddisfatti nel potervi informare che i corner Cristina stanno crescendo sempre di più all’interno delle Showrooms italiane ed estere dei nostri clienti. Spazi appositamente creati dallo studio Makio Hasuike & Co., caratterizzati dall’assoluto stile Cristina. CRISTINA’s PRESENCE We proud to inform you that the number of the Cristina corner inside the top Italian and European showrooms is improving day by day. Spaces developed by the Makio Hasuike & Co. Studio, featured by the unmistakable Cristina Style.

Fidelizziamo il cliente Grazie alla ricerca di un rapporto consolidato con la nostra clientela, l’anno prossimo pubblicheremo sul nostro sito, e in ogni contesto necessario, l’elenco dei nostri agenti e di tutti i rivenditori autorizzati dei prodotti Cristina. Vogliamo dar facoltà immediata al consumatore di individuare il rivenditore e il corner Cristina a lui più vicino, sia esso nella sua città, provincia o regione. The client’S loyalty Thanks to our continuos reasearch of a stronger partnership with our customers, we have the idea to make known the list of the Cristina agents and dealers on our website and in every place it would be necessary. This to give our customers the chance to find out the nearest Cristina dealer, both in your city, district or region.

Ezio Cristina

news | 20


AdveRtising 2011 Una strepitosa campagna pubblicitaria con oltre 200 uscite su trenta giornali italiani. Dal mese di gennaio a dicembre abbiamo selezionato riviste, magazine e quotidiani italiani per presentare attraverso gli editoriali e le pubblicità tutte le novità del mondo Cristina La nostra pubblicità è apparsa su: Interni, AD, Abitare, Casa da Abitare, Brava Casa, Domus, Casa Vogue, G Casa,Ville e Giardini, Casaviva, Casabella, Panorama, Interni Panorama, Elle Decore, Marie Claire, Hachette Home, Il sole 24 Ore, Ulisse Alitalia, Bagno design, Ottagono, Riabita, Cose di casa, Side, Il Giornale, La gazzetta dello Sport, Il secolo XIX 2011 advertising A huge ads campaign, with over 200 pages on the 30 most important Italian magazines. For the entire year, we selected magazines, journals and national newspapers to present all the Cristina News. We made ads on : Interni, AD, Abitare, Casa di Abtare, Brava Casa, Domus, Casa Vogue, G Casa,Ville e Giardini, Casaviva, Casabelle, Panorama, Interni Panorama, Elle Decore, Marie Claire, Hachette Home, Il sole 24 Ore, Ulisse Alitalia, Bagno design, Ottagono, Riabitua, Cose di casa, Side, Il Giornale, La gazzetta dello Sport, Il secolo XIX.

ISH Francoforte 2011 La partecipazione a ISH Francoforte sancisce la presenza di Cristina all’interno delle più importanti manifestazioni fieristiche internazionali. L’esposizione, conclusa il 19 marzo, ha registrato la presenza di oltre duecentomila visitatori, in netta crescita rispetto alle manifestazioni precedenti. Lo spazio Cristina ha ospitato per cinque giorni i visitatori di ISH, regalando a molti un’emozione speciale. Le luci soffuse e i riflessi sulle cromature, la musica e l’ottima cucina “di casa” con abbondante champagne V.Etien hanno fotografato i migliori istanti a Francoforte. Il grande successo riscontrato nella manifestazione conferma il buon andamento di Cristina sui mercati internazionali. ISH FAIR 2011, FrankfurT The presence of Cristina at the most important European exhibition for bathrooms fittings, the ISH in Frankfurt, attest the importance that the brand is building up outside the national borders. The number of visitors in ISH 2011 has reached the incredible sum of 200.000, a growing presence compared to the previous years. The Cristina booth hosted for 5 days the visitors, giving them special feelings and emotions. The shadowed lights, the chrome reflex, the charming music and the best Italian food and beverage service are fixed in our visitors minds. The great success obtained in ISH 2011 has confirmed the good results Cristina is having along the international markets.

Siamo in serie A Un’avventura iniziata una anno fa, quando il Novara calcio passa dalla serie C1 alla serie B. Grazie a un progetto serio, supportato dalle aziende novaresi, la società calcistica ha raggiunto con anticipo la serie A. Cristina continua il sostegno al Novara calcio nella massima serie, anche se l’impegno assume maggior rilevanza. Siamo orgogliosi di essere sponsor del Novara. Conosciamo tutti la visibilità riservata al mondo del calcio, a Novara verranno ospitate le più grandi squadre del nostro campionato. Godremo di ampia visibilità sul campo, nello stadio e in ogni servizio televisivo italiano ed internazionale.

DESIGNERS: MC2 ARCHITETTI associati La famiglia di designer collaboratori di Cristina si arricchisce di una nuova entrata. Cersaie 2011 sancisce la partnership con MC2 Architetti Associati, degli architetti Ornella Mainini e Roberto Camisasca, designers delle serie KING & QUEEN. Un connubio tra architettura edile, moda e design, questo è MC2. Uno studio giovane, orientato verso la progettazione di soluzione abitative e arredo d’interni, si presta per la prima volta al mondo del design industriale assolutamente made in Italy. In bocca a lupo a tutti!

We are in First Division An adventure born one year ago, when the local football team, Novara, moved up from the third Division to the Second. Thanks to the project seriousness, led together with the local industries, Novara reached the First Division right after one year! Cristina keeps sponsoring the team even in the First Division, even if the commitment and strains are higher, but we are proud of being the only mixer manufacturer that is with them. In Novara will be present the most important Italian teams ever, and the Cristina presence will be once more underlined by the ads along the field.

THE DESIGNERS: MC2 ARCHITCTS ASOCCIATES There’s a new entry in the Cristina designers family: Cersaie 2011 ratifies the partnership with Studio MC2 Architetti Associati. Architects Ornella Mainini and Roberto Camisasca are the KING & QUEEN series creators. A mixture of civil architecture, moda and design: this is the MC2. A young reality, oriented to the home living spaces planning, lent for the first time to the industrial design absolutely made in Italy. Good luck everybody!

L’ACQUA PER PASSIONE 2011 Anche in vacanza non vi dimenticherete di noi! Con questo slogan in mente abbiamo programmato dal 1° di Agosto, e per 45 giorni, una campagna pubblicitaria di grande impatto su tutto il territorio nazionale. Oltre 5.000 cartelloni pubblicitari, di varie dimensioni da 1x1,40 m fino a 3x6 m , tutti dedicati alla serie Rubinetto. Come lo scorso anno, i cartelloni sono stati affissi in moltissime città grandi e piccole, nelle stazioni, ai bordi delle piazze, nelle metropolitane e negli aeroporti, sulle strade statali e provinciali, alle fermate degli autobus. The Water for Passion 2011 Even during your summer break, you won’t forget us! With this slogan we planned a 45 days ads campaign, started in August 1st, around Italy. Over a multi-dimension 5.000 ads panels campaign dedicated to the RUBINETTO series. Like in 2010 the panels have been hanged over the most important cities, railway stations, main squares, undergrounds, airports, bus stops and even along the main regional and national roads.

Da oggi siamo sull’apple store Dal 20 settembre Cristina lancia un nuovo modo di comunicare. Da oltre due anni abbiamo rivoluzionato il nostro approccio ai mezzi di comunicazione: dalla creazione del nuovo sito www.cristinarubinetterie.com, oggi completo e ricco di contenuti, fino al lancio dell’applicazione Apple ‘CRISTINA’ in occasione di Cersaie 2011. Un’ applicazione ottimizzata per la visualizzazione su Ipad, pensata per offrire immagini, informazioni tecniche, news a tutti gli utilizzatori delle nuove tecnologie. L’intero catalogo Cristina da oggi pesa meno, lo trovi sul tuo Ipad. WE ARE on Apple store A new way of communicate isbeing launched by Cristina, starting from Sept. 20. For two the last two years we have been changing the approach to communication starting with the new website www.cristinarubinetterie.com, full of context and pictures, to arrive to ‘CRISTINA’ application featured on Cersaie 2011. An optimized App for the IPads was engineered to offer images, technical info and latest news from the Cristina World. Today the Cristina catalog weights less. On your IPad.

news | 21


Può un rubinetto farsi interprete di un ambiente bagno? Sì, se ha personalità. Il nostro racconto non si chiude qui, ma continua negli ambienti che seguono, finestra sul prossimo catalogo che uscirà a breve e che racchiuderà e rappresenterà l’ampliamento della gamma dell’offerta CRISTINA. Una sequenza di immagini che incornicia ambienti da desiderare fatti di attimi da riempire e vivere attraverso le linee versatili ed estremamente contemporanee dei nostri rubinetti; la forma di un desiderio che arreda.

CRISTINA STORYBOARD

Can a tap become a bathroom’s highlight? Yes, provided it has a personality. Our story does not end here, it continues through the following ambients, letting you glimpse on our next catalogue, presenting extended CRISTINA’s offer. In this sequence of images framing desirable spots and moments to love and to live, through the versatile and extremely contemporary lines of our fittings, we shape a desire which fits in your dreams.

tricolore verde | 22


tricolore verde | 23


rubinetto | 24


design MAKIO HASUIKE

rubinetto | 25


fontana | 26


fontana | 27


tricolore retrò | 28


design MAKIO HASUIKE

diario | 29


bollicine | 30


design MAKIO HASUIKE

esempio | 31 bollicine


quadri | 32


quadri | 33


SHOWER & LIGHT

sandwich colours | 9


sandwich colours | 35 9


sandwich colours | 36


sandwich colours | 37


sandwich light | 38


Le linee riportate in questa edizione di Riflessi sono solo una selezione dell’ampia gamma offerta dal catalogo CRISTINA. Per scoprire di più: The lines presented in this issue of Riflessi are merely a selection of the rich CRISTINA’s catalog. To discover more:

www.cristinarubinetterie.com


Special thanks to ANTONIO LUPI pages 4-6, 11, 16-17, 23-26, 29-32 CERAMICHE CATALANO pages 15, 19, 22, 33

www.cristinarubinetterie.com tel +39 0322 9545 mail info@crs-group.it skype cristinarubinetterie Concept, Art direction & Graphics Makio Hasuike & Co. Photographs Ruy Teixeira Print Tipolitografia Testori


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.