ALPINA SS21 EYEWWEAR

Page 1


CHAMP D’APPLICATION

EYEWEAR

Trouvez les lunettes de sport idéales pour votre activité ! Avec l‘Alpina-Spidergraph, vous pouvez voir d‘un seul coup d‘œil pour qui d‘application ou fonctionnels, les lunettes correspondantes sont fabriquées. Que ce soit pour le vélo, le ski, la route ou les loisirs - nous avons les bonnes lunettes pour vous! Plus la ligne rouge se rapproche d‘un domaine d‘application, plus elle est adaptée à ce travail.

BIKE (ENDURO/MTB) SKI / SKITOURING

BIKE (ROAD)

GLACIER

RUNNING

HIKING

WATERSPORTS LIFESTYLE


TABLE DES MATIÉRES MATIÈRES ALPINA 5W1NG

04

ALPINA RAM

0 5

PERFORMANCE

06

AMBITION

22

TOUR / GLACIER

32

SPORTS STYLE

36

JUNIOR / KIDS

46

OPTIC LINE

52

ACCESSOIRES

53

TENTE DE VERRES

54

TECHNOLOGIES DE LUNETTES

58

EXPOSÉ SOMMAIRE

60

ACCESSOIRES

62

NOTES

66

2|3

TABLE DES MATIÈRES


! H A E Y HELL

5W1NG. Une légende vivante. Dans le sport cycliste comme sur la piste. Les lunettes de sport les plus populaires des années 80 sont de retour. Et à juste titre. Le langage visuel unique, la fonctionnalité et la grande qualité de l’écran sont des caractéristique de qualité sur le long terme – tout comme la clé du succès de toutes les nouvelles lunettes. C‘est le retour des lunettes SWING sous le nom de 5W1NG.


3 LETTERS FOR A HALLELUJA!

Plus grand, plus léger, mieux, RAM. Les nouvelles lunettes d’enduro d’ALPINA est un produit phare en termes d’esthétique. Le design original, le style moderne et la légèreté, non seulement de par sa forme mais aussi par son poids, les lunettes ALPINA RAM

ALPINA 5W1NG & ALPINA RAM

ALPINA RAM sont bien plus qu’un simple outil à la performance. Avec l’ALPINA RAM, on a envie d’être vu. Les RAM sont disponibles avec une demi-monture

4| 5

ou une monture pleine.



6| 7

PERFORMANCE


A8653

ALPINA 5W1NG Q+VM QUATTROFLEX

ADJUSTABLE INCLINATION

ADAPTABLE NOSEPAD

L‘écran Quattroflex rouge rubis est polarisant et augmente les contrastes. Cela permet de minimiser les reflets. Trois niveaux d’inclinaison des branches optimisent le reglage selon l’utilisation. Les coussins narinaires adaptables à froid permettent un ajustement optimal à la largeur et à la forme de tous les nez.

A8653.5.31 black matt lens: blue mirror Cat.1 / Cat.3

lens QUATTROFLEX

VARIOFLEX

MIRROR

HYDROPHOBIC LENS

6,4 cm

frame 2 COMPONENT DESIGN

SIDE PROTECTION

COLD FLEX

OPTIMIZED AIRFLOW

ADAPTABLE NOSEPAD

ADJUSTABLE INCLINATION

34g + 15g

15,4 cm

16,2 cm

FACE FOAM 5W1NG

A8653.5.10 white matt A8654.9.10

black

lens: red mirror Cat.1 / Cat.3

A8654

ALPINA 5W1NG Q+CM QUATTROFLEX

ADJUSTABLE INCLINATION

ADAPTABLE NOSEPAD

L‘écran Quattroflex rouge rubis est polarisant et augmente les contrastes. Cela permet de minimiser les reflets. Trois niveaux d’inclinaison des branches optimisent le reglage selon l’utilisation. Les coussins narinaires adaptables à froid permettent un ajustement optimal à la largeur et à la forme de tous les nez.

A8654.5.51 pink-green-yellow lens: silver mirror Cat.1 / Cat.3

lens QUATTROFLEX

CERAMIC

MIRROR

HYDROPHOBIC LENS

6,4 cm

frame 2 COMPONENT DESIGN

SIDE PROTECTION

COLD FLEX

OPTIMIZED AIRFLOW

ADAPTABLE NOSEPAD

34g + 15g

15,4 cm

16,2 cm

A8654.5.32 black matt-neon yellow

A8654.5.30 black matt

A8654.5.10 white matt

A8654.5.70 moss green-curry matt

lens: yellow mirror Cat.1 / Cat.3

lens: blue mirror Cat.1 / Cat.3

lens: red mirror Cat.1 / Cat.3

lens: silver mirror Cat.1 / Cat.3


A8656

CERAMIC

ADJUSTABLE INCLINATION

ADAPTABLE NOSEPAD

PERFORMANCE

ALPINA 5W1NG CM+ Le ceramic, matériau de base des verres ALPINA, offre une protection UV à 100%. Trois niveaux d’inclinaison des branches optimisent le reglage selon l’utilisation. Les coussins narinaires adaptables à froid permettent un ajustement optimal à la largeur et à la forme de tous les nez.

lens CERAMIC

MIRROR

HYDROPHOBIC LENS

FOGSTOP

COLD FLEX

OPTIMIZED AIRFLOW

6,4 cm

frame SIDE PROTECTION

ADJUSTABLE INCLINATION

ADAPTABLE NOSEPAD

39 g

15,4 cm

16,2 cm

A8656.3.21 light-rose black

A8656.3.31 black blur

A8656.3.32 all black

A8656.3.41 pineapple-magenta

lens: black mirror Cat.3

lens: blue mirror Cat. 3

lens: black mirror Cat.3

lens: blue mirror Cat. 3

A8656.3.71 turquoise-black

A8656.3.81 blue-magenta-black

lens: black mirror Cat.3

lens: blue mirror Cat. 3

8| 9

2 COMPONENT DESIGN


A8584

ALPINA S-WAY QVM+ QUATTRO VARIOFLEX

ADJUSTABLE INCLINATION

ADAPTABLE NOSEPAD

Les verres QuattroVarioflex à contraste augmenté (polarisant) sont auto-teintants (photochrome) avec une visibilité parfaite par une luminosité changeante. Trois niveaux d’inclinaison des branches optimisent le reglage selon l’utilisation. Les coussins narinaires adaptables à froid permettent un ajustement optimal à la largeur et à la forme de tous les nez.

A8584.5.10 white matt lens: rainbow mirror Cat. 1-3

lens QUATTRO VARIOFLEX

MIRROR

COLD FLEX

2 COMPONENT DESIGN

FOGSTOP

HYDROPHOBIC LENS

5,4 cm

frame OPTIMIZED AIRFLOW

ADJUSTABLE INCLINATION

ADAPTABLE NOSEPAD

31 g

14,6 cm

15 cm

A8584.5.31 black matt lens: rainbow mirror Cat. 1-3

A8586

ALPINA S-WAY VL+ VARIOFLEX

ADJUSTABLE INCLINATION

ADAPTABLE NOSEPAD

Les verres Varioflex auto-teintants (photochrome) permettent une parfaite visibilité par une luminosité changeante. Trois niveaux d’inclinaison des branches optimisent le reglage selon l’utilisation. Les coussins narinaires adaptables à froid permettent un ajustement optimal à la largeur et à la forme de tous les nez.

A8586.1.11 white matt lens: black Cat. 1-3

lens VARIOFLEX

FOGSTOP

5,4 cm frame COLD FLEX

2 COMPONENT DESIGN

OPTIMIZED AIRFLOW

ADAPTABLE NOSEPAD

ADJUSTABLE INCLINATION

31 g

14,6 cm

15 cm

A8586.1.35 black matt-neon yellow lens: black Cat. 1-3


A8588

VARIOFLEX

ADJUSTABLE INCLINATION

ADAPTABLE NOSEPAD

PERFORMANCE

TWIST FIVE SHIELD RL VLM+ Les verres Varioflex auto-teintants (photochrome) permettent une parfaite visibilité par une luminosité changeante. Trois niveaux d’inclinaison des branches optimisent le reglage selon l’utilisation. Les coussins narinaires adaptables à froid permettent un ajustement optimal à la largeur et à la forme de tous les nez.

A8588.2.31 black matt lens: blue mirror Cat. 1-3

lens VARIOFLEX

MIRROR

FOGSTOP

HYDROPHOBIC LENS

5,6 cm

frame OPTIMIZED AIRFLOW

2 COMPONENT DESIGN

ADAPTABLE NOSEPAD

ADJUSTABLE INCLINATION

23 g

14,1 cm

15,5 cm

A8589

TWIST FIVE SHIELD RL VL+ VARIOFLEX

ADJUSTABLE INCLINATION

ADAPTABLE NOSEPAD

Les verres Varioflex auto-teintants (photochrome) permettent une parfaite visibilité par une luminosité changeante. Trois niveaux d’inclinaison des branches optimisent le reglage selon l’utilisation. Les coussins narinaires adaptables à froid permettent un ajustement optimal à la largeur et à la forme de tous les nez.

A8589.1.31 black matt lens: black Cat. 1-3

lens VARIOFLEX

FOGSTOP

5,6 cm frame 2 COMPONENT DESIGN

ADAPTABLE NOSEPAD

ADJUSTABLE INCLINATION

23 g

14,1 cm

15,5 cm

A8589.1.35 black matt lens: orange Cat. 1-3

10 | 11

OPTIMIZED AIRFLOW


A8590

TWIST FIVE HR QVM+ QUATTRO VARIOFLEX

ADJUSTABLE INCLINATION

ADAPTABLE NOSEPAD

Les verres QuattroVarioflex à contraste augmenté (polarisant) sont auto-teintants (photochrome) avec une visibilité parfaite par une luminosité changeante. Trois niveaux d’inclinaison des branches optimisent le reglage selon l’utilisation. Les coussins narinaires adaptables à froid permettent un ajustement optimal à la largeur et à la forme de tous les nez.

A8590.5.10 white matt-silver lens: rainbow mirror Cat. 1-3

lens QUATTRO VARIOFLEX

MIRROR

2 COMPONENT DESIGN

OPTIMIZED AIRFLOW

HYDROPHOBIC LENS

FOGSTOP

OPTICAL GLAZING

ADAPTABLE NOSEPAD

4,4 cm

frame ADJUSTABLE INCLINATION

23 g

13,9 cm

16 cm

A8590.5.31 black matt lens: rainbow mirror Cat. 1-3

A8592

TWIST FIVE HR VL+ VARIOFLEX

ADJUSTABLE INCLINATION

ADAPTABLE NOSEPAD

Les verres Varioflex auto-teintants (photochrome) permettent une parfaite visibilité par une luminosité changeante. Trois niveaux d’inclinaison des branches optimisent le reglage selon l’utilisation. Les coussins narinaires adaptables à froid permettent un ajustement optimal à la largeur et à la forme de tous les nez.

A8592.1.26 tin matt-neon yellow lens: black Cat. 1-3

lens VARIOFLEX

FOGSTOP

4,4 cm frame 2 COMPONENT DESIGN

OPTIMIZED AIRFLOW

OPTICAL GLAZING

ADAPTABLE NOSEPAD

ADJUSTABLE INCLINATION

23 g

13,9 cm

16 cm

A8592.1.31 black matt

A8592.1.35 black matt

A8592.1.25 tin-black

A8592.1.32 black-red

lens: black Cat. 1-3

lens: orange Cat. 1-3

lens: black Cat. 1-3

lens: black Cat. 1-3


A8668

HICON

ADJUSTABLE INCLINATION

ADAPTABLE NOSEPAD

PERFORMANCE

TWIST FIVE HR HM+ Hicon accentue les contrastes. Grâce à la lentille spécialement teintée, vous pouvez voir plus clairement et mieux dans des conditions de lumière diffuse. Trois niveaux d’inclinaison des branches optimisent le reglage selon l’utilisation. Les coussins narinaires adaptables à froid permettent un ajustement optimal à la largeur et à la forme de tous les nez.

A8668.0.31 black matt lens: blue mirror Cat. 3

lens HICON

MIRROR

FOGSTOP

4,4 cm frame OPTIMIZED AIRFLOW

OPTICAL GLAZING

ADAPTABLE NOSEPAD

ADJUSTABLE INCLINATION

23 g

13,9 cm

16 cm

A8668.0.32 black red

A8668.0.25 tin-black

lens: red mirror Cat. 3

lens: black mirror Cat. 3

12 | 13

2 COMPONENT DESIGN


A8626

TWIST FIVE HR S QVM+ QUATTRO VARIOFLEX

ADJUSTABLE INCLINATION

ADAPTABLE NOSEPAD

Les verres QuattroVarioflex à contraste augmenté (polarisant) sont auto-teintants (photochrome) avec une visibilité parfaite par une luminosité changeante. Trois niveaux d’inclinaison des branches optimisent le reglage selon l’utilisation. Les coussins narinaires adaptables à froid permettent un ajustement optimal à la largeur et à la forme de tous les nez.

A8626.5.10 white matt-silver lens: rainbow mirror Cat. 1-3

lens QUATTRO VARIOFLEX

MIRROR

2 COMPONENT DESIGN

OPTIMIZED AIRFLOW

HYDROPHOBIC LENS

FOGSTOP

OPTICAL GLAZING

ADAPTABLE NOSEPAD

4,3 cm

frame ADJUSTABLE INCLINATION

22 g

13,4 cm

15,6 cm

A8597

TWIST FIVE HR S VL+ VARIOFLEX

ADJUSTABLE INCLINATION

ADAPTABLE NOSEPAD

Les verres Varioflex auto-teintants (photochrome) permettent une parfaite visibilité par une luminosité changeante. Trois niveaux d’inclinaison des branches optimisent le reglage selon l’utilisation. Les coussins narinaires adaptables à froid permettent un ajustement optimal à la largeur et à la forme de tous les nez.

A8597.1.10 white lens: black Cat. 1-3

lens VARIOFLEX

FOGSTOP

2 COMPONENT DESIGN

OPTIMIZED AIRFLOW

4,3 cm

frame OPTICAL GLAZING

ADAPTABLE NOSEPAD

ADJUSTABLE INCLINATION

22 g

13,4 cm

15,6 cm

A8597.1.27 prosecco-white

A8597.1.31 black matt

lens: black Cat. 1-3

lens: black Cat. 1-3


A8669

HICON

ADJUSTABLE INCLINATION

ADAPTABLE NOSEPAD

PERFORMANCE

TWIST FIVE HR S HM+ Hicon accentue les contrastes. Grâce à la lentille spécialement teintée, vous pouvez voir plus clairement et mieux dans des conditions de lumière diffuse. Trois niveaux d’inclinaison des branches optimisent le reglage selon l’utilisation. Les coussins narinaires adaptables à froid permettent un ajustement optimal à la largeur et à la forme de tous les nez.

A8669.0.31 white matt lens: black mirror Cat. 3

lens HICON

MIRROR

FOGSTOP

4,3 cm frame OPTIMIZED AIRFLOW

OPTICAL GLAZING

ADAPTABLE NOSEPAD

ADJUSTABLE INCLINATION

22 g

13,4 cm

15,6 cm

A8669.0.32 white matt

A8669.0.35 black matt

lens: red mirror Cat. 3

lens: blue mirror Cat. 3

14 | 15

2 COMPONENT DESIGN


A8594

TWIST FIVE QVM+ QUATTRO VARIOFLEX

ADJUSTABLE INCLINATION

ADAPTABLE NOSEPAD

Les verres QuattroVarioflex à contraste augmenté (polarisant) sont auto-teintants (photochrome) avec une visibilité parfaite par une luminosité changeante. Trois niveaux d’inclinaison des branches optimisent le reglage selon l’utilisation. Les coussins narinaires adaptables à froid permettent un ajustement optimal à la largeur et à la forme de tous les nez.

A8594.5.31 black matt lens: rainbow mirror Cat. 1-3

lens QUATTRO VARIOFLEX

MIRROR

2 COMPONENT DESIGN

OPTIMIZED AIRFLOW

HYDROPHOBIC LENS

FOGSTOP

OPTICAL GLAZING

ADAPTABLE NOSEPAD

5 cm

frame ADJUSTABLE INCLINATION

28 g

14 cm

16,4 cm

A8595

TWIST FIVE VLM+ VARIOFLEX

ADJUSTABLE INCLINATION

ADAPTABLE NOSEPAD

Les verres Varioflex auto-teintants (photochrome) permettent une parfaite visibilité par une luminosité changeante. Trois niveaux d’inclinaison des branches optimisent le reglage selon l’utilisation. Les coussins narinaires adaptables à froid permettent un ajustement optimal à la largeur et à la forme de tous les nez.

A8595.2.31 black matt lens: blue mirror Cat. 1-3

lens VARIOFLEX

FOGSTOP

5 cm frame 2 COMPONENT DESIGN

OPTIMIZED AIRFLOW

OPTICAL GLAZING

ADAPTABLE NOSEPAD

ADJUSTABLE INCLINATION

28 g

14 cm

16,4 cm


A8670

HICON

ADJUSTABLE INCLINATION

ADAPTABLE NOSEPAD

PERFORMANCE

TWIST FIVE HM+ Hicon accentue les contrastes. Grâce à la lentille spécialement teintée, vous pouvez voir plus clairement et mieux dans des conditions de lumière diffuse. Trois niveaux d’inclinaison des branches optimisent le reglage selon l’utilisation. Les coussins narinaires adaptables à froid permettent un ajustement optimal à la largeur et à la forme de tous les nez.

A8670.0.31 black matt lens: black mirror Cat. 3

lens HICON

MIRROR

FOGSTOP

5 cm frame OPTIMIZED AIRFLOW

OPTICAL GLAZING

ADAPTABLE NOSEPAD

ADJUSTABLE INCLINATION

28 g

14 cm

16,4 cm

A8670.0.32 black matt

A8670.0.81 dirtblue matt

lens: blue mirror Cat. 3

lens: black mirror Cat. 3

16 | 17

2 COMPONENT DESIGN


A8672

ALPINA RAM HVLM+ VARIOFLEX

HICON

ADAPTABLE NOSEPAD

Les verres Varioflex auto-teintants (photochrome) permettent une parfaite visibilité par une luminosité changeante. Hicon accentue les contrastes. Grâce à la lentille spécialement teintée, vous pouvez voir plus clairement et mieux dans des conditions de lumière diffuse. Les coussins narinaires adaptables à froid permettent un ajustement optimal à la largeur et à la forme de tous les nez.

A8672.0.31 black matt lens: red mirror Cat. 1-3

lens VARIOFLEX

HICON

MIRROR

FOGSTOP

HYDROPHOBIC LENS

5,7 cm

frame 2 COMPONENT DESIGN

OPTIMIZED AIRFLOW

ADAPTABLE NOSEPAD

27 g

14,3 cm

14,2 cm

A8672.0.11 white matt lens: blue mirror Cat. 1-3

A8673

ALPINA RAM HM+ HICON

2 COMPONENT DESIGN

ADAPTABLE NOSEPAD

Hicon accentue les contrastes. Grâce à la lentille spécialement teintée, vous pouvez voir plus clairement et mieux dans des conditions de lumière diffuse. La combinaison d‘une monture rigide, de manchons et pads souples augmente le maintien des lunettes qui deviennent plus confortables à porter. Les coussins narinaires adaptables à froid permettent un ajustement optimal à la largeur et à la forme de tous les nez.

A8673.0.31 black blur matt lens: blue mirror Cat. 3

lens HICON

MIRROR

FOGSTOP

5,7 cm frame 2 COMPONENT DESIGN

OPTIMIZED AIRFLOW

ADAPTABLE NOSEPAD

27 g

14,3 cm

14,2 cm

A8673.0.21 coffeegrey matt

A8673.0.41 pineapple matt

lens: gold mirror Cat. 3

lens: gold mirror Cat. 3


A8674

VARIOFLEX

HICON

ADAPTABLE NOSEPAD

PERFORMANCE

ALPINA RAM HR HVLM+ Les verres Varioflex auto-teintants (photochrome) permettent une parfaite visibilité par une luminosité changeante. Hicon accentue les contrastes. Grâce à la lentille spécialement teintée, vous pouvez voir plus clairement et mieux dans des conditions de lumière diffuse. Les coussins narinaires adaptables à froid permettent un ajustement optimal à la largeur et à la forme de tous les nez.

A8674.2.11 white matt lens: blue mirror Cat. 1-3

lens VARIOFLEX

HICON

MIRROR

FOGSTOP

HYDROPHOBIC LENS

5,4 cm

frame 2 COMPONENT DESIGN

OPTIMIZED AIRFLOW

ADAPTABLE NOSEPAD

25 g

14,5 cm

14,2 cm

A8674.2.31 black matt lens: silver mirror Cat. 1-3

A8675

ALPINA RAM HR HM+ HICON

2 COMPONENT DESIGN

ADAPTABLE NOSEPAD

Hicon accentue les contrastes. Grâce à la lentille spécialement teintée, vous pouvez voir plus clairement et mieux dans des conditions de lumière diffuse. La combinaison d‘une monture rigide, de manchons et pads souples augmente le maintien des lunettes qui deviennent plus confortables à porter. Les coussins narinaires adaptables à froid permettent un ajustement optimal à la largeur et à la forme de tous les nez.

A8675.0.31 black blur matt lens: red mirror Cat. 3

lens HICON

MIRROR

FOGSTOP

5,4 cm frame OPTIMIZED AIRFLOW

ADAPTABLE NOSEPAD

25 g

14,5 cm

14,2 cm

A8675.0.81 dirtblue matt

A8675.0.51 light-rose matt

lens: silver mirror Cat. 3

lens: blue mirror Cat. 3

18 | 19

2 COMPONENT DESIGN


A8641

TRI-SCRAY 2.0 TWIST FIX

ADAPTABLE NOSEPAD

OPTIMIZED AIRFLOW

Grâce au mécanisme de changement de verre, il suffit de rabattre un petit levier situé sur la branche pour enlever le verre par le bas. Les coussins narinaires adaptables à froid permettent un ajustement optimal à la largeur et à la forme de tous les nez. Les verres fortement bombés protègent les yeux contre le vent et le froid et l’orientation indirecte du flux d’air évite la formation de buée.

A8641.3.81 dirtblue matt lens: clear Cat. 0/ orange mirror Cat. 2 / black mirror Cat. 3

lens CERAMIC

MIRROR

4,5 cm frame 2 COMPONENT DESIGN

CHANGING LENS SYSTEM

OPTIMIZED AIRFLOW

ADAPTABLE NOSEPAD

TWIST FIX

27 g

14,3 cm

16,2 cm

A8641.3.30 black

A8641.3.31 black matt-cyan

A8641.3.80 indigo matt-cherry

lens: clear Cat. 0/ orange mirror Cat. 2 / black mirror Cat. 3

lens: clear Cat. 0/ orange mirror Cat. 2 / black mirror Cat. 3

lens: clear Cat. 0/ orange mirror Cat. 2 / black mirror Cat. 3


A8642

TWIST FIX

ADAPTABLE NOSEPAD

OPTIMIZED AIRFLOW

PERFORMANCE

TRI-SCRAY 2.0 HR Grâce au mécanisme de changement de verre, il suffit de rabattre un petit levier situé sur la branche pour enlever le verre par le bas. Les coussins narinaires adaptables à froid permettent un ajustement optimal à la largeur et à la forme de tous les nez. Les verres fortement bombés protègent les yeux contre le vent et le froid et l’orientation indirecte du flux d’air évite la formation de buée.

A8642.3.21 grey matt lens: clear Cat. 0/ orange mirror Cat. 2 / black mirror Cat. 3

lens CERAMIC

MIRROR

4,6 cm frame 2 COMPONENT DESIGN

OPTIMIZED AIRFLOW

CHANGING LENS SYSTEM

ADAPTABLE NOSEPAD

TWIST FIX

26 g

14,4 cm

16,2 cm

A8642.3.30 black

A8642.3.31 black matt-cyan

A8642.3.32 black-red

lens: clear Cat. 0/ orange mirror Cat. 2 / black mirror Cat. 3

lens: clear Cat. 0/ orange mirror Cat. 2 / black mirror Cat. 3

lens: clear Cat. 0/ orange mirror Cat. 2 / black mirror Cat. 3

A8604

TRI-EFFECT 2.0 CHANGING LENS SYSTEM

OPTIMIZED AIRFLOW

2 COMPONENT DESIGN

Avec trois écrans interchangeables (noirs, oranges, claires), vous affrontez toutes les conditions lumineuses. Les verres fortement bombés protègent les yeux contre le vent et le froid et l’orientation indirecte du flux d’air évite la formation de buée. La combinaison d‘une monture rigide, de manchons et pads souples augmente le maintien des lunettes qui deviennent plus confortables à porter.

A8604.3.30 black matt lens: blue mirror Cat. 3 / clear Cat. 0/ orange mirror Cat. 2

lens CERAMIC

MIRROR

4,4 cm frame OPTIMIZED AIRFLOW

CHANGING LENS SYSTEM

21 g

13,9 cm

16,5 cm

A8604.3.31 black matt

A8604.3.10 white

lens: black mirror Cat. 3 / clear Cat. 0/ orange mirror Cat. 2

lens: black mirror Cat. 3 / clear Cat. 0/ orange mirror Cat. 2

20 | 21

2 COMPONENT DESIGN



22 | 23

AMBITION


A8627

ALPINA LYRON SHIELD P POLARIZED

OPTIMIZED AIRFLOW

2 COMPONENT DESIGN

Les verres polarisés minimisent les réflexions et reflets. Les verres fortement bombés protègent les yeux contre le vent et le froid et l’orientation indirecte du flux d’air évite la formation de buée. La combinaison d‘une monture rigide, de manchons et pads souples augmente le maintien des lunettes qui deviennent plus confortables à porter.

A8627.5.81 dirtblue matt lens: black mirror Cat. 3

lens POLARIZED

MIRROR

5,2 cm frame 2 COMPONENT DESIGN

OPTIMIZED AIRFLOW

ADAPTABLE NOSEPAD

28 g

14,1 cm

16,4 cm

A8627.5.31 black matt

A8627.5.35 black

lens: bronce mirror Cat. 3

lens: blue mirror Cat. 3

A8628

ALPINA LYRON P POLARIZED

OPTIMIZED AIRFLOW

OPTICAL GLAZING

Les verres polarisés minimisent les réflexions et reflets. Les verres fortement bombés protègent les yeux contre le vent et le froid et l’orientation indirecte du flux d’air évite la formation de buée. L’option Optical Glazing permet d’intégrer des verres correcteurs. La correction est comprise entre env. -4,0 dpt à +4,0 dpt.

A8628.5.25 grey matt-black lens: black mirror Cat. 3

lens POLARIZED

MIRROR

4,7 cm frame 2 COMPONENT DESIGN

OPTIMIZED AIRFLOW

OPTICAL GLAZING

ADAPTABLE NOSEPAD

26 g

14,2 cm

16,2 cm

A8628.5.31 black matt-red lens: red mirror Cat. 3


A8629

VARIOFLEX

ADAPTABLE NOSEPAD

OPTIMIZED AIRFLOW

AMBITION

ALPINA LYRON VL Les verres Varioflex auto-teintants (photochrome) permettent une parfaite visibilité par une luminosité changeante. Les coussins narinaires adaptables à froid permettent un ajustement optimal à la largeur et à la forme de tous les nez. Les verres fortement bombés protègent les yeux contre le vent et le froid et l’orientation indirecte du flux d’air évite la formation de buée.

A8629.1.31 black lens: black Cat. 2-3

lens VARIOFLEX

4,7 cm frame 2 COMPONENT DESIGN

OPTIMIZED AIRFLOW

ADAPTABLE NOSEPAD

OPTICAL GLAZING

31 g

14,2 cm

16,2 cm

A8629.1.35 black matt-orange lens: orange Cat. 1-2

A8630

ALPINA LYRON ADAPTABLE NOSEPAD

OPTIMIZED AIRFLOW

OPTICAL GLAZING

Les coussins narinaires adaptables à froid permettent un ajustement optimal à la largeur et à la forme de tous les nez. Les verres fortement bombés protègent les yeux contre le vent et le froid et l’orientation indirecte du flux d’air évite la formation de buée. L’option Optical Glazing permet d’intégrer des verres correcteurs. La correction est comprise entre env. -4,0 dpt à +4,0 dpt.

A8630.3.32 black matt-dirtblue lens: blue mirror Cat. 3

lens CERAMIC

MIRROR

4,7 cm frame OPTICAL GLAZING

OPTIMIZED AIRFLOW

ADAPTABLE NOSEPAD

31 g

14,2 cm

16,2 cm

A8630.3.10 white matt-red

A8630.3.31 black-grey

A8630.3.35 black-neon yellow

lens: red mirror Cat. 3

lens: black mirror Cat. 3

lens: yellow mirror Cat. 3

24 | 25

2 COMPONENT DESIGN


A8644

ALPINA LYRON S ADAPTABLE NOSEPAD

OPTIMIZED AIRFLOW

OPTICAL GLAZING

Les coussins narinaires adaptables à froid permettent un ajustement optimal à la largeur et à la forme de tous les nez. Les verres fortement bombés protègent les yeux contre le vent et le froid et l’orientation indirecte du flux d’air évite la formation de buée. L’option Optical Glazing permet d’intégrer des verres correcteurs. La correction est comprise entre env. -4,0 dpt à +4,0 dpt.

A8644.3.81 black lens: rose-gold mirror Cat. 3

lens CERAMIC

MIRROR

4,4 cm frame 2 COMPONENT DESIGN

OPTICAL GLAZING

OPTIMIZED AIRFLOW

ADAPTABLE NOSEPAD

29 g

13,5 cm

16 cm

A8644.3.30 black matt

A8644.3.31 cool grey matt-black

A8644.3.10 white matt-pistachio

lens: black mirror Cat. 3

lens: blue mirror Cat. 3

lens: emerald mirror Cat. 3


A8631

VARIOFLEX

ADAPTABLE NOSEPAD

OPTIMIZED AIRFLOW

AMBITION

ALPINA LYRON HR VL Les verres Varioflex auto-teintants (photochrome) permettent une parfaite visibilité par une luminosité changeante. Les coussins narinaires adaptables à froid permettent un ajustement optimal à la largeur et à la forme de tous les nez. Les verres fortement bombés protègent les yeux contre le vent et le froid et l’orientation indirecte du flux d’air évite la formation de buée.

A8631.1.10 white-grey lens: black Cat. 2-3

lens VARIOFLEX

4,6 cm frame 2 COMPONENT DESIGN

OPTICAL GLAZING

ADAPTABLE NOSEPAD

OPTIMIZED AIRFLOW

29 g

14 cm

15,7 cm

A8631.1.31 black lens: black Cat. 2-3

A8632

ALPINA LYRON HR ADAPTABLE NOSEPAD

OPTIMIZED AIRFLOW

OPTICAL GLAZING

Les coussins narinaires adaptables à froid permettent un ajustement optimal à la largeur et à la forme de tous les nez. Les verres fortement bombés protègent les yeux contre le vent et le froid et l’orientation indirecte du flux d’air évite la formation de buée. L’option Optical Glazing permet d’intégrer des verres correcteurs. La correction est comprise entre env. -4,0 dpt à +4,0 dpt.

A8632.3.81 black matt - blue lens: blue mirror Cat. 3

lens CERAMIC

MIRROR

4,6 cm frame OPTICAL GLAZING

OPTIMIZED AIRFLOW

ADAPTABLE NOSEPAD

29 g

14 cm

15,7 cm

A8632.3.10 white matt-cyan

A8632.3.31 black matt

A8632.3.35 black-neon yellow

lens: blue mirror Cat. 3

lens: black mirror Cat. 3

lens: yellow mirror Cat. 3

26 | 27

2 COMPONENT DESIGN


A8633

ALPINA NYLOS SHIELD VL VARIOFLEX

ADAPTABLE NOSEPAD

OPTIMIZED AIRFLOW

Les verres Varioflex auto-teintants (photochrome) permettent une parfaite visibilité par une luminosité changeante. Les coussins narinaires adaptables à froid permettent un ajustement optimal à la largeur et à la forme de tous les nez. Les verres fortement bombés protègent les yeux contre le vent et le froid et l’orientation indirecte du flux d’air évite la formation de buée.

A8633.1.10 white lens: black Cat. 2-3

lens VARIOFLEX

5 cm frame 2 COMPONENT DESIGN

OPTIMIZED AIRFLOW

ADAPTABLE NOSEPAD

23 g

13,4 cm

15,7 cm

A8633.1.31 black

A8633.1.35 black matt

lens: black Cat. 2-3

lens: orange Cat. 1-2

A8634

ALPINA NYLOS SHIELD ADAPTABLE NOSEPAD

OPTIMIZED AIRFLOW

OPTICAL GLAZING

Les coussins narinaires adaptables à froid permettent un ajustement optimal à la largeur et à la forme de tous les nez. Les verres fortement bombés protègent les yeux contre le vent et le froid et l’orientation indirecte du flux d’air évite la formation de buée. L’option Optical Glazing permet d’intégrer des verres correcteurs. La correction est comprise entre env. -4,0 dpt à +4,0 dpt.

A8634.3.10 white-red lens: red mirror Cat. 3

lens CERAMIC

MIRROR

5 cm frame 2 COMPONENT DESIGN

OPTIMIZED AIRFLOW

ADAPTABLE NOSEPAD

23 g

13,4 cm

15,7 cm

A8634.3.31 black

A8634.3.35 black matt

lens: blue mirror Cat. 3

lens: black mirror Cat. 3


A8635

ADAPTABLE NOSEPAD

OPTIMIZED AIRFLOW

OPTICAL GLAZING

AMBITION

ALPINA NYLOS HR Les coussins narinaires adaptables à froid permettent un ajustement optimal à la largeur et à la forme de tous les nez. Les verres fortement bombés protègent les yeux contre le vent et le froid et l’orientation indirecte du flux d’air évite la formation de buée. L’option Optical Glazing permet d’intégrer des verres correcteurs. La correction est comprise entre env. -4,0 dpt à +4,0 dpt.

A8635.3.12 white-purple lens: purple mirror Cat. 3

lens CERAMIC

MIRROR

4,7 cm frame OPTICAL GLAZING

OPTIMIZED AIRFLOW

ADAPTABLE NOSEPAD

24 g

13,2 cm

15,6 cm

A8635.3.31 black matt

A8635.3.11 white-pistachio

A8635.3.30 black matt

lens: black mirror Cat. 3

lens: emerald mirror Cat. 3

lens: blue mirror Cat. 3

28 | 29

2 COMPONENT DESIGN


A8566

TESTIDO P POLARIZED

OPTIMIZED AIRFLOW

2 COMPONENT DESIGN

Les verres polarisés minimisent les réflexions et reflets. Les verres fortement bombés protègent les yeux contre le vent et le froid et l’orientation indirecte du flux d’air évite la formation de buée. La combinaison d‘une monture rigide, de manchons et pads souples augmente le maintien des lunettes qui deviennent plus confortables à porter.

A8566.5.31 black matt-white lens: black Cat. 3

lens POLARIZED

4,5 cm frame OPTICAL GLAZING

2 COMPONENT DESIGN

OPTIMIZED AIRFLOW

24 g

14,2 cm

16,3 cm

A8514

TESTIDO OPTIMIZED AIRFLOW

2 COMPONENT DESIGN

OPTICAL GLAZING

Les verres fortement bombés protègent les yeux contre le vent et le froid et l’orientation indirecte du flux d’air évite la formation de buée. La combinaison d‘une monture rigide, de manchons et pads souples augmente le maintien des lunettes qui deviennent plus confortables à porter. L’option Optical Glazing permet d’intégrer des verres correcteurs. La correction est comprise entre env. -4,0 dpt à +4,0 dpt.

A8514.3.32 black matt-blue lens: blue mirror Cat. 3

lens CERAMIC

MIRROR

4,5 cm frame 2 COMPONENT DESIGN

OPTICAL GLAZING

OPTIMIZED AIRFLOW

30 g

14,2 cm

16,3 cm

A8514.3.25 anthracite matt-black

A8514.3.31 black matt-white

lens: red mirror Cat. 3

lens: black mirror Cat. 3


A8657

CERAMIC

2 COMPONENT DESIGN

OPTIMIZED AIRFLOW

AMBITION

DEFEY HR Le ceramic, matériau de base des verres ALPINA, offre une protection UV à 100%. La combinaison d‘une monture rigide, de manchons et pads souples augmente le maintien des lunettes qui deviennent plus confortables à porter. Les verres fortement bombés protègent les yeux contre le vent et le froid et l’orientation indirecte du flux d’air évite la formation de buée.

A8657.4.31 black matt-white lens: black Cat. 3

lens CERAMIC

MIRROR

4,7 cm frame 2 COMPONENT DESIGN

OPTICAL GLAZING

OPTIMIZED AIRFLOW

27 g

14,3 cm

15 cm

A8657.3.32 black

A8657.3.33 black matt

A8657.3.81 brown transparent matt

A8657.3.34 black matt

lens: blue mirror Cat. 3

lens: red mirror Cat. 3

lens: gold mirror Cat. 3

lens: clear mirror Cat. 1

A8645

DEFEY OPTIMIZED AIRFLOW

2 COMPONENT DESIGN

OPTICAL GLAZING

Les verres fortement bombés protègent les yeux contre le vent et le froid et l’orientation indirecte du flux d’air évite la formation de buée. La combinaison d‘une monture rigide, de manchons et pads souples augmente le maintien des lunettes qui deviennent plus confortables à porter. L’option Optical Glazing permet d’intégrer des verres correcteurs. La correction est comprise entre env. -4,0 dpt à +4,0 dpt.

A8645.3.31 black lens: blue mirror Cat. 3

lens CERAMIC

MIRROR

4,6 cm frame OPTICAL GLAZING

OPTIMIZED AIRFLOW

26 g

13,9 cm

16,3 cm

A8645.3.30 black matt

A8645.4.31 black matt-white

A8645.3.90 brown transparent matt

A8645.3.20 tin matt-black

lens: clear mirror Cat. 1

lens: black Cat. 3

lens: gold mirror Cat. 3

lens: brown mirror Cat. 3

30 | 31

2 COMPONENT DESIGN



A8666

VARIOFLEX

SIDE PROTECTION

2 COMPONENT DESIGN

TOUR / GLACIER

ALPINA SKYWALSH VLM+ Les verres Varioflex auto-teintants (photochrome) permettent une parfaite visibilité par une luminosité changeante. Des caches intégrés dans la monture, parent les réflexions latérales de la lumière de glaciers et de haute montagne et protègent par conséquent les yeux. La combinaison d‘une monture rigide, de manchons et pads souples augmente le maintien des lunettes qui deviennent plus confortables à porter.

A8666.2.31 black matt lens: blue mirror Cat. 1-4

lens VARIOFLEX

MIRROR

HYDROPHOBIC LENS

FOGSTOP

5,2 cm

frame OPTIMIZED AIRFLOW

SIDE PROTECTION

2 COMPONENT DESIGN

36 g

13,5 cm

15,3 cm

A8666.2.32 black-grey matt lens: blue mirror Cat. 1-4

A8667

ALPINA SKYWALSH CM+ CERAMIC

SIDE PROTECTION

2 COMPONENT DESIGN

Le ceramic, matériau de base des verres ALPINA, offre une protection UV à 100%. Des caches intégrés dans la monture, parent les réflexions latérales de la lumière de glaciers et de haute montagne et protègent par conséquent les yeux. La combinaison d‘une monture rigide, de manchons et pads souples augmente le maintien des lunettes qui deviennent plus confortables à porter.

A8667.0.31 black matt lens: black mirror Cat. 4

lens CERAMIC

MIRROR

FOGSTOP

5,2 cm frame SIDE PROTECTION

2 COMPONENT DESIGN

36 g

13,5 cm

15,3 cm

A8667.0.32 black matt lens: red mirror Cat. 4

32 | 33

OPTIMIZED AIRFLOW


A8623

ALPINA S-WAY L VLM+ VARIOFLEX

ADAPTABLE NOSEPAD

ADJUSTABLE INCLINATION

Les verres Varioflex auto-teintants (photochrome) permettent une parfaite visibilité par une luminosité changeante. Les coussins narinaires adaptables à froid permettent un ajustement optimal à la largeur et à la forme de tous les nez. Trois niveaux d’inclinaison des branches optimisent le reglage selon l’utilisation. A8623.2.31 coal matt-black lens: rainbow mirror Cat. 1-4

lens VARIOFLEX

MIRROR

FOGSTOP

HYDROPHOBIC LENS

5,5 cm

frame COLD FLEX

2 COMPONENT DESIGN

OPTIMIZED AIRFLOW

SIDE PROTECTION

ADAPTABLE NOSEPAD

ADJUSTABLE INCLINATION

35 g

15,6 cm

15,3 cm

A8585

ALPINA S-WAY VLM+ VARIOFLEX

ADAPTABLE NOSEPAD

ADJUSTABLE INCLINATION

Les verres Varioflex auto-teintants (photochrome) permettent une parfaite visibilité par une luminosité changeante. Les coussins narinaires adaptables à froid permettent un ajustement optimal à la largeur et à la forme de tous les nez. Trois niveaux d’inclinaison des branches optimisent le reglage selon l’utilisation. A8585.2.29 coal matt-black lens: rainbow mirror Cat. 1-4

lens

VARIOFLEX

MIRROR

FOGSTOP

HYDROPHOBIC LENS

5,4 cm frame

COLD FLEX

2 COMPONENT DESIGN

OPTIMIZED AIRFLOW

SIDE PROTECTION

ADAPTABLE NOSEPAD

ADJUSTABLE INCLINATION

32 g

14,6 cm

15 cm

A8585.2.31 black matt-cyan lens: blue mirror Cat. 1-4


A8316

SIDE PROTECTION REMOVABLE

HEADBAND INCLUSIVE

OPTICAL GLAZING

TOUR / GLACIER

SIBIRIA Des caches flexibles, logés sur la monture, parent les réflexions latérales de la lumière de glaciers et de haute montage et protègent par conséquent les yeux. Ces lunettes sont accompagnées d’un serre-tête permettant une meilleure tenue ou servant à la suspendre autour du cou. Glasses with Optical Glazing make optical glazing with corrective lenses possible. The possible optical lens range is about -4.0 dpt to +4.0.

A8316.3.27 tin matt-black lens: black mirror Cat. 4

lens CERAMIC

MIRROR

4,8 cm frame OPTIMIZED AIRFLOW

OPTICAL GLAZING

SIDE PROTECTION HEADBAND REMOVABLE INCLUSIVE

32 g

14,2 cm

16 cm

A8316.3.37 black-brown lens: brown mirror Cat. 4

34 | 35

2 COMPONENT DESIGN



36 | 37

SPORTS STYLE


A8663

NACAN III HM HICON

2 COMPONENT DESIGN

OPTICAL GLAZING

Hicon accentue les contrastes. Grâce à la lentille spécialement teintée, vous pouvez voir plus clairement et mieux dans des conditions de lumière diffuse. La combinaison d‘une monture rigide, de manchons et pads souples augmente le maintien des lunettes qui deviennent plus confortables à porter. Glasses with Optical Glazing make optical glazing with corrective lenses possible. The possible optical lens range is about -4.0 dpt to +4.0.

A8663.3.31 black matt lens: blue mirror Cat. 3

lens HICON

MIRROR

5,2 cm frame 2 COMPONENT DESIGN

OPTICAL GLAZING

26 g

14,9 cm

15,9 cm

A8663.3.21 anthracite matt lens: gold mirror Cat. 3

A8662

NACAN III CERAMIC

2 COMPONENT DESIGN

OPTICAL GLAZING

Le ceramic, matériau de base des verres ALPINA, offre une protection UV à 100%. La combinaison d‘une monture rigide, de manchons et pads souples augmente le maintien des lunettes qui deviennent plus confortables à porter. Glasses with Optical Glazing make optical glazing with corrective lenses possible. The possible optical lens range is about -4.0 dpt to +4.0.

A8662.3.31 black matt lens: black mirror Cat. 3

lens CERAMIC

MIRROR

5,2 cm frame 2 COMPONENT DESIGN

OPTICAL GLAZING

26 g

14,9 cm

15,9 cm

A8662.3.81 indigo matt

A8662.3.21 anthracite matt

lens: blue mirror Cat. 3

lens: neon yellow mirror Cat. 3


A8661

HICON

2 COMPONENT DESIGN

OPTICAL GLAZING

SPORTS STYLE

NACAN II HM Hicon accentue les contrastes. Grâce à la lentille spécialement teintée, vous pouvez voir plus clairement et mieux dans des conditions de lumière diffuse. La combinaison d‘une monture rigide, de manchons et pads souples augmente le maintien des lunettes qui deviennent plus confortables à porter. Glasses with Optical Glazing make optical glazing with corrective lenses possible. The possible optical lens range is about -4.0 dpt to +4.0.

A8661.3.81 indigo lens: blue mirror Cat. 3

lens HICON

MIRROR

5 cm frame 2 COMPONENT DESIGN

OPTICAL GLAZING

24 g

13,8 cm

15,1 cm

A8661.3.21 anthracite matt lens: gold mirror Cat. 3

A8651

NACAN II CERAMIC

2 COMPONENT DESIGN

OPTICAL GLAZING

Le ceramic, matériau de base des verres ALPINA, offre une protection UV à 100%. La combinaison d‘une monture rigide, de manchons et pads souples augmente le maintien des lunettes qui deviennent plus confortables à porter. Glasses with Optical Glazing make optical glazing with corrective lenses possible. The possible optical lens range is about -4.0 dpt to +4.0.

A8651.3.30 black matt lens: rose-gold mirror Cat. 3

lens CERAMIC

MIRROR

5 cm frame OPTICAL GLAZING

24 g

13,8 cm

15,1 cm

A8651.3.10 white matt-pistachio

A8651.3.50 nightshade matt-black

lens: emerald mirror Cat. 3

lens: purple mirror Cat. 3

38 | 39

2 COMPONENT DESIGN


A8660

NACAN I HM HICON

2 COMPONENT DESIGN

OPTICAL GLAZING

Hicon accentue les contrastes. Grâce à la lentille spécialement teintée, vous pouvez voir plus clairement et mieux dans des conditions de lumière diffuse. La combinaison d‘une monture rigide, de manchons et pads souples augmente le maintien des lunettes qui deviennent plus confortables à porter. Glasses with Optical Glazing make optical glazing with corrective lenses possible. The possible optical lens range is about -4.0 dpt to +4.0.

A8660.3.31 black matt lens: blue mirror Cat. 3

lens HICON

MIRROR

4,8 cm frame 2 COMPONENT DESIGN

OPTICAL GLAZING

25 g

14,3 cm

15,5 cm

A8660.3.21 anthracite matt lens: gold mirror Cat. 3

A8649

NACAN I CERAMIC

2 COMPONENT DESIGN

OPTICAL GLAZING

Le ceramic, matériau de base des verres ALPINA, offre une protection UV à 100%. La combinaison d‘une monture rigide, de manchons et pads souples augmente le maintien des lunettes qui deviennent plus confortables à porter. Glasses with Optical Glazing make optical glazing with corrective lenses possible. The possible optical lens range is about -4.0 dpt to +4.0.

A8649.3.81 dirtblue matt lens: black mirror Cat. 3

lens CERAMIC

MIRROR

4,8 cm frame 2 COMPONENT DESIGN

OPTICAL GLAZING

25 g

14,3 cm

15,5 cm

A8649.3.30 black matt

A8649.3.31 black matt

A8649.3.32 anthracite matt-black

lens: black mirror Cat. 3

lens: blue mirror Cat. 3

lens: neon yellow mirror Cat. 3


A8636

CERAMIC

(MIRROR)

OPTICAL GLAZING

SPORTS STYLE

CARUMA I Le ceramic, matériau de base des verres ALPINA, offre une protection UV à 100%. Mirror est un écran multi-réfléchissant qui protège des éblouissements extrêmes et des rayons infrarouges. Par ailleurs, il offre une esthétique tendance. Glasses with Optical Glazing make optical glazing with corrective lenses possible. The possible optical lens range is about -4.0 dpt to +4.0.

A8636.3.30 black matt lens: blue mirror Cat. 3

lens CERAMIC

(MIRROR)

4,9 cm frame OPTICAL GLAZING

24 g

14,2 cm

14,8 cm

A8636.4.91 brown-grey matt

A8636.3.31 black matt

lens: brown Cat. 3

lens: black mirror Cat. 3

A8637

CARUMA II CERAMIC

(MIRROR)

OPTICAL GLAZING

Le ceramic, matériau de base des verres ALPINA, offre une protection UV à 100%. Mirror est un écran multi-réfléchissant qui protège des éblouissements extrêmes et des rayons infrarouges. Par ailleurs, il offre une esthétique tendance. Glasses with Optical Glazing make optical glazing with corrective lenses possible. The possible optical lens range is about -4.0 dpt to +4.0.

A8637.3.30 black matt lens: rose-gold mirror Cat. 3

lens CERAMIC

(MIRROR)

5,4 cm frame 24 g

14,3 cm

15 cm

A8637.4.31 black matt lens: black gradient Cat. 3

40 | 41

OPTICAL GLAZING


A8517

A 107 CERAMIC

ADAPTABLE NOSEPAD

OPTICAL GLAZING

Le ceramic, matériau de base des verres ALPINA, offre une protection UV à 100%. Les coussins narinaires adaptables à froid permettent un ajustement optimal à la largeur et à la forme de tous les nez. Glasses with Optical Glazing make optical glazing with corrective lenses possible. The possible optical lens range is about -4.0 dpt to +4.0.

A8517.3.01 gold lens: gold mirror Cat. 3

lens CERAMIC

MIRROR

5 cm frame ADAPTABLE NOSEPAD

OPTICAL GLAZING

27 g

14 cm

14,8 cm

A8517.3.21 gun matt

A8517.3.31 black matt

A8517.3.32 titanium matt

lens: green mirror Cat. 3

lens: blue mirror Cat. 3

lens: black mirror Cat. 3

A8646

ZUKU CERAMIC

ADAPTABLE NOSEPAD

OPTICAL GLAZING

Le ceramic, matériau de base des verres ALPINA, offre une protection UV à 100%. Les coussins narinaires adaptables à froid permettent un ajustement optimal à la largeur et à la forme de tous les nez. Glasses with Optical Glazing make optical glazing with corrective lenses possible. The possible optical lens range is about -4.0 dpt to +4.0.

A8646.3.22 titanium matt lens: black mirror Cat. 3

lens CERAMIC

MIRROR

5 cm frame ADAPTABLE NOSEPAD

OPTICAL GLAZING

25 g

13,9 cm

14,7 cm

A8646.3.20 gun matt

A8646.3.21 silver matt

A8646.3.30 black matt

lens: green mirror Cat. 3

lens: rose-gold mirror Cat. 3

lens: blue mirror Cat. 3


A8647

CERAMIC

MIRROR

OPTICAL GLAZING

SPORTS STYLE

YEFE Le ceramic, matériau de base des verres ALPINA, offre une protection UV à 100%. Mirror est un écran multi-réfléchissant qui protège des éblouissements extrêmes et des rayons infrarouges. Par ailleurs, il offre une esthétique tendance. Glasses with Optical Glazing make optical glazing with corrective lenses possible. The possible optical lens range is about -4.0 dpt to +4.0.

A8647.3.21 grey transparent matt lens: gold mirror Cat. 3

lens CERAMIC

(MIRROR)

4,9 cm frame OPTICAL GLAZING

25 g

14,4 cm

15,3 cm

A8647.3.20 grey transparent matt

A8647.4.30 black

A8647.4.90 brown transparent

lens: rose-gold mirror Cat. 3

lens: black gradient Cat. 3

lens: brown gradient Cat. 3

A8523

KACEY CERAMIC

MIRROR

OPTICAL GLAZING

Le ceramic, matériau de base des verres ALPINA, offre une protection UV à 100%. Mirror est un écran multi-réfléchissant qui protège des éblouissements extrêmes et des rayons infrarouges. Par ailleurs, il offre une esthétique tendance. Glasses with Optical Glazing make optical glazing with corrective lenses possible. The possible optical lens range is about -4.0 dpt to +4.0.

A8523.3.41 black matt-neon lens: gold mirror Cat. 3

lens CERAMIC

MIRROR

4,6 cm frame 27 g

14,1 cm

15,5 cm

A8523.3.32 black matt-green

A8523.3.33 black matt-blue

A8523.3.34 black matt-red

A8523.3.20 cool grey matt

lens: green mirror Cat. 3

lens: blue mirror Cat. 3

lens: red mirror Cat. 3

lens: red mirror Cat. 3

42 | 43

OPTICAL GLAZING


A8570

KOSMIC CERAMIC

MIRROR

OPTICAL GLAZING

Le ceramic, matériau de base des verres ALPINA, offre une protection UV à 100%. Mirror est un écran multi-réfléchissant qui protège des éblouissements extrêmes et des rayons infrarouges. Par ailleurs, il offre une esthétique tendance. Glasses with Optical Glazing make optical glazing with corrective lenses possible. The possible optical lens range is about -4.0 dpt to +4.0.

A8570.3.82 dirtblue matt lens: black mirror Cat. 3

lens CERAMIC

MIRROR

4,8 cm frame OPTICAL GLAZING

29 g

14,3 cm

15,6 cm

A8570.3.31 black matt

A8570.3.35 black matt

A8570.3.81 nightblue matt

A8570.3.30 black matt

lens: black mirror Cat. 3

lens: red mirror Cat. 3

lens: blue mirror Cat. 3

lens: neon yellow mirror Cat. 3

A8619

JAIDA CERAMIC

MIRROR

OPTICAL GLAZING

Le ceramic, matériau de base des verres ALPINA, offre une protection UV à 100%. Mirror est un écran multi-réfléchissant qui protège des éblouissements extrêmes et des rayons infrarouges. Par ailleurs, il offre une esthétique tendance. Glasses with Optical Glazing make optical glazing with corrective lenses possible. The possible optical lens range is about -4.0 dpt to +4.0.

A8619.3.25 grey transparent matt lens: purple mirror Cat. 3

lens CERAMIC

MIRROR

4,6 cm frame OPTICAL GLAZING

22 g

13,8 cm

15,1 cm

A8619.4.31 black matt

A8619.3.20 grey transparent matt

lens: black gradient Cat. 3

lens: rose-gold mirror Cat. 3


A8664

CERAMIC

MIRROR

OPTICAL GLAZING

SPORTS STYLE

LINO I Le ceramic, matériau de base des verres ALPINA, offre une protection UV à 100%. Mirror est un écran multi-réfléchissant qui protège des éblouissements extrêmes et des rayons infrarouges. Par ailleurs, il offre une esthétique tendance. Glasses with Optical Glazing make optical glazing with corrective lenses possible. The possible optical lens range is about -4.0 dpt to +4.0.

A8664.3.32 black-blue transparent matt lens: blue mirror Cat. 3

lens CERAMIC

MIRROR

4,8 cm frame OPTICAL GLAZING

30 g

13,5 cm

15 cm

A8664.3.81 dirtblue transparent matt

A8664.3.21 grey transparent matt

A8664.3.33 black-red transparent

lens: black mirror Cat. 3

lens: black mirror Cat. 3

lens: red mirror Cat. 3

A8665

LINO II CERAMIC

MIRROR

OPTICAL GLAZING

Le ceramic, matériau de base des verres ALPINA, offre une protection UV à 100%. Mirror est un écran multi-réfléchissant qui protège des éblouissements extrêmes et des rayons infrarouges. Par ailleurs, il offre une esthétique tendance. Glasses with Optical Glazing make optical glazing with corrective lenses possible. The possible optical lens range is about -4.0 dpt to +4.0.

A8665.3.32 black-blue transparent lens: blue mirror Cat. 3

lens CERAMIC

MIRROR

4,7 cm frame 28 g

13,4 cm

14,5 cm

A8665.3.33 black-neon transparent matt

A8665.3.91 havanna

A8665.3.21 grey transparent matt

lens: neon yellow mirror Cat. 3

lens: gold mirror Cat. 3

lens: rose-gold mirror Cat. 3

44 | 45

OPTICAL GLAZING



A8652

CERAMIC

FLEXIBLE FRAME

OPTIMIZED AIRFLOW

JUNIOR / KIDS

FLEXXY YOUTH HR Le ceramic, matériau de base des verres ALPINA, offre une protection UV à 100%. La monture des lunettes est très flexible et peut être pliée dans toutes les directions sans se casser. Les verres fortement bombés protègent les yeux contre le vent et le froid et l’orientation indirecte du flux d’air évite la formation de buée.

A8652.4.52 pink matt lens: black Cat. 3

lens CERAMIC

MIRROR

4,1 cm frame 2 COMPONENT DESIGN

OPTICAL GLAZING

OPTIMIZED AIRFLOW

FLEXIBLE FRAME

25 g

13,2 cm

14,8 cm

A8652.3.30 black matt-blue

A8652.3.10 white matt-purple

A8652.4.80 blue matt-lime

lens: blue mirror Cat. 3

lens: pink mirror Cat. 3

lens: black Cat. 3

A8496

FLEXXY TEEN CERAMIC

FLEXIBLE FRAME

OPTIMIZED AIRFLOW

Le ceramic, matériau de base des verres ALPINA, offre une protection UV à 100%. La monture des lunettes est très flexible et peut être pliée dans toutes les directions sans se casser. Les verres fortement bombés protègent les yeux contre le vent et le froid et l’orientation indirecte du flux d’air évite la formation de buée.

A8496.3.31 black-cyan lens: blue mirror Cat. 3

lens CERAMIC

MIRROR

3,8 cm frame OPTICAL GLAZING

OPTIMIZED AIRFLOW

FLEXIBLE FRAME

28 g

12,6 cm

15,2 cm

A8496.3.81 cyan-white

A8496.4.37 black-neon yellow

A8496.4.55 berry-white

lens: black mirror Cat. 3

lens: black Cat. 3

lens: black Cat. 3

46 | 47

2 COMPONENT DESIGN


A8467

FLEXXY JUNIOR CERAMIC

FLEXIBLE FRAME

OPTIMIZED AIRFLOW

Le ceramic, matériau de base des verres ALPINA, offre une protection UV à 100%. La monture des lunettes est très flexible et peut être pliée dans toutes les directions sans se casser. Les verres fortement bombés protègent les yeux contre le vent et le froid et l’orientation indirecte du flux d’air évite la formation de buée.

A8467.4.52 pink-rose lens: black Cat. 3

lens CERAMIC

MIRROR

3,8 cm frame 2 COMPONENT DESIGN

OPTICAL GLAZING

OPTIMIZED AIRFLOW

FLEXIBLE FRAME

28 g

12,6 cm

15,2 cm

A8467.3.31 black-grey

A8467.4.31 black-green

A8467.4.71 neon green-blue

lens: black mirror Cat. 3

lens: black Cat. 3

lens: black Cat. 3

A8495

SPORTS FLEXXY KIDS CERAMIC

FLEXIBLE FRAME

OPTICAL GLAZING

Le ceramic, matériau de base des verres ALPINA, offre une protection UV à 100%. La monture des lunettes est très flexible et peut être pliée dans toutes les directions sans se casser. Les verres fortement bombés protègent les yeux contre le vent et le froid et l’orientation indirecte du flux d’air évite la formation de buée.

A8495.4.10 white-dots lens: black Cat. 3

lens CERAMIC

3,7 cm frame HEADBAND INCLUSIVE

OPTICAL GLAZING

FLEXIBLE FRAME

19 g

11,6 cm

adjustable

A8495.4.57 pink-dots

A8495.4.75 green-puzzle

A8495.4.85 cyan-puzzle

lens: black Cat. 3

lens: black Cat. 3

lens: black Cat. 3


A8466

CERAMIC

FLEXIBLE FRAME

OPTIMIZED AIRFLOW

JUNIOR / KIDS

FLEXXY KIDS Le ceramic, matériau de base des verres ALPINA, offre une protection UV à 100%. La monture des lunettes est très flexible et peut être pliée dans toutes les directions sans se casser. Les verres fortement bombés protègent les yeux contre le vent et le froid et l’orientation indirecte du flux d’air évite la formation de buée.

A8466.4.82 blue lens: black Cat. 3

lens CERAMIC

3,6 cm frame OPTICAL GLAZING

OPTIMIZED AIRFLOW

FLEXIBLE FRAME

2 COMPONENT DESIGN

24 g

11,7 cm

13,5 cm

A8466.4.52 purple-rose

A8466.4.10 white flower

A8466.4.75 green dino

lens: black Cat. 3

lens: black Cat. 3

lens: black Cat. 3

A8494

FLEXXY GIRL CERAMIC

FLEXIBLE FRAME

OPTIMIZED AIRFLOW

Le ceramic, matériau de base des verres ALPINA, offre une protection UV à 100%. La monture des lunettes est très flexible et peut être pliée dans toutes les directions sans se casser. Les verres fortement bombés protègent les yeux contre le vent et le froid et l’orientation indirecte du flux d’air évite la formation de buée.

A8494.4.71 turquise lens: black Cat. 3

lens CERAMIC

3,9 cm frame FLEXIBLE FRAME

OPTIMIZED AIRFLOW

2 COMPONENT DESIGN

25 g

11,9 cm

13,7 cm

A8494.4.53 rose-mint

A8494.4.55 pink-rose

lens: black Cat. 3

lens: black Cat. 3

48 | 49

OPTICAL GLAZING


A8658

FLEXXY COOL KIDS I CERAMIC

FLEXIBLE FRAME

2 COMPONENT DESIGN

Le ceramic, matériau de base des verres ALPINA, offre une protection UV à 100%. La monture des lunettes est très flexible et peut être pliée dans toutes les directions sans se casser. Les verres fortement bombés protègent les yeux contre le vent et le froid et l’orientation indirecte du flux d’air évite la formation de buée.

A8658.3.31 black-cyan lens: blue mirror Cat. 3

lens CERAMIC

(MIRROR)

4,5 cm frame 2 COMPONENT DESIGN

FLEXIBLE FRAME

OPTICAL GLAZING

24 g

12,5 cm

13 cm

A8658.4.32 black-neon

A8658.4.71 neon green-blue

A8658.4.81 blue-lime

lens: black Cat. 3

lens: black Cat. 3

lens: black Cat. 3

A8659

FLEXXY COOL KIDS II CERAMIC

FLEXIBLE FRAME

2 COMPONENT DESIGN

Le ceramic, matériau de base des verres ALPINA, offre une protection UV à 100%. La monture des lunettes est très flexible et peut être pliée dans toutes les directions sans se casser. Les verres fortement bombés protègent les yeux contre le vent et le froid et l’orientation indirecte du flux d’air évite la formation de buée.

A8659.4.52 pink-rose lens: black Cat. 3

lens CERAMIC

(MIRROR)

4,6 cm frame 2 COMPONENT DESIGN

FLEXIBLE FRAME

OPTICAL GLAZING

25 g

12 cm

13 cm

A8659.4.53 berry-white

A8659.3.11 white

A86594.72 tourquise

lens: black Cat. 3

lens: pink mirror Cat. 3

lens: black Cat. 3


A8571

CERAMIC

MIRROR

OPTICAL GLAZING

JUNIOR / KIDS

LUZY Le ceramic, matériau de base des verres ALPINA, offre une protection UV à 100%. Mirror est un écran multi-réfléchissant qui protège des éblouissements extrêmes et des rayons infrarouges. Par ailleurs, il offre une esthétique tendance. L’option Optical Glazing permet d’intégrer des verres correcteurs. La correction est comprise entre env. -4,0 dpt à +4,0 dpt.

A8571.3.10 white lens: pink mirror Cat. 3

lens CERAMIC

MIRROR

4,4 cm frame OPTICAL GLAZING

18 g

12,3 cm

12,6 cm

A8571.4.55 berry

A8571.4.57 rose

lens: black Cat. 3

lens: black Cat. 3

A8572

MITZO CERAMIC

MIRROR

OPTICAL GLAZING

Le ceramic, matériau de base des verres Alpina, offre une protection UV à 100%. Mirror est un écran multi-réfléchissant qui protège des éblouissements extrêmes et des rayons infrarouges. Par ailleurs, il offre une esthétique tendance. L’option Optical Glazing permet d’intégrer des verres correcteurs. La correction est comprise entre env. -4,0 dpt à +4,0 dpt.

A8572.3.31 black lens: black mirror Cat. 3

lens CERAMIC

MIRROR

4,2 cm frame 21 g

12,5 cm

14 cm

A8572.4.51 red

A8572.4.61 neon yellow

lens: black Cat. 3

lens: black Cat. 3

50 | 51

OPTICAL GLAZING


A8574

OVERVIEW II P POLARIZED

MIRROR

OVER THE GLASSES

Les verres polarisés minimisent les réflexions et reflets. Mirror est un écran multi-réfléchissant qui protège des éblouissements extrêmes et des rayons infrarouges. Par ailleurs, il offre une esthétique tendance. Masque de ski sous lequel il est possible de porter des lunettes à verres correcteurs grâce aux encoches prévues à cet effet dans la monture et à un volume intérieur suffisamment grand.

A8574.5.31 black matt lens: black mirror Cat. 3

lens

5,1 cm POLARIZED

MIRROR

frame

22 g

15 cm

16,2 cm

OVER THE GLASSES

A8574.5.91 havana matt lens: brown mirror Cat. 3

A8354

OVERVIEW CERAMIC

MIRROR

OVER THE GLASSES

Le ceramic, matériau de base des verres ALPINA, offre une protection UV à 100%. Mirror est un écran multi-réfléchissant qui protège des éblouissements extrêmes et des rayons infrarouges. Par ailleurs, il offre une esthétique tendance. Masque de ski sous lequel il est possible de porter des lunettes à verres correcteurs grâce aux encoches prévues à cet effet dans la monture et à un volume intérieur suffisamment grand.

A8354.4.31 black transparent lens: black Cat. 3

lens

5 cm CERAMIC

frame

(MIRROR)

37 g

15,5 cm

16,4 cm

OVER THE GLASSES

A8354.3.91 havana lens: brown mirror Cat. 3


ALPINA CASE black

SPARE LENS CASE A8299.9.93

black

HEADBAND PHESO A8800.8.31

A8671

clear

FACE FOAM 5W1NG A8654.9.10

A8800

black

TWIST FIVE OPTICAL ADAPTER A8671.9.01

A8299

A8654

black

52 | 53

A8299.9.92

A8299

ACCESSORIES

ACCESSORIES


TECHNOLOGIES DE VERRES (Q) • • •

Contraste renforcé (polarisant) Reflets lumineux réduits Protection totale contre les rayons UV A, B, C

QUATTRO VARIOFLEX

(V) • • • •

Auto-obscurcissant (photochromique) L’écran réagit soit aux rayons UV ou à la lumière visible (modèles avec niveaux de protection Cat. 1-4) Protection totale contre les rayons UV A, B, C

VARIOFLEX

(P) • • •

Contraste fortement renforcé (polarisant) Elimination des reflets lumineux Protection totale contre les rayons UV A, B, C

POLARIZED

(H) • • • •

à contraste fortement augmenté Couleurs plus prononcées Netteté augmentée Protection des rayons UV-A, UV-B et UV-C à 100 %

HICON


TECHNOLOGIES SCHEIBENTECHNOLOGIEN DE VERRES

(C) •

Protection totale contre les rayons UV A, B, C

CERAMIC

(+) •

Pas de buée sur l’écran grâce au revêtement fogstop

FOGSTOP

Une nanostructure repousse l’eau et la saleté de la surface de l’écran

HYDROPHOBIC LENS

Trois écrans interchangeables (noir, orange et transparent) pour chaque condition de luminosité

MULTIMIRROR

(M) Réfléchit les rayons infrarouges

54 | 55

MIRROR


TECHNOLOGIES DE VERRES L’œil est le plus important organe sensoriel. Près de 90 % de la perception sensorielle passent par les yeux, qui ne pèsent que 7 grammes pour un diamètre de quelque 25 millimètres. L’œil est extrêmement sollicité dans les sports de montagne et de nautique. Le rayonnement UV augmente d’environ 20 % tous les 1 000 mètres d’altitude. Par ailleurs, la neige ou eau réfléchit 95 % de la lumière, contre seulement 6 % dans les espaces verts. Le rayonnement UV et le vent à partir d’une vitesse de 10 km/h peuvent endommager l’œil durablement. Les cils, les larmes, les paupières et le réflexe de clignement ont pour fonction de protéger l’œil. Une protection supplémentaire parfaite n’est toutefois possible qu’avec des lunettes de soleil . Ce dernier offre une protection contre le rayonnement UVA, UVB et UVC. La lumière solaire est composée de différents rayons électromagnétiques de diverses longueurs d’onde (nm). On distingue les gammes de rayons visibles (VIS) et invisibles (UV et IR). • • •

IR-C

200 à 400 nm : rayons UV 380 à 780 nm : VIS - lumière visible pour l’œil humain plus de 780 nm : rayonnement infrarouge (IR)

IR-B IR-A

14003000 nm

7801400 nm

VIS UV-C UV-B UV-A

300010.000 nm

380780 nm

100-280 nm 280-315 nm 315-380 nm

Rayons UV (100-380 nm)

Rayons Visibles (380-780 nm)

Rayons IR (780-10.000 nm)

Les écrans de ALPINA protègent à 100 % contre les rayons UV-A, UV-B et UV-C. En variante réfléchissante, ils réfléchissent également le rayonnement infrarouge. Ils sont disponibles en niveaux de protection 0, 1, 2, 3 et 4 et sont incassables grâce à des normes de qualité élevées.

Niveau de protection

Cat. 0

Cat. 1

Cat. 2

Cat. 3

Cat. 4

Intensité de teinte

incolore / très faiblement teinté

légèrement teinté

moyennement teinté

fortement teinté

très fortement teinté

Coefficient de transmission

80 - 100 %

43 - 80 %

18 - 43 %

8 - 18 %

3 -8 %

Le filtre polarisant intégré aux verres Quattroflex, mis au point avec des athlètes et adapté à différents besoins, offre un maximum de fonctionnalité. Il permet d’éliminer efficacement les reflets et les effets d’éblouissement et souligne nettement les contrastes. Ni la chaleur ni le froid ne gêne cette fonction. C’est pourquoi ces écrans conviennent à merveille à toutes les conditions et disciplines sportives. Les écrans Quattroflex sont

plus clairs que les écrans polarisants régulairs et complètent donc parfaitement le système Quattroflex. L’effet Quattroflex fonctionne donc aussi parfaitement lorsque les conditions météorologiques sont défavorables ou quand la lumière est diffuse. L’écran Quattroflex convient ainsi à de nombreux usages, des sports aquatiques aux sports d’hiver, en passant par le golf.


TECHNOLOGIES SCHEIBENTECHNOLOGIEN DE VERRES

Varioflex est une technologie de verres qui permet une adaptation instantanée de ces derniers aux conditions météorologiques. Les écrans auto-obscurcissants (photochromiques) réagissent en revanche soit à la lumière UV (dans le cas des lunettes de niveau de protection Cat. 1 à 3; Cat. 1 à 2; Cat. 2 à 3), soit à la lumière visible (Cat. 1 à 4).. Sous l‘action du rayonnement, des particules chimiques s‘orientent vers la lumière et produisent un effet obscurcissant. Lorsque la lumière UV faiblit, les verres s‘éclaircissent. Ce processus se déroule en quelques secondes. Vous disposez ainsi de lunettes qui s‘adaptent aux changements permanents de la luminosité.

Le principe Fogstop consiste en un revêtement appliqué sur la face interne des verres de lunettes. La pellicule n‘est pas lisse mais rugueuse – à l‘échelle microscopique même « crevassée ». Ainsi, les gouttelettes n‘ont aucune chance de former une couche uniforme, c‘est-à-dire de former de la buée et de gêner la vision. Pour cela, il faudrait que l‘humidité puisse pénétrer dans les cavités et à les combler. Or, l‘humidité stagnante est condensée bien avant que ce phénomène ne se produire, et la visibilité reste claire.

La nanostructure hydrophobe, donc anti-humidité, du verre fait tout simplement déperler en un clin d‘œil l‘eau, qui emporte la saleté dans la foulée. Le verre est ainsi non seulement propre mais aussi sec très rapidement.

filtre polarisant lumière direct lumière réfléchie

sans revêtement Fogstop

avec revêtement Fogstop

revêtement verres goutte

56 | 57

Les lunettes Polarized ont des verres polarisants, qui filtrent la lumière et ne laissent passer que les sources d‘éclairge directes. De ce fait, les réflexions gênantes et les éblouissements sont éliminés et n‘atteignent pas l‘œil. Les lunettes Polarized sont ainsi admirablement adaptées à toutes les disciplines sportives au bord et sur l‘eau, mais aussi pour le golf.


TENTE DE VERRES Technologies de verres

Niveau de Protection (Cat.) Cat. 1-3

Cat. 1-4

Cat. 1-3

Cat. 1-3

Cat. 1-3

Cat. 2-3

Cat. 1-2

Cat. 3

Cat. 3

Cat. 4

Cat. 4

Cat. 3

Cat. 3

Cat. 2

Cat. 1

Cat. 3

Cat. 0

Conditions météorologiques


black

blue

Description

rainbow

Écran photochromique s‘adaptant à la luminosité; Filtre polarisant pour une excellente amplification des contrastes et élimination de la réflexion; Couvrant trois niveaux de protection; Revêtement à miroir; Protection infrarouge; Protection solaire moyenne à haute; Revêtement Fogstop

rainbow

Écran photochromique s‘adaptant à la luminosité; Couvrant quattre niveaux de protection; Revêtement à miroir; Protection infrarouge; Protection solaire moyenne à haute; Approprié pour altitudes extrêmes et glaciers; Revêtement Fogstop

TENTE DE VERRES

Teinte de verres

Écran photochromique s‘adaptant à la luminosité; Couvrant trois niveaux de protection; Revêtement à miroir; Protection infrarouge; Protection solaire moyenne à haute; Revêtement Fogstop

blue

Écran photochromique s‘adaptant à la luminosité; Couvrant trois niveaux de protection; Protection solaire moyenne à haute; Revêtement Fogstop

black

orange Écran photochromique s‘adaptant à la luminosité; Couvrant deux niveaux de protection; Protection solaire moyenne à haute

black

Écran photochromique s‘adaptant à la luminosité; Couvrant deux niveaux de protection; Moyenne protection solaire

orange

green

red

blue

purple

Filtre polarisant pour une élimination de la réflexion; Haute protection solaire

black

Revêtement miroir intensif pour forte luminosité; Protection infrarouge; Haute protection solaire; Approprié pour altitudes extrêmes et glaciers; Revêtement Fogstop

black

Revêtement miroir intensif pour forte luminosité; Protection infrarouge; Haute protection solaire; Approprié pour altitudes extrêmes et glaciers;

black

black

red

blue

emerald

rose gold

black

red

blue

purple

brown

pink

gold

rose gold

black gradient

neon yellow

Revêtement miroir intensif pour forte luminosité; Protection infrarouge; Haute protection solaire; brown gradient

Pour rapports défavorables de luminosité; Revêtement à miroir; Protection infrarouge; Faible protection solaire

clear

clear

Revêtement miroir intensif pour forte luminosité; Protection infrarouge; Haute protection solaire; Revêtement Fogstop

Lunettes idéales par tous les temps; Revêtement à miroir; Protection infrarouge; Moyenne protection solaire; Contraste renforcé

orange

black gradient

bronce

brown gradient

black

brown

Haute protection solaire pour forte luminosité Pour rapports défavorables de luminosité/ crépuscule,en tant que protection contre les moucherons; Faible protection solaire

58 | 59

black

Filtre polarisant pour une élimination de la réflexion; Protection infrarouge; Haute protection solaire


TECHNOLOGIE DE LUNETTES Les nombreuses pièces qui composent une paire de lunettes de soleil doivent être parfaitement adaptées les unes aux autres. Et pourtant, nous concilions des exigences en apparence contraires : stabilité et légèreté, fonctionnalité et prix abordable, sécurité et confort. Offrant des possibilités de réglage fin et des technologies haut de gamme, les lunettes de sport satisfont aux exigences de toute activité de plein air et sont optimisées dans le détail pour les besoins correspondants.

ADAPTABLE NOSEPAD

ADJUSTABLE INCLINATION

Des pads caoutchoutés adaptables à froid permettent un ajustement parfait à toutes les largeurs et formes de nez. Le revêtement caoutchouté empêche efficacement les lunettes de glisser et garantit un maintien stable sur le nez.

Grâce aux articulations de branches réglables, les lunettes peuvent être écartées du front pendant les épreuves intenses d‘ascension en VTT. Pendant la descente, il suffit de les ramener vers le front pour diminuer les courants d‘air. Pour une visibilité parfaite à tout moment pendant les activités sportives.

COLDFLEX

2-COMPONENT DESIGN

Des manchons en silicone antidérapants, déformables à froid et ajustables à volonté aux besoins spécifiques de l‘utilisateur, garantissent un maintien parfait des lunettes.

La combinaison d‘une monture rigide avec des manchons et pads souples caoutchoutés améliore le confort et le maintien des lunettes.


TECHNOLOGIE DE LUNETTES

FLEXIBLE FRAME

Des verres fortement cintrés associés à un écoulement indirect du flux d‘air assure une vue exempte de courants d‘air et de buée même lors d‘activités de plein air à vitesse élevée.

Les lunettes équipées de la monture Flexxy sont très flexibles et supportent bien des contraintes. On trouve donc les montures flexibles essentiellement sur les lunettes pour enfants.

CHANGING LENS SYSTEM

TWIST FIX

Les lunettes Multilens (modèles Tri) sont équipées de verres interchangeables : une paire de verres claire pour les conditions météorologiques peu favorables, une paire orange en cas de luminosité diffuse et une paire sombre pour les journées ensoleillées. Grâce aux lunettes Multilens, vous êtes parfaitement équipé pour tous les temps. Tous les modèles Tri sont fournis avec un étui de protection qui permet de ranger les verres interchangeables entre toute sécurité.

Le dispositif Twist Fix est un mécanisme qui facilite considérablement le remplacement des verres sur les modèles Multilens : une pression sur un petit levier situé sur l‘articulation de branche suffit pour débloquer le verre, qui peut être enlevé par le bas.

60 | 72 61 | 61

OPTIMIZED AIRFLOW


EXPOSÉ SOMMAIRE P QUATTRO VARIOFLEX

QUATTROFLEX

VARIOFLEX

HICON

POLARIZED

CERAMIC

MIRROR

HYDROPHOBIC LENS

FOGSTOP

CHANGING LENS SYSTEM

ALPINA 5W1NG Q+VM ALPINA 5W1NG Q+CM ALPINA 5W1NG CM+

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

CAT. 1+3 CAT. 1+3 CAT. 3

ALPINA S-WAY QVM+ ALPINA S-WAY VL+

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

CAT. 1-3 CAT. 1-3

TWIST FIVE SHIELD RL VLM+ TWIST FIVE SHIELD RL VL+

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

CAT. 1-3 CAT. 1-3

TWIST FIVE HR QVM+ TWIST FIVE HR VL+ TWIST FIVE HR HM+

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

CAT. 1-3 CAT. 1-3 CAT. 1-3

TWIST FIVE HR S QVM+ TWIST FIVE HR S VL+ TWIST FIVE HR S HM+

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

CAT. 1-3 CAT. 1-3 CAT. 1-3

TWIST FIVE QVM+ TWIST FIVE VLM+ TWIST FIVE HM+

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

CAT. 1-3 CAT. 1-3 CAT. 3

ALPINA RAM HVLM+ ALPINA RAM HM+

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

CAT. 1-3 CAT. 3

ALPINA RAM HR HVLM+ ALPINA RAM HR HM+

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

CAT. 1-3 CAT. 3

TRI-SCRAY 2.0 TRI-SCRAY 2.0 HR

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

CAT. 0/2/3 CAT. 0/2/3

TRI-EFFECT 2.0

CAT. 0/2/3

ALPINA LYRON SHIELD P ALPINA LYRON P

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

CAT. 3 CAT. 3

ALPINA LYRON VL ALPINA LYRON ALPINA LYRON S

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

CAT. 1-2/2-3 CAT. 3 CAT. 3

ALPINA LYRON HR VL ALPINA LYRON HR

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

CAT. 2-3 CAT. 3

ALPINA NYLOS SHIELD VL ALPINA NYLOS SHIELD ALPINA NYLOS HR

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

CAT. 1-2/2-3 CAT. 3 CAT. 3

TESTIDO P TESTIDO

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

CAT. 3 CAT. 3

DEFEY HR DEFEY

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

CAT. 1/3 CAT. 1/3

NIVEAU DE PROTECTION

PERFORMANCE

AMBITION


VENTING LENS

ADAPTABLE NOSEPAD

OPTIMIZED AIRFLOW

2 COMPONENT DESIGN

SIDE PROTECTION

SIDE PROTECTION REMOVABLE

TWIST FIX

FLEXIBLE FRAME

COLD FLEX

ADJUSTABLE INCLINATION

PAGE

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

P. 08 P. 08 P. 09

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

P. 10 P. 10

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

P. 11 P. 11

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

P. 12 P. 12 P. 13

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

P. 14 P. 14 P. 15

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

P. 16 P. 16 P. 17

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

P. 18 P. 18

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

P. 19 P. 19

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

P. 20 P. 21

P. 21

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

P. 24 P. 24

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

P. 25 P. 25 P. 26

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

P. 27 P. 27

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆

P. 28 P. 28 P. 29

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

P. 30 P. 30

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

P. 31 P. 31

EXPOSÉ SOMMAIRE

OPTICAL INSERT

(optional)

62 | 74 63 | 63

OPTICAL GLAZING


EXPOSÉ SOMMAIRE P QUATTRO VARIOFLEX

QUATTROFLEX

VARIOFLEX

HICON

POLARIZED

CERAMIC

MIRROR

HYDROPHOBIC LENS

FOGSTOP

CHANGING LENS SYSTEM

ALPINA SKYWALSH VLM+ ALPINA SKYWALSH CM+

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

CAT. 1-4 CAT. 4

ALPINA S-WAY L VLM+ ALPINA S-WAY VLM+

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

CAT. 1-4 CAT. 1-4

SIBIRIA

CAT. 4

NACAN III HM NACAN III

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

CAT. 3 CAT. 3

NACAN II HM NACAN II

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

CAT. 3 CAT. 3

NACAN I HM NACAN I

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

CAT. 3 CAT. 3

CARUMA I CARUMA II

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

CAT. 3 CAT. 3

A 107 ZUKU YEFE KACEY KOSMIC JAIDA

◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆

CAT. 3 CAT. 3 CAT. 3 CAT. 3 CAT. 3 CAT. 3

LINO I LINO II

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

CAT. 3 CAT. 3

FLEXXY YOUTH HR FLEXXY TEEN FLEXXY JUNIOR SPORTS FLEXXY KIDS

◆ ◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆ ◆

CAT. 3 CAT. 3 CAT. 3 CAT. 3

FLEXXY KIDS FLEXXY GIRL

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

CAT. 3 CAT. 3

FLEXXY COOL KIDS I FLEXXY COOL KIDS II

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

CAT. 3 CAT. 3

LUZY MITZO

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

CAT. 3 CAT. 3

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

CAT. 3 CAT. 3

TOUR / GLACIER

SPORTS STYLE

JUNIOR / KIDS

OPTIC LINE OVERVIEW II P OVERVIEW

NIVEAU DE PROTECTION


VENTING LENS

ADAPTABLE NOSEPAD

OPTIMIZED AIRFLOW

2 COMPONENT DESIGN

SIDE PROTECTION

SIDE PROTECTION REMOVABLE

TWIST FIX

FLEXIBLE FRAME

COLD FLEX

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

P. 33 P. 33

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

P. 34 P. 34

P. 35

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

P. 38 P. 38

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

P. 39 P. 39

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

P. 40 P. 40

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

P. 41 P. 41

◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆

P. 42 P. 42 P. 43 P. 43 P. 44 P. 44

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

P. 45 P. 45

◆ ◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆ ◆

◆ ◆ ◆ ◆

P. 47 P. 47 P. 48 P. 48

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

P. 49 P. 49

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

P. 50 P. 50

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

P. 51 P. 51

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

◆ ◆

P. 52 P. 52

ADJUSTABLE INCLINATION

PAGE

EXPOSÉ SOMMAIRE

OPTICAL INSERT

64 | 65

OPTICAL GLAZING


NOTES


alpina-sports.com Vous trouverez, dès à présent, tous les portiques service d’ALPINA dans notre site web réservé à nos commerçants. media.alpina-sports.de Vous avez besoin d’une qualité reproductible ou du présent catalogue en format PDF? Pas de problème! Vous pouvez télécharger simplement, sûrement et gratuitement toutes les illustrations de produits et images, ainsi que les documents de tous les catalogues sous forme de fichiers PDF dans la base de données média d’ALPINA. Après enregistrement, notre service de téléchargement vous est disponible 24 heures sur 24 avec connexion SSL sécurisée.

Salle d’exposition virtuelle La numérisation n’a jamais été aussi importante! Venez nous rendre visite dans notre salle d’exposition virtuelle. Cela en vaut la peine: Parce que notre nouvelle collection est aussi meilleure que jamais! www.alpina-virtual-showroom.com Mentions GRAPHIQUE DESIGN PAROLIER PHOTOGRAPHIE IMPRIMERIE

-

SERVICE

SERVICE

Gina Lucks Stefan Löffler Fotostudio Fasching Jonas Skropil Hofmann Druck Nürnberg GmbH & Co. KG

Distributeurs Internationaux www.alpina-sports.com/company/countries/bike

TECHNOLOGIE DE LUNETTES

QUATTRO VARIOFLEX

QUATTROFLEX

Les verres QuattroVarioflex à contraste augmenté (polarisant) sont auto-teintants (photochrome) avec une visibilité parfaite par une luminosité changeante.

L‘écran Quattroflex rouge rubis est polarisant et augmente les contrastes. Cela permet de minimiser les reflets.

VARIOFLEX

HICON

Les verres Varioflex auto-teintants (photochrome) permettent une parfaite visibilité par une luminosité changeante.

POLARIZED

Les verres polarisés minimisent les réflexions et reflets.

MIRROR

Mirror est un écran multi-réfléchissant qui protège des éblouissements extrêmes et des rayons infrarouges. Par ailleurs, il offre une esthétique tendance.

FOGSTOP

Le revêtement Fogstop empêche efficacement la formation de buée sur les verres.

TWIST FIX

Grâce au mécanisme de changement de verre, il suffit de rabattre un petit levier situé sur la branche pour enlever le verre par le bas.

VENTING LENS

Les ouvertures de l’écran garantissent une bonne aération de l‘espace intérieur des lunettes et permettent d‘éviter efficacement la formation de buée.

Hicon accentue les contrastes. Grâce à la lentille spécialement teintée, vous pouvez voir plus clairement et mieux dans des conditions de lumière diffuse.

CERAMIC

Le ceramic, matériau de base des verres ALPINA, offre une protection UV à 100%.

HYDROPHOBIC LENS

La nanostructure déperlante recouvrant la face avant du verre fait s‘écouler la pluie et les projections de boue pour conserver une visibilité inaltérée en permanence.

CHANGING LENS SYSTEM

Avec trois écrans interchangeables (noirs, oranges, claires), vous affrontez toutes les conditions lumineuses.

OPTICAL GLAZING

L’option Optical Glazing permet d’intégrer des verres correcteurs. La correction est comprise entre env. -4,0 dpt à +4,0 dpt.

ADAPTABLE NOSEPAD

Les coussins narinaires adaptables à froid permettent un ajustement optimal à la largeur et à la forme de tous les nez.

2 COMPONENT DESIGN

La combinaison d‘une monture rigide, de manchons et pads souples augmente le maintien des lunettes qui deviennent plus confortables à porter.

OVER THE GLASSES

Masque de ski sous lequel il est possible de porter des lunettes à verres correcteurs grâce aux encoches prévues à cet effet dans la monture et à un volume intérieur suffisamment grand.

OPTICAL INSERT

Un insert pour montures pour verres optiques avec une correction d’env. -4/+4 dioptries.

COLD FLEX

Des manchons déformables à froid améliorent la qualité antidérapante des branches sur l‘oreille.

SIDE PROTECTION

Des caches intégrés dans la monture, parent les réflexions latérales de la lumière de glaciers et de haute montagne et protègent par conséquent les yeux.

CASE INCLUSIVE

Quelques lunettes Alpina sont livrées avec un étui. Chez les modèles Multilens, les verres interchangeables y trouvent aussi leur place.

ADJUSTABLE INCLINATION

Trois niveaux d’inclinaison des branches optimisent le reglage selon l’utilisation.

OPTIMIZED AIRFLOW

Les verres fortement bombés protègent les yeux contre le vent et le froid et l’orientation indirecte du flux d’air évite la formation de buée.

SMALL SIZE

Les femmes et les adolescents ont souvent un visage très mince. Chez Alpina, ces clients aussi trouvent les lunettes de soleil sportives qui leur conviennent.

FLOATING

Les lunettes sont légères et flottent dans l‘eau sans couler.

FLEXIBLE FRAME

La monture des lunettes est très flexible et peut être pliée dans toutes les directions sans se casser.

SIDE PROTECTION REMOVABLE

Des caches flexibles, logés sur la monture, parent les réflexions latérales de la lumière de glaciers et de haute montage et protègent par conséquent les yeux.

HEADBAND INCLUSIVE

Ces lunettes sont accompagnées d’un serre-tête permettant une meilleure tenue ou servant à la suspendre autour du cou.

66 | 67

TENTE DE VERRES


GERMAN BRAND AWARD 2020 Le repositionnement d‘ALPINA est perçu par le public, célébré et élu. Il y a une autre raison de célébrer le 40e anniversaire: le GERMAN BRAND AWARD. Le jury du prix est enthousiaste à l‘idée de la relance „fraîche et contemporaine“ d‘ALPINA. „Une relance de la marque excellemment exécutée, qui avec ses allusions aux années 1980 combine habilement l‘origine et l‘avenir, créant une image de marque très émotionnelle qui éveille le désir d‘action de loisir“, tel a été le verdict du jury. ALPINA inspire : les athlètes, les membres du jury, tout le monde. ALPINA – made to inspire.

Commande N° A0750.2.40 Sous réserve de modifications techniques et de couleur.

40

03

69

2305

12

1


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.