Ariete 1213 snow

Page 1

Lukino Ramelli

ARIETE OPTICS T E C H N O L O G Y


ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH

Ariete, azienda leader dal 1947 nella componentistica in gomma e materie plastiche per il settore motociclistico, forte dei titoli mondiali vinti con le maschere per Off-Road e Motoslitte nelle più prestigiose gare, presenta la linea Snow dedicata a Sciatori e Snowboarders. L’alta qualità dei materiali impiegati unita all’elevato livello tecnologico dei processi di fabbricazione, pongono questa linea di maschere ai massimi vertici della categoria. Ariete Snow Goggles Collection è interamente concepita, progettata e prodotta in Italia con Ariete Optics Technology. Since it was founded in 1947, Ariete has become a leading supplier of rubber and plastic parts for the motorcycle industry.We have gained multiple world championships with our off-road and snowmobile goggles, and now present the new Snow range for skiers and snowboarders. Thanks to the quality of the materials used, and our technical capability, these goggles are a market-leading product. Our Snow goggles are conceived, engineered, designed and manufactured in Italy with Ariete Optics Technology. Ariete, société leader depuis 1947 dans les composants en caoutchouc et en matières plastiques dans le secteur de la moto, forte de ses titres mondiaux gagnés avec les masques pour Off-Road et motoneiges dans les compétitions les plus prestigieuses, présente sa ligne Snow dédiée aux skieurs et aux snowboarders. La qualité des matériaux utilisés ainsi que le haut niveau technologique des processus de fabrication placent cette ligne de masques en tête de leur catégorie. Ariete Snow Goggles Collection est entièrement conçue, dessinée et produite en Italie avec Ariete Optics Technology. Ariete, empresa líder desde 1947 en componentes de goma y materias plásticas para el sector motociclístico, segura de sí por sus títulos mundiales ganados con las gafas para Off-Road y Motos de nieve en las más prestigiosas competiciones, presenta la línea Snow dedicada a Esquiadores y Snowboarders. La gran calidad de los materiales empleados, junto con el alto nivel tecnológico en el proceso de fabricación, sitúan a esta línea de gafas en los más altos vértices de la categoría. Ariete Snow Goggles Collection está completamente pensada, proyectada y producida en Italia con Ariete Optics Technology. Ariete, seit 1947 führendes Unternehmen für Gummi- und Kunststoffkomponenten für die Motorradbranche, erfolgreicher Lieferant von Off-Road und Motorschlittenmasken bei den wichtigsten Rennen, präsentiert eine neue Brillenlinie „Snow“ für Skifahrer und Snowboarder. Dank hochwertiger Materialien und modernster Herstellungsverfahren gehört diese Maskenlinie zum Topangebot auf dem Brillenmarkt. Ariete Snow Goggles Collection wird komplett in Italien mit Ariete Optics Technology entwickelt und hegestellt.


SISTEMA DI VENTILAZIONE ARIETE AVS Il Sistema di Ventilazione Ariete, utilizzando specifiche aree per l'ingresso e la fuoriuscita dell'aria, interviene direttamente sulla temperatura all'interno della maschera. Sfruttando il profilo frontale superiore del frame, opportunamente ribassato, facilita l'afflusso di aria nella parte superiore integrandosi con le prese di ventilazione frontali dei caschi che ne sono provvisti. AVS ARIETE VENTILATION SYSTEM The Ariete Ventilation System uses carefully chosen areas for the intake and exhaust of cooling air.Airflow from the goggles, whose upper front profile is specially lowered to aid this process, enters the collecting vents at the front of the helmet, flows across the rider's head, and leaves the back of the helmet in a continuous process. SYSTEME DE VENTILATION ARIETE AVS Le système de ventilation Ariete, intervient directement sur la température à l’intérieur du masque en utilisant des zones spécifiques pour l’entrée et la sortie d’air. En se servant du profil frontal supérieur du cadre opportunément rabaissé, on favorise l’afflux d’air dans la partie supérieure en s’intégrant aux prises d’air frontales des casques qui en sont pourvus. SISTEMA DE VENTILACION AVS El Sistema de Ventilación Ariete, que tiene zonas específicas para la entrada y salida del aire, regula la temperatura del interior de las gafas y gracias al perfil frontal superior de la montura, adecuadamente rebajado, facilita la circulación del aire en las entradas de ventilación del casco. LÜFTUNGSSYSTEM ARIETE AVS Das Lüftungssystem Ariete, bestehend aus spezifischen Ein- und Auslassöffnungen für die Luft, reguliert die Temperatur direkt im Inneren der Maske. Das Frontprofil ist entsprechend versenkt ausgeführt, um die Luftzufuhr im oberen Bereich zu begünstigen und integriert sich in die frontalen Lüftungsöffnungen am Helm, falls vorhanden.

Marco Comisi

1


DEUTSCH 2

Caractéristiques: Cadre: Matériel polyuréthane flexible également à basse température Coloris anti UV Fixations flexibles pour la traction de l’élastique Plus grande aération permettant d’être aussi porté avec des lunettes de vue (OTG) Ecran: Double écran, cylindrique, ventilé Avec traitement effet miroir Propriété antibuée à l’intérieur Protection totale contre les rayons UV-A, UV-B, UV-C Filtre amovible pour le nettoyage Mousse: Mousse de contour à 2 couches composée par: --1 couche en mousse technique ultra douce à cellules ouvertes --1 couche en polaire noire en contact avec la peau Elastique: Avec une bande en silicone antiglisse Etui: En microfibre pour le rangement du masque et le nettoyage de l’écran Pochette intérieure pour ranger un écran de rechange Eigenschaften: Rahmen: PU-Kunststoff, flexibel auch bei niedrigen Temperaturen UV-feste Farben flexible Bügel mit Gummi verbesserte Lüftung auch bei Einsatz mit optischen Brillen (OTG) Scheiben: doppelt, zylindrisch, belüftet verspiegelt Anti-Beschlag-Beschichtung innen 100% Schutz vor UV-A, UV-B, UV-C-Strahlung Filter herausnehmbar zur Reinigung

ENGLISH

Caratteristiche: Telaio: materiale poliuretano flessibile anche a basse temperature colori anti UV chele flessibili per la trazione dell'elastico ventilazioni maggiorate per impiego anche con occhiali correttivi (OTG) Lente: doppia, cilindrica, ventilata con trattamento di specchiatura proprietà anti-appannamento all’interno protezione 100% radiazioni UV-A, UV-B, UV-C filtro rimovibile per pulizia Spugna: guarnizione a 2 strati composta da: --1 strato di spugna tecnica super soft a cellule aperte --1 strato di pile nero a contatto con la pelle Elastico: con 1 linea di silicone antiscivolo Sacchetto: in microfibra per la custodia della maschera e la pulizia della lente tasca interna per custodire una lente di ricambio

ESPAÑOL

FRANÇAIS

ITALIANO

HAWKEYE GOGGLES: Main features: Frame: Tough PUR frame for low-temperature flexibility anti - UV lacquer QD claws for head-band attachment improved air-flow for use while wearing prescription glasses (OTG) Lens: double cylindrical, ventilated mirror treatment inner anti-fog lens UV-A, UV-B, UV-C 100% radiation protection removable filters for cleaning purposes Foam: two-layer face foam specification: --1 layer of super-soft foam, medium density --1 layer of black hypo-allergenic pile in contact with the skin Strap: elastic strap with 1 anti-slip silicone bead Notes: micro-fibre bag for lens cleaning inner pocket to protect spare lens Características: Estructura: proyecto en poliuretano elástico y fuerte, flexible a bajas temperaturas colores anti UV garras para la tracción del elástico ventilaciones sobredimensionadas para uso con gafas correctivas (OTG) Lente: lente doble, cilíndrica, ventilada tratamiento espejo propiedad anti-vaho en el interior protección 100% rayos UV-A, UV-B, UV-C filtros removibles para limpieza Espuma: Guarnición en esponja con 2 capas compuesta de: -- 1 capa de esponja técnica super suave de media densidad -- 1 capa anti-alérgico de color negro en contacto con la piel Elástico: 1 línea de silicona antideslizante Notas: bolsa contenedora de microfibra para la funda de las gafas y la limpieza de la lente bolsillo interior para guardar una lente de recambio

Gesichtsauflage: 2-schichtige Dichtung, bestehend aus: --1 superweicher, offenzelliger Schaumstoff --1 schwarze, weiche Vliesschicht für direkten Hautkontakt Gummi: mit rutschfestem Silikonstreifen Säckchen: aus Mikrofaser, zum Aufbewahren und Reinigen des Glases mit Innentasche für Ersatzglas


13930-IT

13930-US

Luca Quaglia

13930-NB

13930-SM

3


13930-RB

13930-BA

Luca Quaglia

13930-BAR

13930-NV

4


HAWKEYE LENS: Tecnologia delle lenti cilindriche Ariete Snow Sports per linea HAWKEYE Lente doppia, cilindrica, ventilata Lente esterna in Policarbonato Lente interna con proprietà Anti-appannamento Filtri rimovibili per pulizia 100% Protezione dai raggi UV-A, UV-B, UV-C

Ariete Snow Sports cylindrical lenses technology HAWKEYE collection double cylindrical, ventilated polycarbonate outer lens inner lens with anti-fog treatment removable filters for cleaning purposes UV-A, UV-B, UV-C 100% radiation protection

Technologie des écrans cylindriques Ariete Snow Sports pour la ligne HAWKEYE Double écran, cylindrique, ventilé Ecran externe en Polycarbonate Ecran interne antibuée Filtres amovibles pour le nettoyage Protection totale contre les rayons UV-A, UV-B, UV-C

Tecnología de las lentes esféricas Ariete Snow Sports para linea HAWKEYE Lentes dobles, cilíndricas ventiladas policarbonato en el exterior propiedad anti-vaho en el interior filtros removibles para limpieza protección 100% rayos UV-A, UV-B, UV-C

Zylinderglas-Technologie Ariete Snow Sports für Linie HAWKEYE Glas doppelt, zylindrisch, belüftet Externes Glas aus Polykarbonat Internes Glas mit Anti-Beschlag-Beschichtung Filter herausnehmbar zur Reinigung 100% Schutz vor UV-A, UV-B, UV-C-Strahlung

5


12961-DCV Lente "Clear Air" Trasparente,Ventilata, Massima trasmissione di luce in tutte le condizioni atmosferiche, filtro solare neutro, protegge dai raggi Ultravioletti dannosi per l'occhio umano senza alcuna alterazione del visivo. Consigliata per uso notturno. CAT.0 12961-DCV Lens "Clear Air" Lens "Clear Air", transparent, ventilated, maximum light transmission for all weather conditions. Neutral solar filter. Protects from UV rays, which can be harmful for your eyes. Has no effect on the image. Recommended for nocturnal use. CAT.0 12961-DCV Ecran “Clear Air” Transparent, ventilé, pour une transmission maximale de lumière dans toutes les conditions atmosphériques, filtre solaire neutre, protège des rayons ultraviolets néfastes pour l’oeil humain sans aucune altération visuelle. Conseillé pour l’usage de nuit. CAT.0 12961-DCV Lente "Clear Air" Transparente: máxima transmisión de luz bajo cualquier condición atmosférica, filtro solar neutro, proteje de los rayos ultravioletas dañinos para el ojo humano, sin ninguna alteración del campo visivo. Recomendada para un uso nocturno. CAT.0 12961-DCV Glas "Clear Air" Transparent, belüftet, maximaler Lichtdurchgang bei jeder Witterung, neutraler Sonnenfilter, schützt die Augen vor gefährlichen UV-Strahlen, ohne die Farbwahrnehmung zu verändern. Besonders für Nachts empfohlen. KAT.0

6


12961-DCOV Lente "Light Coral" Arancio chiaro, ventilata, esalta i dettagli in condizioni di luce scarsa senza profondià di campo, attenua l'intensità luminosa, aumenta la definizione ed il contrasto delle immagini. Indicata per l'uso con nebbia e nuvole. CAT.1 12961-DCOV Lens "Light Coral" Light orange, ventilated, enhances detail in low light with poor depth of field. Reduces light intensity, enhances definition and image contrasts. Recommended for use in fog or cloudy weather. CAT.1

12961-DCOV Ecran "Light Coral" Orange clair, ventilé, exalte les détails en cas de faible luminosité sans profondeur de champ, atténue l’intensité lumineuse, augmente la définition et le contraste des images. Conseillé en cas de temps nuageux et de brouillard. CAT.1

12961-DCOV Lente "Light Coral" Naranja claro: exalta los detalles bajo condiciones de poca luz sin profundidad de campo, atenúa la intensidad luminosa, aumenta la definición y el contraste de las imágenes. Indicada para uso con niebla y nubes. CAT.1

12961-DCOV Glas "Light Coral" Hell orange, belüftet, verbesserte Detailwahrnehmung bei schwachem Licht ohne Tiefe, gedämpfte Lichtintensität, schärfere Sicht und stärkere Kontraste. Besonders bei Nebel und bewölktem Wetter empfohlen. KAT.1

7


12961-DCGV Lente "Yellow desert" Gialla,Ventilata, aumenta la percezione visiva in tutte le condizioni atmosferiche, definisce il contrasto in condizioni di luce scarsa su terreni piani, aumenta la definizione ed il contrasto delle immagini, indicata anche in condizioni di scarsa luminosità, nebbia e nuvole. CAT.1 12961-DCGV Lens "Yellow desert" Yellow, ventilated, improves depth perception in all weather conditions, enhances contrast in low or dim light with plain background. Enhances definition and image contrast. Recommended also for use with low level lighting, in cloudy or misty weather. CAT.1

12961-DCGV Ecran “Yellow desert” Jaune, ventilé, augmente la perception visuelle dans toutes les conditions atmosphériques, définit le contraste dans des conditions de faible luminosité sur des terrains plats, augmente la définition et le contraste des images, conseillé également en cas de faible luminosité, de temps nuageux et de brouillard. CAT.1 12961-DCGV Lente "Yellow desert" Aumenta la percepción visual en cualquier tipo de condición atmosférica, define el contraste bajo condiciones de luz escasa en terrenos llanos, aumenta la definición y el contraste de las imágenes, indicada cuando se da escasa luminosidad, niebla y nubes. CAT.1 12961-DCGV Glas "Yellow desert", Gelb, belüftet, bessere Wahrnehmung bei jeder Witterung, verbesserte Kontraste bei schwachem Licht auf ebenem Boden, schärfere Sicht und stärkere Kontraste, auch für schwache Lichtverhältnisse, Nebel und bewölktes Wetter geeignet. KAT.1

8


12961-DCAV Lente "Blue Sky" Azzurra, ventilata, riduce i riflessi in condizioni di luce variabile, attenua l’intensità luminosa. CAT.1 12961-DCAV Lens "Blue Sky" Light blue, ventilated, reduces glare in different light conditions. Reduces light intensity. CAT.1 12961-DCAV Ecran “Blue Sky” Bleu, ventilé, atténue l’intensité lumineuse. CAT.1 12961-DCAV Lente "Blue Sky" Azul claro: tinte neutro, reduce los reflejos bajo condiciones de luz variable, atenúa la intensidad luminosa. CAT.1 12961-DCAV Glas "Blue Sky" Blau, belüftet, gedämpfte Lichtintensität. KAT.1

9


12961-DCSV Lente "Silver Chrome" Specchio, ventilata, visuale nitida in codizioni di luce forte, attenua sensibilmente l'intensità luminosa. CAT.2 12961-DCSV Lens "Silver Chrome" Mirror, ventilated, visual clarity in strong light conditions. Gives noticeable reduction in light intensity. CAT.2 12961-DCSV Ecran "Silver Chrome" Effet miroir, ventilé, vision nette en cas de forte luminosité, atténue sensiblement l’intensité lumineuse. CAT.2 12961-DCSV Lente "Silver Chrome" Espejo: campo visual nítido bajo condiciones de luz fuerte, atenúa sensiblemente la intensidad luminosa. CAT.2 12961-DCSV Glas "Silver Chrome" Verspiegelt, belüftet, scharfe Sicht bei starkem Licht, stark gedämpfte Lichtintensität. KAT.2

10


12961-DCST Lente "Silver Chrome" Specchio, ventilata, visuale nitida in codizioni di luce forte, attenua sensibilmente l'intensità luminosa. CAT.3 12961-DCST Lens "Silver Chrome" Mirror, ventilated, visual clarity in strong light conditions. Gives noticeable reduction in light intensity. CAT.3 12961-DCST Ecran "Silver Chrome" Effet miroir, ventilé, vision nette en cas de forte luminosité, atténue sensiblement l’intensité lumineuse. CAT.3 12961-DCST Lente "Silver Chrome" Espejo: campo visual nítido bajo condiciones de luz fuerte, atenúa sensiblemente la intensidad luminosa. CAT.3 12961-DCST Glas "Silver Chrome" Verspiegelt, belüftet, scharfe Sicht bei starkem Licht, stark gedämpfte Lichtintensität. KAT.3

11


12961-DMLR Lente Multi-Layer rosso Lente Multi Layer Red: Attenua sensibilmente l'intensità luminosa.Trattamento antiriflesso multistrato. Riduce notevolmente i riflessi aumentando il contrasto e la definizione delle immagini. Riposante. CAT.3

12961-DMLR Multi-layer red lens Multi-layer red lens: provides noticeable reduction in light intensity. Noticeable reduction in glare, enhancing contrast and the definition of the image. Restful to the eye. CAT.3

12961-DMLR Ecran MultiLayer rouge Ecran Multi Layer Red: Atténue sensiblement l’intensité lumineuse.Traitement antireflet multicouche. Réduit fortement les reflets en augmentant le contraste et la définition des images. Effet reposant. CAT. 3 12961-DMLR Lente Multi-Layer red Lente Multi Layer Rojo: Atenúa sensiblemente la intensidad luminosa.Tratamiento anti-reflejo multiestrato. Reduce sensiblemente los reflejos, aumentando el contraste y la definición de las imágenes. Relajante. CAT.3

12961-DMLR Multi-Layer Rot Glas Multi Layer Red: Stark gedämpfte Lichtintensität. Mehrschichtige Antireflex-Beschichtung. Stark gedämpfte Reflexe, schärfere Sicht und stärkere Kontraste. Erholend. KAT.3

12


DEUTSCH

Caractéristiques: Cadre: Matériau polyuréthane flexible également à basse température Coloris anti UV Ecran: Double écran, sphérique injecté, ventilé Ecran externe en polycarbonate Ecran interne antibuée Protection totale contre les rayons UV-A, UV-B, UV-C Filtre amovible pour le nettoyage Mousse: Mousse de contour 3D à 3 couches composée par: --1 couche de mousse technique ultra douce à cellules ouvertes --1 couche de mousse de densité moyenne --1 couche de flocage thermoformé en noir en contact avec la peau Elastique: Avec une bande de silicone antiglisse Etui: En microfibre pour le rangement du masque et le nettoyage de l’écran Pochette intérieure pour ranger un écran de rechange Eigenschaften: Rahmen: PU-Kunststoff, flexibel auch bei niedrigen Temperaturen UV-feste Farben Scheiben: doppelt, injiziert, rund, belüftet Externes Glas aus Polykarbonat Internes Glas mit Anti-Beschlag-Beschichtung 100% Schutz vor UV-A, UV-B, UV-C-Strahlung Filter herausnehmbar zur Reinigung

ENGLISH

Caratteristiche: Telaio: materiale poliuretano flessibile anche a basse temperature colori anti UV Lente: doppia, iniettata sferica, ventilata lente esterna in policarbonato lente interna con proprietà anti-appannamento protezione 100% radiazioni UV-A, UV-B, UV-C filtro rimovibile per pulizia Spugna: guarnizione 3D a 3 strati composta da: --1 strato di spugna tecnica super soft a cellule aperte --1 strato di spugna a media densità --1 strato di floccatura termoformata in colore nero a contatto con la pelle Elastico: con 1 linea di silicone antiscivolo Sacchetto: in microfibra per la custodia della maschera e la pulizia della lente tasca interna per custodire una lente di ricambio

ESPAÑOL

FRANÇAIS

ITALIANO

07 SNOW GOGGLES: Main features: Frame: Tough PUR frame for low-temperature flexibility anti - UV lacquer Lens: double spherical injected, ventilated polycarbonate outer lens inner lens with anti-fog treatment UV-A, UV-B, UV-C 100% radiation protection removable filters for cleaning purposes Foam: three-layer face foam specification: --1 technical foam layer with open cells --1 super-soft foam, medium density --1 thermoformed flocked black layer in contact with the skin Strap: elastic strap with 1 anti-slip silicone bead Notes: micro-fibre bag for lens cleaning inner pocket to protect spare lens Características: Estructura: proyecto en poliuretano elástico y fuerte, flexible a bajas temperaturas colores anti UV Lente: doble, esférica, inyectada, ventilada policarbonato en el exterior propiedad anti-vaho en el interior protección 100% rayos UV-A, UV-B, UV-C filtros removibles para limpieza Espuma: Guarnición en esponja con 3 capas compuesta de: 1 capa de esponja técnica de células abiertas 1 capa de esponja técnica super suave de media densidad 1 capa anti-alérgico de color negro en contacto con la piel Elástico: 1 línea de silicona antideslizante Notas: 1 bolsa contenedora de microfibra para la funda de las gafas y la limpieza de la lente. bolsillo interior para guardar una lente de recambio. Gesichtsauflage: 3D-Dichtung mit 3 Schichten, bestehend aus: --1 superweicher, offenzelliger Schaumstoff --1 Lage mit durchschnittlicher Schaumstoffdichte --1 schwarze, thermogeformte Flockenschicht für angenehmen Hautkontakt Gummi: mit rutschfestem Silikonstreifen Säckchen: aus Mikrofaser, zum Aufbewahren und Reinigen des Glases mit Innentasche für Ersatzglas

13


13910-SN13

13910-SB

14

13910-SR13


13910-GBC

13910-GBA

13910-GNV

13910-GNG

13910-GBO

15


13910-PSA

13910-PBV

13910-OWR

13910-PBA

13910-PNS

16


Marco Comisi

13910-TF

13910-TP

17


DEUTSCH 18

Caractéristiques: Cadre: Polyuréthane élastique et résistant Coloris anti UV Ecran: Double écran, sphérique injecté, orange, ventilé (12961-SAR) Traitement antibuée et anti-rayures Filtre amovible pour le nettoyage Protection totale contre les rayons UV-A, UV-B, UV-C Mousse: Mousse de contour renforcée à 3 couches composées de: --1 couche de mousse technique à cellules fermées --1 couche de mousse technique ultra douce à cellules ouvertes --1 couche de polaire anallergique noire en contact avec la peau Notes: Filtre à basse perméabilité Pare-nez demi-masque inclus dans la boîte (12966-HM)

Eigenschaften: Rahmen: elastisches, zähes Polyurethan UV-feste Farben Scheibe: doppel, injiziert, rund, orange, belüftet (12961-SAR) Anti-Beschlag-Beschichtung und Anti-Kratz-Beschichtung Filter herausnehmbar zur Reinigung 100% Schutz vor UV-A, UV-B, UV-C-Strahlung

ENGLISH

Caratteristiche: Telaio: poliuretano elastico e tenace colori anti UV Lente: doppia, iniettata sferica, arancio, ventilata (12961-SAR) trattamento anti-appannamento e anti-graffio filtro rimovibile per pulizia protezione 100% radiazioni UV-A, UV-B, UV-C Spugna: foam maggiorato, guarnizione a 3 strati composta da: -- 1 strato di spugna tecnica a cellule chiuse -- 1 strato di spugna tecnica super soft a cellule aperte -- 1 strato di "pile" anallergico in colore nero a contatto con la pelle Note: filtro a bassa permeabilità paranaso half mask incluso nella confezione (12966-HM)

ESPAÑOL

FRANÇAIS

ITALIANO

SNOWMOBILE Main features: Frame: tough and flexible frame in PUR anti - UV lacquer Lens: double spherical injected, ventilated, orange lens (12961-SAR) anti-fog and anti-scratch treatment removable filters for cleaning purposes UV-A, UV-B, UV-C 100% radiation protection Foam: extra-thick foam, three-layer face foam specification: --1 technical foam layer with closed cells --1 strato super-soft technical foam layer with open cells --1 layer of black hypo-allergenic pile in contact with the skin Notes: closed filter nose guard “half mask” included (12966-HM)

Características: Estructura: poliuretano elástico y fuerte colores anti UV Lente: doble, inyectada, esférica, naranja, ventilada (12961-SAR) tratamiento anti-empañado y anti-rayado filtro lente removible para limpieza protección 100% rayos UV-A, UV-B, UV-C Espuma: espuma sobredimensionada con 3 capas compuesta de: -- 1 capa de esponja técnica de células cerradas -- 1 capa de esponja técnica super suave de células abiertas -- 1 capa de "forro polar" anti-alérgico de color negro en contacto con la piel Notas: filtro cerrado cubrenariz modelo HALF MASK incluido (cod. 12966-HM)

Gesichtsauflage: Verstärkter Schaumstoffpad, 3-schichtige Dichtung, bestehend aus: -- 1 offenzelliger Schaumstoff -- 1 superweicher, offenzelliger Funktionsschaumstoff -- 1 schwarze, allergieneutrale Vliesschicht für den direkten Hautkontakt Hinweis: schwach durchlässiger Filter Half-Mask Nasenschutz in der Packung enthalten (12966-HM)


12960-SNAR

Michael Pogna

12966-HM

19


07 SNOW LENS: Tecnologia delle lenti sferiche Ariete Snow Sports per linea 07 Lente doppia, sferica, iniettata, ventilata Lente esterna in Policarbonato Lente interna con proprietà Anti-appannamento Filtri rimovibili per pulizia 100% Protezione dai raggi UV-A, UV-B, UV-C

Ariete Snow Sports spherical lenses technology 07 collection double spherical, injected, ventilated polycarbonate outer lens inner lens with anti-fog treatment removable filters for cleaning purposes UV-A, UV-B, UV-C 100% radiation protection

Technologie des écrans sphériques Ariete Snow Sports pour ligne 07 Double écran, sphérique, injecté, ventilé Ecran externe en polycarbonate Ecran interne antibuée Filtres amovibles pour le nettoyage Protection totale contre les rayons UV-A, UV-B, UV-C

Tecnología de las lentes esféricas Ariete Snow Sports para linea 07 lente doble, inyectada, esférica, ventilada policarbonato el el exterior propiedad anti-vaho en el interior filtros removibles para limpieza protección 100% rayos UV-A, UV-B, UV-C

Rundglas-Technologie Ariete Snow Sports für Linie 07 Doppeltes Glas, injiziert, belüftet Externes Glas aus Polykarbonat Internes Glas mit Anti-Beschlag-Beschichtung Filter herausnehmbar zur Reinigung 100% Schutz vor UV-A, UV-B, UV-C-Strahlung

20


12961-SCT Lente sferica chiara Titanio Lente Clear Air Titanium: filtro solare neutro con trattamento antiriflesso titanio. Protegge dai raggi Ultravioletti dannosi per l'occhio umano senza alcuna alterazione del colore.Aumenta il comfort visivo e la definizione dell'immagine. Consigliata per uso notturno perchè riduce le distorsioni-riflessi date dalla luce artificiale. CAT.0 12961-SCT Clear air Titanium Lens Clear air Titanium Lens: neutral solar filter with titanium anti-glare treatment. Protects from UV rays which are harmful for the human eye, with no change to the colour of the image. Increases comfort, and the definition of the image. Recommended for nocturnal use because it reduces the distortion and glare caused by artificial light. CAT.0 12961-SCT Ecran sphérique clair titane Ecran Clear Air Titanium : filtre solaire neutre avec traitement antireflet titane. Protège des rayons ultraviolets aux effets néfastes pour l’oeil humain sans aucune altération de couleur.Augmente le confort visuel et la définition de l’image. Conseillé pour l’usage de nuit car il réduit les distorsions et les reflets causés par la lumière artificielle. CAT.0 12961-SCT Lente esférica Clear Air Titanium Lente Clear Air Titanium: filtro solar neutro con tratamiento anti-reflejo al titanio. Protege de los rayos ultravioletas dañinos para el ojo humano, sin ninguna alteración del color.Aumenta el confort visual y la definición de la imagen. Recomendada para un uso nocturno porque reduce las distorsiones y/o reflejos producidos por la luz artificial. CAT.0

12961-SCT Rundglas hell Titan Glas Clear Air Titan: neutraler Sonnenfilter mit Titan-Antireflex-Beschichtung. Schützt die Augen vor gefährlichen UV-Strahlen, ohne die Farbwahrnehmung zu verändern.Verbesserter Sehkomfort und schärfere Sicht. Besonders für Nachts empfohlen, da Verzerrungen und Reflexe durch künstliches Licht reduziert werden. KAT.0

21


12961-SAR Lente sferica arancio Lente Light Coral:Attenua l'intensità luminosa, aumenta la definizione ed il contrasto delle immagini. Indicata per l'uso con nebbia e nuvole. Consigliata per giornate con bassa luminosità. CAT.1 12961-SAR Light coral Lens Light coral Lens: reduces light intensity, increases definition and image contrast. Recommended for use in fog, poor visibility or cloud. CAT.1

12961-SAR Ecran sphérique orange Ecran Light Coral: Atténue l’intensité lumineuse, augmente la définition et le contraste des images. Indiqué par temps de neige et nuageux. Conseillé pour les jours de faible luminosité. CAT.1

12961-SAR Lente esférica Light Coral Lente Light Coral: Atenúa la intensidad luminosa, aumenta la definición y el contraste de las imágenes. Indicada para uso con niebla y nubes. Recomendada para días con escasa luminosidad. CAT.1 12961-SAR Rundglas Orange Glas Light Coral: Gedämpfte Lichtintensität, schärfere Sicht und stärkere Kontraste. Besonders bei Nebel und bewölktem Wetter empfohlen. Für weniger helle Tage empfohlen. KAT.1

22


12961-SMLA Lente sferica Multi-Layer blu Lente Multi Layer Blue: Attenua l'intensità luminosa.Trattamento antiriflesso multistrato. Riduce sensibilmente i riflessi aumentando il contrasto e la definizione delle immagini. Riposante. CAT.2

12961-SMLA Multi-layer blue lens Multi-layer blue lens: reduces light intensity. Protects from UV rays which are harmful to the human eye. Multi-layer anti-glare treatment. Noticeable reduction in glare, with increased contrast and image definition. Restful to the eye. CAT.2 12961-SMLA Ecran sphérique Multilayer bleu Ecran Multilayer Bleu: Atténue l’intensité lumineuse.Traitement antireflet multicouche. Réduit sensiblement les reflets en augmentant le contraste et la définition des images. Effet reposant. CAT.2 12961-SMLA Lente esférica Multi-Layer blue Lente Multi Layer Azul: Atenúa la intensidad luminosa.Tratamiento anti-reflejo multiestrato. Reduce sensiblemente los reflejos, aumentando el contraste y la definición de las imágenes. Relajante. CAT.2

12961-SMLA Rundglas Multi-Layer Blau Glas Multi Layer Blue: Gedämpfte Lichtintensität. Mehrschichtige Antireflex-Beschichtung. Gedämpfte Reflexe, schärfere Sicht und stärkere Kontraste. Erholend. KAT.2

23


12961-SMLV Lente sferica Multi-Layer verde Lente Multi Layer Verde: Luminosità da media a intensa. Lente dal colore neutro per una percezione cromatica più fedele. Con specchiatura per ridurre il riverbero. Eccellenti in condizioni atmosferiche calde e soleggiate. CAT.2 12961-SMLV Multi-layer green lens Multi-layer green lens: for conditions of medium to bright sunlight. A neutral-coloured lens which provides near-perfect colour perception. Mirrored to reduce glare. Excellent for hot weather with bright sunshine. CAT.2 12961-SMLV Ecran sphérique Multilayer vert Ecran Multilayer vert: Pour une luminosité moyenne à intense. Ecran de couleur neutre pour une perception chromatique plus fidèle. Avec effet miroir pour réduire les réverbérations. Parfaite dans des conditions atmosphériques chaudes et ensoleillées. CAT.2

12961-SMLV Lente esférica Multi-Layer green Lente Multi Layer Verde: Luminosidad de media a intensa. Lente de color neutro para lograr una percepción cromática más exacta. Con espejado para reducir la reverberación. Excelentes en condiciones atmosféricas calientes y soleadas. CAT.2

12961-SMLV Rundglas Multi-Layer Grün Glas Multi Layer Grün: Für durchschnittlich starkes Licht. Glas mit neutraler Farbe für treuere Farbwiedergabe.Verspiegelung und somit Schutz vor Rückstrahlung. Hervorragend bei warmem, sonnigem Wetter. KAT.2

24


12961-SPSR Lente sferica Cherry Polarizzante Lente Polarizzante Cherry-Mirror: Attenua l'intensità luminosa, aumenta la definizione ed il contrasto delle immagini, elimina i riflessi ed i fenomeni di rifrazione luminosa, esalta la percezione dei colori, riduce sensibilmente l’affaticamento visivo. CAT.2 Caratteristiche generali delle lenti polarizzanti: High performance per qualsiasi attività sportiva. La polarizzazione scherma la retina da riflessi, bagliori e riverberi senza alterare la percezione dei colori e migliora la nitidezza dei contorni.

12961-SPSR Polarised Cherry mirror lens Polarised Cherry mirror lens: reduces light intensity, enahnces definition, and image contrast. Eliminates glare and light reflection, improves colour perception, and helps protect eyes from fatigue. CAT.2 Polarised lenses characteristics: Our aim is to provide a high-performance lens for each and every type of sports activity. Polarization protects the retina from reflections, glare and double vision, leaves colours unchanged and increases definition. 12961-SPSR Ecran sphérique Cherry polarisant Ecran polarisant Cherry-Mirror: Atténue l’intensité lumineuse, augmente la définition et le contraste des images, élimine les reflets et les phénomènes de réfraction lumineuse, exalte la perception des couleurs, réduit sensiblement la fatigue visuelle. CAT.2 Caractéristiques générales des écrans polarisants: Haute performance pour toute activité sportive. La polarisation protège la rétine des reflets, des éblouissements et des réverbérations sans altérer la perception des couleurs et améliore la netteté des contours. 12961-SPSR Lente esférica Polarizada Cherry-Mirror Lente Polarizada Cherry-Mirror: Atenúa la intensidad luminosa, aumenta la definición y el contraste de las imágenes, elimina los reflejos y los fenómenos de refracción luminosa, exalta la percepción de los colores, reduce sensiblemente el cansancio visivo. CAT.2 Características lente Polarizadas: High performance para cualquier deporte. La polarización protege de reflejos, resplandores y reverberos sin ninguna alteración del color y con altísima nitidez de la imagen.

12961-SPSR Rundglas Cherry Polarisierend Polarisierendes Glas Cherry-Mirror: Gedämpfte Lichtintensität, schärfere Sicht und stärkere Kontraste, schluckt Reflexe und störende Lichtbrechung, verbesserte Farbwahrnehmung, hervorragend gegen Ermüdung der Augen. KAT.2 Allgemeine Eigenschaften von polarisierenden Gläsern: Große Performance bei jeder sportlichen Tätigkeit. Die Polarisierung schützt die Netzhaut vor Reflexen, Blendung und Rückstrahlung, ohne die Farbwahrnehmung zu ändern, Umrisse werden schärfer wahrgenommen.

25


12961-SFC Lente sferica fotosensibile Lente Fotosensibile: Attenua gradualmente l'intensità luminosa adattandola alle condizioni dell'ambiente, aumenta la definizione ed il contrasto delle immagini. Indicata per uso universale. CAT.2 -->3

12961-SFC Light Sensitive lens Light Sensitive lens: gradually reduces light intensity, adapting itself to prevailing conditions. It enhances definition and image contrast. Indicated for general use. CAT.2 -->3 12961-SFC Ecran sphérique photosensible Ecran Photosensible: atténue graduellement l’intensité lumineuse en l’adaptant aux conditions de l’environnement, augmente la définition et le contraste des images. Convient pour un usage universel. CAT.2 à 3 12961-SFC Lente esférica Light Sensitive Lente Light Sensitive: Atenúa gradualmente la intensidad luminosa adaptándola a las condiciones del ambiente, aumenta la definición y el contraste de las imágenes. Indicada para uso universal. CAT.2 -->3 12961-SFC Rundglas Lichtempfindlich Lichtempfindliches Glas: Dämpft die Lichtintensität nach und nach in Funktion zur Umgebung, schärfere Sicht und stärkere Kontraste. Universaleinsatz. KAT.2 -->3

26


12961-SSP Lente sferica con specchiatura argento Lente Silver Chrome: Attenua sensibilmente l'intensità luminosa. CAT.3 12961-SSP Silver chrome lens Silver chrome lens: provides noticeable reduction in light intensity. CAT.3 12961-SSP Ecran sphérique avec effet miroir argenté Ecran Silver Chrome: Atténue sensiblement l’intensité lumineuse. CAT.3 12961-SSP Lente esférica Silver Chrome Lente “Silver Chrome”, espejo: campo visual nítido bajo condiciones de luz fuerte, atenúa sensiblemente la intensidad luminosa. CAT.3 12961-SSP Rundglas, Silbern verspiegelt Glas Silver Chrome: Stark gedämpfte Lichtintensität. KAT.3

27


12961-SOS Lente sferica Multi-Layer oro Lente Multi Layer Oro: Luminosità estremamente intensa. Lente eccellente per qualsiasi scopo, che migliora il contrasto in condizioni di cielo soleggiato e riduce il riverbero. CAT.3 12961-SOS Multi-layer gold lens Multi-layer gold lens: for extremely bright conditions. A lens for every application, which improves contrast in bright sunlight e reduces glare. CAT.3

12961-SOS Ecran sphérique MultiLayer or Ecran Multi Layer or: Pour une luminosité extrêmement intense. Ecran excellent pour tout usage qui améliore le contraste par temps ensoleillé et réduit les réverbérations. CAT.3

12961-SOS Lente esférica Multi-Layer gold Lente Multi-Layer Oro: Luminosidad extremadamente intensa. Lente excelente para cualquier objetivo, mejora el contraste en condiciones de cielo soleado y reduce la reverberación. CAT.3

12961-SOS Rundglas Multi-Layer Gold Glas Multi Layer Gold: Für extrem starkes Licht. Hervorragendes Allzweck-Glas, für verbesserte Kontraste bei sonnigem Himmel, reduzierte Rückstrahlung. KAT.3

28


12961-SML Lente sferica Multi-Layer rosso Lente Multi Layer Red: Attenua sensibilmente l'intensità luminosa.Trattamento antiriflesso multistrato. Riduce notevolmente i riflessi aumentando il contrasto e la definizione delle immagini. Riposante. CAT.3

12961-SML Multi-layer red lens Multi-layer red lens: provides noticeable reduction in light intensity. Noticeable reduction in glare, enhancing contrast and the definition of the image. Restful to the eye. CAT.3

12961-SML Ecran sphérique MultiLayer rouge Ecran Multi Layer Red: Atténue sensiblement l’intensité lumineuse.Traitement antireflet multicouche. Réduit fortement les reflets en augmentant le contraste et la définition des images. Effet reposant. CAT. 3

12961-SML Lente esférica Multi-Layer red Lente Multi Layer Rojo: Atenúa sensiblemente la intensidad luminosa.Tratamiento anti-reflejo multiestrato. Reduce sensiblemente los reflejos, aumentando el contraste y la definición de las imágenes. Relajante. CAT.3

12961-SML Rundglas Multi-Layer Rot Glas Multi Layer Red: Stark gedämpfte Lichtintensität. Mehrschichtige Antireflex-Beschichtung. Stark gedämpfte Reflexe, schärfere Sicht und stärkere Kontraste. Erholend. KAT.3

29


30

Luca Quaglia


12969-TV12

Lukino Ramelli

12969-TR12

31


32

Marc Girardelli



ARIETE OPTICS TECHNOLOGY

are the trademarks of

Sandro Mentasti

s.r.l.

stampa: euroteam - brescia

Via Giovanni Macchi, 30 - Tel. +39 0332 310100 - Fax +39 0332 312632 21100 Varese - Italy

CopyrightŠ Sandro Mentasti s.r.l. www.arieteracerscorner.com - www.ariete.com - www.mentasti.com - www.oldmodels.it - info@ariete.com All rights reserved. No part of this book may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocoping, recording or by any information storage or retrieval system without permission in writing from Sandro Mentasti s.r.l. SMQM CODE CGO UE

01

12


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.