WINTER 2010
IN THE WORLD
BRASIL: M. ARNAUD & CIA LTDA - San Paolo Tel: +55 1140328688 Fax: +55 1140338687 import@m-arnaud.com.br www.m-arnaud.com.br BULGARIA: ALPI 2002 LTD 1618 Sofia Tel: +359 28581969 Mob: +359 887 606 418 Fax: +359 2 856 24 51 alpi2002@abv.bg www.alpibg.com
ESTONIA: MATKaSPORT OU 11313 Tallinn Tel: +372 6813 130 Fax: +372 6813 131 info@matkasport.ee FRANCE: JCP 74370 Saint Martin de Bellevue Tel: +33 4 50 603040 Fax: +33 4 50 603840 ccial@jcp-france.com info@jcp-france.com www.jcp-france.com GERMANY: FERRINO GERMANY DISTRIBUTION Tel: +49 (0) 30 240 32 552 info@ferrino-germany.de www.Ferrino-Germany.de
CHILE: COMERCIAL IMG S.A. Providencia, Santiago de Chile Tel: +56 2 335 6113 Fax: +56 2 335 1685 consultas@andesgear.cl www.andesgear.cl CROATIA: IGLU SPORT 10000 Zagreb Tel: +385 1 3700434 Fax: +385 1 3777082 iglusport@iglusport.hr www.iglusport.hr
CZECH & SLOVAK REPUBLIC: KAREL KADECKA HIMALAYA 170 00 Prague 7 Tel: +420 776 800 070 +420 233931545 info@ferrino.cz www.ferrino.cz www.ferrino.sk
SWEDEN: Ut Nu AB 28636 Orkelljunga Tel: +46 732 413 747 info@utnu.se www.utnu.se SWITZERLAND: MICHEL SIMON S.A. Ch-1022 Chavannes / Suisse Tel: +41 21 635 79 79 Fax: +41 21 635 79 76 m2sa@freesurf.ch
ROMANIA: SC TRAVEL SPORT 2400 Sibiu Tel: +40 269216428 Fax: +40 722620112 svirus@xnet.ro
TAIWAN: Z-WAY Taipei Tel: +886 228951551 Fax : +886 228933153 jojo@zway.com.tv
KOREA: HANA INTERNATIONAL 143-847 Seoul Tel: +82 234365154 Fax: +82 234365156 wildberg@wildberg.co.kr
RUSSIA: TRASSA LTD 111672 Moscow P.B. 101 Tel: +7 4959644100 Fax: +7 4959640866 trassa@trassa.ru www.trassa.ru
TURKEY: BAHRIYELI DOGA SPORLARI - Ulus/Ankara Tel: +90 312 3108826 Fax: +90 312 3240797 bahriyeli@bahriyeli.com.tr www.bahriyeli.com.tr
IRAN: PARSOON COMPANY Tehran Tel: +98 2166462615 Fax: +98 2166411521 info@parsoon.ir www.parsoon.ir
RUSSIA: ALPINE HOUSE 192019 St. Petersburg Tel: +7 8127023152 www.ahd.ru
UKRAINA: CHP EXTREME 10012 Zhitomir Tel: +38 041 2344529 Fax: +38 050 3835872 chusi@mail.ru
ISRAEL: Y.A. CAMPING LTD 85105 Israel Tel: +972 54 4684118 Fax: +972 86 896128 a_y_ltd@netvision.net.il
COLOMBIA: IGLU Ltda Bogotà Tel: +57 1 2452369 Fax: +57 1 3270066 internacional@iglu.com.co www.iglu.com.co
NORWAY: DIN SPORT A.S 6800 Forde Tel: +47 57 82 00 51 Fax: +47 57 82 00 71 arnmo@online.no www.din-sport.no
SOUTH AFRICA: OUTDOOR WAREHOUSE ZA8001 Cape Town Tel: +27 21 4624444 Fax: +27 21 4622161 bradmori@moresport.co.za www.outdoorwarehouse.co.za
POLAND: SKI TEAM 02146 Warszawa Tel: +48 228465787 Fax: +48 228467964 ferrino@skiteam.pl www.skiteam.pl
GREECE: POLAR OUTDOOR EQUIPMENT 153 49 Anthousa Attikis Tel: +30 210 666 9323 Fax: +30 210 6032271 polar@acsmi.gr
CANADA: CARIBOU INC. Dorval Tel: +514 6361112 Fax: +514 6363285 info@caribou.ca www.caribou.ca
NEW ZELAND: GEARSHOP NZ NELSON Tel: 0800432774 Fax: +64 35481357 hamish@gearshop.co.nz www.gearshop.co.nz
LITHUANIA: SPORTAS IR MADA, UAB LT 09312 Vilnius Tel/Fax: +370 5 2756811 nerijus@sportasirmada.lt www.sportasirmada.lt MALTA: ADVENTURE CAMPING SHOP B’Kara Tel: +356 21443386 Fax: +356 21443386 adventuremalta@onvol.net www.adventuremalta.com
SERBIA & MONTENEGRO: GORA D.O.O. - Beograd Tel: +381 11 2520189 Fax: +381 11 2520189 www.ferrino.rs www.gora-i.com info@ferrino.rs
WINTER 2010
AUSTRIA: SMF Sport Mode Freizeit - A-4840 Vocklabruck Tel: +43 7676208580 Fax: +43 76762085815 office@smf.at www.smf.at
U.S.A.: TRANGO GTHI 80027 Colorado Tel: +800 860 2653 spark@gthi.com
SLOVENIA: IGLU SPORT 1000 Ljubljana Tel: +386 12412760 Fax: +386 12412757 info@iglusport.si www.iglusport.si SPAIN: VERTICAL SPORTS S.L. 08018 Barcelona Tel: +34 93 309 10 91 Fax: +34 93 485 09 49 info@vertical.es www.vertical.es
FERRINO & C. S.p.A. C.so. Lombardia, 73 - San Mauro (Torino) - Italy Tel. +39.011.2230711 - Fax +39.011.2230700 www.ferrino.it
ESC_Copertina_CS4.indd 1
Ph: Marco Spataro
Ferrino ha ottenuto la certificazione UNI ISO 9001 del proprio Sistema Qualità nella progettazione, produzione, vendita e commercializzazione di tende, zaini, borse, sacchiletto ed accessori per l’outdoor e l’alpinismo. Una certificazione che attesta la qualità di quello che da sempre è il metodo di lavoro Ferrino. FERRINO obtained the UNI ISO 9001 certification of its Quality System for “design, manufacture, sale and trade of tents, backpacks, bags, sleeping bags and outdoor and mountain climbing accessories”, from the DNV. This certification guarantees the Ferrino quality that is its most important goal.
28/12/09 16:17
2
59
REGOLAZIONE MISURA SCARPA / ADJUSTMENT SHOE SIZE
SNOW SHOES
Il nuovo sistema esterno consente di regolare la lunghezza della suola, con lo scarpone inserito nell'attacco. New external system to adjust sole length with boot attached.
A) Ruotare la levetta in posizione orizzontale “open”. A) Turn the lever to the horizontal “open” position.
B) Selezionare la posizione desiderata (operazione eseguibile con lo scarpone inserito nell’attacco). B) Select the required position (this is possible with your boot inserted into the clamp).
C) Bloccaggio posizione: ruotare la levetta in posizione verticale “close”. C) Lock the position by turning the lever to the upright “closed” position.
REGOLAZIONE PUNTALE / WEDGE ADJUSTMENT
Ph: M. Milani - K3
D) Regolare il nastro secondo la dimensione della vostra scarpa. D) Adjust the strap to the size of your boot.
18 mesi solari per l’energia leggera di Ferrino L'impianto per la produzione di energia solare dello stabilimento Ferrino di San Mauro Torinese continua ad essere attivo. E il bilancio per Ferrino ma soprattutto per l'ambiente non può che dirsi positivo. I 396 moduli fotovoltaici ad alte prestazioni hanno soddisfatto buona parte delle esigenze dello stabilimento sfruttando energia pulita e rinnovabile. Un'energia quindi con un impatto assolutamente leggero per l'ambiente. Nei suoi 18 mesi di vita l'impianto ha prodotto 126.450 KWh per un'emissione di CO2 evitata pari a circa 88.520 Kg e un consumo di olio combustibile evitato di 31.610 kg. Ferrino ha scelto l'energia solare per muoversi in sintonia con la natura e operare con responsabilità nei confronti della comunità e del pianeta. Un'azione che si traduce anche nelle iniziative T.RES Ferrino per sostenere progetti di solidarietà internazionale e di sensibilizzazione dei consumatori sui principi della responsabilità turistica, destinando ad essi il 2% del proprio margine operativo lordo (EBIT). Ferrino è socio di AITR, il più grande network mondiale per la promozione del Turismo Responsabile, e di EOG, gruppo che coinvolge l'industria europea dell'outdoor nella protezione della natura incontaminata, attraverso l'iniziativa "Association for Conservation".
ESC_Copertina_CS4.indd 2
E) Ripiegare il nastro in eccesso e chiudere le linguetta per bloccarlo. E) Fold the excess strap and close the tongue to lock it.
Modello Model
Galleggiamento ottimale Flotation
Dimensioni racchetta Snowshoe dimensions
Numero ramponi Crampons number
Attacco Binding
Peso (coppia) Weight (pairs)
Codice Code
FELIK
100 kg
cm 21 x 59
-
CASTOR SPECIAL
1,85 kg 1,95 kg
83062 83063
TREK
100 kg
cm 23 x 62
9
SPECIAL
2,5 kg
81051 N/PD/BI
TREK GRIP
100 kg
cm 23 x 62
3+2 lamine
CASTOR SPECIAL
2,5 kg 2,6 kg
83060-N 83061-N
MIAGE
100 kg
cm 24 x 63,5
6
CASTOR SPECIAL
1,8 kg 1,9 kg
83030-R/V/A 83031-R/V/A
LYS
100 kg
cm 21,6 x 57,6
6
CASTOR SPECIAL
1,8 kg 1,9 kg
83040-R/DB/GR/G 83041-R/DB/GR/G
NEVADA
90 kg
cm 24 x 61,4
6
NF CASTOR SPECIAL
1,6 kg 1,8 kg 1,9 kg
83020-R/B/A 83021-R/B/A 83022-R/B/A
ANDEY
70 kg
cm 20,3 x 52
4
NF CASTOR
1,3 kg 1,4 kg
83001-R/B/G 83002-R/B/G
BABY
38-40 kg
cm 18 x 50
6
0,6 kg
83070-B/A
• Disponibili tutti i ricambi dei vari componenti. • All spare parts available for the various components.
28/12/09 12:02
3 INDICE / INDEX Abbigliamento/Apparel 4 Zaini/Backpacks 34 Sacchiletto/Sleeping Bags 41 Accessori/Accessories 44 Racchette da neve 49 Snowshoes
ATTIVAZIONE IMPIANTO: 14 MAGGIO 2008 POTENZA IMPIANTO: 67,32 KWp MODULI FOTOVOLTAICI: 396 PERIODO CONSIDERATO: MAGGIO 2008 - NOVEMBRE 2009 PRODUZIONE: 126.450 KWh EMISSIONE CO2 EVITATA: 88.520 Kg CONSUMO OLIO COMBUSTIBILE EVITATO: 31.610 kg
Light energy for Ferrino: 18 months of solar power The solar power production system at the Ferrino plant in San Mauro Torinese is always online. And the outcome for Ferrino but above all for the environment can only be considered positive. The 396 high-performance photovoltaic modules have met a good part of the plant’s energy needs using a clean and renewable source. Energy with a totally light impact on the environment. During its first 18 months, the system has produced 126,450 KW, saving some 88,520 kg of carbon emissions and fuel oil consumption of 31,610 kg. Ferrino has chosen solar power to move forward in line with nature, working with responsibility when it comes to the community and the planet. This ethos has also been translated into Ferrino T.RES initiatives in support of international solidarity projects and initiatives to raise consumer awareness about responsible tourism. In fact, Ferrino devolves 2% of its earnings before interest and taxes (EBIT) to these causes. Ferrino is a member of AITR, the world’s largest network for the promotion of Responsible Tourism; it is also a member of EOG, a group involving the European outdoor industry, to protect unspoilt nature through its "Association for Conservation" programme.
ESC_Winter2010offset_CS4.indd 3
SYSTEM ENTERED INTO OPERATION: 14 MAY 2008 SYSTEM POWER: 67.32 kWp PHOTOVOLTAIC MODULES: 396 PERIOD CONSIDERED: MAY 2008 - NOVEMBER 2009 PRODUCTION: 126,450 kWh CARBON EMISSIONS AVOIDED: 88,520 kg FUEL OIL CONSUMPTION AVOIDED: 31,610 kg
24/12/09 10:52
4
Doppia regolazione cappuccio
APPAREL
Double hood adjustment
Tasca Napoleone Napoleon chest pocket Tasca Pocket
Tasche laterali Side pockets
Cerniere di ventilazione
Polsino chiusura velcro
Vent zippers
Velcro fastening on cuffs
Doppia regolazione in vita Cerniera stagna
Double adjustment at waist
Polsino in tessuto elasticizzato Stretch cuffs with thumhole extensions
Watertight zip
KUFFNER
20070 JACKET MAN
20070Z1 BLACK
640 g (L) Guscio tecnico polivalente con membrana Event per le massime prestazioni. Attività alpinistiche e di montagna impegnativa. Giacca di protezione con inserti Stretch e applicazioni di rinforzo. Tasca interna con panno pulisci maschera. Tasca interna multimediale. Tessuti Nylon 70D 3L con membrana Event • HL STRETCH SHIELD Membrana
Misure S, M, L, XL, XXL, XXXL 20070Z4 ORANGE
Technical multi-purpose shell with Event membrane for maximum performance. Heavy-duty mountain activities. Protective jacket with Stretch inserts and reinforcement applications. Inside pocket with mask wipe. Inside multimedia pocket. Fabrics Nylon 70D 3L with membrana Event 3L • HL STRETCH SHIELD Membrane
20070Z29 MOONROCK
ESC_Winter2010offset_CS4.indd 4
Sizes S, M, L, XL, XXL, XXXL
23/12/09 17:57
Doppia regolazione cappuccio
5
APPAREL
Double hood adjustment
Tasca Pocket
Cerniere di ventilazione Vent zippers
Tasche laterali Side pockets
Regolazione in vita Cerniera stagna
Adjustment waist
Polsino chiusura velcro Velcro fastening on cuffs
Polsino in tessuto elasticizzato Stretch cuffs with thumhole extensions
Watertight zip
KUFFNER
20170 JACKET WOMAN 500 g (M) Guscio tecnico polivalente con membrana Event per le massime prestazioni. Attività alpinistiche e di montagna impegnativa. Giacca di protezione con inserti Stretch e applicazioni di rinforzo. Tasca interna con panno pulisci maschera. Tasca interna multimediale. Tessuti Nylon 70D 3L con membrana Event • HL STRETCH SHIELD Membrana
Misure XS, S, M, L, XL Technical multi-purpose shell with Event membrane for maximum performance. Heavy-duty mountain activities. Protective jacket with Stretch inserts and reinforcement applications. Inside pocket with mask wipe. Inside multimedia pocket.
20170Z1 BLACK
Fabrics Nylon 70D 3L with membrana Event 3L • HL STRETCH SHIELD Membrane
Sizes XS, S, M, L, XL
ESC_Winter2010offset_CS4.indd 5
20170Z29 MOONROCK
23/12/09 17:57
6
Doppia regolazione cappuccio Double hood adjustment
Inserti Stretch sui gomiti e nel cappuccio Stretch fabric inserts on elbows and hood
Cerniere di ventilazione Vent zippers
Cappuccio staccabile Detachable hood Tasca Napoleone
APPAREL
Napoleon pocket
Tasche interne Tasche laterali con cerniere stagne
Inside pockets
Polsini chiusura velcro
Watertight side pockets
Velcro fastening on cuffs
Inserti Stretch nel cappuccio Stretch inserts on hood
Cappuccio staccabile Detachable hood Doppia regolazione cappuccio Double hood adjustment
Tasca Napoleone Napoleon pocket
Cerniere di ventilazione Vent zippers Tasche laterali Tasca interna
Side pockets
Inside pocket Polsini chiusura velcro Cerniera stagna
Velcro fastening on cuffs
Watertight zip
VALDEZ
20030 JACKET MAN
20030Z2 LIGHT RED
20030U2 ONICE
ESC_Winter2010offset_CS4.indd 6
VALDEZ
20130 JACKET WOMAN
560 g (L) Giacca 4 stagioni multiattività in tessuto 3 layer, con fit molto confortevole. Cappuccio staccabile. Inserti in tessuto stretch.
450 g (M) Giacca 4 stagioni multiattività in tessuto 3 layer, con fit molto confortevole. Cappuccio staccabile. Inserti in tessuto stretch.
Tessuti HL STORM-SHIELD: 3 Layer impermeabile (18.000 mm), traspirante • HL STRETCH SHIELD: 3 layer impermeabile (10.000 mm), stretch, traspirante
Tessuti HL STORM-SHIELD: 3 Layer impermeabile (18.000 mm), traspirante • HL STRETCH SHIELD: 3 layer impermeabile (10.000 mm), stretch, traspirante
Membrana HL MEMBRANE
Membrana HL MEMBRANE
Misure S, M, L, XL, XXL, XXXL
Misure XS, S, M, L, XL
4-season, 3-layer, multipurpose jacket with extremely comfortable fit. Detachable hood. Stretch fabric inserts.
4-season, 3-layer, multipurpose jacket with extremely comfortable fit. Detachable hood. Stretch fabric inserts.
Fabrics HL STORM-SHIELD: waterproof (18,000 mm) and breathable 3-layer fabric • HL STRETCH SHIELD: waterproof (10,000 mm) and breathable 3-layer stretch fabric
Fabrics HL STORM-SHIELD: waterproof (18,000 mm) and breathable 3-layer fabric • HL STRETCH SHIELD: waterproof (10,000 mm) and breathable 3-layer stretch fabric
Membrane HL MEMBRANE
Membrane HL MEMBRANE
Sizes S, M, L, XL, XXL, XXXL
Sizes XS, S, M, L, XL
20130Z29 MOONROCK
20130U2 ONICE
23/12/09 17:57
7 Doppia regolazione cappuccio Double hood adjustment
INNER Cappuccio staccabile Detachable hood
Taschino
Regolazione posteriore a velcro
Tasca Napoleone
Rear Velcro adjustment
Napoleon pocket Tasche laterali
Polsini chiusura velcro
Side pockets
Velcro fastening on cuffs
APPAREL
Regolazione in vita Adjustable waist Doppia regolazione cappuccio
Cappuccio staccabile
Double hood adjustment
Detachable hood
INNER Taschino Pocket
Polsini chiusura velcro Velcro fastening on cuffs
Tasca Napoleone Napoleon pocket Tasche laterali Side pockets Regolazione in vita
Regolazione posteriore a velcro
Adjustable waist
Rear Velcro adjustment
GALIBIER 1 + 1 20072 JACKET MAN
20072Z2 LIGHT RED
20072Z28 IRON
20072Z1 BLACK
ESC_Winter2010offset_CS4.indd 7
GALIBIER 1 + 1
20172 JACKET WOMAN
outer: 780 g (L) - inner: 540 g (L) Giacca di protezione per tutte le condizioni climatiche. Esterno in tessuto 2L, interno fleece zippabile.
outer: 700 g (M) - inner: 450 g (M) Giacca di protezione per tutte le condizioni climatiche. Esterno in tessuto 2L, interno fleece zippabile.
Tessuti HL Nano peach 2L - Impermeabile (10.000 mm) trattamento DWR Nanotecnology - Interno fleece 275gr/m 2
Tessuti HL Nano peach 2L - Impermeabile (10.000 mm) trattamento DWR Nanotecnology - Interno fleece 275gr/m 2
Misure S, M, L, XL, XXL, XXXL
Misure XS, S, M, L, XL
Protective jacket for all-weather use. 2L fabric shell, zippable fleece liner.
Protective jacket for all-weather use. 2L fabric shell, zippable fleece liner.
Fabrics HL Nano peach 2L - Waterproof (10,000 mm) treatment DWR Nanotecnology - Inner fleece 275gr/m 2
Fabrics HL Nano peach 2L - Waterproof (10,000 mm) treatment DWR Nanotecnology - Inner fleece 275gr/m 2
Sizes S, M, L, XL, XXL, XXXL
Sizes XS, S, M, L, XL
20172Z31 CORAL RED
20172Z28 IRON
20172Z1 BLACK
23/12/09 17:57
8 Doppia regolazione cappuccio Double hood adjustment Cappuccio staccabile
APPAREL
Detachable hood
Cerniere di ventilazione
Taschino
Vent zippers
Tasche laterali Side pockets
Polsini chiusura velcro Velcro fastening on cuffs Cappuccio staccabile Detachable hood
Doppia regolazione cappuccio Double hood adjustment
Cerniere di ventilazione Vent zippers Regolazione posteriore a velcro
Taschino
Rear Velcro adjustment
Tasche laterali Polsini chiusura velcro
Side pockets
Velcro fastening on cuffs
INDREND
20073 JACKET MAN
730 g (M) Giacca imbottita per attività invernali. Isolamento Primaloft ® One per apporto di comfort termico, leggerezza e comprimibilità. Tasca interna con panno pulisci maschera. Tasca interna multi– mediale.
Tessuti HL NANO PEACH 2L - impermeabile (10.000 mm) Trattamento DWR Nanotechnology HL STORM SHIELD 2L - impermeabile (15.000 mm)
Tessuti HL STORM SHIELD 2L - impermeabile (15.000 mm)
Misure S, M, L, XL, XXL, XXXL Padded jacket for winter activities. Primaloft ® One insulation for excellent thermal comfort, light weight and compressibility. Inside pocket with mask wipe. Inside multimedia pocket. Fabrics HL NANO PEACH 2L - waterproof (10.000 mm) treatment DWR Nanotechnology HL STORM SHIELD 2L - waterproof (15.000 mm) Padding Primaloft ® One 133 gr/m 2 20073Z13 ANTRACITE
ESC_Winter2010offset_CS4.indd 8
20173 JACKET WOMAN
870 g (L) Giacca imbottita per attività invernali. Isolamento Primaloft ® One per apporto di comfort termico, leggerezza e comprimibilità. Tasca interna con panno pulisci maschera. Tasca interna multi– mediale.
Imbottitura Primaloft ® One 133 gr/m 2 20073Z29 MOONROCK
INDREND
Sizes S, M, L, XL, XXL, XXXL
Imbottitura Primaloft ® One 170 gr/m 2 (corpo) Primaloft ® One 133 gr/m 2 (maniche) Misure XS, S, M, L, XL Padded jacket for winter activities. Primaloft ® One insulation for excellent thermal comfort, light weight and compressibility. Inside pocket with mask wipe. Inside multimedia pocket.
20173Z28 IRON
Fabrics HL STORM SHIELD 2L - waterproof (15.000 mm) Padding Primaloft ® One 170 gr/m 2 (body) Primaloft ® One 133 gr/m 2 (handles) Sizes S, M, L, XL, XXL, XXXL 20173Z30 ICE
23/12/09 17:57
Regolazione cappuccio
9
Hood adjustment
Elastico frontale cappuccio Front elastic on hood
Tasca Napoleone
APPAREL
Napoleon pocket
Taschino Tasche laterali
Side pockets
Regolazione in vita
Polsini chiusura velcro
Adjustable waist
Velcro fastening on cuffs
Elastico frontale cappuccio Front elastic on hood
Regolazione cappuccio Hood adjustment Tasca Napoleone Napoleon pocket
Taschino Pocket
Tasche laterali Side pockets Regolazione in vita
Guantino in tessuto elasticizzato
Adjustable waist
Stretch cuffs with thumhole extensions
RUTOR
20076 JACKET MAN
20076 Z28 IRON BROWN
20076 Z1 BLACK
ESC_Winter2010offset_CS4.indd 9
RUTOR
20176 JACKET WOMAN
800 g (L) Softshell con membrana che associa isolamento termico e protezione totale contro il vento, la neve e la pioggia di breve durata. Tessuto stretch multidirezionale con traspirabilità ottimale grazie alla HL Membrane.
690 g (M) Softshell con membrana che associa isolamento termico e protezione totale contro il vento, la neve e la pioggia di breve durata. Tessuto stretch multidirezionale con traspirabilità ottimale grazie alla HL Membrane.
Tessuti HL4 WAY STRETCH
Tessuti HL4 WAY STRETCH
Membrana HL MEMBRANE
Membrana HL MEMBRANE
Misure S, M, L, XL, XXL, XXXL
Misure XS, S, M, L, XL
Soft shell with membrane for a combination of great insulation and total protection against wind, snow and brief spells of rain. Multi-directional stretch fabric with excellent breathability, thanks to HL Membrane.
Soft shell with membrane for a combination of great insulation and total protection against wind, snow and brief spells of rain. Multi-directional stretch fabric with excellent breathability, thanks to HL Membrane.
Fabrics HL4 WAY STRETCH
Fabrics HL4 WAY STRETCH
Membrane HL MEMBRANE
Membrane HL MEMBRANE
Sizes S, M, L, XL, XXL, XXXL
Sizes XS, S, M, L, XL
20176 Z31 CORAL RED
20176 Z28 IRON BROWN
20176 Z1 BLACK
23/12/09 17:57
10 Taschino pettorale Chest pocket Inserti stretch Stretch inserts
APPAREL
Taschino di sicurezza interno Internal security pocket
Tasche laterali
Polsini con bordo in tessuto elasticizzato
Side pockets
Elastic cuffs
Imbottitura trapuntata Primaloft ® 60 One g/m 2 Primaloft ® One quilted filling (60 g/m 2) Custodia di compressione Compression pouch
Inserti stretch Stretch inserts
Doppio taschino pettorale a scomparsa Double collapsible chest pocket
Tasche laterali Side pockets
Taschino di sicurezza interno Internal security pocket
Custodia di compressione Compression pouch
Polsini con bordo in tessuto elasticizzato
Imbottitura trapuntata Primaloft ® 60 One g/m 2
Elastic cuffs
Primaloft ® One quilted filling (60 g/m 2)
VIEDMA
20008 JACKET MAN
20008Z13 ANTRACITE
VIEDMA
20108 JACKET WOMAN
400 g (L) Giacca imbottita in Primaloft® One estremamente leggera. Può essere indossata sotto i gusci impermeabili per aumentare le prestazioni termiche. Gli inserti stretch e la costruzione ergonomica favoriscono la vestibilità e la libertà di movimento.
310 g (M) Giacca imbottita in Primaloft® One estremamente leggera. Può essere indossata sotto i gusci impermeabili per aumentare le prestazioni termiche. Gli inserti stretch e la costruzione ergonomica favoriscono la vestibilità e la libertà di movimento.
Tessuti Pertex Microlight ® 30 den, peso 45 gr/m 2
Tessuti Pertex Microlight ® 30 den, peso 45 gr/m 2
Imbottitura Primaloft ® One 60 gr/m 2
Imbottitura Primaloft ® One 60 gr/m 2
Misure S, M, L, XL, XXL, XXXL
Misure XS, S, M, L, XL
Extremely lightweight jacket with Primaloft® fillling. Can be worn under a waterproof shell to increase insulation. Stretch inserts and ergonomic design offer greater wearability and freedom to move.
Extremely lightweight jacket with Primaloft® fillling. Can be worn under a waterproof shell to increase insulation. Stretch inserts and ergonomic design offer greater wearability and freedom to move.
Fabrics Pertex Microlight ® 30 den, weight 45 gr/m 2
Fabrics Pertex Microlight ® 30 den, weight 45 gr/m 2
Filling Primaloft ® One 60 gr/m 2
Filling Primaloft ® One 60 gr/m 2
Sizes S, M, L, XL, XXL, XXXL
Sizes XS, S, M, L, XL
20008Z1 BLACK
ESC_Winter2010offset_CS4.indd 10
20108Z13 ANTRACITE
20108Z1 BLACK
23/12/09 17:58
11 Cuciture elastiche
APPAREL
Stretch seams
Tasche laterali Side pockets Zip frontale Front zip Custodia di compressione Compression pouch
Cuciture elastiche Stretch seams
Tasche laterali Side pockets
Regolazione in vita Adjustable waist Zip frontale Custodia di compressione
Front zip
Compression pouch
MICHABEL
20074 JACKET MAN
20074Z32 SAVOY BLUE
20074Z29 MOONROCK
20074Z1 BLACK
ESC_Winter2010offset_CS4.indd 11
MICHABEL
20174 JACKET WOMAN
350 g (L) Capo ultra-comprimbile in piuma d'oca 95/5. Leggerissimo e caldo, ideale sia come esterno sia come imbottitura d’emergenza.
290 g (M) Capo ultra-comprimbile in piuma d'oca 95/5. Leggerissimo e caldo, ideale sia come esterno sia come imbottitura d’emergenza.
Tessuti Esterno: Pertex Microlight ® double miniripstop 30 den, peso 50 g/m 2 Interno: Pertex Microlight ® 30den
Tessuti Esterno: Pertex Microlight ® double miniripstop 30 den, peso 50 g/m 2 Interno: Pertex Microlight ® 30den
Imbottitura White goose down 95/5 750 filling power
Imbottitura White goose down 95/5 750 filling power
Misure S, M, L, XL, XXL, XXXL
Misure XS, S, M, L, XL
Ultra-compressible garment in 95/5 goose down. Ultra-light and warm, this is an ideal outer jacket and also an emergency padded liner.
Ultra-compressible garment in 95/5 goose down. Ultra-light and warm, this is an ideal outer jacket and also an emergency padded liner.
Fabrics Outer: Pertex Microlight ® double miniripstop 30 den, weight 50 g/m 2 Inner: Pertex Microlight ® 30den
Fabrics Outer: Pertex Microlight ® double miniripstop 30 den, weight 50 g/m 2 Inner: Pertex Microlight ® 30den
Sizes S, M, L, XL, XXL, XXXL
Sizes XS, S, M, L, XL
20174Z32 SAVOY BLUE
20174Z29 MOONROCK
20174Z1 BLACK
28/12/09 15:54
12 Taschino pettorale Napoleone Napoleon chest pocket
APPAREL
Inserti in HL 4 way stretch 2 tasche frontali in rete utilizzabili per ventilazione
HL 4 way stretch inserts
2 mesh front pockets that also serve as ventilation
Polsini con bordo in tessuto elasticizzato Elastic cuffs
Regolazione in vita Adjustable waist
Taschino pettorale Napoleone Napoleon chest pocket
Inserti in HL 4 way stretch HL 4 way stretch inserts 2 tasche frontali in rete utilizzabili per ventilazione Polsini con bordo in tessuto elasticizzato
2 mesh front pockets that also serve as ventilation
Elastic cuffs
Regolazione in vita Adjustable waist
TRELEW
20035 JACKET MAN 20035Z29 MOONROCK
20035U5 CANADIAN JADE
TRELEW
20135 JACKET WOMAN
590 g (L) Giacca di regolazione termica con inserti in HL4 WAY STRETCH. Alta vestibilità.
440 g (M) Giacca doppio strato di ottime prestazioni termiche. Inserti in Tecnostretch.
Tessuti HL THERMOSOFT - HL 4 WAY STRETCH
Tessuti HL THERMOSOFT - HL 4 WAY STRETCH
Misure S, M, L, XL, XXL, XXXL
Misure XS, S, M, L
Insulating jacket with HL4 WAY STRETCH inserts. Excellent wearability.
Double-layer jacket for excellent insulation. Tecnostretch inserts.
Fabrics HL THERMOSOFT - HL 4 WAY STRETCH
Fabrics HL THERMOSOFT - HL 4 WAY STRETCH
Sizes S, M, L, XL, XXL, XXXL
Sizes XS, S, M, L
20135Z29 MOONROCK
20135U1 ACQUAMARINA
20035U3 MALACHITE
20135U3 MALACHITE
20035U2 ONICE
20135U2 ONICE
ESC_Winter2010offset_CS4.indd 12
23/12/09 17:58
13 Tasca Napoleone Napoleon chest pocket
Inserti in Tecnostretch
APPAREL
Tecnostretch inserts Tasche laterali Side pockets
Polsino con bordo in tessuto elasticizzato Elastic cuff
Inserti in Tecnostretch Tecnostretch inserts
Tasche laterali Side pockets
Polsino con bordo in tessuto elasticizzato Elastic cuff
THURES
20078 JACKET MAN
THURES
20178 JACKET WOMAN
500 g (L) Secondo strato in tessuto tecnico in lana. Isolamento termico e comfort grazie agli inserti in Tecnostretch.
420 g (M) Secondo strato in tessuto tecnico in lana. Isolamento termico e comfort grazie agli inserti in Tecnostretch.
Tessuti TECNOWOOL PONTETORTO TECNOSTRETCH PONTETORTO
Tessuti TECNOWOOL PONTETORTO TECNOSTRETCH PONTETORTO
Misure S, M, L, XL, XXL, XXXL
Misure XS, S, M, L, XL
Second layer in woollen technical fabric. Insulation and comfort, thanks to inserts in Tecnostretch.
Second layer in woollen technical fabric. Insulation and comfort, thanks to inserts in Tecnostretch.
Fabrics TECNOWOOL PONTETORTO TECNOSTRETCH PONTETORTO
Fabrics TECNOWOOL PONTETORTO TECNOSTRETCH PONTETORTO
Sizes S, M, L, XL, XXL, XXXL
Sizes XS, S, M, L, XL
20078Z13 ANTRACITE
20178Z31 CORAL RED
20078Z32 SAVOY BLUE
20178Z13 ANTRACITE
ESC_Winter2010offset_CS4.indd 13
23/12/09 17:58
14
Tasca Napoleone Napoleon chest pocket
APPAREL
Inserti in Tecnostretch Tecnostretch inserts
Tasche laterali
Polsino con bordo in tessuto elasticizzato Elastic cuff
Side pockets
Tasca Napoleone Napoleon chest pocket
Tasche laterali Side pockets Polsino con bordo in tessuto elasticizzato Elastic cuff
DIABLERET
20079 JACKET MAN
20079Z33 BALTIC BLUE
DIABLERET
20179 JACKET WOMAN
460 g (L) Giacca di peso leggero in micropile con inserti in Tecnostretch. Fit ergonomico, tessuti con notevoli caratteristiche di elasticità e comfort termico.
440 g (M) Giacca di peso leggero in micropile con inserti in Tecnostretch. Fit ergonomico, tessuti con notevoli caratteristiche di elasticità e comfort termico.
Tessuti Micropile 270gr/m 2 TECNOSTRETCH
Tessuti Micropile 270gr/m 2 TECNOSTRETCH
Misure S, M, L, XL, XXL, XXXL
Misure XS, S, M, L, XL
Lightweight micro fleece jacket with Tecnostretch inserts. Ergonomic fit and fabrics with notable stretch and thermal comfort characteristics.
Lightweight micro fleece jacket with Tecnostretch inserts. Ergonomic fit and fabrics with notable stretch and thermal comfort characteristics.
Fabrics Micropile 270gr/m 2 TECNOSTRETCH
Fabrics Micropile 270gr/m 2 TECNOSTRETCH
Sizes S, M, L, XL, XXL, XXXL
Sizes XS, S, M, L, XL
20079Z1 BLACK
ESC_Winter2010offset_CS4.indd 14
20179Z30 ICE
20179Z32 SAVOY BLUE
28/12/09 16:08
15
Tasca Napoleone
Tasche laterali Side pockets
APPAREL
Napoleon chest pocket
Polsino con bordo in tessuto elasticizzato Elastic cuff
BASEI
20084 JACKET MAN 580 g (L) Secondo strato in micropile di peso intermedio, adatto per uso multistagione, fit confortevole. Tessuti Micropile 270gr/m 2 Misure S, M, L, XL, XXL, XXXL Second layer in medium weight micro fleece for multi-season use. Comfortable fit. Fabrics Micropile 270gr/m 2 Sizes S, M, L, XL, XXL, XXXL
20084Z1 BLACK
ESC_Winter2010offset_CS4.indd 15
Ph: Marco Spataro
20084Z33 BALTIC BLUE
23/12/09 17:58
16
Taschino pettorale Napoleone
APPAREL
Napoleon chest pocket
Tasche laterali Side pockets
Polsini con bordo in tessuto elasticizzato Elastic cuffs Regolazione in vita Adjustable waist
Tasche laterali Side pockets Polsini con bordo in tessuto elasticizzato Elastic cuffs Regolazione in vita Adjustable waist
MADRYN
20040 JACKET MAN
MADRYN
20140 JACKET WOMAN
380 g (L) Pull termico con fit ergonomico in tessuto stretch, adatto per uso multistagionale. Leggero e comprimibile con caratteristiche termiche sorprendenti.
330 g (M) Pull termico con fit ergonomico in tessuto stretch, adatto per uso multistagionale. Leggero e comprimibile con caratteristiche termiche sorprendenti.
Tessuti TECNOSTRETCH
Tessuti TECNOSTRETCH
Misure S, M, L, XL, XXL, XXXL
Misure XS, S, M, L, XL
Ergo-fit thermal pullover in stretch fabric for wearing in all seasons. Lightweight and compressible with surprising thermical characteristics.
Ergo-fit thermal pullover in stretch fabric for wearing in all seasons. Lightweight and compressible with surprising thermical characteristics.
Fabrics TECNOSTRETCH
Fabrics TECNOSTRETCH
Sizes S, M, L, XL, XXL, XXXL
Sizes XS, S, M, L, XL
20040U2 ONICE
20140U2 ONICE
20040Z29 MOONROCK
20140Z29 MOONROCK
ESC_Winter2010offset_CS4.indd 16
23/12/09 17:58
17
Taschino pettorale Napoleone
APPAREL
Napoleon chest pocket
Polsino elasticizzato
WOMAN Elastic cuffs
Taschino pettorale Napoleone Napoleon chest pocket
Polsino elasticizzato Elastic cuffs
MADRYN ANORAK 20039 MAN
20039U2 ONICE
MADRYN ANORAK 20139 WOMAN
250 g (L) Versione Anorak funzionale e molto compatta.
190 g (M) Versione ½ zip, taglio ergonomico.
Tessuti TECNOSTRETCH
Tessuti TECNOSTRETCH
Misure S, M, L, XL, XXL, XXXL
Misure XS, S, M, L
Functional, extremely compact anorak version.
½ zip version with ergonomic fit.
Fabrics TECNOSTRETCH
Fabrics TECNOSTRETCH
Sizes S, M, L, XL, XXL, XXXL
Sizes XS, S, M, L
20139U1 AQUAMARINA
20039U4 OPALE
20139U2 ONICE
20039U5 CANADIAN JADE
20139U6 QUARTZ ROSE
ESC_Winter2010offset_CS4.indd 17
23/12/09 17:58
18
LA GRAVE
20080 PANT MAN Regolazione vita con elastico Bretelle staccabili
830 g (tg 50) Pantalone telemark e freeride con ampia vestibilità. Comodo e di ottime caratteristiche termiche, grazie al lining interno è ideale per lunghe giornate sulla neve. Totalmente impermeabile e nastrato.
Waist adjustment
Detachable braces Fodera interna fino al ginocchio Lining to knee
Tessuti HL 4 WAY STRETCH HL NANO PEACH 2L
Tasche laterali Side pockets
Tasca posteriore
APPAREL
Rear pocket
Lining interno Microfleece
2 Tasche gamba
Membrana HL MEMBRANE
2 Leg pockets
Misure 44, 46, 48, 50, 52, 54, 56, 58, 60 Telemark and freeride pant with wide fit. A comfortable pant with excellent thermal characteristics, thanks to the lining that makes it ideal for long days out on the snow. Fully waterproof and taped. Fabrics HL 4 WAY STRETCH HL NANO PEACH 2L Internal Microfleece Membrane HL MEMBRANE Sizes 44, 46, 48, 50, 52, 54, 56, 58, 60
Ghetta interna Internal gaiter
20080Z1 BLACK
20080Z28 IRON BROWN
LA GRAVE
20180 PANT WOMAN
Bretelle staccabili Detachable braces
810 g (tg 44) Pantalone telemark e freeride con ampia vestibilità. Comodo e di ottime caratteristiche termiche, grazie al lining interno è ideale per lunghe giornate sulla neve. Totalmente impermeabile e nastrato.
Regolazione vita con elastico Waist adjustment
Fodera interna fino al ginocchio Lining to knee
Tessuti HL 4 WAY STRETCH HL NANO PEACH 2L Tasche laterali Side pockets
Tasca posteriore Rear pocket
2 Tasche gamba 2 Leg pockets
Lining interno Microfleece Membrana HL MEMBRANE Misure 40, 42, 44, 46, 48, 50 Telemark and freeride pant with wide fit. A comfortable pant with excellent thermal characteristics, thanks to the lining that makes it ideal for long days out on the snow. Fully waterproof and taped. Fabrics HL 4 WAY STRETCH HL NANO PEACH 2L Internal Microfleece Membrane HL MEMBRANE Sizes 40, 42, 44, 46, 48, 50
Ghetta interna Internal gaiter
20180Z30 ICE
ESC_Winter2010offset_CS4.indd 18
20180Z1 BLACK
20180Z28 IRON BROWN
23/12/09 17:58
20081 PANT MAN
Waist adjustment
670 g (tg 50) Pantalone da scialpinismo in softshell. Resistente traspirante e impermeabile, nonostante le caratteristiche termiche importanti garantisce un ottima vestibilità e mobilità.
Tasche laterali Side pockets
Preformed knees
Tessuti HL 4 WAY STRETCH Tasca posteriore
Membrana HL MEMBRANE
Rear pocket
Misure 44, 46, 48, 50, 52, 54, 56, 58, 60 Ski mountaineering pants in soft shell. Resistant, breathable and waterproof and in spite of their significant thermal characteristics, these pants offer excellent fit and freedom to move. Fabrics HL 4 WAY STRETCH
APPAREL
Ginocchio preformato
19
DUFOUR
Regolazione vita con elastico
Membrane HL MEMBRANE Sizes 44, 46, 48, 50, 52, 54, 56, 58, 60
Lampo laterale estensibile Extending side zip
20081Z28 IRON BROWN
20081Z13 ANTRACITE
DUFOUR
20181 PANT WOMAN Lampo frontale Front zip Tasche laterali Side pockets
650 g (tg 44) Pantalone da scialpinismo in softshell. Resistente traspirante e impermeabile, nonostante le caratteristiche termiche importanti garantisce un ottima vestibilità e mobilità. Tessuti HL 4 WAY STRETCH Membrana HL MEMBRANE Misure 40, 42, 44, 46, 48, 50
Ginocchio preformato Preformed knees
Ski mountaineering pants in soft shell. Resistant, breathable and waterproof and in spite of their significant thermal characteristics, these pants offer excellent fit and freedom to move. Fabrics HL 4 WAY STRETCH Membrane HL MEMBRANE Sizes 40, 42, 44, 46, 48, 50
Lampo laterale estensibile Extending side zip
20181Z28 IRON BROWN
ESC_Winter2010offset_CS4.indd 19
20181Z1 BLACK
23/12/09 17:58
20
Elastico regolabile Lampo frontale
Adjustable elastic
TETE BLANCHE 20083 PANT UNISEX
670 g (tg L) Pantalone tecnico da montagna, studiato per alpinismo invernale impegnativo. Ottimo compromesso per prestazioni elevate e leggerezza. Seduta in softshell, anteriore in tessuto HL PANT STRETCH.
Front zip Tasche laterali Side pockets
APPAREL
Tessuti HL 4 WAY STRETCH HL STORM SHIELD
Ginocchio preformato Preformed knees
Tasca posteriore
Misure XS, S, M, L, XL, XXL
Rear pocket
Technical mountain pant, designed for heavy-duty winter mountaineering. An excellent compromise in terms of top performance and light weight. Soft shell bottom and front in two-way HL PANT STRETCH. Fabrics HL 4 WAY STRETCH HL STORM SHIELD Sizes XS, S, M, L, XL, XXL
Lampo laterale estensibile
20083Z1 BLACK
Extending side zip Chiusura fondo gamba con bottone
Ph: Marco Spataro
Button fastening at hem
ESC_Winter2010offset_CS4.indd 20
23/12/09 17:58
Button fastener Lampo frontale
20036 PANT MAN Tasche in vita Waist pockets
Front zip
2 Tasche gamba 2 Leg pockets
21
PEHOE
Chiusura con bottone
Tasca posteriore Rear pocket
540 g (tg 50) Pantalone multi-stagionale per attività alpinistiche in tessuto Stretch, di buone caratteristiche termiche. Taglio asciutto, rinforzi e apertura con lampo sul fondo gamba. Tessuti HL TECNORIPSTOP Misure 44, 46, 48, 50, 52, 54, 56, 58, 60 Multi-season climbing pant in Stretch fabric, with good thermal characteristics. Slim fit, reinforcements and zip opening on hem.
APPAREL
Fabrics HL TECNORIPSTOP
Ginocchio preformato
Sizes 44, 46, 48, 50, 52, 54, 56, 58, 60
Preformed knees
Lampo Zip
Rinforzo in Strong Flex Strong Flex reinforcements
20036U2 ONICE
Chiusura fondo gamba con bottone Button fastening at hem
PEHOE
20136 PANT WOMAN
Chiusura con bottone Button fastener Lampo frontale Front zip
Tasca gamba Leg pocket
Tasche in vita Waist pockets
390 g (tg 42) Pantalone multi-stagionale per attività alpinistiche in tessuto Stretch, di buone caratteristiche termiche. Taglio asciutto, rinforzi e apertura con lampo sul fondo gamba. Tessuti HL TECNORIPSTOP Misure 40, 42, 44, 46, 48, 50 Multi-season climbing pant in Stretch fabric, with good thermal characteristics. Slim fit, reinforcements and zip opening on hem. Fabrics HL TECNORIPSTOP
Ginocchio preformato
Sizes 40, 42, 44, 46, 48, 50
Preformed knees
Lampo Zip
Rinforzo in Strong Flex Strong Flex reinforcements
20136U2 ONICE
Chiusura fondo gamba con bottone Button fastening at hem
ESC_Winter2010offset_CS4.indd 21
23/12/09 17:58
22
FUNES
Lampo frontale
20082 PANT MAN
Front zip
380 g (tg 50) Pantalone escursionismo in tessuto HL Pant Stretch. Design lineare e asciutto adatto per utilizzi non esasperati anche per le stagioni intermedie.
Tasche laterali Side pockets
Tessuti HL Pant Stretch Misure 44, 46, 48, 50, 52, 54, 56, 58, 60 Tasche posteriori Rear pockets
APPAREL
Ginocchio preformato
Hiking pant in HL Pant Stretch fabric. Linear, slim design for normal use, even in the intermediate seasons. Fabrics HL Pant Stretch Sizes 44, 46, 48, 50, 52, 54, 56, 58, 60
Preformed knees
20082Z28 IRON BROWN
20082Z13 ANTRACITE
Lampo laterale estensibile Extending side zip
FUNES
20182 PANT WOMAN
Lampo frontale
370 g (tg 44) Pantalone escursionismo in tessuto HL Pant Stretch. Design lineare e asciutto adatto per utilizzi non esasperati anche per le stagioni intermedie.
Front zip Tasche laterali Side pockets
Tessuti HL Pant Stretch Misure 40, 42, 44, 46, 48, 50 Tasche posteriori Rear pockets
Ginocchio preformato Preformed knees
Hiking pant in HL Pant Stretch fabric. Linear, slim design for normal use, even in the intermediate seasons. Fabrics HL Pant Stretch Sizes 40, 42, 44, 46, 48, 50
20182Z29 MOONROCK
20182Z13 ANTRACITE
Lampo laterale estensibile Extending side zip
ESC_Winter2010offset_CS4.indd 22
23/12/09 17:58
Elastico regolabile Lampo frontale
Adjustable elastic
Front zip Tasche laterali Side pockets
23
SEROUS
20085 PANT MAN 380 g (tg 50) Pantalone escursionismo in tessuto HL Pant Stretch con regolazione vita a coulisse. È un pantalone adatto per le stagioni intermedie, in climi rigidi deve essere abbinato a un intimo di peso adeguato. Tessuti HL Pant Stretch Misure 44, 46, 48, 50, 52, 54, 56, 58, 60
Rear pockets Ginocchio preformato Preformed knees
HL Pant Stretch hiking pant with draw cord adjustment at waist. This is a pant for intermediate seasons and in more rigid climates, it needs to be worn with sufficiently heavy underwear. Fabrics HL Pant Stretch Sizes 44, 46, 48, 50, 52, 54, 56, 58, 60
APPAREL
Tasche posteriori
Fondo gamba regolabile 20085Z1 BLACK
20085Z28 IRON BROWN
Ph: Marco Spataro
Adjustable leg hem
ESC_Winter2010offset_CS4.indd 23
23/12/09 17:58
24
MADRYN Tasca interna Internal pocket
Regolazione in vita Adjustable waist
20038 PANT MAN 240 g (tg 50) Pantalone concepito come capo esterno per attività aerobiche impegnative. Tessuti TECNOSTRETCH Misure S, M, L, XL, XXL A pant designed for outerwear, for use in heavy-duty aerobic activities. Fabrics TECNOSTRETCH
APPAREL
Sizes S, M, L, XL, XXL
20038U2 ONICE
Tasca interna Internal pocket
Regolazione in vita Adjustable waist
MADRYN
20138 PANT WOMAN 190 g (tg 42) Pantalone concepito come capo esterno per attività aerobiche impegnative. Tessuti TECNOSTRETCH Misure XS, S, M, L A pant designed for outerwear, for use in heavy-duty aerobic activities. Fabrics TECNOSTRETCH Sizes XS, S, M, L
20138U2 ONICE
ESC_Winter2010offset_CS4.indd 24
23/12/09 17:58
APPAREL
25
ESC_Winter2010offset_CS4.indd 25
23/12/09 17:58
APPAREL
26 TESSUTI / FABRICS
Membrana eVent Tecnologia a diretta ventilazione. Le eccezionali proprietà dei tessuti eVent risiedono su di un'esclusiva e brevettata membrana impermeabile. La sua unica composizione permette a milioni di minuscoli pori di respirare al massimo della loro capacità. Il sudore viene scaricato direttamente all’esterno del tessuto in un unico passaggio. La chiamiamo Tecnologia a Diretta Ventilazione. Il suo ingegno è nascosto nella sua semplicità. I tessuti eVent semplicemente lasciano fuoriuscire il sudore.
Tessuto 3-LAYER nylon 20 Den, stretch bi-direzionale, grazie alla HL MEMBRANE garantisce performance adatte ai capi per prestazioni impegnative. Ottima resistenza all’abrasione, totale impermeabilità, elevata traspirazione e comprimibilità. Soft touch. • Colonna d’acqua (ISO 811): 10.000 mm • Coefficiente di trasmissione di vapore acqueo: 10.000 • Idrorepellenza: Trattamento DWR • Peso: 135 gr/m²
eVent membrane eVent fabrics get their unique properties from a proprietary and patented waterproof membrane. Its unique composition allows millions of tiny pores to breathe at their full potential. Sweat vents directly to the outside of the fabric in one easy step. We call this Direct Venting Technology. Its genius is hidden in its simplicity. eVent fabrics simply let the sweat out.
20 Den, 3-LAYER Nylon two-way stretch fabric, which, thanks to the HL MEMBRANE, guarantees the kind of performance required of garments for heavy-duty use. Excellent abrasion resistance, totally waterproof, extremely breathable and compressible. Soft touch. • Water column (ISO 811): 10,000 mm • Water vapour transmission coefficient: 10,000 • Water repellence: DWR treatment • Weight: 135 g per m²
Tessuto 3-LAYER che garantisce un’ottima resistenza all’abrasione, totale impermeabilità, elevata traspirazione e comprimibilità, grazie alla HL MEMBRANE accoppiata al poliestere ad alta tenacità 50Den. Un tessuto di eccezionali caratteristiche per un peso contenuto. Soft touch. • Colonna d’acqua (ISO 811): 18.000 mm • Traspirabilità: RET 10 - Coefficiente di trasmissione di vapore acqueo: 10.000 • Idrorepellenza: Trattamento DWR • Peso: 105 gr/m²
Tessuto Softshell che garantisce un'ottima protezione per vento, clima freddi e umidi, neve e pioggia contenuta. Le proprietà stretch garantiscono massima libertà di movimento. • Impermeabilità 10.000mm - Traspirabilità 10.000mm Poliestere 84% Spandex 14% • Idrorepellenza: trattamento DWR • Peso: 330 g/m 2
3-LAYER fabric to guarantee excellent resistance to abrasion, as well as being waterproof, extremely breathable and compressible, thanks to the HL MEMBRANE coupled with 50 Den high-tenacity polyester. Exceptional characteristics in a fabric with limited weight. Soft touch. • Water column (ISO 811): 18,000 mm • Breathability: RET 10 - Water vapour transmission coefficient: 10,000 • Water repellence: DWR treatment • Weight: 105 g per m²
Tessuto 2-LAYER che garantisce un’ottima resistenza all’abrasione, totale impermeabilità, elevata traspirazione e comprimibilità, grazie alla HL MEMBRANE accoppiata al poliestere ad alta tenacità 50Den. Un tessuto di eccezionali caratteristiche per un peso contenuto. Soft touch. • Colonna d’acqua (ISO 811): 15.000 mm • Coefficiente di trasmissione di vapore acqueo: 30.000 • Idrorepellenza: Trattamento DWR • Peso: 94 gr/m² 2-LAYER fabric to guarantee excellent resistance to abrasion, as well as being waterproof, extremely breathable and compressible, thanks to the HL MEMBRANE coupled with 50 Den high-tenacity polyester. Exceptional characteristics in a fabric with limited weight. Soft touch. • Water column (ISO 811): 15,000 mm • Water vapour transmission coefficient: 30,000 • Water repellence: DWR treatment • Weight: 94 g per m²
Soft shell fabric to guarantee excellent protection against wind, cold and wet conditions, snow and limited rainfall. Stretch characteristics for maximum freedom to move. • Waterproof to 10,000 mm - Breathability 10,000 mm Polyester 84% Spandex 14% • Water repellence: DWR treatment • Weight: 330 g per m 2
Innovativa membrana che offre una totale barriera agli agenti atmosferici garantendo un’assoluta impermeabilità al vento ed all’acqua. L’alta traspirabilità permette un trasporto attivo del sudore verso l’esterno. Innovative membrane offering a total barrier to the elements and guaranteeing total protection against wind and rain. A high degree of breathability for active wicking of sweat towards the exterior.
Tessuto di nylon miniripstop, leggero e traspirante con caratteristiche antivento, antipiuma e ottima rapidità di asciugatura. Trattamento DWR. Peso: 50 gr/m 2 Lightweight, breathable miniripstop Nylon fabric. Wind-resistant, anti-feather-loss and fast drying. Water repellence: DWR treatment. Weight: 50 gr/m 2
ESC_Winter2010offset_CS4.indd 26
23/12/09 17:59
27
PrimaLoft ® One is the ultimate microfibre insulation. Ultra fine fibers are specially treated in a patented process and then combined into an insulating core that is incredibly soft, lightweight and water resistant. PrimaLoft® One absorbs 3 times less water, is 14% warmer when dry and is 24% warmer when wet than the competitive insulation. The human body is 98.6 degrees Fahrenheit but often ends up in places that threaten to make it far colder than that! PrimaLoft ® insulates you body to keep it comfortable and conserve energy even in extreme cold.
Tecnowool Tessuto tecnico in lana made in Italy by Pontetorto, che associa all'aspetto tradizionale, proprietà tecniche altamente performanti, grazie alla costruzione con microcamere d'aria cha aumentano ulteriormente la coibenza termica. Tecnowool Woollen technical fabric made in Italy by Pontetorto, combining a traditional look with high-performance technical characteristics, thanks to a construction using micro air chambers that add to the insulation qualities.
APPAREL
PrimaLoft ® One è il top dell’isolamento in microfibra. Fibre ultrafini sono sottoposte ad uno speciale trattamento mediante una lavorazione brevettata ed in seguito integrate in un nucleo isolante incredibilmente morbido, leggero e idrorepellente. PrimaLoft ® One assorbe una quantità d’acqua di un terzo inferiore, è più calda del 14% in condizioni di asciutto e del 24% in condizioni di bagnato rispetto all’isolamento della concorrenza. Il corpo umano ha una temperatura media di 36,8 gradi Celsius, ma spesso finisce in luoghi che rischiano di portarlo a temperature ben più basse! PrimaLoft ® garantisce l’isolamento termico del vostro corpo mantenendo confort e calore corporeo anche in condizioni di freddo estremo.
La dimensione ridotta del filato rende questo tessuto leggero ma con prestazioni termiche sorprendenti in rapporto al peso ridotto. La costruzione gli conferisce un discreto comportamento stretch. The reduced dimensions of the yarn make this a lightweight fabric that offers a surprising heat performance considering its reduced weight. The construction of this fabric gives it a slightly stretchy feel.
Tessuto in nylon 2L per giacche imbottite o con interni staccabili. Molto resistente, con buona traspirabilità e impermeabilità. Trattamento water repellent DWR con Nanotecnology che prolunga nel tempo l'impermeabilità del tessuto. Peso 190gr/m 2 Nylon 2L fabric for quilted jackets or jackets with detachable liners. Extremely resistant, waterproof and breathable. Water repellence treatment: DWR Nanotecnology that extended the water repellency characteristic of the fabric. Weight 190g per m 2
Tessuto in nylon bistretch per pantaloni di peso intermedio. Buona traspirabilità e resistenza all'abrasione. • Finitura interna in thermofleece. • Trattamento W/R • Peso 250gr/m 2 Two-way stretch nylon fabric for medium weight pants. Good breathability and abrasion resistance. • Internal finish in thermofleece. • W/R treatment • Weight: 250g per m 2
Pontetorto Tecnostretch, è ideale come secondo strato. Un filato speciale sull’esterno che lo rende particolarmente resistente, mentre l’interno in poliestere garantisce l’isolamento e la capacità di asciugare rapidamente. L’elastomero assicura comfort e morbidezza. • Diritto, resistente all’abrasione e al pilling • Bistretch consente libertà di movimento e comfort • Trattamento idrofilo all’interno per una rapida asciugatura • Consente al sudore corporeo di evaporare rapidamente e traspirare • Composizione: 88% poliestere / 12% elastomero • Peso: 213 g/m 2 Pontetorto Tecnostretch is ideal as second layer. A special yarn on the upper side makes it specifically resistant, while the inside in polyester guarantees insulation and quick drying capacity. The elastomer ensures comfort and softness. • Upper side resistant to abrasion and pilling • Two-way stretch for comfort and freedom of movement • Absorbent treatment on the inside for fast drying • Wicks body sweat for fast evaporation and breathability • Composition: 88% polyester / 12% elastomer • Weight: 213 g per m 2
Ripstop leggero e performante per rinforzi di pantaloni, si adatta alla conformazione corporea per garantire all’utilizzatore la massima capacità di movimento e di comfort. • Idrorepellenza: Trattamento DWR • Composizione: 88% nylon - 12% spandex ripstop • Peso: 240 g/m 2 Lightweight, high-performance ripstop fabric used for pant reinforcement; it moulds to your body to guarantee maximum comfort and freedom to move. • Water repellence: DWR treatment • Composition: 88% Nylon - 12% ripstop Spandex • Weight: 240 g per m 2
Tessuto tecnico leggero e traspirante, offre massime performance di isolamento e comfort. • Composizione: 100% Poliestere • Peso: 330 g/m 2 Lightweight, breathable technical fabric offering maximum performance in term of insulation and comfort. • Composition: 100% Polyester • Weight: 300 g per m 2
ESC_Winter2010offset_CS4.indd 27
23/12/09 17:59
28
ALPAMAYO 55211
Size: XS/S/M/L/XL 200 g (size M) Guanto in membrana Dry Zone ® con caratteristiche di ottima sensibilità, impermeabilità e traspirabilità. Adatto alle condizioni più difficili.
GLOVES
Uso • Alpinismo alta montagna, cascate di ghiaccio, sci alpinismo, sci alpino, freeride • Imbottitura: Thermolite ®. Massimo comfort grazie agli inserti di tessuto elasticizzato in neoprene • Chiusura polso con sistema "One Touch" • Palmo interno in tessuto Rubber Tech • Cordino di sicurezza regolabile • Tergi naso/sudore e pulisci occhiali. Waterproof, padded and breathable glove in Dry Zone ® membrane with excellent sensitivity. Perfect for the most difficult conditions. Use • Mountaineering at high altitudes, ice falls, ski mountaineering, alpine skiing, freeride • Thermolite ® padding. Maximum comfort thanks to elasticated inserts in neoprene • “One Touch” wrist closure • Palm in Rubber Tech fabric • Adjustable safety cord • Nose/sweat wiper and glasses cleaner.
HUANDOY 55212
Size: XS/S/M/L/XL 140 g (size M) Guanto imbottito in Thermolite ® adatto per chi pratica molteplici attività di montagna. Uso • Alpinismo estivo, sci alpinismo, sci alpino • Palmo interno in tessuto Rubber Tech per una presa sicura e perfetta • Chiusura polso a velcro • Tergi naso/sudore e pulisci occhiali. Thermolite ® padded glove for a host of different mountain activities. Use • Summer mountaineering, ski mountaineering, alpine skiing • Palm in Rubber Tech fabric for a safe, perfect grip • Velcro wrist closure • Nose/sweat wiper and glasses cleaner.
HUASCARAN 55203
Sizes: XS/S/M/L/XL 150 g (size M) Moffola con imbottitura Thermolite ® e membrana Dintex impermeabile e traspirante. Uso • Alpinismo, sci alpinismo, sci alpino, freeride • Palmo in tessuto rinforzato Rubber tech con inserti elasticizzati • Chiusura polso con velcro • Terginaso/sudore e pulisci occhiali su pollice. Thermolite ® padded mitt with waterproof, breathable Dintex membrane. Use • Climbing, ski mountaineering, alpine skiing, freeride • Palm in reinforced Rubber Tech fabric with stretch inserts • Velcro wrist closure • Nose/sweat wiper and glasses cleaner on thumb.
VENOM 55202
Sizes: XS/S/M/L/XL 145 g (size M) Guanto con imbottitura Thermolite ® e membrana Dintex impermeabile e traspirante. Dorso in Nylon Dobby con inserti in Lycra Tech elasticizzato WPB (impermeabile e traspirante) e rinforzi in schiuma ad alta densità per proteggere nocche e dita durante l'utilizzo delle piccozze o dei bastoncini. Uso • Dry tooling, alpinismo estivo, scialpinismo, sci alpino • Polsino in neoprene con chiusura a velcro, palmo in pelle e fit aderente per garantire una presa sicura • Terginaso/sudore e pulisci occhiali su pollice. Thermolite ® padded glove with waterproof, breathable Dintex membrane. Back in Nylon Dobby with Lycra Tech WPB (waterproof and breathable) stretch inserts and high-density foam reinforcements to protect knuckles and fingers when using ice-axes or poles. Use • Dry tooling, summer mountaineering, ski mountaineering, alpine skiing • Neoprene wrist with Velcro closure, leather palm and close fit for a safer grip • Nose/sweat wiper and glasses cleaner on thumb.
ESC_Winter2010offset_CS4.indd 28
23/12/09 17:59
NITRO 55205
29
Size: XS/S/M/L/XL 155 g (size M) Guanto in pelle con rinforzi in schiuma ad alta densità per proteggere nocche e dita durante l'utilizzo delle piccozze o dei bastoncini. Uso • Sci Alpinismo, freeride • Chiusura polso con velcro • Terginaso/ sudore e pulisci occhiali su pollice. Leather glove with high-density foam reinforcements to protect knuckles and fingers when using ice-axes or poles.
GLOVES
Use • Alpine skiing, freeride • Velcro wrist closure • Nose/sweat wiper and glasses cleaner on thumb.
TACORA 55204
Size: XS/S/M/L/XL 85 g (size M) Sovramoffola in membrana impermeabile e traspirante. Uso • Alpinismo, sci alpinismo, sci alpino, freeride • Chiusura polso con sistema "One touch" • Terginaso/sudore e pulisci occhiali su pollice. Overmitt in waterproof and breathable membrane. Use • Mountaineering, ski mountaineering, alpine skiing, freeride • Wrist fastening using the “One touch" system • Nose/sweat wiper and glasses cleaner on thumb.
RAVEN 55201
Sizes: XS/S/M/L/XL 115 g (size M) Guanto in Lycra Tech elasticizzato WPB con rinforzi in schiuma ad alta densità per proteggere nocche e dita durante l'utilizzo delle piccozze o dei bastoncini. Uso • Dry tooling, alpinismo estivo, scialpinismo, sci di fondo • Polsino in neoprene con chiusura a velcro, palmo in tessuto Rubber Tech e fit aderente per aumentare la sensibilità e garantire una presa sicura • Terginaso/sudore e pulisci occhiali su pollice. Glove in Lycra Tech WPB stretch fabric with high-density foam reinforcements to protect knuckles and fingers when using ice-axes or poles. Use • Dry tooling, summer mountaineering, ski mountaineering, crosscountry skiing • Neoprene cuff with Velcro closure, Rubber Tech fabric palm and close fit to increase sensitivity and guarantee a secure grip • Nose/sweat wiper and glasses cleaner on thumb.
SCREAMER 55400V
Sizes: XS/S/M/L/XL 85 g (size M) Il palmo della mano in silicone garantisce una presa sicura e perfetta di piccozze o bastoncini. Il tessuto antiventotraspirante “Wind Breaker” protegge e ne privilegia l’uso in tutte le attività. Uso • Dry tooling, alpinismo estivo, scialpinismo, sci di fondo, running invernale • Chiusura polso con sistema elastico • Passante su dito indice per fissaggio alla giacca o allo zaino • Palmo e dita interne in Silicone antiscivolo/antiusura. The silicon palms are a guarantee of secure and perfect grip on ice-axes and sticks. The “Wind Breaker” breathable, windproof fabric protects the hands as well as being perfect for use in a host of different activities. Use • Dry tooling, summer mountaineering, ski mountaineering, crosscountry skiing, and winter running • Wrist closure with elastic system • Loop on index finger for fastening to jackets or backpacks • Palms and finger undersides in wearproof, non-slip silicon.
ESC_Winter2010offset_CS4.indd 29
23/12/09 17:59
30
TACTIVE 55800V
Sizes: XS/S/M/L/XL 95 g (size M) Guanto a moffola in tessuto antivento-traspirante “Wind Breaker” che garantisce la massima termicità. È possibile ribaltare la parte superiore per avere le dita libere. Uso • Alpinismo estivo, scialpinismo, running invernale, racchette da neve • Chiusura polso con sistema elastico • Interno palmo rinforzato in Soft Grip.
GLOVES
Mitten in “Wind Breaker” breathable, windproof fabric to guarantee perfect warmth. The top part folds back to free the fingers. Use • Running, summer mountaineering, snowshoeing and as a liner glove • Elasticated wrist closure • Palms and finger undersides in wear-resistant, non-slip silicone.
SPIDER 55210
Sizes: XS/S/M/L/XL 50 g (size M) Guanto elasticizzato adatto a tutte le attività aerobiche in climi freddi, realizzato in tessuto ad alta coibenza e traspirabilità che mantiene asciutta la pelle in caso di sudorazione ed assicura calore con minimo peso ed ingombro. Uso • Running, alpinismo estivo, racchette da neve e sottoguanto • Chiusura con polsino elasticizzato • Palmo e interno dita in Silicone antiscivolo/antiusura. Elasticated glove for all aerobic activities in cold climates. Made in high insulation and breathable fabric to keep hands dry in case of sweating and guarantee warmth with compact size and limited weight. Use • running, summer mountaineering, snowshoeing and as a liner glove • Elasticated wrist closure • Palms and finger undersides in wear-resistant, non-slip silicone.
SHADOW 55510
Sizes: XS/S/M/L/XL 30 g (size M) Sotto guanto leggero altamente traspirante. Uso • Utilizzabile singolarmente per attività aerobiche o in abbinamento a tutti i guanti ferrino in caso di freddo intenso • Il tessuto Cool Max garantisce che il guanto si asciughi rapidamente • Chiusura con polsino elasticizzato. Super-breathable liner glove. Use • Can be worn alone for aerobic activities or under any Ferrino glove model in extremely cold climates • Cool Max fabric is a guarantee that the glove will dry out quickly • Elasticated wrist closure.
MICRO 55500
Size: XS/S/M/L/XL 40 g (size M) Sotto guanto termico, running. Abbinabile a tutti i guanti Ferrino. Uso • Utilizzabile singolarmente per attività aerobiche o in abbinamento ad un altro guanto in caso di freddo intenso, essendo elasticizzato aderisce perfettamente senza impedire i movimenti, il materiale traspira perfettamente e permette di far evaporare velocemente l’umidità della mano • Chiusura con polsino elasticizzato. Thermal under-glove running. It can be used with any other Ferrino glove. Use • It is suitable for aerobics or together with an over-gloves in case of extreme cold; it is elasticated and fits perfectly without restricting movement. It affords maximum breathability • Velcro and elastic fastening on cuffs.
ESC_Winter2010offset_CS4.indd 30
23/12/09 17:59
MODEL
OUTER SHELL
MEMBRANE PALM
LINING
USE
ALPAMAYO
"NYLON DOBBY NEOPRENE STRETCH"
Dry Zone
RUBBER TECH / LEATHER
Thermolite ®
Mountaineering at high altitudes / Ice falls Alpine skiing / Freeride
HUANDOY
NYLON DOBBY
RUBBER TECH
Thermolite ®
Summer mountaineering / Ski mountaineering Alpine skiing
HUASCARAN
Nylon Dobby
Dintex
Rubber tech
Thermolite ®
Mountaineering / Ski mountaineering / Alpine skiing / freeride.
VENOM
Nylon Dobby - Lycratec WPB
Dintex
Goat Skin Pittard
Thermolite
Dry tooling / Summer mountaineering / Ski mountaineering Alpine skiing
NITRO
Sheep Skin Pittard
TACORA
®
Alpine skiing / freeride. membrane
Mountaineering / Ski mountaineering / Alpine skiing / freeride.
Lycratec WPB
Rubber tech
Dry tooling / Summer mountaineering / Ski mountaineering Cross-country skiing
SCREAMER
WIND BREAKER
SILICONE
Dry Tooling / Summer mountaineering / Snow Shoes
TACTIVE
WIND BREAKER
SOFT GRIP
Summer mountaineering/ Mountain skiing Running / Snow Shoes
SPIDER
Tessuto ad alta coibenza e traspirabilità
SILICONE
Running / Summer Mountaineering Inner Technical glove / Snow Shoes
SHADOW
COOL MAX
Running / Inner Technical glove
MICRO
"ELASTICATED MICRO FLEECE"
Running / Inner Technical glove
Ph: Marco Spataro
RAVEN
GLOVES
31
TABELLA MATERIALI GUANTI
ESC_Winter2010offset_CS4.indd 31
23/12/09 17:59
32
PSP CUP 55900U2
ACCESSORIES
Size: One size only 35 g Berretto in Powerstretch Plus, leggero e confortevole. È adatto per qualsiasi tipo di sport, utilizzabile anche sotto un casco. Lightweight and comfortable hat in Powerstretch Plus. Suitable for any type of sport and even for wearing under a helmet.
PSP NECK GAITER 55910U2
Size: One size only 50 g Fascia in Powerstretch Plus, leggera e facilmente comprimibile, protegge il collo e la parte bassa del volto. All'occorrenza è trasformabile in berretto. Lightweight, easily compressible neckwarmer in Powerstretch Plus to protect neck and lower face. Converts to a hat when needed.
PSP BALACLAVA 55920U2
Sizes: One size only 45 g Garantisce una protezione completa di viso, collo e testa. Il materiale Prostretch Plus le conferisce leggerezza e comprimibilità, così da poterla facilmente portare durante qualsiasi escursione e utilizzarla in caso di improvvise variazioni del tempo. Utilizzabile sotto un casco o un cappello, trasformabile all'occorrenza in fascia da collo. Full protection for face, neck and head, guaranteed. The Prostretch Plus material means it is lightweight and compressible, making it easy to carry on any excursion, where it can be used in the event of sudden changes in the weather. Suitable for wear under a hat or helmet or as a neckwarmer when needed.
ESC_Winter2010offset_CS4.indd 32
23/12/09 18:00
33
WS CUP 55930U2
Cappello in Windshield caldo, impermeabile ed antivento. Sagoma laterale accentuata per proteggere al meglio le orecchie e inserto posteriore in tessuto Prostretch Plus che garantisce un fit aderente e ne aumenta il comfort. Warm, waterproof and stormproof Windshield hat. Accentuated side form for improved ear protection and rear insert in Prostretch Plus fabric for a close fit and better comfort.
ACCESSORIES
Size: One size only 55 g
WS HEAD BAND 55940U2
Size: One size only 25 g Fascia in materiale Windshield calda, impermeabile ed antivento. Sagoma laterale accentuata per proteggere al meglio le orecchie e fit aderente per aumentare il comfort. Warm, waterproof and stormproof Windshield band. Accentuated side form for improved ear protection and close fit for better comfort.
WS MASK 55950U2
Sizes: One size only 25 g Maschera in materiale Windshield, protegge il viso da vento e freddo ed evita la formazione di ghiaccio naso e bocca. L'inserto frontale in rete di Poliestere previene la formazione della condensa. Fit aderente e cuciture piatte evitano fastidiose irritazioni e garantiscono il massimo comfort. La chiusura a velcro posteriore consente di mettere o rimuovere la maschera senza togliere il casco. Windshield mask to protect the face against wind and cold as well as to prevent the formation of ice around nose and mouth. Front insert in polyester mesh to prevent the formation of condensation. Close fit and flat seams prevent irritation while guaranteeing maximum comfort. Velcro fastening at the rear means it is possible to put the mask on or take it off without removing your helmet.
WS BALACLAVA 55960U2
Sizes: One size only 85 g Anche con il clima più rigido garantisce la massima protezione di viso, collo e testa grazie al materiale Windshield, impermeabile ed antivento. Il comfort è assicurato dagli inserti in tessuto Prostretch Plus che rendono la balaclava aderente al viso e dalle cuciture piatte che evitano fastidiose irritazioni. L'inserto frontale in rete di Poliestere previene la formazione della condensa. Maximum protection guaranteed for face, neck and head, even in the harshest of climates, thanks to the use of waterproof, stormproof Windshield material. Prostretch Plus fabric inserts are a guarantee of comfort, since they offer a closer fit over the face, as are the flat seams that do not irritate. The front insert in polyester mesh serves to prevent the formation of condensation.
ESC_Winter2010offset_CS4.indd 33
23/12/09 18:00
BACKPACKS
34
ESC_Winter2010offset_CS4.indd 34
23/12/09 18:03
35
CYBERSAFE 20 75533
NEW
BACKPACKS
20 l max./min.* 2.95/2.35 kg * senza bombola - * without canister È uno zaino integrato con un sistema Air Bag antivalanga. Sviluppato in collaborazione con la PARTNERSHIP S.N.A.T.E., consente la massima protezione mantenendo caratteristiche di leggerezza, tecnicità e compattezza. Conchiglia di protezione opzionale. Tessuto • DuPont™ Cordura® • Nylon Ripstop Light • Rinforzi in DuPont™ Hypalon® Sistema di trasporto • Dorso e spallacci imbottiti in tessuto reticolare traspirante con integrata la presa d'aria del sistema airbag • Fascia a vita stabilizzatrice amovibile, fibbia di sicurezza in alluminio • Nastro cosciale Tasche • Tasca frontale porta sonda/pala • Tasca interna di sicurezza • Tasca interna trasparente Accessori • Porta sci frontale • Compressioni frontali/ porta snowboard-racchette • Porta piccozza • Compatibile H2 bag AIR BAG SYSTEM Bombola ad aria compressa (300 bar/4350 psi a 20 °C) • Litraggio: 150 lt. • Tempo di gonfiaggio: 3 secondi • Temperatura minima di utilizzo: -40 °C • Protezione della testa e del torace • Il sistema air bag non riduce lo spazio utile all'interno dello zaino • Maniglia per l'apertura del sistema air bag colorata e ben visibile. A backpack with integrated Air Bag avalanche system. Developed in conjunction with the S.N.A.T.E. (Italian National School for Helicopter Rescue), this backpack offers the maximum protection while maintaining all of the characteristics of being lightweight, technical and compact. Protective shell optional. Fabrics • DuPont™ Cordura® • Ripstop Light Nylon • Reinforcements in DuPont™ Hypalon® Carrying system • Padded back and shoulder straps in breathable mesh fabric with integrated air intake for the airbag system • Removable stabiliser waist belt with aluminium safety fastener • Thigh strap Pockets • Front pocket for shovel/probe • Internal safety pocket • Clear internal pocket Accessories • Front ski holder • Front compression/strap for snowboard- snowshoes • Iceaxe holders • Compatible with the H2 bag hydration control system AIR BAG SYSTEM • Compressed air canister (300 bar/4350 psi at 20 °C) • Capacity: 150 litres • Inflation time: 3 seconds • Minimum temperature for use: -30 °C • Head and upper body protection • The air bag system does not reduce the usable space inside the backpack • Coloured, highly visible handle to open the air bag system.
CYBERSAFE 30 75503A
30 l max./min.* 3.1/2.5 kg * senza bombola - * without canister È uno zaino integrato con un sistema Air Bag antivalanga. Sviluppato in collaborazione con PARTNERSHIP la S.N.A.T.E., consente la massima protezione mantenendo caratteristiche di leggerezza, tecnicità e compattezza. Conchiglia di protezione opzionale. Tessuto • Dimension Polyant • Super Light X-Pack® • DuPont™ Cordura® • Nylon Ripstop Light • Rinforzi in DuPont™ Hypalon® Sistema di trasporto • Dorso Termoformato • Fascia a vita stabilizzatrice in neoprene amovibile, fibbia di sicurezza in alluminio • Nastro cosciale amovibile Tasche • Ampia tasca frontale porta pala/sonda • Tasca interna di sicurezza Accessori • Porta sci frontale • Compressioni frontali/porta snowboardracchette • Due porta piccozza • Compatibile H2 Bag AIR BAG SYSTEM Bombola ad aria compressa facilmente ricaricabile (300 bar/4350 psi a 20 °C) • Litraggio: 150 lt • Tempo di gonfiaggio: 3 secondi • Temperatura minima di utilizzo: -40°C • Protezione della testa e del torace • Il sistema air bag non riduce lo spazio utile all’interno dello zaino • Maniglia per l’apertura del sistema air bag colorata e ben visibile. A backpack with integrated Air Bag avalanche system. Developed in conjunction with the S.N.A.T.E. (Italian National School for Helicopter Rescue), this backpack offers the maximum protection while maintaining all of the characteristics of being lightweight, technical and compact. Protective shell optional. Fabrics • Dimension Polyant • Super Light X-Pack® • DuPont™ Cordura® • Ripstop Light Nylon • Reinforcements in DuPont™ Hypalon® Carrying system • Thermoformed back • Removable stabilising waist belt in neoprene, safety buckle in aluminium • Removable thigh strap Pockets • Large front pocket for shovel/probe • Internal safety pocket Accessories • Front ski holder • Front compression/strap for snowboard- snowshoes • Two ice-axe holders • Compatible with the H2 bag hydration control system AIR BAG SYSTEM • Easily recharged compressed air canister (3,000 psi at 20°C) • Capacity: 150 litres • Inflation time: 3 seconds • Minimum use temperature: -40°C • Head and upper body protection • The air bag system does not reduce the usable space inside the backpack • Coloured, highly visible handle to open the air bag system.
ESC_Winter2010offset_CS4.indd 35
23/12/09 18:05
36 XMT W.T.S. Serie di zaini dal design essenziale con soluzioni tecniche ricercate adatti a tutte le attività alpinistiche. Il sistema WTS (Welded Technical System) garantisce una impermeabilità assoluta nelle zone di giunzione grazie alla saldatura che sostituisce le cuciture. A series of backpacks with essential design and technical solutions specially devised to suit all climbing activities. WTS (Welded Technical System) to guarantee total waterproofing in the jointed areas by replacing traditional seams with a system of welds.
NEW
XMT 32 W.T.S. 75539
BACKPACKS
32 l max./min.* 1.3/1 kg *senza pannello d'irrigidimento dorso e senza fascia vita * without back support panel and waist strap Tessuto • DuPont™ Cordura® • Rinforzi in DuPont™ Hypalon ® Sistema di trasporto • Dorso ACT • Pannello di irrigidimento in polietilene estraibile • Regolazione superiore spallacci • Fascia a vita con ali amovibili per l'utilizzo con l'imbracatura Tasche • Tasca sul cappuccio • Porta sonda/ pala Accessori • Porta sci frontale • Due Porta piccozza • Nastro porta corda sotto il cappuccio • Asole porta materiali • Compatibile H2 bag • Nastri di compressione • Compressione frontale. Fabrics • DuPont™ Cordura® • Reinforcements in DuPont™ Hypalon ® Carrying system • ACT back • Removable polyethylene back support panel • Shoulder straps with load lifter • Waist belt with removable flaps for use with harness Pockets • Pocket in top lid • Probe/shovel holder Accessories • Front ski holder • Two ice-axe holders • Rope holder strap below top lid • Gear loops • Compatible with the H2 bag hydration control system • Compression straps • Front compression.
75539 VC black
75539 VA orange
Official Purveyor to the National Skiing and Alpine School of Chamonix
75539VW white
NEW
XMT 35 W.T.S. 75540
35 l max./min.* 1.35/1,1 kg *senza pannello d'irrigidimento dorso e senza fascia vita * without back support panel and waist strap Tessuto • DuPont™ Cordura® • Rinforzi in DuPont™ Hypalon ® Sistema di trasporto • Dorso ACT • Pannello di irrigidimento in polietilene estraibile • Regolazione superiore spallacci • Fascia a vita con ali amovibili per l'utilizzo con l'imbracatura Tasche • Tasca sul cappuccio • Porta sonda/ pala • Accesso frontale Accessori • Porta sci laterale • Sistema di chiusura "Quick proof" • Due Porta piccozza • Asole porta materiali • Compatibile H2 bag • Nastri di compressione. Fabrics • DuPont™ Cordura® • Reinforcements in DuPont™ Hypalon ® Carrying system • ACT back • Removable polyethylene back support panel • Shoulder straps with load lifter • Waist belt with removable flaps for use with harness Pockets • Pocket in top lid • Probe/shovel holder • Front access Accessories • Side ski holder • Quick Proof closure system • Two ice-axe holders • Gear loops • Compatible with the H2 bag hydration control system • Compression straps.
75540 VC black 75540 VO orange/white
ESC_Winter2010offset_CS4.indd 36
23/12/09 18:05
37 NEW
XMT 45 W.T.S. 75541
BACKPACKS
45 l max./min.* 1.45/1,05 kg *senza pannello d'irrigidimento dorso e senza fascia vita * without back support panel and waist strap Tessuto • DuPont™ Cordura® • Rinforzi in DuPont™ Hypalon ® Sistema di trasporto • Dorso ACT • Pannello di irrigidimento in polietilene estraibile • Regolazione superiore spallacci • Fascia a vita con ali amovibili per l'utilizzo con l'imbracatura Tasche • Tasca sul cappuccio • Porta sonda/ pala Accessori • Porta sci laterali • Due Porta piccozza • Nastro porta corda sotto il cappuccio • Asole porta materiali • Compatibile H2 bag • Nastri di compressione • Compressione frontale. Fabrics • DuPont™ Cordura® • Reinforcements in DuPont™ Hypalon ® Carrying system • ACT back • Removable polyethylene back support panel • Shoulder straps with load lifter • Waist belt with removable flaps for use with harness Pockets • Pocket in top lid • Probe/shovel holder Accessories • Side ski holder • Two ice-axe holders • Rope holder strap below top lid • Gear loops • Compatible with the H2 bag hydration control system • Compression straps • Front compression.
75541 VC black
75541 VA orange
NEW
XMT 50 W.T.S. 75542
50 l max./min.* 1.50/1,1 kg *senza pannello d'irrigidimento dorso e senza fascia vita * without back support panel and waist strap Tessuto • DuPont™ Cordura® • Rinforzi in DuPont™ Hypalon ® Sistema di trasporto • Dorso ACT • Pannello di irrigidimento in polietilene estraibile • Regolazione superiore spallacci • Fascia a vita con ali amovibili per l'utilizzo con l'imbracatura Tasche • Tasca di sicurezza • Porta sonda/ pala • Accesso frontale Accessori • Porta sci laterali • Sistema di chiusura "Quick proof" • Due Porta piccozza • Asole porta materiali • Compatibile H2 bag • Nastri di compressione. Fabrics • DuPont™ Cordura ® • Reinforcements in DuPont™ Hypalon ® Carrying System • ACT back • Removable polyethylene back support panel • Shoulder straps with load lifter • Waist belt with removable flaps for use with harness Carrying system • ACT back • Removable polyethylene back support panel • Shoulder straps with load lifter • Waist belt with removable flaps for use with harness Pockets • Safety pocket • Probe/shovel holder • Front access Accessories • Side ski holder • Quick Proof closure system • Two ice-axe holders • Gear loops • Compatible with the H2 bag hydration control system • Compression straps.
ESC_Winter2010offset_CS4.indd 37
75542 VC black 75542 VO orange/white
23/12/09 18:06
38
NEW
HL RACE 20 75532
20 l 320 g
BACKPACKS
Zaino ultraleggero con caratteristiche specifiche per l'utilizzo gare da sci alpinismo. Tessuto • Poliestere Ripstop Lite 50D • Dimension Polyant Super Light X-Pack® Sistema di trasporto • Dorso in tessuto Ripstop Lite 50D con sistema porta pala integrato • Spallacci ergonomici traspiranti • Fascia vita stabilizzatrice in tessuto reticolare traspirante Tasche • Tasca porta pala sul dorso • Comparto inferiore porta ramponi • Taschino su cintura a vita Accessori • Compatibile H2 bag • Porta sci frontale con sistema di aggancio/sgancio rapido • Cinturino pettorale.
75532 UC black
75532 VW white
Ultralight backpack with specific characteristics for use in ski mountaineering competitions. Fabrics • Polyester Ripstop Lite 50D • Dimension Polyant Super Light X-Pack® Carrying system • Ripstop Lite 50D fabric back with integrate shovel holder • Breathable, ergonomic shoulder straps • Removable stabilising waist belt in breathable mesh fabric Pockets • Shovel pocket on back • Bottom compartment for crampons • Pocket on waist belt Accessories • Compatible with the H2 bag hydration control system • Front ski holder with rapid attachment/release system • Chest strap.
LITE 15 75520
15 l 250 g
Zaino packable dalle eccezionali caratteristiche di leggerezza. Tessuto • Poliestere Ripstop Lite 50D Sistema di trasporto • Dorso in tessuto reticolare traspirante • Spallacci ergonomici traspiranti • Fascia vita in nastro amovibile Tasche • Taschino di sicurezza utilizzabile anche per rendere lo zaino packable. Packable, exceptionally lightweight backpack. Fabrics • Ripstop Lite 50D Polyester Carrying system • Back in breathable mesh fabric • Breathable, ergonomic shoulder straps • Removable waist strap Pockets • Safety pocket that can also be used to pack away the backpack.
75520 TA orange
75520 TC black
LITE 25 75521
25 l 500 g
Zaino per l'attività di sci alpinismo estremamente leggero Tessuto • Poliestere Ripstop Lite 50D • DuPont™ Cordura ® • Rinforzi in DuPont™ Hypalon ® Sistema di trasporto • Dorso B.O.S. • Fascia vita a scomparsa Tasche • Tasche laterali • Tasca di sicurezza • Porta sonda/pala Accessori • Porta sci frontale • Porta piccozza • Compatibile H2 bag • Nastri di compressione. Ultra-lightweight backpack for ski mountaineering activities Fabrics • Ripstop Lite 50D Polyester • DuPont™ Cordura ® • Reinforcements in DuPont™ Hypalon ® Carrying system • B.O.S. back • Collapsible waist belt Pockets • Side pockets • Safety pocket • Probe/shovel holder Accessories • Front ski holder • Ice-axe holder • Compatible with the H2 bag hydration control system • Compression straps. 75521 TA orange
ESC_Winter2010offset_CS4.indd 38
75521 TC black
23/12/09 18:06
39
LITE 35 75422
35 l 600 g
NEW
Zaino da arrampicata/sci alpinismo con caratteristiche di estrema leggerezza. Tessuto • Poliestere Ripstop Lite 50D • Dupont™ Cordura® • Rinforzi in DuPont™ Hypalon® Sistema di trasporto • Dorso B.O.S. Tasche • Tasca sul cappuccio • Porta sonda/ pala Accessori • Sistema di chiusura rapida del cappuccio • Porta sci laterali • Porta piccozza • Compatibile H2 bag • Nastri di compressione.
BACKPACKS
Ultra-lightweight backpack for climbing/ski mountaineering. Fabrics • Ripstop Lite 50D Polyester • DuPont™ Cordura® • Reinforcements in DuPont™ Hypalon® Carrying system • B.O.S. back Pockets • Pocket in top lid • Probe/shovel holder Accessories • Rapid top lid closure system • Side ski holder • Ice-axe holder • Compatible with the H2 bag hydration control system • Compression straps.
75522 TA orange
75522 VW white
75522 TC black
LITE 45 75538UW
45 750 g
Zaino da alpinismo con eccezionali caratteristiche di leggerezza e essenziale del design. Studiato e testato in condizioni estreme da Silvio Mondinelli. Tessuto • Nylon Ripstop Lite Sistema di trasporto • Dorso ACT • Spallacci e fascia vita in doppia rete traspirante automodellante Tasche • Tasca sul cappuccio • Tasche laterali Accessori • Porta sci laterali • Due porta piccozza • Nastro porta corda sotto il cappuccio • Nastri di compressione. Exceptionally lightweight mountaineering backpack with essential design features. Studied and tested in extreme conditions by Silvio Mondinelli. Fabrics • Ripstop Light Nylon Carrying system • A.C.T. back • Shoulder straps and waist belt in self-modelling and breathable double mesh Pockets • Pocket in top lid • Side pockets Accessories • Side ski holder • Two Ice-axe holders • Rope holder strap below top lid • Compression straps.
ESC_Winter2010offset_CS4.indd 39
23/12/09 18:07
40
HELI-RESCUE 75111R
50+5 l 2.1 kg
BACKPACKS
Design by Giulio Signò Responsabile Tecnico del Soccorso Alpino Valle d’Aosta. Tessuto • F-Tech • Supertex® • Fondo rinforzato in Supertex 1200 D • Rinforzi in DuPont™ Hypalon® Sistema di trasporto • Dorso ACT • Regolazione superiore spallacci • Fascia a vita stabilizzatrice in neoprene • Maniglie di trasporto rinforzate sull’intera lunghezza del corpo zaino per consentire inoltre la calata/recupero con verricello Tasche • Tasca frontale porta indumenti con estensione e compressioni interne • Tasca porta ramponi • Guaine porta chiodi da ghiaccio • Porta pala • Porta nut, chiodi, friends • Guaina porta piccozza • Velcro per sacca portacorda Accessori • Multicomparto interno per il trasporto del materiale da soccorso, completamente assicurato per evitare la perdita accidentale del materiale • Bande rifrangenti sul frontale, laterale e spallacci. Backpack supplied to the Instructors of the Italian National Mountain Rescue Corps
75111R
Designed by Giulio Signò, Technical Director of the Valle d’Aosta Mountain Rescue Corps. Fabrics • F-Tech • Supertex® • Bottom reinforced in 1200 D Supertex • Reinforcements in DuPont™ Hypalon® Carrying system • ACT back • Shoulder straps with load lifter • Stabilising waist belt in neoprene • Reinforced carrying handle along the entire backpack body to allow drops/recovery by winch Pockets • Front pocket for clothing with extension and internal compression straps • Crampon pocket • Sleeves for ice pitons • Shovel holder • Holder for nuts, nails and cams • Ice-axe sheath • Velcro fastening for rope bag Accessories • Multiple compartments inside for carrying rescue materials, secured so as to allow the backpack to be opened fully without the risk of losing any gear. • Reflective strips on front, sides and shoulder straps.
SNAKE 18+5 75428
18+5 l 1.05 kg
Zaino stabile e adatto alle necessità dei rider più esigenti. Tessuto • S.L.F. • Rinforzi in DuPont™ Hypalon ® Sistema di trasporto • Dorso termoformato Tasche • Tasca frontale • Porta pala/sonda • Tasca interna di sicurezza • Tasche laterali in rete • Taschino su fascia a vita Accessori • Porta snowboard/racchette verticale • Porta sci frontale • Due porta piccozza • Asole porta materiali • Estensione del corpo con soffietto • Multi-mediaplayer compatibile • Nastri di compressione • Compatibile H2 bag. A stable backpack that is perfect for the needs of the most demanding riders. Fabrics • S.L.F. • Reinforcements in DuPont™ Hypalon ® Carrying system • Thermoformed back Pockets • Front pocket • Probe/shovel holder • Internal safety pocket • Mesh side pockets • Pocket on waist belt Accessories • Vertical snowboard/snowshoes holder • Front ski holder • Two ice-axe holders • Gear loops • Bellows body extension • MP3 player compatible • Compression straps • Compatible with the H2 bag hydration control system. 75428SC black
75428SW white
SNAKE 32 75406
32 l 1.4 kg
Zaino completo che soddisfa tutte le esigenze per le attività su neve. Tessuto • S.L.F. • Rinforzi in DuPont™ Hypalon ® Sistema di trasporto • Dorso termoformato • Barra DuPont™ Delrin • Regolazione superiore spallacci Tasche • Ampia tasca frontale porta pala/sonda • Tasche interne di sicurezza • Taschino su cintura a vita • Tasca imbottita porta maschera • Accesso posteriore al corpo principale Accessori • Porta sci laterali • Due porta piccozza • Asole porta materiali • Nastri di compressione • Compatibile H2 Bag.
Official Purveyor to the National Skiing and Alpine School of Chamonix
An all-round backpack for every need when it comes to snow activities. Fabrics • S.L.F. • Reinforcements in DuPont™ Hypalon ® Carrying system • Thermoformed back • DuPont™ Delrin rod • Shoulder straps with load lifter Pockets • Large front probe/shovel holder pocket • Internal safety pockets • Pocket on waist belt • Padded pocket for mask • Rear access to the main backpack body Accessories • Side ski holder • Two ice-axe holders Gear loops • Compression straps • Compatible with the H2 Bag hydration control system.
75406
ESC_Winter2010offset_CS4.indd 40
23/12/09 18:07
41
Sacchiletto in piumino e piume d’oca con un’ottima termicità. Sleeping bag with down and goose feather filling with excellent thermal efficiency.
Cold protection hood • “One touch” fast system to open and close the hood from the inside with just one hand • Sufficient width for comfortable use when wearing mountain clothing • Zip baffle and padded heat collar • Storage sack • Stuff sack in ultra-light, silicon-coated 244T 33D Ripstop nylon.
SLEEPINGBAGS
SLEEPINGBAGS
Cupolino parafreddo • Coprilampo e Termocollare imbottito • Sistema “one touch” consente di chiudere ed aprire il cappuccio dall’interno con una sola mano • Larghezza funzionale per utilizzo con abbigliamento da montagna • Sacchetto per stoccaggio • Custodia in nylon 244T 33D Ripstop siliconato leggerissimo.
HL REVOLUTION 1200 W.T.S. 86245U
215x80x55 cm 1.85 kg 23x41 cm EXT. Pertex® Microlight 30D Nylon Mini Ripstop INNER 100% 338T 33D Nylon FILLING 1190g Extradown 95/5 800 cuin
+15
-11
-18
-40
HL REVOLUTION 510 W.T.S. 86193U
215x80x55 cm 1.1 kg 18x34 cm EXT. Pertex® Microlight 30D Nylon Mini Ripstop INNER 100% 338T 33D Nylon FILLING 610 g Extradown 95/5 800 cuin
+15
-1
-7
-24
Saccoletto in microfibra con performance di coibenza termica e leggerezza al top di gamma. Sleeping bag with micro fibre filling and top-of-the-range performance in terms of heat insulation and light weight. Coprilampo e termocollare imbottit • Sistema “one touch” consente di chiudere ed aprire il cappuccio dall'interno con una sola mano • Taschino porta oggetti • Doppio nastro antinceppamento lampo • Sacca compressione.
HL REVOLUTION 1200/510 W.T.S.
HL MICRO PLUS W.T.S.
Custodia in nylon 244T 33D Ripstop siliconato leggerissimo Stuff sack in ultra-light, silicon-coated 244T 33D Ripstop nylon
Zip baffle and padded heat collar • “One touch” fast system to open and close the hood from the inside with just one hand • Storage pocket • Double anti-snag tape • Compression sack.
HL MICRO PLUS W.T.S. 86207T
210x80x55 cm 1300 g 18x38 cm 18x30 cm EXT. Pertex® Microlight 30D Nylon Mini Ripstop INNER 100% 40D 260T Ripstop Nylon FILLING 750 g Micro fibre
+18
+3
-2
-18
Sacchetto per stoccaggio Storage sack (Revolution 1200/510)
ESC_Winter2010offset_CS4.indd 41
23/12/09 18:07
APPAREL
42
ESC_Winter2010offset_CS4.indd 42
23/12/09 18:07
43
Sacchiletto con un ottimo rapporto peso, volume e protezione dal freddo. Sleeping bags with an excellent weight, size and cold protection ratio.
SLEEPINGBAGS
Cupolino parafreddo • Sistema “one touch” consente di chiudere ed aprire il cappuccio dall’interno con una sola mano • Coprilampo e Termocollare imbottito • Nastro antinceppamento lampo • Lampo a “2-vie” accoppiabili • Taschino interno in rete • Cuciture sfalsate, le cuciture tra lo strato interno ed esterno non sono mai comunicanti tra di loro, evitando la dispersione di calore • Strato supplementare imbottitura zona petto e piedi (1200/1000) • Sacca con nastri di compressione per consentire l’inserimento all’interno dello zaino. Cold protection hood • “One touch” fast system to open and close the hood from the inside with just one hand • Zip baffle and padded heat collar • Anti-snag tape on zip • 2-way combinable zips • Mesh inside pocket • Offset seams: to prevent heat dispersion, the seams between the inner and outer layers are never communicating • Additional filling layer in chest and feet areas (1200/1000) • Stuff sack with compression straps to insert the sleeping bag into a backpack.
DIABLE 1200 W.T.S. 86023U • D dx / S sx
220x80x50 cm 2.1 kg 24x38 cm 24x28 cm EXT. 100% 40D 292T Polyester INNER 100% 40D 292T Polyester FILLING 1200 g Down 80/20 500 cuin
+15
-9
-16
-37
DIABLE 1000 W.T.S. 86025U • D dx / S sx
220x80x50 cm 1.8 kg 22x38 cm 22x28 cm EXT. 100% 40D 292T Polyester INNER 100% 40D 292T Polyester FILLING 1000 g Down 80/20 500 cuin
+15
-6
-12
-32
DIABLE 700 W.T.S. 86024U • D dx / S sx
220x80x50 cm 1.5 kg 20x38 cm 20x28 cm EXT. 100% 40D 292T Polyester INNER 100% 40D 292T Polyester FILLING 700 g Down 70/30 470 cuin
+15
-1
-7
-25
DIABLE 1200/1000/700 W.T.S.
Sacca con nastri di compressione per consentire l’inserimento all’interno dello zaino Stuff sack with compression straps to insert the sleeping bag into a backpack
ESC_Winter2010offset_CS4.indd 43
23/12/09 18:07
44
TRANGO AIR 85026 Taglia - Size: S-M • 85026 Taglia - Size: L-XL / 260 g (S-M)
CLIMBING
Ghetta per alpinismo con taglio anatomico copri scarpone • Parte superiore in tessuto Texit® traspirante ed inserto in tessuto elasticizzato. Parte inferiore rinforzata con tessuto DuPont™ Cordura®, che garantisce la massima resistenza all’abrasione • Apertura frontale con velcro • Regolazione superiore con elastico e sistema di chiusura rapida “One Touch” • Cinturino sottopiede sostituibile in materiale DuPont™ Hypalon®, resistente agli strappi e all’abrasione. Mountaineering gaiter with anatomical boot cover form • Upper part in breathable Texit® fabric with elasticated fabric insert. Lower part reinforced with DuPont™ Cordura® fabric to guarantee maximum abrasion resistance • Front opening with Velcro fastening • Top adjustment with elastic and “One Touch” fast system • Replaceable foot strap in tear- and abrasion-resistant DuPont™ Hypalon®. .
QC black
QR red
QV Green
BRENVA 77315 • CABLE 77316 • 240 g (S-M) Taglie - Sizes: S-M (35-40) / L-XL (40-47) Ghetta realizzata in S.L.F. (Strong Light Fabric) • Foderata in nylon fino all’altezza della caviglia per aumentarne l’impermeabilità • Apertura totale frontale con cerniera, velcro e bottoni automatici • Regolazione superiore con elastico e sistema di chiusura rapida “One Touch” • Due versioni del cinturino sottopiede sostituibile: DuPont™ Hypalon® e con cavo in acciaio. Gaiter in S.L.F. (Strong Light Fabric) • Nylon lining up to the ankle for increased water resistance • Full-length front opening with zip, Velcro and press studs. • Top adjustment with elastic and “One Touch” fast system • Two replaceable foot strap versions: DuPont™ Hypalon® or with steel cable.
ZUMSTEIN 77311 S-M • 77311 L-XL • 200 g (S-M) Ghetta lite per alpinismo con taglio anatomico, in doppia taglia. Tessuto Nylon 420 D light nella parte superiore • Tessuto S.L.F. (Strong Light Fabric) nella parte inferiore di rinforzo • Regolazione superiore con elastico e sistema di chiusura rapida “One Touch” • Apertura totale frontale con cerniera stagna YKK • Cinturino sottopiede sostituibile in materiale DuPont™ Hypalon®, resistente agli strappi e all’abrasione. Lightweight climbing gaiters with anatomical fit, in two sizes. Upper part in 420 D light nylon fabric • Bottom reinforcement in S.L.F. (Strong Light Fabric) • Top adjustment with elastic and “One Touch” fast system • Full-length front opening with watertight YKK zip • Replaceable foot strap in tear- and abrasion-resistant DuPont™ Hypalon®.
ESC_Winter2010offset_CS4.indd 44
23/12/09 18:07
45
PR red
PB blue PA green RN black
ZERMATT 77310 (solo - only RN black) • CABLE ART 77306 • 330 g Taglie - Sizes: S-M (35-40) / L-XL (40-47)
Technical gaiter in hardwearing, waterproof S.L.F. (Strong Light Fabric) • Full-length front opening with zip, Velcro and press-studs • Complete with reflective strip • Top adjustment with elastic and “One Touch” fast system • Replaceable foot strap in tear- and abrasion-resistant DuPont™ Hypalon® (Zermatt) • Replaceable foot strap with steel cable (Zermatt Cable).
PR red
CLIMBING
Ghetta tecnica in tessuto S.L.F. (Strong Light Fabric) robusto ed impermeabile • Apertura totale frontale con cerniera, velcro e bottoni automatici • Dotata di banda riflettente • Regolazione superiore con elastico e sistema di chiusura rapida “One Touch” • Cinturino sottopiede sostituibile in materiale DuPont™ Hypalon®, resistente agli strappi e all’abrasione (Zermatt) • Cinturino sostituibile con cavo in acciaio (Zermatt Cable).
PB blue PV green
STELVIO 77320 • 220 g Robusta ghetta in tessuto Supertex® impermeabile • Totalmente apribile mediante cerniera e bottoni automatici • Cinturino in nastro sul fondo. Hardwearing gaiter in waterproof Supertex® fabric • Full-length opening with zip and press-studs • Tape strap on bottom.
PR red
PB blue
SELLA 77321 PB • PR • 190 g - H 39 cm 77308 MEDIUM PB • PR • 150 g - H 28 cm 77307 SHORT PB • PR • 100 g - H 18 cm Pratica ghetta in nylon water resistant • Totalmente apribile mediante cerniera laterale • Cinturino in nastro sul fondo (Sella e Sella Medium). Practical gaiter in water-resistant Nylon water • Full-length opening with side zip • Tape strap on bottom (Sella and Sella Medium).
RICAMBI GHETTE GAITER PARTS 77318 Cinturino in materiale DuPont™ Hypalon® - Strap in DuPont™ Hypalon® material. 77319 Cinturino con cavo in acciaio - Strap with steel cable. (Ricambi universali per i modelli Trango, Zermatt, Brenva e Zumstein). (Universal replacements for Trango, Zermatt, Brenva and Zumstein gaiters).
ESC_Winter2010offset_CS4.indd 45
23/12/09 18:07
46
TOUR 78369 • 115 cm 78371 • 135 cm 450 g (125 cm)
78370 • 125 cm
Bastone ultra-leggero dotato di sistema di montaggio/smontaggio ultrarapido • Duralluminio 7001 T6 diam 13 mm, di derivazione aeronautica con eccezionale caratteristiche di leggerezza, resistenza ed elasticità • Manopola anatomica ed antiscivolo il cui rivestimento prosegue per parte della prima sezione • Punta in vidiam • Viene fornito completo di rotella e puntale silenzioso. USO: Alpinismo, escursionismo, trail running, skyrunning.
CLIMBING
Ultra-lightweight stick with extremely fast assembly/disassembly system • 7001 T6 duraluminium (diam. 13 mm), developed by the aeronautical industry and with the characteristics of exceptionally light weight, resistance and elasticity • Non-slip anatomical handle with covering that also partially covers the first section • Vidiam tip • Supplied with snow roller and silent tip. USE: mountaineering, hiking, trail running, sky running.
TOUR
DRU FLICK LOCK PRO
DRU FLICK LOCK PRO 78118 • 700 g Sistema di regolazione FLICK LOCK per la regolazione rapida • 3 sezioni telescopiche in lega di alluminio 7075 - ø18/16/14 mm • Regolabile da 60 a 140 cm • Manopola anatomica, a doppia densità con superficie antiscivolo, punta in vidiam • La prima sezione è rivestita di materiale antiscivolo • Viene fornito completo di rotella neve e puntale silenzioso. Made by Gipron. FLICK LOCK fast adjustment system • 3 telescopic sections in 7075aluminium alloy - diam. 18/16/14 mm • Height adjustable from 60 to 140 cm • Double-density anatomical handgrip with non-slip surface and Vidiam tip • The first section is covered in non-slip material • Supplied with snow roller and silent tip. Made by Gipron.
DRU FLICK LOCK
DRU FLICK LOCK 78117 • 650 g Sistema di regolazione FLICK LOCK per la regolazione rapida • 3 sezioni telescopiche in lega di alluminio 7075- ø18/16/14 mm • Regolabile da 60 a 140 cm • Manopola anatomica, a doppia densità con superficie antiscivolo, punta in vidiam • Viene fornito completo di rotella neve e puntale silenzioso. Made by Gipron. FLICK LOCK fast adjustment system • 3 telescopic sections in 7075aluminium alloy - diam. 18/16/14 mm • Height adjustable from 60 to 140 cm • Double-density anatomical handgrip with non-slip surface and Vidiam tip • Supplied with snow roller and silent tip. Made by Gipron.
ESC_Winter2010offset_CS4.indd 46
23/12/09 18:08
47
DIORITE 78133 • 580 g 3 sezioni telescopiche in lega d’alluminio 7075 ø18-16-14 mm • Regolabile da 68 a 140 cm • Manopola anatomica ed antiscivolo il cui rivestimento prosegue per parte della prima sezione, punta in tungsteno • Viene fornito completo di rotella neve e puntale silenzioso.
CLIMBING
3 telescopic sections in 7075 aluminium alloy (diam. 18-1614 mm) • Height adjustable from 68 to 140 cm • Non-slip anatomical handle with covering that also partially covers the first section, tungsten tip • Supplied with snow roller and silent tip.
TIBET 78128R • 620 g
TIBET
DIORITE
3 sezioni telescopiche in lega di alluminio 7075-ø18/16/14 mm • Regolabile da 68 a 140 cm • Manopola anatomica antiscivolo, punta in tungsteno • Viene fornito completo di rotella neve e puntale silenzioso. 3 telescopic sections in 7075 aluminium alloy (diam. 18-1614 mm) • Height adjustable from 68 to 140 cm • Non-slip anatomical handle and tungsten tip • Supplied with snow roller and silent tip.
GTA 78119T • 650 g 3 sezioni telescopiche in lega d’alluminio ø18-16-14 mm • Regolabile da 60 a 135 cm • Manopola anatomica, punta in tungsteno • Viene fornito completo di rotella neve e puntale silenzioso. 3 telescopic sections in 7075 aluminium alloy (diam. 18-1614 mm) • Height adjustable from 60 to 135 cm • Anatomical handgrip, tungsten tip • Supplied with snow roller and silent tip.
GTA
TOTEM
TOTEM 78132T • 700 g 3 sezioni telescopiche in lega di alluminio ø18/16/14 mm • Regolabile da 65 a 135 cm • Bastone con schock-absorber • Manopola anatomica a doppia densità, antiscivolo, punta in tungsteno • Viene fornito completo di rotella neve e puntale silenzioso. 3 telescopic sections in 7075 aluminium alloy (diam. 18-16-14 mm) • Height adjustable from 65 to 135 cm • Stick with shockabsorber • Double-density anatomical handgrip with non-slip surface and tungsten tip • Supplied with snow roller and silent tip.
ESC_Winter2010offset_CS4.indd 47
23/12/09 18:08
48
THERMOS EXTREME Ad una temperatura esterna di 5°C mantiene per 16 h una temperatura interna di 50 °C per il mod. 0,5 lt, di 60°C per il mod. 0,75 lt e di 65°C per il mod. 1 lt. At an external temperature of 5°C, an internal temperature of 50 °C is maintained for 16 h for mod. 0.5 l, 60°C for mod. 0.75 lt and 65°C for mod. 1 lt. 79344 • 0.50 l • 420 g • 24 x ø 7.4 cm 79345 • 0.75 l • 500 g • 30 x ø 7.4 cm 79358 • 1 l • 600 g • 30 x ø 9 cm Acciaio inox 18/10 • Isolamento sotto vuoto • Infrangibile.
CLIMBING ACCESSORIES
18/10 stainless steel • Vacuum insulation • Shatterproof.
PALA SNE SNE SHOVEL 78367 • 590 g • 22x25x4 cm Pala da neve con impugnatura ergonomica e manico telescopico. Snow shovel with ergonomic handgrip and telescopic handle.
AVALANCHE PROBE 78347 • 230 cm Sonda valanghe • Indispensabile dispositivo di sicurezza per le escursioni in fuoripista • 6 elementi da 38 cm • Montaggio ultrarapido con cavo in acciaio rivestito antiusura • Completa di custodia in S.L.F. (Strong Light Fabric) telescopico. Avalanche probe • A vital piece of safety equipment for off-piste excursions • 6 sections 38 cm in length • Ultra-fast assembly with wear-resistant steel cable • Complete with bag in S.L.F. (Strong Light Fabric) • Telescopic.
POWDER PROBE 78368 • 240 cm • 180 g Sonda da valanga • 6 elementi da 40 cm • Montaggio ultrarapido con cordino • Completa di custodia in S.L.F. (Strong Light Fabric). Avalanche probe • 6 elements 40 cm in length • Ultra-fast assembly with rope • Complete with bag in S.L.F. (Strong Light Fabric).
ESC_Winter2010offset_CS4.indd 48
23/12/09 18:09
Ph: D. Levati
SNOW SHOES
SNOW SHOES
49
ESC_Winter2010offset_CS4.indd 49
23/12/09 18:09
SNOW SHOES
50
TREK
83051 - Attacco/Binding Castor Special
NUOVA REGOLAZIONE MISURA SCARPA / NEW ADJUSTMENT SHOE SIZE
23 x 62 cm 2,5 kg
Racchetta con telaio in lega di alluminio con profilo a T. Una racchetta versatile: confortevole e con un’ottima portata. Spatola rimovibile per tutti i tipi di terreno e di neve. Con la spatola inserita permette di muoversi agilmente sulla neve fresca e polverosa. Senza la spatola, grazie ai 9 ramponi ed alla sagoma del suo telaio, diventa una racchetta aggressiva in grado di affrontare i pendii più ripidi con una tenuta ineguagliabile. Snowshoe made with aluminium frame. The T profile gives it an equalled “snow holding“. Comfortable in all situations. Detachable spatula for all kind of grounds and snow. With the spatula clipped on, one can easily advance on powdered fresh snow. Without the spatula, its 9 crampons and profiled frame gives it an unequalled “snow holding”.
COLORI / COLOURS Galleggiamento ottimale / Flotation 100 kg BI White cm 62
N Gold
cm 23 PD White army
ESC_Winter2010offset_CS4.indd 50
24/12/09 11:34
SNOW SHOES
51
TREK GRIP
83060N - Attacco/Binding Castor
23 x 62 cm 2,5 kg
83061N - Attacco/Binding Castor Special 23 x 62 cm 2,6 kg
Telaio: lega di alluminio 6060 T5 - HB 73/75 trattato con vernice incolore ad alta resistenza. Ramponi: quelli fissati al telaio in inox, quelli sotto la suola in acciaio temprato. Griffa: in acciaio con tre punte. Lamine: acciaio inossidabile. Unica racchetta con telaio in alluminio con profilo a T che grazie alla sua forma garantisce un ancoraggio totale al suolo. Inoltre, per garantire ulteriormente la presa sul ghiaccio è dotata di 2 ramponi ed una lamina seghettata fissati al telaio e 3 ramponi in acciaio sotto la suola. È la racchetta dei professionisti della montagna in grado di offrire alte prestazioni con qualsiasi tipo di terreno. La spatola rimovibile permette di avere una grande superficie di appoggio con neve fresca ed una racchetta dalle dimensioni ridotte per neve dura o ghiaccio. Alza-tacco pratico e veloce da azionare facilita la progressione nei pendii. Sistema anti-ribaltamento integrato. Frame: Aluminium alloy 6060T5 - HB 73/75 coated by high resistance paint. Crampons: Stainless steel (under the frame) Tempered steel (under the sole). Clumps: Steel. Blades: Stainless steel. Unique model with aluminium "T" profiled frame, thanks to its peculiar shape allows a full adherence to the soil enhanced by 2 crampons and a saw toothed blade fixed to the frame, and 3 steel crampons fixed to the sole. Trek is the snowshoe designed for professional mountain-climber that offers amazing performances on any kind of terrain. The removable spatula gives to the snowshoe a great surface support on powder snow as well as a great grip with ice or iced snow conditions thanks to its small dimensions. Rapid-action heel lifter eases the progression up hill. Integrated antioverturn system.
ESC_Winter2010offset_CS4.indd 51
NUOVA REGOLAZIONE MISURA SCARPA / NEW ADJUSTMENT SHOE SIZE
COLORI / COLOURS Galleggiamento ottimale / Flotation 100 kg N Gold cm 62
cm 23
24/12/09 11:34
52
DIDA 1
SNOW SHOES
A
B
C
Nuovo sistema di bloccaggio/sbloccaggio e alzatacco, azionabile con il bastoncino. New locking/release system and heel lift enabled using your pole.
DIDA 2 Doppio profilo laterale “dentato” per aumentare il grip. 6 ramponi con nuova sezione quadrata. Toothed double side profile for increased grip. 6 crampons with new square shape.
FELIK
83062 - Attacco/Binding Castor
21 x 59 cm 1,85 kg
83063 - Attacco/Binding Castor Special NUOVA REGOLAZIONE MISURA SCARPA / NEW ADJUSTMENT SHOE SIZE
21 x 59 cm 1,95 kg
Nuovo concept di racchetta caratterizzata dalla combinazione di due intrecci sovrapposti aventi differenziate caratteristiche di elasticità e materiali per garantire massime performance e robustezza. L’ottimale ancoraggio su neve ghiacciata o compatta è assicurata da 6 ramponi in acciaio trattato e dalla griffa a 3 punte frontale. Inoltre il doppio profilo inferiore laterale assicura una totale presa anche su pendii inclinati o in contro pendenza. (DIDA 2) Dotata di innovativo sistema di bloccaggio/bloccaggio attacco integrato al sistema di alza tacco tutto azionabile con il bastoncino. (DIDA 1) Nella camminate con nevi profonde la punta anteriore, disegnata rialzata, consente di scivolare più agevolmente sulla neve. Sistema anti-ribaltamento integrato.
COLORI / COLOURS Galleggiamento ottimale / Flotation 100 kg cm 59
B blue-grey R red-grey
V green-grey
A new concept in snowshoes, featuring two types of overlapped decking with different material and elasticity characteristics to offer maximum hardwearing performance. Optimum footing on frozen or pressed snow is guaranteed by 6 treated steel crampons and a three-prong cleat at the front. The double bottom profile on the sides is a further guarantee of a totally secure grip, even on steep or inclined slopes. (DIDA 2) Complete with an innovative binding fastening/release system, integrated with a heel lift system, all of which can be enabled with your pole. (DIDA 1) When walking over deep snow, the front tip with its raised design serves to allow you to slide more easily over the snow. Fully integrated anti-tilt device.
cm 21
ESC_Winter2010offset_CS4.indd 52
28/12/09 16:10
SNOW SHOES
53
LYS
83040 - Attacco/Binding Castor
21,6 x 57,6 cm 1,8 kg
83041 - Attacco/Binding Castor Special 21,6 x 57,6 cm 1,9 kg
La racchetta LYS grazie al profilo laterale inclinato assicura una totale presa anche su pendii inclinati o in contro-pendenza inoltre nella neve fresca la speciale conformazione dell’inclinazione aumenta la superficie portante garantendo un ottimo galleggiamento. L’ancoraggio su neve ghiacciata o compatta è assicurata da 6 ramponi in acciaio trattato che con l’aggiunta della griffa a 3 punte dell’attacco aggrediscono la neve in ogni situazione. Per affrontare pendii di qualsiasi tipo e grado di pendenza l’alza-tacco è un insostituibile aiuto, facile e pratico da inserire, accorcia l’alzata del piede diminuendone notevolmente lo sforzo, in aggiunta la parte anteriore della racchetta è sagomata con nervature seghettate che permettono di ancorare saldamente ogni passo al terreno. La particolare sagomatura della parte posteriore funge da maniglia per il trasporto. Thanks to its special sloped frame profile on the lateral sides, LYS snowshoe allows a safe grip on high degree counterslope as well as an amazing floating on powder snow due to the enlarged supporting surface. Born to brave slopes of any kind and challenging any condition, iced or compact snow, LYS snowshoe’s “anchorage” is warranted by a “muscular” six special steel crampons system matched with a triple clump set on the binding. Easy-to-set heel lifter greatly increases comfort in climbing, especially on steep slopes, shortening the heel stroke and consequently reducing the strain, while the frontward snowshoes shaped by saw-toothed ribs enhance walking safety. The peculiar backward part shaping works as handle for a comfortable transport.
NUOVA REGOLAZIONE MISURA SCARPA / NEW ADJUSTMENT SHOE SIZE
COLORI / COLOURS Galleggiamento ottimale / Flotation 100 kg cm 57,6
R red
DB blue
GR Grey
G yellow
cm 21,6
ESC_Winter2010offset_CS4.indd 53
24/12/09 11:34
SNOW SHOES
54
MIAGE
83030 - Attacco/Binding Castor
24 x 63,5 cm 1,8 kg
83031 - Attacco/Binding Castor Special NUOVA REGOLAZIONE MISURA SCARPA / NEW ADJUSTMENT SHOE SIZE
cm 63,5
Galleggiamento ottimale / Flotation 100 kg V Green
24 x 63,5 cm 1,9 kg
Leggera, linea dinamica ed elegante. È costruita in materiale plastico a base ceramico che gli conferisce una eccezionale leggerezza (350 gr.) unita ad una notevole robustezza. Inoltre grazie ad un sovra-stampaggio in materiale plastico vengono inseriti effetti colorati che rendono l’estetica piacevole e di effetto. Si contraddistingue per una presa eccezionale sul ghiaccio grazie ad una conformazione, sulla parte anteriore, a forma di scalini progressivi con l’aggiunta di una griff a sotto la suola e 6 ramponi in acciaio trattato. Ottimo galleggiamento su neve fresca grazie ad una considerevole superficie di appoggio. Alza-tacco pratico e veloce da azionare, facilita la progressione nei pendii. Sistema anti-ribaltamento integrato.
COLORI / COLOURS
R red
A Orange
When lightness meet dynamic and elegant lines. Produced using a mixed ceramic/plastic material, MIAGE snowshoe blends amazing lightness (350 gr.) with great strength. Thanks to a sophisticated over plastic moulding process, the stained effects get a unique fancy line. Performing an astonishing gripping on ice thanks to a progressive frontward step shaping enhanced by a clump and 6 special steel crampons, MIAGE floats amazingly on snow powder thanks to its large supporting surface, and climbs easily in any condition with a rapid-action heel lifter. MIAGE snowshoe is supplied with an integrated anti-overturn system.
cm 24
ESC_Winter2010offset_CS4.indd 54
24/12/09 11:34
SNOW SHOES
55
NEVADA
83020 - Attacco/Binding NF
24 x 61,4 cm 1,6 kg
83021 - Attacco/Binding Castor
24 x 61,4 cm 1,8 kg
NUOVA REGOLAZIONE MISURA SCARPA / NEW ADJUSTMENT SHOE SIZE
83022 - Attacco/Binding Castor Special
24 x 61,4 cm 1,9 kg
Racchetta leggera e con buona portata. Il modello NEVADA si caratterizza per le dimensioni poco ingombranti che assicurano un eccellente confort nella camminata mantenendo comunque un buon galleggiamento su neve fresca. I suoi 6 ramponi in acciaio e la griffa a tre punte assicurano un’ottima presa su ghiaccio o neve dura. Alza tacco semplice e pratico da azionare, facilita la salita dei pendii. Sistema anti-ribaltamento integrato.
COLORI / COLOURS Galleggiamento ottimale / Flotation 100 kg R red
cm 61,4
Light snowshoe with good snow support. Despite its small size, that allows an excellent comfort in walking, NEVADA’s model keeps a great floating in all conditions. Provided by 6 steel crampons and a triple clump under the sole. NEVADA snowshoes amazingly grip ice and iced snow, while rapid acting hell lifter, makes easy steep climbing. NEVADA is also provided by an integrated overturn system.
B Blue
A Orange cm 24
ESC_Winter2010offset_CS4.indd 55
24/12/09 11:34
SNOW SHOES
56
ANDEY
83001 - Attacco/Binding NF
20,3 x 52 cm 1,3 kg
83002 - Attacco/Binding Castor NUOVA REGOLAZIONE MISURA SCARPA / NEW ADJUSTMENT SHOE SIZE
20,3 x 52 cm 1,4 kg
Dalla linea elegante, leggera, poco ingombrante e pratica. È la racchetta “tempo libero” ideale per le uscite con la famiglia, gruppi o bambini. I suoi 4 ramponi assicurano una buona presa ed il puntale di salita assicura un buon comfort. Grazie alle dimensioni ridotte, è particolarmente indicata per il backcountry.
COLORI / COLOURS Galleggiamento ottimale / Flotation 70 kg B Blue cm 52
R red
Smart, even lighter, not bulky, practical. It is the snowshoe “leisure” suited for family walks for groups and children. Its 4 crampons give it a good holding. A special accent wedge improve comfort. Thanks to its small dimensions, it is adapt for the backcountry.
G Yellow cm 20,3
ESC_Winter2010offset_CS4.indd 56
24/12/09 11:34
SNOW SHOES
57
BABY 83070
18 x 50 cm 0,600 kg
Divertimento “super” per i piccoli amanti della montagna. Racchetta per bambini dalla forma originale e colorata per rendere accattivante e divertente le passeggiate dei più piccoli sulla neve. Realizzata in un’ottica di semplicità e praticità è dotata di un attacco molto facile da fissare ma che permette di bloccare la scarpa in modo confortevole e stabile. Adatto a qualsiasi tipo di scarpa o doposci dal nr. 28 al 38. Sei ramponi fissati sotto la suola assicurano una buona presa anche su neve ghiacciata o compatta. Fornite in comode sacche dotate di maniglia e bretelle per essere trasportate comodamente come zainetto. Big fun for our little kid’s mountain lovers! Snowshoes conceived for children using, colourful and brand new originally shaped for a better appeal and kid’s funny snow walking. Manufacturing by keeping an eye on excellent functionality, is equipped by an easy-to-use binding system that matches simplicity and comfortable foot holding, fitting any shoes or after sky from 28 to 38. They come along with a practical bag with handles and shoulder strap for easy carriage.
COLORI / COLOURS Galleggiamento ottimale / Flotation 38-40 kg B blue
cm 50
A Orange
cm 18
ESC_Winter2010offset_CS4.indd 57
24/12/09 11:34
SNOW SHOES
58
CASTOR Sistema di attacco brevettato. Posizionamento del piede molto confortevole, sforzo per il bloccaggio minimo. Griffa in acciaio rinforzato. Anteriormente la copertura fissa perfettamente la punta della calzatura, qualunque essa sia e di qualsiasi taglia e forma. Il bloccaggio si effettua tirando verso l’alto al fine di facilitare lo sforzo. La cinghia in eccesso viene riposta sotto la ribalta in plastica. Adattabile a misure: dal nr. 34 al 48. Patented binding system. Highly comfortable foot positioning, minimum locking effort. Reinforced stainless steel clamp. In front the cover perfectly fastens the tip of the shoe, whatever the type, shape and size. It locks by pulling upwards, thus facilitating the effort. The excess belt is stored away under the plastic flap. Adjustable for shoe sizes: from 34 to 48.
CASTOR SPECIAL Nuova versione dell’attacco CASTOR. Posteriormente fissaggio rapido e confortevole grazie ad una chiusura a leva che permette una tenuta perfetta durante l’intero utilizzo. New version of the CASTOR binding. Rear mount that is quick and comfortable thanks to a lever closure which guarantees the perfect hold during use.
NF Ideale per il noleggio. Attacco per la maggior parte di scarpe dal nr. 30 al 48. Copertura anteriore in materiale plastico morbido. Il tallone si posiziona automaticamente. Ideal for equipment hire. Binding for most shoes sizes 30 to 48. Front casing in soft plastic. Heel mechanism fixes itself automatically.
ESC_Winter2010offset_CS4.indd 58
24/12/09 11:34
2
59
REGOLAZIONE MISURA SCARPA / ADJUSTMENT SHOE SIZE
SNOW SHOES
Il nuovo sistema esterno consente di regolare la lunghezza della suola, con lo scarpone inserito nell'attacco. New external system to adjust sole length with boot attached.
A) Ruotare la levetta in posizione orizzontale “open”. A) Turn the lever to the horizontal “open” position.
B) Selezionare la posizione desiderata (operazione eseguibile con lo scarpone inserito nell’attacco). B) Select the required position (this is possible with your boot inserted into the clamp).
C) Bloccaggio posizione: ruotare la levetta in posizione verticale “close”. C) Lock the position by turning the lever to the upright “closed” position.
REGOLAZIONE PUNTALE / WEDGE ADJUSTMENT
Ph: M. Milani - K3
D) Regolare il nastro secondo la dimensione della vostra scarpa. D) Adjust the strap to the size of your boot.
18 mesi solari per l’energia leggera di Ferrino L'impianto per la produzione di energia solare dello stabilimento Ferrino di San Mauro Torinese continua ad essere attivo. E il bilancio per Ferrino ma soprattutto per l'ambiente non può che dirsi positivo. I 396 moduli fotovoltaici ad alte prestazioni hanno soddisfatto buona parte delle esigenze dello stabilimento sfruttando energia pulita e rinnovabile. Un'energia quindi con un impatto assolutamente leggero per l'ambiente. Nei suoi 18 mesi di vita l'impianto ha prodotto 126.450 KWh per un'emissione di CO2 evitata pari a circa 88.520 Kg e un consumo di olio combustibile evitato di 31.610 kg. Ferrino ha scelto l'energia solare per muoversi in sintonia con la natura e operare con responsabilità nei confronti della comunità e del pianeta. Un'azione che si traduce anche nelle iniziative T.RES Ferrino per sostenere progetti di solidarietà internazionale e di sensibilizzazione dei consumatori sui principi della responsabilità turistica, destinando ad essi il 2% del proprio margine operativo lordo (EBIT). Ferrino è socio di AITR, il più grande network mondiale per la promozione del Turismo Responsabile, e di EOG, gruppo che coinvolge l'industria europea dell'outdoor nella protezione della natura incontaminata, attraverso l'iniziativa "Association for Conservation".
ESC_Copertina_CS4.indd 2
E) Ripiegare il nastro in eccesso e chiudere le linguetta per bloccarlo. E) Fold the excess strap and close the tongue to lock it.
Modello Model
Galleggiamento ottimale Flotation
Dimensioni racchetta Snowshoe dimensions
Numero ramponi Crampons number
Attacco Binding
Peso (coppia) Weight (pairs)
Codice Code
FELIK
100 kg
cm 21 x 59
-
CASTOR SPECIAL
1,85 kg 1,95 kg
83062 83063
TREK
100 kg
cm 23 x 62
9
SPECIAL
2,5 kg
81051 N/PD/BI
TREK GRIP
100 kg
cm 23 x 62
3+2 lamine
CASTOR SPECIAL
2,5 kg 2,6 kg
83060-N 83061-N
MIAGE
100 kg
cm 24 x 63,5
6
CASTOR SPECIAL
1,8 kg 1,9 kg
83030-R/V/A 83031-R/V/A
LYS
100 kg
cm 21,6 x 57,6
6
CASTOR SPECIAL
1,8 kg 1,9 kg
83040-R/DB/GR/G 83041-R/DB/GR/G
NEVADA
90 kg
cm 24 x 61,4
6
NF CASTOR SPECIAL
1,6 kg 1,8 kg 1,9 kg
83020-R/B/A 83021-R/B/A 83022-R/B/A
ANDEY
70 kg
cm 20,3 x 52
4
NF CASTOR
1,3 kg 1,4 kg
83001-R/B/G 83002-R/B/G
BABY
38-40 kg
cm 18 x 50
6
0,6 kg
83070-B/A
• Disponibili tutti i ricambi dei vari componenti. • All spare parts available for the various components.
28/12/09 12:02
WINTER 2010
IN THE WORLD
BRASIL: M. ARNAUD & CIA LTDA - San Paolo Tel: +55 1140328688 Fax: +55 1140338687 import@m-arnaud.com.br www.m-arnaud.com.br BULGARIA: ALPI 2002 LTD 1618 Sofia Tel: +359 28581969 Mob: +359 887 606 418 Fax: +359 2 856 24 51 alpi2002@abv.bg www.alpibg.com
ESTONIA: MATKaSPORT OU 11313 Tallinn Tel: +372 6813 130 Fax: +372 6813 131 info@matkasport.ee FRANCE: JCP 74370 Saint Martin de Bellevue Tel: +33 4 50 603040 Fax: +33 4 50 603840 ccial@jcp-france.com info@jcp-france.com www.jcp-france.com GERMANY: FERRINO GERMANY DISTRIBUTION Tel: +49 (0) 30 240 32 552 info@ferrino-germany.de www.Ferrino-Germany.de
CHILE: COMERCIAL IMG S.A. Providencia, Santiago de Chile Tel: +56 2 335 6113 Fax: +56 2 335 1685 consultas@andesgear.cl www.andesgear.cl CROATIA: IGLU SPORT 10000 Zagreb Tel: +385 1 3700434 Fax: +385 1 3777082 iglusport@iglusport.hr www.iglusport.hr
CZECH & SLOVAK REPUBLIC: KAREL KADECKA HIMALAYA 170 00 Prague 7 Tel: +420 776 800 070 +420 233931545 info@ferrino.cz www.ferrino.cz www.ferrino.sk
SWEDEN: Ut Nu AB 28636 Orkelljunga Tel: +46 732 413 747 info@utnu.se www.utnu.se SWITZERLAND: MICHEL SIMON S.A. Ch-1022 Chavannes / Suisse Tel: +41 21 635 79 79 Fax: +41 21 635 79 76 m2sa@freesurf.ch
ROMANIA: SC TRAVEL SPORT 2400 Sibiu Tel: +40 269216428 Fax: +40 722620112 svirus@xnet.ro
TAIWAN: Z-WAY Taipei Tel: +886 228951551 Fax : +886 228933153 jojo@zway.com.tv
KOREA: HANA INTERNATIONAL 143-847 Seoul Tel: +82 234365154 Fax: +82 234365156 wildberg@wildberg.co.kr
RUSSIA: TRASSA LTD 111672 Moscow P.B. 101 Tel: +7 4959644100 Fax: +7 4959640866 trassa@trassa.ru www.trassa.ru
TURKEY: BAHRIYELI DOGA SPORLARI - Ulus/Ankara Tel: +90 312 3108826 Fax: +90 312 3240797 bahriyeli@bahriyeli.com.tr www.bahriyeli.com.tr
IRAN: PARSOON COMPANY Tehran Tel: +98 2166462615 Fax: +98 2166411521 info@parsoon.ir www.parsoon.ir
RUSSIA: ALPINE HOUSE 192019 St. Petersburg Tel: +7 8127023152 www.ahd.ru
UKRAINA: CHP EXTREME 10012 Zhitomir Tel: +38 041 2344529 Fax: +38 050 3835872 chusi@mail.ru
ISRAEL: Y.A. CAMPING LTD 85105 Israel Tel: +972 54 4684118 Fax: +972 86 896128 a_y_ltd@netvision.net.il
COLOMBIA: IGLU Ltda Bogotà Tel: +57 1 2452369 Fax: +57 1 3270066 internacional@iglu.com.co www.iglu.com.co
NORWAY: DIN SPORT A.S 6800 Forde Tel: +47 57 82 00 51 Fax: +47 57 82 00 71 arnmo@online.no www.din-sport.no
SOUTH AFRICA: OUTDOOR WAREHOUSE ZA8001 Cape Town Tel: +27 21 4624444 Fax: +27 21 4622161 bradmori@moresport.co.za www.outdoorwarehouse.co.za
POLAND: SKI TEAM 02146 Warszawa Tel: +48 228465787 Fax: +48 228467964 ferrino@skiteam.pl www.skiteam.pl
GREECE: POLAR OUTDOOR EQUIPMENT 153 49 Anthousa Attikis Tel: +30 210 666 9323 Fax: +30 210 6032271 polar@acsmi.gr
CANADA: CARIBOU INC. Dorval Tel: +514 6361112 Fax: +514 6363285 info@caribou.ca www.caribou.ca
NEW ZELAND: GEARSHOP NZ NELSON Tel: 0800432774 Fax: +64 35481357 hamish@gearshop.co.nz www.gearshop.co.nz
LITHUANIA: SPORTAS IR MADA, UAB LT 09312 Vilnius Tel/Fax: +370 5 2756811 nerijus@sportasirmada.lt www.sportasirmada.lt MALTA: ADVENTURE CAMPING SHOP B’Kara Tel: +356 21443386 Fax: +356 21443386 adventuremalta@onvol.net www.adventuremalta.com
SERBIA & MONTENEGRO: GORA D.O.O. - Beograd Tel: +381 11 2520189 Fax: +381 11 2520189 www.ferrino.rs www.gora-i.com info@ferrino.rs
WINTER 2010
AUSTRIA: SMF Sport Mode Freizeit - A-4840 Vocklabruck Tel: +43 7676208580 Fax: +43 76762085815 office@smf.at www.smf.at
U.S.A.: TRANGO GTHI 80027 Colorado Tel: +800 860 2653 spark@gthi.com
SLOVENIA: IGLU SPORT 1000 Ljubljana Tel: +386 12412760 Fax: +386 12412757 info@iglusport.si www.iglusport.si SPAIN: VERTICAL SPORTS S.L. 08018 Barcelona Tel: +34 93 309 10 91 Fax: +34 93 485 09 49 info@vertical.es www.vertical.es
FERRINO & C. S.p.A. C.so. Lombardia, 73 - San Mauro (Torino) - Italy Tel. +39.011.2230711 - Fax +39.011.2230700 www.ferrino.it
ESC_Copertina_CS4.indd 1
Ph: Marco Spataro
Ferrino ha ottenuto la certificazione UNI ISO 9001 del proprio Sistema Qualità nella progettazione, produzione, vendita e commercializzazione di tende, zaini, borse, sacchiletto ed accessori per l’outdoor e l’alpinismo. Una certificazione che attesta la qualità di quello che da sempre è il metodo di lavoro Ferrino. FERRINO obtained the UNI ISO 9001 certification of its Quality System for “design, manufacture, sale and trade of tents, backpacks, bags, sleeping bags and outdoor and mountain climbing accessories”, from the DNV. This certification guarantees the Ferrino quality that is its most important goal.
28/12/09 16:17