DEPUIS 1961
SOPHIE LA GIRAFE Jouets & puériculture 2016
Summary
SOMMAIRE
Collection So’pure® ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 9 Collection Sophiesticated ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 19 Collection Il était une fois... ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 23 Collection Fresh Touch ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 35 Coffrets • Gift sets
Jouets 1er âge • Infant toys
39
Jouets d’éveil • Early learning toys Repos • Rest time
Espaces de jeux • Activity centers Bain • Bathtime Repas • Mealtime
42 43 55
57 63
69
Attache-sucette • Pacifer holder
72
Voyage • Travel
73
Merchandising �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 77
Il était une fois...
O
UT
CH
O U C N AT UR E
L
CA
UNE HISTOIRE TOUTE SIMPLE*
100% NA
N ATURE L
TU
RAL RUBB
ER
*Once upon a time a simple story...
La petite girafe naquit un 25 mai de l’année 1961… jour de la Sainte Sophie !
The little giraffe was born on 25th May in the year 1961…Saint Sophie’s day!
Sophie la girafe : un jouet à base de caoutchouc 100 % naturel.
Sophie la girafe: a toy made from 100% natural rubber.
À cette époque, seuls les animaux domestiques ou familiers issus du monde de la ferme étaient représentés dans le monde du jouet. C’est pourquoi, un jour en France, un certain Monsieur Rampeau, spécialiste dans la transformation du latex de l’arbre Hévéa pour la fabrication de jouets grâce au concept du rotomoulage du caoutchouc, eut l’idée de concevoir une girafe. Cette figuration exotique serait une première sur le marché ! Sa taille et sa forme seraient idéales pour la préhension du bébé.
The little giraffe was born on a fateful 25th of May in 1961, the feast day of Saint Sophie!
C'est en 1928 que les premières transformations du latex d'Hévéa ont été réalisées grâce à la vulcanisation inventée par M. Charles Goodyear.
The latex from the Hevea tree was first processed in 1928 using the vulcanization technique invented by Mr Charles Goodyear.
Le caoutchouc utilisé par Vulli provient uniquement de l’Hévéa cultivé en Malaisie. De ces millions d’Hévéas, est tiré chaque matin, avant la chaleur du jour, un lait fluide provenant des cellules situées sous l'écorce : c’est le « latex ».
The rubber used by Vulli comes exclusively from the Hevea trees growing in Malaysia. Each morning before the heat of the day settles in, the milky liquid that oozes from the cells beneath the bark is collected from these millions of Hevea trees. This liquid is known as “latex”.
Ce latex est naturel, souple, étanche, isolant et agréable à l'odeur et au toucher.
This latex is natural, soft, elastic, waterproof, insulating and pleasant to the smell and touch.
C'est en chauffant le latex que Vulli, grâce à un procédé particulier et une technique dite de rotomoulage, parvient à réaliser, après 14 opérations manuelles, cette petite merveille qu’est Sophie la girafe.
Vulli first heats the latex using a special process involving the "rotomoulding" technique and then performs a series of 14 manual operations to create the little wonder that is Sophie la girafe.
In those days, only pets or farm animals were represented in the world of toys. Then, one day in France, a certain Mr Rampeau, specialist in transforming the latex from the Hevea tree using the rotational moulding of rubber as a toy-making concept, had the idea to design a giraffe. This exotic representation was the first of its kind on the market! Its size and shape were ideally suited for Baby to grasp.
La mise en fabrication de Sophie la girafe, telle qu’elle est encore aujourd’hui, démarra un jeudi 25 mai d’où l’origine de son nom.
The first Sophie la girafe, as she is still known today, went in production on Thursday, May 25th, hence the origin of her name.
Elle eut un succès immédiat. D’emblée, les jeunes parents reconnurent chez elle un indispensable pour leur enfant… Lors des premières poussées dentaires, bébé ne pleure plus grâce à Sophie la girafe !
She was an immediate success. Right from the beginning, young parents recognised something in her that was essential for their baby. When the first signs of teething appear, Baby stops crying thanks to Sophie la girafe!
C’est un simple « bouche à oreille » qui contribue alors à établir la notoriété de la petite girafe.
By simple word of mouth, the little giraffe’s fame spread.
Dans le monde, des générations d’enfants vont désormais adorer l’entendre couiner en appuyant sur son ventre ou sur sa tête.
Throughout the world, generations of children will love hearing Sophie la girafe squeak whenever they press her tummy or head.
La société Vulli, située à Rumilly en Haute-Savoie (France) conserve jalousement le secret de fabrication de ce jouet phénomène.
The Vulli company, located in Rumilly in Haute-Savoie (France) jealously guards the secret of how this iconic toy in made. To this day, Sophie la girafe is still “traditionally” produced, a process involving over 14 manual operations. Her composition is base on 100% natural rubber derived from the latex of the Hevea tree.
À ce jour, Sophie la girafe est toujours fabriquée « artisanalement », puisqu’il faut plus de 14 opérations manuelles pour la réaliser. Sa composition est à base de caoutchouc 100 % naturel issu du latex de l’arbre Hévéa.
DEPUIS 1961
3
4
Le premier jouet de bébé
Baby's ffirst toy
QUI MET EN ÉVEIL TOUS SES SENS DÈS L'ÂGE DE 3 MOIS
STIMULATING EACH OF HIS SENSES FROM THE AGE OF 3 MONTHS
Des parties souples et douces à mordiller pour soulager les gencives de bébé.
Soft and bumpy parts to soothe Baby's sore gums.
Squeaks when pressed to stimulate Baby's hearing. Des tâches foncées et contrastées pour stimuler la vue de bébé.
Dotée d’un sifflet pour amuser et stimuler l’ouïe de bébé quand il la presse.
100 % natural rubber and food grade paints. Dark spots provide visual stimulation for babies. Baby can chew and reach his molars thanks to the long legs.
Caoutchouc 100 % naturel et peintures alimentaires.
Light and easy to grip even for small hands.
Bébé peut machouiller et atteindre ses molaires grâce aux longues pattes.
Légère et facile à saisir pour les petites mains de bébé.
Le toucher
Sight
Touch
À 3 mois, la vue de bébé est à 1/10 et son œil ne perçoit que les contrastes. Grâce à ses tâches foncées et contrastées sur tout le corps, elle attire le regard de bébé et Sophie la girafe devient un objet familier et rassurant pour bébé car il la reconnaît aisément.
Le toucher est le premier moyen de communication chez l’enfant avec le monde extérieur. La douceur de Sophie la girafe, telle la peau de sa maman, rassure et apporte à bébé des réactions physiologiques et émotionnelles qui l’apaiseront et favoriseront sa croissance et son bien-être.
At the age of 3 months, a baby's eyesight is still limited and he can only perceive high contrasts. The dark and contrasting attention-catching spots over Sophie la girafe's body provide visual stimulation. She soon becomes a familiar and reassuring object for Baby who easily recognizes her.
The sense of touch is a baby’s first means of communication with the outside world. Sophie la girafe’s softness, reminiscent of a mother’s skin, reassures Baby and provides physiological and emotional responses that soothe Baby and promote healthy growth and well being.
L ’ouïe
L’odorat
Hearing
Smell
Dotée d’un sifflet, elle amuse et stimule l’ouïe de bébé. Le son rigolo de Sophie la girafe quand on la presse permet dans un premier temps de stimuler son ouïe et par la suite l’aide à comprendre la relation de cause à effet.
Le parfum particulier du caoutchouc naturel tiré de l’Hévéa donne à Sophie la girafe une vraie particularité, qui aide l’enfant à l’identifier parmi tous ses autres jouets.
Sophie la girafe's squeaker keeps Baby amused and stimulates his hearing. To begin with, the funny sound Sophie la girafe makes when squeezed helps to stimulate his hearing, and then, helps him understand the link between cause and effect.
The singular scent of natural rubber derived from the Hevea tree gives Sophie la girafe a truly distinctive feature that makes it easy for Baby to identify her amongst his other toys.
Le goût
Facilite la préhension
Composée de caoutchouc 100 % naturel et de peintures alimentaires, Sophie la girafe peut être mordillée sans danger. Grâce à sa texture souple et dotée de nombreuses parties à mordiller (oreilles, cornes, pattes), elle est idéale pour soulager les gencives de bébé lors des poussées dentaires.
Grâce à sa forme et sa taille de 18 cm, elle est légère et parfaitement adaptée aux petites mains de bébé. Ses longues pattes et son cou permettent à bébé de la saisir facilement dès son plus jeune âge.
Taste
Easy to grip
La vue e
5
Made of 100% natural rubber and food-grade paint, Sophie la girafe can be safely chewed. Her soft texture and numerous chewable parts (ears, horns and legs), makes her perfect for soothing Baby’s sore gums during teething.
Sophie la girafe’s shape and 18cm size are perfect for Baby small hands. She is very light, and her long legs and neck are easy to grasp, even from Baby’s earliest days.
6
Sophie la girafe
Sophie la girafe
AWARDS
PARIS SHOW
Cette année, nous mettons en évidence l’élégance Parisienne grâce au Paris Show. Ce présentoir unique fabriqué en bois permet de mettre en valeur les produits Sophie la girafe et d’élargir votre gamme. *Détails p.84
7
This year, we are showcasing the Parisian elegance with the Paris Show. This unique wooden furniture allows you to highlight brilliantly Sophie la girafe’s products and to expand the product line. *Details p.84
8
Collection
Parce que nous voulons le meilleur pour bébé et pour notre planète… Fabriquée à partir de coton 100 % BIO, de fibre de maïs et de caoutchouc 100 % naturel. Pour accompagner cette gamme, les produits sont présentés dans de jolies boîtes cadeaux conçues à l’aide de matériaux recyclables.
Because we want the best for Baby and for our planet… Made from 100% organic cotton, corn fibre and 100% natural rubber. The range is accompanied by attractive gift boxes made using recyclable materials..
9
SOPHIE LA GIRAFE
Coffret « mes première heures » So’Pure So'Pure “My first hours” gift box Comprend : Sophie la girafe, un bonnet et des chaussons de naissance, une couverture (100×75 cm), un doudou avec attache-sucette, un bavoir 1er âge et une corbeille pour ranger les petites affaires de bébé. Fabriqués à partir de coton 100 % BIO et rembourrés de fibre de maïs.
Includes: Sophie la girafe, a hat and slippers, a blanket (100×75cm), a comforter with dummy holder, a newborn bib and a box for tidying away baby’s things. Made from 100% ORGANIC cotton and stuffed with corn fibre. Pack: 225×290×100 mm
×4
220104
New JA N
Bandana à mordiller So'Pure So'Pure Bandana to chew
Sophie la girafe So’Pure ® Sophie la girafe accompagnée d’une boîte cadeau personnalisable conçue en matériaux recyclables. Idéal à offrir !
Fabriqué à partir de coton 100 % bio et de caoutchouc naturel à mordiller. Léger et facile à mettre grâce à ses attaches Velcro® réglables.
Sophie la girafe accompanied by a customisable gift box made of recyclable materials. The perfect gift!
Made from 100% organic cotton and natural rubber. Lightweight and easy to put on using the adjustable Velcro® fasteners.
Pack: 213×140×50 mm
Pack: 240x205x40 mm
×24
×90
616331
×12
11
12
220121
Anneau de dentition So'Pure So'Pure Teething ring Le 1er anneau de dentition composé de caoutchouc 100 % naturel ! 2 modèles disponibles : 1 modèle très souple pour soulager les toutes premières poussées dentaires et 1 modèle souple pour un stade plus avancé de la dentition de bébé.
The first teething ring made from 100% natural rubber! 2 models available: 1 very soft model for soothing baby’s first stage of teething and 1 soft model for a more advanced teething period.
New JA N
Version souple Soft version Pack: 130×165×40 mm
Caoutchou'doux So'Pure So'Pure Soft'rubber 2 en 1 : à la fois un doudou fabriqué à partir de coton 100 % bio à câliner et un anneau de dentition à mordiller composé de caoutchouc naturel.
2-in-1: a comforter to cuddle made from 100% organic cotton and a teething ring made from natural rubber.
Version très souple Very soft version
Pack: 255x185x65 mm
Pack: 130×165×40 mm
×8
220122
×24
200318
×24
200319
Duo anneaux de dentition So'Pure So'Pure Twin teething rings Coffret Prestige So'Pure So'Pure Prestige gift box
Sophie la girafe & Chewing rubber So'Pure
Comprend : Sophie la girafe, un porte-clés Sophie la girafe à base de caoutchouc 100 % naturel et un sac ”Mes souvenirs” personnalisable en coton 100 % BIO.
Comprend : Sophie la girafe, le premier jouet de bébé qui met tous ses sens en éveil et un chewing rubber, à base de caoutchouc 100 % naturel.
Includes: Sophie la girafe, a Sophie la girafe keyring made from 100% natural rubber and a personalisable “My memories” bag in 100% ORGANIC cotton.
Includes: Sophie la girafe, baby’s first toy that stimulates each of his senses, and a chewing rubber made from 100% natural rubber.
Made from 100% natural rubber! Includes: · An extra-flexible model for soothing baby during very early teething. · A flexible model for a more advanced teething periods.
Pack: 170×240×60 mm
Pack: 190×245×65 mm
Pack: 250×165×40 mm
×6
616329
×12
13
616624
Fabriqués à partir de caoutchouc 100 % naturel ! Comprend : · Un modèle très souple pour soulager bébé lors des premières poussées dentaires. · Un modèle souple pour un stade plus avancé de la dentition.
Trio Sophie la girafe So'Pure Comprend : Sophie la girafe, un porte clés Sophie la girafe et un anneau de dentition, composés de caoutchouc 100 % naturel.
Includes: Sophie la girafe, a Sophie la girafe keyring and a teething ring, the former made of 100% natural rubber. Pack: 210×210×60 mm
×12
220110
×12
14
220114
Balles So'Pure So'Pure Balls
Cubes So'Pure So'Pure Cubes
Fabriqués à partir de caoutchouc 100 % naturel. Bébé développe sa dextérité en lançant ou en manipulant les balles. Une texture souple à mordiller sans danger.
Fabriqués à partir de caoutchouc 100 % naturel. Bébé peut les manipuler pour développer sa dextérité et même les mordiller sans danger.
Made from 100% natural rubber. Baby can manipulate them to develop dexterity and even chew these cubes without any danger.
Made from 100% natural rubber. Baby can develop his or her dexterity by throwing and manipulating the balls. Flexible material which can be chewed without danger.
Pack: 215×100×55 mm
Pack: 180×110×70 mm
×12
220111
×12
220112
Chewing rubber So'Pure Fabriqué à partir de caoutchouc 100 % naturel. De nombreuses parties à mordiller et des textures variées pour offrir différents massages et soulager les gencives de bébé. La surface incurvée s’adapte à la bouche de bébé.
Made from 100% natural rubber. Features several parts to chew on, and a range of textures to massage and relieve baby’s gums. The curved surface adapts to baby’s mouth. Pack: 110×130×40 mm
×24
Anneau de dentition Ring So'Pure So'Pure Ring teether
Set de 2 balles et 2 cubes So'Pure So'Pure 2 balls & 2 cubes set
Fabriqué à partir de caoutchouc 100 % naturel. Pour soulager les premières poussées dentaires de bébé !
Fabriqués à partir de caoutchouc 100 % naturel. Bébé peut les manipuler pour développer sa dextérité et même les mordiller sans danger.
Made of 100% natural rubber. To soothe Baby while teething!
Made from 100% natural rubber. Baby can manipulate them to developp dexterity and even chew these balls and cubes without any danger.
Pack: 190×120×55 mm
Pack: 160×160×75 mm
200320
×18
220117
×12
New JA N
220119
New Coffret naissance So'Pure So'Pure Birth set
JA N
Comprend : Une large couverture (75 ×75 cm). Fabriquée à partir de coton 100 % BIO.
Anneau de dentition Colo'Rings So'Pure So'Pure Teething Colo'rings
Un anneau de dentition So'Pure, le 1er anneau de dentition composé de caoutchouc 100 % naturel.
Composé de caoutchouc 100 % naturel et doté de nombreuses parties souples à mordiller pour soulager les gencives de bébé.
Includes: A large blanket (75 ×75cm). Made from 100% ORGANIC cotton. So'Pure teething ring, the first teething ring to be made from 100% natural rubber.
Made from 100% natural rubber and offering several soft parts to nibble to effectively soothe Baby's gums. Pack: 168×138×67 mm
Pack: 225×270×52 mm
×12
15
220120
×6
16
220109
Cape de bain So'Pure So'Pure Hooded bath towel Une cape de bain 50 % coton BIO et 50 % bambou, toute douce pour sécher bébé à la sortie de son bain.
A bath robe made of 50% ORGANIC cotton and 50% bamboo, ultra-soft for drying baby after a bath. Dim: 75×75 cm Pack: 255×265×50 mm
×6
Coffret doudou & anneau de dentition So'Pure So'Pure Comforter & Teething ring gift box
220115
Doudou avec attache-sucette So'Pure So'Pure Comforter with pacifier holder
Comprend : Un anneau de dentition composé de caoutchouc 100 % naturel et un doudou avec attache-sucette fabriqué à partir de coton 100 % BIO.
Fabriqué à partir de coton 100 % BIO et rembourré de fibre de maïs.
Includes: A teething ring made from 100% natural rubber and a comforter with dummy clip made from 100% organic cotton.
Made from 100% ORGANIC cotton and stuffed with corn fibre.
Pack: 158×290×68 mm
Pack: 158×290×68 mm
×12
220113
×12
Protège carnet de santé So'Pure So'Pure Health booklet cover
Boulier Loops So'Pure So'Pure Loops activity spiral
Equipé de 2 marque-pages personnalisables. Possibilité d’inscrire le nom et la date de naissance de bébé. Avec pochette de rangement et porte-stylo. Fabriqué à partir de coton 100 % BIO.
Adaptable à tous supports grâce à ses 2 attaches Velcros®. Longueur modulable : de 20 cm à 80 cm. Fabriqué à partir de coton 100 % BIO et rembourré de fibre de maïs.
With two personalisable bookmarks. Option of adding baby’s name and date of birth. With storage pouch and pen holder. Made from 100% ORGANIC cotton.
Two Velcro® straps for attaching to all sorts of objects. Adjustable length: 20cm to 80cm. Made from 100% ORGANIC cotton and stuffed with corn fibre.
Pack: 175×275×40 mm
Pack: 230×270×100 mm
×8
17
220101
220105
Jouet de bain So'Pure So'Pure Bath toy Composé de caoutchouc 100 % naturel.
Made from 100% natural rubber. Pack: 185×150×95 mm
×6
×12
220107
18
220118
Collection
Sophiesticated est la collection idéale pour souhaiter la bienvenue à bébé. Elle propose des produits essentiels et incontournables dans un écrin tendre et raffiné. Chacune des six compositions est accompagnée d'une carte à personnaliser et d'un sac cadeau idéal à offrir à l'occasion d'un moment inoubliable.
Sophiesticated is the ideal collection to welcome Baby into our world. It offers essential products in a soft and refined case. Each of the six creations is accompanied by a customizable card and a beautiful gift bag, ideal for offering the loveliest gift on the occasion of an unforgettable event.
Sac cadeau Gift bag
Carte Card
Création tendresse - composition 1 Tenderness creation - composition 1
Création tendresse - composition 2 Tenderness creation - composition 2
Comprend : Sophie la girafe et un doudou avec attache-sucette.
Comprend : Sophie la girafe et un grand lange (120×120 cm).
Includes: Sophie la girafe and a comforter with pacifier holder.
Includes: Sophie la girafe and a swaddle (120×120cm).
Pack: 240×270×65 mm
Pack: 240×270×65 mm
×8
Création classique - composition 1 Classical creation - composition 1
Création classique - composition 2 Classical creation - composition 2
Comprend : Sophie la girafe et un anneau de dentition à base de caoutchouc 100 % naturel.
Comprend : Sophie la girafe et un hochet billes.
Includes: Sophie la girafe and a teething ring made from 100% natural rubber. Pack: 225×215×65 mm
×12
Pack: 225×215×65 mm
Pack: 320×300×65 mm
21
000004
Création élégance - composition 2 Elegance creation - composition 2
Comprend : Sophie la girafe, 3 langes (70x70 cm) et un doudou avec attache-sucette.
Includes: Sophie la girafe and a rattle with beads.
000002
×8
Création élégance - composition 1 Elegance creation - composition 1
Includes: Sophie la girafe, 3 swaddles (70x70 cm) and a comforter with pacifier holder.
×12
000001
000003
Comprend : Sophie la girafe, un protège carnet de santé et un anneau de dentition.
Includes: Sophie la girafe, a health record cover and a teething ring. Pack: 320×300×65 mm
×6
000005
×6
22
000006
Collection
”Il était une fois…” est une gamme authentique et classique au packaging intemporel. Cette collection propose les produits incontournables de la gamme Sophie la girafe et ses amis, présentés dans de jolies boîtes cadeaux.
“Il était une fois…” is an authentic and classic range with timeless packaging. This collection includes the essential products from the Sophie la girafe and friends range, presented in beautiful gift boxes.
New New 2 0N 16 JA
Sophie Chérie Avec son pelage tout doux et ses formes rondes, Sophie Chérie devient le compagnon idéal pour les instants câlins et pour rassurer bébé au moment du couché.
Featuring soft fur and rounded shapes, Sophie Chérie becomes the perfect companion for cuddly moments and to reassure Baby at bedtime.
Sophie la girafe
Dim: 25 cm Pack: 270×180×80 mm
Pack: 140×250×50 mm
×24
×120
616324
x12
850733
Lovely Sophie Version fille Girl version
Version garçon Boy version
Pack: 290×150×30 mm
Pack: 290×150×30 mm
×12
850728
×12
850729
New JA N
Couverture prestige Prestige blanket
Coffret Sophie la girafe & Sophie Chérie Sophie la girafe & Sophie Chérie gift set
Comprend : Sophie la girafe et une couverture toute douce.
Comprend: Sophie la girafe et Sophie Chérie.
Includes: Sophie la girafe and an ultra-soft blanket.
Includes: Sophie la girafe and Sophie Chérie.
Dim: 85x73 cm Pack: 305×400×70 mm
Pack: 270×210×80 mm
×24
25
×120
516352
×4
26
516333
Les amis de Sophie la girafe Sophie la girafe’s friends Pour mettre tous les sens de bébé en éveil ! Composé de caoutchouc 100 % naturel.
To stimulate all baby’s senses! Made of 100% natural rubber. Pack: 120×172×80 mm
Set de 4 langes 4 swaddles set Gabin l’ours Gabin the bear
Dim: 70×70 cm Pack: 260×175×45 mm
×12
Lazare le chat Lazare the cat
Margot la tortue Margot the turtle
850724 ×8 ×72
×8 ×72
300191
×72
300192
300193
Kiwi l’oiseau Kiwi the bird
Joséphine la souris Joséphine the mouse
×8
×8
×72
×8
300194
×72
300195
Jouet souple à mordiller "CHAN" Soft toy to chew "CHAN"
Jouet souple à mordiller "PIE" Soft toy to chew "PIE"
Jouet souple à mordiller "GNON" Soft toy to chew "GNON"
Pack: 80×175×60 mm
Pack: 80×175×60 mm
Pack: 80×175×60 mm
Set de 2 langes
2 swaddles set
×18
×150
300197
×18
Dim: 120×120 cm Pack: 275×230×50 mm
×6
27
850731
28
×150
300198
×18
×150
300199
À mordiller To chew
Fraisy Double anneaux de dentition polaire Double ice bite teething rings
Téléphone polaire Ice bite telephone
Equipé d’une fraise texturée à mordiller.
Pack: 90×185×40 mm
Pack: 90×185×40 mm
Pack: 90×185×70 mm
×18
Features a textured strawberry to chew.
×18
010315
Hochet multi-texturé Multi-textured rattle
010314
Pack: 90×185×40 mm
×18
010150
×18
×100
010142
À mordiller To chew
Anneau de dentition vanille Vanilla teething ring
Twin fraisy
Anneau de dentition fresh Cooling teething ring
3 coloris assortis.
Equipé d’une fraise texturée à mordiller.
3 assorted colors.
Features a textured strawberry to chew.
Pack: 90×185×40 mm
Pack: 90×185×40 mm
Pack: 90×185×70 mm
×18
010329
×24
29
010313
Hochet poignée Handle rattle 3 coloris assortis.
×18
3 assorted colors.
010151
Pack: 90×185×70 mm
30
×18
010126
New JA N
À mordiller To chew
Jouet de bain Bath toy
Hochet trilogy Trilogy rattle
Hochet clés keys rattle
2 coloris assortis.
Trois anneaux à agiter pour 3 fois plus de jeux!
2 assorted colors.
Three rings for three times more games!
Pack: 90×185×40 mm
Pack: 90×185×70 mm
Pack: 205x205x40 mm
×18
010158
×18
×150
010400
×12
010167
New JA N
New
New
JA N
À mordiller To chew
Hochet cœur Heart rattle
JA N
Hochet 2 boules 2 balls rattle
Comprend une partie souple à mordiller.
3 coloris assortis.
Containing a soft part to chew.
3 assorted colors.
Pack: 120x140x65 mm
Pack: 140x250x45 mm
×12
010166
Fleurs gigognes Stacking Flowers Pack: 120x140x120 mm
×12
31
010155
×12
32
010256
FANFAN LE FAON !
Des parties souples et douces à mordiller pour soulager les gencives de bébé.
Caoutchouc 100 % naturel et peintures alimentaires.
Soft and bumpy parts to soothe baby’s sore gums.
100% natural rubber and food grade paints.
Grande Sophie la girafe Tall Sophie la girafe Une grande Sophie la girafe de 21 cm à base de caoutchouc 100 % naturel.
Livre de bain Bath book
4
010401
×12
616326
Fanfan le faon Fanfan the fawn
Light and easy to grip even for small hands.
Dark spots provide visual stimulation for babies.
Doté d’un sifflet pour amuser et stimuler l’ouïe de bébé quand il le presse.
Long legs for entire gum chewing of hard to reach molars.
Squeaks when pressed to stimulate baby’s hearing.
Pack: 140×295×50 mm
×12
Des tâches foncées et contrastées pour stimuler la vue de bébé.
Bébé peut machouiller et atteindre ses molaires grâce aux longues pattes.
A large 21cm Sophie la girafe made from 100% natural rubber.
Pack: 205×205×40 mm
Léger et facile à saisir pour les petites mains de bébé.
Pack: 140×250×50 mm
×24
Corbeille de naissance Birth basket Comprend : une corbeille pliable, Sophie la girafe, un doudou avec attache sucette, un anneau de dentition fraicheur, un anneau de dentition vanille et un hochet deux boules.
Includes: A collapsible fabric box, Sophie la girafe, a comforter with dummy holder, a vanilla teething ring, a cooling teething ring and a 2-balls rattle. Pack: 210×220×210 mm
×4
Boulier Activity chain
516348
616340
Fabriqué à base de caoutchouc 100 % naturel et de peinture alimentaire, Fanfan le faon est le premier jouet de bébé qui stimule tous les sens de bébé dès l’âge de 3 mois.
Made using 100% natural rubber and edible paint; Fanfan the fawn is the first toy for babies from the age of 3 months that stimulates all their senses.
Il stimule la vue de bébé grâce à ses tâches foncées et contrastées sur tout le corps, attire son regard et devient un objet familier et rassurant pour bébé qui le reconnaît aisément.
The dark, contrasting and eye-catching spots all over his body provide visual stimulation and make him easily recognisable to baby. He soon becomes a familiar and reassuring objet.
Doté d’un sifflet, il amuse et développe l’ouïe de bébé et l’aide à comprendre la relation de cause à effet.
His squeaker keeps baby amused, develops his hearing, and helps him to understand the link between cause and effect.
Souple et doté de nombreuses parties à mordiller (oreilles, pattes...), il est idéal pour soulager les gencives de bébé lorsqu’il fait ses premières dents. Fabriqué à partir de caoutchouc 100 % naturel et de peintures 100 % alimentaires, il est sans danger pour bébé.
He is very flexible and has lots of parts for baby to chew (ears, legs, and so on). He is perfect for soothing baby’s sore gums when teething. Made using 100% natural rubber and 100% edible paint, he is completely safe for baby to play with.
Léger, il est parfaitement adapté aux petites mains de bébé et ses longues pattes ainsi que son cou permettent de l’attraper facilement. La douceur du caoutchouc 100 % naturel rappelle à bébé la peau de sa maman qui rassure et apaise bébé.
He is perfect for baby’s small hands. He is very light and his long legs and neck are easy for baby to grip. The reassuring, soothing softness of 100% rubber reminds baby of his mum’s skin. The delicious, singular scent of natural rubber (from the Hevea tree) makes him very special and easy for your child to identify amid all his other toys.
Le parfum agréable et unique du caoutchouc 100 % naturel extrait de l'arbre hevéa lui donne un caractère unique et facilite bébé à le reconnaître parmi tous ses autres jouets.
Pack: 205×205×40 mm
×12
Fanfan the fawn is the perfect toy for developing baby’s senses.
Fanfan le faon est le jouet idéal pour le développement des sens de bébé.
010257
33
34
Collection
Fresh Touch est la gamme la plus complète de produits à l’effigie de Sophie la girafe. Cette collection offre un large éventail de produits couvrant tous les besoins de bébé à tout moment de la journée et à chaque étape de son développement.
Fresh Touch is the most complete range of product bearing Sophie la girafe’s image. This collection provides a wide variety of products covering all of Baby’s needs throughout the day and at every stage of his growth.
Coffret de nuit Peaceful night set Comprend : Sophie la girafe silencieuse et 17 formes phosphorescentes à coller dans la chambre de bébé.
Includes: A silent Sophie la girafe and 17 phosphorescent shapes to affix in baby’s bedroom.
Version fille Girl version
Sophie la girafe
Mon 1er Noël My 1 st Christmas
Pack:140×250×50 mm
Comprend : 2 boules de Noël et Sophie la girafe.
×24
Pack: 210×240×50 mm
Includes: 2 Christmas balls and Sophie la girafe.
616424
×12
516511
Pack: 220×190×85 mm
×12
516341 Version garçon Boy version
Display boules de Noël Christmas balls display
Pack: 210×240×50 mm
×12
516512
36 pcs. Pack: 360×450×260 mm
Set de 3 culbutos 3 self righting toys set
×1
800341
Pack: 220×140×80 mm
×12
230780 Ma 1ère tirelire My 1 st money box À la fois ludique et utile, un cadeau idéal et intemporel pour bébé ! Bébé s’amuse à insérer les pièces pour suivre leur cheminement dans la tirelire et entendre la cloche sonner avant que la monnaie tombe !
Display culbutos Self righting toys display 18 pcs.
Protège carnet de santé Health booklet cover Possibilité de personnaliser le carnet en inscrivant le nom et la date de naissance de bébé. Pratique : une poche de rangement pour classer ordonnances ou carte de groupe sanguin.
Both playful and useful, this is an ideal and timeless gift for baby! Baby has fun inserting the coins, following their progress through the coin box and hearing the bell ring just before coin drops!
Pack: 370×250×250 mm
You can personalise the booklet by writing baby's name and date of birth. Use the convenient storage pocket to file prescriptions or blood group cards. Pack: 260×170×30 mm
Pack: 130×220×85 mm
×1
36
800780
37
×8
230776
×12
38
516347
Coffrets Gift sets
Coffrets Gift sets
•
•
New JA N
Aqua set
Valisette cadeau Gift case
Set Gabin l’ours peluche & Sophie la girafe Gabin the teddy bear & Sophie la girafe set
Comprend : un filet de bain, un livre de bain, un jouet de bain et 3 petits bateaux.
Comprend : Une peluche articulée Gabin l’ours et Sophie la girafe.
Comprend : Sophie la girafe, un carré éponge (30×30 cm) et une valisette réutilisable.
Includes: A Gabin the Bear soft toy with jointed limbs and Sophie la girafe.
Includes: Sophie la girafe, a square towel (30×30cm) and a reusable case.
Pack: 190×260×160 mm
Pack: 230×250×100 mm
×12
850516
×6
Pack: 310x270x80 mm
10
×6
516351
516344
Coffret naissance Birth gift set
Coffret de bain Bathtime gift set
Boîte cadeau comprenant Sophie la girafe, un livre d'éveil et un hochet poignée.
Comprend : Un filet de bain, un livre de bain en EVA, un jouet de bain, une oasis de bain et un voyager.
Gift box including a Sophie la girafe, an early learning book and a handle rattle.
Includes: A bath net, an EVA bath book, a bath toy, a bath oasis and a traveller.
Pack: 320 x 355 x 60 mm
Pack: 380×460×105 mm
×6
39
Includes: a bath net, a bath book, a bath toy and 3 little boats.
10
516325
40
×6
516336
Coffrets Gift sets
Jouets 1er âge Infant toys
•
•
Bandana à mordiller Bandana to chew Avec une partie à base de caoutchouc 100 % naturel à mordiller. Léger et facile à mettre grâce à ses attaches Velcro® réglables.
Includes a chewable section made from 100% natural rubber. Lightweight and easy to put on using the adjustable Velcro® fasteners. Pack: 265×220×10 mm
Version fille Girl version
×12
Set Lazare le chat peluche & Sophie la girafe Lazare the cat plush & Sophie la girafe set
200331
Version garçon Boy version
Comprend : une peluche Lazare le chat douce et texturée et Sophie la girafe.
Includes: A Lazare the cat soft textured toy and Sophie la girafe. Pack: 140×300×100 mm
×12 ×12
200332
850515
Gabin l’ours Gabin the bear
Lazare le chat Lazare the cat
×8
×8
200322
200323
Margot la tortue Margot the turtle
Joséphine la souris Joséphine the mouse
×8
200325
Les amis de Sophie la girafe Sophie la girafe’s friends
Sac en coton. Coloris assortis.
Cotton bag.Assorted colors.
Pour mettre tous les sens de bébé en éveil ! Composé de caoutchouc 100 % naturel.
Pack: 220×335×65 mm
To stimulate all baby’s senses! Made of 100% natural rubber.
×12
41
516343
×8
×8
200324 Sac cadeau Gift bag
Kiwi l’oiseau Kiwi the bird
Pack: 120×172×80 mm
42
200326
Jouets d'éveil Early learning toys
Jouets d'éveil Early learning toys
•
•
New SEPT
Tap'boom Idéal pour développer l’agilité et la dextérité de bébé tout en s’amusant ! Bébé tape sur les 4 boules à l’aide de son maillet. Rigolo ! Bébé vise, tape et voit les boules disparaître dans la boite colorée puis réapparaître en faisant tinter le grelot. Ludique, le Tap’boom permet à bébé de développer sa coordination et de stimuler sa curiosité. Pratique ! On peut le transporter facilement grâce à sa poignée textile et à son système de rangement des accessoires.
Soft'ball Pack: 140×120×115 mm
×12
230778
Ideal to develop Baby’s agility and dexterity, while having fun! Baby bangs on the 4 balls with the mallet. Funny! Baby aims, bangs and sees the balls disappearing in the colored box then re-appearing while ringing the bell. Playful, the Tap' boom allows Baby to develop his coordination and to stimulate his curiosity. Usefull! We can easily carry it thanks to the textile handle and to its accessories storage system. Pack: 18,5×17×16,5 cm
12
×6
230787
New SEPT
Twistin'ball Légère et facile à saisir grâce à ses 6 tiges, bébé s’amuse à l’agiter pour faire tinter les billes qui s’entrechoquent et faire coulisser les anneaux et perles le long des tiges. La Twistin'ball possède des matières et textures variées pour développer son toucher et des couleurs vives pour stimuler sa vue. Dotée de 2 anneaux en matière soft la balle offre à bébé des parties à mordiller pour soulager ses gencives douloureuses.
Light and easy to grasp thanks to its 6 rods, Baby enjoys shaking it to hear the beads clashing and to slide the rings along the rods. The various materials and textures help to develop Baby's touch and the attractives colors to stimulate his sight. Featuring 2 soft material rings, the ball offers parts to chew to relieve Baby's sore gums.
Musical phone Jouet culbuto Self righting toy
3 Coloris assortis.
3 Assorted colors.
Dim : 16 cm Pack: 130×215×115 mm
Pack: 106×196×40 mm
×12
Pack: h220 x l 170 x p 165 mm
×12
230777
43
230755
×6
44
230788
Jouets d'éveil Early learning toys
Jouets d'éveil Early learning toys
•
•
New SEPT
Boulier spirale Activity spiral Adaptable à tous supports. Longueur modulable de 20 à 80 cm.
Can be fixed to any support. Length adjustable from 20 to 80cm. Pack: 248×140×85 mm
×12
230765
Le monde des surprises The world of surprises Un jouet qui offre plus de 9 activités pour éveiller les sens de bébé : des matières et des textures variées, des couleurs vives, une boite à musique, Kiwi l’oiseau qui vibre, un anneau à mordiller et bien d’autres surprises à découvrir ! Amusant et malin ! Les 3 parties aimantées s’ouvrent pour révéler plein de surprises. S’accroche facilement partout grâce à son anneau universel.
Balle d’éveil Early learning ball
Cubes d’éveil Early learning cubes
Pack: 170×170×170 mm
Pack: 165×195×85 mm
A toy offering more than 9 activities to stimulate Baby's senses: a variety of materials and textures, bright colors, a music box, a vibrating Kiwi the bird, a teething ring and many other surprises to discover! Fun and smart! The 3 magnetized parts open to reveal many surprises.Easy to hang anywhere, thanks to its universal hook. Pack: h220 x l190 x p180 mm
×8
230766
×12
230763 ×6
230786
Mon premier livre d’éveil My first activity book Livre textile évolutif. 6 pages d’activités de découverte pour éveiller les sens de bébé. S’accroche facilement partout grâce à son crochet.
A progressive textile book. Six pages of discovery activities to stimulate baby's senses. Easy to hang from anywhere using its hook.
Livre d’éveil Early learning book
Pack: 190×205×20 mm
×12
45
230779
Pack: 190×205×20 mm
×12
230764
46
Jouets d'éveil Early learning toys
Jouets d'éveil Early learning toys
•
•
Pop’box Une boîte à formes pour développer la motricité fine de bébé ! Huit formes à découvrir. Amusant, en appuyant sur la poignée, bébé fait tomber toutes les pièces en même temps et rejoue à l’infini.
A shape sorter to develop baby’s fine motor skills! Eight shapes to play with. By pulling on the handle, baby can make all the pieces drop at the same time and start all over again.
Toupie “Swing folies” “Swing folies” spinning top
Pack: 310×230×180 mm
12
×6
230759
Facile à prendre en main, bébé s’amuse avec cette toupie et découvre Sophie la girafe, Lazare le chat, Kiwi l’oiseau et Joséphine la souris qui tourbillonnent. Fonction culbuto.
Easy to grasp, this spinning top is fun for baby to watch the different characters as they spin round : Sophie la girafe, Lazare the Cat, Kiwi the Bird and Joséphine the Mouse. Self-righting function. Pack: 145×190×145 mm
×8
230772
New SEPT
À mordiller To chew
Mes formes à empiler My stackable shapes Idéal pour appréhender les formes et les couleurs de manière ludique ! Bébé s’amuse à empiler les différentes pièces selon leur forme et leur couleur. 15 formes différentes faciles à attraper et à manipuler, permettant à bébé de développer sa dextérité et sa motricité fine. Amusant, chaque pétale s’accroche et se décroche autour de Sophie la girafe !
Ideal to discover the forms and colors while having fun! Baby enjoys stacking the various pieces according to their shape and color. 15 different forms easy to catch and to manipulate, allowing Baby to develop his dexterity and fine motricity. Funny, every petal can be hooked and unhooked around Sophie la girafe! Pack: 245x245x65 mm
12
×6
Soft’pyramid 6 éléments à manipuler. Anneaux souples et doux à mordiller. Socle de la pyramide avec fonction culbuto.
6 elements to handle. Soft, flexible rings to chew. With rocking, self-righting pyramid base. Pack: 140×300×140 mm
×8
230789
47
230768
48
Jouets d'éveil Early learning toys
Jouets d'éveil Early learning toys
•
•
Portique évolutif Early learning arch
1
Cubbig Un cube d’éveil intégrant jeux de matières et de couleurs ! Avec 5 faces de jeux à découvrir pour amuser & stimuler bébé ! · Un puzzle à reconstituer avec 3 formes. · Un livre à manipuler avec 4 décors à découvrir pour se raconter plein d’histoires. · Un puzzle barres pour reconstituer 3 différents décors lorsqu’on fait tourner les faces. ·U n miroir caché derrière les feuilles à soulever. · Une spirale pour faire coulisser Joséphine. Fonctionne sans pile.
3 positions de jeux pour évoluer avec bébé : allongé sur le dos, bébé s’éveille avec les activités, en position pour transat, il découvre les activités confortablement installé dans son transat et en position assise, il s’amuse en manipulant les accessoires. Grâce à son système de pliage à plat, il pourra facilement se ranger ou se glisser sous le lit de bébé.
3 playing positions to evolve along with baby’s development: lying on his back, baby awakens with the activities, comfortably reclining in his bouncer chair, he discovers the activities, and sitting up, he can enjoy handling the accessories. With its flat floding system, it can easily be put away or be slid under the cot.
An early childhood development cube that integrates games based on materials and colours! 5 game faces that stimulate and entertain Baby!
Pack: 580×385×75 mm
· A puzzle to be pieced together using 3 shapes. · A book to be manipulated with 4 decors to discover for telling many different tales. · A barred puzzle to reconstitute the 3 different decors when the sides are turned. · A mirror hiding behind leaves that may be lifted up. · A spiral out from which Joséphine slides. Operates without batteries.
×6
230774
3
2
Dim: 20×20 cm.
Pliage à plat Flat folding system
Pack: 210×210×210 mm
10
×6
230775
Roll & Go Un jouet à traîner pour suivre et amuser bébé dans tous ses déplacements ! Comprend 3 personnages : Sophie la girafe avec un joli son de grelot, Lazare le chat qui dodeline et Joséphine la souris qui se dandine. Les trois wagons sont détachables et peuvent s’utiliser séparément. Personnages en matière soft pour jouer en toute sécurité.
A toy to pull or follow, to amuse baby wherever he or she goes! Includes 3 characters: Sophie la girafe with a bell sound, Lazare the nodding cat, and Joséphine the waddling mouse. The three wagons are detachable and can be used separately. Characters are made of soft material for play in complete safety. Pack: 450×210×120 mm
12
Pouss'pousse
×4
230758
Jouet à pousser pour développer et perfectionner la marche de bébé. Quand bébé pousse, le manège tourne et les amis de Sophie virevoltent au rythme d’un son de grelot. Une poignée réglable en hauteur pour s’adapter à la taille de bébé et faciliter le rangement.
Push-along toy to develop and perfect baby's walking abilities. When baby pushes this toy, the merry-go-round spins and Sophie's friends turn to the sound of rhythmic little bell. The height adjustable handle adapts to baby's changing height and makes the toy easy to store. Pack: 320×240×160 mm
12
49
×6
230782
50
Jouets d'éveil Early learning toys
Jouets d'éveil Early learning toys
•
•
1er centre d'activités 1 st play centre
Ré
A la fois un tableau d’éveil et une table d'activités ! Plus de 10 activités manuelles, musicales et lumineuses à découvrir. Evolutif, le tableau d’éveil à accrocher partout grâce à ses 2 sangles devient une table d’activités grâce aux 4 pieds.
Do
Cuicui Cuicui
Both an early-learning centre and an activity table! More than 10 manual, musical and light-up activities to discover. The activity centre can be hung anywhere using its 2 straps, or transformed into an activity table on 4 legs. Pack: 290×160×250 mm
3 05 65 62 30 76 96
10
×6
Ouaf Woof
230769
Miaou Meow
Touch & play board Un tableau d’éveil interactif multifonctions. Entièrement recouvert de mousse pour une sécurité optimale. Il offre 3 positions de jeux : sur les genoux, au sol, ou accroché au lit grâce aux 3 liens d’attache textile. De nombreuses activités à explorer : 6 bruits d’animaux, 6 mélodies et un piano pour que bébé compose ses propres morceaux de musique. Ludique, il permet à bébé d’apprendre la notion de cause à effet et améliorer sa dextérité. Volume sonore réglable. Housse lavable. Alimentation 3×AAA.
Ma première toupie My first spinning top
Dim: Ø180×H 200 mm
An interactive, multi-function early-learning board. 100% foam-covered for optimal safety. Play in three possible positions: on the knees, on the ground, or hang it from the bed using the three textile fasteners provided. Several activities to explore: six animals sounds, six melodies and a piano for baby to compose his or her own musical pieces. Playfully arranged to help baby learn the notion of cause and effect and to improve physical dexterity. Adjustable sound volume. Washable cover. Power supply: 3×AAA batteries.
Pack: 200×190×190 mm
Pack: 340×570×60 mm
Un jouet traditionnel et indémodable ! Intemporelle et amusante, il suffit d’appuyer sur la toupie pour l’entendre siffler et voir Sophie la girafe et ses amis tournoyer.
A traditional, classic toy! Simply press on this timeless and fun spinning top to hear it whistle and to see Sophie la girafe and her friends spin.
10
×6
230784
×6
51
230785
52
Mi
Jouets d'éveil Early learning toys
Jouets d'éveil Early learning toys
•
•
Balle vibrante et sonore Vibrating sound ball La balle vibre lorsqu’on tire sur la pelote de laine et Lazare le chat miaule.
Hochet billes Rattle with beads
Vibrates when you pull the ball of wool, and Lazare the Cat miaows.
Pack: 120×200×70 mm
Pack: 140×210×65 mm
3 05 65 62 10 20 00
3 05 65 62 10 20 17
×12
210200
×12
210201
Puzzle cubes empilables Stackable cubes puzzle 4 puzzles à reconstituer et un système unique d’empilage des cubes.
4 puzzles to be put together and a unique system of stackable cubes. Pack: 255×185×50 mm
×8
230767
Ma boîte à musique My musical box
Supersoft doudou Supersoft comforter
Durée de la mélodie : 2 minutes environ.
Boîte cadeau.
Tune plays for approximately 2 minutes.
30 cm
12
Gift box. Pack: 240×240×25 mm
Pack: 200×305×60 mm
3 05 65 62 10 20 48
×12
210204
3 05 65 62 10 20 31
Sensitive Book Grand livre en tissu pour éveiller tous les sens de bébé ! Chaque page est conçue pour développer un sens spécifique et est dotée de marque-pages indiquant le sens stimulé. 6 pages de découverte avec des couleurs vives, un miroir, un bruiteur, des textures variées, un anneau parfumé à mordiller… pour stimuler les sens de bébé. Livre facilement transportable grâce à sa poignée.
Large fabric book that stimulates all of baby's senses! Each page is designed to develop a specific sense and features a page marker that indicates the sense stimulated. Six pages of discoveries for stimulating baby's senses, with bright colours, a mirror, a noisemaker, a variety of textures and a flavoured teething ring. The handle makes this book easy to carry. Pack: 360×450×50 mm
A découvrir : Une lune et une étoile texturées à mordiller.
To discover: Textured moon and star to chewing on.
Eye touch
Pack: 200×305×20 mm
Pack: 165×215×15 mm
3 05 65 62 10 20 24
×8
53
Doudou à mordiller Comforter to chew
230783
×12
210202
×12
54
210205
×12
210203
Repos Restime
Repos Restime
•
•
Caoutchou'doux Soft'rubber Manège musical Musical merry-go-round
Carrousel Carousel
Fonctionne sans piles. Durée de la mélodie : 2 minutes environ
Durée de la mélodie : 40 secondes environ.
No batteries required. Melody length: approximately 2 minutes.
Tune plays for approximately 40 seconds.
2-in-1: a comforter and a teething ring made from 100% natural rubber.
Pack: 175×200×140 mm
Pack: 190×245×80 mm
Pack: 290×190×60 mm
×6
230757
3 05 65 62 30 75 73
3 05 65 68 50 72 36
2 en 1 : un doudou à câliner et un anneau à mordiller composé de caoutchouc 100 % naturel.
×12
850723
×8
Veilleuse musicale Musical night-light Une veilleuse multifonctions pour accompagner bébé au moment du dodo ! Fonctions lumière & musique, fonctionnant simultanément ou séparément, pour rassurer bébé avec une lumière tamisée, et l’apaiser avec de douces mélodies. Rallumage automatique à la détection des pleurs de bébé. Fonctionne sur piles.
A multifunction nightlight to accompany Baby at bedtime! Light and music functions, operating simultaneously or separately, to soothe Baby with subdued lighting, and to calm him or her with soft melodies. Automatic activation when Baby’s cries are detected. Operates using batteries.
Doudou avec attache-sucette Comforter with pacifier holder Pack: 200×300×75 mm
3 05 65 62 60 13 36
Pack: 190×260×100 mm
×12
260133
×8
55
850726
56
850730
Espaces de jeux Activity centres
Espaces de jeux Activity centres
•
•
Evolu'mobile
Rollin'
Un mobile 3 en 1 qui évolue en même temps que bébé !
A escalader, à faire rouler ou à chevaucher pour développer motricité et équilibre. Le Rollin’ est un jouet multifonctions : miroir, balles sonores, papier froissé, anneau texturé… Tout est pensé pour éveiller les sens de bébé. Léger et rapide à gonfler, il est facilement transportable. Sa housse en tissu amovible et lavable apporte confort et douceur à bébé.
1- FONCTION MOBILE : Avec 3 mélodies Sophie la girafe. Équipé d’une veilleuse il offre 3 possibilités d’utilisation une fonction musicale accompagnée du mouvement des activités suspendues, une fonction veilleuse accompagnée du mouvement des activités suspendues ou une fonction musicale et lumineuse toujours accompagnés du mouvement des activités suspendues. Rallumage automatique à la détection des pleurs ou cris de bébé pour la durée d’une mélodie.
Climb it, turn it or ride it to develop motor skills and balance. The Rollin’ is a multi-faceted toy: mirror, auditory balls, crinkle paper, textured ring… everything has been designed to stimulate baby's senses. This lightweight and easy to inflate toy is also easily transported. The removable and washable fabric cover is comfortable and soft for baby.
2- FONCTION VEILLEUSE MUSICALE : Il se transforme en un clin d’œil en veilleuse musicale à fixer sur le lit grâce à son bras amovible.
Pack: 250×250×100 mm
UNIQUE, adaptable à tous supports grâce à un double système de fixation (vis + pince)
×6
Fonctionne avec 4 piles AA/LR6 non fournies.
240117
A three-in-one mobile that evolves with baby! 1- MOBILE FUNCTION: With three Sophie la girafe tunes. Featuring a night light function, the mobile has three different settings during which the suspended items move: a musical setting, a night light setting and a combined musical and night light setting. Automatically lights up when baby cries for the duration of a tune. 2- MUSICAL NIGHT-LIGHT FUNCTION: in the blink of an eye, the mobile becomes a musical night-light that can be fixed to the cot using a removable arm. UNIQUE, can be adapted to all surfaces thanks to its double fixing system (screws + clip). Requires four AA/LR6 batteries (not supplied). Pack: 430×380×110 mm
3 05 65 68 50 72 29
×4
850722
Tunnel Bébé peut se cacher ou ramper dans ce tunnel. Pliage facile et compact grâce à son système pop-up.
Tik-Tok’go
Jour / Day
Pliage facile Easy to fold
Baby can hide in or crawl through this tunnel. Easy to fold and compact pop-up system.
À la fois veilleuse et indicateur de réveil pour bébé, le Tik-Tok’go est idéal pour indiquer à bébé s’il est l’heure ou non de se lever. Malin, il suffit de régler le temps de sommeil et/ou de la sieste et le Tik-Tok’go fait le reste. Mode sommeil : Le Tik-Tok’go s’illumine avec une lumière bleue et affiche un décor nocturne pour indiquer à bébé qu’il n’est pas encore temps de se lever. Mode réveil : le Tik-tok’go change de couleur et s’illumine en jaune. Un décor de jour apparaît, indiquant à l’enfant qu’il peut se lever. Alimentation : secteur ou piles (3×LR6).
Dim: 150 cm. Pack: 500×500×150 mm
3 05 65 62 40 11 10
×4
240111
The Tik-Tok'go acts both as a nightlight and alarm clock for baby, and is ideal for indicating to baby whether or not it is time to get up. This handy unit requires adjustment of only the sleeping and/or nap time, with the Tik-Tok’go taking care of the rest. Sleep mode: The Tik-Tok’go lights up with a blue light and displays a nocturnal decor to let Baby know that it’s not yet time to get up. Alarm clock mode: The Tik-tok’go changes colours and lights up yellow. A daytime decor appears, indicating to the infant that he or she may get up. Power supply: mains outlet or batteries (3×LR6).
Nuit / Night
Pack: 230×160×50 mm
36
57
×6
850727
58
Espaces de jeux Activity centres
Espaces de jeux Activity centres
•
•
Evolu'two Système de pliage
4 positions de jeux : Allongé sur le dos bébé découvre l’arche et ses 3 activités. En grandissant, allongé sur le ventre et calé grâce au coussin, bébé découvre les activités du tableau d’éveil. Assis, bébé s’amuse avec le tableau d’éveil, tout en étant calé par le coussin de protection. Matelas réversible et imperméable pour langer bébé. Arche avec une structure rigide permettant 4 positons : une position pour stimuler la vue de bébé, une position pour que bébé puisse découvrir et toucher les activités, une position pour que bébé joue avec les pieds et une position à plat permettant à bébé de jouer assis. Nomade, il se plie facilement et suit bébé grâce à sa poignée. De nombreuses activités à découvrir pour stimuler tous les sens de bébé.
Coussin amovible Removable pillow
4 playing positions: On his or her back, baby can discover the arch and its 3 activities. As baby grows, he or she can play with the activities on the panel by lying on his or her front supported by the cushion. Sitting up, supported by the protective cushion, baby can play with the activity panel. The mat is reversible and waterproof for changing baby’s nappy. 4 positions arch with rigid structure: a position to stimulate baby’s vision, a position which allows baby to play with and touch the activities, a position for baby to play with his or her feet, and a flat position for baby play sitting up. Transportable, it folds easily and can be carried by its handle. A variety of activities to stimulate all of baby’s senses. Pack: 600×470×170 mm
×2
3 05 65 62 30 76 10
230761
Réversible et imperméable Reversible and waterproof 4 positions
1
3
2
Tableau d’évéil Activity panel
4
Système de pliage
A la fois un espace de jeu et de repos ! 1. T out petit, bébé est protégé dans l’espace enveloppant grâce aux 4 côtés rabattables. 2. Bébé s’éveille avec les activités situées sur les 2 arches. 3. Evolutif, les arches sont amovibles pour devenir un tapis de jeux. Dim : 120×110 cm ouvert, 70×60 cm fermé.
Both a play and a rest space! 1. Infants are protected in the comforting space with 4 folding sides. 2. B aby’s senses are developed while engaging in the activities presented on the 2 arches. 3. Flexible format - the arches may be removed to become a play mat. Dim: 120×110 cm open, 70×60 cm closed. Pack: 600×470×85 mm
×4
240115
Le célèbre espace de jeux évolutif revisité et recolorisé ! Modulable pour suivre son développement avec 3 positions de jeux : allongé sur le vente, sur le dos et assis. De nombreuses activités à découvrir avec l’arche et le tableau d’éveil. Structure entièrement textile avec un matelas en mousse, un tapis et un coussin rembourré double face pour un confort optimal. Le tapis est imperméable et réversible pour langer bébé. Base antidérapante et rebords de sécurité. Facile à transporter grâce à un nouveau système de pliage ingénieux permettant de maintenir les activités à l’intérieur.
3
Pack: 580×470×165 mm
×3
59
2
Position à plat ventre Lying down position
3
Réversible et imperméable Reversible and waterproof
The famous progressive play space, revisited according to a new colour scheme! Adjustable to better match your child's development, with three play positions: lying down prone, on the back and seated. Several activities to discover, including the arch and the early-learning board. The 100% textile structure includes a foam mattress, a rug and a stuffed two-sided cushion for optimal comfort. The carpet is waterproof and reversible for changing baby. Non-skid base and safety edges. Easy to carry thanks to the ingenious new folding system that fully houses the activities. Dim: 85x59x50 cm
2
Coussin amovible Removable pillow
Evolu'doux
Evolu'mat
1
1
240116
60
Espaces de jeux Activity centres
Espaces de jeux Activity centres
•
•
Coussin duo 2 in 1 pillow Cocoon’aire
Double fonction, avec une face “repos” et une face “éveil”. Face repos : avec sa forme arrondie et ergonomique, le coussin enveloppe bébé et lui offre une position idéale ! Face éveil : 3 positions (à plat ventre, sur le dos ou assis) pour évoluer avec bébé et lui permettre de découvrir de nombreuses activités ! Hygiénique, il intègre une surface textile pour que bébé ne soit pas en contact direct avec le sol.
Un espace de jeux confortable et évolutif pour éveiller les sens de bébé !
Dual function, with a “rest” side and an “early childhood development” side.
3 positions de jeux : · Dès 3 mois, en position allongé, bébé découvre les nombreuses activités autour de lui et les trois activités sur l’arche. · Quand bébé grandit, en position assise, il découvre les activités situées sur le tableau d’activités amovible. · En retirant l’arche bébé joue en étant protégé par les rebords de sécurité.
Tableau d’activités Activities board
“Rest” side: the cushion’s rounded, ergonomic shape surrounds Baby and provides the ideal position! “Early childhood development” side: 3 positions (lying prone, on the back or sitting) to develop Baby’s abilities and discover various activities!In terms of hygiene, there is a built-in textile surface to prevent Baby from coming into direct contact with the ground.
Intègre un coussin pour le confort de bébé en position couchée et pour maintenir son dos en position assise.
A comfortable play mat that grows with baby to stimulate all the senses! 3 play positions: · From 3 months, lying down, baby can explore the various activities around him and the three activities on the arch. · As baby grows and is able to sit, he discovers the activities on the removable early-learning table. · By removing the arch, baby can play while still protected by the safety barriers.
Pack: 550×500×150 mm
×6
240113
Includes a cushion for baby’s comfort when lying down and to support baby’s back in a sitting position.
1
Pack: 365×560×135 mm
2
3 05 65 62 40 11 27
Touch & play mat' Un matelas interactif et musical pour amuser bébé ! Ludique et confortable, il suffit que bébé touche l’un des animaux pour entendre son cri ou une mélodie. Rigolo, bébé crée ses propres musiques avec les 8 notes de la gamme. Alimentation : 3×LR03
An interactive, musical mattress to entertain Baby!
3 4
Surface textile Built-in textile surface
Fun and comfortable, Baby simply touches one of the animals to hear the related cry or melody. Baby can have fun creating their own music with the 8 notes of the scale. Power supply: 3×LR03 Dim: 100×100 cm Pack: 600×470×85 mm
×6
61
240114
62
×4
240112
Bain Bathtime
Bain Bathtime
•
•
New SEPT
Splash and surf pyramid Set de 3 livres de bain Set of 3 bath books
4 anneaux à empiler en forme d’animaux pour développer la dextérité. Le socle de la pyramide se fixe à la baignoire grâce à ses 2 ventouses.
Dim: 90×90 mm
4 animals shaped stacking rings to develop Baby's dexterity. The pyramid base can be fixed to the bath thanks to its 2 suction cups.
Pack: 220×250×35 mm
3 05 65 65 23 41 42
Dim : 24 cm
4
×18
Pack: h300 x l190 x p185 mm
523414
10
Puzzle de bain Bath puzzle A découvrir : Un jeu à manipuler pour apprendre à assembler, à encastrer et s’inventer plein d’histoires. Des formes à assembler les unes aux autres qui flottent sur l’eau. Des personnages rigolos à encastrer sur les différentes formes. Malin, les personnages sont aussi des jouets arroseurs qui flottent sur l’eau !
Aqua Sophie A fixer sur la paroi de la baignoire grâce à son système de ventouses. Plus de 8 activités à découvrir.
Discover: Shapes to be fitted together to become a toy set for baby to play with. Practical, the characters and shapes float on water, making baby’s bath time even more fun! Fun, they spray out water when their bodies are pressed, and their rounded shape makes them easier to grip. Dim: 100x200x200 mm
Can be fixed to the sides of the bath with its suction pad system. More than 8 activities to discover.
Pack: 265×200×70 mm
Pack: 400×320×150 mm
3 05 65 65 23 41 35
10
×8
523413
3 05 65 65 23 41 66
63
10
×6
523416
64
×6
523423
Bain Bathtime
Bain Bathtime
•
•
New JA N
Panier de bain Bath basket
Cubes de bain Bath cubes
Bath essentials
Pack: 350×350×100 mm
Comprend : 6 cubes de bain avec différents décors pour se raconter plein d’histoires.
10
×12
523420
Includes: 6 bath cubes with a variety of decors for telling many stories.
Comprend : 1 peigne et 1 brosse ergonomique, 1 thermomètre de bain, un livre de bain et un jouet de bain.
Includes: ergonomic brush and comb, 1 bath thermometer, a bath book and bath toy. Pack: 250×250×100 mm
Pack: 210×195×60 mm
10
×12
×6
523418
523518
Indicateur de température Temperature indicator
Set de 3 jouets de bain Set of 3 bath toys
Set de bain Bath set
Comprend : Sophie la girafe, Margot la tortue et Kiwi l’oiseau.
Comprend : Un panier de bain, 2 petits bateaux et 1 jouet de bain.
Tapis d'eau Bath mat
Includes: Sophie la girafe, Margot the turtle and Kiwi the bird.
Includes: 1 bath basket, 2 small boats and 1 bath toy.
Dim: 395×690×20 mm
Pack: 250×390×80 mm
Pack: 250×290×80 mm
Pack: 3 265×460×17 mm
10
×12
10
523419
65
×12
523421
10
×12
523512
66
Bain Bathtime
Bain Bathtime
•
•
Valisette de soin Vanity case Comprend : 1 thermomètre médical électronique, 1 paire de ciseaux, 1 coupe ongles ergonomique, 1 mouche bébé à poire, 1 masse-gencives en silicone, 1 anneau de dentition souple Sophie la girafe au bon parfum de vanille. Emballage hygiénique et pratique.
Includes: 1 electronic medical thermometer, 1 pair of scissors, 1 ergonomic nail-cutter, 1 bulb baby nose-blow, 1 silicone gum soother, 1 flexible Sophie la girafe teething ring with an appealing vanilla scent. Hygienic and practical case. Pack: 180×200×50 mm
3 05 65 65 23 51 01
Visière de bain Bathtime visor
Thermomètre de bain Bath thermometer
3 positions ajustables à la tête de l’enfant.
2 coloris assortis.
3 positions to adjust to the child’s head.
2 assorted colors.
Pack: 300×380×5 mm
Pack: 250×95×25 mm
3 05 65 65 23 51 32
×24
523513
×24
×12
523510
523515 Cape de bain Hooded bath towel Doublée en éponge bouclette pour une absorption maximum. Avec une peluche Sophie la girafe équipée d’un grelot.
Towelling-lined for maximum absorption. With a Sophie la girafe soft toy that rings with a jingling sound. Dim: 70×70 cm Pack: 340×260×40 mm
×8
Thermomètre de bain et d'ambiance Bath and room thermometer Pack: 150×120×35 mm
×12
67
523516
68
523514
Repas Mealtime
Repas Mealtime
•
•
Set repas version "Kiwi" Mealtime set "Kiwi" version
Set repas version "Ballons" Mealtime set "Balloons" version
Comprend : Assiette, bol, gobelet, couverts.
Comprend : Assiette, bol, gobelet, couverts.
Couverts d’apprentissage Learning cutlery
Includes: a shallow dish, a bowl, a beaker, a fork and spoon set.
Includes: a shallow dish, a bowl, a beaker, a fork and spoon set.
Tasse anti-fuite mascotte Non-spill cup mascotte
Pack: 260×270×90 mm
Pack: 260×270×90 mm
Pack: 140×135×80 mm
Pack: 105×196×20 mm
3 05 65 64 60 00 61
×12
450409
3 05 65 64 50 40 62
2 cuillières douces silicone 2 soft silicone spoons
Set de 3 couverts 3-piece cutlery set
Pack: 106×196×60 mm
Pack: 130×195×20 mm
×18
450408
3 05 65 64 50 40 79
69
×18
×18
×12
460006
×12
3 05 65 64 70 00 68
470006
450406
450407
Coffret repas version "Kiwi" Dish set "Kiwi" version
Coffret repas version "Ballons" Dish set "Balloons" version
Comprend : Assiette anti-dérapante, bol avec ventouse, tasse d’apprentissage anti-fuite, couverts.
Comprend : Assiette anti-dérapante, bol avec ventouse, tasse d’apprentissage anti-fuite, couverts.
Includes: A plate with anti-slip underside, a bowl with suction pad, a leak proof trainer cup, a fork and spoon set.
Includes: A plate with anti-slip underside, a bowl with suction pad, a leak proof trainer cup, a fork and spoon set.
Pack: 355×285×76 mm
Pack: 355×285×76 mm
3 05 65 64 60 00 78
×6
460007
3 05 65 64 70 00 75
70
×6
470007
Repas Mealtime
Attache-sucettes Paciffier holder
•
•
New JA N
Mon premier coffret repas version "Kiwi" My first mealtime set "Kiwi" version
Mon premier coffret repas version "Ballons" My first mealtime set "Balloons" version
Comprend : Assiette compartimentée, tasse d’apprentissage anti-fuite, cuillière douce, bavoir brodé (320 g).
Comprend : Assiette compartimentée, tasse d’apprentissage anti-fuite, cuillière douce, bavoir brodé (320 g).
Includes: A section plate, a leakproof trainer cup, a soft spoon, a towelling (320g) bib.
Includes: A section plate, a leakproof trainer cup, a soft spoon, a towelling (320g) bib.
Pack: 460×330×80 mm
Pack: 460×330×80 mm
Attache-sucette "Star" "Star" pacifier holder Attache-sucette Pacifier holder
Attache-sucette avec une étoile coulissante. 3 05 65 64 60 00 85
×6
460008
3 05 65 64 70 00 82
×6
470008
Soother-holder with a sliding star. Pack: 220×95×35 mm
Pack: 95×200×30 mm
×18
456017
3 05 65 64 56 01 12
Combi’repas Meal set Comprend : ·1 assiette creuse avec ventouse (compatible micro-onde lave-vaisselle). ·4 pots de conservation avec couvercle hermétique (compatibles micro-ondes /congélateur / lave-vaisselle). ·1 cuillère douce en silicone Sophie la girafe.
Includes: · 1 deep plate with a suction pad (microwave / dishwasher safe). ·4 storage pots with airtight lids (microwave / freezer / dishwasher safe). · 1 soft silicone Sophie la girafe spoon. Pack: 260×175×80 mm
×12
71
458006
72
×18
456011
Voyage Travel
Voyage Travel
•
•
Flash bébé à bord Equipé de LED qui clignotent lorsque la voiture est en mouvement.
Equipped with an LED that flashes when the car is in motion.
Pack de voyage Travelling set
Pack: 195×290×10 mm Âge : adultes
Comprend : 2 pare-soleil, 2 protège-enrouleurs, un cale-tête ergonomique (muni d’un lien avec attache Velcro® pour attacher la sucette ou le jouet préféré de bébé).
3 05 65 64 70 22 46
×36
470224
Includes: 2 sunshades, 2 belt-covers, a head-rest (with Velcro® strip for attaching baby’s dummy or favourite toy). Pack: 515×400×60 mm
3 05 65 64 70 22 53
×6
470225
Flash baby on board Equipé de LED qui clignotent lorsque la voiture est en mouvement.
Set cale-tête & anneau de dentition vanille Head-rest & Vanilla teething ring set
Equipped with an LED that flashes when the car is in motion. Pack: 195×290×10 mm Âge : adultes
Pack: 210×210×40 mm
3 05 65 64 70 21 85
×12
×36
470218
470213
Arche de voiture Car arch 3 activités pour stimuler l’éveil de bébé : Margot la tortue avec un grelot à faire tinter, une étoile en papier froissé et l’incontournable Sophie la girafe en textile. Facile à fixer sur les vitres de la voiture avec ses ventouses.
Set de 2 pare-soleil Set of 2 sun-shades
Set de 2 pare-soleil avec arche d'activités Set of 2 sun-shades with activity arch
Dim: 49×36 cm - Pack: 210×210×40 mm
Dim: 49×36 cm - Pack: 500×400×70 mm
3 05 65 64 70 22 22
×24
470222
3 05 65 64 70 22 39
73
×6
3 activities to awaken baby's senses: Margo the turtle with a little bell to jingle, a crinkle paper star and a textile version of the ever-essential Sophie la girafe. Use the suction cups to easily attach it to the car windows. Pack: 160×275×97 mm
470223
×8
74
470226
Concours photo Photo competition
Concours photo Photo competition
LE PLUS BEAU BÉBÉ SOPHIE LA GIRAFE *
LE PLUS BEAU BÉBÉ SOPHIE LA GIRAFE *
•
•
* Sophie la girafe bonniest baby
* Sophie la girafe bonniest baby
New 2016
Coffret Sophie la girafe Award Sophie la girafe Award gift set
Display Award
Comprend : Sophie la girafe et un anneau de dentition.
Comprend : 48 pcs Coffret Sophie la girafe award.
Includes: Sophie la girafe and a teething ring.
Includes: 48 pcs Sophie la girafe award gift set.
Pack: 140×215×50 mm
Pack: 745×800×65 mm
3 05 65 65 16 51 01
×24
×300
×1
516510
75
76
800114
MERCHANDISING
Merchandising : Art d’aménager l’espace de vente en sublimant le produit afin d’amplifier les ventes.
Merchandising: Art of arranging the sales area by sublimating the product in order to boost sales.
Merchandising
Merchandising
PARIS SHOW
PARIS SHOW
Cette année, nous mettons en évidence l’élégance Parisienne grâce au Paris Show. Ce présentoir unique permet de mettre en valeur les produits Sophie la girafe et d’élargir votre gamme. Le Paris Show se décline en trois combinaisons aussi qualitatives les unes que les autres.
Pour chaque Paris Show commandé, des booklets vous sont offerts.
For each Paris show ordered, the export booklet is offered.
This year, we are showcasing the Parisian elegance with the Paris Show. This unique wooden furniture will allow you to expand your product line and highlight it brilliantly. The Paris Show can be declined in 3 different and qualitative compositions. Dim: 200x70x70 cm Pack: 125x81x11 cm
Composition Montmartre Une sélection de produits de la collection Il était une fois...
A selection of products from the Il était une fois... collection.
888002
Composition Champs Elysées Une sélection de produits de la collection So'Pure.
A selection of products from the So'Pure collection.
888001
79
80
Merchandising
Merchandising
PARIS SHOW
Display So’Pure
Display Export
Un display contenant 48 Sophie la girafe de la collection So’Pure. Un nouveau concept proposant des Sophie la girafe prêtes à offrir grâce à sa boîte cadeau personnalisable conçue à partir de matériaux recyclables.
Un display mettant en avant la composition naturelle de Sophie la girafe, ainsi que les nombreux prix gagnés à l’international. Il contient 48 Sophie la girafe provenant de la collection classique Il était une fois …
A display containing 48 Sophie la girafe from the So’Pure collection. A new concept with ready to give Sophie la girafe in a customisable gift box made of recyclable materials.
A display emphasising the Sophie la girafe composition made from 100% natural rubber, as well as the numerous awards won around the world. The later contains 48 Sophie la girafe from the classical Il était une fois … collection.
Dim : 168x30,5x31 cm
Composition Louvre *Il est important de prendre note que ce display est la seule propriété de Sophie la girafe et peut seulement comporter les produits Vulli.
Une sélection de produits des collections So'Pure et Il était une fois...
*Please remember that this furniture is the property of Sophie la girafe and can only showcase Vulli’s products.
A selection of products from the So'Pure and Il était une fois... collections.
888003
81
Dim : 168x30,5x31 cm
800125 :
800111 :
Monté et complet Assembled and filled Pack : 80x75x6 cm
Monté et complet Assembled and filled Pack : 80x75x6 cm
800124 :
800117 :
À plat et vide To assemble and empty Pack : 80x75x6 cm
À plat et vide To assemble and empty Pack : 80x75x6 cm
82
Merchandising
Sophie la girafe
NOTES Ecrivez ici ! Write here !
EN VENTE ICI
OFFICIAL RETAILER
Window sticker Un autocollant mettant en avant la vente des produits Sophie la girafe chez votre détaillant.
A window sticker highlighting the sale of Sophie la girafe products in your retailer’s store.
Dim : 18 x 11 cm
Dim : 18 x 11 cm
000040 : Français / French
000030 : Anglais / English
Display Sophiesticated Un display élégant et raffiné pour présenter la collection unique de coffrets cadeaux prêts à offrir. Composition fixe : 5 coffrets de chaque composition.
An elegant and refined display presenting the unique collection of ready to offer gift boxes. Fix composition: 5 boxes of each composition. Dim : 190x57,5x35,3 cm
Silhouette
800000 :
Monté et complet Assembled and filled Pack : 165x59x39 cm
Réception gratuite sur demande.
800002 :
Dim : 156,5x72 cm
Légende :
Free delivery upon request.
Pack: 79x77x3 cm
À plat et vide To assemble and empty Pack : 161x61x10 cm
Blister Blister pack
Boîte display Display box
Boîte fenêtre Window box
Boîte fermée Closed box
Carte blister Blister card
00503
83
84
Carte Card
Sac cadeau Gift bag
Crochet Hook
Boîte à plat Flat box
Sophie la girafe
Sophie la girafe
À TRAVERS LE MONDE
AROUND THE WORLD
Europe
Africa
America
Brazil : www.sophielagirafe.br.com Canada : www.sophielagirafe.qc.com Chile : www.sophielagirafe.cl Guatemala : www.sophielagirafeguatemala.com Mexico : www.sophielagirafemexico.com Panama et Nicaragua : www.sophielagirafe.com.pa Peru : www.sophielagirafe.pe USA : www.sophiethegiraffe-usa.com El Salvador : www.sophielagirafe.com.sv Colombia : www.sophielajirafa.com Costa Rica : www.sophielagirafe.cr Honduras : www.sophielagirafehn.com
85
Baltic States (Estonia, Latvia, Lithuania) : www.sophiethegiraffe.eu Belgium & Luxemburg : www.sophielagirafe.be Bosnia-Herzegovina : www.zirafasophie.eu Bulgaria : www.sophielagirafe.bg Croatia : www.zirafasophie.com.hr Czech Republic : www.sophiezirafa.cz Denmark : www.sophiegiraf.dk Finland : www.sophielagirafe.fi France : www.sophielagirafe.fr Germany & Austria : www.sophielagirafe.de Greece : www.sophiegiraffe.gr Hungary : www.sophiezsiraf.hu Iceland : www.sophiegiraffe.is Italy : www.sophielagiraffa.it Malta : www.sophielagirafe.com.mt Netherlands : www.sophiedegiraf.nl Norway : www.sophielagirafe.no Poland, Macedonia & Montenegro : www.zyrafa-sophie.pl Romania : www.girafasophie.ro Serbia : www.zirafasophie.rs Slovakia : www.sophiezirafa.sk Slovenia : www.zirafasophie.com/page/ Spain & Portugal : www.sophielagirafe.es Sweden : www.sophielagirafe.se.com Switzerland : www.sophielagirafe.ch Turkey : www.sophiethegiraffe.biz.tr UK : www.sophielagirafe.co.uk Ukraine : www.sophielagirafe.com.ua
Asia
China : www.sophiethegiraffe.cn Hong Kong & Macao : www.sophielagirafe.com.hk India : www.sophielagirafe.co.in Israel : www.sofi-hagirafa.co.il Japan : www.sophielagirafe.jp Kazakhstan : www.sophielagirafe.kz Russia : www.sofigiraf.ru Singapore, Malaysia, Indonesia & Brunei : www.sophie.sg South Korea : www.sophiethegiraffe.kr Taïwan & Philipines : www.sophielagirafe.com.tw Thailand : www.sophiethegiraffeth.com UAE (Dubai), Saudi Arabia, Bahrain, Oman & Qatar : www.sophielagirafe.ae Vietnam : www.sophiegiraffe.vn
Oceania
South Africa, Botswana, Mozambique, Namibia : www.sophiegiraffe.co.za Find us also in : Morocco, Senegal, Tunisia, Algéria.
Australia : www.sophiethegiraffe.com.au New Zealand : www.sophiethegiraffe.net.nz
86
Dans un souci constant d'amélioration de nos produits, nous nous réservons le droit de modifier leurs caractéristiques sans préavis. Compte tenu des techniques d'impression, les teintes ne sont données qu'à titre indicatif. Les dessins et photos ne sont pas contractuels. We constantly endeavour to improve ou products, and consequently reserve the right to modify or change their features without notice. Colours are as occurate as printing techniques allow, but are given as a guide only. All illustrations and photos are non-contractual. Crédits photos : © Sophie la girafe - © shutterstock. Tous droits réservés - Design graphique :
B.P. 91 - 74151 RUMILLY cedex - FRANCE Tél. : +33 (0)4 50 01 06 20 Fax : +33 (0)4 50 01 50 25 www.sophielagirafe.fr