Katalog razstave Vasja Doberlet

Page 1

Vasja Doberlet Razstava fotografa Vasja Doberleta ob 70. obletnici Fotografije iz ciklov Avto-refleksi, Pesem gozda, Nova ekoloĹĄka resnica in Utrinki

Na naslovnici: Zebra III, avg. 2013, Ljubljana

Gorenjski muzej maj 2016


VASJA DOBERLET – Fotografska razstava ob avtorjevi sedemdesetletnici Avto-refleksi, Komunikacije, Glasba, Ples, Mestno življenje, Staro mesto, Orwelija 12. maj–6. junij 2016/Galerija v Mestni hiši v Kranju Izdal: Gorenjski muzej, zanj: mag. Marjana Žibert, direktorica Gorenjski muzej, Tomšičeva 42, 4000 Kranj, www.gorenjski-muzej.si

Dejavnost, kot je fotografiranje in negovanje

As far as I am concerned activities, such as photography

Kustos razstave: Gašper Peternel

fotografije, je pri meni podprta z dveh strani. Vsaj

and promoting photography are driven by two main

Uvodna beseda: mag. Marjana Žibert

zdi se mi tako. Ena me spodbuja in v meni ustvarja

factors (at least that is my belief). The first one is the

interes, da bi to delal še naprej, druga pa je okolje, v

interest to continue to pursue photographic activity, and

katerem živim – in to okolje dejavnost podpira ter s

the other factor is the environment I live in, which drives

tem omogoča nadaljnje delovanje.

my enthusiasm and supports my continued pursuit of

Spremna besedila: Gašper Peternel, Vasja Doberlet Življenjepis: Gašper Peternel Jezikovni pregled: Judita Babnik

photography.

Prevod v angleščino: Dragica Whatmough

Za slednje sem hvaležen ženi Bojani, ki mi pri Oblikovanje: Jernej Kejžar

vsem tem mojem fotografiranju in pri stvareh, ki so s

Tisk: Pro grafika d. o. o.

fotografijo povezane, nudi tolerantno okolje.

Naklada: 400 izvodov

I am grateful to my wife Bojana, who provides the right environment for me to be able to engage in photography

Da pa je fotografija postala dejavnost oziroma celo

Cena: 10 € Kranj, maj 2016

and everything that is connected with that, while the

stil življenja, sem v prvi vrsti hvaležen svojemu prvemu

fact that photography has became a way of life for me,

mentorju in učitelju, Vlastji Simončiču. V kasnejših

is primarily due to my first mentor and tutor, Vlastja

letih, ko sem se spet intenzivneje lotil fotografiranja,

Simončič. And later, in my more mature years when

pa so mi mnogo pomenili fotografski pogovori

I again took up photography more seriously, I gained

z Janezom Marenčičem in Markom Aljančičem.

support and enthusiasm in my discussions with Janez

Veliko mi pomenijo tudi fotografske debate s člani

Marenčič and Marko Aljančič, as well as with members

Fotografskega društva Janez Puhar Kranj.

of the Janez Puhar Photo Society in Kranj.

Vasja Doberlet

2

3


Predgovor

Zdi se, da je zavestno iskanje čutenj v vsakdanjem eden prvih korakov ustvarjalne duše na poti k umetniškim stvaritvam. Izhodišče za razmišljanje o le teh pa predstavlja tudi neka temeljna afektivna drža, ki jo ustvarjalec zavzame. Ta je v mediju kot sta fotografija ali film, kjer se operira (ali manipulira) z realno vsebino, za interpretacijo skoraj nujna. Pri Vasji Doberletu je ta brez dvoma pozitivna in optimistična. Podobe, ki rastejo na karoserijah njegovih avtomobilov- avtorefleksov, ne predstavljajo kritike mestnega ambienta ampak sestavni del civilizacijskega napredka in v njegovem avtoreflektivnem načinu novo priložnost, da vstopa v svet kreativnosti skozi ponujene forme. Zdi se, da bolj kot je prostor, kjer se avto ustavi običajno neprimeren, bolj domiselne abstraktne podobe fotograf prepoznava in predstavlja. O avtu kot simbolu današnje civilizacije Doberlet razmišlja: »Dandanašnji si brez njega težko predstavljamo življenje. Nekaterim je avtomobil zgolj prevozno sredstvo, drugim je tudi statusni simbol. Posredno je avtomobil simbol tega časa tudi zato, ker je grajen zato, da bi hitro, kot dandanašnji vedno pričakujemo, prišli v želeni kraj. Pa temu ni vedno tako. Pogosto v prometnih zamaških izgubljamo čas predvsem zato, ker je avtomobilov preveč. To še pogosteje ugotavljamo pri parkiranju. To nervira voznike, ker težko najdejo primerno prosto parkirišče in tudi moti pešce, ker jih

4

5


Razstava fotografa Vasja Doberleta ob 70-letnici

A photographic exhibition by Vasja Doberlet in celebration of his 70th birthday

Gašper Peternel, kustos This exhibition by Vasja Doberlet, a photographer from Kranj, on the occasion of his 70th birthday, can be roughly divided into five collections. The first, Vasja's latest and slightly more plentifull, is a presentation of images of reflections in car surfaces – Auto-reflections. The proj-

Razstavo, ki jo kranjski fotograf Vasja Doberlet

ect, which began in 2013 and is still on-going, won Vasja

postavlja na ogled ob svoji 70-letnici, lahko v grobem

classification of distinction from the MFIAP (Master of

razdelimo na štiri dele. V prvem, ki je novejši in ne-

the International Federation of Photographic Art). The

koliko obsežnejši, predstavlja podobe odsevov v av-

second encompasses The Woodland Song, the third The

tomobilih – Avto-reflekse. To je projekt, ki je začel na-

New Ecological Truth (Wounded Landscapes), while the

stajati leta 2013 in še traja, zanj pa je Doberlet prejel

fourth is a presentation of some already known topics

naslov mojster fotografije MFIAP. Drugi del razstave

from the author's opus, associated with the genres, ur-

bolj ali manj diskretno prikritimi poudarki kontrastov

lours or the contrasts of black&white photographs, the

je Pesem gozda, tretji Nova ekološka resnica (Ranjena

ban environment and figures in motion. These include

svetlobe in senc, zmerne saturacije barv ali nasprotno

cropping and angles used to take a photograph, the au-

krajina), četrti pa je motivno bolj razgiban in prika-

the following cycles: Music, Dance, Orwelia, Urban Life,

črno-bele fotografije, z izrezi in s koti snemanja pov-

thor draws us into observing his creations through ar-

zuje nekatere že znane teme iz avtorjevega opusa, ki

The Old Town, and some images of Kranj. The author

leče v opazovanje svojih stvaritev skozi likovne pou-

tistic accentuation of content that is important to him.

se navezujejo na žanrske prizore, urbano okolje in fi-

captures them in his collection Impressions.

darke, ki so njemu vsebinsko vredni. Ti so včasih tako

Sometimes they may be as simple as a sparkle in the eye

Kocke III, okt. 2013, Cervo-Italija

gure v gibanju. Sem spadajo cikli Glasba, Ples, Orwe-

In spite of a rather large number of different subjects,

preprosti, kot je iskra v očeh gospoda, ki si je v spro-

of a gentleman enjoying a leisurely beer, or as abstract

lija, Mestno življenje, Staro mesto in nekaj podob iz

an observer can clearly identify the photographer's aim

ščenem vsakdanu privoščil pivo; lahko so abstraktni,

as the atmosphere surrounding the blurred gestures of

Kranja. Avtor jih povzame kar z Utrinki.

to capture what lies behind the pure mirror image of

kot je vzdušje, ki preveva zabrisane geste dirigenta,

a concert conductor, dancers or even snowflakes em-

Navkljub pestri motiviki lahko opazovalec prepozna

reality. With his excellent technical knowledge and the

plesalk ali celo snežink glavnega kranjskega trga; ali

braced in their fascinating pirouette on the main square

fotografove vzgibe po preseganju zgolj zrcalnega be-

use of discretely concealed emphasis of the contrast be-

pa tudi dramatični, kakor podobe zanemarjenih in za-

in Kranj, or even as dramatic as the images of neglected

leženja stvarnosti. Odlično tehnično podkovan nas z

tween highlight and shade, moderate saturation of co-

postavljenih krajinskih odsekov.

and foresaken sections of landscapes.

6

7


Avto-refleksi

Auto-reflections

Fotograf skozi na videz preprosto motiviko razkriva

Through these seemingly simple topics the author

svoja občutja in zanimanje za življenje. Opazuje real-

shares his perceptions and his interest in life. He ob-

nost, jo v izbranih razdaljah manj kot sekunde inter-

serves reality, interprets it in a chosen moment of less

pretira in se sprašuje. Mar starejši par pleše na ulici,

than a second, and in so doing asks questions. Why is

ker uživa v plesu, rad nastopa, mogoče ker to mora?

the old couple dancing in the street? Is it because they

everyday occurrences is one of the first steps a creative

Je svet velikega brata, ki ga zajema »Orwelija«, res

enjoy dancing, love to appear in public or because they

soul takes on the path to artistic creativity. The basis

tako mogočen in dramatičen, kot ga kažejo z žabje

feel compelled to? Is the world of Big Brother encom-

for this kind of deliberation is also presented by some

perspektive ujete linije in podobe konstrukcij? Kakšne

passed in the author's collection "Orwelia" really so

kind of fundamental affective poise taken by the artist

so naše komunikacije? V katero smer potujemo? …

mighty and dramatic as are the captured lines and im-

– here in the media such as that of photography and

Ugotavlja, da je lepota plesa v skladnosti glasbe in

ages of various constructions perceived from a worm's

film, where reality is being manipulated, this is almost

giba. Lepoti plesne fotografije pa je dodana še skla-

eye view? What is our communication like? What direc-

indispensable for interpretation. Vasja Doberlet's inter-

dnost predstavljenega trenutka. To predstavlja foto-

tion are we taking? ... He finds the beauty of dance in the

pretation is without a doubt positive and optimistic.

grafu vedno največji izziv.

harmony of music and motion. Portraying the beauty

Vasja Doberlet se ne omejuje s temami niti s pris-

of dance in photography is emphasised by the harmony

topom h kadriranju motivov. Če je treba, se njegove

of the implied moment. And this is always a photogra-

arhitekture ujamejo v inženirsko natančno urejena

pher's biggest challenge.

razmerja, če pa mu občutki narekujejo drugače, foto-

Vasja Doberlet is not constrained by either the choice

grafirane ljudi spusti, da »zaplešejo« po fotografskem

of topics or by his approach to capturing subject matter.

prostoru. In ravno v tem je čar njegove fotografije.

When necessary, his compositions are in accord with the

Včasih upošteva vsa pravila in nas očara z mojstr-

precisely arranged proportions prescribed by an engi-

stvom, drugič jih izpusti in fotografijo približa skozi

neer however, when his feelings demand a different ap-

oko amaterskega opazovalca. Prav vsakič pa njegove

proach, he allows the images of people to "dance" across

fotografije spregovorijo.

the composition. This is the magic of his photography. Sometimes totally compliant with all the many rules to charm us with his mastery, while when situation dictates, he ignores the rules to bring his photography closer through the window of an amateur observer. Yet at all times his photographs tell a story.

8

It seems that a deliberate quest to find sensation in our

Gašper Peternel, kustos

Zdi se, da je zavestno iskanje čutenj v vsakdanjem

The reflections that appear in the surfaces of his cars -

eden prvih korakov ustvarjalne duše na poti k ume-

auto-reflections, are not representative of the critics of

tniškim stvaritvam. Izhodišče za razmišljanje o njih

urban environment, but rather an integral part of the

pa predstav­lja tudi neka določena temeljna afektiv-

progress of civilisation and his auto-reflections present

na drža, ki jo ustvarjalec zavzame. Ta je v mediju, kot

a new opportunity for the artist to enter the world of

sta fotografija ali film, kjer se operira (ali manipulira)

creativity through available shapes. It seems that the

z realno vsebino, za interpretacijo skoraj nujna. Pri

more inappropriate the place where the car is parked,

Vasju Doberletu je ta brez dvoma pozitivna in opti-

the more abstract the images that can be identified and

mistična. Podobe, ki rastejo na karoserijah njegovih

presented by the photographer. This is how Vasja de-

avtomobilov – avto-refleksov, ne predstavljajo kritike

liberates about the car as a symbol of today's society:

mestnega ambienta, ampak sestavni del civilizacijske-

"Nowadays we can hardly imagine life without a car.

ga napredka in v njegovem avtorefleksivnem načinu

To some it serves merely as a means of transport, to

novo priložnost, da vstopa v svet kreativnosti skozi

others a status symbol. Indirectly a car is a symbol of

ponujene forme. Zdi se, da bolj, kot je prostor, kjer se

our times because of the primary purpose of its con-

avto navadno ustavi, neprimeren, bolj domiselne ab-

struction: we expect it to take us as quickly as possible

straktne podobe fotograf prepoznava in predstavlja.

to the places we want to go. Yet this is not always so.

O avtu kot simbolu današnje civilizacije Doberlet raz-

Too often we waste time in traffic jams mostly because

mišlja: »Dandanašnji si brez njega težko predstavlja-

there are too many cars on the roads. This becomes

mo življenje. Nekaterim je avtomobil zgolj prevozno

even more exaggerated in our search for somewhere 9


sredstvo, drugim je tudi statusni simbol. Posredno je

to park the car. Drivers become agitated as they search

avtomobil simbol tega časa tudi zato, ker je grajen, da

in vain for a suitable parking space, while pedestrians

bi hitro, kot dandanašnji vedno pričakujemo, prišli

are unable to enjoy strolling the streets for the stress of

v želeni kraj. Pa temu ni vedno tako. Pogosto v pro-

having to evade traffic. However, while strolling among

metnih zamaških izgubljamo čas predvsem zato, ker

parked cars, the observant eye can find something that

je avtomobilov preveč. To še pogosteje ugotavljamo

most people don't see. In its highly polished, modern

pri parkiranju. To nervira voznike, ker težko najde-

designed bodwork, we can observe reflection of the en-

jo primerno prosto parkirišče, in tudi moti pešce, ker

tire street, albeit in a slightly twisted form as the curves

jih avtomobili ovirajo pri hoji po mestu. Vendar hoja

of the bodywork distort the shapes and nothing ap-

mimo parkiranih avtomobilov daje nekaj, kar ljudje

pears as it is in reality. While observing the reflection

večinoma prezrejo. V zloščeni, moderno oblikovani

of ground in the bodywork we can still recognise real,

pločevini se odseva vse, kar je na ulici videti, vendar

concrete forms although with a somewhat unreal ar-

v spremenjeni obliki. Sodobno oblikovana pločevina

rangement. The more we raise our eyes towards the

avtomobilov izkrivlja oblike. Nič ni videti tako, kot je

façades of the surrounding buildings, the more these

v resnici. Če na avtomobilih opazujemo reflekse tal,

reflections appear deformed, unrecognisable, at times

vidimo sicer nerealne, toda še vedno razpoznavne,

even abstract. And this provides ground for associa-

konkretne oblike. Bolj ko dvigamo pogled proti pro-

tions. The closer we stay to the ground, the more re-

čeljem zgradb, bolj so ta deformirana, nerazpoznav-

alistic appear our surroundings, while when our eyes

na, včasih celo abstraktna. In tako se rojevajo asoci-

are flirting with heights, everything appears unreal."

acije. Bolj ko smo pri tleh, realnejša je naša okolica;

Thus parked cars do not present only an obstacle.

bolj ko se spogledujemo z višinami, bolj postaja vse

They are objects of accentuation and a mirror image of

nerealno.«

our environment and perception of the time we live in.

Parkirani avtomobili torej niso le ovira. So objek-

They offer a unique opportunity to see our surround-

ti, poudarki, zrcalo našega okolja in dojemanja časa,

ings from a different perspective. He concludes his de-

v katerem živimo. Hkrati so lahko priložnost, da na

liberations by offering an onlooker a suggestion: "Ever

okolico vedno pogledamo še z druge perspektive.

since I began photographing reflections in cars, I now

Svoje razmišljanje fotograf sklene s popotnico gle-

see parked cars in a totally different light. Whenever

dalcu: »Odkar fotografiram avto-reflekse, gledam na

I pass a car on the road, I spontaneously find myself

parkirane avtomobile popolnoma drugače. Vsakič,

looking to see the reflection in it"

Terasa II, okt. 2014, Piran

ko srečam na cesti avto, spontano pogledam, kaj se v njem zrcali!« 10

11


Zaliv, avg. 2013, Ljubljana

Stolp I, avg. 2013, Ljubljana

Stolp II, sep. 2013, Ljunljana

12

13


Clio II, sep. 2013, Ljubljana

Clio I spr, sep. 2013, Ljubljana

14

Pročelje II, feb. 2015, Piran

Pročelje I, avg. 2013, Ljubljana

15


Pročelje III, avg. 2013, Ljubljana Novigrad VIII, dec. 2015, Novigrad-Hrvaška

16

17


Piran, okt. 2014, Piran

Novigrad VII, dec. 2015, Novigrad-HrvaĹĄka

Stolp III, sep. 2013, Ljubljana

18

19


Tabor, sep. 2013, Ljubljana

Nasmeh, mar. 2013, Ravena-Italija

Novigrad IV, dec. 2015, Novigrad-Hrvaska

Novigrad V, dec. 2015, Novigrad-Hrvaska

Novigrad II, dec. 2015, Novigrad-Hrvaska

Novigrad III, dec. 2015, Novigrad-Hrvaska

Apartments, feb. 2015, Piran

Skoda II avg. 2013, Ljubljana

20

21


Kocke II, avg. 2013, Ljubljana Å koda I, avg. 2013, Ljubljana

Dom I, avg. 2013, Ljubljana

Kocke I, avg. 2013, Ljubljana Zebra III, avg. 2013, Ljubljana Kocke IV, sep. 2013, Ljubljana Ukrivljenost, sep. 2013, Ljubljana

22

23


Vzorec zima, jan. 2016, Šmarjetna gora

Zima, jan. 2015, Šmarjetna gora

Pesem gozda Še vedno se občasno spomnim

Even now I sometimes think of my

na svoja zgodnja najstniška leta,

early teens when, on a beautiful

ko sem nekega maja ležal na

day in May, I laid on the grass in a

jasi ob robu Tivolija v Ljubljani

clearing at the edge of Tivoli park

in občudoval ogromne krošnje

in Ljubljana, gazing at vast treetops

nad seboj. Takrat sem se prvič

towering over me. This was the first

Slike iz gozda so nastale

zavedel, da je gozd nekaj zelo

time that I became aware of the

v obdobju od 2012 do 2016.

lepega.

beauty of woodlands.

Vasja Doberlet

Photographs from the woods were taken over a period from 2012 to 2016.

24

The Woodland Song

25


Ne glede na vreme in letni čas

And even now, regardless of the

mi je v gozdu vedno lepo. Vedno

weather or the season, the woods

opazujem. Enkrat pritegne moj

bring certain peace and serenity

pogled veja, ki se je izvila iz sence

to me, although my eye

in jo je obsijalo sonce, drugič me

is never still, constantly observing.

pritegne zanimivo ukrivljeno

A branch appearing from the

drevo, tretjič zanimiva struktura

shadow, illuminated by a shaft of

lubja ali pa sence listov, ki se

sunlight may attract my attention,

rišejo na debla bukev. Vse oblike,

a distorted tree interesting in

krivulje in ploskve dodatno

its twisting shape, an unusual

oblikujejo letni časi s svojimi

texture of bark's structure, or the

tipičnimi barvnimi poudarki,

shadows, painted by leaves on the

ki prinašajo vzdušje v tisočerih

bark of birch trees. All the shapes,

odtenkih zelene, zlate, modre,

curves and textures are influenced

sive, rjave ... barve. Vedno

by seasons, each adding their

drugačna in večno lepa kulisa.

individual typical colour accents

Zadaj za vso to vidno lepoto se

that bring that special atmosphere,

potem še sliši. Včasih zgolj tišino,

reflected in numerous tones of

včasih šumenje vetra, včasih šum

greens, golds, blues, greys, browns

bežečih živali, včasih petje ptičev,

and other colours, painting an ever

včasih pa le šum oddaljenega

changing and eternally beautiful

mesta. In to je šum, ki me

vista.

spomni, kako lepo je pobegniti mestu in sivemu vsakdanu. Ko

This visual beauty is accompanied

slišiš oglašanje ptičev – se ustaviš

by a wealth of sounds. Sometimes

in gledaš v krošnje, od kod

it's the sound of silence, or a

prihajajo glasovi. Gledaš navzgor

whisper of the wind, a sound of

in iščeš in iščeš. Če ptiča odkriješ,

animals scurrying, or a bird in

ga gledaš, dokler ne odleti. Če

song, or, sometimes, the mere

ga ne odkriješ, gledaš drevesa in

sound of the distant urban rumble

občuduješ, kar vidiš in poslušaš.

which reminds me, how wonderful 26

Jesen III, nov. 2014, Smarjetna gora

27


Pomlad, apr. 2015, Šmarjetna gora

Ko gledam listke na veji, ki jih

it is to escape the town and its

maje veter, ko gledam rosne ali

grey everyday routine. A bird

pa dežne kapljice na koncih listov

song makes you stop and look

in vej dreves ali pa opazujem

into the treetops hoping to catch

zelene mlade praproti, ki se

a glimpse of the artists making

pno soncu naproti, včasih slišim

this wonderful music. So your eye

glasbo. Enako, samo obratno,

is scanning and searching until it

kadar na koncertu poslušam

captures and admires the artistic

pomirjujočo glasbo, zaprem oči

performer - fleetingly until it

in vidim prizore iz gozda.

flies away. And should the singer elude your eye, you simply stand in contented admiration of the scenery, while listening to the musical accompaniment nature plays.

Jesen II, okt. 2015, Naklo

28

29


Kakor je v gozdu neskončno

While admiring leaves dancing

lepo, je pogosto tudi težko

in the wind, or raindrops, or dew

fotografirati. Ko mi nekaj

caught at the edges of leaves,

pritegne pogled, je ob vsem

branches and trees, or when my eye

tistem, kar me je pritegnilo, še

catches the vivid green of sprouting

mnogo podrobnosti, ki so manj

ferns, stretching their tips towards

zanimive in v sliki povzročajo

the sun, I sometimes hear music. It's

nemir. Zato sem na področjih,

that same soothing concert music

ki mi niso bila zanimiva, slike

that I hear when I'm listening, with

zameglil. S tem sem še dodatno

my eyes closed, while seeing scenes

poudaril tisto, kar me je

from the woodlands.

pritegnilo. Zavedam se, da je to poustvarjena realnost, toda ko

As beautiful and magical as the

smo v gozdu, tudi vidimo samo

woods are, it is also very difficult to

tisto, kar želimo videti. Včasih

capture their beauty and serenity.

sicer vidimo tudi reči, ki nas

Once my eye is attracted to an

žalostijo. Toda to je tema,

object, I find that it is surrounded

ki ni za to mesto.

by so many other details that are of lesser interest yet they cause nothing but restlessness. So I converge the areas that are of no interest into a mist to emphasise focus on the object that originally attracted my eye. I realise that this is a kind of recreated reality, yet it's similar when we're in the woods; one only sees what one wants to. Although, sometimes, your see things that make you sad... But let's not linger on that topic here and now. Zlata jesen, jan. 2012, Rašica

30

31


Jutro I, jun. 2015, Bloke

Jutro II, jun. 2015, Bloke

32

33


Pomlad II, jun. 2014, Ĺ marjetna gora

Megla, jan. 2016, Brdo

34

35


Megla II, dec. 2015, Brdo

Zima IIl, feb. 2016, Ĺ marjetna gora

36

37


Nova ekološka resnica Vasja Doberlet

The New Ecological Truth

Prava smer?, sep. 2011, Naklo

Sem ljubitelj narave, občudujem

Mnogi posegi puščajo nepoprav-

I have always been an admirer of

njene detajle, veselim se hoje

ljive posledice in niso vsi direktno

nature, I wonder over its magical

po gozdu in gorah, uživam,

opazni. Toda nekateri so.

details, I look forward to strolling

ko gledam lepo krajino.

Dejavnosti, kot so pridobivanje

through the woods, hiking up the

in prenos energije, transport

mountains and my heart beats with

Kot fotograf sem se najprej

in telekomunikacije, predelava

pleasure when I gaze upon beautiful

zapisal pejsažu in seveda sem se

lesa, gradbeništvo in odlaganje

natural landscapes.

takoj srečal s problemi, ki pestijo

zavrženih dobrin, puščajo sledi,

vsakega krajinarja. Električne

ki so dovolj opazne in zgovorne,

As a photographer my earliest

žice in daljnovodi, razpeti čez

da jih lahko registriramo tudi na

inspiration was scenery and of

kader, so vedno zelo moteči.

film.

course this subject presents several

Vendar niso samo daljnovodi

problems faced by every landscape

tisti, ki posegajo v lepoto našega

Našel sem si izziv – kako in kje

photographer. Electrical cables and

okolja. Celo manj kot mnogi

fotografirati krajino, da opozorim

overhead power lines stretching

drugi posegi. Človek je v imenu

na neprimerno človekovo

across the entire shot are so very

napredka in dobička storil veliko

ravnanje s tistim, kar je narava

distracting. But for me it isn't only

nasilja nad naravo in krajino.

ustvarila.

power lines that distort the natural beauty of our environment. No, these cause but a minor distraction. Man's intervention in his pursuit

Slike so nastale v obdobju

The photographs were

od leta 2006 do 2013

taken over a period from

of progress and profit, are the

2006 to 2013.

38

39


Stebri, feb. 2013, Kraški rob

V neznano, dec. 2012, Sorško polje

Industrija, jan. 2012, Kranj

Odpadki, sep. 2011, Naklo

Ko sem zbral že kar nekaj

To je vprašanje, ki bi si ga moralo

main violations of the natural

I found a challenge in taking

don't care how this profit

right boundary between what is

materialov na to temo, sem se

zastavljati čim več ljudi. Le tako

environment and of innumerable

photographs of landscapes in order

is generated. It is only the amount

reasonable development and what

začel spraševati, ali so res vsi

bomo našli mejo med razumnim

landscapes.

to alert people to man's improper

that counts. All too often the

is excessive infringement into the

posegi nujni ali pa ljudi k temu

in nerazumnim poseganjem v

intervention in what nature has

environmental consequences,

environment.

spodbuja le sla po dobičku.

okolje.

created.

the side effects are disregarded.

Many such activities have resulted

Mislim, da drži zadnje. Ko je

in irreversible consequences which

This prompts the question as to

The "Wounded Landscape" series

ljudem dobiček primarna misel,

Serija slik Ranjena krajina je

may not always be visible, while

When I had collected quite a

what is the reasonable dividing

of photographs serves as a reminder

jim je vseeno, kje se ta ustvarja.

opozorilo nam, kako ne smemo

others clearly are. Activities such as

volume of material depicting this

line between urgent consumption

to us all of how we should not

Pomemben je samo njegov obseg.

delati s svojim okoljem. S tem

energy generation and transmission,

topic I began to ask myself whether

for mankind's survival and the

treat the environment, as it is this

Stranski negativni učinki so

škodujemo predvsem sebi in si

transport and telecommunications,

all these infringements into the

point where it's only profit that

careless intervention that is harmful

prevečkrat zanemarjeni.

žagamo vejo, na kateri sedimo.

wood processing, the construction

environment were really necessary

matters. This is a question more

primarily to our own existence -

Vprašanje je, kje je razumna

Zato črno-bele slike, zato črn

industry, waste disposal, each

or whether they were all simply

people should be asking. It is only

we are sawing away the branch

meja med nujnim trošenjem,

okvir.

leaving traces that are sufficiently

byproducts in the pursuit of profit.

society's increased awareness

on which we are sitting. That is

visible and can be captured in our

And I believe it is the latter. When

and involvement that will help

the reason for choosing a series of

profit is the primary driver, people

us to find the positioning of the

black&white photographs framed

da preživimo, in od kod je pomemben le še poslovni izid.

images.

in black. 40

41


Most I, jan. 2013, KraĹĄki rob

Most II, jan. 2012, Razdrto

42

43


Na robu gozda, sep. 2011, Naklo Peskokop, jan. 2013, ViĹĄnja gora

Dilema, maj. 2006, Golovec

44

45


Utrinki Vasja Doberlet

Impressions

Dva poznana fotografa sta vsak

Two well known photographers

za sebe govorila, eden od njiju

have both, one of them has even

je to celo zapisal: »Fotografija

written on the subject, said that

je igra, a zelo resna.« Drugi pa

"Photography is a game, but a

pogosto govori v zelo podobnem

rather serious one", while the

smislu. Tudi sam se trudim

second often expresses similar

fotografijo vzeti tako. Ob

views. I myself aspire for the same

fotografiranju se veselim vsakič,

attitude towards photography.

ko pritisnem na sprožilec, in

Taking photographs is my way

fotografiranje mi pomeni stil

of life, I feel joy with each press

življenja. Povsod, ob vsakem

of the shutter. Everywhere I go I

koraku iščem motive, če imam

am constantly on the look out for

fotoaparat pri sebi ali če ga

potential inspiration, regardless

nimam. Opazovanje in iskanje

whether I am equipped with

motivov me spremlja, ko grem

my camera or not. Observing

v naravo, v mesto, na koncert,

and searching for photographic

kamor koli. Povsod, kjer sem,

motivation is something I do

spontano opazujem in iščem,

automatically, whether I am

kje in kako narediti posnetek.

surrounded by nature, strolling the streets, enjoying a concert, indeed anywhere at all. Throughout my daily life, I spontaneously observe and search for where and how to capture the moment.

Aida, jul. 2010, Verona-Italija

46

47


Slike za razstave lahko nastanejo

Photographs for exhibitions can

sistematično, ko se kot avtor

be taken systematically when as

ogrejem za neko temo in potem

an author I am enthusiastic on

hodim načrtno na kraje, kjer bom

a specific topic and I purposely

lahko posnel tisto, kar želim.

seek out places where I know I

Lahko pa nastanejo tudi bolj

can photograph what I envisage.

spontano – ko se odpravim na

Perhaps, they may be taken more

potovanja ali pa na pohajkovanja,

spontaneously, while on a journey

imam vedno s seboj »pitapat«*.

or while strolling around with my

Posnamem, kar mi pade v oko –

trusted camera "pitapat*" at my

in kaj mi pade v oko? Marsikaj

side. Do I capture whatever attracts

opazim, česar drugi ne, in tudi

my eye and whatever catches my

marsikaj spregledam, česar

eye? I see many things that others

drugi ne. Tako nastajajo moje

don't but also there are many things

fotografije, ki sodijo v različne

I overlook, which the others might

teme, vendar se s časom nabirajo

see. Thus I am taking photographs

in nenačrtno nastajajo cikli, v

of different topics, which randomly

katerih me vsaka slika posebej

fall into cycles, where each

spomni na neki kraj, čas in na

individual photograph reminds me

neko doživetje.

of a place, a moment in time or an

Pozavna, okt. 2014, Vrhnika

experience.

* Ko je bila moja prva vnukinja

*When my first granddaughter was

stara tri leta, je fotoaparatu rekla

only three years old she called my

pitapat, izraz mi je bil simpatičen

camera a "pitapat", an expression

in se je obdržal.

I find to be rather pleasant and so it stuck.

Slike so nastale v obdobju od 2003 do 2016

The photographs were taken over a period from 2003 to 2016 Trobenta, okt. 2014, Vrhnika

48

49


Maestro, dec. 2005, Vrhnika

Virtuoz, jan 2004, Ljubljana

50

51


Baj-Baj, jun. 2009, Ljubljana

Can-Can, avg. 2008, Žilina, Slovaška

Slow Fox, maj 2004, Moskva

52

53


Par, okt. 2011, Aix en Provence-Francija

Heroj, maj 2004, Moskva

Nasmeh, okt. 2011, Alpes-Martimes-Francija

ObÄ?udovanje, dec 2003, Atene

54

PrepriÄ?evanje, maj 2014, Apulija-Italija

Ignoranca, dec. 2010, Ljubljana

Na postaji, okt. 2015, Berlin

55


Motovun III, jan. 2016, Hrvaska

Motovun II, jan. 2016, Hrvaska

Glavni, dec. 2015, Novigrad-Hrvaska

56

57


Orwellija - Veliki brat, apr. 2005, Paris

Orwellija - Ministrstvo resnice, apr. 2005, Paris

Orwellija - Miselna policija, jun. 2006, Kranj

Orwellija - Ministrstvo ljubezni, apr. 2005, Paris

Orwellija - Obljube, apr. 2005, Paris

58

59


Glasbeni odsevi, maj 2005, Kranj

Zimski klepet, feb. 2013, Kranj

60

61


Življenjepis Biography

Eifert Janos, Budapest 2011

Gašper Peternel, kustos

Vasja Doberlet se je rodil leta 1946 v Ljubljani. Svojo po-

Vasja Doberlet was born in 1946 in Ljubljana. He began

klicno kariero je izpopolnil kot inženir elektrotehnike

his professional career as an electrical engineer and

v kranjskem Iskratelu na najrazličnejših področjih, od

worked at Iskratel, Kranj working in different areas from

razvoja programske opreme do marketinga telekomu-

software development to marketing of telecommunica-

nikacijskih produktov. Že več kot 40 let živi in ustvarja

tions equipment. He has lived and worked in Kranj for

v Kranju. S fotografijo se resneje ukvarja od leta 1968,

40 years. He took up photography as a serious activity

ko ga je na fotografskem tečaju navdušil priznani peda-

in 1968, when he attended a photographic course ran by

gog in mojster fotografije Vlastja Simončič. Od takrat

accomplished teacher and master of photography, Vlast-

je sodeloval na 600 razstavah, od tega 23 samostojnih.

ja Simončič. Since then Vasja has participated in 600

Njegove fotografije so opazovali v 60 državah, na vseh

exhibitions, of which 23 were solo exhibitions. His pho-

celinah. Zanje je prejel več kot 110 nagrad.

tographs have been exhibited in 60 countries on all five

Za uspešno sodelovanje na razstavah je leta 2003 pri

continents and Vasja has received more then 110 awards

Fotografski zvezi Slovenije prejel naslov KMF (kandi-

62

for his artistic work.

dat mojster fotografije) in leta 2008 mojster fotografi-

In 2003 the Photographic Federation of Slovenia award-

je. Pri Mednarodni zvezi za fotografsko umetnost FIAP

ed Vasja the title "Kandidat mojster fotografije - KMF "

(Fédération Internationale de l'Art Photographique)

(Candidate, Master of Photography) and in 2008 he was

je leta 2002 prejel naslov AFIAP (artist), leta 2006 pa

awarded the Master of Photography. The FIAP (Fédéra-

EFIAP (odličnik – excelllence). V letih od 2008 do 2015

tion Internationale de l'Art Photographique) awarded

je prejel vse naslove od EFIAP/b (bronasti) do EFIAP/p

Vasja the distinction of AFIAP (Artist) in 2002 and their

(platinasti). Najvišje priznanje MFIAP (mojster) so

prestigious EFIAP (Excellence) in 2006. Over the peri-

mu podelili leta 2014 za zbirko fotografij Avtorefleksi.

od from 2008 to 2015 Vasja was awarded all the distinc-

V letu 2009 mu je FIAP za organizacijsko delo na

tions from EFIAP/b (bronze) to EFIAP/p (platinum). 63


mednarodnem področju podelil častni naslov ESFI-

He received his highest distinction MFIAP (Master) in

2014 prispeli tudi fotografi iz Nemčije, Francije ter Lu-

countries took part in the second, when clubs from as

AP (Excellence for Services Rendered).

2014 for his collection of photographs "Auto-reflections"

ksemburga in potrdili, da je Puharjevo ime dodobra

far afield as Singapore and Ireland participated. In 2012

and in 2009 he became an honorary ESFIAP (in recog-

poznano po vsem fotografskem svetu.

he organised the first "Puharjevi dnevi" in celebration of

Prvi klub Vasja Doberleta je bil Fotoklub Planinske zveze Slovenije. Takrat se je začelo njegovo izjemno

nition of Excellence for Services Rendered to FIAP.

Ob Petri Puhar je bil Vasja Doberlet glavni pobu-

Janez Puhar. A three-day meeting comprising of events,

uspešno organizacijsko delo v fotografiji. Bil je prvi

The first photographic club Vasja joined was "Fotoklub

dnik in organizator Puharjevega leta ob 200. obletnici

displays and projections, which proved very successful,

predsednik tega kluba, ustanovljenega leta 1969 v

Planinske zveze Slovenije" (Photo Club of the Alpine As-

Puharjevega rojstva. Častni pokrovitelj je bil predse-

was attended by a large number of photographers from

Ljubljani. V Kranju se je leta 1998 pridružil Fotograf-

sociation of Slovenia). This marks the beginning of his

dnik republike, gospod Borut Pahor. Praznovanje v

Slovenia, Hungary, Italy, Serbia and from as far as Ar-

skemu klubu Janez Puhar. Kljub je bil tri leta kasneje

exceptionally successful organisational work in the filed

letu 2014 se je začelo s slavnostno sejo na Slovenski

gentina. The event has now become a firm tradition and

razpuščen, na ostalinah pa je zraslo Fotografsko dru-

of photography. He became the first president of the

akademiji znanosti in umetnosti. Društvo je organizi-

the third Puhar Days in 2014 were attended by photog-

štvo Janez Puhar. Od soustanovitve pa do leta 2015 je

Club, which was established in 1969 in Ljubljana. Vasja,

ralo razstavo o delu in dosežkih prvega slovenskega

raphers from Germany, France and Luxembourg, con-

bil Doberlet predsednik društva. V razmeroma krat-

becoming its driving force, joined the Janez Puhar Photo

fotografa, ki je potovala po vseh dvanajstih krajih, kjer

firming that Puhar's name is recognised throughout the

kem času je postalo eno najbolj dejavnih fotografskih

Club in 1998 at a time when the club was inactive and

je deloval Janez Puhar. V Prešernovem gaju v Kranju

entire photographic world.

združenj v Sloveniji. Organizirali so sedem bienalnih

it is from its fragile ruins that the present Janez Puhar

so mu postavili nagrobni spomenik. Člani društva so

Along with Petra Puhar, a descendant of the well-

razstav Pokrajina, v povezavi s FIAP sedem medna-

Photographic Society rose. Vasja was the President of

sodelovali na Puharjevi akademiji in istočasno odpr-

known father of photography, Vasja was the main initi-

rodnih razstav Miniature, leta 2009 še Miniature za

the Society from its re-establishment until 2015. Under

li galerijo v stolpu Škrlovec. Izumitelja fotografije na

ator and organiser of the "Puharjevo leto" (the Puhar's

mlade. Društvene razstave so predstavili tudi zunaj

his leadership, the Society became one of the most ac-

steklo so promovirali tudi v tujini – s posebno brošuro

year), a celebration marking the bicentenary of Janez

meja – v Zagrebu, dvakrat v Banjaluki, trikrat v Fran-

tive photographic societies in Slovenia. So far they have

na kongresu Mednarodne fotografske zveze, ki je bil

Puhar's birth. The honorary patron of the event was

ciji v La Ciotatu ter v nemškem Königsbrunnu. Leta

organised seven biennial Landscape exhibitions, seven

istega leta v Turčiji, ter z razstavo o njegovih dosežkih,

Borut Pahor, President of the Republic of Slovenia. The

2010, ko so praznovali 100-letnico društva, so orga-

international Miniature exhibitions (under FIAP patron-

ki so jo odprli na Češkem (Praga in Liberec) in Slova-

celebrations began in 2014 with an honorary meeting at

nizirali pregledno slovensko razstavo.

age) and in 2009 also an exhibition of Miniatures for

škem (Bratislava in Košice).

the Slovenian Academy of Art and Science. To mark the

Kot pobudnik je pod patronatom FIAP-a v letih 2011

the Young. The society has also held exhibitions abroad

Pod vodstvom Vasja Doberleta je fotografsko dru-

occasion, the Society organised a travelling exhibition

in 2012 organiziral prvi in drugi Cyber Ex Tempore.

- in Zagreb, Banja Luka twice, La Ciotat in France, three

štvo izdalo dve društveni monografiji: Izzivi leta 2006

to honour the work and achievements of Puhar, the first

Pri obeh dogodkih se je istočasno fotografiralo v raz-

times and in Königsbrunn in Germany. In 2010, on the

in Foto eseji leta 2010. Istega leta so ob 100-letnici

Slovenian photographer; the exhibition visited twelve

ličnih mestih sveta. Prvič v šestih klubih po Evropi,

occasion of the Society's centenary, they organised Slo-

delovanja kranjske klubske fotografije izdali zgodo-

places where Janez Puhar had worked and lived. The

drugič pa kar v 15 klubih v 12 državah od Singapurja

venian Retrospective Exhibition.

vinsko Od steklene plošče do digitalne fotografije.

municipality of Kranj erected a gravestone in his honour

do Irske. V letu 2012 je prvič organiziral Puharjeve

Under the auspices of the FIAP, the first and second

Leta 2013 so naredili repliko ustanovitvenega doku-

in the memorial gardens Prešeren Gaj. Members of the

dneve. Zelo uspešno srečanje je v treh dnevih dogod-

"Cyber Ex-Tempore" was organised on Vasja's initiative

menta prvega slovenskega kluba fotografov amater-

club took part in the Puhar's academy, which coincided

kov in projekcij fotografij obiskala vrsta fotografov iz

in 2011 and 2012, where photographs were taken simul-

jev.

with the opening of a new gallery in the Škrlovec Tow-

Slovenije, Madžarske, Italije, Srbije in celo iz Argenti-

taneously in different towns and cities all over the world.

Doberletova organizacijska vloga v fotografiji je že

er. The bicentenary of the birth of the inventor of glass-

ne. Z vsakoletnim nadgrajevanjem programa in ved-

Photographers from six European photo clubs took part

skoraj desetletje nazaj prerasla slovenske meje, saj je

plate photography was also celebrated abroad. At the

no širšim obiskom so na tretje Puharjeve dneve leta

in the first event and photographers from 15 clubs in 12

poskrbel za povezavo Fotografske zveze Slovenije z

Congress held by the International Photographic Fed-

64

65


Mednarodno fotografsko zvezo FIAP. S tem je mno-

eration, which took place in Turkey, a special catalogue

gim fotografom odprl pot do mednarodnega občin-

was published and an exhibition of his achievements

stva in s tem povezanih strokovnih nazivov. Po drugi

was held in Prague and Liberec, the Czech Republic and

strani pa je mednarodna fotografska zveza ponudila

in Bratislava and Košice, Slovakia.

pokroviteljstvo več kot 50 fotografskim razstavam na

Under the leadership of Vasja Doberlet, the Puhar Pho-

naših tleh.

tographic Society published two monographs of the So-

Za svoje organizacijske dosežke na področju foto-

ciety: Challenges in 2006 and Photo Essays in 2010. On

grafije je leta 2013 prejel veliko plaketo Mestne občine

the occasion of the Society's centenary, they also staged

Kranj, leta 2014 pa Puharjevo nagrado, kar pomeni

a historical exhibition entitled From glass-plate to dig-

največje priznanje Fotografske zveze Slovenije.

ital photography by Nataša Robežnik. In 2013 the Society made a replica of the Funding Contract of the first Slovenian Amateur Photographic Club. Almost a decade ago Vasja's organisational role in photography expended over the Slovenian borders as he was the driving force behind the close association between the Photographic Federation of Slovenia and the FIAP, which opened Slovenia's doors to an international public and also to international distinctions for many Slovenian photographers. On the other hand, the FIAP granted its patronage to over 50 photographic exhibitions held on Slovenian soil. In 2013 Vasja was awarded the Grand Shield of the Municipality of Kranj to mark his organisational achievements and the Puhar award in 2014, which is the highest recognition of the Photographic Association of Slovenia.

66

67


Samostojne razstave Solo exhibitions Ljubljana, 1977

Sorško Polje, Prodajalna Fotomaterial, Ljubljana (10 del)

Vrhnika, 2009

MAVRICA, razstava ob 15 letnici MPZ Mavrica,

Kranj, 2000

Vode, Recepcija podjetja Iskratel, Kranj (27 del)

Kulturni dom Ivana Cankarja, Vrhnika (22 del)

Ljubljana, 2000

Miniature, Gospodarsko razstavišče, Ljubljana (10 del)

Ljubljana, 2010

ESEJI, razstava ob 50 letnici tehniške in računalniške gimnazije na Vegovi,

Ljubljana, 2000

Miniature, Podjetje DEK, Ljubljana (20 del)

kjer sem maturiral leta 1965 (31 del, 4 eseji)

Vrhnika, 2002

Miniature, Kulturni Dom Ivana Cankarja, Vrhnika (71 del)

Budimpešta, 2011

EKSPRESIJE, Galerija baletnega gledališča v Budimpešti (47 del)

Radovljica, 2004

Pregledna razstava, Galerija Pasaža, Radovljica (30 del)

Kranj, sep. 2011

BLOŠKI MEANDRI, Galerija Kranske hiše;

Vrhnika, 2006

Moji glasbeni večeri, Kulturni dom Ivana Cankarja, Vrhnika (16 del)

8 črno – belih slik velikega formata (100x70 cm)

Ljubljana, 2006

Moji glasbeni večeri, Slovenska Filharmonija, Ljubljana (16 del)

Bloke, dec. 2011

BLOŠKI MEANDRI, Knjižnica Nova vas;

Šoštanj, 2006

Moji glasbeni večeri, Kulturni Dom, Šoštanj (16 del)

8 črno – belih slik velikega formata (100x70 cm)

Kranj, 2006

Pogled skozi rožnata okna, Galerija Mestne občine, Kranj (30 del)

Jesenice, jan. 2012

FOTO ESEJI Galerija Mercator (6 esejev po 6 slik 36 del)

Jesenice, 2006

V krogu, iz abstrakcije v konkretnost, Fotogalerija FD Jesenice (18 del)

Kranj, jan. 2012

LJUBEZEN KAMNOV, Knjižnica Kranj (9 del)

Bled, 2008

Moj prijatelj PITAPAT*, Galerija TNP, Triglavska roža, Bled (44 del)

Domžale maj 2012

OD LEPOTE DO GROŽNJE, Center za mlade Domžale (35 del)

Zagreb, 2008

Moj sopotnik PITAPAT*, Galerija Fotokluba Zagreb Ilica, Zagreb (40 del)

Negova, sep., okt. 2014 AVTOREFLEKSI, FotoGrad Negova pri Gornji Radgoni (24 del)

Kranj, 2008

PET GENERACIJ FOTOGRAFOV Janez Puhar Kranj

(Janez Marenčič, Marko Aljančič, Vasja Doberlet, Niko Sladič,

Luka Dakskobler), Galerija Mestne hiše Kranj (21 del)

68

* Pitapat: tako je fotoaparatu rekla moja, takrat, tri leta stara vnukinja

69


Razstavljene fotografije/Photographs included in the Exhibition Ciklus Avto-refleksi Auto-reflections: Apartmaji Clio I Clio II Kocke I Kocke II Kocke III Kocke IV Nasmeh Novigrad II Novigrad III Novigrad IV Novigrad V Novigrad VII Novigrad VIII Piran Pročelje I Pročelje II Pročelje III Pročelje IV Stolp I Stolp II Stolp III Škoda I Škoda II Tabor Terasa II Ukrivljenost Zaliv Zebra III

Ciklus Pesem gozda The Wooland Song: Jesen II Jesen III Jutro I Jutro II Lubadarji II Lubadarji III Megla Megla II Pomlad Pomlad II Vorec zime Zima Zima III Zlata jesen Žled I Žled III

Ciklus Utrinki /Impressions Glasba /Music: Aida Maestro Pozavna Trobenta Virtuoz Ples /Dance: Baj-Baj Can-Can Slow fox

Ciklus Nova ekološka resnica The new Ecological Truth: Dilema Industrija Most I Most II Na robu gozda Odpadki Peskokop Prava smer? Stebri V neznano

Življenje mesta /City Life: Heroj Ignoranca Na postaji Nasmeh Občudovanje Par Prepričevanje Ulica /Street Life: Glavni Maček na strehi Motovun I Motovun II Orwelija /Orwelia: Veliki brat Ministrstvo resnice Ministrstvo ljubezni Obljube Miselna Policija Kranj Glasbeni odsevi Zimski klepet

70

Brez njih ne bi bilo te razstave

This exhibition would not be possible without the valued help of the following

Vsak na svoj način so mi pri postavitvi razstave,

who, each in their own way, have helped me to bring

izbiri slik in pripravi kataloga pomagali:

this exhibition to life, make a selection from among a wealth of photographs and produce this catalogue:

ekipa Gorenjskega muzeja:

The team from Gorenjski muzej (Gorenjska museum):

gospa Marjana Žibert, gospa Jelena Justin,

Marjana Žibert, Jelena Justin, Gašper Peternel,

gospod Gašper Peternel in gospod Stane Perčič

and Stane Perčič

gospod Jernej Kejžar in gospod Niko Sladič

Jernej Kejžar and Niko Sladič

gospa Dragica Whatmough

Dragica Whatmough

Foto Čebron, Tržič

Foto Čebron Tržič

DEK Electronics, Ljubljana

DEK Electronics Ljubljana

Fotografsko društvo Janez Puhar Kranj

Janez Puhar Photo Society

Vsem skupaj sem hvaležen za njihovo pomoč.

I am grateful to all who helped me.

Vasja Doberlet

Vasja Doberlet

71


72


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.