DEFENCE & COMFORT HIGH PERFORMANCE MOTORCYCLING OUTFITS AND ACCESSORIES
2020
DEFENCE & COMFORT HIGH PERFORMANCE MOTORCYCLING OUTFITS AND ACCESSORIES
2020 ACTIVE SAFETY THROUGH ENHANCED COMFORT
AKTIVE SICHERHEIT DURCH GESTEIGERTEN KOMFORT
LISÄMUKAVUUS TUO AKTIIVISTA TURVALLISUUTTA
Rukka motorcycling garments are designed and manufactured according to the Rukka Defence & Comfort performance standards to meet even the strictest criteria set for weather-proofing and riding comfort.
Rukka entwirft und produziert die Motorradbekleidung nach den strikten Richtlinien, ”sicher & bequem” mit den höchsten Ansprüchen für Wasserdichtigkeit und Komfort. Alle Protektoren, die in Rukka Motorradbekleidung getragen werden, erfüllen die CE Norm EN 1621-1 2012 und funktionieren unter allen Wetter Bedingungen. Die Elastizität der atmungsaktiven Rücken-, Schulter-, Ellbogen-, Hüft- und Knie/Schienbein- Protektoren verteilt die mögliche Aufprallenergie und wirkt als Aufprallpuffer.
Rukka-moottoripyöräilyasut on suunniteltu ja valmistettu Rukka Defence & Comfort -toimintastandardien mukaan, jotta ne vastaavat kaikkein tiukimpia säänkesto- ja ajomukavuusvaatimuksia.
All protectors carried in Rukka motorcycling garments meet the CE norm EN 1621-1 2012 and function equally in all weather conditions. Elasticity of the breathable back, shoulder, elbow, knee, shin and hip protectors divides the possible impact into a wide area and acts as a shock absorber. Each outfit functions best in a defined comfort area. Either hot or cold, rainy or sunny - various technologies are benefitted for various riding conditions. Appropriate underwear, accessories and technology solutions enhance the individual experience.
2
Jeder Anzug funktioniert am Besten in seinem bestimmten Komfort Bereich. Entweder heiß oder kalt, Regen oder Sonnenschein, Rukka bietet flexible Technologien für unterschiedliche Fahrbedingungen. Die richtige Unterwäsche, Zubehör und technische Lösungen steigern Ihren persönlichen Einsatzbereich zum Wohlgefühl.
Kaikissa Rukka-moottoripyöräilyasuissa käytetyt suojat ovat CE normin EN 1621-1 2012 mukaiset ja toimivat samoin kaikissa sääolosuhteissa. Hengittävien selkä-, olka-, kyynär-, polvi/ sääri- ja lonkkasuojien elastinen rakenne jakaa mahdolliset iskut laajemmalle alueelle toimien iskunvaimentimena. Jokainen asu toimii parhaiten juuri ko. asulle määritellyllä mukavuusalueella. Kuumaa tai kylmää, sadetta tai paistetta - eri teknologioita on hyödynnetty erilaisille ajo-olosuhteille. Asianmukaiset alusasut, lisävarusteet ja tekniset sovellukset laajentavat yksilöllistä ajonautintoa.
ARMAPROTECTION 04 TECHNOLOGY
WATERPROOF GORE-TEX LAMINATES Unique protection, comfort and functionality
AIRPOWER 18 TECHNOLOGY
CORDURA AFT Enhanced comfort even for hot riding conditions
CORDURA 32 TECHNOLOGY
COMBINATION OF GORE-TEX AND CORDURA Sport • Allroad • Commuting
URBAN 46 & LIFESTYLE
ACCESSORIES 64 PROTECTORS GLOVES ACCESSORIES UNDERWEAR & MIDLAYERS
66 70 76 78 3
ARMAPROTECTION TECHNOLOGY
WATERPROOF LAMINATES
UNIQUE PROTECTION, COMFORT AND FUNCTIONALITY UNIQUE PROTECTION, COMFORT AND FUNCTIONALITY
ALLES IN EINEM: SCHUTZ, KOMFORT UND FUNKTIONALITÄT
GORE-TEX Pro for 100% water- and windproofness, durability and breathability.
GORE-TEX® Pro 3-Lagen Laminat, 100% wasserdicht, winddicht und sehr atmungsaktiv, saugt sich bei Regen nicht voll und vermindert die Auskühlung.
®
Water- and windproofness and breathability are guaranteed by 3-layer GORE-TEX® Pro with Armacor product technology. This advanced material mix achieves excellent tear and abrasion resistance and thereby exceedingly good protection. The ArmaProtection technology also benefits the temperature-regulating Outlast® material, thus contributing to a comfortable thermal balance. Outlast® absorbs and releases warmth according to the wearer’s individual needs acting as a temperaturebalancing buffer. AirCushion System on the inside of the seat area reduces condensation and acts as a climate buffer. Enhances comfort on long rides. Keprotec Antiglide stops annoying sliding over the seat.
4
Unter dem Namen GORE-TEX® Pro mit Armacor Produkt-Technologie wird dieses Kevlar/Cordura Gewebe als GORE-TEX® 3- Lagen Laminat bei Rukka in den Jacken und Hosen der ArmaProtection Technologie eingesetzt, um Ihnen viel Sicherheit mit einem maximalen Komfort zu gewährleisten. Outlast® zur Temperaturregulierung. Air Cushion System ist ein Klimapuffer im Gesäß, der die innere Feuchtigkeit reduziert. Gewährleistet maximalen Komfort bei langen Farhrten. Keprotec Antiglide System mindert Rutschen auf der Sitzbank.
The patented breathable Rukka Air protectors for maximum active and passive safety.
Die patentierten atmungsaktiven Rukka Air Protektoren gewähren höchsten Schutz für aktive und passive Sicherheit.
3M Scotchlite reflectors as standard.
Reflektoren sind Standard in allen Jacken und Hosen.
Note! See details in individual product descriptions. Check individual care instructions from the product.
Bitte beachten Sie die Details in den einzelnen Produktbeschreibungen! Beachten Sie bitte die jeweiligen Pflegeanleitungen der Produkte.
ARAMOS CORIUM+ PLATINUM
REALER
EXEGAL
SPEKTRIA AINUTLAATUISTA SUOJAAVUUTTA, MUKAVUUTTA JA TOIMINNALLISUUTTA GORE-TEX® Pro on 100% veden- ja tuulenpitävä, kestävä ja hengittävä materiaali. 3-kerros GORE-TEX® Pro, jossa Armacor tuoteteknologia, takaa veden- ja tuulenpitävyyden sekä hengittävyyden. Tämän kehittyneen materiaalisekoituksen erinomaisten repäisy- ja hankauslujuusarvojen ansiosta se tarjoaa erittäin hyvän suojaavuuden. Teknologia hyödyntää myös heijastavia materiaaleja taatakseen maksimaalisen näkyvyyden hämärässä, kun muiden tienkäyttäjien valot valaisevat ajajan.
ARMARONE
ArmaProtection-teknologia hyödyntää myös lämpöäsäätelevää Outlast® -materiaalia, joka auttaa mukavan lämpötasapainon säilyttämisessä. Outlast® varastoi ja luovuttaa lämpöä kantajansa yksilöllisten tarpeiden mukaan toimien näin lämpötasapainon puskurina. AirCushion system housun takamuksessa vähentää kondensaatiota ja toimii puskurina sään vaihteluille. Lisää mukavuutta matka-ajossa. Keprotec Antiglide estää harmittavan liukumisen pyörän satulalla. Patentoidut, hengittävät Rukka Air -suojat antavat maksimaalisen aktiivisen ja passiivisen turvallisuuden. Heijastimet vakiona. Huom! Katso yksityiskohdat kunkin tuotteen kuvauksesta. Tarkista yksilölliset hoitoohjeet tuotteesta.
R-EX
5
JACKET & TROUSERS
ARAMOS CORIUM+ PLATINUM
ARAMOS
CORIUM+ PLATINUM JACKET 5 70208 727 R
MATERIALS: • Breathable, wind- and waterproof 3-layer fully perforated aniline leather Corium+Platinum laminate
MATERIALIEN: • Atmungsaktives, wind-und wasserdichtes 3 Lagen Anilin Corium+ Platinum Lederlaminat mit Membrane verschweißt
MATERIAALIT: • Veden-, tuulenpitävä ja hengittävä, kokonaan perferoitu 3-kerros Corium+ Platinum laminoitu aniilininahka
PROTECTORS: • D3O® LP1 shoulder and elbow protectors, CE Norm EN 1621-1 2012 level 1 • Rukka D3O® Air All Back protector, CE Norm EN 1621-2 2014 level 1
PROTEKTOREN: • D3O LP1 Schulter und Ellbogen Protektoren entsprechend der CE Norm EN1621-1 2012, LVL 1 • Rukka D3O Air All Back Protektor entsprechend der CE Norm EN 1621-2 2014, LVL 1
SUOJAT: • D3O® LP1 olka- ja kyynärsuojat, CE Norm EN 1621-1 2012 , LVL 1 • Rukka D3O® Air All Back selkäsuoja CE Norm EN 1621-2 2014, LVL 1
VENTILATION: • On sides
BELÜFTUNGSÖFFNUNGEN: • An den Seiten
POCKETS (2 OUTSIDE, 2 INSIDE): • Two waterproof pockets outside • One waterproof pocket inside including a mobile phone pocket • One pocket in detachable lining
TASCHEN (2 AUSSEN, 2 INNEN): • 2 wasserdichte Außentaschen • 1 wasserdichte Innentasche einschl. Handyfach • 1 wasserdichte Tasche im herausnehmbaren Thermo-Innenfutter
ADJUSTABILITY AND FIT: • Adjustable hem with press buttons • Connecting zipper for trousers
VERSTELLBARKEIT UND PASSFORM: • Textile elastische Einsätze an den Seiten, Armbeuge, • Achseln, Innenarm und hinteren Schulter • Leder-Strecheinsätze oberhalb des Ellenbogens und im unteren Rücken • Verstellbarer Bund mit Druckköpfen • Schrittgurt und langer Rundumverbindungsreißverschluss zur Hose
COMFORT AND SPECIAL FEATURES: • Detachable storm collar of Stretch material • Detachable inner lining with 60g insulation • Elastic parts on sides, bend of arm, armpit and on back • Sleeve ends with zippers and press buttons
ARMAPROTECTION
TECHNOLOGY
6
TUULETUS: • Vartalon sivuissa TASKUT (2 PÄÄLLYSPUOLELLA, 2 SISÄPUOLELLA): • 2 taskua ulkopuolella (vedenpitäviä) • 1 vedenpitävä tasku sisäpuolella jossa paikka puhelimelle • 1 tasku irrotettavassa lämpövuorissa SÄÄDETTÄVYYS JA ISTUVUUS: • Vyötärön ympäri kulkeva yhdistysketju housuun • Helmassa nepparikiristys TOIMINNALLISUUS JA LISÄVARUSTEET: • Irrotettava elastinen vesitiivis kauluri • Irrotettava sisävuori jossa 60g lämpöeriste • Joustavat palat sivuissa ja käsivarren taipeissa, kainalossa ja selässä • Hihansuissa vetoketju ja nepparikiinnitys
KOMFORT UND BESONDERE AUSSTATTUNGEN: • Abnehmbarer GORE-TEX® Stretch-Halsschutz • Herausnehmbares Thermo-Innenfutter mit 60g Futter • An den Ärmelenden Reißverschluss
SIZES
WEIGHT
ARAMOS CORIUM+ PLATINUM JACKET:
46-66
2,95 kg *
ARAMOS CORIUM+ PLATINUM TROUSERS:
C1: 46-66 (short: -7cm) C2: 46-66 (regular)
2,25 kg *
COMFORT RANGE Standard waterproof garment
ARAMOS
* Size 50 with protectors * In Gr. 50 gemessen mit Protektoren * Koko 50 suojien kanssa
WEATHER TEMPERATURE
ARAMOS
CORIUM+ PLATINUM
TROUSERS 5 70209 727 R MATERIALS: • Breathable, wind- and waterproof 3-layer fully perforated aniline leather Corium+ Platinum laminate PROTECTORS: • D3O® LP1 knee and hip protectors, CE Norm EN 1621-1 2012, Level 1 POCKETS (2 OUTSIDE): • Two waterproof pockets outside ADJUSTABILITY AND FIT: • A connecting zipper for jacket • Can be fitted with Rukka Defence & Comfort braces • Leg bottoms with zipper COMFORT AND SPECIAL FEATURES: • Detachable thermal lining (60g) • Elastic parts on lower back, crotch, above and back of the knee • Waist closure with press button
MATERIALIEN: • Atmungsaktives, wind-und wasserdichtes 3 Lagen Anilin Corium+ Platinum Lederlaminat mit Membrane verschweißt PROTEKTOREN: • D3O® LP1 Knie/Schienbein- und Hüft Protektoren entsprechend der CE Norm EN 1621-1 2012, LVL 1 TASCHEN (2 AUSSEN): • 2 wasserdichte Außentaschen
COL 990
VERSTELLBARKEIT UND PASSFORM: • Textile elastische Einsätze im Schritt, Gesäß und Aduktoren • Lederene Stretcheinsätze oberhalb der Knie und unter dem Bund • Langer Rundum Verbindungsreißverschluss zur Jacke • Bundverschluss mit Druckknopf • Beinende mit Reißverschluss KOMFORT UND BESONDERE AUSSTATTUNGEN: • Herausnehmbares Thermo-Innenfutter (60g) • Kann mit Rukka Hosenträgern getragen werden
MATERIAALIT: • Veden- ja tuulenpitävä sekä hengittävä, kokonaan perferoitu 3-kerros laminoitu Corium+ Platinum aniliininahka SUOJAT: • D3O® LP1 lonkka- ja polvisuojat, CE Norm EN 1621-1 2012, LVL 1 TASKUT (2 PÄÄLLYSPUOLELLA): • 2 vesitiivistä taskua päällyspuolella SÄÄDETTÄVYYS JA ISTUVUUS: • Vyötärön ympäri kulkeva yhdistysketju takkiin • Valmius Rukka Defence & Comfort henkseleihin • Lahkeensuissa vetoketjut TOIMINNALLISUUS JA LISÄVARUSTEET: • Irrotettava lämpövuori, jossa 60g lämpöeriste • Joustavat palat haaroissa, polvitaipeissa, polven yläpuolella ja selän alaosassa • Vyötäröllä nepparikiinnitys
COL 990
PROTECTORS
WATERPROOF
MATERIAL TECHNOLOGIES
WARRANTY
7
JACKET & TROUSERS
REALER
2IN1 PRODUCT
19/2017
REALER
JACKET 5 70100 739 R
COL 940
ARMAPROTECTION
TECHNOLOGY
8
COL 990
COL 996 SIZES
WEIGHT
REALER JACKET:
46-66
3,43 kg *
REALER TROUSERS:
C1: 46-66 (short: -7cm) C2: 46-66 (regular) C3: 46-62 (long: +7cm)
2,25 kg *
COL 999 COMFORT RANGE Standard waterproof garment
REALER
* Size 50 with protectors * In Gr. 50 gemessen mit Protektoren * Koko 50 suojien kanssa
WEATHER TEMPERATURE
REALER
TROUSERS 5 70101 739R MATERIALS: • 100% breathable, wind- and waterproof GORE-TEX® Pro 3-layer laminated to abrasion and tear resistant stretch polyamide shell fabric • Armacor strengthening on knees, combination of high-tech fibers aramid (Kevlar) and Cordura
MATERIALIEN: • Dauerhaft 100% atmungsaktiv, wind- und wasserdicht GORE-TEX® Pro 3-Lagen Laminat aus abriebfestem und reißfestem elastischem Polyamid Obermaterial • Armacor® Verstärkungen an Knie/ Schienbein, eine Kombination aus der High-Tech Aramid Faser und Cordura®
MATERIAALIT: • Päällysmateriaalina elastinen 100% hengittävä, tuulen- ja vedenpitävä GORE-TEX® Pro 3-kerroslaminaatti • Armacor vahvikkeet polvissa. Armacor on kahden huipputeknisen kuidun, Aramidin (Kevlar) ja Corduran sekä GORE-TEX®:n yhdistelmä
PROTECTORS: • Rukka D3O® Air knee/shin and hip protectors, CE Norm EN 1621-1 2012 level 2
PROTEKTOREN: • Rukka D3O® Air Knie/Schienbein und Hüft- Protektoren, erfüllen die Vorgabe der CE Norm EN 1621-1 2012, LVL 2
SUOJAT: • Rukka D3O® Air lonkka- ja polvi-/ säärisuojat, CE Norm EN 1621-1 2012, LVL 2
VENTILATION: • On thighs
BELÜFTUNGSÖFFNUNGEN: • Auf den Oberschenkeln
TUULETUS: • Reisien alueella
POCKETS (2 OUTSIDE): • Two waterproof pockets outside
TASCHEN: • 2 wasserdichte Taschen
TASKUT (2 PÄÄLLYSPUOLELLA): • 2 vesitiivistä taskua päällyspuolella
ADJUSTABILITY AND FIT: • A connecting zipper for jacket • Waist closure with double tightening • Detachable Rukka Defence & Comfort braces • Leg bottoms with zipper and velcro tightening
VERSTELLBARKEIT UND PASSFORM: • Rundumverbindungsreißverschluss zur Jacke • Beidseitiger Bundverschluss • Am Hosensaum Reißverschlüsse und Klettverschluss
SÄÄDETTÄVYYS JA ISTUVUUS: • Vyötärön ympäri kulkeva yhdistysketju takkiin • Molemminpuolinen vyötärökiristys • Irrotettavat Rukka Defence & Comfort henkselit • Lahkeensuissa vetoketju ja tarrakiristys
COMFORT AND SPECIAL FEATURES: • Separate extra warm down trousers with 70g filling (90/10 down/feather). Easy to store in its own small bag. • Rukka AirCushion and Rukka Antiglide system of Keprotec in seating area • Heat and abrasion resistant leather patches in the inner side of knee area
KOMFORT UND BESONDERE AUSSTATTUNGEN: • Separate sehr warme Daunenhose mit 70g. Füllung (90/10/Daune/Federn). • Einfach im eigenen kleinen Beutel zu verstauen • Abnehmbare komfortable Hosenträger • Rukka Air Cushion und Anti-Rutsch Einsatz aus Keprotec im Gesäß • Hitze resistenter und abriebfeste Ledereinsatz an den Innenknien
TOIMINNALLISUUS JA LISÄVARUSTEET: • Päällyshousujen alla erilliset erittäin hyvin lämpöä eristävät untuvahousut, täytteen paino 70g (90/10 untuva/höyhen). Helppo pakata pieneen tilaan omaan säilytyspussiin • Rukka Aircushion ja Rukka Antiglide Keprotec -luistonesto takamuksessa • Kuumuutta ja hankausta kestävät nahkavahvikkeet polvien sisäosassa
COL 990
MATERIALS: • 100% breathable, wind- and waterproof GORE-TEX® Pro 3-layer laminated to abrasion and tear resistant stretch polyamide shell fabric • Armacor strengthening’s on elbows and shoulders, combination of high-tech fibers; aramid (Kevlar) Cordura and GORE-TEX®
MATERIALIEN: • Dauerhaft 100% atmungsaktiv, wind- und wasserdicht GORE-TEX® Pro 3-Lagen Laminat aus abriebfestem und reißfestem elastischem Polyamid Obermaterial • Armacor® Verstärkungen an Ellbogen und Schulter, eine Kombination aus der High-Tech Aramid Faser und Cordura®
MATERIAALIT: • Päällysmateriaalina elastinen 100% hengittävä, tuulen- ja vedenpitävä GORE-TEX® Pro 3-kerroslaminaatti • Armacor vahvikkeet kyynär- ja olkapäissä. Armacor on kahden huipputeknisen kuidun, Aramidin (Kevlar) ja Corduran sekä GORE-TEX®:n yhdistelmä
PROTECTORS: • Rukka D3O® Air shoulder and elbow protectors, CE Norm EN 1621-1 2012 level 2 • Rukka D3O® Air All Back protector, CE Norm EN 1621-2 2014 level 1 • Rukka D3O® Air chest protector included, PPE directive (89/686/EEC)
PROTEKTOREN: • Rukka D3O® Air Schulter und Ellbogen Protektoren, erfüllen die Vorgabe der CE Norm EN 1621-1 2012, LVL 2 • Rukka D3O® All Back Rückenprotektor, erfüllt die Vorgabe der CE Norm EN 1621-2 2014, LVL 1 • Rukka D3O® Air Brustprotektor entspricht der Richtlinie PPE (89/686/EEC)
SUOJAT: • Rukka D3O® Air olka- ja kyynärsuojat, CE Norm EN 1621-1 2012, LVL 2 • Rukka D3O® Air All Back selkäsuoja, CE Norm EN 1621-2 2014, LVL 1 • Rukka D3O® Air rintasuoja, PPE directive (89/686/ EEC)
VENTILATION: • On shoulders • On sides
BELÜFTUNGSÖFFNUNGEN: • Auf der Schulter • An beiden Seiten
TUULETUS: • Olkapäillä • Vartalon sivuissa
POCKETS (4 OUTSIDE, 4 INSIDE): • Four pockets outside (two waterproof) • Two waterproof pockets inside including a mobile phone pocket • Two pockets in detachable down jacket
TASCHEN (4 AUSSEN, 4 INNEN): • 4 Taschen außen (2 wasserdicht) • 2 wasserdichte Innentaschen inklusive Handy Tasche • 2 Taschen in separater Daunen Jacke
TASKUT (4 PÄÄLLYSPUOLELLA, 4 SISÄPUOLELLA): • 4 taskua päällyspuolella (2 vesitiivistä) • 2 vesitiivistä taskua sisäpuolella, joista toisessa paikka puhelimelle • 2 taskua irrotettavassa untuvatakissa
ADJUSTABILITY AND FIT: • Width adjustment on upper and lower arm with snap fasteners • Adjustable hem with Velcro tightening • A crotch strap and a long connecting zipper for trousers COMFORT AND SPECIAL FEATURES: • Soft neoprene in collar • Detachable collar of GORE-TEX® Stretch material • A separate extra warm down jacket with 110g filling (90/10 down/feather). Jacket can also be used as a vest. Easy to store in its own small bag • Sleeve ends with zippers and waterproof GORE-TEX® inner cuffs
PROTECTORS
WATERPROOF
VERSTELLBARKEIT UND PASSFORM: • Weitenverstellbarkeit an Ober- und Unterarm mit Druckknöpfen • Weitenverstellbarkeit am Bund mit Klettverschluss • Schrittgurt und rundum Verbindungsreißverschluss zur Hose KOMFORT UND BESONDERE AUSSTATTUNGEN: • Weicher Neoprenkragen • Abnehmbarer GORE-TEX® Kragen aus elastischem Material • Separate sehr warme Daunenjacke mit 110g. Füllung (90/10/Daune/Federn). Die Jacke kann auch als Weste getragen werden • Einfach im eigenen kleinen Beutel zu verstauen • Ärmelenden mit Reißverschlüssen, Klettverschlüssen und GORE-TEX® Wind- und Wasserschleuse
SÄÄDETTÄVYYS JA ISTUVUUS: • Hihan väljyyden säädöt neppareilla olka- ja kyynärvarressa • Helmassa ja hihansuissa tarrakiristys • Haararemmi ja vyötärön ympäri kulkeva yhdistysketju housuun TOIMINNALLISUUS JA LISÄVARUSTEET: • Kauluksessa pehmeää neopreenia • Irrotettava elastinen GORE-TEX® kauluri • Päällystakin alla erillinen erittäin hyvin lämpöä eristävä untuvatakki, täytteen paino 110g (90/10 untuva/höyhen). Takkia voidaan käyttää myös liivinä. Helppo pakata pieneen tilaan omaan säilytyspussiin. • Hihansuissa vetoketjut ja vesitiiviit GORE-TEX® mansetit
MATERIAL TECHNOLOGIES
2IN1 PRODUCT
EXTRA WARM DETACHABLE DOWN JACKET AND TROUSERS
INTEGRATED CHEST PROTECTOR
WARRANTY
9
JACKET & TROUSERS
EXEGAL
EXEGAL
JACKET 5 70106 722 R
ATS COLLAR
COL 290
ARMAPROTECTION
TECHNOLOGY
10
COL 293
COL 990
COL 994
SIZES
WEIGHT
EXEGAL JACKET:
46-66
3,61 kg *
EXEGAL TROUSERS:
C1: 46-66 (short: -7cm) C2: 46-66 (regular) C3: 46-62 (long: +7cm)
2,85 kg *
COL 999
COMFORT RANGE Standard waterproof garment
EXEGAL
* Size 50 with protectors * In Gr. 50 gemessen mit Protektoren * Koko 50 suojien kanssa
WEATHER TEMPERATURE
EXEGAL
TROUSERS 5 70107 722 R MATERIALS: • 100% breathable, wind- and waterproof GORE-TEX® Pro 3-layer laminated to abrasion and tear resistant Cordura shell fabric • Armacor strengthening on knees, combination of high-tech fibers; aramid (Kevlar) Cordura and GORE-TEX® PROTECTORS: • Rukka D3O® Air XTR knee/shin and hip protectors, CE Norm EN 1621-1 2012, level 2 VENTILATION: • On thighs POCKETS (3 OUTSIDE): • Three pockets outside, two waterproof ADJUSTABILITY AND FIT: • A connecting zipper for jacket • Waist closure with double tightening • Detachable Rukka Defence & Comfort braces • Leg bottoms with zipper and Velcro tightening COMFORT AND SPECIAL FEATURES: • Detachable lining with 60g insulation and Outlast® temperature regulation • Rukka AirCushion system in seating area • Elastic panels on groin, lower back, above knees and knee bend • Heat and abrasion-resistant leather panels in inner side of legs and on seating area
MATERIALIEN: • 100% dauerhaft atmungsaktives, wind-und wasserdichtes GORE-TEX® PRO 3 Lagen Laminat und abriebfestes, reißfestes Cordura Obermaterial • Armacor Verstärkungen auf Knien, einer Kombination der High-TechFaser Aramid (Kevlar), Cordura und GORE-TEX® PROTEKTOREN: • Rukka D3O® Air XTR Knie/Schienbein und Hüfte entsprechend der CE Norm EN 1621-1 2012 LVL 2
COL 999
BELÜFTUNGSÖFFNUNGEN: • Auf den Oberschenkeln TASCHEN: • 3 Taschen, davon 2 wasserdicht
MATERIALS: • 100% breathable, wind- and waterproof GORE-TEX® Pro 3-layer laminated to abrasion and tear resistant Cordura shell fabric • Armacor strengthening’s on elbows and shoulders, combination of high-tech fibers; aramid (Kevlar), Cordura and GORE-TEX®
MATERIALIEN: • 100% dauerhaft atmungsaktives, wind-und wasserdichtes GORE-TEX® PRO 3 Lagen Laminat und abriebfestes, reißfestes Cordura Obermaterial • Armacor Verstärkungen auf Ellbogen und Schultern, einer Kombination der High-Tech-Faser Aramid (Kevlar), Cordura und GORE-TEX®
PROTECTORS: • Rukka D3O® Air XTR shoulder and elbow protectors, CE Norm EN 1621-1 2012, level 2 • Rukka D3O® Air All Back protector, CE Norm EN 1621-2 2014 level 1 • D3O® CP1 divided chest protector included, FprEN 1621-3:2016 level 1
PROTEKTOREN: • Rukka D3O Air XTR Schuler und Ellbogen Protektoren, entsprechend der CE-Norm CE-1621-1-2012, LVL2 • Rukka D3O Air Allback Protektor entsprechend der CE Norm EN 1621-2 2014, LVL 1 • D3O® CP1 Brust Protektor, FprEN 1621-3:2016, LVL 1
VENTILATION: • On back • On chest • On sleeves • On sides POCKETS (3 OUTSIDE, 2 INSIDE): • Two pockets outside (waterproof) • A large pocket at the lower back • Two waterproof pockets in inside lining ADJUSTABILITY AND FIT: • Width adjustment on upper and lower arm with snap fasteners • Adjustable hem and sleeve ends with velcro tightening • Adjustable waist belt on sides • A crotch strap and a long connecting zipper for trousers COMFORT AND SPECIAL FEATURES: • Soft neoprene in collar • Integrated waterproof, elastic ATS (=Anti Thief System) GORE-TEX® Stretch collar which can be hidden in its pocket • Detachable lining with 60g insulation and Outlast® temperature regulation • elastic GORE-TEX® panels on the sides, sleeve ends and back • Sleeve ends with zippers and waterproof GORE-TEX® inner cuffs
PROTECTORS
WATERPROOF
BELÜFTUNGSÖFFNUNGEN: • Auf der Brust • Unter den Oberarmen • An beiden Seiten • In den beiden Schulterblättern TASCHEN (3 AUSSEN, 2 INNEN): • 2 wasserdichte Außentaschen mit Druckknopf und Reißverschluss • 1 große eingesetzte wasserdichteTasche im unteren Rückenbereich • 2 wasserdichte Tasche im herausnehmbaren Thermo-Innenfutter VERSTELLBARKEIT UND PASSFORM: • Weitenverstellbarkeit an den Oberarmen und Unterarmen mit Druckknopf • Stufenlose Bundweitenverstellbarkeit mit Klettverschluss • Einstellbarer Taillengürtel • Schrittgurt und langer Rundumverbindungsreißverschluss zur Hose KOMFORT UND BESONDERE AUSSTATTUNGEN: • Weicher Neoprenkragen • Integrierten ATS (=Anti Thief System) GORE-TEX® Stretch Halsschutz, der in einer Kragentasche außen verstaut warden kann • Herausnehmbares Thermo-Innenfutter mit Temperatur regulierendem Outlast® Material • An den Ärmelenden Weiteneinstellung durch Klettverschluss und elastischem GORE-TEX® Wasserschleusen-System
MATERIAALIT: • 100% hengittävä, tuulen- ja vedenpitävä GORE-TEX® 3-kerroslaminaatti, joka on laminoitu kestävään Cordura päällysmateriaaliin • Hankausta kestävät Armacor (Cordura/ Kevlar/Gore-Tex) vahvikkeet olka- ja kyynärpäissä SUOJAT: • Rukka D3O® Air XTR olka- ja kyynärsuojat, CE Norm EN 1621-1 2012 , LVL 2 • Rukka D3O® Air All Back suoja, CE Norm EN 1621-2 2014, LVL 1 • D3O® CP1 kaksiosainen rintasuoja, Fpr EN 1621-3:2016, LVL 1 TUULETUS: • Selässä • Rinnassa • Hihoissa • Vartalon sivuissa TASKUT (3 PÄÄLLYSPUOLELLA, 2 SISÄPUOLELLA): • 2 vesitiivistä taskua päällyspuolella • 1 iso tasku alaselässä • 2 vesitiivistä taskua irtovuoressa SÄÄDETTÄVYYS JA ISTUVUUS: • Hihan väljyyden säädöt neppareilla olka- ja kyynärvarressa • Helmassa ja hihansuissa tarrakiristys • Vartalon sivuilla säädettävä vyö • Haararemmi ja vyötärön ympäri kulkeva yhdistysketju housuun TOIMINNALLISUUS JA LISÄVARUSTEET: • Kauluksessa pehmeää neopreenia • Integroitu, joustava GORE-TEX® kaulus, joka voidaan piilottaa omaan taskuunsa = ATS systeemi (Anti Thief System) • Päällystakin alla irrotettava 60g sisävuori lämpöä säätävällä Outlast® materiaalilla • Joustavaa materiaalia vartalon sivuilla, hihan alla ja selässä • Hihansuissa vetoketju ja vesitiiviit GORE-TEX® mansetit
MATERIAL TECHNOLOGIES
VERSTELLBARKEIT UND PASSFORM: • Langer Rundum Verbindungsreißverschluss • zur Jacke • Doppelter Bundverschluss • Beinende mit Reißverschluss und Klettverschluss zur Weitenverstellbarkeit KOMFORT UND BESONDERE AUSSTATTUNGEN: • Herausnehmbare Hosenträger • Herausnehmbares Thermo-Innenfutter mit Temperatur regulierendem OUTLAST® Innenfutter • Rukka Anti-Rutsch und Luftpolster System im Gesäßbereich • Elastische Einsätze im Bereich der Aduktoren, oberhalb der Knie, Kniebeuge und oberen Gesäßbereich • Hitze und Abriebbeständige Ledereinsätze in den Innenbeinen bis zu den Knien innen und im Gesäß
MATERIAALIT: • Päällysmateriaalina elastinen 100% hengittävä, tuulen- ja vedenpitävä GORE-TEX® Pro 3-kerroslaminaatti • Armacor vahvikkeet polvissa. Armacor on kahden huipputeknisen kuidun, Aramidin (Kevlar) ja Corduran sekä GORE-TEX®:n yhdistelmä SUOJAT: • Rukka D3O® Air XTR lonkka ja polvi-/säärisuojat, CE Norm EN 1621-1 2012, LVL 2 TUULETUS: • Reisien alueella TASKUT (3 PÄÄLLYSPUOLELLA): • 3 taskua päällyspuolella, joista 2 on vesitiivistä SÄÄDETTÄVYYS JA ISTUVUUS: • Molemminpuolinen vyötärökiristys • Vyötärön ympäri kulkeva yhdistysketju takkiin • Irrotettavat Rukka Defence & Comfort henkselit • Lahkeensuissa vetoketju ja tarrakiristys TOIMINNALLISUUS JA LISÄVARUSTEET: • Joustavat palat reisissä, polvien yläpuolella ja polvitaipeissa sekä alaselässä • Rukka Aircushion takamuksessa • Irrotettava 60g sisävuori lämpöä säätävällä Outlast® materiaalilla • Kuumuutta ja hankausta kestävät nahkavahvikkeet lahkeen sisäosissa ja takamuksessa
WARRANTY
11
JACKET & TROUSERS
SPEKTRIA
SPEKTRIA
JACKET 5 70108 739 R MATERIALS: • 100% breathable, wind- and waterproof GORE-TEX® Pro 3-layer laminated to abrasion and tear resistant stretch polyamide shell fabric • Armacor strengthening’s on elbows and shoulders, combination of high-tech fibers; aramid (Kevlar) ,Cordura and GORE-TEX®
MATERIALIEN: • 100% dauerhaft atmungsaktives, wind-und wasserdichtes GORE-TEX® PRO 3 Lagen Stretch- Laminat und abriebfestes, reißfestes elastisches Polyamid Obermaterial • Armacor Verstärkungen auf Ellbogen und Schultern, einer Kombination der High-Tech-Faser Aramid (Kevlar), Cordura und GORE-TEX®
MATERIAALIT: • Päällysmateriaalina elastinen 100% hengittävä, tuulen- ja vedenpitävä GORE-TEX® Pro 3-kerroslaminaatti • Hankausta kestävät Armacor (Cordura/Kevlar/Gore-Tex) vahvikkeet olka- ja kyynärpäissä
PROTECTORS: • D3O® LP1 shoulder and elbow protectors, CE Norm EN 1621-1 2012 level 1 • Rukka D3O® Air All Back protector, CE Norm EN 1621-2 2014 level 1
PROTEKTOREN: • D3O® LP1 Schulter und Ellbogen Protektoren entsprechend der Norm CE-1621-1 2012, LVL 1 • Rukka D3O Air All back Protektor entsprechend der CE Norm EN 1621-2 2014, LVL 1
SUOJAT: • D3O® LP1 olka- ja kyynärsuojat, CE Norm EN 1621-1 2012, LVL 1 • Rukka D3O® Air All Back suoja, CE Norm EN 1621-2 2014, LVL 1
VENTILATION: • On sides • On back
BELÜFTUNGSÖFFNUNGEN: • An den Schulterblättern • Mit langen 2-Wege- Reißverschlüssen seitlich
TUULETUS: • Selässä • Vartalon sivuissa
POCKETS (2 OUTSIDE, 3 INSIDE): • Two pockets outside (waterproof) • Two waterproof pockets inside including a mobile phone pocket • One pocket in detachable inner lining
TASCHEN (2 AUSSEN, 3 INNEN): • 2 wasserdichte Außentaschen • 2 wasserdichte Innentasche, davon 1 mit Handyfach • 1 Tasche im herausnehmbaren Thermo-Innenfutter
ADJUSTABILITY AND FIT: • Width adjustment on upper and lower arm with snap fasteners • Adjustable hem and sleeve ends with velcro tightening • A crotch strap and a long connecting zipper for trousers
VERSTELLBARKEIT UND PASSFORM: • Weitenverstellbarkeit an den Oberarmen und Unterarmen mit Druckknopf • Stufenlose Bundweitenverstellbarkeit mit Klettverschluss • Schrittgurt und langer Rundumverbindungsreißverschluss zur Hose
TASKUT (2 PÄÄLLYSPUOLELLA, 3 SISÄPUOLELLA): • 2 vesitiivistä taskua päällyspuolella • 2 vesitiivistä taskua sisäpuolella, joista toisessa paikka puhelimelle • 1 tasku irrotettavassa sisävuorissa
COMFORT AND SPECIAL FEATURES: • Soft neoprene in collar • Integrated waterproof, elastic ATS (=Anti Thief System) GORE-TEX® Stretch collar which can be hidden in its pocket • Detachable lining with 60g insulation and Outlast® temperature regulation • Sleeve ends with zippers and waterproof GORE-TEX® inner cuffs
KOMFORT UND BESONDERE AUSSTATTUNGEN: • Weicher Neoprenkragen • Integrierten ATS (=Anti Thief System) GORE-TEX® Stretch Stretch Halsschutz, der in einer Kragentasche außen verstaut warden kann • Herausnehmbares Thermo-Innenfutter mit Temperatur regulierendem OUTLAST® Innenfutter • An den Ärmelenden Weiteneinstellung durch Klettverschluss und elastischem GORE-TEX® Wasserschleusen-System
ARMAPROTECTION
TECHNOLOGY
12
SIZES
WEIGHT
SPEKTRIA JACKET:
34 - 50
2,85 kg *
SPEKTRIA TROUSERS:
C1: 34 - 50 (short -7cm) C2: 34 - 50 (regular) C3: 34 - 48 (long +7cm)
2,25 kg *
SÄÄDETTÄVYYS JA ISTUVUUS: • Hihan väljyyden säädöt neppareilla olka- ja kyynärvarressa • Helmassa ja hihansuissa tarrakiristys • Haararemmi ja vyötärön ympäri kulkeva yhdistysketju housuun TOIMINNALLISUUS JA LISÄVARUSTEET: • Kauluksessa pehmeää neopreenia • Integroitu, joustava GORE-TEX® kaulus, joka voidaan piilottaa omaan taskuunsa = ATS systeemi (Anti Thief System) • Päällystakin alla irrotettava 60g sisävuori lämpöä säätävällä Outlast® materiaalilla • Hihansuissa vetoketjut ja vesitiiviit GORE-TEX® mansetit
COMFORT RANGE Standard waterproof garment
SPEKTRIA
* Size 38 with protectors * In Gr. 38 gemessen mit Protektoren * Koko 38 suojien kanssa
WEATHER TEMPERATURE
SPEKTRIA
TROUSERS 5 70109 739 R MATERIALS: • 100% breathable, wind- and waterproof GORE-TEX® Pro 3-layer laminated to abrasion and tear resistant stretch polyamide shell fabric • Armacor strengthening on knees, combination of high-tech fibers; aramid (Kevlar), Cordura and GORE-TEX® PROTECTORS: • D3O LP1 knee and hip protectors, CE Norm EN 1621-1 2012 level 1 VENTILATION: • On tights POCKETS (1 OUTSIDE): • One pocket with zipper ADJUSTABILITY AND FIT: • A connecting zipper for jacket • Waist closure with double tightening • Leg bottoms with zipper and velcro tightening • Detachable Rukka Defence & Comfort braces COMFORT AND SPECIAL FEATURES: • Rukka AirCushion and Rukka Antiglide system of Keprotec in seating area • Detachable lining with 60g insulation and Outlast® temperature regulation
MATERIALIEN: • 100% dauerhaft atmungsaktives, wind-und wasserdichtes GORE-TEX® PRO 3 Lagen Stretch-Laminat und abriebfestes, reißfestes elastisches Polyamid Obermaterial • Armacor Verstärkungen auf Knien, einer Kombination der High-Tech-Faser Aramid (Kevlar) und Cordura
COL 999
PROTEKTOREN: • D3O® LP1 Knie und Hüfte (paßt gut für Damen) Protektoren entsprechend der CE Norm EN 1621-1 2012, LVL 1 BELÜFTUNGSÖFFNUNGEN: • Auf den Oberschenkeln TASCHEN (1 AUSSEN): • 1 Tasche rechts mit Reißverschluss VERSTELLBARKEIT UND PASSFORM: • Langer Rundum Verbindungsreißverschluss • zur Jacke • Doppelter Bundverschluss • Beinende mit Reißverschluss und Klettverschluss zur Weitenverstellbarkeit • Herausnehmbare Hosenträger
ATS COLLAR
KOMFORT UND BESONDERE AUSSTATTUNGEN: • Herausnehmbares Thermo-Innenfutter mit Temperatur regulierendem Outlast® Innenfutter • Rukka Anti-Rutsch und Luftpolster System im Gesäßbereich
COL 990
COL 982
MATERIAALIT: • Päällysmateriaalina elastinen 100% hengittävä, tuulen- ja vedenpitävä GORE-TEX® Pro 3-kerroslaminaatti • Hankausta kestävät Armacor (Cordura/Kevlar/Gore-Tex) vahvikkeet polvissa SUOJAT: • D3O LP1 lonkka ja polvisuojat, CE Norm EN 1621-1 2012, LVL 1 TUULETUS: • Reisien alueella TASKUT (1 PÄÄLLYSPUOLELLA): • 1 tasku päällyspuolella SÄÄDETTÄVYYS JA ISTUVUUS: • Molemminpuolinen vyötärökiristys • Vyötärön ympäri kulkeva yhdistysketju takkiin • Lahkeensuissa vetoketju ja tarrakiristys • Irrotettavat Rukka Defence & Comfort henkselit TOIMINNALLISUUS JA LISÄVARUSTEET: • Rukka AirCushion ja Rukka Antiglide Keprotec -luistonesto takamuksessa • Irrotettava 60g sisävuori lämpöä säätävällä Outlast® materiaalilla
COL 997 PROTECTORS
WATERPROOF
COL 999 MATERIAL TECHNOLOGIES
WARRANTY
13
JACKET & TROUSERS
ARMARONE
ARMARONE JACKET 5 70110 722 R
ATS COLLAR
COL 965
ARMAPROTECTION
TECHNOLOGY
14
COL 990
COL 994
SIZES
WEIGHT
ARMARONE JACKET:
46-66
3,1 kg *
ARMARONE TROUSERS:
C1: 48-66 (short: -7cm) C2: 46-66 (regular) C3: 46-62 (long: +7cm)
2,35 kg *
COL 999
COMFORT RANGE Standard waterproof garment
ARMARONE
* Size 50 with protectors * In Gr. 50 gemessen mit Protektoren * Koko 50 suojien kanssa
WEATHER TEMPERATURE
ARMARONE
TROUSERS 5 70111 722 R MATERIALS: • 100% breathable, wind- and waterproof GORE-TEX® Pro 3-layer laminate, strengthened with Armacor product technology, combination of high-tech fibres aramid (Kevlar) and Cordura • Armacor strengthening on knees PROTECTORS: • Rukka D3O Air XTR knee/shin and hip protectors, CE Norm EN 1621-1 2012, level 2 VENTILATION: • On thighs POCKETS (1 OUTSIDE): • One outside pocket with zipper ADJUSTABILITY AND FIT: • Waist closure with double tightening • A connecting zipper for jacket • Leg bottoms with zipper and Velcro tightening • Can be fitted with Rukka Defence & Comfort Braces COMFORT AND SPECIAL FEATURES: • Detachable Thermoreflective inner lining with 60g insulation • Rukka AirCushion and Rukka Antiglide system of Keprotec in seating area • Elastic panels on groin, above knees, back yoke and knee bend
MATERIALIEN: • 100% dauerhaft atmungsaktives, wind-und wasserdichtes GORE-TEX® PRO 3 Lagen Laminat und abriebfestes, reißfestes Cordura Obermaterial • Armacor Verstärkungen auf Ellbogen und Schultern einer Kombination der High-Tech-Faser Aramid (Kevlar), Cordura und GORE-TEX®
COL 999
PROTEKTOREN: • Rukka D3O® Air XTR Knie/Schienbein und Hüfte entsprechend der CE Norm EN 1621-1 2012 LVL 2 BELÜFTUNGSÖFFNUNGEN: • Auf den Oberschenkeln TASCHEN (1 AUSSEN): • 1 Außentasche mit RV
MATERIALS: • 100% breathable, wind- and waterproof GORE-TEX® Pro 3-layer laminated to abrasion and tear resistant Cordura shell fabric • Armacor strengthening’s on elbows and shoulders, combination of high-tech fibers; aramid (Kevlar), Cordura and GORE-TEX®
MATERIALIEN: • 100% dauerhaft atmungsaktives, wind-und wasserdichtes GORE-TEX® PRO 3 Lagen Laminat und abriebfestes, reißfestes Cordura Obermaterial • Armacor Verstärkungen auf Ellbogen und Schultern, einer Kombination der High-Tech-Faser Aramid (Kevlar), Cordura und GORE-TEX®
PROTECTORS: • Rukka D3O® Air XTR shoulder and elbow protectors, CE Norm EN 1621-1 2012, level 2 • Rukka D3O® Air All Back protector, CE Norm EN 1621-2 2014, level 1
PROTEKTOREN: • Rukka D3O Air XTR Schuler und Ellbogen Protektoren, entsprechend der CE-Norm CE-1621-1-2012 LVL2 • Rukka D3O Air All back Protektor entsprechend der CE Norm EN 1621-2 2014, LVL 1
VENTILATION: • On back • On sides POCKETS (2 OUTSIDE, 1 INSIDE): • Two waterproof pockets outside with zippers • One waterproof pocket with zipper inside including mobile phone pocket
BELÜFTUNGSÖFFNUNGEN: • Horizontal im Rücken • Mit langen 2-Wege- Reißverschlüssen seitlich TASCHEN (2 AUSSEN, 1 INNEN): • 2 wasserdichte Außentaschen mit RV • 1 wasserdichte Innentasche
ADJUSTABILITY AND FIT: • Width adjustment on upper arm with snap fasteners • Adjustable hem and sleeve ends with velcro tightening • A crotch strap and a long connecting zipper for trousers
VERSTELLBARKEIT UND PASSFORM: • Weitenverstellbarkeit an den Oberarmen und Unterarmen mit Druckknopf • Stufenlose Bundweitenverstellbarkeit mit Klettverschluss • Schrittgurt und langer Rundumverbindungsreißverschluss zur Hose
COMFORT AND SPECIAL FEATURES: • Soft neoprene in collar • Integrated waterproof, elastic ATS (=Anti Thief System) GORE-TEX® Stretch collar which can be hidden in its pocket • Detachable Thermoreflective inner lining with 60g insulation • Elastic parts on sides of the jacket, on upper back and bend of arm • Sleeve ends with zippers and waterproof GORE-TEX® inner cuffs
KOMFORT UND BESONDERE AUSSTATTUNGEN: • Weicher Neoprenkragen • Integrierten ATS (=Anti Thief System) GORE-TEX® Stretch Stretch Halsschutz, der in einer Kragentasche außen verstaut warden kann • Herausnehmbares Thermo-Innenfutter • An den Ärmelenden Weiteneinstellung durch Klettverschluss und elastischem GORE-TEX® Wasserschleusen-System
PROTECTORS
WATERPROOF
MATERIAALIT: • 100% hengittävä, tuulen- ja vedenpitävä GORE-TEX® 3-kerroslaminaatti, joka on laminoitu kestävään Cordura päällysmateriaaliin • Hankausta kestävät Armacor (Cordura/Kevlar/ Gore-Tex) vahvikkeet olka- ja kyynärpäissä
VERSTELLBARKEIT UND PASSFORM: • Langer Rundum Verbindungsreißverschluss • zur Jacke • Doppelter Bundverschluss • Beinende mit Reißverschluss und Klettverschluss zur Weitenverstellbarkeit • Kann mit Rukka Hosenträgern getragen werden KOMFORT UND BESONDERE AUSSTATTUNGEN: • Herausnehmbares Thermo-Innenfutter • Rukka Anti-Rutsch und Luftpolster System im Gesäßbereich • Elastische Einsätze im Bereich der Aduktoren, oberhalb der Knie, Kniebeuge und oberen Gesäßbereich
SUOJAT: • Rukka D3O® Air XTR olka- ja kyynärsuojat, CE Norm EN 1621-1 2012, LVL 2 • Rukka D3O® Air All Back selkäsuoja, CE Norm EN 1621-2 2014, LVL 1 TUULETUS: • Selässä • Vartalon sivuissa TASKUT (2 PÄÄLLYSPUOLELLA, 1 SISÄPUOLELLA): • 2 vesitiivistä vetoketjutaskua päällyspuolella • 1 vesitiivis tasku sisäpuolella, jossa paikka puhelimelle SÄÄDETTÄVYYS JA ISTUVUUS: • Hihan väljyyden säädöt neppareilla olkavarressa • Helmassa ja hihansuissa tarrakiristys • Haararemmi ja vyötärön ympäri kulkeva yhdistysketju housuun TOIMINNALLISUUS JA LISÄVARUSTEET: • Kauluksessa pehmeää neopreenia • Integroitu, joustava GORE-TEX® kaulus, joka voidaan piilottaa omaan taskuunsa = ATS systeemi (Anti Thief System) • Päällystakin alla irrotettava Thermoreflective lämpövuori, jossa 60g lämpöeriste • Joustavaa materiaalia vartalon sivuissa, yläselässä sekä kyynärtaipeessa • Hihansuissa vetoketju ja vesitiiviit GORE-TEX® mansetit
MATERIAL TECHNOLOGIES
MATERIAALIT: • 100% hengittävä, tuulen- ja vedenpitävä GORE-TEX® 3-kerroslaminaatti, joka on laminoitu kestävään Cordura päällysmateriaaliin • Hankausta kestävät Armacor (Cordura/Kevlar/Gore-Tex) vahvikkeet polvissa SUOJAT: • Rukka D3O Air XTR lonkka ja polvi-/säärisuojat, CE Norm EN 1621-1 2012, LVL 2 TUULETUS: • Reisien alueella TASKUT (1 PÄÄLLYSPUOLELLA): • 1 vetoketju tasku päällyspuolella SÄÄDETTÄVYYS JA ISTUVUUS: • Molemminpuolinen vyötärökiristys • Vyötärön ympäri kulkeva yhdistysketju takkiin • Valmius Rukka Defence & Comfort henkseleille • Lahkeensuissa vetoketju ja tarrakiristys TOIMINNALLISUUS JA LISÄVARUSTEET: • Rukka AirCushion ja Rukka Antiglide Keprotec -luistonesto takamuksessa • Irrotettava Thermoreflective lämpövuori, jossa 60g lämpöeriste • Joustavat palat haaroissa, polvien yläpuolella ja polvitaipeissa sekä alaselässä
WARRANTY
15
JACKET & TROUSERS
R-EX
R-EX
JACKET 5 70114 737 R
COL 290
ARMAPROTECTION
TECHNOLOGY
16
COL 940
COL 999
SIZES
WEIGHT
R-EX JACKET:
46-66
2,35 kg *
R-EX TROUSERS:
C1: 46-66 (short: -7cm) C2: 46-66 (regular) C3: 46-62 (long: +7cm)
1,94 kg *
COMFORT RANGE Standard waterproof garment
R-EX
* Size 50 with protectors * In Gr. 50 gemessen mit Protektoren * Koko 50 suojien kanssa
WEATHER TEMPERATURE
R-EX
TROUSERS 5 70115 737 R
MATERIALS: • 100% breathable, wind- and waterproof GORE-TEX® 2-layer laminated to rugged tear and abrasion resistant 600D Cordura shell fabric • PROTECTORS: • Rukka D3O® Air XTR knee/shin and hip protectors, CE Norm EN 1621-1 2012 Level 2 VENTILATION: • On thigs POCKETS (1 OUTSIDE): • One outside pocket ADJUSTABILITY AND FIT: • Waist closure with double tightening • A connecting zipper for jacket • Leg bottoms with zipper and velcro tightening • Can be fitted with Rukka Defence & Comfort braces COMFORT AND SPECIAL FEATURES: • Rukka AirCushion and Rukka Antiglide system of Keprotec in seating area
MATERIALIEN: • 100% atmungsaktives, wind-und wasserdichtes GORE-TEX® 2 Lagen Laminat aus robustem reiß-und abriebfestem 600D Cordura Oberstoff PROTEKTOREN: • Rukka D3O® XTR an Hüfte und Knien/Schienbeinen Protektoren, CE Norm EN 1621-1 2012, LVL 2 BELÜFTUNGSÖFFNUNGEN: • Auf den Oberschenkeln TASCHEN (1 AUSSEN): • 1 Außentasche VERSTELLBARKEIT UND PASSFORM: • Beidseitige Bundweitenregulierung • Rundumverbindungsreißverschluss zur Jacke • Beinenden mit Reiß-und KLettverschluss verstellbar • Rukka Defence & Comfort Hosenträger können nachgerüstet werden KOMFORT UND BESONDERE AUSSTATTUNGEN: • Rukka Luftpolster und Ant-Rutsch System aus Keprotec im Gesäßbereich
MATERIAALIT: • 100% hengittävä, tuulen- ja vedenpitävä GORE-TEX® 2-kerroslaminaatti, laminoituna erittäin hyvin hankausta kestävään 600D Cordura päällysmateriaaliin SUOJAT: • Rukka D3O® Air XTR lonkka- ja polvi-/säärisuojat, CE Norm EN 1621-1 2012, LVL 2 TUULETUS: • Reisien alueella TASKUT (1 PÄÄLLYSPUOLELLA): • Yksi tasku päällyspuolella
COL 999
SÄÄDETTÄVYYS JA ISTUVUUS: • Molemminpuolinen vyötärökiristys • Vyötärön ympäri kulkeva yhdistysketju takkiin • Lahkeensuissa vetoketju ja tarrakiristys • Valmius Rukka Defence & Comfort henkseleille TOIMINNALLISUUS JA LISÄVARUSTELU: • Rukka AirCushion ja Rukka Antiglide Keprotec -luistonesto takamuksessa
MATERIALS: • 100% breathable, wind- and waterproof GORE-TEX® 2-layer laminated to rugged tear and abrasion resistant 600D Cordura shell fabric
MATERIALIEN: • 100% atmungsaktives, wind-und wasserdichtes GORE-TEX® 2 Lagen Laminat aus robustem reiß-und abriebfestem Cordura 600D Oberstoff
MATERIAALIT: • 100% hengittävä, tuulen- ja vedenpitävä GORE-TEX® 2-kerroslaminaatti, laminoituna erittäin hyvin hankausta kestävään 600D Cordura päällysmateriaaliin
PROTECTORS: • Rukka D3O® XTR shoulder and elbow protectors, CE Norm EN 1621-1 2012 Level 2 • Pocket for Rukka D3O® Air All Back • Pocket for Rukka D3O® CP1 divided chest protector
PROTEKTOREN: • Rukka D3O® XTR Schulter und Ellbogen Protektoren, CE Norm EN 1621-1 2012, LVL 2 • Tasche für Rukka D3O® Air All Back Rückenprotektoren zum Nachrüsten • Tasche für Rukka D3O® CP1 geteilten Brustprotektor
SUOJAT: • Rukka D3O®XTR -suojat olka- ja kyynärpäissä, CE Norm EN 1621-1 2012, LVL 2 • Valmius Rukka D3O® Air All back selkäsuojalle • Valmius Rukka D3O® CP1 kaksiosaiselle rintasuojalle
VENTILATION: • On sides • On shoulders • On back
BELÜFTUNGSÖFFNUNGEN: • An beiden Seiten • Auf den Schultern vorne • Im Rücken quer über der Schulter
POCKETS (2 OUTSIDE, 2 INSIDE): • Two waterproof pockets outside • Two pockets inside
TASCHEN (2 INNEN, 2 AUSSEN): • 2 wasserdichte Taschen außen • 2 Innentaschen,
ADJUSTABILITY AND FIT: • Width adjustment on upper arm with snap fasteners • Adjustable hem and cuffs with velcro • A crotch strap and a long connecting zipper for trousers
VERSTELLBARKEIT UND PASSFORM: • Weitenverstellbarkeit auf den Oberarmen durch Druckknöpfe • Weitenverstellbarkeit am Bund und an den Ärmelmanschetten mit Klettverschluß • Schrittgurt und langer Verbindungsreißverschluss rundum zur Hose
COMFORT AND SPECIAL FEATURES: • Soft neoprene in collar
PROTECTORS
WATERPROOF
TUULETUS: • Vartalon sivuissa • Olkapäillä • Selässä TASKUT (2 PÄÄLLYSPUOLELLA JA 2 SISÄPUOLELLA): • Kaksi vesitiivistä taskua päällyspuolella • Kaksi vesitiivistä taskua sisäpuolella SÄÄDETTÄVYYS JA ISTUVUUS: • Hihan väljyyden säädöt neppareilla olkavarressa • Helmassa ja hihansuissa tarrakiristys • Haararemmi ja vyötärön ympäri kulkeva yhdistysketju housuun TOIMINNALLISUUS JA LISÄVARUSTELU: • Kauluksessa pehmeää neopreenia
KOMFORT UND BESONDERE AUSSTATTUNGEN: • Weicher Neoprenkragen
MATERIAL TECHNOLOGIES
WARRANTY
17
AIRPOWER TECHNOLOGY
EVEN FOR HOT RIDING CONDITIONS ENHANCED COMFORT
ENHANCED COMFORT FOR HOT RIDING CONDITIONS AirPower Technology benefits Cordura AFT material, that has been developed by Rukka in collaboration with DuPont to meet the safety standards for motorcycling. High-performance polyamide fibres form the basis of a lightweight, extremely tear- and abrasion-resistant design. The Cordura AFT uses a knitted mesh structure that is experienced especially comfortable when riding in hot climate. Separate GORE-TEX® jacket and trousers for durability, breathability and 100% water- and windproofness. Temperature regulating Outlast® material. The breathable Rukka Air protectors for maximum active and passive safety. AirCushion System on the inside of the seat area reduces condensation and acts as a climate buffer. Enhances comfort on long rides. Keprotec Antiglide stops annoying sliding over the seat. 3M Scotchlite reflectors as standard Note! See details in individual product descriptions. Check individual care instructions from the product.
18
MEHR KOMFORT, AUCH BEI HOHEN TEMPERATUREN, GORE-TEX SHELL PRODUKTE FÜR NASSE VERHÄLTNISSE Air Power Technologie hat ihre Vorteile durch Cordura AFT Material, das von rukka in Zusammenarbeit mit DuPont entwickelt wurde, um die Sicherheits-Standards für das Motorradfahren zu erreichen. Hochklassige leichtgewichtige Polyamid Fasern, ermöglichen eine extrem reißfeste und abriebsichere Struktur. Das Cordura AFT Material besteht aus einer Maschenware, die aus langjähriger Erfahrung besonders in warmem Klima höchsten Komfort beim Fahren vermittelt. Passend dazu gehört eine separate GORE-TEX® 2 Lagen-Laminat Jacke- und Hose mit 100% dauerhafter Atmungsaktivität, Winddichtigkeit und Wasserdichtigkeit. Outlast® zur Temperaturregulierung. Die atmungsaktiven Rukka Air Protektoren gewähren höchsten Schutz für aktive und passive Sicherheit. Air Cushion System ist ein Klimapuffer im Gesäß, der die innere Feuchtigkeit reduziert. Gewährleistet maximalen Komfort bei langen Farhrten. Keprotec Antiglide System mindert Rutschen auf der Sitzbank. 3M Scotchlite Reflektoren sind Standard in allen Jacken und Hosen. Bitte beachten Sie die Details in den einzelnen Produktbeschreibungen! Beachten Sie bitte die jeweiligen Pflegeanleitungen der Produkte.
MAXIMUM BREATHABILITY
StretchAir
StretchAir ladies
AIRVENTUR
WEATHER PROOFNESS
StretchDry & JUMP-IN LISÄMUKAVUUTTA MYÖS KUUMISSA SÄÄOLOISSA, GORE-TEX KUORITUOTTEET MÄRKIIN OLOIHIN AirPower-teknologiassa hyödynnetään Cordura AFT -materiaalia, jonka Rukka on kehittänyt yhteístyössä DuPontin kanssa vastaamaan moottoripyöräilyn turvallisuusstandardeja. Vahvat polyamidi-kuidut ovat perustana kevyelle, erittäin repäisyn ja hankauksen kestävälle rakenteelle. Cordura AFT on neulottua materiaalia, jonka silmukkarakenne koetaan erittäin miellyttäväksi, kun ajetaan kuumassa ilmastossa. Irrallinen GORE-TEX® -takki ja housut tuovat mukavuutta moniin sääolosuhteisiin. 100% veden- ja tuulenpitävä, kestävä ja hengittävä.
StretchDry ladies
Lämpöä säätelevä Outlast®-materiaali. Hengittävät Rukka Air -suojat antavat maksimaalisen aktiivisen ja passiivisen turvallisuuden. AirCushion system housun takamuksessa vähentää kondensaatiota ja toimii puskurina sään vaihteluille. Lisää mukavuutta matka-ajossa. Keprotec Antiglide estää harmittavan liukumisen pyörän satulalla. 3M Scotchlite -heijastimet vakiona. Huom! Katso yksityiskohdat kunkin tuotteen kuvauksesta. Tarkista yksilölliset hoito-ohjeet tuotteesta.
R.O.R 19
JACKET & TROUSERS
StretchAir
StretchAir JACKET 5 70126 720 R
MATERIALS: • Knitted mesh Cordura AFT for maximum airflow • Highly breathable AFT + material on sides • Knitted Cordura AFT two layers strengthening on elbows and shoulders
MATERIALIEN: • Gestricktes Cordura AFT und AFT+ Material für maximale Luftdurchgängigkeit • Gedoppeltes AFT – Cordura zur Ellenbogen- und Schulterverstärkung
PROTECTORS: • Rukka D3O® Air XTR shoulder and elbow protectors, CE norm EN 1621-1 2012 level 2 • Pocket for D3O® CP1 divided chest protector • Pocket for Rukka D3O® Air All Back protector
PROTEKTOREN: • Rukka D3O Air XTR Schuler und Ellbogen Protektoren, entsprechend der CE-Norm CE-1621-1-2012 LVL2 • Tasche für D3O® CP1 Brustprotektor • Tasche für Rukka D3O® Air All Back Protektor
VENTILATION: • All-over
BELÜFTUNGSÖFFNUNGEN: • Überall
POCKETS (2 OUTSIDE): • Two front pockets with one watertight pocket inside the left pocket
TASCHEN (2 AUSSEN): • 2 Taschen vorn, 1 wasserdichte Tasche innerhalb der linken Tasche
ADJUSTABILITY AND FIT: • Cuffs with zippers and Velcro tightening in hem • A crotch strap and a long connecting zipper for trousers
VERSTELLBARKEIT UND PASSFORM: • Ärmelenden mit Reißverschluss • Stufenlose Bundweitenverstellbarkeit mit Klettverschluss am Saum • Schrittgurt und langer Rundumverbindungsreißverschluss zur Hose
COMFORT AND SPECIAL FEATURES: • Elastic parts on back and under the arms • Designed to be compatible with Rukka GORE-TEX StretchDry shell jacket
AIRPOWER
TECHNOLOGY
20
EXTREMELY BREATHABLE KNITTED MESH STRUCTURE OF CORDURA AFT MATERIAALI: • Päällysmateriaalina ilman läpäisevä neulottu Cordura AFT • Kaksinkertaiset Cordura AFT vahvikkeet kyynärpäissä ja olkapäillä • Vartalon sivuilla AFT+ materiaalia maksimaalisen ilmavirran takaamiseksi SUOJAT: • Rukka D3O® Air XTR olka- ja kyynärsuojat, CE norm EN 1621-1 2012, LVL 2 • Valmius D3O® CP1 kaksiosaiselle rintasuojalle • Valmius Rukka D3O® Air All Back selkäsuojalle TUULETUS: • Kaikkialla TASKUT (2 PÄÄLLYSPUOLELLA): • 2 taskua päällyspuolella, vasemman puoleisessa taskussa erillinen vesitiivis pussi SÄÄDETTÄVYYS JA ISTUVUUS: • Hihansuissa vetoketjut ja helmassa tarrakiristys • Haararemmi ja vyötärön ympäri kulkeva yhdistysketju housuun
KOMFORT UND BESONDERE AUSSTATTUNGEN: • Elastische Einsätze in den Armenen, an den Seiten und im Rücken • Entworfen, um mit der GORE-TEX Jacke aus StretchDry Obermaterial kompatibel zu sein SIZES
WEIGHT
StretchAir JACKET:
46-66
1,75 kg *
StretchAir TROUSERS:
C1: 48-66 (short: -7cm) C2: 46-64 (regular) C3: 48-58 (long: +7cm)
1,56 kg *
TOIMINNALLISUUS JA LISÄVARUSTEET: • Joustavat palat selässä ja hihan alla • Suunniteltu yhteensopivaksi Rukka GORE-TEX StretchDry takin kanssa COMFORT RANGE Standard waterproof garment
StretchAir
* Size 50 with protectors * In Gr. 50 gemessen mit Protektoren * Koko 50 suojien kanssa
WEATHER TEMPERATURE
StretchAir
EXTREMELY BREATHABLE KNITTED MESH STRUCTURE OF CORDURA AFT
TROUSERS 5 70127 720 R MATERIALS: • Knitted mesh Cordura AFT for maximum airflow • Knitted Cordura AFT two layers strengthening on knees
MATERIALIEN: • Gestricktes Cordura AFT und AFT+ Material für maximale Luftdurchgängigkeit • Gedoppeltes AFT – Cordura als Verstärkung auf den Knien
MATERIAALI: • Päällysmateriaalina ilman läpäisevä neulottu Cordura AFT • Kaksinkertaiset Cordura AFT vahvikkeet polvissa
PROTECTORS: • Rukka D3O® Air XTR knee/shin and hip protectors, CE Norm EN 1621-1 2012, level 2
PROTEKTOREN: • Rukka D3O® Air XTR Knie/Schienbein und Hüfte entsprechend der CE Norm EN 1621-1 2012, LVL 2
SUOJAT: • Rukka D3O® Air XTR lonkka-, polvi-/ säärisuojat, CE Norm EN 1621-1 2012, LVL 2
VENTILATION: • All-over
BELÜFTUNGSÖFFNUNGEN: • Überall
TUULETUS: • Kaikkialla
POCKETS (2 OUTSIDE): • Two pockets with zippers
TASCHEN (2 AUSSEN): • 2 Taschen mit Reißverschluss
TASKUT (2 PÄÄLLYSPUOLELLA): • 2 vetoketjutaskua päällyspuolella
ADJUSTABILITY AND FIT: • Belt loops • A connecting zipper for jacket • Can be fitted with Rukka Defence & Comfort Braces
VERSTELLBARKEIT UND PASSFORM: • Langer Rundum Verbindungsreißverschluss zur Jacke • Schmales elastisches Beinende • Gürtelschlaufen • Kann mit Rukka Hosenträgern getragen werden
SÄÄDETTÄVYYS JA ISTUVUUS: • Vyölenkit • Vyötärön ympäri kulkeva yhdistysketju takkiin • Valmius Rukka Defence & Comfort henkseleille
KOMFORT UND BESONDERE AUSSTATTUNGEN: • Stretchmaterialien an den Seiten, über den Knien, Kniekehle, oberer Gesäßbereich und Beinenden • Passt in den Stiefel • Rukka Anti-Rutsch System im Gesäßbereich • Entworfen, um mit der GORE-TEX Hose aus StretchDry Obermaterial kompatibel zu sein
TOIMINNALLISUUS JA LISÄVARUSTEET: • Joustavaa materiaalia sivuilla, polven yläpuolella ja polvitaipeessa, alaselässä sekä lahkeensuissa • Rukka AirCushion ja Antiglide Keprotec -luistonesto takamuksessa • Lahje sopii saappaan sisäpuolelle • Suunniteltu yhteensopivaksi Rukka GORE-TEX StretchDry housujen kanssa
COMFORT AND SPECIAL FEATURES: • Strecth material on sides, above the knees, knee bend, rear yoke and leg ends • Rukka AirCushion and Rukka Antiglide system of Keprotec in seating area • Fits inside of the boots • Designed to be compatible with Rukka GORE-TEX StretchDry shell trousers
COL 200
PROTECTORS
WATERPROOF
COL 940
MATERIAL TECHNOLOGIES
COL 990
COL 999
WARRANTY
WITH StretchDry
21
JACKET & TROUSERS
StretchAir ladies
StretchAir ladies
EXTREMELY BREATHABLE KNITTED MESH STRUCTURE OF CORDURA AFT
JACKET 5 70130 720 R
MATERIALS: • Knitted mesh Cordura AFT for maximum airflow • Highly breathable AFT + material on sides • Highly tear and abrasion resistant reinforcements on shoulders and elbows PROTECTORS: • D3O® LP1 shoulder and elbow protectors, CE norm EN 1621-1 2012 level 1 • Pocket for Rukka D3O® Air All back protector VENTILATION: • All-over POCKETS (2 OUTSIDE, 2 INSIDE): • Two pockets outside with one watertight pouch inside the left pocket • Two pockets in lining ADJUSTABILITY AND FIT: • Cuffs with zippers • Adjustable hem with zippers and velcro tightening • A crotch strap and a long connecting zipper for trousers COMFORT AND SPECIAL FEATURES: • Elastic parts under arm and on the sides of the back • Designed to be compatible with Rukka GORE-TEX StretchDry shell jacket
AIRPOWER
TECHNOLOGY
22
MATERIAALIT: • Päällysmateriaalina ilman läpäisevä Cordura AFT • Vartalon sivuilla AFT+ materiaalia maksimaalisen ilmavirran takaamiseksi • Erittäin repäisy- ja hankauksenkestävät vahvikkeet olka- ja kyynärpäillä
MATERIALIEN: • Gestrickte Maschenware aus Cordura® AFT für maximale Luftdurchgängigkeit • Höchst lufdurchgänges AFT+ Material an den Seiten. • Hoch reiß-und abrtiebfeste Verstärkungen an Schultern und Ellbogen PROTEKTOREN: • D3O® LP1 Protektoren an Schultern und Ellbogen, CE Norm EN 1621-1 2012, LVL 1 BELÜFTUNGSÖFFNUNGEN: • Überall
SUOJAT: • D3O® LP1 olka- ja kyynärsuojat, CE norm EN 1621-1 2012, LVL 1 • Valmius Rukka D3O ® Air All back selkäsuojalle
TASCHEN (2 AUSSEN, 2 INNEN): • 2 Außentaschen, eine davon mit wasserdichtem herausnehmbaren Taschenbeutel • 2 Innentaschen
TUULETUS: • Kaikkialla TASKUT (3 PÄÄLLYSPUOLELLA JA 2 SISÄPUOLELLA): • Kaksi taskua päällyspuolella, vasemmassa taskussa erillinen vesitiivis pussi • Kaksi taskua sisäpuolella
VERSTELLBARKEIT UND PASSFORM: • Weitenverstellbarkeit an den Ärmelmanschetten mit Reißverschluss und am Bund mit RV und Klettverschluss • Bundweitenverstellbarkeit am Saum • Schrittgurt und Rundumverbindungsreißverschluss zu allen Rukka Hosen
SÄÄDETTÄVYYS JA ISTUVUUS: • Hihansuissa vetoketjut • Helmassa vetoketjut ja tarrakiristys • Haararemmi ja vyötärön ympäri kulkeva yhdistysketju housuun
KOMFORT UND BESONDERE AUSSTATTUNGEN: • Elastische Einsätze an den Seiten, unter den Armen und im Rücken der Jacke • Entworfen, um mit der GORE-TEX Jacke aus StretchDry Obermaterial kompatibel zu sein
SIZES
WEIGHT
StretchAir ladies JACKET:
34-50
1,39 kg *
StretchAir ladies TROUSERS:
C1: 34-50 (short: -7cm) C2: 34-46 (regular) C3: 36-42 (long: +7cm)
1,12 kg *
TOIMINNALLISUUS JA LISÄVARUSTELU: • Joustavat paneelit käsivarren alla ja selän sivuilla • Suunniteltu yhteensopivaksi Rukka GORE-TEX StretchDry takin kanssa COMFORT RANGE Standard waterproof garment
StretchAir Ladies
* Size 38 with protectors * In Gr. 38 gemessen mit Protektoren * Koko 38 suojien kanssa
WEATHER TEMPERATURE
StretchAir ladies
EXTREMELY BREATHABLE KNITTED MESH STRUCTURE OF CORDURA AFT
TROUSERS 5 70131 720 R MATERIALS: • Knitted mesh Cordura AFT for maximum airflow • Highly tear and abrasion resistant reinforcements on hips and knees
MATERIALIEN: • Gestrickte Maschenware aus Cordura® AFT für maximale Luftdurchgängigkeit • Hoch reiß-und abrtiebfeste Verstärkungen an Knien/Schienbeinen
MATERIAALIT: • Päällysmateriaalina ilman läpäisevä Cordura AFT • Erittäin repäisy- ja hankauksenkestävät vahvikkeet lonkissa ja polvissa
PROTECTORS: • D3O® LP1 knee and hip protectors, CE Norm EN 1621-1 2012 level 1
PROTEKTOREN: • D3O® LP1 Protektoren an Hüfte und Knie/ Schienbeinen, CE Norm EN 1621-1 2012, LVL 1
SUOJAT: • D3O® LP1 lonkka- ja polvisuojat, CE norm EN 1621-1 2012, LVL 1
VENTILATION: • All-over
BELÜFTUNGSÖFFNUNGEN: • Überall
TUULETUS: • Kaikkialla
POCKETS (2 OUTSIDE): • Two pockets with zippers
TASCHEN (2 AUSSEN): • 2 Außentaschen mit Reißverschluss
ADJUSTABILITY AND FIT: • Belt loops • A connecting zipper for jacket • Can be fitted with Rukka Defence & Comfort braces
VERSTELLBARKEIT UND PASSFORM: • Gürtelschlaufen • Rundumverbindungsreißverschluss um damit jede RUKKA® Damen Jacke verbinden zu können • Rukka Defence & Comfort Hosenträger können nachgerüstet werden
TASKUT (2 PÄÄLLYSPUOLELLA): • Kaksi vetoketjullista taskua päällyspuolella
COMFORT AND SPECIAL FEATURES: • Rukka AirCushion and Rukka Antiglide system of Keprotec in seating area • Stretch material on sides, above the knees, back yoke and leg ends • Fits inside of the boots • Designed to be compatible with Rukka GORE-TEX StretchDry shell trousers
COL 200
PROTECTORS
WATERPROOF
KOMFORT UND BESONDERE AUSSTATTUNGEN: • Rukka Luftpolster und Ant-Rutsch System aus Keprotec im Gesäßbereich • Stretcheinsätze an den Seiten, über den Knien, in den Waden und im oberen Gesäßbereich • Stiefelhose, kann im Stiefel getragen werden • Entworfen, um mit der GORE-TEX Hose aus StretchDry Obermaterial kompatibel zu sein
SÄÄDETTÄVYYS JA ISTUVUUS: • Vyönlenkit • Vyötärön ympäri kulkeva yhdistysketju takkiin TOIMINNALLISUUS JA LISÄVARUSTELU: • Rukka AirCushion ja Rukka Antiglide Keprotec -luistonesto takamuksessa • Joustavaa materiaalia lahkeen sivuilla, polvien yläpuolella, alaselässä ja lahkeen suissa • Sopii saappaan sisäpuolelle • Suunniteltu yhteensopivaksi Rukka GORE-TEX StretchDry housujen kanssa
COL 940
MATERIAL TECHNOLOGIES
COL 999
COL 999
WARRANTY
WITH StretchDry Ladies
23
JACKET & TROUSERS
AIRVENTUR
AIRVENTUR JACKET 5 70128 720 R
MATERIALS: • Knitted mesh Cordura AFT and AFT + for maximum airflow • Knitted Cordura AFT two layers strengthening on elbows
MATERIALIEN: • Gestricktes Cordura AFT und AFT+ Material für maximale Luftdurchgängigkeit • Gedoppeltes AFT – Cordura als Ellbogen-Verstärkung
PROTECTORS: • Rukka D3O® Air XTR shoulder and elbow protectors, CE norm EN 1621-1 2012 level 2 • Pocket for Rukka D3O® Air All Back • Pocket for divided D3O CP1 chest protector
PROTEKTOREN: • Rukka D3O Air XTR Schuler und Ellbogen Protektoren, entsprechend der CE-Norm CE-1621-1-2012, LVL2 • Tasche zum Nachrüsten für Rukka D3O Air Allback Rückenprotektoren • Tasche für D3O® CP1 Brustprotektor
VENTILATION: • All-over
BELÜFTUNGSÖFFNUNGEN: • Überall
POCKETS (3 OUTSIDE, 2 INSIDE): • Two Lower pockets with one watertight pouch inside • One large pocket at the lower back • Two pockets inside
TASCHEN (3 AUSSEN, 2 INNEN): • 2 Taschen vorne, davon 1 wasserdichte Tasche innerhalb der linken Tasche • 1 Tasche außen im unteren Rücken integriert • 2 Taschen innen
ADJUSTABILITY AND FIT: • Width adjustment on upper arm with snap fasteners • Zipper adjustment in sleeve and Velcro adjustments in hem • Adjustable waist belt • A crotch strap and a long connecting zipper for trousers
VERSTELLBARKEIT UND PASSFORM: • Weitenverstellbarkeit an den Oberarmen mit Druckknopf und Reißverschluss • Stufenlose Bundweitenverstellbarkeit mit Klettverschluss am Saum • Schrittgurt und langer Rundumverbindungsreißverschluss zur Hose • Weitenverstellbarer Taillengurt
COMFORT AND SPECIAL FEATURES: • Elastic parts under arm and on the sides of the back • Designed to be compatible with Rukka GORE-TEX StretchDry shell jacket
AIRPOWER
TECHNOLOGY
24
EXTREMELY BREATHABLE KNITTED MESH STRUCTURE OF CORDURA AFT MATERIAALIT: • Päällysmateriaalina hyvin ilmaa läpäisevä neulottu Cordura AFT ja AFT+ • Kaksinkertaiset Cordura AFT vahvikkeet kyynärpäissä SUOJAT: • Rukka D3O® Air XTR olka- ja kyynärsuojat, CE norm EN 1621-1 2012, LVL 2 • Valmius D3O® CP1 kaksiosaiselle rintasuojalle • Valmius Rukka D3O ® Air All Back selkäsuojalle TUULETUS: • Kaikkialla TASKUT (3 PÄÄLLYSPUOLELLA, 2 SISÄPUOLELLA): • 3 taskua päällyspuolella, 2 taskua edessä, 1 iso tasku alaselässä • 2 taskua sisäpuolella
KOMFORT UND BESONDERE AUSSTATTUNGEN: • Zusätzlich noch mehr Luftdurchgängigkeit durch Cordura AFT+ an den Armen und an den Seiten • Elastische Einsätze in den Armenen, an den Seiten und im Rücken • Entworfen, um mit der GORE-TEX Jacke aus StretchDry Obermaterial kompatibel zu sein SIZES
WEIGHT
AIRVENTUR JACKET:
46-66
2,0 kg *
AIRVENTUR TROUSERS:
C1: 48-66 (short: -7cm) C2: 46-64 (regular) C3: 48-58 (long: +7cm)
2,0 kg *
SÄÄDETTÄVYYS JA ISTUVUUS: • Hihansuissa vetoketjut ja helmassa tarrakiristys • Hihan väljyyden säädöt neppareilla olkavarressa • Säädettävä vyö • Haararemmi ja vyötärön ympäri kulkeva yhdistysketju housuun • Valmius Rukka Defence & Comfort henkseleille TOIMINNALLISUUS JA LISÄVARUSTEET: • Joustavat paneelit käsivarren alla ja selän sivuilla • Suunniteltu yhteensopivaksi Rukka GORE-TEX StretchDry takin kanssa COMFORT RANGE
Standard waterproof garment
AIRVENTUR
* Size 50 with protectors * In Gr. 50 gemessen mit Protektoren * Koko 50 suojien kanssa
WEATHER TEMPERATURE
AIRVENTUR
EXTREMELY BREATHABLE KNITTED MESH STRUCTURE OF CORDURA AFT
TROUSERS 5 70129 720 R MATERIALS: • Knitted mesh Cordura AFT and AFT+ for maximum airflow • Knitted Cordura AFT two layers strengthening on knees
MATERIALIEN: • Gestricktes Cordura AFT und AFT+ Material für maximale Luftdurchgängigkeit • Gedoppeltes AFT – Cordura als Verstärkung auf den Knien
MATERIAALIT: • Päällysmateriaalina ilman läpäisevä neulottu Cordura AFT ja AFT+ • Kaksinkertaiset Cordura AFT vahvikkeet polvissa
PROTECTORS: • Rukka D3O® Air XTR knee/shin and hip protectors, CE Norm EN 1621-1 2012 level 2
PROTEKTOREN: • Rukka D3O® Air XTR Knie/Schienbein und Hüfte entsprechend der CE Norm EN 1621-1 2012 LVL 2
SUOJAT: • Rukka D3O® XTR Air lonkka-, polvi- ja säärisuojat, CE Norm EN 1621-1 2012, LVL 2
VENTILATION: • All-over
BELÜFTUNGSÖFFNUNGEN: • Überall
TUULETUS: • Kaikkialla
POCKETS (3 OUTSIDE): • Three pockets with zippers
TASCHEN (3 AUSSEN): • 3 Reißverschlusstaschen
TASKUT (3 PÄÄLLYSPUOLELLA): • 3 vetoketju taskua päällyspuolella
ADJUSTABILITY AND FIT: • Belt loops • A connecting zipper for jacket • Leg bottoms with zipper and Velcro tightening • Can be fitted with Rukka Defence & Comfort Braces
VERSTELLBARKEIT UND PASSFORM: • Langer Rundum Verbindungsreißverschluss • zur Jacke • Doppelter Bundverschluss • Beinende mit Reißverschluss und Klettverschluss zur Weitenverstellbarkeit • Kann mit Rukka Hosenträgern getragen warden
SÄÄDETTÄVYYS JA ISTUVUUS: • Vyölenkit • Vyötärön ympäri kulkeva yhdistysketju takkiin • Lahkeensuissa vetoketju ja tarrakiristys • Valmius Rukka Defence & Comfort henkseleille
COMFORT AND SPECIAL FEATURES: • Stretch material on groin, above knees and back yoke • Rukka AirCushion system in seating area • Heat and abrasion-resistant leather panels in inner side of knees and on seating area • Designed to be compatible with Rukka GORE-TEX StretchDry shell trousers
KOMFORT UND BESONDERE AUSSTATTUNGEN: • Stretchmaterialien an den Adduktoren, über den Knien, Kniekehle, oberer Gesäßbereich • Rukka Anti-Rutsch System im Gesäßbereich • Hitze- und Abriebfester Ledereinsatz an den Knien innen und in den Innenbeinen • Entworfen, um mit der GORE-TEX Hose aus StretchDry Obermaterial kompatibel zu sein
TOIMINNALLISUUS JA LISÄVARUSTEET: • Joustavaa materiaalia haaroissa, polven yläpuolella ja alaselässä • Rukka AirCushion takamuksessa • Lämmön ja kulutuksen kestävät nahkavahvikkeet polvien sisäpuolella ja takamuksessa • Suunniteltu yhteensopivaksi Rukka GORE-TEX StretchDry housujen kanssa
COL 200
PROTECTORS
WATERPROOF
COL 290
MATERIAL TECHNOLOGIES
COL 990
COL 940
WARRANTY
WITH StretchDry
25
JACKET & TROUSERS
StretchDry
StretchDry JACKET 5 70210 747 R
MATERIALS: • 100% breathable, wind- and waterproof GORE-TEX® 2-layer laminated to light and durable polyester shell fabric • Abrasion-resistant 500D Cordura® reinforcements on shoulders and elbows PROTECTORS: • No protectors included. Note! This garment is designed to use together with garments with impact protectors from Rukka Airpower series VENTILATION: • On sides POCKETS (3 OUTSIDE, 2 INSIDE): • Two waterproof outside pockets with zippers • Time card pocket with zipper on the left sleeve end • Two waterproof pockets inside including a mobile phone pocket ADJUSTABILITY AND FIT: • Adjustable hem and cuffs with velcro tightening • A crotch strap and a long connecting zipper for trousers COMFORT AND SPECIAL FEATURES: • GORE-TEX® Flex2Fit elastic panels under arm, sides and back
AIRPOWER
TECHNOLOGY
26
MATERIALIEN: • 100% dauerhaft atmungsaktives, wind- und wasserdichtes GORE-TEX® 2 Lagen Laminat mit leichtem Polyester Oberstoff • Abriebfeste 500D Cordura® Verstärkungen an Schultern und Ellbogen PROTEKTOREN: • Keine Protektoren oder Taschen dafür. Achtung! Dieses Kleidungsstück wurde zur Verwendung zusammen mit Kleidungsstücken aus der rukka Airpower-Serie entwickelt BELÜFTUNGSÖFFNUNGEN: • An beiden Seiten VERSTELLBARKEIT UND PASSFORM: • Stufenlose Bundweitenverstellbarkeit mit Klettverschluss • Rundumverbindungsreißverschluss zur Hose • Elastischer Einsatz mit GORE-TEX® Flex2Fit Material an den Schultern und in den Armen TASCHEN (3 AUSSEN, 2 INNEN): • 2 wasserdichte Reißverschlusstaschen außen im unteren Bereich • 1 Zeitnehmertasche/Mautkartentasche mit RV am linken Ärmelende • 2 wasserdichte Innentasche, davon 1 mit Handyfach
StretchDry TROUSERS: JUMP-IN TROUSERS:
SUOJAT: • Ei varustettu suojilla; Huom. Suunniteltu käytettäväksi esim. Rukka Airpower ryhmän tuotteiden päällä. TUULETUS: • Vartalon sivuissa TASKUT (3 PÄÄLLYSPUOLELLA, 2 SISÄPUOLELLA): • 2 vetoketjullista vesitiivistä taskua päällyspuolella • Aikakorttitasku päällyspuolella vasemmassa hihassa • 2 vesitiivistä taskua sisäpuolella, joista toisessa paikka puhelimelle SÄÄDETTÄVYYS JA ISTUVUUS: • Helmassa ja hihansuissa tarrakiristys • Haararemmi ja vyötärön ympäri kulkeva yhdistysketju housuun
KOMFORT UND BESONDERE AUSSTATTUNGEN: • Ärmelenden mit stufenloser Weitenverstellbarkeit durch • Klettverschluss
StretchDry JACKET:
MATERIAALIT: • 100% hengittävä, tuulen- ja vedenpitävä GORE-TEX® 2-kerroslaminaatti, joka on laminoitu kevyeen ja kestävään polyesteri päällysmateriaaliin • Hankausta kestävät 500D Cordura® vahvikkeet olkapäillä ja kyynärpäissä
TOIMINNALLISUUS JA LISÄVARUSTEET: • Kauluksessa joustava materiaali • Elastiset Flex2Fit palat hihojen alla ja selässä
SIZES
WEIGHT
46-66 C1: 48-66 (short: -7cm) C2: 46-66 (regular) C3: 48-66 (long: +7cm)
1,1 kg *
C2: 46-66 (regular)
0,55 kg *
COMFORT RANGE Standard waterproof garment
1,0 kg *
* Size 50 with protectors * In Gr. 50 gemessen mit Protektoren * Koko 50 suojien kanssa
StretchDry JUMP-IN WEATHER TEMPERATURE
StretchDry
TROUSERS 5 70211 747 R MATERIALS: • 100% breathable, wind- and waterproof GORE-TEX® 2-layer laminated to light and durable polyester shell fabric • Abrasion-resistant 500D Cordura® reinforcements on knee, legs and on seating area
MATERIALIEN: • 100% dauerhaft atmungsaktives, wind- und wasserdichtes GORE-TEX® 2 Lagen laminat mit leichtem Polyester Oberstoff • Abriebfeste 500D Cordura® Verstärkungen an Knien und Beinenden
PROTECTORS: • No protectors included; Note! this garment is designed to use together with garments from Rukka Airpower series.
PROTEKTOREN: • Keine Protektoren oder Taschen dafür. Achtung! Dieses Kleidungsstück wurde zur Verwendung zusammen mit Kleidungsstücken aus der rukka Airpower-Serie entwickelt
VENTILATION: • On thighs
BELÜFTUNGSÖFFNUNGEN: • Auf den Oberschenkeln
POCKETS (1 OUTSIDE): • One pocket with zipper
TASKUT (1 PÄÄLLYSPUOLELLA): • 1 vetoketjutasku
VERSTELLBARKEIT UND PASSFORM: • Langer Rundum Verbindungsreißverschluss • zur Jacke • Doppelter Bundverschluss • Beinende mit Reißverschluss und Klettverschluss zur Weitenverstellbarkeit • Langer 2 Wege-Reißverschluss seitlich vom Beinende bis zur Hüfte, oberer RV kann zur Belüftung genutzt warden • Kann mit Rukka Hosenträgern getragen werden
COMFORT AND SPECIAL FEATURES: • Rukka Antiglide system of Keprotec in seating area • Long 2-way side zippers from leg bottom to hip, upper zipper works as a ventilation • Elastic GORE-TEX® Flex2Fit material on sides, above the knees and rear yoke
SÄÄDETTÄVYYS JA ISTUVUUS: • Vyötäröllä ja lahkeensuissa tarrakiristys • Vyötärön ympäri kulkeva yhdistysketju takkiin • Valmius Rukka Defence & Comfort henkseleille
COL 990
TOIMINNALLISUUS JA LISÄVARUSTEET: • Joustavat GORE-TEX® Flex2Fit materiaali palat sivuilla, polvien yläpuolella ja alaselässä • Rukka Antiglide Keprotec -luistonesto takamuksessa • Pitkät 2- suuntaiset vetoketjut housun sivuilla, joiden yläosaa voidaan käyttää tuuletukseen
KOMFORT UND BESONDERE AUSSTATTUNGEN: • Elastischer Einsatz mit GORE-TEX® Flex2Fit Material an den Seiten, über den Knien und im oberen Gesäßbereich • Rukka Anti-Rutsch System im Gesäßbereich
JUMP-IN
SUOJAT: • Ei varustettu suojilla; Huom. Suunniteltu käytettäväksi esim. Rukka Airpower ryhmän tuotteiden päällä TUULETUS: • Reisien alueella
TASCHEN (1 AUSSEN): • 1 Reißverschlusstasche
ADJUSTABILITY AND FIT: • Waist closure with double tightening • A connecting zipper for jacket • Can be fitted with Rukka Defence & Comfort Braces
MATERIAALIT: • 100% hengittävä, tuulen- ja vedenpitävä GORE-TEX® 2-kerroslaminaatti, joka on laminoitu kevyeen ja kestävään polyesteri päällysmateriaaliin • Hankausta kestävät 500D Cordura® vahvikkeet polvissa, lahkeen sisäosissa ja takamuksessa
TROUSERS 5 70260 747 R MATERIALS: • 100% breathable, wind- and waterproof GORE-TEX® 2-layer laminated to light and durable 150D polyester shell fabric • Abrasion-resistant 500D Cordura® reinforcements on leg ends inside of the trousers • Mesh lining PROTECTORS: • No protectors included; Note! This garment is designed to use together with trousers from Rukka Airpower series or Eston trousers ADJUSTABILITY AND FIT: • Elastic band on waist with elastic drawcord adjusting COMFORT AND SPECIAL FEATURES: • Reflecting prints in leg ends
MATERIALIEN: • 100% dauerhaft atmungsaktives, wind- und wasserdichtes GORE-TEX® 2 Lagen laminat mit leichtem Polyester Oberstoff • Abriebfeste 500D Cordura® Verstärkungen an den Beinenden • Maschenfutter PROTEKTOREN: • Keine Protektoren enthalten. Achtung! Dieses Kleidungsstück wurde zur Verwendung zusammen mit Kleidungsstücken aus der rukka Airpower-Serie entwickelt VERSTELLBARKEIT UND PASSFORM: • Elastischer Bund mit Gummizug und Kordel zum Einstellen der Bundweite KOMFORT UND BESONDERE AUSSTATTUNGEN: • Reflektoren an den Beinenden
COL 994
PROTECTORS
WATERPROOF
MATERIAALIT: • 100% hengittävä, tuulen- ja vedenpitävä GORE-TEX® 2-kerroslaminaatti, joka on laminoitu kevyeeseen ja kestävään polyesteri päällysmateriaaliin • Hankausta kestävät 500D Cordura® vahvikkeet lahkeensuissa, lahkeen sisäpuolella • Verkkovuori SUOJAT: • Ei varustettu suojilla; Huom. Suunniteltu käytettäväksi esim. Rukka Airpower ryhmän housujen tai Eston housujen päällä. SÄÄDETTÄVYYS JA ISTUVUUS: • Säädettävä kuminauhavyötärö
COL 990
TOIMINNALLISUUS JA LISÄVARUSTEET: • Lahkeen alaosassa heijastavat printit
COL 990
MATERIAL TECHNOLOGIES
WARRANTY
27
JACKET & TROUSERS
StretchDry ladies
StretchDry ladies JACKET 5 70216 747 R
MATERIALS: • 100% breathable, wind- and waterproof GORE-TEX® 2-layer laminated to light and durable polyester shell fabric • Abrasion-resistant 500D Cordura® reinforcements on shoulders and elbows
MATERIALIEN: • 100% atmungsaktives, wind-und wasserdichtes GORE-TEX® ® 2 Lagen Laminat mit leichtem und strapzierfähigem Polyester Oberstoff • Abriebfeste Verstärkungen aus Cordura® 500D Material an der Schulter und Ellbogen
MATERIAALIT: • 100% hengittävä, tuulen- ja vedenpitävä GORE-TEX® 2-kerroslaminaatti, joka on laminoitu kevyeeseen ja kestävään polyesteri päällysmateriaaliin. • Hankausta kestävät 500D Cordura vahvikkeet olka- ja kyynärpäissä
PROTECTORS: • No protectors included. Note! This garment is designed to use together with garments with impact protectors from Rukka Airpower series
PROTEKTOREN: • Die Jacke hat keine Protektoren oder Protektorentaschen. Achtung! Sie wurde für Bekleidung aus der Airpower Serie als Wetterschutz konstruiert, die bereits mit Protektoren ausgestattet sind.
SUOJAT: • Ei varustettu suojilla. Huom, suunniteltu käytettäväksi esim. Rukka Airpower ryhmän tuotteiden päällä
VENTILATION: • On sides
BELÜFTUNGSÖFFNUNGEN: • An beiden Seiten vom Bund bis zu den Achseln
POCKETS (3 OUTSIDE, 2 INSIDE): • Two waterproof outside pockets with zippers • Time card pocket with zipper on the left sleeve end • Two waterproof pockets inside including a mobile phone pocket
TASCHEN (3 AUSSEN, 2 INNEN): • 2 untere wasserdichte Taschen außen mit Reißverschluss • 1 Zeitnehmer / Mautkartentasche am linken Ärmelende • 2 Innentaschen
ADJUSTABILITY AND FIT: • Adjustable hem and cuffs with velcro tightening • A crotch strap and a long connecting zipper for trousers
VERSTELLBARKEIT UND PASSFORM: • Weitenverstellbarkeit am Bund und Ärmelabschluß mit Klettverschluss • Schrittgurt und langer Verbindungsreißverschluss rundum zu allen Rukka Damen Hosen
COMFORT AND SPECIAL FEATURES: • GORE-TEX® Flex2Fit elastic panels under arm, sides and back
AIRPOWER
TECHNOLOGY
28
TUULETUS: • Vartalon sivuissa TASKUT (3 PÄÄLLYSPUOLELLA JA 2 SISÄPUOLELLA): • 2 vetoketjullista vesitiivistä taskua päällyspuolella • Aikakorttitasku päällyspuolella vasemmassa hihassa • 2 vesitiivistä taskua sisäpuolella, joista toisessa paikka puhelimelle SÄÄDETTÄVYYS JA ISTUVUUS: • Helmassa ja hihansuissa tarrakiristys • Haararemmi ja vyötärön ympäri kulkeva yhdistysketju housuun TOIMINNALLISUUS JA LISÄVARUSTELU: • GORE-TEX® Flex2Fit joustavat paneelit käsivarren alla, sivuilla ja selässä
KOMFORT UND BESONDERE AUSSTATTUNGEN: • FLEX2FIT™ Stretcheinsätze unter den Armen, an den Seiten und im Rücken
StretchDry ladies JACKET:
StretchDry ladies TROUSERS:
SIZES
WEIGHT
34-50
0,8 kg *
C1: 34-50 (short: -7cm) C2: 34-46 (regular) C3: 36-42 (long: +7cm)
0,8 kg *
COMFORT RANGE Standard waterproof garment
* Size 38 with protectors * In Gr. 38 gemessen mit Protektoren * Koko 38 suojien kanssa
StretchDry Ladies
WEATHER TEMPERATURE
StretchDry ladies TROUSERS 5 70217 747 R MATERIALS: • 100% breathable, wind- and waterproof GORE-TEX® 2-layer laminated to light and durable polyester shell fabric • Abrasion-resistant 500D Cordura® reinforcements on knee, leg ends and on seating area PROTECTORS: • No protectors included. Note! This garment is designed to use together with garments with impact protectors from Rukka Airpower series VENTILATION: • On thighs POCKETS (1 OUTSIDE): • One pocket with zipper ADJUSTABILITY AND FIT: • Waist closure with double tightening • A connecting zipper for jacket • Adjustable leg ends with velcro • Can be fitted with Rukka Defence & Comfort braces COMFORT AND SPECIAL FEATURES: • Rukka Antiglide system of Keprotec in seating area • Elastic GORE-TEX® Flex2Fit material on sides, above the knees and rear yoke • Long 2-way side zippers from leg bottom to hip
MATERIALIEN: • 100% atmungsaktives, wind-und wasserdichtes GORE-TEX® 2 Lagen Laminat mit leichtem und strapzierfähigem Polyester Oberstoff • Abriebfeste Verstärkungen aus Cordura® 500D Material an den Knien/Schienbeinen, Beinenden und Gesäßbereich
MATERIAALIT: • 100% hengittävä, tuulen- ja vedenpitävä GORE-TEX® 2-kerroslaminaatti, joka on laminoitu kevyeeseen ja kestävään polyesteri päällysmateriaaliin. • Hankausta kestävät 500D Cordura vahvikkeet polvissa, lahkeensuissa ja takamuksessa
PROTEKTOREN: • Die Hose hat keine Protektoren oder Protektorentaschen. Achtung! Sie wurde für Bekleidung aus der Airpower Serie als Wetterschutz konstruiert, die bereits mit Protektoren ausgestattet sind.
SUOJAT: • Ei varustettu suojilla. Huom, suunniteltu käytettäväksi esim. Rukka Airpower ryhmän tuotteiden päällä
BELÜFTUNGSÖFFNUNGEN:
TUULETUS: • Reisien alueella
TASCHEN (1 AUSSEN): • 1 Tasche mit Reißverschluss
TASKUT (1 PÄÄLLYSPUOLELLA): • Yksi vetoketjullinen tasku päällyspuolella
VERSTELLBARKEIT UND PASSFORM: • Weitenverstellbarkeit am Bund mit Klettverschluss • Verstellbare Beinenden • Langer Verbindungsreißverschluss rundum zu allen Rukka Damen Jacken • Rukka Defence & Comfort Hosenträger können nachgerüstet werden
SÄÄDETTÄVYYS JA ISTUVUUS: • Vyötärön molemminpuolinen kiristys • Vyötärön ympäri kulkeva yhdistysketju takkiin • Lahkeensuissa tarrakiristys • Valmius Rukka Defence & Comfort henkseleille
KOMFORT UND BESONDERE AUSSTATTUNGEN: • Rukka Luftpolster und Ant-Rutsch System aus Keprotec im Gesäßbereich • GORE-TEX® Flex2Fit Stretcheinsätze an den Seiten, über den Knien und im oberen Gesäßbereich • Beidseitiger langer 2-Wege-Reißverschluss zum bequemen Einstieg von den Hüften bis zum Saum, der auch als Belüftungsmöglichkeit genutzt werden kann
COL 994
PROTECTORS
WATERPROOF
COL 999
TOIMINNALLISUUS JA LISÄVARUSTELU: • Rukka AirCushion ja Rukka Antiglide Keprotec -luistonesto takamuksessa • GORE-TEX® Flex2Fit joustavat paneelit lahkeen sivuissa, polven yläpuolella ja alaselässä • Lahkeissa pitkät lantiolle asti ulottuvat 2-suuntaiset vetoketjut
COL 990
MATERIAL TECHNOLOGIES
WARRANTY
29
JACKET & TROUSERS
R.O.R
COL 921
COL 929
COL 940
R.O.R
JACKET 5 70204 747 R MATERIALS: • 100% breathable, wind- and waterproof GORE-TEX® 2-layer laminated to light and durable polyester shell fabric • Abrasion-resistant 500D Cordura® reinforcements on shoulders and elbows PROTECTORS: • Pockets for Rukka D3O Air All back, shoulder and elbow protectors • Loose fit to wear also with Rukka RPS body armour VENTILATION: • On chest • On back • On sleeves • On sides POCKETS (4 OUTSIDE, 2 INSIDE): • Two lower pockets with zipper and Velcro closure • One large pocket on back with zipper and Velcro • A transparent time card pocket with zipper on the left sleeve end • Two waterproof pockets with zippers inside including a mobile phone pocket ADJUSTABILITY AND FIT: • Width adjustment on upper and lower arm with snap fasteners • Adjustable hem with Velcro tightening • Connecting zipper for trousers COMFORT AND SPECIAL FEATURES: • Soft neoprene in collar • Elastic panels on bend of the arms • Sleeves with zippers and waterproof GORE-TEX® cuffs
AIRPOWER
TECHNOLOGY
30
MATERIALIEN: • Dauerhaft 100% atmungsaktiv, wind- und wasserdicht GORE-TEX® Pro 2-Lagen Laminat aus leichtem Polyester Material • Abriebfestes 500D Cordura® Verstärkungen an Schultern und Ellbogen PROTEKTOREN: • Taschen für Rukka D3O® All Back Rückenprotektor und Schulter und Ellbogen Protektor BELÜFTUNGSÖFFNUNGEN: • Auf der Brust • Im Rücken • Auf den Ärmeln • An den Seiten TASCHEN (6 AUSSEN, 2 INNEN): • 2 Brusttaschen mit Reißverschluss • 2 untere Taschen mit Reißverschluss und Klettverschluss • I große untere Rückentasche mit Reißverschluss und Klettverschluss • 1 transparente Mautkarten-oder Zeitnehmertasche mit Reißverschluss auf dem linken Ärmelende • 2 wasserdichte innenliegende Taschen mit Handy Fach VERSTELLBARKEIT UND PASSFORM: • Weitenverstellbarkeit an Ober- und Unterarm mit Druckknöpfen • Weitenverstellbarkeit am Bund mit Klettverschluss • Elastische Einsätze in der Armbeuge • Rundum Verbindungsreißverschluss zur Hose • Passform auch für den Gebrauch von Protektoren Hemden geeignet KOMFORT UND BESONDERE AUSSTATTUNGEN: • Weicher Neoprenkragen • Ärmelenden mit Reißverschluss und GORE-TEX® Manschetten
SIZES
WEIGHT
R.O.R JACKET:
46-66
1,55 kg *
R.O.R TROUSERS:
C1: 48-66 (short: -7cm) C2: 46-66 (regular) C3: 48-66 (long: +7cm)
2,2 kg *
MATERIAALIT: • 100% hengittävä, tuulen- ja vedenpitävä GORE-TEX® 2-kerroslaminaatti, joka on laminoitu kevyeen ja kestävään polyesteri päällysmateriaaliin • Hankausta kestävät 500D Cordura® vahvikkeet olka- ja kyynärpäissä SUOJAT: • Valmius Rukka D3O Air olka-, kyynärpää ja All back selkäsuojalle • Väljä mitoitus mahdollistaa Rukka RPS suojapaidan käytön TUULETUS: • Rinnan alueella • Vartalon sivuissa • Hihoissa • Selässä TASKUT (4 PÄÄLLYSPUOLELLA, 2 SISÄPUOLELLA): • 2 taskua alaosassa päällyspuolella • 1 iso tasku päällyspuolella selkäpuolella • Aikakorttitasku päällyspuolella vasemmassa hihassa • 2 vesitiivistä taskua sisäpuolella, joista toisessa paikka puhelimelle SÄÄDETTÄVYYS JA ISTUVUUS: • Hihan väljyyden säädöt neppareilla olka- ja kyynärvarressa • Helmassa ja hihansuissa tarrakiristys • Vyötärön ympäri kulkeva yhdistysketju housuun TOIMINNALLISUUS JA LISÄVARUSTEET: • Kauluksessa pehmeää neopreenia • Joustavat palat kyynärvarressa • Hihansuissa vetoketjut ja vesitiiviit GORE-TEX® mansetit
COMFORT RANGE Standard waterproof garment
R.O.R
* Size 50 with protectors * In Gr. 50 gemessen mit Protektoren * Koko 50 suojien kanssa
WEATHER TEMPERATURE
R.O.R
TROUSERS 5 70205 747 R MATERIALS: • 100% breathable, wind- and waterproof GORE-TEX® 2-layer laminated to light and durable polyester shell fabric • Abrasion-resistant 500D Cordura® reinforcements on knee, leg and seating area PROTECTORS: • Pockets for Rukka D3O Air knee/shin and hip protectors • Loose fitting with space for special knee braces and protectors VENTILATION: • On thighs POCKETS (4 OUTSIDE): • Two front pockets with zippers • Two thigh pockets with zipper and velcro closure ADJUSTABILITY AND FIT: • Connecting zipper for jacket • Waist closure with double tightening • Can be fitted with Rukka Defence & Comfort Braces COMFORT AND SPECIAL FEATURES: • Rukka Aircushion system in seating area • Elastic GORE-TEX® ® material in crotch, above the knees and rear yoke • Heat and abrasion-resistant leather panels in inner side of knees and on seating area • Trousers leg fits over adventure boots
MATERIALIEN: • Dauerhaft 100% atmungsaktiv, wind- und wasserdicht GORE-TEX® Pro 2-Lagen Laminat aus leichtem Polyester Material • Abriebfestes 500D Cordura® Verstärkungen an Knie/Schienbein und im Gesäßbereich PROTEKTOREN: • Taschen für Rukka D3O® Air Knie/Schienbein- und Hüftprotektoren BELÜFTUNGSÖFFNUNGEN: • Auf den Oberschenkeln TASCHEN (4 AUSSEN): • 2 Taschen mit Reißverschluss • 2 Taschen mit Reißverschluss und Klettverschluss VERSTELLBARKEIT UND PASSFORM: • Beidseitiger Bundverschluss • Rundumverbindungsreißverschluss zur Jacke • Am Hosensaum Reißverschlüsse und Klettverschluss • Beinweite am Saum weitenregulierbar • Kann über Enduro Stiefel getragen werden • Passform auch für den Gebrauch von Knieorthesen geeignet • Kann mit Rukka Hosenträgern getragen warden KOMFORT UND BESONDERE AUSSTATTUNGEN: • Elastischer GORE-TEX® ® Material Einsatz im Schrittbereich, • um die Knie und Steißbeinbereich • Hitze- und Abriebschutz feste Ledereinsätze an den Innenbeinen • und im Gesäßbereich • Rukka Aircushion System, einem Feuchtigkeitspuffer, im Sitzbereich
MATERIAALIT: • 100% hengittävä, tuulen- ja vedenpitävä GORE-TEX® 2-kerroslaminaatti, joka on laminoitu kevyeeseen ja kestävään polyesteri päällysmateriaaliin • Hankausta kestävät 500D Cordura® vahvikkeet polvissa, lahkeessa ja takamuksessa SUOJAT: • Valmius Rukka D3O Air lonkka- ja polvi-/säärisuojille TUULETUS: • Reisien alueella TASKUT (4 PÄÄLLYSPUOLELLA): • 2 taskua päällyspuolella • 2 reisitaskua päällyspuolella SÄÄDETTÄVYYS JA ISTUVUUS: • Molemminpuolinen vyötärökiristys • Vyötärön ympäri kulkeva yhdistysketju takkiin • Lahkeensuissa vetoketju ja tarrakiristys • Valmius Rukka Defence & Comfort henkseleille
COL 929
PROTECTORS
WATERPROOF
MATERIAL TECHNOLOGIES
TOIMINNALLISUUS JA LISÄVARUSTEET: • Rukka Aircushion System takamuksessa • Joustavat palat haaroissa, polvien yläpuolella ja takaosassa • Kuumuutta ja hankausta kestävät nahkavahvikkeet polvien sisäosassa ja takamuksessa • Väljä mitoitus jättää tilan polvituille ja mahdollistaa Adventure saappaiden käytön lahkeen sisäpuolella
WARRANTY
POCKETS FOR RUKKA D3O AIR PROTECTORS
31
CORDURA TECHNOLOGY
SPORT • ALLROAD • COMMUTING COMBINATION OF GORE-TEX AND CORDURA SPORT • ALLROAD • COMMUTING
FÜR SPORT • FÜR ALLE STRASSEN • FÜR BERUFSPENDLER
The extremely abrasion-resistant polyamide fabric Cordura 500 is used as upper material for the robust Rukka motorcycling outfits.
Rukka verarbeitet ausschliesslich das extrem abriebfeste Cordura 500 D Gewebe als Obermaterial für die robusten Jacken und Hosen der Cordura Technologie. Mit seinen guten Abriebwerten (das 5-fache gegenüber herkömmlichem Polyester) erfüllt es die Rukka Mindestanforderungen in punkto Sicherheit und Komfort.
GORE-TEX® for 100% water- and windproofness, durability and breathability. Detachable thermal lining enhances the comfort for a wider range of weather conditions. Temperature regulating Outlast® material.
Bei einigen Modellen steigert ein herausnehmbares Thermofutter den Komfort für
The breathable Rukka D3O Air protectors for maximum active and passive safety.
verschiedene Wetterbedingungen. Outlast® zur Temperaturregulierung.
AirCushion System on the inside of the seat area reduces condensation and acts as a climate buffer. Enhances comfort on long rides. Keprotec Antiglide stops annoying sliding over the seat.
Die atmungsaktiven Rukka Air Protektoren gewähren höchsten Schutz für aktive und passive Sicherheit.
3M Scotchlite reflectors as standard
3M Scotchlite Reflektoren sind Standard in allen Jacken und Hosen.
Note! See details in individual product descriptions. Check individual care instructions from the product.
32
Mit der GORE-TEX® Membrane garantieren wir 100% dauerhafte Wasserdichtigkeit, Winddichtigkeit und hohe Atmungsaktivität.
Air Cushion System ist ein Klimapuffer im Gesäß, der die innere Feuchtigkeit reduziert. Gewährleistet maximalen Komfort bei langen Farhrten. Keprotec Antiglide System mindert Rutschen auf der Sitzbank.
Bitte beachten Sie die Details in den einzelnen Produktbeschreibungen! Beachten Sie bitte die jeweiligen Pflegeanleitungen der Produkte.
HERM & RCT
HERMIA & RCT LADY
ELAS
ELASTINA
SPORTTISEEN AJOON • KAIKILLE TEILLE • TYÖMATKOIHIN Erittäin hankauksen kestävä polyamidi-materiaali Cordura 500 on vahvojen Rukka-moottoripyöräilyasujen päällysmateriaali. GORE-TEX® on 100% veden- ja tuulenpitävää, kestävää ja hengittävää. Irrotettava lämpövuori tuo mukavuutta moniin sääoloihin.
OFFLANE
Lämpöä säätelevä Outlast®-materiaali. Hengittävät Rukka Air -suojat varmistavat maksimaalisen aktiivisen ja passiivisen turvallisuuden. AirCushion system housun takamuksessa vähentää kondensaatiota ja toimii puskurina sään vaihteluille. Lisää mukavuutta matka-ajossa. Keprotec Antiglide estää harmittavan liukumisen pyörän satulalla. 3M Scotchlite -heijastimet vakiona. Huom! Katso yksityiskohdat kunkin tuotteen kuvauksesta. Tarkista yksilölliset hoito-ohjeet tuotteesta.
START-R
33
JACKET TROUSERS
HERM RCT
HERM
JACKET 5 70154 725 R MATERIALS: • Abrasion-resistant Cordura 500 shell fabric with reinforcements on elbows • 100% breathable, wind- and waterproof GORE-TEX® ® Z-liner membrane
MATERIALIEN: • Abriebfestes Cordura 500D Obermaterial mit Verstärkungen an Schultern und Ellbogen • 100% dauerhaft atmungsaktives, wind-und wasserdichte GORE-TEX® Z-Liner Membrane
PROTECTORS: • Rukka D3O Air XTR shoulder and elbow protectors, CE Norm EN 1621-1 2012, level 2 • Pocket for Rukka D3O® Air All Back and Full Back protectors
BELÜFTUNGSOPTIONEN: • An den Seiten
VENTILATION: • On sides POCKETS (2 OUTSIDE, 2 INSIDE): • Two outside pockets • Two inside pockets (waterproof), including a mobile phone pocket ADJUSTABILITY AND FIT: • Width adjustment on upper arm with snap fasteners • Adjustable hem and cuffs with velcro tightening • A crotch strap and a long connecting zipper for trousers COMFORT AND SPECIAL FEATURES: • Soft neoprene in collar • Detachable thermal lining (60g)
CORDURA
TECHNOLOGY
34
PROTEKTOREN: • Rukka D3O Air XTR Schuler und Ellbogen Protektoren, entsprechend der CE-Norm CE-1621-1-2012, LVL 2 • Tasche zum Nachrüsten für Rukka D3O Air All back Protektor TASCHEN (2 AUSSEN, 3 INNEN): • 2 Außentaschen • 2 wasserdichte Innentasche, davon 1 mit Handytasche • 1 Tasche im herausnehmbaren Therm-Innenfutter VERSTELLBARKEIT UND PASSFORM: • Weitenverstellbarkeit an den Oberarmen mit Druckknopf • Stufenlose Bundweitenverstellbarkeit mit Klettverschluss • Schrittgurt und langer Rundumverbindungsreißverschluss zur Hose KOMFORT UND BESONDERE AUSSTATTUNGEN: • Weicher Neoprenkragen • Herausnehmbares Thermo-Innenfutter
SIZES
WEIGHT
HERM JACKET:
46-66
2,35 kg *
RCT TROUSERS:
C1: 48-66 (short: -7cm) C2: 46-62 (regular) C3: 48-58 (long: +7cm)
1,9 kg *
* Size 50 with protectors * In Gr. 50 gemessen mit Protektoren * Koko 50 suojien kanssa
MATERIAALI: • Päällysmateriaalina hankauksen kestävä Cordura 500, kyynärpäissä vahvikkeet • 100% hengittävä, tuulen- ja vedenpitävä GORE-TEX® Z-liner kalvo SUOJAT: • Rukka D3O Air XTR olka- ja kyynärsuojat, CE Norm EN 1621-1 2012, LVL 2 • Valmius Rukka D3O® Air All Back selkäsuojalle TUULETUS: • Vartalon sivuissa TASKUT (2 PÄÄLLYSPUOLELLA, 2 SISÄPUOLELLA): • 2 taskua päällyspuolella etuosassa • 2 vesitiivistä taskua sisäpuolella, joissa toisessa tasku puhelimelle SÄÄDETTÄVYYS JA ISTUVUUS: • Hihan väljyyden säädöt neppareilla olkavarressa • Helmassa ja hihansuissa tarrakiristys • Haararemmi ja vyötärön ympäri kulkeva yhdistysketju housuun TOIMINNALLISUUS JA LISÄVARUSTEET: • Kauluksessa pehmeää neopreenia • Päällystakin alla irrotettava lämpövuori (60g)
COMFORT RANGE Standard waterproof garment
HERM
WEATHER TEMPERATURE
RCT
MATERIALS: • Abrasion-resistant Cordura 500 shell fabric • 100% breathable, wind- and waterproof GORE-TEX® Z-liner membrane
TROUSERS 5 70141 725 R
PROTECTORS: • Rukka D3O® Air knee/shin and hip protectors, CE Norm EN 1621-1 2012 level 2 POCKETS (1 OUTSIDE): • One pocket with zipper ADJUSTABILITY AND FIT: • Waist closure with double tightening • Adjustable leg bottoms with zippers and Velcro tightening • A connecting zipper for jacket • Can be fitted with Rukka Defence & Comfort Braces COMFORT AND SPECIAL FEATURES: • Detachable thermal lining (60g)
MATERIALIEN: • Abriebfestes Cordura® 500D Obermaterial mit Verstärkungen an den Knien/ Schienbeinen • 100% dauerhaft wasserdichte, winddichte und atmungsaktive GORE-TEX® Z-Liner Membrane PROTEKTOREN: • Rukka D3O® Air Knie/Schienbein und Hüft- Protektoren, erfüllen die Vorgabe der CE Norm EN 1621-1 2012, LVL 2 TASCHEN (1 AUSSEN): • 1 Tasche mit Reißverschluss VERSTELLBARKEIT UND PASSFORM: • Beidseitiger Bundverschluss • Beinweite am Saum weitenregulierbar • Rundumverbindungsreißverschluss zur Jacke • Kann mit Rukka Defence & Comfort Hosenträgern ausgerüstet warden KOMFORT UND BESONDERE AUSSTATTUNGEN: • Herausnehmbares Thermo-Innenfutter (60g)
COL 990
MATERIAALI: • Päällysmateriaalina hankauksen kestävä Cordura 500D • 100% veden- ja tuulenpitävä ja hengittävä GORE-TEX® Z-liner kalvo SUOJAT: • Rukka D3O® Air lonkka- ja polvi-/säärisuojat, CE Norm EN 1621-1 2012, LVL 2 TASKUT (1 PÄÄLLYSPUOLELLA): • 1 tasku päällyspuolella SÄÄDETTÄVYYS JA ISTUVUUS: • Molemminpuolinen vyötärökiristys • Vyötärön ympäri kulkeva yhdistysketju takkiin • Lahkeensuissa vetoketju ja tarrakiristys • Valmius Rukka Defence & Comfort henkseleille TOIMINNALLISUUS JA LISÄVARUSTEET: • Päällyshousujen alla irrotettava 60g lämpövuori
COL 290 PROTECTORS
WATERPROOF
COL 940 MATERIAL TECHNOLOGIES
COL 990 WARRANTY
35
TROUSERS JACKET
HERMIA RCT LADY
HERMIA
JACKET 5 70155 725 R MATERIALS: • Abrasion-resistant Cordura 500 shell fabric with reinforcements on elbows • 100% breathable, wind- and waterproof GORE-TEX® Z-liner membrane
MATERIALIEN: • Abriebfestes Cordura 500D Obermaterial mit Verstärkungen an Schultern und Ellbogen • 100% dauerhaft atmungsaktives, wind-und wasserdichte GORE-TEX® Z-Liner Membrane
PROTECTORS: • D3O LP1 shoulder and elbow protectors, CE Norm EN 1621-1 2012 level 1 • Pocket for Rukka D3O® Air All back protector
PROTEKTOREN: • D3O LP1 Schulter und Ellbogen Protektoren entsprechend der Norm CE-1621-1 2012, LVL 1 • Tasche für Rukka D3O Air All Back Protektor
VENTILATION: • On sides
BELÜFTUNGSOPTIONEN: • An den Seiten
POCKETS (2 OUTSIDE, 2 INSIDE): • Two outside pockets • Two inside pockets (waterproof), including mobile phone pocket.
VERSTELLBARKEIT UND PASSFORM: • Weitenverstellbarkeit an den Oberarmen mit Druckknopf • Stufenlose Bundweitenverstellbarkeit mit Klettverschluss • Schrittgurt und langer Rundumverbindungsreißverschluss zur Hose
ADJUSTABILITY AND FIT: • Width adjustment on upper arm with snap fasteners • Adjustable hem and cuffs with Velcro tightening • A crotch strap and a long connecting zipper for trousers COMFORT AND SPECIAL FEATURES: • Soft neoprene in collar • Detachable thermal-lining (60g) • Elastic band on back
CORDURA
TECHNOLOGY
36
TASCHEN (3 AUSSEN, 2 INNEN): • 2 Außentaschen • 2 wasserdichte Innentasche, davon 1 mit Handytasche • 1 Tasche im herausnehmbaren Therm-Innenfutter
MATERIAALI: • Päällysmateriaalina hankauksen kestävä Cordura 500, kyynärpäissä vahvikkeet • 100% hengittävä, tuulen- ja vedenpitävä GORE-TEX® Z-liner kalvo SUOJAT: • D3O LP1 olka- ja kyynärsuojat, CE Norm EN 1621-1 2012, LVL 1 • Valmius Rukka D3O® Air All Back selkäsuojalle TUULETUS: • Vartalon sivuissa TASKUT (2 PÄÄLLYSPUOLELLA, 2 SISÄPUOLELLA): • 2 taskua päällyspuolella • 2 vesitiivistä taskua sisäpuolella, joissa toisessa tasku puhelimelle SÄÄDETTÄVYYS JA ISTUVUUS: • Hihan väljyyden säädöt neppareilla olkavarressa • Helmassa ja hihansuissa tarrakiristys • Haararemmi ja vyötärön ympäri kulkeva yhdistysketju housuun TOIMINNALLISUUS JA LISÄVARUSTEET: • Kauluksessa pehmeää neopreenia • Päällystakin alla irrotettava lämpövuori (60g) • Kuminauha selässä vyötärön alueella
KOMFORT UND BESONDERE AUSSTATTUNGEN: • Weicher Neoprenkragen • Herausnehmbares Thermo-Innenfutter (60g)
SIZES
WEIGHT
HERMIA JACKET:
34-50
2,25 kg *
RCT LADY TROUSERS:
C1: 34-50 (short: -7cm) C2: 34-48 (regular) C3: 36-42 (long: +7cm)
1,5 kg *
* Size 38 with protectors * In Gr. 38 gemessen mit Protektoren * Koko 38 suojien kanssa
COMFORT RANGE Standard waterproof garment
HERMIA
WEATHER TEMPERATURE
RCT LADY
TROUSERS 5 70143 725 R
MATERIALS: • Abrasion-resistant Cordura 500 D shell fabric • 100% breathable, wind- and waterproof GORE-TEX® Z-liner membrane • Protectors: • D3O® Evo Range knee and hip protectors, CE Norm EN 1621-1 2012, level 1 POCKETS (1 OUTSIDE): • One pocket with zipper ADJUSTABILITY AND FIT: • Waist closure with double tightening • Adjustable leg bottoms with zippers and Velcro tightening • A connecting zipper for jacket • Can be fitted with Rukka Defence & Comfort Braces COMFORT AND SPECIAL FEATURES: • Detachable thermal lining (60g)
MATERIALIEN: • Abriebfestes Cordura® 500D Obermaterial mit Verstärkungen an den Knien/ Schienbeinen • 100% dauerhaft wasserdichte, winddichte und atmungsaktive • GORE-TEX® Z-Liner Membrane PROTEKTOREN: • D3O® Evo Range Lady Knie/Schienbein und Hüft- Protektor, erfüllen die Vorgabe der CE Norm EN 1621-1 2012, LVL 1 TASCHEN (1 AUSSEN): • 1 Tasche mit Reißverschluss VERSTELLBARKEIT UND PASSFORM: • Beidseitiger Bundverschluss • Rundumverbindungsreißverschluss zur Jacke • Beinweite am Saum weitenregulierbar • Kann mit Rukka Defence & Comfort Hosenträgern ausgerüstet warden KOMFORT UND BESONDERE AUSSTATTUNGEN: • Herausnehmbares Thermo-Innenfutter (60g)
MATERIAALI: • Päällysmateriaalina hankauksen kestävä Cordura 500D • 100% veden- ja tuulenpitävä ja hengittävä GORE-TEX® Z-liner kalvo
COL 990
SUOJAT: • D3O® Evo Range lonkka- ja polvisuojat, CE Norm EN 1621-1 2012, LVL 1 TASKUT (1 PÄÄLLYSPUOLELLA): • 1 tasku päällyspuolella SÄÄDETTÄVYYS JA ISTUVUUS: • Molemminpuolinen vyötärökiristys • Vyötärön ympäri kulkeva yhdistysketju takkiin • Lahkeensuissa vetoketju ja tarrakiristys • Valmius Rukka Defence & Comfort henkseleille TOIMINNALLISUUS JA LISÄVARUSTEET: • Päällyshousujen alla irrotettava 60g lämpövuori
COL 965 PROTECTORS
WATERPROOF
COL 990 MATERIAL TECHNOLOGIES
COL 994 WARRANTY
37
JACKET & TROUSERS
ELAS
ELAS
JACKET 5 70146 757 R
COL 109
CORDURA
TECHNOLOGY
38
COL 655
COL 929
COL 994
SIZES
WEIGHT
ELAS JACKET:
46-66
2,3 kg *
ELAS TROUSERS:
C1: 46-66 (short: -7cm) C2: 46-66 (regular) C3: 46-62 (long: +7cm)
2,1 kg *
COL 999
COMFORT RANGE Standard waterproof garment
ELAS
* Size 50 with protectors * In Gr. 50 gemessen mit Protektoren * Koko 50 suojien kanssa
WEATHER TEMPERATURE
ELAS
TROUSERS 5 70147 757 R MATERIALS: • Abrasion-resistant Stretch Cordura 500 shell fabric • 100% breathable, wind- and waterproof GORE-TEX® Z-liner membrane • Highly tear and abrasion resistant reinforcements on knee area PROTECTORS: • Rukka D3O Air knee/shin and hip protectors, CE Norm EN 1621-1 2012 level 2 VENTILATION: • On thighs POCKETS (2 OUTSIDE): • Two pockets with zippers
MATERIALIEN: • Abriebfestes elastisches Cordura® 500D Obermaterial • 100% dauerhaft wasserdichte, winddichte und atmungsaktive GORE-TEX® Z-Liner Membrane • Erhöhter Abriebschutz durch Verstärkungen an Knien/Schienbein PROTEKTOREN: • Rukka D3O® Air Knie/Schienbein und Hüft- Protektoren, erfüllen die Vorgabe der • CE Norm EN 1621-1 2012, LVL 2 • Belüftungsöffnungen: • Auf den Oberschenkeln TASCHEN (2 AUSSEN): • 2 Taschen mit Reißverschluss
ADJUSTABILITY AND FIT: • Waist closure with double tightening • A connecting zipper to jacket • Adjustable leg bottoms with zippers and Velcro tightening • Can be fitted with Rukka Defence & Comfort Braces
VERSTELLBARKEIT UND PASSFORM: • Beidseitiger Bundverschluss • Beinweite am Saum weitenregulierbar • Rundumverbindungsreißverschluss zur Jacke • Kann mit Rukka Defence & Comfort Hosenträgern ausgerüstet warden
COMFORT AND SPECIAL FEATURES: • Detachable thermal liner (60g) • Rukka AirCushion and Rukka Antiglide system of Keprotec in seating area
KOMFORT UND BESONDERE AUSSTATTUNGEN: • Herausnehmbares Thermo-Innenfutter (60g) • Rukka Air Cushion, einem Klimapuffer, und Anti-Rutsch Einsatz aus Keprotec im Gesäß
MATERIAALI: • Päällysmateriaalina hankauksen kestävä elastinen Cordura 500D • 100% veden- ja tuulenpitävä ja hengittävä GORE-TEX® Z-liner kalvo • Polvissa erittäin lujaa ja hyvin hankausta kestävää vahvikemateriaalia SUOJAT: • Rukka D3O® Air lonkka- ja polvi-/ säärisuojat, CE Norm EN 1621-1 2012, LVL 2 TUULETUS: • Reisien alueella TASKUT: • 2 taskua päällyspuolella SÄÄDETTÄVYYS JA ISTUVUUS: • Molemminpuolinen vyötärökiristys • Vyötärön ympäri kulkeva yhdistysketju takkiin • Lahkeensuissa vetoketju ja tarrakiristys • Valmius Rukka Defence & Comfort henkseleille TOIMINNALLISUUS JA LISÄVARUSTEET: • Päällyshousujen alla irrotettava 60g lämpövuori • Rukka AirCushion and Rukka Antiglide Keprotec -luistonesto takamuksessa
COL 990
ATS COLLAR
THE JACKET HAS AN INTEGRATED HI-VIS HIGH PROTECTIVE COLLAR OF GORE-TEX STRETCH MATERIAL
MATERIALS: • Abrasion-resistant stretch Cordura 500 Stretch shell fabric • 100% breathable, wind- and waterproof GORE-TEX® Z-liner membrane • Highly tear and abrasion resistant reinforcements on shoulders and elbows PROTECTORS: • Rukka D3O® Air shoulder and elbow protectors, CE Norm EN 1621-1 2012 level 2 • Rukka D3O Air All Back protector, CE Norm EN 1621-2 2014 level 1 VENTILATION: • On sides POCKETS (2 OUTSIDE, 3 INSIDE): • Two outside pockets • Two pockets inside (waterproof), including a mobile phone pocket • One pocket in detachable inner lining ADJUSTABILITY AND FIT: • Width adjustment on upper arm with snap fasteners • Adjustable hem and cuffs with Velcro tightening • A crotch strap and a long connecting zipper for trousers COMFORT AND SPECIAL FEATURES: • Soft neoprene in collar • Integrated waterproof, elastic ATS (=Anti Thief System) GORE-TEX® Stretch collar which can be hidden in its pocket • Detachable thermal lining(60g)
PROTECTORS
WATERPROOF
MATERIALIEN: • Abriebfestes elastisches Cordura® 500D Obermaterial • 100% dauerhaft wasserdichte, winddichte und atmungsaktive • GORE-TEX® Z-Liner Membrane • Erhöhter Abriebschutz durch Verstärkungen an Schulter und Ellbogen BELÜFTUNGSÖFFNUNGEN: • An beiden Seiten PROTEKTOREN: • Rukka D3O® Air Schulter und Ellbogen Protektoren, erfüllen die Vorgabe der CE Norm EN 1621-1 2012, LVL 2 • Rukka D3O® All Back Rückenprotektor, erfüllt die Vorgabe der CE Norm EN 1621-2 2014, LVL 1 TASCHEN (2 AUSSEN, 2 INNEN): • 2 Taschen außen • 2 Taschen innen (wasserdicht), einschliesslich Handy Tasche • 1 Tasche im herausnehmbaren Thermo-Innenfutter VERSTELLBARKEIT UND PASSFORM: • Weitenverstellbarkeit am Oberarm mit Druckköpfen • Reißverschluss und Klettverschluss Weitenverstellbarkeit an den • Ärmeln und am Bund • Schrittgurt und rundum Verbindungsreißverschluss zur Hose KOMFORT UND BESONDERE AUSSTATTUNGEN: • Weicher Neoprenkragen • Integrierter GORE-TEX® Stretchkragen, der den Übergang zum Helm schützt. • Das ATS system (Anti-Diebstahl-System) ist fest verbunden mit der Jacke und kann in einer Kragentasche versteckt werden. • Herausnehmbares Thermo-Innenfutter (60g)
MATERIAL TECHNOLOGIES
MATERIAALI: • Päällysmateriaalina hankauksen kestävä elastinen Cordura 500D • 100% veden- ja tuulenpitävä ja hengittävä GORE-TEX® Z-liner kalvo • Olka- ja kyynärpäillä erittäin lujaa ja hyvin hankausta kestävää vahvikemateriaalia SUOJAT: • Rukka D3O® Air olka- ja kyynärsuojat, CE Norm EN 1621-1 2012, LVL 2 • Rukka D3O® Air All Back selkäsuoja, CE Norm EN 1621-2 2014, LVL 1 TUULETUS: • Vartalon sivuissa TASKUT (2 PÄÄLLYSPUOLELLA, 3 SISÄPUOLELLA): • 2 taskua päällyspuolella • 2 vesitiivistä taskua sisäpuolella, joista toisessa paikka puhelimelle • 1 tasku irrotettavassa lämpövuorissa SÄÄDETTÄVYYS JA ISTUVUUS: • Hihan väljyyden säädöt neppareilla olkavarressa • Helmassa ja hihansuissa tarrakiristys • Haararemmi ja vyötärön ympäri kulkeva yhdistysketju housuun TOIMINNALLISUUS JA LISÄVARUSTEET: • Kauluksessa pehmeää neopreenia • Integroitu, joustava GORE-TEX® kaulus, joka voidaan piilottaa omaan taskuunsa = ATS systeemi (Anti Thief System) • Päällystakin alla irrotettava 60g lämpövuori
WARRANTY
39
JACKET & TROUSERS
ELASTINA
ELASTINA
JACKET 5 70148 757 R
COL 109
CORDURA
TECHNOLOGY
40
COL 200
COL 655
COL 929
SIZES
WEIGHT
ELASTINA JACKET:
34-50
2,1 kg *
ELASTINA TROUSERS:
C1: 36-50 (short: -7cm) C2: 34-50 (regular) C3: 36-42 (long: +7cm)
2,05 kg *
COL 994
COL 999
COMFORT RANGE Standard waterproof garment
ELASTINA
* Size 38 with protectors * In Gr. 38 gemessen mit Protektoren * Koko 38 suojien kanssa
WEATHER TEMPERATURE
ELASTINA
TROUSERS 5 70149 757 R MATERIALS: • Abrasion-resistant Stretch Cordura 500D shell fabric • 100% breathable, wind- and waterproof GORE-TEX® Z-liner membrane • Highly tear and abrasion resistant reinforcements on knee area PROTECTORS: • D3O Evo Range knee and hip protectors, CE Norm EN 1621-1 2012 level 1 VENTILATION: • On thighs POCKETS (2 OUTSIDE): • Two pockets with zippers ADJUSTABILITY AND FIT: • Waist closure with double tightening • Adjustable leg bottoms with zippers and Velcro tightening • A connecting zipper to jacket • Can be fitted with Rukka Defence & Comfort Braces COMFORT AND SPECIAL FEATURES: • Detachable thermal lining (60g) • Rukka AirCushion and Rukka Antiglide system of Keprotec in seating area
MATERIALIEN: • Abriebfestes elastisches Cordura® 500D Obermaterial • 100% dauerhaft wasserdichte, winddichte und atmungsaktive GORE-TEX® Z-Liner Membrane • Erhöhter Abriebschutz durch Verstärkungen an Knien/Schienbein PROTEKTOREN: • D3O Evo Range Knie und Hüft- Protektor, erfüllen die Vorgabe der CE Norm EN 1621-1 2012, LVL 1 BELÜFTUNGSÖFFNUNGEN: • Auf den Oberschenkeln TASCHEN (2 AUSSEN): • 2 Taschen mit Reißverschluss VERSTELLBARKEIT UND PASSFORM: • Beidseitiger Bundverschluss • Beinweite am Saum weitenregulierbar • Rundumverbindungsreißverschluss zur Jacke • Kann mit Rukka Defence & Comfort Hosenträgern ausgerüstet warden KOMFORT UND BESONDERE AUSSTATTUNGEN: • Herausnehmbares Thermo-Innenfutter (60g) • Rukka Air Cushion, einem Klimapuffer, und Anti-Rutsch Einsatz aus Keprotec im Gesäß
MATERIAALI: • Päällysmateriaalina hankauksen kestävä elastinen Cordura 500D • 100% veden- ja tuulenpitävä ja hengittävä GORE-TEX® Z-liner kalvo • Polvissa erittäin lujaa ja hyvin hankausta kestävää vahvikemateriaalia SUOJAT: • D3O® Evo Range lonkka- ja polvisuojat, CE Norm EN 1621-1 2012, LVL 1 TUULETUS: • reisien alueella TASKUT (2 PÄÄLLYSPUOLELLA): • 2 taskua päällyspuolella SÄÄDETTÄVYYS JA ISTUVUUS: • Molemminpuolinen vyötärökiristys • Vyötärön ympäri kulkeva yhdistysketju takkiin • Lahkeensuissa vetoketju ja tarrakiristys • Valmius Rukka Defence & Comfort henkseleille TOIMINNALLISUUS JA LISÄVARUSTEET: • Päällyshousujen alla irrotettava 60g lämpövuori • Rukka AirCushion and Rukka Antiglide Keprotec -luistonesto takamuksessa
COL 990
ATS COLLAR
THE JACKET HAS AN INTEGRATED HI-VIS HIGH PROTECTIVE COLLAR OF GORE-TEX STRETCH MATERIAL
MATERIALS: • Abrasion-resistant stretch Cordura 500D shell fabric • 100% breathable, wind- and waterproof GORE-TEX® Z-liner membrane • Highly tear and abrasion resistant reinforcements on shoulders and elbows PROTECTORS: • D3O® Evo Range shoulder and elbow protectors, CE Norm EN 1621-1 2012 level 1 • Rukka D3O Air All Back protector, CE Norm EN 1621-2 2014 level 1 VENTILATION: • On sides POCKETS (2 OUTSIDE, 3 INSIDE): • Two outside pockets • Two pockets inside (waterproof) including mobile phone pocket • One pocket in detachable inner lining ADJUSTABILITY AND FIT: • Width adjustment on upper arm with snap fasteners • Adjustable sleeve ends and hem with Velcro tightening • A crotch strap and a long connecting zipper for trousers COMFORT AND SPECIAL FEATURES: • Soft neoprene in collar • Integrated waterproof, elastic ATS (=Anti Thief System) GORE-TEX® Stretch collar which can be hidden in its pocket • Detachable thermal liner (60g)
PROTECTORS
WATERPROOF
MATERIALIEN: • Abriebfestes elastisches Cordura® 500D Obermaterial • 100% dauerhaft wasserdichte, winddichte und atmungsaktive • GORE-TEX® Z-Liner Membrane • Erhöhter Abriebschutz durch Verstärkungen an Schulter und Ellbogen PROTEKTOREN: • D3O® Evo Range Lady Schulter- und Ellbogen Protektor, erfüllen die Vorgabe der • CE Norm EN 1621-1 2012, LVL 1 • Rukka D3O® Air All Back Rückenprotektor, erfüllt die Vorgabe der CE Norm EN 1621-2 2014, LVL 1 BELÜFTUNGSÖFFNUNGEN: • An beiden Seiten TASCHEN (2 AUSSEN, 3 INNEN): • 2 Taschen außen • 2 Taschen innen (wasserdicht), einschliesslich Handy Tasche • 1 Tasche im herausnehmbaren Thermo-Innenfutter VERSTELLBARKEIT UND PASSFORM: • Weitenverstellbarkeit am Oberarm mit Druckköpfen • Reißverschluss und Klettverschluss Weitenverstellbarkeit an den Ärmeln und am Bund • Schrittgurt und rundum Verbindungsreißverschluss zur Hose KOMFORT UND BESONDERE AUSSTATTUNGEN: • Weicher Neoprenkragen • Integrierter GORE-TEX® Stretchkragen, der den Übergang zum Helm schützt. • Das ATS system (Anti-Diebstahl-System) ist fest verbunden mit der Jacke und • kann in einer Kragentasche versteckt werden. • Herausnehmbares Thermo-Innenfutter (60g)
MATERIAL TECHNOLOGIES
MATERIAALI: • Päällysmateriaalina hankauksen kestävä elastinen Cordura 500D • 100% veden- ja tuulenpitävä ja hengittävä GORE-TEX® Z-liner kalvo • Olka- ja kyynärpäillä erittäin lujaa ja hyvin hankausta kestävää vahvikemateriaalia SUOJAT: • D3O® Evo Range olka- ja kyynärsuojat, CE Norm EN 1621-1 2012, LVL 1 • Rukka D3O® Air All Back selkäsuoja, CE Norm EN 1621-2 2014, LVL 1 TUULETUS: • Vartalon sivuissa TASKUT (2 PÄÄLLYSPUOLELLA, 3 SISÄPUOLELLA): • 2 taskua päällyspuolella • 2 vesitiivistä taskua sisäpuolella, joista toisessa paikka puhelimelle • 1 tasku irrotettavassa lämpövuorissa SÄÄDETTÄVYYS JA ISTUVUUS: • Hihan väljyyden säädöt neppareilla olkavarressa • Helmassa ja hihansuissa tarrakiristys • Haararemmi ja vyötärön ympäri kulkeva yhdistysketju housuun TOIMINNALLISUUS JA LISÄVARUSTEET: • Kauluksessa pehmeää neopreenia • Integroitu, joustava GORE-TEX® kaulus, joka voidaan piilottaa omaan taskuunsa = ATS systeemi (Anti Thief System) • Päällystakin alla irrotettava 60g lämpövuori
WARRANTY
41
JACKET & TROUSERS
OFFLANE
ATS COLLAR
OFFLANE
JACKET 5 70244 725 R
COL 238
CORDURA
TECHNOLOGY
42
COL 265
COL 294
SIZES
WEIGHT
OFFLANE JACKET:
46-66
2,98 kg *
OFFLANE TROUSERS:
C1: 48-66 (short: -7cm) C2: 46-66 (regular) C3: 48-58 (long: +7cm)
2,58 kg *
COMFORT RANGE Standard waterproof garment
OFFLANE
* Size 50 with protectors * In Gr. 50 gemessen mit Protektoren * Koko 50 suojien kanssa
WEATHER TEMPERATURE
OFFLANE
TROUSERS 5 70245 725 R MATERIALS: • Abrasion-resistant Cordura 500D shell fabric • Protectors: • Rukka D3O® Air XTR knee/shin and hip protectors, CE Norm EN 1621-1 2012 level 2 VENTILATION: • On front and back of the thighs POCKETS (3 OUTSIDE): • One front pocket with zipper closure • Two thigh pockets (right waterproof) with zippers and snap fasteners ADJUSTABILITY AND FIT: • Waist closure with double tightening • A connecting zipper for jacket • Can be fitted with Rukka Defence & Comfort braces • Adjustable leg bottoms with zipper and velcro tightening COMFORT AND SPECIAL FEATURES: • Separate waterproof GORE-TEX® inner liner with Outlast® temperature regulation • Rukka AirCushion and leather patch in seating area • Stretch panels on crotch area, above the knees and rear yoke • Heat and abrasion resistant leather patches in inner side of knees and leg bottoms
MATERIALIEN: • Abriebfester CORDURA® 500D Oberstoff PROTEKTOREN: • Rukka D3O® XTR Protektoren an der Hüfte und Knie/ Schienbeinen, CE Norm EN 1621-1 2012, LVL 2 BELÜFTUNGSÖFFNUNGEN: • Auf den Oberschenkeln vorne und hinten Belüftungsmöglichkeiten
COL 238
COL 265
MATERIALS: • Abrasion-resistant Cordura 500D shell fabric
MATERIALIEN: • Abriebfester CORDURA® 500D Oberstoff
PROTECTORS: • Rukka D3O® Air XTR shoulder and elbow protectors, CE Norm EN 1621-1 2012 level 2 • Rukka D3O® Air All back protector, CE Norm EN 1621-2 2014 level 1 • Pocket for Rukka D3O® divided CP1 chest protectors
PROTEKTOREN: • RUKKA® D3O® Air XTR Gelenkprotektoren in den Schultern und Ellbogen , CE Norm EN 1621-1 2012, LVL 2 • RUKKA® D3O® AIR All Back Rückenprotektor, CE Norm EN 1621-2 2014, LVL 1 • Taschen zum Nachrüsten der beidseitigen D3O® CP1 Brustprotektoren sind vorhanden.
VENTILATION: • On shoulders • On chest • On sides • On back • On stomach • Under arms
BELÜFTUNGSÖFFNUNGEN: • Auf der Schulter • Auf der Brust • An den Seiten vom Saum bis zu den Achseln • Unter den Armen • Im Rücken
POCKETS (5 OUTSIDE, 4 INSIDE): • Four pockets in front (right lower pocket waterproof) • A large pocket at the lower back • Two pockets inside • Two waterproof pockets inside the detachable GORE-TEX® inner jacket ADJUSTABILITY AND FIT: • Width adjustment on upper and lower arm with snaps • Adjustable waist belt and hem with velcro tightening • Sleeve ends with velcro tightening • A crotch strap and a connecting zipper for trousers COMFORT AND SPECIAL FEATURES: • Soft neoprene in collar • Integrated waterproof, elastic ATS (=Anti Thief System) GORE-TEX® Stretch collar which can be hidden in its pocket • Separate waterproof GORE-TEX® inner liner with Outlast® temperature regulation • Elastic parts on sides and bend of the arms and back
PROTECTORS
WATERPROOF
TASCHEN (5 AUSSEN, 4 INNEN): • 4 Außentaschen, davon die rechte unten wasserdicht • 1 große Außentasche im unteren Rückenbereich mit seitlichem Eingriff und Reißverschluss • 2 Taschen innen • 2 wasserdichte Taschen in der herausnehmbaren GORE-TEX® Innenjacke VERSTELLBARKEIT UND PASSFORM: • Weitenverstellbarkeit an den Ober-und Unterarmen mit Druckknöpfen • Verstellbarer Taillengürtel, der Saum mit Klettverschluss • Elastische Einsätze in den Armbeugen, in der Schulter und im Rücken • Schrittgurt und Rundumverbindungsreißverschluss zu der passenden OFFLANE Hose und allen anderen Rukka Hosen • Ärmelenden mit Klettverschluss KOMFORT UND BESONDERE AUSSTATTUNGEN: • Weicher Neoprenkragen • Elastischer Gore-Tex® ATS Sturmkragen, der festvernäht ist und bei Nichtbedarf in einer kleinen Kragentasche außen versteckt werden kann. • Separate 100% atmungsaktive, wind-und wasserdichte GORE-TEX® Membranjacke mit OUTLAST® zur Temperaturregulierung
COL 929
MATERIAALIT: • Päällysmateriaalina hankausta kestävä Cordura 500D SUOJAT: • Rukka D3O® Air XTR olka- ja kyynärsuojat, CE Norm EN 1621-1 2012 LVL 2 • Rukka D3O® Air All back selkäsuoja, CE Norm EN 1621-2 2014, LVL 1 • Valmius D3O® CP1 kaksiosaiselle rintasuojalle TUULETUS: • Olkapäillä • Rinnassa • Vatsan alueella • Käsivarsien alla • Vartalon sivuissa • Selässä TASKUT (5 PÄÄLLYSPUOLELLA JA 4 SISÄPUOLELLA): • Neljä taskua päällyspuolella, joista oikea alatasku vesitiivis • Yksi iso tasku päällyspuolella selkäpuolella • Kaksi taskua sisäpuolella • Kaksi vesitiivistä taskua irrotettavan sisätakin sisäpuolella SÄÄDETTÄVYYS JA ISTUVUUS: • Hihan väljyyden säädöt neppareilla olka- ja kyynärvarressa • Helmassa, vyötäröllä ja hihansuissa tarrakiristys • Haararemmi ja vyötärön ympäri kulkeva yhdistysketju housuun TOIMINNALLISUUS JA LISÄVARUSTELU: • Kauluksessa pehmeää neopreenia • Kiinteä, korkea ja suojaava ATS (=Anti Thief System) kaulus elastisesta GORE-TEX® materiaalista, joka voidaan tarvittaessa piilottaa kauluksen sisään omaan taskuunsa • Päällistakin alla erillinen GORE-TEX® sisätakki lämpöä säätelevällä Outlast® -vuorilla • Joustavat paneelit vartalon sivuilla, käsivarressa ja selässä
MATERIAL TECHNOLOGIES
TASCHEN (3 AUSSEN): • 1 Tasche mit Reißverschluss • 2 Pattentaschen mit Druckknöpfen und Reißverschluss auf den Oberschenkeln, davon die rechte wasserdicht VERSTELLBARKEIT UND PASSFORM: • Beidseitige Bundweitenverstellbarkeit • Rundumverbindungsreißverschluss zu der passenden Offlane Jacke und allen anderen Rukka Jacken • Weitenverstellbarkeit am Hosenbeinende mit Reißverschluss und Klettverschluss • Rukka Defence & Comfort Hosenträger können nachgerüstet werden KOMFORT UND BESONDERE AUSSTATTUNGEN: • Separate 100% atmungsaktive, wind-und wasserdichte GORE-TEX® Membranhose mit Outlast® Temperaturregulierung • Rukka Luftkissen System und Lederbesatz zur besseren Haftung auf der Sitzbank • Stretcheinsätze im Schrittbereich, über den Knien, in den Kniekehlen, im oberen Gesäßbereich • Ledereinsätze in den Innenbeinen von den Knien bis zum Saum
MATERIAALIT: • Päällysmateriaalina hankausta kestävä Cordura 500D SUOJAT: • Rukka D3O® Air XTR lonkka- ja polvi-/säärisuojat, CE Norm EN 1621-1 2012, LVL 2 TUULETUS: • reisissä etu- ja takapuolella TASKUT (3 PÄÄLLYSPUOLELLA): • Yksi vetoketjullinen tasku päällyspuolella • Kaksi reisitaskua (oikeanpuoleinen vesitiivis) vetoketjuilla ja nepparikiinnityksellä SÄÄDETTÄVYYS JA ISTUVUUS: • Molemmin puolinen vyötärökiristys • Vyötärön ympäri kulkeva yhdistysketju takkiin • Valmius Rukka Defence & Comfort henkseleille • Lahkeensuissa vetoketjut ja tarrakiristys TOIMINNALLISUUS JA LISÄVARUSTELU: • Päällishousujen alla erilliset GORE-TEX® sisähousut lämpöä säätelevällä Outlast® -vuorilla • Rukka AirCushion ja nahkavahvike takamuksessa • Joustavat paneelit haaroissa, polvien yläpuolella ja alaselässä • Kuumuutta ja hankausta kestävät nahkavahvikkeet polvien sisäosassa ja lahkeensuissa
WARRANTY
43
JACKET & TROUSERS
START-R
START-R
JACKET 5 70246 725 R MATERIALS: • Abrasion-resistant Cordura 500D shell fabric • 100% breathable, wind- and waterproof GORE-TEX® Z-liner membrane
MATERIALIEN: • Abriebfester CORDURA® 500D Oberstoff • 100% atmungsaktive, wind-und wasserdichte GORE-TEX® Z – Liner Membrane
MATERIAALIT: • Päällysmateriaalina hankausta kestävä Cordura 500D • 100% hengittävä, tuulen- ja vedenpitävä GORE-TEX® Z-liner kalvo
PROTECTORS: • D3O® LP1 shoulder and elbow protectors, CE Norm EN 1621-1 2012 level 1 • Pocket for Rukka D3O® Air All back protectors • Pockets for Rukka D3O® Air XTR shoulder and elbow protectors
PROTEKTOREN: • D3O® LP1 Protektoren an Schultern und Ellbogen, CE Norm EN 1621-1 2012, LVL 1 • Tasche für Rukka D3O® Air All Back Rückenprotektor zum Nachrüsten • Taschen für Rukka D3O® XTR Protektoren an der Schulter und Ellbogen
SUOJAT: • D3O® LP1 olka- ja kyynärsuojat, CE Norm EN 1621-1 2012, LVL 1 • Valmius Rukka D3O® Air All back selkäsuojalle • Valmius Rukka D3O® Air XTR olka- ja kyynärsuojille
VENTILATION: • On sides
BELÜFTUNGSÖFFNUNGEN: • An beiden Seiten
TUULETUS: • Vartalon sivuissa
POCKETS (2 OUTSIDE, 1 INSIDE): • Two outside pockets • One pocket inside (waterproof), including a mobile phone pocket
TASCHEN (2 AUSSEN, 1 INNEN): • 2 Außentaschen • 1 Innentasche, wasserdicht, inklusive Handyfach
TASKUT (2 PÄÄLLYSPUOLELLA JA 1 SISÄPUOLELLA): • Kaksi taskua päällyspuolella • Yksi vesitiivis tasku sisäpuolella, jossa tasku puhelimelle
ADJUSTABILITY AND FIT: • Width adjustment on upper arm with snap fasteners • Adjustable hem and cuffs with velcro tightening • A crotch strap and a long connecting zipper for trousers
VERSTELLBARKEIT UND PASSFORM: • Weitenverstellbarkeit mit Druckknöpfen • Weitenverstellbarkeit an den Ärmelmanschetten und am Bund mit Klettverschluss • Schrittgurt und Rundumverbindungsreißverschluss zu allen Rukka Hosen
SÄÄDETTÄVYYS JA ISTUVUUS: • Hihan väljyyden säädöt neppareilla olkavarressa • Helmassa ja hihansuissa tarrakiristys • Haararemmi ja vyötärön ympäri kulkeva yhdistysketju housuun
COMFORT AND SPECIAL FEATURES: • Soft neoprene in collar
CORDURA
TECHNOLOGY
44
TOIMINNALLISUUS JA LISÄVARUSTELU: • Kauluksessa pehmeää neopreenia
KOMFORT UND BESONDERE AUSSTATTUNGEN: • Weicher Neoprenkragen
SIZES
WEIGHT
START-R JACKET:
46-66
1,65 kg *
START-R TROUSERS:
C1: 46-66 (short: -7cm) C2: 46-66 (regular) C3: 46-58 (long: +7cm)
1,66 kg *
COMFORT RANGE Standard waterproof garment
* Size 50 with protectors * In Gr. 50 gemessen mit Protektoren * Koko 50 suojien kanssa
START-R
WEATHER TEMPERATURE
START-R
MATERIALS: • Abrasion-resistant Cordura 500D shell fabric • 100% breathable, wind- and waterproof GORE-TEX® ® Z-liner membrane
TROUSERS 5 70247 725 R
PROTECTORS: • D3O® LP1 knee and hip protectors, CE Norm EN 1621-1 2012 level 1 • Pockets for Rukka D3O® Air XTR knee/shin and hip protectors POCKETS (1 OUTSIDE): • One pocket with zipper ADJUSTABILITY AND FIT: • A connecting zipper for jacket • Belt loops • Can be fitted with Rukka Defence & Comfort braces COMFORT AND SPECIAL FEATURES: • Elastic band on leg bottom
MATERIALIEN: • Abriebfester Cordura® 500D Oberstoff • 100% atmungsaktive, wind-und wasserdichte GORE-TEX® Z – Liner Membrane PROTEKTOREN: • D3O® LP1 Protektoren an Hüfte und Knie, CE Norm EN 1621-1 2012, LVL 1 • Taschen für Rukka D3O® Air XTR Protektoren an Hüfte und Kein/Schienbeinen zum Umrüsten TASCHE (1 AUSSEN): • 1 Tasche mit Reißverschluss VERSTELLBARKEIT UND PASSFORM: • Gürtelschlaufen am Bund • Rukka Defence & Comfort Hosenträger können nachgerüstet werden • Langer Verbindungsreißverschluss rundum zur Jacke KOMFORT UND BESONDERE AUSSTATTUNGEN: • Elastischer Beinabschluss
MATERIAALIT: • Päällysmateriaalina hankausta kestävä Cordura 500D • 100% hengittävä, tuulen- ja vedenpitävä GORE-TEX® Z-liner kalvo SUOJAT: • D3O® LP1 lonkka- ja polvisuojat, CE Norm EN 1621-1 2012, LVL 1 • Valmius Rukka D3O® Air XTR lonkka- ja polvi-/säärisuojille
COL 990
TASKUT (1 PÄÄLLYSPUOLELLA): • Yksi vetoketjullinen tasku päällyspuolella SÄÄDETTÄVYYS JA ISTUVUUS: • Vyölenkit • Valmius Rukka Defence & Comfort henkseleille • Vyötärön ympäri kulkeva yhdistysketju takkiin TOIMINNALLISUUS JA LISÄVARUSTELU: • Joustava kuminauha lahkeen suussa
COL 290
PROTECTORS
WATERPROOF
COL 966
COL 990
MATERIAL TECHNOLOGIES
COL 994
WARRANTY
45
URBAN & LIFESTYLE
46
JACKETS & TROUSERS
GLOVES
LIFESTYLE
GREAT GEAR TO MATCH YOUR URBAN LIFESTYLE URBAN & LIFESTYLE
URBAN & LIFESTYLE
URBAN & LIFESTYLE
The Urban & Lifestyle collection offers modern styled Rukka motorcycle jackets, trousers, gloves and accessories according to Rukka standards. Stylish, functional and protective gear for everyday riding.
Die “Urban & Lifestyle” Kollektion bietet modern gestaltete Rukka Motorradjacken, -Hosen, -Handschuhe und Accessoires nach Rukka Standards. Stylische funktionelle und schützende Ausrüstung für den täglichen Gebrauch.
Urban & Lifestyle -mallisto tarjoaa ajanhenkisiä Rukka standardien mukaisia moottoripyörätakkeja, -housuja, -käsineitä ja asusteita. Tyylikkäät, toiminnalliset ja turvalliset ajovarusteet sopivat jokapäiväiseen ajoon.
47
JACKET
ROBLIN URBAN
& LIFESTYLE
48
SIZES
WEIGHT
46-66
2,17 kg *
COMFORT RANGE Standard waterproof garment
ROBLIN JACKET:
ROBLIN
WEATHER TEMPERATURE * Size 50 with protectors * In Gr. 50 gemessen mit Protektoren * Koko 50 suojien kanssa
ROBLIN
JACKET 5 70116 737 R MATERIALS: • 100% breathable, wind- and waterproof GORE-TEX® 2-layer laminated to rugged tear and abrasion resistant 600D high Cordura shell fabric
MATERIALIEN: • 100% atmungsaktives, wind-und wasserdichtes GORE-TEX® 2 Lagen Laminat aus leichtem und strapzierfähigem 600D Cordura Oberstoff
PROTECTORS: • D3O® LP1 shoulder and elbow protectors, CE Norm EN 1621-1 2012 level 1 • Pocket for Rukka D3O® Air All back protector
PROTEKTOREN: • D3O® LP1 Protektoren an Schultern und Ellbogen, CE Norm EN 1621-1 2012, LVL 1 • Tasche für Rukka D3O® Air All Back Rückenprotektor zum Nachrüsten
VENTILATION: • On sides • On chest • On sleeves
BELÜFTUNGSÖFFNUNGEN: • An den beiden Seiten • Auf der Brust • An den Armen
TUULETUS: • Vartalon sivuissa • Rinnassa • Hihoissa
POCKETS (4 OUTSIDE, 3 INSIDE): • Four waterproof outside pockets • One pocket inside the shell jacket • Two pockets in detachable inner jacket
TASCHEN (4 AUSSEN 3 INNEN): • 4 wasserdichte Taschen außen • 1 Tasche innen in der Außenjacke • 2 Taschen in der herausnehmbaren Steppjacke
ADJUSTABILITY AND FIT: • Adjustable cuffs with press buttons • A crotch strap
VERSTELLBARKEIT UND PASSFORM: • Verstellbare Ärmelenden mit Druckknöpfen • Schrittgurt
TASKUT (4 PÄÄLLYSPUOLELLA JA 3 SISÄPUOLELLA): • Neljä vesitiivistä taskua päällyspuolella • Yksi tasku päällystakin sisäpuolella • Kaksi taskua irrotettavassa sisävuorissa
COMFORT AND SPECIAL FEATURES: • Separate quilted inner jacket with 120 gr insulation • Detachable hood
KOMFORT UND BESONDERE AUSSTATTUNGEN: • Separate Steppjacke 120g, auch in der Freizeit geeignet • Außenjacke hat abnehmbare Kapuze
COL 290
PROTECTORS
WATERPROOF
MATERIAALIT: • 100% hengittävä, tuulen- ja vedenpitävä GORE-TEX® 2-kerroslaminaatti, joka on laminoitu hankausta kestävään 600D Cordura päällysmateriaaliin
MATERIAL TECHNOLOGIES
SUOJAT: • D3O® LP1 olka- ja kyynärsuojat, CE Norm EN 1621-1 2012, LVL 1 • Valmius Rukka D3O® Air All back selkäsuojalle
SÄÄDETTÄVYYS JA ISTUVUUS: • Hihansuissa nepparikiristys • Haararemmi TOIMINNALLISUUS JA LISÄVARUSTELU: • Irrotettava huppu • Päällystakin alla erillinen tikattu sisätakki (120g)
COL 990
WARRANTY
49
JACKET
ROBLINA URBAN
& LIFESTYLE
50
SIZES
WEIGHT
34-50
2,00 kg *
COMFORT RANGE Standard waterproof garment
ROBLINA JACKET:
ROBLINA
WEATHER TEMPERATURE * Size 38 with protectors * In Gr. 38 gemessen mit Protektoren * Koko 38 suojien kanssa
ROBLINA
JACKET 5 70117 737 R MATERIALS: • 100% breathable, wind- and waterproof GORE-TEX® 2-layer laminated to rugged tear and abrasion resistant 600D Cordura shell fabric
MATERIALIEN: • 100% atmungsaktives, wind-und wasserdichtes GORE-TEX® 2 Lagen Laminat mit leichtem und strapzierfähigem Cordura 600D Oberstoff
PROTECTORS: • D3O® LP1 shoulder and elbow protectors, CE Norm EN 1621-1 2012 level 1 • Pocket for Rukka D3O® Air All back protector
PROTEKTOREN: • D3O® LP1 Protektoren an Schultern und Ellbogen, CE Norm EN 1621-1 2012, LVL 1 • Tasche für Rukka D3O® Air All Back Rückenprotektor zum Nachrüsten
VENTILATION: • On sides • On chest • On sleeves
BELÜFTUNGSÖFFNUNGEN: • An den beiden Seiten • Auf der Brust • An den Armen
TUULETUS: • Vartalon sivuissa • Rinnassa • Hihoissa
POCKETS (4 OUTSIDE, 3 INSIDE): • Four waterproof outside pockets • One pocket inside the shell jacket • Two pockets in detachable inner jacket
TASCHEN (4 AUSSEN 3 INNEN): • 4 wasserdichte Taschen außen • 1 Tasche innen in der Außenjacke • 2 Taschen in der herausnehmbaren Steppjacke
ADJUSTABILITY AND FIT: • Adjustable cuffs and waist back with press buttons • A crotch strap
VERSTELLBARKEIT UND PASSFORM: • Verstellbare Ärmelenden mit Druckknöpfen • Schrittgurt
TASKUT (4 PÄÄLLYSPUOLELLA JA 3 SISÄPUOLELLA): • Neljä vesitiivistä taskua päällyspuolella • Yksi tasku päällystakin sisäpuolella • Kaksi taskua irrotettavassa sisävuorissa
COMFORT AND SPECIAL FEATURES: • Separate quilted inner jacket with 120 gr insulation • Detachable hood
KOMFORT UND BESONDERE AUSSTATTUNGEN: • Separate Steppjacke 120g, auch in der Freizeit geeignet • Außenjacke hat abnehmbare Kapuze
COL 290
PROTECTORS
WATERPROOF
MATERIAALIT: • 100% hengittävä, tuulen- ja vedenpitävä GORE-TEX® 2-kerroslaminaatti, joka on laminoitu hankausta kestävään 600D Cordura päällysmateriaaliin
MATERIAL TECHNOLOGIES
SUOJAT: • D3O® LP1 olka- ja kyynärsuojat, CE Norm EN 1621-1 2012, LVL 1 • Valmius Rukka D3O® Air All back selkäsuojalle
SÄÄDETTÄVYYS JA ISTUVUUS: • Hihansuissa ja vyötäröllä nepparikiristys • Haararemmi TOIMINNALLISUUS JA LISÄVARUSTELU: • Irrotettava huppu • Päällystakin alla erillinen tikattu sisätakki (120g)
COL 990
WARRANTY
51
JACKET
MELFORT URBAN
& LIFESTYLE
52
SIZES
WEIGHT
46-66
2,85 kg *
COMFORT RANGE Standard waterproof garment
MELFORT JACKET:
MELFORT
WEATHER TEMPERATURE * Size 50 with protectors * In Gr. 50 gemessen mit Protektoren * Koko 50 suojien kanssa
MELFORT
JACKET 5 70156 729 R MATERIALS: • Abrasion-resistant Cordura Cotton 500 shell fabric with cow leather reinforcements on shoulders and elbows • 100% breathable, wind- and waterproof GORE-TEX® Z-liner membrane
MATERIALIEN: • Abriebfester Cordura® Baumwoll 500D Oberstoff mit Lederverstärkungen an Schulter und Ellbogen • 100% dauerhaft atmungsaktive, wind-und wasserdichte GORE-TEX® Z-Liner Membrane
PROTECTORS: • Rukka D3O Air XTR shoulder and elbow protectors, CE Norm EN 1621-1 2012, level 2 • Pocket for Rukka D3O® Air All back protector
PROTEKTOREN: • Rukka D3O Air XTR Schuler und Ellbogen Protektoren, entsprechend der CE-Norm CE-1621-1-2012 LVL2 • Tasche zum Nachrüsten für Rukka D3O Air All back Protektor
VENTILATION: • On sides
BELÜFTUNGSOPTIONEN: • An den Seiten
TUULETUS: • Vartalon sivuissa
POCKETS (6 OUTSIDE, 2 INSIDE): • Six outside pockets, 2 chest pockets and 2 front pockets with resting pockets • Two inside pockets (waterproof), including mobile phone pocket.
TASCHEN (6 AUSSEN, 2 INNEN): • 4 Außentaschen, 2 Einschubtaschen und 2x 2-Wege Taschen mit Patten • 2 Innentaschen (wasserdicht), einschliesslich Handy Tasche
ADJUSTABILITY AND FIT: • Adjustable hem and cuffs with velcro tightening • A crotch strap
VERSTELLBARKEIT UND PASSFORM: • Verstellbar am Bund und Ärmelende durch Klettverschluss
TASKUT (6 PÄÄLLYSPUOLELLA, 2 SISÄPUOLELLA): • 6 taskua päällyspuolella; 2 rintataskua ja 2 etutaskua lepotaskuilla • 2 vesitiivistä taskua sisäpuolella, joista toisessa paikka puhelimelle
COMFORT AND SPECIAL FEATURES: • Leather edge on collar • Detachable thermal-lining (60g) • Cordura Stretch panels on sides, sleeves and on back
KOMFORT UND BESONDERE AUSSTATTUNGEN: • Lederbesatz am Kragen • Herausnehmbares Thermo-Innenfutter (60g) • Cordura Stretcheinsätze an den Seiten, Ärmeln und in der Schulter
COL 990
PROTECTORS
WATERPROOF
MATERIAALIT: • Päällysmateriaalina hankauksen kestävä Cordura Cotton 500, jossa nahkavahvikkeet olka- ja kyynärpäissä • 100% veden- ja tuulenpitävä ja hengittävä GORE-TEX® Z-liner kalvo
MATERIAL TECHNOLOGIES
SUOJAT: • Rukka D3O® Air XTR olka- ja kyynärsuojat, CE Norm EN 1621-1 2012, level 2 • Valmius Rukka D3O® Air All Back selkäsuojalle
SÄÄDETTÄVYYS JA ISTUVUUS: • Helmassa ja hihansuissa tarrakiristys • Haararemmi TOIMINNALLISUUS JA LISÄVARUSTEET: • Nahkareunus kauluksessa • Päällystakin alla irrotettava 60g lämpövuori • Joustavat Cordura paneelit vartalon sivuilla, hihoissa ja takana
COL 195
WARRANTY
53
CHINOS JACKET
RAYMORE ESTON
RAYMORE
JACKET 5 70157 729 R
COL 195
URBAN
& LIFESTYLE
54
COL 990 SIZES
WEIGHT
RAYMORE JACKET:
46-66
1,95 kg *
ESTON CHINOS:
C1: 30-44 (short: -7cm) C2: 32-40 (regular) C3: 32-38 (long: +7cm)
0,75 kg *
COMFORT RANGE Standard waterproof garment
RAYMORE
* Size 50 with protectors * In Gr. 50 gemessen mit Protektoren * Koko 50 suojien kanssa
WEATHER TEMPERATURE
ESTON
CHINOS 5 70158 729 R
MATERIALS: • Abrasion-resistant Cordura Cotton 500, reinforced with Kevlar knit on seating area and knees PROTECTORS: • Pockets for D3O® LP1 knee and hip protectors POCKETS (5 OUTSIDE): • 2 front pockets, small pocket with hidden zipper inside the right hand front pocket • 2 back pockets ADJUSTABILITY AND FIT: • Belt loops
MATERIALIEN: • AAbriebfester Cordura® -Baumwoll 500D Oberstoff • Verstärkungen aus Kevlar® im Gesäßbereich und Knien PROTEKTOREN: • Taschen zum Nachrüsten mit D3O® LP1 Knie- und Hüft Protektoren entsprechend der CE Norm EN 1621-1 2012 TASCHEN (5 AUSSEN): • 2 Taschen vorne, eine kleine Tasche mit verstecktem RV in der rechten Tasche vorne • 2 Taschen hinten VERSTELLBARKEIT UND PASSFORM: • Gürtelschlaufen
MATERIAALIT: • Päällysmateriaalina hankauksen kestävä Cordura Cotton 500D • Istuinosa ja polvet vahvistettu Kevlarilla SUOJAT: • Valmius D3O® LP1 polvi- ja lonkkasuojille TASKUT (5 ULKOPUOLELLA): • 2 etutaskua, pieni vetoketjullinen piilotasku oikean taskun sisällä • 2 takataskua SÄÄDETTÄVYYS JA ISTUVUUS: • Vyölenkit
COL 195
COL 990
MATERIALS: • Abrasion-resistant Cordura Cotton 500D
MATERIALIEN: • Abriebfester Cordura® -Baumwoll 500D Oberstoff
PROTECTORS: • Rukka D3O Air XTR shoulder and elbow protectors, CE Norm EN 1621-1 2012, level 2 • Pocket for Rukka D3O® Air All back protector
PROTEKTOREN: • Rukka D3O Air XTR Schulter und Ellbogen Protektoren entsprechend der CE Norm CE-1621-1 2012, LVL2 • Tasche zum Nachrüsten für Rukka D3O Air All back Protektor im Rücken
VENTILATION: • On sides POCKETS (4 OUTSIDE, 2 INSIDE): • Four outside pockets, lower left pocket has one water resistant bag • Two inside pockets ADJUSTABILITY AND FIT: • Adjustable hem and cuffs with press buttons • A crotch strap COMFORT AND SPECIAL FEATURES: • Cordura Stretch panels on sides, sleeves and on back • Elastic accordion panels above elbow
PROTECTORS
WATERPROOF
MATERIAALIT: • Päällysmateriaalina hankauksen kestävä Cordura Cotton 500 SUOJAT: • Rukka D3O® Air XTR olka- ja kyynärsuojat, CE Norm EN 1621-1 2012, LVL 2 • Valmius Rukka D3O® Air All Back selkäsuojalle
BELÜFTUNGSOPTIONEN: • An den Seiten
TUULETUS: • Vartalon sivuissa
TASCHEN (4 AUSSEN, 2 INNEN): • 4 Außentaschen, untere linke Tasche hat einen wasserdichten Beutel • 2 Innentaschen
TASKUT (4 PÄÄLLYSPUOLELLA, 2 SISÄPUOLELLA): • 4 taskua päällyspuolella, alemmassa vasemmassa taskussa vesitiivis pussi • 2 sisätaskua
VERSTELLBARKEIT UND PASSFORM: • Verstellbar am Bund und den Ärmelenden
SÄÄDETTÄVYYS JA ISTUVUUS: • Helmassa ja hihansuissa nepparikiristys • Haararemmi
KOMFORT UND BESONDERE AUSSTATTUNGEN: • Cordura Stretch Einsätze an den Seiten und in der Schulter • Elastische Blasebalg Einsätze über den Ärmeln
MATERIAL TECHNOLOGIES
TOIMINNALLISUUS JA LISÄVARUSTEET: • Joustavat Cordura paneelit vartalon sivuilla, hihan alla ja takana • Joustavat haitaripaneelit kyynärpään yläpuolella
WARRANTY
55
URBAN & LIFESTYLE
YORKTON URBAN
& LIFESTYLE
56
SIZES
WEIGHT
46-66
2,1 kg *
COMFORT RANGE Standard waterproof garment
YORKTON JACKET:
YORKTON
WEATHER TEMPERATURE * Size 50 with protectors * In Gr. 50 gemessen mit Protektoren * Koko 50 suojien kanssa
YORKTON
JACKET 5 70206 727 R MATERIALS: • Abrasion-resistant Cow leather
MATERIALIEN: • Abriebfestes Rindsleder
PROTECTORS: • D3O LP1 shoulder and elbow protectors, CE Norm EN 1621-1 2012 level 1 • Pocket for Rukka D3O® Air All back protector
PROTEKTOREN: • D3O LP1 Schulter und Ellbogen Protektoren entsprechend der CE Norm CE-1621-1 2012, LVL 1 • Tasche zum Nachrüsten für Rukka D3O Air All back Protektor im Rücken
POCKETS (2 OUTSIDE, 2 INSIDE): • Two outside pockets • Two inside pockets
TASCHEN (2 AUSSEN, 1 INNEN): • 2 Außentaschen und 1 Brusttasche innen
ADJUSTABILITY AND FIT: • Adjustable hem with press buttons COMFORT AND SPECIAL FEATURES: • Accordion stretch panels on shoulders at back • Cuffs with zippers and press buttons
VERSTELLBARKEIT UND PASSFORM: • Verstellbarer Bund mit Druckknöpfen • Verstellbare Ärmelenden mit Druckknöpfen und RV KOMFORT UND BESONDERE AUSSTATTUNGEN: • Elastische Blasebalg Einsätze in der Schulter hinten
COL 195
PROTECTORS
WATERPROOF
MATERIAALIT: • Päällysmateriaalina hankauksen kestävää lehmännahkaa SUOJAT: • D3O® LP1 olka- ja kyynärsuojat, CE Norm EN 1621-1 2012, LVL 1 • Valmius Rukka D3O® Air All Back selkäsuojalle TASKUT (2 PÄÄLLYSPUOLELLA, 2 SISÄPUOLELLA): • 2 päällystaskua • 2 sisätaskua SÄÄDETTÄVYYS JA ISTUVUUS: • Helmassa nepparikiristys TOIMINNALLISUUS JA LISÄVARUSTEET: • Joustavat paneelit takana hartioissa • Hihansuissa vetoketjut ja nepparikiinnitys
COL 990
MATERIAL TECHNOLOGIES
WARRANTY
57
URBAN & LIFESTYLE
MEHAN URBAN
& LIFESTYLE
58
SIZES
WEIGHT
34-50
1,85 kg *
COMFORT RANGE Standard waterproof garment
MEHAN JACKET:
MEHAN
WEATHER TEMPERATURE * Size 38 with protectors * In Gr. 38 gemessen mit Protektoren * Koko 38 suojien kanssa
MEHAN
JACKET 5 70212 727 R MATERIALS: • Abrasion-resistant cow leather
MATERIALIEN: • Abriebfestes Rindsleder
PROTECTORS: • D3O LP1 shoulder and elbow protectors, CE Norm EN 1621-1 2012 level 1 • Pocket for Rukka D3O® Air All back protector
PROTEKTOREN: • D3O® LP1 Protektoren an Schultern und Ellbogen, CE Norm EN 1621-1 2012, LVL 1 • Tasche für Rukka D3O® Air All Back Rückenprotektor zum Nachrüsten
POCKETS (2 OUTSIDE, 1 INSIDE): • Two outside • One inside ADJUSTABILITY AND FIT: • Adjustable hem with press buttons COMFORT AND SPECIAL FEATURES: • Elastic accordion panels on back • Cuffs with press buttons and zippers
PROTECTORS
WATERPROOF
SUOJAT: • D3O® LP1 olka- ja kyynärsuojat, CE Norm EN 1621-1 2012, LVL 1 • Valmius Rukka D3O® Air All back selkäsuojalle TASKUT (2 PÄÄLLYSPUOLELLA JA 1 SISÄPUOLELLA): • Kaksi taskua päällyspuolella • Yksi tasku päällystakin sisäpuolella
TASCHEN (2 AUSSEN, 1 INNEN): • 2 Außentaschen • 1 Innentasche VERSTELLBARKEIT UND PASSFORM: • Verstellbarkeit am Saum mit Druckknöpfen KOMFORT UND BESONDERE AUSSTATTUNGEN: • Ärmelenden mit Druckknöpfen und Reißverschluss • Akkordeon Stretcheinsätze an der Schulter im Rücken
COL 195
MATERIAALIT: • Päällysmateriaalina hankauksen kestävää lehmännahkaa
SÄÄDETTÄVYYS JA ISTUVUUS: • Helmassa nepparikiristys TOIMINNALLISUUS JA LISÄVARUSTELU: • Hihansuissa vetoketjut ja nepparikiinnitys • Joustavat paneelit selässä
COL 990
MATERIAL TECHNOLOGIES
WARRANTY
59
URBAN & LIFESTYLE
MELITA URBAN
& LIFESTYLE
60
SIZES
WEIGHT
34-50
0,85 kg *
COMFORT RANGE Standard waterproof garment
MELITA LEGGINGS:
MELITA
WEATHER TEMPERATURE * Size 38 with protectors * In Gr. 38 gemessen mit Protektoren * Koko 38 suojien kanssa
MELITA
LEGGINGS 5 70139 766 R MATERIALS: • Heavy duty, stretchable and abrasion resistant knitted polyester and cotton outer layer, reinforced with Aramid (Kevlar) knit PROTECTORS: • Pockets for D3O® LP1 knee and hip protectors POCKETS (2 POCKETS): • 2 front pockets ADJUSTABILITY AND FIT: • Belt loops COMFORT AND SPECIAL FEATURES: • Wide elastic waistband
MATERIALIEN: • Abriebfester schwerer und elastischer gestrickter Baumwoll/Polyester und Elastane Außenstoff, verstärkt mit Aramid(Kevlar) Strickware innenseitig vom Bund bis zum Saum PROTEKTOREN: • Taschen für D3O® LP1 Protekoren an Hüfte und Knie zum Nachrüsten vorhanden TASCHEN (2 TASCHEN): • 2 Taschen vorne VERSTELLBARKEIT UND PASSFORM: • Gürtelschlaufen
MATERIAALIT: • Päällysmateriaalina napakka, joustava ja hankauksen kestävä puuvillapolyesterineulos vahvistettuna Kevlarilla SUOJAT: • Valmius D3O® LP1 lonkka- ja polvisuojille TASKUT (2 PÄÄLLYSPUOLELLA): • Kaksi taskua päällyspuolella SÄÄDETTÄVYYS JA ISTUVUUS: • Vyölenkit TOIMINNALLISUUS JA LISÄVARUSTELU: • Leveä joustava vyötärönauha
KOMFORT UND BESONDERE AUSSTATTUNGEN: • Breiter elastischer Hosenbund
COL 990
PROTECTORS
WATERPROOF
MATERIAL TECHNOLOGIES
WARRANTY
POCKETS FOR RUKKA D3O AIR PROTECTORS
61
URBAN & LIFESTYLE
GLOVES & SHIRTS
FERNIE
GLOVES 5 70876 727 R SIZES:
7-14
COLOUR:
990 black, 195 brown
• Lightweight perforated leather glove with polyester lining • Short cuff with accordion stretch panels and velcro closure • Excellent breathability • Knuckle protection • Precurved shape
• Leichtgewichtiger perforierter Lederhandschuh mit Polyester Futter • Kurze Manchetten mit Blasebalg Stretcheinsätzen • Hervoragende Atmungsaktivität • Schutz an Knöcheln • Vorgeformte Paßform
• Kevyet perferoidut nahkahanskat polyesteri vuorilla • Lyhyt varsi, haitarijoustopalat ja tarrakiinnitys • Erinomainen hengittävyys • Rystyssuojat • Muotoiltu istuvuus
COL 990
COL 195
ELKFORD
GLOVES 5 70877 727 R SIZES:
7-14
COLOUR:
990 black, 195 brown
• Lightweight leather glove with polyester lining • Knuckle protection • Wrist closure with press buttons
• Leichtgewichtiger Lederhandschuh mit Polyester Futter • Schutz an Knöcheln und Fingern • Verschluß am Handgelenk mit Druckknpf
• Kevyet nahkahanskat polyesteri vuorilla • Suojat rystysissä, kämmenessä ja sormissa • Rannekiristys neppareilla
COL 195
COL 990
MINOT
GLOVES 5 70878 727 R SIZES:
6-10
COLOUR:
990 black, 195 brown
• Lightweight leather glove with polyester lining • Knuckle protection • Wrist closure with press buttons
• Leichtgewichtiger Lederhandschuh mit Polyester Futter • Schutz an Knöcheln • Verschluß am Handgelenk mit Druckknpf
• Kevyet nahkahanskat polyesteri vuorilla • Rystyssuojat • Rannekiristys neppareilla
URBAN
& LIFESTYLE
62
COL 195
COL 990
MITFORD T-SHIRT 5 70 386 215 R SIZES: S - 3XL COLOURS: 810 light grey 899 middle grey • Material, Polyester and Cotton mix (65% polyester, 35 % cotton) • Flock print on chest
COL 810
COL 899
WESTLOCK T-SHIRT 5 70 387 215 R SIZES: S - 3XL COLOURS: 810 light grey 899 middle grey 990 black • Material, Polyester and Cotton mix (65% polyester, 35 % cotton) • Flock print on chest
COL 810
COL 899
RIMBEY
HOODIE 5 70 390 261 R
SIZES: S - 3XL COLOURS: 810 light grey 990 black
COL 810
COL 990
• Material Cotton / Polyester (60% cotton, 40 % polyester) • Hood with cords • Two lower pockets with zippers • Flock prints on chest and back
COL 990
63
RUKKA ACCESSORIES CE APPROVED PROTECTORS, APPROPRIATE GLOVES, ACCESSORIES AND UNDERWEAR KEEP YOU SAFE AND FULFILL THE INDIVIDUAL RIDING EXPERIENCE
FLEXIBLE RUKKA D3O® AIR PROTECTORS The patented CE approved breathable Rukka D3O® Air protectors for maximum active and passive safety. Die patentierten atmungsaktiven CE Norm geprüfter Rukka D3O® Air Protektoren gewähren höchsten Schutz für aktive und passive Sicherheit. Patentoidut, hengittävät CE hyväksytyt Rukka D3O® Air -suojat antavat maksimaalisen aktiivisen ja passiivisen turvallisuuden.
RUKKA GLOVES RUKKA GLOVES The glove collection - top touch sensitivity, added warmth or added breathability. Fully water- and windproof and breathable Rukka Gore-Tex gloves protect your hands and keep them dry. Gore Grip technology gives top touch sensitivity for perfect control.
RUKKA HANDSCHUHE Die Handschuh Kollektion – sehr gutes Griffgefühl, besonders wärmend oder hoch atmungsaktiv. Die vollkommen winddichten und wasserdichten Rukka Gore-Tex Handschuhe schützen Ihre Hände und halten Sie trocken. Mit der Gore Grip Technologie haben Sie ein hervorragendes Griffgefühl für die perfekte Kontrolle.
RUKKA-AJOKÄSINEET Käsinemallisto - Erinomainen tarttumaherkkyys, lisää lämpimyyttä tai lisää hengittävyyttä. Täysin veden- ja tuulenpitävät sekä hengittävät Rukka Gore-Tex –ajohanskat suojaavat käsiä ja pitävät ne kuivina. Gore Grip-teknologia mahdollistaa erinomaisen otteen.
GORE GRIP THERMO 64
ACTIVE
HEADGEAR, KIDNEYBELTS AND EXTRA VISIBILITY PROTECTION FOR THE MOST SENSITIVE AREAS Rukka neck warmers and hoods are designed to protect the sensitive areas of the head. Kidney belts provide enhanced comfort and safety for the central parts of the body. Hi-Vis accessories add passive safety.
SCHUTZ FÜR DIE EMPFINDLICHSTEN BEREICHE
Visibility
Mit den Rukka Accessoires runden Sie Ihr Wohlgefühl ab. Als Grundlage wird nur Gore-Windstopper Material verarbeitet. Es ist 100% winddicht, sehr atmungsaktiv und leicht zu tragen. Die Rukka Halswärmer und Sturmhauben wurden entwickelt um den empfindlichen Kopfbereich zu schützen. Rukka Nierengurte geben zusätzlich noch gesteigerte Sicherheit und Komfort für den ganzen Körper. Fluoreszierendes Zubehör gibt zusätzliche Sicherheit.
SUOJAAVUUTTA KAIKKEIN HERKIMMILLE ALUEILLE Rukka-kaulurit ja huput on suunniteltu suojaamaan pään herkkiä alueita. Munuaisvyöt tuovat lisämukavuutta ja turvallisuutta vartalon keskiosiin. Hi-Vis varusteet lisäävät passiivista turvallisuutta.
PERSONAL CLIMATE MANAGEMENT SYSTEM RUKKA POWERED BY M-CLIMA ® – PERSONAL CLIMATE MANAGEMENT SYSTEM In extreme temperatures, both passive ventilation and conventional thermal insulation come up against their limits. In order to offer motorcyclists maximum comfort on the bike even on especially cold and unusually hot days, Rukka has developed and patented a new technology in collaboration with the MATGroup™: M-CLIMA®. It allows to actively cool or heat the wearer.
RUKKA POWERED BY M-CLIMA ® – PERSÖNLICHE KLIMA MANAGEMENT SYSTEM Das RUKKA® persönliche Klima Management System, entwickelt von M-CLIMA®, garantiert jederzeit die richtige Temperatur. In extremen Temperaturbereichen kommt man mit, passiver Belüftung und konventioneller Thermo- Isolierung, schnell an seine Grenzen. Mit der Absicht dem Motorradfahrer den maximalen Komfort auf dem Motorrad speziell bei kalten und sehr heißen Tagen zu gewähren, hat RUKKA® eine neue Technologie in Zusammenarbeit mit der MATGroup™ entwickeln und patentieren lassen. M-CLIMA®. Es ermöglicht den Fahrer aktiv zu kühlen und zu wärmen.
RUKKA POWERED BY M-CLIMA ® – HENKILÖKOHTAINEN ILMASTOINTILAITE MOTORISTILLE Yhdessä MATgroupin kanssa kehitetty ja patentoitu M-CLIMA®-teknologia mahdollistaa lämmityksen ja viilennyksen samalla tuotteella. Uusi innovaatio on ylivoimainen ratkaisu ajotakin sisäpuolella vallitsevan lämpötilan säätelyyn ja tasapainottamiseen silloin, kun perinteinen ilmanvaihto ja lämmöneristys eivät riitä.
FUNCTIONAL MIDLAYER & UNDERWEAR MICROCLIMATE STARTS DIRECTLY ON THE SKIN The right undergarment and midlayer supports the rider in climate regulation and moisture transfer, and lets the skin breathe. Seamless, A.W.S. Dry, Merino Wool, Outlast®, Outlast® fleece, Gore-Tex® Infinium or Gore-Tex® Infinium N2S provide function & comfort to meet the rider’s individual needs.
DAS MIKROKLIMA BEGINNT DIREKT AUF IHRER HAUT Die richtige Unterwäsche und Midlayer hilft dem Motorradfahrer bei der Regulierung des Mikroklimas, dem Feuchtigkeitstransport und lässt die Haut atmen. Mit Seamless, A.W.S. Dry, Merino Wool, Outlast®, Outlast® fleece, Windstopper oder Windstopper N2S erhalten Sie Funktion und Komfort für Ihren persönlichen Anspruch.
MIKROILMASTO ALKAA SUORAAN IHOLTA. Oikea alusasu ja väliasu auttavat lämpötilan vaihteluissa ja kosteuden siirrossa, ja auttaa ihoa hengittämään. Seamless, A.W.S. Dry, Merino Wool, Outlast®, Outlast® fleece, Windstopper ja Windstopper N2S huolehtivat, että toiminnallisuus ja mukavuus vastaavat ajajan yksilöllisiä tarpeita.
ACTIVE WINDPROOF THERMO & TEMPERATURE REGULATION
65
RUKKA D3O AIR PROTECTORS PATENTIERTER, CE NORM GEPRÜFTER UND ATMUNGSAKTIVER PROTEKTOR
PATENTOITU, CE-HYVÄKSYTTY JA HENGITTÄVÄ SUOJA
D3O® Air is a patented protective material that combines enhanced chemistry with product engineering to produce high performance shock absorption and impact protection solutions.
D3O® Air ist ein patentiertes schützendes Material, das durch die Kombination von chemischen Prozessen und speziellem Materialverhalten eine Produktleistung Schock-Absorbierung und Aufprallschutz bietet.
D3O® Air on patentoitu suojaava materiaali, jossa edistyksellinen kemia sekä tuotesuunnittelu yhdistyvät, aikaansaaden tehokkaasti iskua vaimentavia suojaimia.
D3O® Air material has been developed especially for the Rukka protectors. This New material has some unique characteristics that provide enhanced versatile and flexible protection.
D3O® and Rukka worked together to develop a unique D3O® material only for Rukka which was then used in the production of an exclusively designed range of Rukka limb, back and chest protector components. Durch die enge Zusammenarbeit der Firmen Rukka und D3O® wurde ein spezielles D3O® Material nur für Rukka entwickelt und dann mit einem exklusiven Design in allen Gelenkprotektoren und Komponenten der Brust- und Rückenprotektoren verarbeitet. Ainutlaatuinen Rukka-suojadesign, ja yhdessä D3O :n kanssa vain Rukalle kehitetty D3O® -materiaali tuovat markkinoille täysin uuden mukavuus- ja turvallisuustason. ®
1. Shoulder protector Schulterprotektor Olkasuoja
Uusi D3O® Air -materiaali on kehitetty erityisesti Rukan suojiin. Tässä uudessa materiaalissa on erityisiä piirteitä, jotka mahdollistavat edistyksellisen, mukautuvan ja taipuisan suojaavuuden.
DIE VORTEILE VON D3O® AIR:
D3O® AIR:N EDUT:
• High performance shock absorbtion
• Hohe Absorbierung von Aufprall Energie
• Tehokkaasti iskua vaimentava
• Trusted protection
• Vertrauenswürdiger Schutz
• Suojaava
• Maximum flexibility
• Maximale Bewegungsfähigkeit
• Taipuisa
• Comfortable and breathable
• Komfortabel und Atmungsaktive
• Miellyttävä ja hengittävä
• Tested according to CE-standards
• Getestet nach den höchsten Standards und Anforderungen
• Testattu CE-standardien mukaan
RUKKA D3O® AIR XTR PROTECTORS
1.
1.
2. Elbow protector Ellbogenprotektor Kyynärsuoja
Das brandneue D3O® Air material wurde speziell für die rukka Protektoren entwickelt. Dieses neue Material hat einige einzigartige Eigenschaften, die verbesserten, vielseitigen und flexiblen Schutz bieten.
THE BENEFITS OF D3O® AIR:
FRONT
CE EN 1621-1:2012
3. Hip protector Hüftprotektor Lonkkasuoja
PATENTED, CE APPROVED AND BREATHABLE PROTECTOR
2. ELBOW - LVL2
3. HIP - LVL2
4. KNEE/SHIN - LVL2
SIZES:
SIZES:
SIZES:
SIZES:
5 70312 799R
5. 2.
1. SHOULDER - LVL2
5 70311 799R
one
5 70314 799R
one
one
5 70313 799R one
2. 3.
3.
4. Knee/Shin protector Knie-/Schienbeinprotektor Polvi/Säärisuoja 4.
PPE DIRECTIVE (89/686/EEC)
4.
5. Chest protector Brustprotektor Rintasuoja
1. Shoulder protector Schulterprotektor Olkasuoja
1.
5.
COL
4.
COL
460
COL
460
D3O® LP1 & CP1 PROTECTORS 2.
3.
460
5.
2. 3.
1. SHOULDER - LVL1
2. ELBOW - LVL1
3. HIP - LVL1
4. KNEE - LVL1
5. CHEST - LVL1
SIZES:
SIZES:
SIZES:
SIZES:
SIZES:
5 70316 799R
4. Knee/Shin protector Knie-/Schienbeinprotektor Polvi/Säärisuoja
Fpr EN 1621-3 2016
460
1.
2. Elbow protector Ellbogenprotektor Kyynärsuoja 3. Hip protector Hüftprotektor Lonkkasuoja
COL
FRONT
CE EN 1621-1:2012
one
5 70315 799R one
5 70318 799R one
5 70317 799R one
5 70319 799R one
4.
5. Chest protector Brustprotektor Rintasuoja
RUKKA D3O AIR
COL
460
PROTECORS
66
LVL = LEVEL
COL
460
COL
460
COL
460
COL
460
HOW D3O WORKS ®
WIE FUNKTIONIERT D3O® | MITEN D3O® TOIMII The material contains intelligent molecules that flow freely when moving but on shock lock together to absorb impact energy, instantly returning to their flexible state.
Das Material besteht aus "intelligenten" Molekülen, die frei fließen beim Tragen, aber beim Aufprall sich sofort verhaken, die Energie absorbieren und danach sofort wieder beweglich sind.
D3O® Air does not go hard when hit, the molecules lock together to absorb and spread the force, significantly reducing the effect of impact.
D3O® Air verhärtet sich nicht, wenn sich die Moleküle versperren um die Energie aufzunehmen und zu verteilen. Dabei reduzieren sie merklich auffallend die Aufprallenergie.
Materiaali sisältää älykkäitä molekyylejä, jotka liikkuessaan kelluvat vapaana, mutta iskun vaikutuksesta lukkiutuvat yhteen ja vastaanottavat iskuvoiman vapautuen taas välittömästi joustavaan tilaansa.
D3O® Air disperses the force of impact, drastically reducing transmitted force and minimizing the risk of injury or equipment damage. The protective qualities are retained after repetitive impact. Comfort, flexibility and protection are always present.
Outer fabric Außengewebe Päällysmateriaali
Shock absorption Stoßdämpfung Iskunvaimennus
Inner layer Innerverkleidung Vuorikangas
D3O® Air ei mene kovaksi iskusta, vaan molekyylit lukkiutuvat toisiinsa ja jakavat voiman, mikä vähentää huomattavasti iskun vaikutusta.
2
1
IMPACT FORCE
3
D3O® Air verteilt die Kraft des Aufpralls drastisch und mindert so das Risiko von Verletzungen. Der Aufprallschutz besteht weiterhin nach wiederholtem Aufprall.
D3O® Air jakaa iskuvoiman, mikä vähentää ratkaisevasti iskusta välittyvää voimaa ja minimoi näin loukkaantumisriskiä sekä varusteiden vahingoittumista.
Komfort, Bewegungsfreiheit und Sicherheit sind immer vorhanden.
Suojaominaisuudet säilyvät toistuvissakin iskuissa. D3O® Air on aina mukava, taipuisa ja suojaava.
RUKKA D3O® AIR PROTECTORS 8. ALL BACK - LVL1 (AB1)
9. ALL BACK - LVL2 (AB2)
SIZES:
SIZES:
5 70306 799 R
CE EN 1621-2 2014
5 70307 799 R
S-L
BACK
S-L
1.
COL
460
COL
1. All Back protector All Back Protektor All Back -suoja
460
JACKET SIZING FOR ALL BACK PROTECTORS PROTECTOR SIZE MEN: JACKET SIZE:
M
L
44-54
56-66
PROTECTOR SIZE LADIES: JACKET SIZE:
S
M
32-44
46-50
67
RUKKA D3O® AIR BODY PROTECTOR VESTS
RPS
PROTECTOR SHIRT 5 70326 728 R Chest protector Fpr EN 1621-3 2016, Level 1 All back protector EN 1621-2 2014, Level 2 Elbow & Shoulder protector EN1621-1:2012, Level 1 • Protector shirt • D3O® CP1 divided chest protectors • D3O® LP1 elbow and shoulder protectors • Rukka D3O® Air All back protector • Cordura Stretch shell fabric • Outlast lining and Outlast fleece on sleeves • Connecting zipper for trousers
• Protektorenemd mit D3O® CP1 Brustprotektor • D3O® LP1 Protektoren an Ellbogen und Schultern • Rukka D3O® Air All back Protektor • Cordura Stretch Oberstoff • Outlast Futter mit Temperaturregulierung • Rundumverbindungsreiß verschluss zur Hose
SIZES:
S - 3XL
• Suojapaita • D3O® kaksiosainen CP1 Rintasuoja • D3O® LP1 suojat kyynärpäissä ja olkapäillä • Rukka D3O® Air All back suoja selässä • Cordura Stretch -päällysmateriaali • Lämpöä säätelevä Outlast® -vuori • Vyötärön ympäri kulkeva yhdistysvetoketju housuun
COL 990
KASTOR 3.0
KASTOR 2.0
Chest protector Fpr EN 1621-3 2016, Level 1 All back protector EN 1621-2 2014, Level 2
Chest protector PPE directive (89/686/eec) All back protector EN 1621-2 2014, Level 2
SLEEVELES PROTECTOR JACKET 5 70324 728 R
SLEEVELES PROTECTOR JACKET 5 70325 728 R
COL 990
SIZES:
COL 990
SIZES:
S - 3XL
• D3O® divided CP1 chest protector • Rukka D3O® Air All back protector • Cordura Stretch shell fabric • Outlast® lining with thermal regulation • A connecting zipper for trousers
• Herausnehmbarer D3O® CP1 Brustprotektor • Rukka D3O® Air All back Protektor • Cordura Stretch Oberstoff • Outlast® Futter mit • Temperaturregulierung • Rundumverbindungsreißverschluss zur Hose
• D3O® CP1 kaksiosainen rintasuoja • Rukka D3O® Air All back selkäsuoja • Cordura stretch -päällysmateriaali • Lämpöä säätelevä Outlast® -vuori • Vyötärön ympäri kulkeva yhdistysvetoketju housuun
S - 3XL
• Rukka D3O® Air All back protector • Rukka D3O® Air chest protector • Cordura Stretch shell fabric • Outlast® lining with thermal regulation • A connecting zipper for trousers
• Rukka D3O® Air All back Protektor • Rukka D3O® Air Brustprotektor • Oberstoff aus Cordura Stretch-Material • Outlast® Futter mit Thermoregulierung • Verbindungsreißverschluss rundum
• Rukka D3O® Air All back selkäsuoja • Rukka D3O® Air rintasuoja • Cordura Stretch -päällysmateriaali • Lämpöä säätelevä Outlast® -vuori • Vyötärön ympäri kulkeva yhdistysvetoketju housuun
LB
LOWER BACK PROTECTOR 5 70323 762 R
COL 990
SIZES:
XS - XL
RUKKA D3O AIR PROTECORS
68
• Detachable lower back protector • Rukka D3O® Air lower back protector meet the requirements of CE norm EN 1621-2 2014 • Outlast lining with thermal regulation • Overlaid with water repellent microfiber material • Wide Velcro fastener
• Rukka D3O® Air Lendenwirbel Protektor gemäß den Anforderungen der CE- Norm EN 1621-2 2014 • Outlast® Fütterung zur Temperaturregulierung • Mit wasserabweisendem Microfaser Material ausgestattet • Weiter Klettverschluss Bereich
• Irrotettava alaselän suoja • Rukka D3O® Air alaselänsuoja täyttää CE normin EN 1621-2 2014 vaatimukset • Outlast® auttaa lämpötasapainon säilyttämisessä • Päällystetty vettähylkivällä mikrokuitumateriaalilla • Leveä tarrakiinnitys
M-CLIMA
VEST 5 70328 790 R RUKKA POWERED BY M-CLIMA® –PERSONAL CLIMATE MANAGEMENT SYSTEM • In extreme temperatures, both passive ventilation and conventional thermal insulation come up against their limits. In order to offer motorcyclists maximum comfort on the bike even on especially cold and unusually hot days, Rukka has developed and patented a new technology in collaboration with the MATGroup™: M-CLIMA®. It allows to actively cool or heat the wearer.
RUKKA POWERED BY M-CLIMA® – PERSÖNLICHE KLIMA MANAGEMENT SYSTEM • Das RUKKA® persönliche Klima Management System, entwickelt von M-CLIMA®, garantiert jederzeit die richtige Temperatur. In extremen Temperaturbereichen kommt man mit, passiver Belüftung und konventioneller Thermo- Isolierung, schnell an seine Grenzen. Mit der Absicht dem Motorradfahrer den maximalen Komfort auf dem Motorrad speziell bei kalten und sehr heißen Tagen zu gewähren, hat RUKKA® eine neue Technologie in Zusammenarbeit mit der MATGroup™ entwickeln und patentieren lassen. M-CLIMA®. Es ermöglicht den Fahrer aktiv zu kühlen und zu wärmen.
RUKKA POWERED BY M-CLIMA® – HENKILÖKOHTAINEN ILMASTOINTILAITE MOTORISTILLE • Yhdessä MATgroupin kanssa kehitetty ja patentoitu M-CLIMA®-teknologia mahdollistaa lämmityksen ja viilennyksen samalla tuotteella. Uusi innovaatio on ylivoimainen ratkaisu ajotakin sisäpuolella vallitsevan lämpötilan säätelyyn ja tasapainottamiseen silloin, kun perinteinen ilmanvaihto ja lämmöneristys eivät riitä.
SIZES:
S-3XL
COLOUR:
990 black
COOLING MODE
HEATING MODE
The M-CLIMA ® blower unit pushes air inside the system. The air becomes a turbulent flow next to the skin, accelerating the evaporative cooling effect.
Once the M-CLIMA ® flexible heating elements are activated, the heating elements reach a self-regulated constant temperature of around 45°C.
M-CLIMA ® lowers the temperature inside the vest by up to 6°C; riders perspire 25-50% less than avarage when wearing the vest.
1
2
3
1
A Click-On / Click-Off remote control to initiate the system
ACCESSORIES:
2
2h of autonomy of the cooling function through a rechargeable battery
3
M-CLIMA ® blower unit with a capacity of 7liters/second air dispertion.
UVLC
BMW
5 70329 790 R
5 70330 790 R
69
GORE-TEX GORE GRIP GLOVES ®
Weather proofness and top touch sensitivity for perfect control with GORE-TEX Gore Grip technology ®
Wetterfestigkeit und bestes Griffgefühl für perfektes Fahren mit GORE-TEX Gore Grip Technologie ®
Säänkestävyys ja huippuluokan tarttumaherkkyys GORE-TEX Gore Grip tuoteteknologialla ®
GORE GRIP GLOVES
WEATHER TEMPERATURE
ARGOSAURUS 2.0
GORE GRIP GLOVES 5 70879 778R SIZES:
6-14
COLOUR:
940 high-vis, 999 black
• Leather gloves • Top touch sensitivity for perfect control with GORE-TEX® Gore Grip technology • Fully water- and windproof and breathable. • Palm and knuckle protection • Ventilation on knuckles • "finger bridge" between the 3rd and 4th finger • Touchscreen fingertip • Visor wiper on left index finger
• Leder Handschuh • Bestes Griffgefühl durch GORE-TEX® Gore Grip Technologie • Vollkommen wasserdicht, atmungsaktiv und winddicht • Knöchel und Kahnbein Protektoren • Belüftungen der Knöchel • „Fingerbrücke“ mit dem 3. Und 4. Finger • Bedienung von Handys und Navigationsgeräten durch Touchscreen System • Visierwischer auf dem linken Zeigefinger
• Nahka-ajokäsineet • Ajotuntuma huippuluokkaa GORE-TEX® Gore Grip teknologian ansiosta • Täysin tuulen- ja vedenpitävät sekä hengittävät • Kämmen- ja rystyssuoja • Rystysissä tuuletusaukot • Sormisilta pikkurillin ja nimettömän välissä • Kosketusnäytön käytön mahdollistavat sormenpäät • Visiirin pyyhin vasemmassa etusormessa
COL 940
COL 999
COL 980
COL 990
APOLLO
GORE GRIP GLOVES 5 70167 778R SIZES:
6-14
COLOUR:
980 white/black, 990 black
• Leather gloves • Top touch sensitivity for perfect control with GORE-TEX® Gore Grip technology • Fully water-, windproof and breathable • Palm and knuckle protection • Visor wiper on left thumb • Reflecting material on fingers
• Voll-Leder Handschuh • Hervorragendes Griffgefühl für perfekte Kontrolle durch die GORE-TEX® Gore Grip Technologie • Dauerhaft 100% wasserdicht, atmungsaktiv und winddicht • Knöchel und Handkante Protektoren • Visierwischer auf dem linken Daumen • Reflektoren an den Fingern
3-LAYER COMFORT 1-LAYER FEELING Inner lining, membrane and outer fabric are securely attached to each other
Lining
GORE-GRIP
GLOVES
70
Gore-Tex membrane Outer fabric
• Nahka-ajokäsineet • Ajotuntuma huippuluokkaa GORE-TEX® Gore Grip teknologian ansiosta • Täysin tuulen- ja vedenpitävät sekä hengittävät • Kämmen- ja rystyssuoja • Visiirin pyyhin vasemmassa peukalossa • Heijastavat yksityiskohdat sormissa
CERES 2.0
GORE GRIP GLOVES 5 70880 778 R SIZES:
6-14
COLOUR:
990 black, 993 black/blue, 994 high-vis
• Combination of leather and elastic textile • Top touch sensitivity for perfect control with GORE-TEX® Gore Grip technology • Fully water-, windproof and breathable • Palm and knuckle protection • Visor wiper on left index finger • Touchscreen fingertips • Ventilation on fingers
• Kombination aus Leder und Textilien • Bestes Griffgefühl durch GORE-TEX® Gore Grip Technologie • Vollkommen wasserdicht, atmungsaktiv und winddicht • An Knöchel und Handballen Protektoren • Visierwischer auf dem linken Zeigefinger • Bedienung von Handys und Navigationsgeräten durch Touchscreen System • Belüftung auf den Fingern
• Päällysmateriaalina nahan ja joustavan tekstiilin yhdistelmä • Ajotuntuma huippuluokkaa GORE-TEX® Gore Grip teknologian ansiosta • Täysin tuulen- ja vedenpitävät sekä hengittävät • Kämmen- ja rystyssuoja • Tuuletusaukot sormissa • Kosketusnäytön käytön mahdollistavat sormenpäät • Visiirin pyyhin vasemmassa etusormessa
COL 990
COL 993
COL 994
VIRIUM
GORE GRIP GLOVES 5 70858 778 R SIZES:
6-14
COLOUR:
940 high-vis/black, 990 black/grey, 999 black
• Top touch sensitivity for perfect control with GORE-TEX® Gore Grip technology • Fully water- ,windproof and breathable textile gloves with • elastic material • Knuckle, palm and finger protection • Extra grip palm and fingertips • Visor wiper in left index finger • Touchscreen fingertips
• Hervorragendes Griffgefühl am Lenkergriff durch GORE-TEX® Gore Grip Technologie • Vollkommen dauerhaft wasserdichter, winddichter und atmungsaktiver textiler GORE-TEX® Handschuh mit Stretcheinsätzen • Knöchel,- Kahnbein-und Fingerschutz • Auf den Fingern und der Handinnenfläche zusätzlich Material für besseren Halt • Visierwischer auf dem linken Zeigefinger • Zeigefinger-und Daumen geeignet für Bedienung von Touchscreen
Roller Szene
TIPP
• GORE-TEX® Gore Grip -teknologian ansiosta ajotuntuma huippuluokkaa • Täysin tuulen- ja vedenpitävät • sekä hengittävät • Joustava päällysmateriaali • Kämmen-, rystys- ja sormisuojat • Kämmenessä ja sormenpäissä lisätarttumapinta • Visiirin pyyhin vasemmassa etusormessa • Kosketusnäytön käytön mahdollistavat sormenpäät
COL 940
COL 990
COL 999
VIRVE
GORE GRIP GLOVES 5 70867 778 R SIZES:
6-10
COLOUR:
997 black/pink, 999 black
• Top touch sensitivity for perfect control with GORE-TEX® Gore Grip technology • Fully water- ,windproof and breathable textile gloves with • elastic material • Knuckle, palm and finger protection • Extra grip palm and fingertips • Visor wiper in left index finger • Touchscreen fingertips
• Hervorragendes Griffgefühl am Lenkergriff durch GORE-TEX® Gore Grip Technologie • Vollkommen dauerhaft wasserdichter, winddichter und atmungsaktiver textiler GORE-TEX® Handschuh mit Stretcheinsätzen • Knöchel,- Kahnbein-und Fingerschutz • Auf den Fingern und der Handinnenfläche zusätzlich Material für besseren Halt • Visierwischer auf dem linken Zeigefinger • Zeigefinger-und Daumen geeignet für Bedienung von Touchscreen
• GORE-TEX® Gore Grip -teknologian ansiosta ajotuntuma huippuluokkaa • Täysin tuulen- ja vedenpitävät • sekä hengittävät • Joustava päällysmateriaali • Kämmen-, rystys- ja sormisuojat • Kämmenessä ja sormenpäissä lisätarttumapinta • Visiirin pyyhin vasemmassa etusormessa • Kosketusnäytön käytön mahdollistavat sormenpäät
COL 997
COL 999
71
THERMO GLOVES
Cold and moisture
Perspiration (sweat)
Extra warmth and weather protection for colder riding conditions Besonderer Wärme- und Wetterschutz für kühlere Fahrbedingungen Lisälämpöä ja sääsuojaa viileämpiin ajo-oloihin
THERMO GLOVES
WEATHER TEMPERATURE
IMATRA 2.0
THERMO GLOVES 5 70881 778 R SIZES:
6-14
COLOUR:
965 red/black, 990 black
• Leather gloves • Fully water- and windproof and breathable GORE-TEX® lining • Outlast lining • Palm and knuckle protection • Visor wiper on left index finger • Reflecting pipings • Touchscreen fingertips • Ventilation on fingers
• Leder Handschuhe • 100% wasserdicht, winddicht und atmungsaktiv durch GORE-TEX® Membrane • Innenfutter aus Outlast zur Temperaturregulierung • An Knöchel und Kahnbein Protektoren • Visierwischer auf dem linken Zeigefinger • Bedienung von Handys und Navigationsgeräten durch Touchscreen System • Belüftung auf den Fingern • Reflektoren Pasplen
• Nahka-ajokäsineet • 100% veden- ja tuulenpitävät • Kämmen- ja rystyssuoja • Tuuletusaukot sormissa • Outlast-sisävuori • Kosketusnäytön käytön mahdollistavat sormenpäät • Visiirin pyyhin vasemmassa etusormessa • Heijastavat yksityiskohdat
COL 965
FROSTO
THERMO GLOVES 5 70874 778 R SIZES:
6-13
COLOUR:
990 black
• Fully water- and windproof and breathable GORE-TEX® lining • Combination of textile and leather • Warm light insulation • Outlast lining • Knuckle and finger protectors • Visor wiper in left index finger • Long adjustable cuffs with double construction
• Komplett wasser-und winddichter und atmungsaktiver GORE-TEX® Membrane Handschuh • Kombination von Leder und Textilien • Leichtes Wärmefutter • Innenfutter aus Outlast zur Temperaturregulierung • Knöchel,- und Fingerschutz • Visierwischer am linken Zeigefinger • Lange verstellbare Stulpen mit Wasserschleusen- System
• Täysin tuulen- ja vedenpitävät sekä hengittävät GORE-TEX® kalvon ansiosta • Päällysmateriaalina tekstiilin ja nahan yhdistelmä • Outlast-vuori • Kevyt vanu antaa lisälämpöä kylmiin ajo-olosuhteisiin • Rystysissä ja sormissa suojat • Visiirin pyyhin vasemmassa etusormessa • Suojaava pitkä varsi kaksoisrakenteella
COL 990
MARS 2.0
THERMO GLOVES 5 70873 778 R SIZES:
6-13
COLOUR:
990 black
• Fully water- and windproof and breathable • Leather gloves with Gore-Tex® lining • Visor wiper in left index finger • Fleece lining • Extra warmth for colder riding conditions with light insulation
THERMO GLOVES
72
• Gefütterter Gore-Tex® Lederhandschuh • 100% dauerhaft Wasser- und winddicht und atmungsaktiv • Visierwischer am linken Zeigefinger • Fleece und leichte Wattierung geben zusätzliche Wärme besonders zu empfehlen bei kaltem Wetter
• Nahka-ajokäsineet • Täysin tuulen- ja vedenpitävät sekä hengittävät GORE-TEX® kalvon ansiosta • Visiirin pyyhin vasemmassa etusormessa • Fleece vuori • Kevyt vanu antaa lisälämpöä kylmiin ajo-olosuhteisiin
COL 990
COL 990
GORE-TEX® GLOVES WITH
Knuckle protection
Outer fabric Gore-Tex membrane Insulation Lining Visor wiper
2 IN 1
TECHNOLOGY
COLOUR:
999 black
• Full leather gloves • Fully water- and windproof and breathable GORE-TEX® gloves • Fleece lining • 2 in 1 technology • Extra warmth for colder riding conditions with light insulation • Knuckle and scaphoid protection • Visor wiper in left index finger
Pull tag
Gore-Tex membrane
Grip chamber
Outer shell
Der Fahrer kann wechseln, zwischen direkterem Griffgefühl oder mehr Wärmeschutz.
Two different chambers offers an easy and convenient change between direct grip and warmth. In the warm chamber the insulation provides optimum warmth over all sides of the fingers. In the grip chamber the insulation is only on the back of the fingers. This means high tactility and increased breathability.
Das 2 Kammersystem ermöglicht dem Fahrer einen einfachen und komfortablen Wechsel vom direktem Griffgefühl zu mehr Wärmeschutz. In der Kammer für mehr Wärmeschutz gibt das Dämm-Material optimalen Schutz um alle Finger. In der Kammer für besseren Gripp umgibt das Dämm-Material nur die Rückseite der Finger. Das bedeutet verbessertes Griffgefühl und mehr Atmungsaktivität.
THERMO GLOVES 5 70852 778 R 7-14
Inner lining
User can change between direct grip and warmth.
R-STAR SIZES:
Warm chamber
Insulation
• Vollleder Handschuhe • Vollkommen wasserdichte, winddichte und atmungsaktive GORE-TEX® Handschuhe • 2 in 1 Technik • Fleece Futter • Besondere Wärmeisolierung für kalte Temperaturen durch leichte Wattierung • Knöchelschutz und Kahnbeinschutz • Visierwischer am linken Zeigefinger
Voit valita suoran ajotuntuman ja lämmön välillä. Kaksi erilaista puolta / taskua mahdollistavat helpon ja miellyttävän muunneltavuuden tuntuman ja lämmön välillä. Lämmin tasku antaa optimaalista lämpöä joka puolelle sormia. Pitopuolessa lämpö tulee vain sormien päälle. Tämä mahdollistaa erittäin hyvän tuntuman ja suuremman hengittävyyden.
2IN1
TECHNOLOGY
• Nahka-ajokäsineet • Täysin tuulen- ja vedenpitävät sekä hengittävät GORE-TEX® kalvon ansiosta • 2 in 1 -teknologia • Fleece-vuori • Kevyt vanu antaa lisälämpöä kylmiin ajo-olosuhteisiin • Kämmen- ja rystyssuoja • Visiirin pyyhin vasemmassa etusormessa
COL 999
HARROS GTX
THERMO GLOVES 5 70865 778 R SIZES:
6-14
COLOUR:
994 high-vis/black
• Combination of textile and leather • Fully water- and windproof and breathable GORE-TEX® lining • Outlast® lining • Warm light insulation • Knuckle foam padding • Visor wiper in left index finger • Elastic wrist with velcro tightening • Long adjustable cuffs • Reflecting details
• Kombination von Textilien und Leder • Vollkommen wasser-und winddichtes und atmungsaktives GORE-TEX® Futter • Outlast® Fütterung zur Temperaturregulierung • Leicht wattiert • Knöchelschutz • Visierwischer am linken Zeigefinger • Handgelenk elastisch mit Klettverschluss • Lange verstellbare Stulpen • Reflektoren an verschiedenen Stellen
• Päällysmateriaalina tekstiilin ja nahan yhdistelmä • 100 % veden- ja tuulenpitävät sekä hengittävät GORE-TEX® käsineet • Kevyt vanu ja Outlast® -sisävuori • Rystysissä pehmike • Visiirin pyyhin vasemmassa etusormessa • Suojaava pitkä varsi kiristysnyöreillä • Ranteessa tarrakiristys • Heijastavat yksityiskohdat
COL 994
GTX 3 CHAMB
THERMO GLOVES 5 70872 778 R SIZES:
6-14
COLOUR:
990 black
• Textile gloves with leather palm • Fully water- and windproof and breathable GORE-TEX® gloves • Extra warmth for colder riding conditions with insulation • Fleece lining • Palm protection • Visor wiper in left glove
• Vollkommen wasserdichte, winddichte und atmungsaktive GORE-TEX® Handschuhe • Textilhandschuh mit Lederbesatz • in der Handfläche • 4 Finger System und wärmeisolierend durch Fleece Innenfütterung • Kahnbeinschutz • Visierwischer auf der linken Hand
• Päällysmateriaalina tekstiilin ja nahan yhdistelmä • Täysin tuulen- ja vedenpitävät sekä hengittävät GORE-TEX® kalvon ansiosta • Vanuvuori antaa lisälämpöä kylmiin ajo-olosuhteisiin • Fleece-vuori • Kämmensuoja • Visiirin pyyhin vasemmassa käsineessä
COL 990
73
ACTIVE GLOVES Unique combination of breathability protection and lightness Einzigartige Kombination von Atmungsaktivität, Schutz und Leichtigkeit Ainutlaatuinen hengittävyyden, suojaavuuden ja keveyden yhdistelmä
ACTIVE
WEATHER TEMPERATURE
AIRIUM
ACTIVE GLOVES 5 70868 778 R SIZES:
6-14
COLOUR:
990 black
• Elastic and breathable material • Knuckle, scaphoid and finger protection • Extra grip palm and fingertips • Touchscreen fingertips
• Elastisches und atmungsaktives Material • Knöchel, -Kahnbein und Fingerschutz • Extra Gripp auf Unterhand und Fingerspitzen • An Daumen- und Zeigefingerspitzen Material zur Bedienung von Touchscreens
• Joustava ja hengittävä päällysmateriaali • Kämmen- ja rystyssuoja • Kämmenessä ja sormenpäissä lisätarttumapinta • Kosketusnäytön käytön mahdollistavat sormenpäät
COL 990
AIRI
ACTIVE GLOVES 5 70869 778 R SIZES:
6-10
COLOUR:
990 black
• Elastic and breathable material • Knuckle, scaphoid and finger protection • Extra grip palm and fingertips • Touchscreen fingertips
• Elastisches und atmungsaktives Material • Knöchel, -Kahnbein und Fingerschutz • Extra Gripp auf Unterhand und Fingerspitzen • An Daumen- und Zeigefingerspitzen Material zur Bedienung von Touchscreens
• Joustava ja hengittävä päällysmateriaali • Kämmen- ja rystyssuoja • Kämmenessä ja sormenpäissä lisätarttumapinta • Kosketusnäytön käytön mahdollistavat sormenpäät
• Leichtgewichtige Handschuhe • Kombination von Leder, luftdurchlässiger Maschenware und Neopren • Hervorragend atmungsaktiv • Reflektierende Paspeln
• Kevyet käsineet • Yhdistelmä nahkaa, joustavaa verkkomateriaalia ja neopreenia • Erinomainen hengittävyys • Heijastavat tereet
COL 990
AFT
ACTIVE GLOVES 5 70870 778 R SIZES:
6-14
COLOUR:
990 black
• Lightweight gloves • Combination of leather, Air stretch mesh and neoprene • Excellent breathability • Reflecting pipings
ACTIVE
GLOVES
74
COL 990
Perspiration (sweat)
Knuckle protection
Velcro tightening
Reflecting details
Breathable lightweight gloves with extremely good grip.
Extra grip and touch screen fingertips
AFTL
ACTIVE GLOVES 5 70875 778 R SIZES:
6-14
COLOUR:
990 black
• Lightweight gloves with long cuffs • Knuckle, scaphoid and finger protection • Combination of leather, Air stretch mesh and neoprene • Excellent breathability • Touchscreen fingertips
• Sehr leichte Handschuhe mit langer Stulpe • Kombination aus Leder, Air Stretch Mesh und Neopren • Excellente Atmungsaktivität • Reflektierende Biesen
• Kevyet käsineet pitkillä • Rystys-, kämmen- sekä sormisuojat • Yhdistelmä nahkaa, joustavaa verkkomateriaalia ja neopreenia • Erinomainen hengittävyys • Kosketusnäytön käytön mahdollistavat sormenpäät
COL 990
RYTMI 2.0
ACTIVE GLOVES 5 70882 778 R SIZES:
6-14
COLOUR:
936 blue/black, 965 red/black, 990 black
• Lightweight leather gloves • Knuckle and finger protection • Touchscreen fingertips
• Leichtgewichtige Leder Handschuhe ohne Membrane • An Knöcheln Protektoren • Bedienung von Handys und Navigationsgeräten durch Touchscreen System
• Kevyet nahka-ajokäsineet • Rystyssuoja • Kosketusnäytön käytön mahdollistavat sormenpäät
COL 936
COL 965
COL 990
HERO
ACTIVE GLOVES 5 70170 779 R SIZES:
7-13
COLOUR:
990 black
• Lightweight leather gloves • Excellent bareathability • Knuckle and palm protection • Reflecting details
• Leichter sportlicher Touren Lederhandschuh • Besonders atmungsaktiv • Knöchel und Handflächen Schutz • Reflektoren an verschiedenen Stellen
• Kevyet nahkakäsineet • Erinomainen hengittävyys • Kämmen- ja rystyssuoja • Heijastavat yksityiskohdat
COL 990
75
ACCESSORIES EXTRA VISIBILITY VIS VEST
HIGH VISIBILITY VEST 5 70198 748 R
Visibility
SIZES:
XS - 3XL
COLOUR:
441 hi-vis yellow
COL 441
RWS
WINDPROOF ACCESSORIES
HOOD 5 70186 716 R
WIND MOISTURE VAPOR ESCAPES
COL 990
OUTER MATERIAL WINDSTOPPER MEMBRANE LINING
• 100 % windproof • Water repellent • Comfortable in various weather conditions and activities
76
• Hals, Nacken und obere Brust werden durch GORE-TEX® INFINIUM Material gegen Wärmeverlust und Wind geschützt.
• 100% winddicht
• Hoch atmungsaktiv
• Wasserabstoßend
• Kopfteil aus elastischem Coolmax Material mit geteilter Stirnnaht, kein Druck auf der Stirn
• Komfortabel bei allen Wetterbedingungen
VISIBILITY, HEADGEAR, KIDNEYBELTS
• Coolmax hood creates a pleasantly cool feeling
• Breathable
• Atmungsaktiv
RUKKA ACCESSORIES
• Throat, neck and upper chest are protected against the wind with GORETEX® INFINIUM Shell material
• 100 % tuulenpitävä • Vettähylkivä
• Tuulenpitävä GORE-TEX® INFINIUM -huppu / kaulasuoja suojaa leukaa, kaulaa, niskaa ja rinnan yläosaa • Coolmax-huppu tuntuu miellyttävän viileältä ihoa vasten
• Hengittävä • Miellyttävä erilaisissa lämpötiloissa ja aktiviteeteissa
SIZES: S, M, L
COLOUR: 990 black
Hi-vis vests are Personal Protective Equipments and they require CE approval. Vis Vest is CE approved in accordance with the PPE directive (89/686/EEC).
DEFENCE & COMFORT BRACES
• The safety color enhances the wearer’s visibility both in the daylight and in the dark • Reflecting details on shoulders, front, lower and upper back • Designed to fit over a motorcycle jacket • Highly breathable and durable mesh shell fabric
5 70268 725 R
• Elastic panels on sides • Zipper closure in front
The Rukka braces fit all Rukka trousers manufactured since 2004.
Sicherheitswesten sind eine Persönliche Schutzeinrichtung und erfordern eine Prüfung nach CE Norm. Hi-Vis Vest entspricht der Richtlinie PPE (CE-89/686/EEC).
Die rukka Hosenträger passen zu allen rukka Hosen ab dem Jahr 2004. Rukka henkselit ovat yhteensopivat kaikkien 2004 jälkeen valmistettujen Rukka-housujen kanssa.
• Die Sicherheitsfarbe verbessert die Wahrnehmung des Fahrers, sowohl am Tag als auch in der Nacht. • Reflektorenbesatz an der Schulter, vorne, oben und unten am Rücken • Liegt eng an der Motorradjacke an und passt sich der Jacke an. • Hoch atmungsaktive, reißfeste Maschenware • Elastische Einsätze an den Seiten • Frontreißverschluss
SIZE 1
SIZE 2
Ladies 34-44
Ladies 46-50
Men 46-48
Men 50-66
Hi-vis liivit ovat henkilösuojaimia ja niiden tulee olla CE hyväksyttyjä. Vis vest on PPE direktiivin (89/686/ EEC) mukainen henkilösuojain.
COL 990
• Hi-vis väri parantaa käyttäjänsä näkyvyyttä niin päivänvalossa kuin pimeässäkin • Heijastavat yksityiskohdat olkapäillä, edessä ja selkäpuolella • Sopii hyvin ajotakin päälle • Erittäin hengittävä ja kestävä verkkomateriaali • Joustopalat sivuissa • Vetoketjukiinnitys edessä
RWS
NECKWARMER 5 70185 754 R
COL 990
RWS LIGHT
NECKWARMER 5 70187 716 R
COL 990
• Chin, throat and neck are protected from wind with
RWS
KIDNEYBELT 5 70188 762 R
COL 990
• Chin, throat and neck are protected from wind with elastic GORE-TEX® INFINIUM material
• Front and kidneys are protected from wind with GORE-TEX® INFINIUM material
• GORE-TEX® INFINIUM Shell material • Velcro fastener at rear
• 100% windproof and breathable
• Added support
• Easy to put on and take off
• Wide Velcro fastener
• Overlaid with water repellent breathable microfibre material
• Kinn, Nacken und Hals werden durch GORE-TEX® INFINIUM Material gegen Wärmeverlust und Wind geschützt.
• Kinn, Nacken und Hals werden durch elastisches
• GORE-TEX® INFINIUM hält rundherum winddicht und warm
• GORE-TEX® INFINIUM Material gegen Wärmeverlust und Wind geschützt.
• Außen mit wasserabweisendem Mikrofasergewebe belegt
• Hoch atmungsaktiv
• Hoch atmungsaktiv
• Breiter Klettbandverschluß
• Klettverschluß hinten
• Komfortabler Einstieg über den Kopf
• Atmungsaktiv
• Tuulenpitävä GORE-TEX® INFINIUM -kaulasuoja suojaa leukaa, kaulaa ja niskaa
• Elastinen GORE-TEX® INFINIUM materiaali suojaa leukaa, • kaulaa ja niskaa viimalta
• Tuulenpitävä ja hengittävä GORE-TEX® INFINIUM suojaa vartalon etuosaa ja munuaisia viimalta
• Säädettävä tarrakiristys takana
• 100% tuulenpitävä ja hengittävä.
• Antaa hyvän tuen
• Helppo pujottaa pään yli
• Päällystetty vettähylkivällä mikromateriaalilla • Leveä tarrakiinnitys
SIZES: S, M, L
COLOUR: 990 black
SIZES: S, M, L
COLOUR: 990 black
SIZES: XS, S, M, L, XL
COLOUR: 990 black
77
FUNCTIONAL
UNDERWEAR & MIDLAYERS MICROCLIMATE STARTS DIRECTLY ON THE SKIN The right undergarment and midlayer supports the rider in climate regulation and moisture transfer, and lets the skin breathe. Seamless, A.W.S. Dry, Merino Wool, Down, Outlast®, Outlast® fleece, GORE-TEX® Infinium or GORE-TEX® Infinium N2S provide function & comfort to meet the rider’s individual needs.
DAS MIKROKLIMA BEGINNT DIREKT AUF IHRER HAUT Die richtige Unterwäsche und Midlayer hilft dem Motorradfahrer bei der Regulierung des Mikroklimas, dem Feuchtigkeitstransport und lässt die Haut atmen. Mit Seamless, A.W.S. Dry, Merino Wool, Down, Outlast®, Outlast® fleece, GORE-TEX® Infinium oder GORE-TEX® Infinium N2S erhalten Sie Funktion und Komfort für Ihren persönlichen Anspruch.
MIKROILMASTO ALKAA SUORAAN IHOLTA Oikea alus- ja väliasu auttavat lämpötilan vaihteluissa ja kosteuden siirrossa, ja auttaa ihoa hengittämään. Seamless, A.W.S. Dry, Merino Wool, Down, Outlast®, Outlast® fleece, GORETEX® Infinium ja GORE-TEX® Infinium N2S huolehtivat, että toiminnallisuus ja mukavuus vastaavat ajajan yksilöllisiä tarpeita.
ACTIV E THERMO & T E M P E R A TU R E R EGU LA T I ON
WIN D P R O O F
UNDERWEAR & MIDLAYERS
78
ACTIVE UNDERWEAR
Excellent moisture transfering materials
MAX
MONA
SHIRT 5 70553 222 R LONG JOHNS 5 70555 222 R
SHIRT 5 70554 222 R LONG JOHNS 5 70556 222 R
COL 990
COL 990
COL 670
COL 670
Rukka Seamless underwear ensures the best possible functionality for the chosen use, both for active sports and for more relaxed use. Efficient moisture-transferring capacity, good fitting provided by seamless knitting technology and anatomic cut support the sports activity and make it feel like a second skin. The underwear ensures optimal functionality and breathability according to the various needs of your body.
Rukka Seamless Unterwäsche liegt eng am Körper und bietet die bestmögliche Funktionalität für den gewählten Verwendungszweck, sowohl für den Aktivsport als auch für den etwas lässigeren Umgang. Die hervorragenden feuchtigkeitsableitenden Eigenschaften der Unterbekleidung und der durch die Nahtlosigkeit erreichte gute Sitz und dem Körper angepasster Schnitt unterstützt die sportliche Leistung. Die Bekleidung sitzt wie eine “zweite Haut”. Die Unterbekleidung bietet optimale Funktionalität und Atmungsaktivität. Diese werden den Anforderungen der verschiedenen Körperbereiche gerecht.
MAX
COLOUR: 990 black
SIZES: 1: S/M, 2: L/XL, 3: XXL/3XL
MONA
Rukka Seamless tarjoaa kehoa lähinnä olevana kerroksena parhaan mahdollisen toimivuuden valittuun käyttötarkoitukseen, niin aktiiviliikuntaan kuin rennompaankin menoon. Alusasun erinomaiset kosteudensiirtoominaisuudet, seamless-neuloksen tarjoama hyvä istuvuus ja vartalonmyötäiset leikkaukset tukevat liikuntasuoritusta ja asu on päällä kuin “toinen iho”. Alusasulle on haettu optimaalinen toimivuus ja hengittävyys kehon eri alueiden vaatimusten mukaan.
SIZES: 1: S, 2: M, 3: L
COLOUR: 670 pink
MARK
SET 5 70551 227 R Lightweight practical underwear for all year use. Material is 100% polyester. Mark underwear is easy and convenient to use. It keeps its shape from wash to wash and dries quickly. Efficient moisture-transferring ability supports all active sports. Leichtgewichtige funktionelle Unterwäsche für alle Saisons das ganze Jahr über zu gebrauchen. Das Material besteht aus 100% Polyester. Die Funktionswäsche MARK wird als Set angeboten und ist einfach zu handhaben. Auch nach dem Waschen behält die Funktionswäsche ihre ursprüngliche Form bei und trocknet sehr schnell. Durch sehr effizienten Transport von Schweiß nach außen für jede Gelegenheit, auch im Sport, gut zu nutzen.
Kevyt, miellyttävä ja käytännöllinen alusasu ympärivuotiseen käyttöön. Materiaalina 100% polyesteri, joka siirtää kosteuden seuraaviin kerroksiin pitäen ihon kuivana ja miellyttävänä liikuntasuorituksen aikana. Mark alusasu pysyy hyvänä ja pitää muotonsa käytöstä ja pesusta toiseen. Kuivuu nopeasti.
SIZES:
S - XXL
COLOUR:
990 black
79
ACTIVE UNDERWEAR AWS Dry is a moisture management technology that conducts sweat away from the body through moisturedissipating material to keep you dry and comfortable. 100% polyester.
Excellent moisture transfering materials
AWS Dry ist eine Systemtechnologie um Körperschweiß aufzunehmen und vom Körper weg zu transportieren. Das Material treibt den Körperdampf nach außen und hält dich trocken und ist sehr komfortabel. 100% Polyester.
Kevyt, hengittävä ja nopeasti kuivuva materiaali. AWS Dry teknologia imee kosteuden ja haihduttaa sen iholta nopeasti pitäen kehon kuivana ja olon miellyttävänä. 100% polyesteria.
SVEDJA
SHIRT 5 70378 714 R
SIZES: 34-46 COLOURS: 650 red 990 black
COL 650
COL 990
COL 200
COL 650
SVEGA
SHIRT 5 70379 714 R
SIZES: 34-46 COLOURS: 200 light grey 650 red / black
SVEG
SHIRT 5 70376 714 R
SIZES: XXS - 3XL COLOURS: 650 red / black 990 black
UNDERWEAR & MIDLAYERS
80
ACTIVE
COL 650
COL 990
ALEX
R-CREW
SHIRT 5 70371 714 R
HOODIE 5 70392 261 R SIZES: XS - 3XL
SIZES:
COLOURS:
XXS - 3XL
990 black
COLOURS:
• College-type sweater with casual and relaxed touch
200 light grey 990 black
COL 200
COL 990
AXMAR
COL 990
RUKKA
SHIRT 5 70375 714 R
T-SHIRT 5 70380 646 R SIZES: XXS - 3XL COLOURS:
SIZES:
900 black
XXS - 3XL COLOURS: 200 light grey 990 black
COL 200
COL 990
COL 900
OUTLAST
T-SHIRT 5 70381 779 R
SIZES: XS - 3XL COLOURS: 990 black • Outlast Temperature Regulation stores and releases body heat. It works to keep the wearer’s temperature not too hot... not too cold... but just right, over a broad range of environments and activity levels.
COL 990
OUTLAST
LADIES T-SHIRT 5 70382 779 R
SIZES: 34 - 46 COLOURS: 990 black
COL 990
• Outlast Temperature Regulation stores and releases body heat. It works to keep the wearer’s temperature not too hot... not too cold... but just right, over a broad range of environments and activity levels.
81
THERMO UNDERWEAR & MIDLAYERS MEN DOWN-X SIZES: 46-66 COLOURS: 990 black
JACKET - MEN 5 70827 773 R
TROUSERS - MEN 5 70828 773 R
• Extremely warm down jacket with 110g filling (90/10 down/feather) • Jacket can be also used as a vest • Easy to store in its own small bag
• Extremely warm down trousers with 70g filling (90/10 down/feather) • Fitted with an adjustable waistband • Elastic fleece material at the bottom of the trousers • Easy to store in its own small bag
• Sehr gut wärmende leichte Daunenjacke mit 110 g Füllgewicht (90/10 Daunen/Federn) • Die Jacke kann auch als Weste und in der Freizeit getragen werden • Sie braucht kaum Platz, da sie in einem beigefügten kleinen Beutel verstaut werden kann
• Sehr gut wärmende leichte Daunenhose mit 70 g Füllgewicht (90/10 Daunen/Federn) • Die Hose hat eine verstellbare Bundweite • Elastisches Fleece-Material am Beinende • Sie braucht kaum Platz, da sie in einem beigefügten kleinen Beutel verstaut werden kann
• Erittäin lämmin untuvatakki 110 g täytteellä(90/10 untuva/höyhen) • Takkia voidaan käyttää myös liivinä • Helppo pakata omaan pieneen säilytyspussiinsa
• Erittäin lämpimät untuvahousut 70 g täytteellä (90/10 untuva/höyhen) • Vyötäröllä sisäpuolella kiristysnyöri • Lahkeensuissa elastista fleece -materiaalia • Helppo pakata omaan pieneen säilytyspussiinsa
COL 990
COL 990
MOODY
MERINO WOOL SHIRT 5 70574 213 R MERINO WOOL TROUSERS 5 70577 213 R • Soft, comfortable and breathable • Captures body heat • Transfers extra body heat away from the skin • Natural fibre technology • Maintains its warmth even when wet • Weich, angenehm und atmungsaktiv • Nimmt die Körperwärme auf • Transportiert Überschusswärme weg von der Haut • Naturfaser Technologie • Behält die Wärmefunktion auch im feuchten Zustand • Korkealaatuista eristävää Merinovillaa • Miellyttävä, pehmeä ja hengittävä • Siirtää liikalämpöä iholta pitäen kehonlämmön tasaisena • Luonnonkuitu-teknologia • Säilyttää lämpimyytensä myös kosteana
82
TEMPERATURE REGULATION & THERMO
COL 990 SIZES:
S - 3XL
COL 990 COLOUR:
990 black
Not too hot... Not too cold... But just right.
OUTLAST
LONG SLEEVE SHIRT 5 70468 779 R LONG JOHNS 5 70469 779 R OVERALL 5 70473 779 R
Outlast® Temperature Regulation stores and releases body heat. It works to keep the wearer’s temperature not too hot... not too cold... but just right, over a broad range of environments and activity levels. When your activity level or the outside temperature increase, the Outlast® thermocules that contain the phase change paraffin begin to change from a solid to a liquid which provides you with a comfortable sensation of thermal equilibrium. The energy required to activate this process comes from your warm body or the rising ambient temperature. When you begin to cool down, Outlast® thermocules begin to change back from a liquid to solid. In this phase change, the energy that was absorbed by the thermocules while you were active is returned to you.
COL 990
With the new moisturetransfering material Outlast® functions in active use too. Outlast® Temperaturregulierung ist in der Lage die Körpertemperatur bei starken Temperaturschwankungen und unterschiedlichen Körperaktivitäten nicht zu warm... nicht zu kalt... sondern genau richtig zu halten. Wenn die Temperatur im Mikroklima ansteigt, verändern die PCM’s ihren Aggregatzustand, werden flüssig, nehmen überschüssige Wärme auf und speichern sie. Nicht zu warm, gerade richtig. PCM = mit Paraffinen gefüllte Mikrokapseln. Wenn die Temperatur im Mikroklima sinkt, verändern die PCM’s ihren Aggregatzustand, werden kristallin und geben die gespeicherte Wärme wieder ab. Das thermische Gleichgewicht im Mikroklima wird ausbalanciert und der Temperaturunterschied ausgeglichen. Mit dem neuen Material zum Transport von Schweiß nach außen, funktioniert Outlast® auch im aktiven Sportgebrauch. Outlast® lämmönsäätelymekanismi varastoi ja vapauttaa kehon lämpöä. Se pitää käyttäjänsä kehon lämpötilan ei liian kuumana... ei liian kylmänä... vaan juuri sopivana riippuen ulkolämpötilasta ja käyttäjän aktiivisuudesta. Kun liikutaan enemmän tai ulkolämpötila nousee, Outlast®in faasimuutosparafiinia sisältävät thermo-kuulat alkavat muuttua kiinteästä nesteeksi ja varastoivat samalla lämpöä. Tämä muutos saa sinut tuntemaan lämpötasapainosi vakaaksi. Energia, joka vaaditaan aktivoimaan tämä prosessi, on lähtöisin oman kehosi lämmöstä tai ulkolämpötilan noususta. Kun alat jäähtyä, Outlast®in thermo-kuulat alkavat muuttua takaisin nesteestä kiinteäksi. Tässä muodonmuutoksessa lämpö, jonka thermo-kuulat varastoivat liikkumisen aikana, palautuu takaisin sinulle. Uudesta kosteutta siirtävästä materiaalista valmistettu Outlast®-alusasu toimii myös aktiiviliikunnassa.
COL 990 SIZES:
COL 990 COLOUR:
XS - 3XL
Too hot
OUTLAST ® VS. TRADITIONAL PRODUCTS Ideal comfort zone
990 black Too cool
KIM
FLEECE ZIP NECK SHIRT 5 70199 792 R FLEECE PANTS 5 70190 792 R
Outlast ® products
Traditional products
Outlast® Temperature Regulation stores and releases body heat. It works to keep the wearer’s temperature not too hot... not too cold... but just right, over a broad range of environments and activity levels. Elastic material ensures the best possible functionality. Windproof microlayer on front of the jacket, and fleece inner surface keeps you warm even under extreme weather conditions. Fleece transfers the body’s extra moisture away from the skin making the wearer feel comfortable.
Outlast® Temperaturregulierung speichert Körperwärme und gibt sie auch wieder ab. Es sorgt dafür, dass das Mikroklima des Fahrers gleich bleibt. Nicht zu heiß…nicht zu kalt…gerade richtig und das über einen weiten Umgebungsbereich. Der Einsatz von elastischem Material sorgt für den höchst möglichen Einsatzzweck. Winddichte Mikrolagenschicht in der Front der Jacke und Fleece innen halten dich warm, sogar unter extremen Wetterbedingungen. Das Fleece Material transportiert den überschüssigen Körperdampf weg von der Haut und garantiert dir höchsten Komfort
Outlast® lämmönsäätelymekanismi varastoi ja vapauttaa kehon lämpöä. Se pitää käyttäjänsä kehon lämpötilan ei liian kuumana... ei liian kylmänä... vaan juuri sopivana riippuen ulkolämpötilasta ja käyttäjän aktiivisuudesta.
COL 993 SIZES:
shirt: S - 3XL, pants S-3XL
COL 990 COLOUR:
993 black/blue, 990 black (990 only in pants)
COL 993
Joustava materiaali takaa parhaan mahdollisen toimivuuden. Fleece sisäpinta pitää käyttäjänsä lämpimänä myös vaativimmissa sääoloissa ja haihduttaa kosteuden iholta tehokkaasti pitäen olon miellyttävänä.
83
THERMO UNDERWEAR & MIDLAYERS LADIES DOWN-Y LADIES JACKET 5 70829 773 R
LADIES TROUSERS 5 70830 773 R
• Extremely warm down jacket with 100g filling (90/10 down/feather) • Easy to store in its own small bag
• Extremely warm down trousers with 60g filling (90/10 down/feather) • Fitted with an adjustable waistband • Elastic fleece material at the bottom of the trousers • Easy to store in its own small bag
• Sehr gut wärmende leichte Daunenjacke mit 100 g Füllgewicht (90/10 Daunen/Federn) • Die Jacke kann auch als Weste und in der Freizeit getragen werden • Sie braucht kaum Platz, da sie in einem beigefügten kleinen Beutel verstaut werden kann
• Sehr gut wärmende leichte Daunenhose mit 60 g Füllgewicht (90/10 Daunen/Federn) • Die Hose hat eine verstellbare Bundweite • Elastisches Fleece-Material am Beinende • Sie braucht kaum Platz, da sie in einem beigefügten kleinen Beutel verstaut werden kann
• Erittäin lämmin untuvatakki 100 g täytteellä(90/10 untuva/höyhen) • Takkia voidaan käyttää myös liivinä • Helppo pakata omaan pieneen säilytyspussiinsa
• Erittäin lämpimät untuvahousut 60 g täytteellä (90/10 untuva/höyhen) • Vyötäröllä sisäpuolella kiristysnyöri • Lahkeensuissa elastista fleece -materiaalia • Helppo pakata omaan pieneen säilytyspussiinsa
SIZES: 34-46 COLOURS: 990 black
COL 990
84
TEMPERATURE REGULATION & THERMO
COL 990
Not too hot... Not too cold... But just right.
OUTLAST LADIES LONG SLEEVE SHIRT 5 70467 779 R LONG JOHNS 5 70470 779 R
Outlast® Temperature Regulation stores and releases body heat.
SIZES:
It works to keep the wearer’s temperature not too hot... not too cold... but just right, over a broad range of environments and activity levels.
34-46 COLOURS:
When your activity level or the outside temperature increase, the Outlast® thermocules that contain the phase change
990 black
paraffin begin to change from a solid to a liquid which provides you with a comfortable sensation of thermal equilibrium. The energy required to activate this process comes from your warm body or the rising ambient temperature. When you begin to cool down, Outlast® thermocules begin to change back from a liquid to solid. In this phase change, the energy that was absorbed by the thermocules while you were active is returned to you. With the new moisturetransfering material Outlast® functions in active use too. Outlast® Temperaturregulierung ist in der Lage die Körpertemperatur bei starken Temperaturschwankungen und unterschiedlichen Körperaktivitäten nicht zu warm... nicht zu kalt... sondern genau richtig zu halten. Wenn die Temperatur im Mikroklima ansteigt, verändern die PCM’s ihren Aggregatzustand, werden flüssig, nehmen überschüssige Wärme auf und speichern sie. Nicht zu warm, gerade richtig. PCM = mit Paraffinen gefüllte Mikrokapseln. Wenn die Temperatur im Mikroklima sinkt, verändern die PCM’s ihren Aggregatzustand, werden kristallin und geben die gespeicherte Wärme wieder ab. Das thermische Gleichgewicht im Mikroklima wird ausbalanciert und der Temperaturunterschied ausgeglichen. Mit dem neuen Material zum Transport von Schweiß nach außen, funktioniert Outlast® auch im aktiven Sportgebrauch.
COL 990
Outlast® lämmönsäätelymekanismi varastoi ja vapauttaa kehon lämpöä.
COL 990
Se pitää käyttäjänsä kehon lämpötilan ei liian kuumana... ei liian kylmänä... vaan juuri sopivana riippuen ulkolämpötilasta ja käyttäjän aktiivisuudesta. Kun liikutaan enemmän tai ulkolämpötila nousee, Outlast®in faasimuutosparafiinia sisältävät thermo-kuulat alkavat muuttua kiinteästä nesteeksi ja varastoivat samalla lämpöä. Tämä muutos saa sinut tuntemaan lämpötasapainosi vakaaksi. Energia, joka vaaditaan aktivoimaan tämä prosessi, on lähtöisin oman kehosi lämmöstä tai ulkolämpötilan noususta. Kun alat jäähtyä, Outlast®in thermo-kuulat alkavat muuttua takaisin nesteestä kiinteäksi. Tässä muodonmuutoksessa lämpö, jonka thermo-kuulat varastoivat liikkumisen aikana, palautuu takaisin sinulle. Uudesta kosteutta siirtävästä materiaalista valmistettu Outlast®-alusasu toimii myös aktiiviliikunnassa.
Too hot
OUTLAST ® VS. TRADITIONAL PRODUCTS Ideal comfort zone
KIMB-R
Too cool
Outlast ® products
Traditional products
LADIES FLEECE ZIP NECK SHIRT 5 70176 792 R LADIES FLEECE PANTS 5 70177 792 R Outlast® Temperature Regulation stores and releases body heat. It works to keep the wearer’s temperature not too hot... not too cold... but just right, over a broad range of environments and activity levels.
SIZES: 34-46 COLOURS:
Elastic material ensures the best possible functionality. Windproof microlayer on front of the jacket, and fleece inner surface keeps you warm even under extreme weather conditions. Fleece transfers the body’s extra moisture away from the skin making the wearer feel comfortable.
969 black / red Outlast® Temperaturregulierung speichert Körperwärme und gibt sie auch wieder ab. Es sorgt dafür, dass das Mikroklima des Fahrers gleich bleibt. Nicht zu heiß…nicht zu kalt…gerade richtig und das über einen weiten Umgebungsbereich. Der Einsatz von elastischem Material sorgt für den höchst möglichen Einsatzzweck. Winddichte Mikrolagenschicht in der Front der Jacke und Fleece innen halten dich warm, sogar unter extremen Wetterbedingungen. Das Fleece Material transportiert den überschüssigen Körperdampf weg von der Haut und garantiert dir höchsten Komfort
Outlast® lämmönsäätelymekanismi varastoi ja vapauttaa kehon lämpöä. Se pitää käyttäjänsä kehon lämpötilan ei liian kuumana... ei liian kylmänä... vaan juuri sopivana riippuen ulkolämpötilasta ja käyttäjän aktiivisuudesta. Joustava materiaali takaa parhaan mahdollisen toimivuuden. Fleece sisäpinta pitää käyttäjänsä lämpimänä myös vaativimmissa sääoloissa ja haihduttaa kosteuden iholta tehokkaasti pitäen olon miellyttävänä.
COL 969
COL 969
85
WINDPROOF UNDERWEAR & MIDLAYERS WS MASADA SHIRT 5 70497 227 R
WS MASAGO LONG JOHNS 5 70498 227 R
Underwear to protect against wind. Front covered with GORE-TEX® INFINIUM. Other parts made of lightweight 100% polyester allowing the body moisture to pass away from the skin creating ideal body temperature balance and comfort during the riding. Funktionswäsche zum Schutz gegen Wind und Auskühlung. Die Front ist mit GORE-TEX® INFINIUM Material abgedeckt, die anderen Partien bestehen aus einem leichtgewichtigen 100% Polyester Material, das den Körperschweiß von der Haut weg transportiert und somit ein ideales Komfortklima beim Motorradfahren schafft. Erittäin hengittävä, miellyttävä ja samaan aikaan tuulelta suojaava alusasu. Etuosa tuulenpitävää ja hengittävää GORE-TEX® INFINIUM materiaalia, joka pysäyttää tuulen ja pitää käyttäjänsä lämpimänä. Muut osat 100% polyesteria, joka siirtää keholta haihtuvan kosteuden seuraaviin vaatekerroksiin. Iho pysyy kuivana ja olo miellyttävänä ajon aikana.
SIZES:
S - 3XL
COLOUR:
990 black
COL 990
COL 990
WIIMA
SHIRT 5 70833 792 R The RUKKA® WIIMA fleece combines the best of both worlds; Outlast Temperature Regulation and GORE-TEX® INFINIUM windprotection. Outlast® Temperature Regulation stores and releases body heat. It works to keep the wearer’s temperature not too hot... not too cold... but just right, over a broad range of environments and activity levels. 100% windproof and breathable GORE-TEX® INFINIUM material ensures optimal protection against wind while retaining breathability. Infinium products can be worn either directly on the skin or above the functional layer to form an additional warming layer. GORETEX® INFINIUM panels are strategically placed on the chest,shoulders, collar back and ontop of the sleeves. Die RUKKA® WIIMA Fleece Jacke vereint das Beste aus 2 Welten; OUTLAST® Temperaturregulierung und GORE-TEX® INFINIUM Windschutz. OUTLAST® Temperaturregulierung speichert Körperwärme und gibt sie Bedarf wieder ab. Es arbeitet nach dem Prinzip ”nicht zu heiß….nicht zu kalt, gerade richtig” über einen weiten Einsatzbereich in der Freizeit und im aktiven Einsatz. Das 100% winddichte und atmungsaktive GORE-TEX® INFINIUM Material garantiert optomalen Schutz gegen Wind und bleibt dabei atmungsaktiv. GORE-TEX® INFINIUM Einsätze sind an den neuralgischen Punkten wie Schulter, Brust, oberen Rücken und auf den Ärmeln verarbeitet worden, um Wärme zu gewähren. RUKKA® WIIMA -fleece yhdistää molempien maailmojen parhaat puolet; Outlast®-lämmönsäätelymekanismin ja GORE-TEX® INFINIUM -suojauksen tuulelta. Outlast®-lämmönsäätelymekanismi varastoi ja vapauttaa kehon lämpöä. Se pitää käyttäjänsä kehon lämpötilan ei liian kuumana... ei liian kylmänä... vaan juuri sopivana riippuen ulkolämpötilasta ja käyttäjän aktiivisuudesta. 100% tuulenpitävä ja hengittävä GORE-TEX® INFINIUM -materiaali varmistaa optimaalisen suojan tuulelta samalla, kun hengittävyys säilyy. GORE-TEX® INFINIUM on sijoitettu strategisesti rintakehään, hartioihin, kaulukseen selkään ja hihoihin optimaalisen suojaavuuden aikaansaamiseksi.
SIZES:
XXS - 3XL
COLOUR:
COL 990
990 black
WISA
GORE-TEX INFINIUM® membrane ensures optimal protection against wind while retaining breathability. 100% polyester ensures efficient moisture-transferring ability.
SHIRT 5 70196 716 R LONG JOHNS 5 70197 716 R
GORE-TEX INFINIUM® N2S products can be worn either directly on the skin to serve as functional undergarments or above the functional underwear to form an additional, warming layer. GORE-TEX INFINIUM® Membrane sorgt für einen optimalen Schutz gegen Auskühlung bei hoher Atmungsaktivität. 100% Polyester sorgt für einen effizienten Feuchtigkeitstransport nach außen GORE-TEX INFINIUM® N2S Produkte können entweder direkt auf der Haut als Funktionswäsche getragen werden, oder über einer Funktionswäsche um als zusätzliche wärmende Lage zu fungieren. GORE-TEX INFINIUM® on hengittävä, tuulenpitävä materiaali. 100% polyesteri siirtää iholta haihtuvan kosteuden seuraaviin vaatekerroksiin.
UNDERWEAR & MIDLAYERS
86
WINDPROOF
GORE-TEX INFINIUM® N2S tuotteita on suunniteltu käytettäväksi lähinnä ihoa toiminnallisena alusasuna tai lisälämpöä antavana välikerroksena alusasun päällä.
COL 990
COL 990 SIZES:
S - 3XL
COLOUR:
990 black
Hybe-R
Hybe-Rina
SOFTSHELL JACKET 5 70831 767 R
SOFTSHELL JACKET 5 70832 767 R SIZES:
SIZES:
XXS-3XL
34-48
COLOURS:
COLOURS:
990 black
990 black
• Light insulated area on chest to protect from wind and cold • Elastic panels on sides, under sleeves and upper back • Elastic binding on sleeve ends and hem • 2 front zipper pockets • Reflecting details on chest • Leicht wattierter Bereich auf der Brust, um vor Wind und Kälte zu schützen • Elastische Einsätze an den Seiten, unter den Armen und im oberen Rücken • 2 Reißverschlüsse seitlich • Reflektoren auf der Brust • kevyt toppaus rinnan alueella • Joustavat paneelit vartalon sivuilla hihan alapuolella ja selän yläosassa • Joustava kanttaus helmassa ja hihansuussa • Kaksi vetoketjullista taskua • Heijastava yksityiskohta rinnassa
COL 990
COL 990
RENWER
SIZES:
FLEECE JACKET 5 70834 681 R
XXS-3XL COLOURS: 817 grey 990 black
The RUKKA® Renwer fleece is a 3 layer knitted fleece jacket. It has a windproof membrane and is the perfect partner to your textile motorcycle jacket. Rukka A.W.S wind material ensures total windproofness and excellent breathability. The jacket features contrast ribstop detailing, multiple pockets and adjustable hem. Die RUKKA® RENWEAR ist eine 3 Lagen gestrickte Fleece Jacke. Sie hat eine winddichte Membrane und ist eine ideale Ergänzung zu deiner textilen Motorradjacke. Das RUKKA A.W.S. Windmaterial garantiert totale Winddichtigkeit und eine ausgezeichnete Atmungsaktivität. Weitere Ausstattungsdetails sind kontrastrierende Stoffeinsätze, vielseitige Taschen und eine Weitenverstellbarkeit am Bund. RUKKA® RENWER -fleece on 3-kerroksinen fleecetakki. Ulkopuolella on ohut neulos ja sisäpuolella pehmeä teddy-karva. Lisäksi siinä on tuulenpitävä kalvo, ja se sopii erinomaisesti lämpökerrastoksi ajotakin alle. Rukka A.W.S wind takaa täydellisen tuulenpitävävyyden ja erinomaisen hengittävyyden. Renwer -fleecetakissa on useita taskuja ja helmassa kiristysmahdollisuus.
COL 817
WADEN
WADENA
JACKET 5 70835 815 R
COL 990
COL 990
JACKET 5 70836 815 R
SIZES:
SIZES:
46-66
34-46
COLOURS:
COLOURS:
990 black
075 oak
• Warm quilted jacket with 120g insulation
• Warm quilted jacket with 120g insulation
COL 075
87
RUKKA WARRANTY Rukka gives a warranty for five years (two years for accessories) from the date of purchase against faults in material or workmanship in the motorcycle outfits. In such cases Rukka will repair the garment. The warranty does not cover normal wear and tear, misuse or faulty care. Save your sales receipt – the date of purchase and point of sale printed on it are required to claim the warranty. To claim a warranty please contact the store where you bought the product.
RUKKA GARANTIE Rukka gewährt 5 Jahre Garantie auf Jacken und Hosen ab Kaufdatum auf Fehler in der Verarbeitung und im Material. Für Accessoires gewährt Rukka 2 Jahre Garantie. Rukka wird den Fehler beseitigen. Bei fehlerhaftem Gebrauch oder bei normaler Abnutzung tritt die Garantie nicht ein. Sollte Ihr Produkt einen von der Garantie abgedeckten Fehler aufweisen, kontaktieren Sie bitte unter Vorlage der Rechnung den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
RUKKA TAKUU Rukka antaa viiden vuoden (lisävarusteille kahden vuoden) takuun myyntipäivästä lukien ajoasuissa ilmeneville työ- tai materiaalivirheille. Takuun piiriin kuuluvat tuotteet korjataan. Takuu ei kata tuotteen väärinkäytöstä, väärästä huollosta tai normaalista kulumisesta aiheutuneita vikoja. Säilytä ostokuitti. Ostokuitti on takuun edellytys. Mikäli epäilet, että tuotteessasi on takuun piiriin kuuluva virhe, ota yhteys tuotteen myyneeseen liikkeeseen ostokuitin kera.
WWW.RUKKA.COM/MOTORSPORT/WARRANTY GORE-TEX SERVICE CENTERS Contacts at www.Gore-Tex.com
IMPORTERS AND AGENTS ARAB EMIRATES Motosapiens Shop G01, The Light Tower Arjan, Dubai Tel. +971 50 108 1134 AUSTRIA Michael Gnann Handelsvertretungen Tel. +49 7308 42600 michael.gnann@t-online.de AUSTRALIA NEW ZEALAND Innotesco Pty Ltd 2/9 Melaleuca Drive Cheltenham VIC 3192 Australia Tel. +61 3 95850657 BENELUX HOCO Parts B.V. Harselaarseweg 104, NL-3771 MB Barneveld Tel. +31 342 412 290 CANADA Grassetti Distributions Inc. 85 Richard St. Ile Bizard, Quebec Canada H9E 1E6 Tel: 514-693-0711 Fax: 514-693-1169 Mike Grassetti mike@grassettidistributions.com Cell: 514-944-9230
CHINA Beijing Modewei Motorcycle Co., Ltd. 88,751 Power Square, 4# Jiuxianqiao Chaoyang District CN-100015 Beijing Tel: +86-10-15201691836
FINLAND Southern Finland Luhta Sportswear Company Rukka Motorsport Headquarters P.O. Box 55, FI-15501 Lahti Tel. +358 3 822 111 rukkamoto@luhta.fi
COLOMBIA Motorrad Colombia SAS Schuberth Store Bogotá Carrera 46 # 132 - 55 BogotáD.C. Colombia Postal Code: 111111 motorradcol@gmail.com Tel.:(+57) 1 7649070 Mobil: (+57) 3166713466/+571 7649070
Northern Finland Mikko Kurkela Tel. 0400 485662 powermicco@gmail.com
DENMARK Per Krogh Agency Rugmarken 15, DK-6000 Kolding Tel. +45 75508026 Mobile +45 40218026 ESTONIA Loodus Invest A/S Viljandi mnt. 18A, EE-11216 Tallinn Tel. +372 672 2144
FRANCE Alexandre Rolland/L-Export France 64, Bis Rue Kleber F-92300 Levallois Perret France alexandre.rolland@luhta.com GERMANY PLZ: 0,1,2,3,4,5,6 Matthias Kroner Handweg 50, D-21077 Hamburg Tel. +49 40 551 1055 /+49 172 1301338 PLZ: 7,8,9 Michael Gnann Handelsvertretungen Forstweg 1, D-89275 Elchingen Tel. +49 7308 42600 michael.gnann@t-online.de
INDIA Proserv Bharti House, 43 7 Kachipura Garden, Ramdaspeth Nagpur 440010 India Tel. (+91) 932 514 5471
NORWAY Spare Parts Service AS Industriveien 27 A N-2020 Skedsmokorset Tel. +47-6483 7500 www.sps.no
SWEDEN Rukka/Falkenbäck AB Roland Falkenbäck Kuvettgatan 2 S-262 71 Ängelholm Tel. +46 431 19055
ITALY Michele Venturi Sales manager rukkaitalia@gmail.com Tel. +39 393 350 6406
POLAND CZECH REPUBLIC HUNGARY UKRAINE SLOVAKIA LITHUANIA LATVIA RUKKA Polska Marcin Szambelan Ul. Zygmunta Bziuka 11 05-110 Jablonna Poland Mobile: +48 502 606 906
SWITZERLAND Rukka AG Wiesenstrasse 1, CH-9327 Tübach Tel. +41 71 8412 828
RUSSIA Luhta Fashion Group LLC BC Novospasskiy Dvor Derbenevskaya naberezhnaya 7, buil.10, entrance 10, floor 4 115114, Moscow, Russia Tel. +7 495 234-08-38 info.rus@luhta.fi
UNITED KINGDOM IRELAND TranAm Limited William House, Gore Road New Milton, Hampshire BH25 6RJ Tel. +44 1425 620 580 www.tranam.co.uk
SPAIN Dynamic Line Import S.L. Poligono Industrial Oeste Carlos Egea Krauel Parcela 13/22 30820 PTP Alcantarilla, Murcia Tel. +34 968882516
USA Upshift Distribution 4020 South 26th St Philadelphia, PA 19112 866-501-0510 www.upshift-d.com
Region Lombardia Marco Cesana +39 338 7637254 Mcmoto@libero.it Region Emilia Romagna Giuliano Mutterle +39 337 591911 gmutterle@rimini.com Region Toscana and Umbria Gensini Rappresentanze Claudio +39 335 456942 Cristiano +39 338 3374164 cgensini@gensinisnc.com Region Lazio Roberto Magri +39 348 3386817 r.magrigroup@gmail.com
RUKKA MOTORSPORT Luhta Sportswear Company P.O. Box 55, FI-15501 Lahti, Finland Tel. +358 3 822 111 WWW.RUKKA.COM/MOTORSPORT
TURKEY Mototal Intas Sitesi B Blok No:28 TR-34724 Kızıltoprak Tel: +90 216 3476171 www.mototal.com.tr
JOIN THE RUKKA MOTORSPORT -COMMUNITY R UK K A MO T OR SP OR T
R UK K A MO T OR SP OR T # IR IDE R UK K A # R UK K A MO T OR SP OR T More information www.rukka.com/motorsport/customer-service