2011 New Products
37 Cube
design
Colour
Carlotta de Bevilacqua Paola di Arianello
aluminium
Light emission
white
binario
37 Cube è una serie di spot Led dalle ridottissime dimensioni (37x37x37mm) e dal linguaggio essenziale che mira alla sostituzione delle comuni sorgenti dicroiche (MR16) non solo in termini di prestazioni fotometriche ma anche dimensionali e di applicabilità. Il prodotto è caratterizzato da un perfetto equilibrio fra dimensioni e flusso luminoso: l’apparecchio si mantiene visivamente in disparte, mentre tutta l’attenzione è rivolta verso l’effetto di luce nell’ambiente. I volumi minimi danno vita a una nuova qualità non solo dal punto di vista architettonico e illuminotecnico ma anche in termini di sostenibilità ed economia. Orientabilli a 360° sull’asse verticale e a 90° sull’asse orizzontale, consentono di realizzare un’illuminazione d’accento precisa ed efficace con meno di 10 Watt di potenza assorbita. Le dimensioni estremamente compatte dell’apparecchio ne consentono l’utilizzo sia come spot a plafone e a binario, o incassato, sia in abbinamento con la linea di prodotti Algoritmo, permettendo di alloggiarlo completamente all’interno dei moduli. Per quanto riguarda i componenti Led e di controllo sono state progettate soluzioni che ne consentono una manutenzione straordinaria. Materiali: corpo in alluminio pressofuso, schermo di copertura / blocca lenti in policarbonato satinato.
360° 58
90°
37
37
37
kit per Algoritmo
90°
360°
94.5
90°
37
37
37
incasso
360°
54
37 Cube 50
90°
58
37
-60°
60°
Luminous flux warm white 675lm neutral white 765lm
-30°
30°
beam 2x5° / 2x10° / 2x20°
2x5° 7000 cd/klm
9 Led x 1W (9W total) warm white 3000K neutral white 4000K
37
50
Led efficacy warm white 62lm/W neutral white 71lm/W (The values refer to operation when components reach a stable temperature)
78
plafone
360°
54
Efficiency 85% CRI > 80 Expected Led life time 50.000h with max 30% light output reduction Complies with CEI EN 62471 and other specific standards
-60°
60°
-30°
30°
2x10° 3520 cd/klm
IP20 90° 37
50
-60°
60°
-30°
30°
37 50
2x20° 1319 cd/klm
2
3
A series of adjustable projectors with very small size (37x37x37mm) and essential formal language, aiming to replace halogen light sources not just in terms of photometric performance but also in terms of dimensions and applications. A perfect balance between size and luminous flux: 37 Cube sets itself back, while all the attention gets focused on the lighting effect in the environment. Reduced volumes give life to a new quality not only from the architectural and lighting viewpoints, but also in ecological and economical terms. Thanks to a large rotation capability (rotation of up to 360°, tilt angle of up to 90°) 37 Cube provides precise and efficient accent lighting for less than 10 Watts of total load. The very compact size allows many mounting options: recessed in the ceiling, with track adapter, ceiling mounted or in combination with the Algoritmo product line. Materials: aluminium body, cover in frosted polycarbonate.
4
Série de projecteurs à Led caractérisée par une taille ultra compacte (37x37x37mm) et un langage formel essentiel visant à remplacer les sources halogènes conventionnelles, non seulement en termes de performances mais également dimensionnels et d’applicabilité. 37 Cube se caractérise par un équilibre parfait entre volume et flux lumineux : l’appareil se met visuellement en retrait au profit de l’effet lumineux. Le faible encombrement donne vie à une nouvelle qualité non seulement du point de vue architectural et illuminotechnique, mais aussi sur les plans écologique et économique. Orientable à 360° par rapport à l’axe vertical et 90° par rapport à l’axe horizontal, 37 Cube procure un éclairage d’accentuation pointu et efficace pour moins de 10W de puissance absorbée. Les dimensions extrêmement compactes autorisent de nombreux modes d’installation : en plafonnier, sur rail, en version encastrée ou en combinaison avec les modules de la gamme Algoritmo. Matériaux : corps en aluminium, face-avant en polycarbonate sablé.
Verstellbare Led-Strahler mit geringsten Abmessungen (37x37x37 mm) und einer formalen Sprache, die darauf abzielt, Halogenlampen zu ersetzen, und dies nicht nur aufgrund ihrer Lichtleistung, sondern ebenso hinsichtlich ihrer Abmessungen und Anwendbarkeit. Die Strahler zeichnen sich durch ein vollkommenes Gleichgewicht zwischen Größe und Lichtstrom aus: Sie verschwinden förmlich, da alle Aufmerksamkeit sich auf ihre Lichtwirkung richtet. Reduzierte Designs erleben eine neue Wertigkeit, aus architektonischer und lichttechnischer sowie aus ökologischer und wirtschaftlicher Sicht. Ausrichtbar in alle Richtungen (Drehung bis zu 360°, Neigung bis zu 90°), bietet 37 Cube eine präzise und effiziente Akzentbeleuchtung bei einem Energieverbrauch von weniger als 10 Watt. Die kompakte Bauweise ermöglicht flexible Einsatzmöglichkeiten: als Einbaustrahler, auf Schienenadapter, als Aufbaustrahler oder in Verbindung mit der Leuchtenfamilie Algoritmo. Materialien: Körper aus Aluminium, Abdeckung aus Polycarbonat.
Serie de proyectores con Led con dimensiones muy compactas (37x37x37mm) y un estilo esencial que aspira a la sustitución de las fuentes halógenas comunes (MR16) no sólo en términos de prestaciones fotométricas sino también de dimensiones y aplicabilidad. Las unidades luminosas se caracterizan por un perfecto equilibrio entre el tamaño y el flujo luminoso: el aparato se mantiene visualmente en la retaguardia, mientras toda la atención está dirigida hacia el efecto de luz en el ambiente. Los volúmenes mínimos dan vida a una nueva calidad no sólo desde el punto de vista arquitectónico y luminotécnico sino también en términos ecológicos y económicos. Orientable a 360° (eje vertical) y a 90° (eje horizontal), los proyectores 37 Cube permiten realizar una iluminación de acentuación precisa y eficaz por menos de 10W de potencia absorbida. Las dimensiones muy compactas del aparato permiten el uso tanto como spot a plafón y para carril, o empotrado, o en combinación con la línea de productos Algoritmo. Materiales: cuerpo de aluminio, frontal de policarbonato satinado.
5
Maxi Pad
binario
170
168
260
17 29
kit per Algoritmo
170
168
347
design
Colour
Carlotta de Bevilacqua
bright aluminium
Il concept Pad (Poème de l’Angle Droit) si amplia con una nuova variante, maggiore in dimensione e superiore dal punto di vista della prestazione illuminotecnica. Maxi Pad supporta 24 Led ad altissima efficienza montati sul corpo di alluminio che costituisce anche il corpo dissipante; seppur maggiore in dimensione (168x170x17mm), continua a conservare i suoi tratti caratteristici: design compatto e altissime prestazioni fotometriche. Il particolare disegno consente di minimizzarne le dimensioni, rispetto alla potenza installata (29W) massimizzando lo scambio termico con l’ambiente. Lo snodo, che coniuga ridotte dimensioni e notevole escursione angolare (358° sull’asse verticale, 180° sull’asse orizzontale) permette un’ estrema flessibilità di orientamento della luce. Il particolare lay-out elettrico, brevettato, integrata l’alimentazione direttamente sul circuito Led permettendone il collegamento diretto a tensione di rete. Una scocca plastica translucida completa il corpo dell’apparecchio, diventando supporto per le diverse lenti, e garantendo la protezione delle parti elettriche, e un effetto di luce diffusa. È previsto il montaggio sia a basetta o a binario, sia in abbinamento con la linea di prodotti Algoritmo. Per quanto riguarda i componenti Led e di controllo sono state progettate soluzioni che ne consentono una manutenzione straordinaria. Materiali: corpo in alluminio estruso, schermo di chiusura in policarbonato satinato.
17 29
parete / soffitto Ø85
Maxi Pad
280 170
168
17
-60°
60°
Luminous flux warm white 1800lm neutral white 2040lm
-30°
30°
beam 2x5° / 2x10° / 2x20°
2x5° 18400 cd/klm
24 Led x 1,2W (29W total) warm white 3000K neutral white 4000K
Led efficacy warm white 62lm/W neutral white 71lm/W
29
semi incasso
(The values refer to operation when components reach a stable temperature)
Ø85
Efficiency 85% CRI > 80 Expected Led life time 50.000h with max 30% light output reduction 170
263
Complies with CEI EN 62471 and other specific standards
-60°
60°
-30°
30°
2x10° 3520 cd/klm
IP20 168
17
-60°
60°
-30°
30°
29
2x20° 1319 cd/klm
6
Light emission
7
The Pad (Poème de l’Angle Droit) concept has been extended with the arrival of Maxi Pad, a new version with larger dimensions and higher lighting performance. Maxi Pad houses an array of 24 high efficiency Leds (29W in total) placed on the aluminium body that acts as heat dissipator. Its bigger size (168x170x17mm) does not alter the characteristic properties: minimalist and compact design, less material, less energy, and higher performance. The smart hinge, that combines reduced dimensions with a very large angular excursion, provides extreme flexibility of rotation (rotation of up to 358°, tilt angle of up to 180°). The special, patented electrical system houses the power supply within the shell, and allows a direct connection to the electrical network. A translucent plastic shell closes off the body. It acts as a support for the various lenses, ensures protection for the electrical parts and provides a diffused lighting effect. 3 mounting options: with three-phase track adapter, with base plate for ceiling mounting, and in combination with the Algoritmo product line. Materials: aluminium body, translucent cover in polycarbonate.
8
Le concept Pad (Poème de l’Angle Droit) s’élargit avec l’arrivée d’une nouvelle version, supérieure en termes de dimensions et de prestation illuminotechnique. Maxi Pad accueille un faisceau de 24 Led d’une puissance totale de 29W, posées sur le corps en aluminium qui sert ainsi de dissipateur thermique. Plus grand que Pad, Maxi Pad (168x170x17mm) n’en conserve pas moins les mêmes traits caractéristiques : design minimaliste, compacité, moins de matière et d’énergie consommées, excellentes prestations. Le système d’articulation, qui allie dimensions réduites à une très grande course angulaire, permet une extrême flexibilité de rotation (358° par rapport à l’axe vertical, 180° sur l’axe horizontal). Le schéma électrique particulier, breveté, intègre l’alimentation à l’intérieur de la coque et permet le branchement direct au réseau électrique. Une coque en plastique translucide complète le corps du projecteur. Elle sert de support aux différentes lentilles, protège les parties électriques et procure un effet lumineux. 3 modes d’installation : sur adaptateur pour rail triphasé, sur patère pour montage en plafonnier, et en combinaison avec les modules de la gamme Algoritmo. Matériaux : corps en aluminium. Coque en polycarbonate sablé.
Erweiterung des Pad (Poème de l’Angle Droit) Konzepts. Maxi Pad bietet eine neue Ausführung mit größeren Abmessungen und höherer Leistungsstärke. Die Led werden auf dem Aluminiumgehäuse bzw. dem Körper des Strahlers gesetzt, das eine optimale Wärmeableitung ermöglicht. Wenn Maxi Pad auch größer ist als der ursprüngliche Pad Strahler (168x170x17mm), so verliert er nichts von den ursprünglichen Eigenschaften: minimalistische und kompaktes Design, weniger Material, weniger Energieverbrauch, und höhere Leistung. Durch die Verwendung eines Gelenks, das geringe Abmessungen in Verbindung mit einer äußerst breiten Winkelauslenkung nutzt, ergibt sich eine extreme Drehungsflexibilität (Drehung bis zu 358°, Neigung bis zu 180°). Die patentierte Elektrik ermöglicht den Anschluss sowohl innerhalb des Gehäuses bzw. direkt an das Stromnetz. Das transparente Gehäuse aus Kunststoff dient als Halterung für verschiedenste Linsen, schützt gleichzeitig die elektrischen Komponenten und bietet einen diffusen Licht-Effekt. 3 Ausführungen: auf 3-Phasen-Schienenadapter und mit Baldachin für Deckenmontage, oder in Verbindung mit der Leuchtenfamilie Algoritmo. Materialien: Körper aus Aluminium, Gehäuse aus transparentem Polycarbonat.
El concepto Pad (Poème de l’Angle Droit) se amplía con la llegada de una nueva versión, mayor en dimensión y superior desde el punto de vista de la prestación iluminotécnica. Maxi Pad monta un matriz de 24 Led de muy alto rendimiento (potencia de 29W en total), montado en el cuerpo de aluminio, que constituye también el cuerpo disipador, que aun mayor en dimensión (168x170x17mm) sigue a conservar sus rasgos característicos: design mínimo y compacto, reducción de materia y energía, y muy altas prestaciones.La articulación, que combina dimensiones reducidas y notable excursión angular (358° sobre vertical, 180° sobre horizontal) permite una extrema flexibilidad de orientación de la luz. Con el particular lay-out eléctrico, patentado, la alimentación está integrada dentro del cuerpo, permitiendo también la conexión directa a tensión de la red. Una pantalla de plástico translucido completa el cuerpo del aparato, integrando las funciones de soporte para las distintas lentes, protección de las partes eléctricas, y garantizando un efecto de luz difusa sobre el cuerpo. Está previsto el montaje en base de fijación, o con adaptador para carril trifásico, o en combinación con la línea de productos Algoritmo. Materiales: cuerpo de aluminio, pantalla de policarbonato satinado.
9
Pad System sospensione Pad System terra Pad System tavolo
design
Colour
Carlotta de Bevilacqua
aluminium
Pad System sospensione / terra / tavolo
Pad System è frutto di una ricerca sul tema dell’illuminazione da ufficio che fonda le sue basi sui concetti di flessibilità e interazione. La luce non è diffusa in modo omogeneo nello spazio, ma controllata e calibrata su altezze e dimensioni delle postazioni lavorative, singole o collettive. Tramite l’utilizzo di serie di Led a media potenza (0.5W) montati a passo tale da evitare ombre multiple, Pad System emula le prestazioni degli apparecchi a tubo fluorescente contenendo i consumi elettrici, mantenendo alte le efficienze e migliorando gli aspetti di manutenzione e vita utile attesa delle sorgenti. Il corpo lampada è costituito da un profilo di alluminio studiato per accogliere una struttura ottica innovativa: doppia strip Led ad alta efficienza per emissione indiretta diffusa (dove presenti); singola strip Led centrale per emissione diretta d ark o diffusa, la cui emissione è controllata, ripartita e riflessa, tramite un particolare sistema a “celle” che consente di garantire una distribuzione omogenea della luce sul piano di lavoro, priva di abbagliamento. Le tre declinazioni: sospensione, terra, tavolo e le due diverse taglie (1230mm e 615mm) consentono il posizionamento ottimale del sistema rispetto al piano e quindi di ottenere le medesime prestazioni rispetto a sistemi di potenza maggiore. Lo snodo di giunzione, dotato di un elevata escursione angolare (rotazione a 358° e orientamento fino a 180°), consente di trasformare il sistema in uno strumento per la gestione flessibile della luce. Per quanto riguarda i componenti Led e di controllo sono state progettate soluzioni che ne consentono una manutenzione straordinaria. Materiali: corpo in alluminio estruso, schermo di chiusura in policarbonato satinato.
Module 1230mm Direct emission 60Led (32W total) Indirect emission 60Led (16W total) + 60Led (16W total) Total power 64W warm white 3000K / neutral white 4000K Luminous flux Warm white direct 2400 lm / indirect 2400 lm Neutral white direct 2720 lm / indirect 2720 lm Led efficacy warm white 75lm/W / neutral white 85lm/W (The values refer to operation when components reach a stable temperature) Efficiency Direct 91% / Indirect 85% CRI > 80
Module 615mm Direct emission 30Led (16W total)
Light emission
sospensione
Indirect emission 30Led (3W total) + 30Led (3W total) Total power 22W warm white 3000K / neutral white 4000K Luminous flux Warm white direct 1200 lm / indirect 400 lm
358° 17
1230
Neutral white direct 1360 lm / indirect 450 lm Led efficacy warm white 75lm/W / neutral white 85lm/W (The values refer to operation when components reach a stable temperature)
180°
180° 85
1380
terra 90°
358°
1230
17
Efficiency Direct 91% / Indirect 85% CRI > 80
IP20
-60°
358°
1785
Emission complies with EN 12464–1, L<1000cd/m2 refer to viewing angle * 65° Dimmer
60°
400 1400
-30°
30°
400
358°
dark light optics 496 cd/klm
tavolo -150
150
400
615
90°
358°
180°
-120
120
635
17
200
indirect emission 312 cd/klm
1220 200
358°
10
180°
180°
358°
11
Pad System is the result of extensive research about office lighting systems and is based on the concept of flexibility and interaction. The light is not diffused homogeneously in the space, but rather controlled and calibrated depending on the heights and dimensions of the working surface in individual offices or open plan spaces. Through the use of a series of medium power Led (0.5W) mounted to interaxis which avoid multiple shadows, Pad System emulates the performance of the fluorescent tube appliances, minimizing the electrical consumptions, guaranteeing high efficiency and improving the need for maintenance and expected life time. Pad System is consists in an aluminum profile designed in order to create an innovative optical structure: double Led strip for high efficiency and diffused indirect emission (optional), and central single Led strip for direct dark or diffused emission. This emission is controlled through a particular system that results in one homogenous distribution of the light on the working surface whilst preventing glare. Three mounting options: suspension, floor lamp and table lamp, and two different sizes (1230mm and 615mm), along with the optimal positioning of the system with respect to the working surface, concur to obtain the same performances as systems of greater power. Hinges with an elevated angular excursion (rotation of up to 358° and tilt angle of up to 180°) make the system an instrument for flexible light management. The combination of the management components and innovative Led technology results in a reduced need for maintainance. Materials: body in aluminium, dark light optics in metallized polycarbonate, top-screen in transparent plastic material. Pad System est le fruit d’une recherche menée sur le thème de l’éclairage de bureau qui se base sur des concepts de flexibilité et d’interactvité. La lumière n’est pas diffusée de façon homogène dans l’espace, mais contrôlée et calibrée en tenant compte des hauteurs et des dimensions des postes de travail, qu’ils soient individuels ou collectifs. Parce qu’il utilise une série de Led de moyenne puissance (0,5W) assemblées suivant un pas permettant d’éviter les ombres multiples, Pad System rivalise avec l’éclairage fluorescent et, tout en consommant moins d’énergie, offre une grande efficacité et améliore les aspects de maintenance et de durée de vie des sources. Le luminaire est constitué d’un profilé en aluminium conçu pour accueillir une structure optique innovante: double module de Led haute performance pour l’émission directe diffusante, e simple module de Led pour l’éclairage direct (optionnel) dark light ou diffusant, dont l’émission est contrôlée, répartie et réfléchie par un système spécifique apte à garantir une distribution homogène de la lumière sur le plan de travail, exempte d’éblouissement. 3 modes d’installation : en suspension, lampadaire et lampe à poser. Deux dimensions (1230mm et 615mm) permettent une juste implantation lumineuse selon les besoins. La rotule d’articulation a une très grande course angulaire (rotation jusqu’à 358° et inclinabilité jusqu’à 180°), et permet ainsi de transformer le système en un instrument idéal pour une gestion flexible de l’éclairage. Matériaux : corps en aluminium extrudé. Optique dark light en polycarbonate métallisé. Ècran en plastique transparent.
12
Pad System ist das Ergebnis einer Forschung zum Thema Bürobeleuchtung und basiert auf dem Konzept der Flexibilität und Interaktion. Das Licht wird nicht einfach im Raum verteilt, sondern entsprechend der Höhe, Größe und Anzahl der Arbeitsplätze kontrolliert und kalibriert. Durch die spezielle Anordnung von mittelstarken Led (0,5W) wird ein Schatteneffekt vermieden, und somit kann Pad System auch in dieser Hinsicht mit der Lichtleistung der Leuchtstofflampen konkurrieren - und das bei geringem Energieverbrauch und hohem Wirkungsgrad sowie langer Lebensdauer und einfacher Wartung der Leuchtmittel. Pad System besteht aus einem Aluminium-Gehäuse mit innovativer Optikeinheit: 1 Doppelmodul mit Hochleistungs-Led für den indirekten, diffusen Lichtaustritt, 1 Einzelmodul für die direkte Verteilung von wahlweise diffusem Licht oder Dark-Light. Die Lichtverteilung wird durch ein spezielles System kontrolliert, das eine homogene und blendfreie Beleuchtung des Arbeitsplatzes gewährleistet. Drei Montagevarianten: als Pendelleuchte, Stehleuchte und Tischleuchte. 2 Größen (1230mm und 615mm) gewährleisten eine optimale Anpassung an die jeweiligen Bedürfnisse. Auch das extrem bewegliche Gelenk (Drehung bis zu 358°, Neigung bis zu 180°), ermöglicht eine besonders flexible Lichtverwaltung. Materialien: Leuchtenkörper aus Aluminium, Dark Light Optik aus Polycarbonat, Abdeckung aus transparentem Kunststoff. Pad System nace fruto de una búsqueda sobre el tema de la iluminación en las oficinas que se basa en conceptos de flexibilidad e interacción. La luz no es difusa de manera homogénea en el espacio, pero controlada y calibrada en función de las alturas y dimensiones de los lugares de trabajo individual o colectivo. A través del uso de una serie de Led de mediana potencia (0.5W) instalados de tal manera, para evitar sombras múltiples, Pad System emula las prestaciones de los aparatos de tubo fluorescente ahorrando energía, manteniendo altas las eficiencias energéticas y mejorando los aspectos de manutención y vida útil esperada de las fuentes de luz. El cuerpo de la lámpara está formado por un perfil de aluminio, relizado para acoger una estructura óptica innovadora: doble tira Led de alta eficiencia para emisión indirecta difusa; tira simple Led central para emisión directa dark o difusa, cuya emisión se controla, repartida y refleja, gracias a un particular sistema a celdas que permite garantizar una distribución homógenea de la luz sobre el plano de trabajo, sin deslumbramiento. Las tres variaciones: suspensión, pie, sobremesa y las dos medidas (1230mm y 615mm) permiten la colocación óptima del sistema respecto al plano y así lograr el mismo rendimiento en comparación con los sistemas de mayor potencia. La junta, con una alta excursión angular (rotación a 358° y orientación hasta 180°), permite transformar el sistema en una herramienta para la gestión flexible de la luz. En cuanto a los componentes de los Led y sistemas de control se han diseñado soluciones que permiten un extraordinario mantenimiento. Materiales: cuerpo de aluminio, óptica de policarbonato metalizado, pantalla de plástico transparente
13
Fold
design
Colour
Ernesto Gismondi
white
Light emission
grey
550
550 20
625
50
550 40
625
50
50
625
50
Fold
Indirect emission: 5W – Led Direct emission: 15W – Led Luminous flux indirect 300 lm direct 1200 lm Efficiency indirect 85% direct 91% Dimmer
-60°
60°
-30°
30°
dark light optics 496 cd/klm
-150
-120
150
120
indirect emission 312 cd/klm
14
Task light da tavolo a Led con attacco a morsetto, caratterizzata dalla possibilità di adattarsi alle dimensioni ed esigenze del posto di lavoro, potendo essere ripiegata o estesa secondo necessità. Emissione diretta ed indiretta a Led, dimmerabili con comandi separati. Fold è costituita da tre bracci in estruso di alluminio. Il primo, verticale, contiene i comandi di accensione e dimmerazione, il secondo funge da elemento di estensione, mentre il terzo contiene i Led per emissione diretta ed indiretta. L’emissione diretta e controllata da un’ottica riflessiva dark light conforme alla EN 12464-1 per video terminali. Le articolazioni sono ottenute con snodi in alluminio pressofuso. Ottica diretta in materiale termoplastico metallizzato, emissione indiretta protetta da un diffusore. Sono possibili tre posizioni: tutto chiuso (il secondo e terzo braccio sono ripiegati adiacenti al primo, in modo da costituire il minimo ingombro), apertura intermedia per postazioni di lavoro compatte (il terzo braccio è ripiegato sul secondo), e apertura totale per postazioni di lavoro estese (il terzo braccio è allineato al secondo, permettendo una perfetta illuminazione di un tavolo mm 1600x800). Led task light table lamp with clamp, featured by its adaptability to the dimensions and requirements of any work station, thanks to its conception which allows extension or fold up as needed. Direct and indirect emission using Led, with dimming system and separate switch circuit. Fold consists of 3 arms made from extruded aluminium. The first arm, vertical and fixed, hosts the on/off control and the dimmer, the second arm acts as an element of extension while the third arm comprises the Led with dual light emission. The direct emission is controlLed with a dark light optics and complies with standard EN12464-1. The hinges are made of die-cast aluminium. Dark light optics (direct emission) in metallized thermoplastic material. Indirect emission protected by a top screen. 3 positions: completely closed (the second and third arms are folded over the first to obtain a minimum size), intermediate opening for compact work stations (the third arm is folded over the second), and full opening for larger work stations (the third arm extends the second, to illuminate perfectly an office desk of 1m60 x 0m80. Lampe à poser task light à Led montée sur pinceétau, caractérisée par sa capacité à s’adapter aux dimensions et aux exigences du poste de travail grâce à sa construction qui lui permet de s’allonger ou se replier selon les besoins. Emission directe et indirecte à Led avec variation de lumière et allumage séparé. Fold est constituée de 3 bras articulés en aluminium extrudé. Le premier bras, vertical et fixe, accueille les commandes d’allumage et d’extinction et le variateur, le second sert d’élément d’extension tandis que le troisième bras comporte les Led à double émission de lumière. L’émission directe, contrôlée par une optique dark light, est conforme à la norme EN12464-1. Les rotules d’articulation sont en aluminium injecté. Les optiques (émission directe) sont en thermoplastique métallisé. L’émission indirecte est protégée par un écran supérieur. 3 positions sont possibles : fermeture complète (le second et le troisième bras sont repliés sur le premier afin d’obtenir un encombrement minimum), ouverture intermédiaire pour des postes de travail compacts (le troisième bras est replié sur le second), et ouverture totale pour stations de travail plus larges (le troisième bras prolonge le second, permettant d’éclairer parfaitement un bureau de 1m60 x 0m80).
Led Task-Light mit Tischklemme, die sich aufgrund ihrer Flexibilität optimal an die Dimensionen und Anforderungen des Arbeitsplatzes anpasst. Direkte und indirekte Beleuchtung mit dimmbaren Led und separater Steuerung. Fold hat 3 Arme aus Aluminium. Der erste Arm, vertikal und fixiert, enthält die Schaltung und den Dimmer. Der zweite Arm dient als Verlängerungselement, während der dritte die Leuchtmittel mit direkter und indirekter Lichtverteilung beherbergt. Der durch eine Dark Light Optikeinheit kontrollierte direkte Lichtaustritt entspricht der Norm EN12464-1. Die Gelenke sind aus Aluminiumdruckguss und die Dark Light Optik für den direkten Lichtaustritt aus Thermoplast gefertigt. Der indirekte Lichtaustritt wird durch eine Abdeckung geschützt. 3 Positionen sind möglich: ganz geschlossen (der zweite und dritte Arm sind auf dem ersten gefaltet, um die Leuchte zu verkleinern), mittlere Öffnung für kompakte Arbeitsplätze (der dritte Arm ist über dem zweiten gefaltet), und volle Öffnung für größere Arbeitsplätze (der dritte Arm verlängert den zweiten, um einen Schreibtisch von 1,60 x 0,80 m optimal zu beleuchten). Task light de sobremesa con mordaza, caracterizada por la posibilidad de adaptarse a las dimensiones y necesidades del puesto de trabajo, pudiendo ser replegada o ampliada según necesidad. Emisión directa e indirecta con Led, graduables con circuitos separados. Fold está constituida por tres brazos de aluminio extrusionado. El primer, vertical, contiene los mandos de encendido y graduación, el segundo sirve de elemento de extensión, mientras que el tercer contiene los Led para emisión directa e indirecta. La emisión directa está controlada por una óptica reflexiva dark light conforme a la norma EN 12464-1 para video terminales. Las articulaciones son obtenidas con momentos cruciales en aluminio inyectado. Óptica directa en material termoplástico metalizado, emisión indirecta protegida por un difusor. Son posibles tres posiciones: todo cerrado (el segundo y tercer brazo están replegados adyacentes al primer, en forma de constituir el mínimo gálibo), apertura intermedia para lugares de trabajo compactas (el tercer brazo es plegados sobre el segundo), y apertura total para lugares de trabajo extensas (el tercer brazo es alineado al segundo, permitiendo una perfecta iluminación de una mesa 1600x800 mm).
15
Juniper
2 cm 4 cm
62 cm
design
Colour
Michele De Lucchi
black matt
Lampada da tavolo a sorgente LED. La doppia emissione permette di ottenere contemporaneamente una luce controllata sul piano di lavoro e una luce diffusa d’ambiente. Accensioni separate. Materiali: Struttura in acciaio verniciato; testa in alluminio verniciato; ottiche in materiale plastico metallizzato a specchio; schermo in materiale termoplastico. Table lamp using LED. Dual light emission provides simultaneously a controlled light on the working plane and an ambient diffused illumination. Separate switch circuit. Materials: Painted steel structure; painted aluminium head; optics in metalized plastic material with mirror finish; screen in thermoplastic material.
60 cm
18 cm
Juniper
Indirect emission: 5W – Led Direct emission: 15W – Led Dimmer
-60°
60°
-30°
30°
dark light optics 496 cd/klm
-150
-120
150
120
indirect emission 312 cd/klm
16
Light emission
Lampe à poser à LED. La double émission de lumière procure à la fois une émission contrôlée sur le plan de travail et un éclairage d’ambiance diffus. 2 circuits d’alimentation séparés. Matériaux : Structure en acier vernis, tête en aluminium peint, optique en plastique métallisé brillant, écran en matière thermoplastique.
Tischleuchte mit LED. Der zweifache Lichtaustritt ermöglicht eine kontrollierte Beleuchtung am Arbeitsplatz und gleichzeitig ein diffuses Umgebungslicht. Separate Schaltung. Materialien: Struktur aus lackiertem Stahl, Leuchtenkopf aus lackiertem Aluminium, Optik aus glänzendem, metallisiertem Kunststoff, Abdeckung aus Thermoplast. Lámpara de sobremesa con Leds. La doble emisión permite obtener a la vez una luz controlada sobre el plano de trabajo y una luz difusa en el ambiente. Encendidos independientes. Materiales: Estrucutra en acero pintado; cabezal en aluminio pintado; ópiticas en material plástico metalizado acabado espejo; pantalla en material termoplástico.
17
Luceri Led
Colour
Light emission
white
200 64
Luceri Led
27W Warm White / Neutral White (2000lm*) CRI > 90 – Led 37W Warm White / Neutral White (2900lm*) CRI > 90 – Led * flusso luminoso lordo * gross luminous flux * flux lumineux brut * Bruttolichtstrom * flujo luminoso bruto IP20/IP40
-60°
-30° 730 cd/klm
18
60°
30°
208
260
40
208
120
240
168
grey
La famiglia di downlight fluorescenti Luceri si amplia con l’arrivo della serie Luceri Led. Disponibili in due dimensioni (Luceri Led 150 e Luceri Led 220), gli apparecchi sono dotati di Led bianchi ad alta resa di 27W e 37W in tonalità Warm White e Neutral White. Vengono proposti 3 modelli di cornici in policarbonato: bordo a vista, disponibile in 2 colori, installazione senza l’utilizzo di utensili, ed con bordo a scomparsa, diritto o arrotondato, la cui installazione richiede una successiva finitura a gesso. Il riflettore è in policarbonato metallizzato finitura a specchio o satinata. Luceri Led è proposto in sistema componibile Luceri System Led che consente un’ampia libertà di associazione di corpi lampada ed anelli frontali, oppure in versione Quick Reference (kit completo, composto da corpo lampada + cornice a vista). Schermo in policarbonato trasparente, opzionale, da ordinare separatamente. Fornito di gruppo di alimentazione dimmerabile DALI. È possibile eseguire collegamento in cascata. Un sistema di feedback consente di mantenere una temperatura di colore costante per tutto il ciclo di vita utile dell’apparecchio (vita media: 50.000h con mantenimento al minimo del 70% del flusso iniziale). The Luceri fluorescent downlights family has been extended with the arrival of the Luceri Led range. Available in two sizes (Luceri Led 150 and Luceri Led 220), the luminaires are fitted with 27W and 37W high performing white Leds in Warm White and Neutral White tones. 3 versions of polycarbonate rings available: tool-free installable visible frame in 2 colour options, or frameless versions with straight or rounded edges, where installation requires a finish coat of plaster for a perfectly flush mounting with the ceiling. The reflector is made of mirror or satin finish metallized polycarbonate. Luceri Led is available as Luceri System Led which gives full flexibility in combining optics units and rings, or as Quick Reference (predetermined assembly of optics unit + ring with frame). Transparent polycarbonate screen as an optional extra. DALI dimmable Led power supply included. Bridging connection possible. A feedback system allows to maintain a constant colour temperature throughout the light fitting’s service life (50,000 hours average life, whereby the Led maintain 70% of the initial flux). La famille de downlights fluorescents Luceri s’agrandit avec l’arrivée de la série Luceri Led. Disponibles en deux tailles (Luceri Led 150 et Luceri Led 220), les appareils sont équipés de Led blanches haute performance de 27W et 37W en tonalité Warm White et Neutral White. 3 modèles de collerettes en polycarbonate sont proposés: corniche apparente disponible en 2 coloris mise en œuvre sans outils, et collerette à enduire, à bords droits et à bords arrondis, pour une installation à fleur de plafond. Le réflecteur est en polycarbonate métallisé finition miroir ou satinée. Luceri Led est proposé en système composable Luceri System Led permettant une grande liberté d’association de groupes optiques et de collerettes, ou en version Quick Reference (ensemble groupe optique + collerette apparente). Ecran de fermeture en polycarbonate transparent en option. Groupe d’alimentation électronique gradable DALI fourni avec l’appareil. Connexion en cascade possible. Un système de feedback permet de maintenir une température de couleur constante tout au long de la durée de vie du luminaire (durée de vie moyenne 50 000 heures avec un maintien de 70% minimum du flux initial).
Erweiterung der Produktfamilie Luceri. Die in zwei verschiedenen Größen (Luceri Led 150 und Luceri Led 220) verfügbaren Downlights sind mit leistungsstarken weißen Led von 27W und 37W in den Farbtemperaturen Warm White und Neutral White erhältlich. Wahlweise mit drei verschiedenen Dekoringen aus Polycarbonat: Mit sichtbarem Rahmen mit werkzeugloser Installation in zwei Farben, oder rahmenlos wahlweise mit geraden oder abgerundeten Kanten (Nachverspachteln der Decke erforderlich). Reflektor aus metallisiertem Polycarbonat mit glänzender oder satinierter Oberfläche. Luceri Led ist wahlweise erhältlich als modulares System Luceri System Led (Kombination verschiedener Optikeinheiten und Dekoringe möglich) oder als vorkonfigurierte Leuchte Luceri Quick Reference (Leuchtenkörper + Dekoring mit sichtbarem Rahmen). Schirme aus transparentem Poycarbonat als Zubehör erhältlich. Inkl. dimmbarer elektronischer Versorgungseinheit DALI. Durchgangsverdrahtung möglich. Dank einem Feedback-System, dass eine konstante Farbtemperatur über die gesamte Lebensdauer der Leuchtmittel sichert, verfügen diese Leuchten über eine lange Lebensdauer (50.000 h im Durchschnitt, wobei die Led noch 70 % des Ausgangslichtstroms aufweisen). La familia Luceri se amplía con la llegada de la serie Luceri Led. Disponibles en dos tamaños (Luceri Led 150 y Luceri Led 220), los aparatos están equipados con Led blancos de alto rendimiento de 27W y 37W en tonalidad Warm White y Neutral White. Se proponen 3 modelos de frontales en policarbonato: frontal aparente disponible en 2 colores instalado sin herramientas, y cornisa de bordes rectos y bordes redondeados, que requiere un sucesivo acabado en estuco o yeso, para instalar a ras del techo. El reflector es de policarbonato metalizado acabado espejo o satinado. Luceri Led se propone en sistema compuesto Luceri System Led que permite una gran libertad de asociación de grupos ópticos y frontales, o en versión Quick Reference (conjunto grupo óptico + frontal aparente). Pantalla en policarbonato transparente por separado. Grupo de alimentación electrónico graduable DALI. Conexión múltiple en línea posible. Un sistema de feedback permite mantener una temperatura de color constante a lo largo de la duración de vida útil de los Led (vida media 50.000h con mantenimiento del 70% mínimo del flujo inicial).
19
Oblik
634
130 48
Oblik
57W Warm White (3780lm*) / Neutral White (4050lm*) – Led * flusso luminoso lordo * gross luminous flux * flux lumineux brut * Bruttolichtstrom * flujo luminoso bruto IP20
-60°
-30° 268 cd/klm
20
60°
30°
design
Colour
Bruno Houssin
white
Light emission
Design atipico e innovazione ottica caratterizzano questo nuovissimo apparecchio da incasso. Oblik è costituito da una cornice da fissare sul soffitto, e da un corpo lampada inclinabile a 8° rispetto all’asse orizzontale, che conferisce al prodotto la sua forma caratteristica e dà l’illusione di un movimento di ondulazione del soffitto. Il corpo lampada ospita una struttura ottica derivante da una tecnologia innovativa: Led bianchi ad alta resa di 57W, la cui emissione è controllata, ripartita e riflessa in modo da garantire una distribuzione omogenea della luce. Un diffusore chiude l’apparecchio. Gruppo di alimentazione Led integrato, dimmerazione DALI su richiesta. Gli apparecchi sono combinabili in mille modi, per creare una sequenza ritmica, nonché una disposizione del tutto casuale. This brand new recessed fixture features an atypical design and innovative optics. Oblik is composed of a frame that is fixed to the ceiling, and a body that can be tilted 8° from the horizontal, giving the product its unusual shape and the illusion of rippling movement on the ceiling. The body houses an optical structure born of a brand new technology: high performing white Leds of 57W whose emission is controlLed, distributed and reflected in such a way as to maintain a uniform lighting. A diffuser closes off the unit. Integral Led power supply. DALI dimmable power supply on request. Oblik can be used in preferred combinations in order to create a special sequence, as well as a completely random pattern. Design atypique et innovation optique caractérisent ce tout nouvel encastré. Oblik est constitué d’une corniche à fixer au plafond, et d’un cadre inclinable à 8° par rapport à l’axe horizontal, qui confère au produit sa forme singulière, et donne l’illusion de mouvement d’ondulation du plafond. Ce cadre accueille une structure optique issue d’une toute nouvelle technologie: des Led blanches haute performance d’une puissance totale de 57W dont l’émission est contrôlée, répartie et réfléchie de façon à garantir une distribution homogène de la lumière. Un diffuseur vient fermer l’appareil. Groupe d’alimentation Led intégré, gradation DALI sur demande. Les luminaires sont combinables à volonté, pour créer une séquence particulière aussi bien qu’une disposition tout à fait aléatoire.
Außergewöhnliches Design und optische Innovation zeichnen diese neue Deckeneinbauleuchte aus. Oblik besteht aus einem Außenrahmen, der an der Decke angebracht wird, sowie einem um 8° um die horizontale Achse verstellbaren Leuchtengehäuse, der dem Produkt seine unverwechselbare Form verleiht und den Eindruck einer Wellenbewegung an der Decke erweckt. In diesem Gehäuse befindet sich eine völlig neuartige Optikeinheit: leistungsstarke weiße Led von 57W deren Lichtaustritt genauestens kontrolliert, verteilt und reflektiert wird, um so eine gleichmäßige Lichtverteilung zu garantieren. Ein Diffusor schließt die Leuchte ab. Mit integrierter elektronischer Versorgungeinheit. DALI-dimmbares EVG auf Anfrage. Reihenmontage oder individuelle Anordnung möglich. Diseño atípico e innovación óptica caracterizan este nuevo aparato empotrado. Oblik está constituido por un marco que se fijará en el techo, y un cuerpo inclinable a 8° con relación al eje horizontal, que confiere al producto su forma singular, y da sensación de movimiento de ondulación en el techo. El cuerpo acoge una estructura óptica resultante de una nueva tecnología: Led blancos de alto rendimiento de 57W cuya emisión se controla, se distribuye y se refleja a fin de garantizar una distribución homogénea de la luz. Un difusor cierra el aparato. Grupo de alimentación Led integrado, gradación DALI sobre pedido. Las luminarias se combinan a su gusto, para crear tanto una secuencia particular como una disposición totalmente aleatoria.
21
Solar Led
design
Colour
Light emission
Eric Solé
80
594/619 326
Solar Led
25W Warm White (2050lm*) / Neutral White (2200lm*) – Led * flusso luminoso lordo * gross luminous flux * flux lumineux brut * Bruttolichtstrom * flujo luminoso bruto IP20
-60°
-30° 110 cd/klm
22
60°
30°
La nostra gamma di incassi Solar si potenzia con l’introduzione della tecnologia Led e un nuovo design dai colori tonici. Il vano ottico è composto da Led bianchi ad alta resa, per un totale di 25W, con lenti sviluppate specificamente per garantire un’illuminazione uniforme. I Led sono alloggiati su un dissipatore in alluminio specificamente concepito per garantire un’ottima dissipazione termica, garantendo così le alte prestazione e la durata dei Led. Questo dissipatore viene proposto in due versioni: braccio orizzontale alveolare e disco centrale. Gruppo di alimentazione Led integrato, dimmerazione DALI su richiesta. Installazione possibile su controsoffitti a pannelli 600x600mm e 625x625mm, e su controsoffitti in gesso. Our Solar family has been extended with the introduction of Led technology and new design with tonal colours. The optical unit comprises high performing white Leds of 25W, with lenses developed specially for guaranteeing a uniform lighting. The Leds are housed on an aluminium dissipator that has been specially designed to ensure excellent heat dissipation, thus guaranteeing Led performance and longevity. The dissipator is available in two design options: a straight honeycomb arm or a central disc. Integral Led power supply. DALI dimmable power supply on request. Installation into false ceiling systems with 600x600mm and 625x625mm modules, or into plasterboard false ceilings. Notre gamme d’encastrés fluorescents Solar s’étoffe avec l’introduction de la technologie Led et d’un nouveau design aux couleurs toniques. Le groupe optique est composé de Led blanches haute performance à lentilles développées spécialement pour garantir un éclairage uniforme, d’une puissance totale de 25W. Les Led sont logées sur un radiateur en aluminium spécialement étudié pour assurer une excellente dissipation thermique, garantissant ainsi la performance et la durabilité des Led. Ce radiateur est proposé en deux modèles : bras horizontal alvéolaire, et disque central. Groupe d’alimentation Led intégré, gradation DALI sur demande. Installation en faux-plafonds modulaires de 600x600mm et 625x625mm, et en faux plafonds plâtre.
Erweiterung der Produktfamilie Solar. Die Optikeinheit besteht aus leistungsstarken weißen Led von 25W mit speziell für eine gleichmäßige Lichtverteilung entwickelten Linsen. Die Led werden auf ein Aluminiumgehäuse gesetzt, das eine optimale Wärmeableitung ermöglicht, wodurch Leistung und Haltbarkeit der Led signifikant verbessert werden. In zwei Ausführungen erhältlich: rechteckig oder rund. Mit integrierter elektronischer Versorgungeinheit. DALI-dimmbares EVG auf Anfrage. Installation in abgehängte Rasterdecken 600x600mm und 625x625mm sowie in Gipsdecken möglich. Nuestra gama de empotrados Solar se amplía con la introducción de la tecnología Led y un nuevo design con colores tónicos. El grupo óptico está compuesto de Led blancos de alto rendimiento de 25W, con lentes concebidas especialmente para garantizar una iluminación uniforme. Los Led están alojados en un disipador de aluminio especialmente estudiado para garantizar una excelente disipación térmica, garantizando así el resultado y la durabilidad de los Led. Este disipador se propone en dos modelos: brazo horizontal alveolar, y disco central. Grupo de alimentación Led integrado, graduación DALI sobre pedido. Instalación en falsos techos modulares de 600x600mm y 625x625mm, y en falsos techos de yeso.
23
1410
120
323
max 6000
Twist
120 1410
Twist T16-Seamless (G5) 4x54W (17800lm) / 8x54W (35600lm) IP20/IP40
-60°
115 cd/klm
24
60°
design
Colour
Design Office
opale white
Light emission
Un profilo inedito e l’illusione che si deformi seguendo l’angolo che si osserva: si potrebbe definire Twist, una sospensione di dimensioni ‘XXL’ per tubi fluorescenti T16-Seamless. Apparecchio costituito da una struttura in alluminio, e da un diffusore opalino monoblocco in polietilene formato secondo la tecnica della rotoformatura. La manutenzione delle lampade è particolarmente facilitata: partendo dalla parte superiore, individualmente per ognuno dei lati senza smontare il diffusore. Alimentazione elettronica ed elettronica dimmerabile (DALI-Switchdim). Cavi di sospensione in acciaio a regolazione rapida, di 6m di lunghezza. Grazie ad un connettore specifico da posizionare ad uno o più angoli dell’apparecchio, è possibile creare qualsivoglia forma di struttura luminosa, in linea, in grappolo o casuale. An unusual profile giving the illusion that it changes depending on the angle from which it is seen: that is how you could describe Twist, an ‘XXL’ size pendant light using T16-Seamless fluorescent tubes. The luminaire consists of an aluminium structure and a solid opaline diffuser in polyethylene formed using the rotational moulding technique. Lamp maintenance is particularly easy: lamps are accessed individually from above for each side without the need to remove the diffuser. Electronic and dimmable electronic control gear (DALI-Switchdim). Quick adjustment 6m long steel suspension cables. Thanks to the use of a specific connector that can be attached to one or more corners of the luminaire, various light shapes can be created: in line, clusters or in a random pattern.
Ein völlig neuartiges Profil, dessen Form je nach Blickwinkel unterschiedlich wirkt: So könnte man Twist definieren, eine XXL-Pendelleuchte für T16Seamless-Leuchtstofflampen. Die Leuchte besteht aus einem Leuchtengehäuse aus Aluminium, und einem Diffusor aus einem Stück, hergestellt im Rotationspritzgussverfahren. Die Wartung ist äusserst unkompliziert: Die Leuchtmittel können individuell von jeder Seite von oben ersetzt werden, ohne Demontage des Diffusors. EVG oder dimmbares DALI-Switchdim EVG. Seilaufhängungen in der Länge 6m. Dank einem speziellen Verbinder, die an einer oder mehreren Ecken der Leuchte angebracht werden kann, kann man zahlreichende Beleuchtungsgestaltungen aufbauen, in Reihe sowie traubenförmig.
Un profil inédit et l’illusion qu’il se déforme suivant l’angle dont on l’observe: ainsi pourrait-on définir Twist, une suspension taille ‘XXL’ pour tubes fluorescents T16-Seamless. Appareil constitué d’une ossature en aluminium, et d’un diffuseur opalin monobloc en polyéthylène formé suivant la technique de rotomoulage. La maintenance des lampes est particulièrement facilitée : l’accès se fait par le dessus, individuellement pour chacun des côtés sans démontage du diffuseur. Alimentation électronique et électronique gradable (DALI-Switchdim). Câbles de suspension en acier à réglage rapide, de 6m de longueur. Grâce à un connecteur spécifique venant se placer à un ou plusieurs angles de l’appareil, il est possible de créer toute forme de structure lumineuse, en ligne, en grappe ou aléatoire.
Un perfil inédito y el efecto que se deforma según el ángulo desde el que se observa: así se podría definir Twist, una suspensión de tamaño “XXL” para tubos fluorescentes T16-Seamless. Aparato constituido por una estructura de aluminio, y un difusor opalino de un solo bloque de polietileno formado según la técnica de rotomoldeado. Todo esto facilita particularmente el mantenimiento de las lámparas: el acceso se hace por encima, individualmente en cada uno de los lados sin necesidad de desmontar el difusor. Alimentación electrónica y electrónica graduable (DALI-Switchdim). Cables de suspensión de acero fáciles de ajustar, de 6m de longitud. Gracias a un conector específico que se coloca en uno o varios ángulos del aparato, es posible crear cualquier forma de estructura luminosa, en línea, en racimo o aleatorio.
25
26
27
Fuso
design
Colour
S. & R. Cornelissen
black
Light emission
white
65 1200 max
80
1205
90
Fuso
40W Warm White (4000lm*) – Led 40W Neutral White (4280lm*) – Led * flusso luminoso lordo * gross luminous flux * flux lumineux brut * Bruttolichtstrom * flujo luminoso bruto IP20
-60°
60°
-30°
30°
2150 cd/klm
28
Sospensione singola a Led bianchi ad alta resa, 40W. Apparecchio costituito da un doppio guscio in alluminio, in 2 colori: nero e bianco. I Led sono dotati di lenti specificamente concepite per controllare l’illuminazione della superficie interna limitando così l’abbagliamento. Fornito di gruppo di alimentazione dimmerabile DALI, alloggiato nel rosone a soffitto. A single pendant light with high performing white Leds of 40W. The luminaire comprises an aluminium twin casing available in 2 colour options: black and white. The Leds are equipped with lenses specially designed to control the illumination inside the internal surface and thus restrict glare. DALI dimmable electronic Led power supply housed in a unit fixed to the ceiling pack.
Einzelpendelleuchte mit leistungsstarken weißen Led von 40W. Die Leuchte besteht aus einem doppelten Aluminiumgehäuse und ist den Farben Schwarz und Weiß erhältlich. Die Led sind mit speziellen Linsen bestückt, die die Beleuchtung der inneren Oberfläche kontrollieren und so eine Blendung verhindern. Dimmbare elektronische DALIVersorgungseinheit im Baldachin.
Suspension indépendante à Led blanches haute performance d’une puissance totale de 40W. Appareil constitué d’une double coque en aluminium, en 2 coloris : noir et blanc. Les Led sont dotées de lentilles spécialement étudiées pour contrôler l’éclairage de la surface interne et limiter ainsi l’éblouissement. Groupe d’alimentation électronique pour Led intégré, gradable DALI, logé dans une patère fixée au plafond.
Suspensión independiente de Led blancos de alto rendimiento de 40W. Aparato constituido por un doble casco de aluminio, en 2 colores: negro y blanco. Los Led poseen lentes especialmente estudiadas para controlar la iluminación de la superficie interna y limitar así el deslumbramiento. Grupo de alimentación electrónica integrado, graduable DALI, colocado en un soporte fijado en el techo.
29
Talo incasso
30
300/600/1200 386/686/1286
Talo incasso
Talo incasso 300 10W Warm White (780 lm*) / Neutral White (900 lm*) – Led Talo incasso 600 20W Warm White (1560 lm*) / Neutral White (1800 lm*) – Led * flusso luminoso lordo * gross luminous flux * flux lumineux brut * Bruttolichtstrom * flujo luminoso bruto Talo incasso 600 1x24W – T16 (G5) Talo incasso 1200 1x54W – T16 (G5)
86
design
Colour
Neil Poulton
white
Talo incasso si caratterizza per una linea di luce continua. La parete si trasforma in luce senza soluzioni di continuità. Una serie di incassi singoli a parete ad emissione soft light a Led bianchi e per lampada fluorescente T16, disponibile in 3 dimensioni: Talo incasso 300 (Led 10W), Talo incasso 600 (Led 20W e T16 1x24W) e Talo incasso 1200 (T16 1x28-54W). L’apparecchio è composto da una struttura da incasso con cornice da finire a gesso, e da un vano ottico con diffusore. Versione Led fornita di gruppo di alimentazione elettronica, dimmerazione DALI su richiesta. Versione fluorescente fornita di alimentazione elettronica o elettronica dimmerabile (DALI-Switchdim). A continuous line of light that seems to flow from the wall itself, timeless and eternal, that is how Talo incasso can be described. A series of flush wall mounted lights with soft light emission, using white Leds or T16 fluorescent lamps. Available in 3 sizes: Talo incasso 300 (Led 10W), Talo incasso 600 (Led 20W and T16 1x24W) and Talo incasso 1200 (T16 1x28-54W).The light fitting comprises an aluminium recessed body with a frame that requires a plaster finish, and an optical assembly with opaline diffuser. Led version provided with integral Led power supply. DALI dimmable Led power supply on request. Fluorescent version supplied with electronic or dimmable electronic control gear (DALI-Switchdim). Une ligne de lumière continue, comme née de la paroi elle-même, intemporelle et perpétuelle, ainsi se caractérise Talo incasso. Une série d’encastrés muraux indépendants à émission soft light à Led blanches et pour lampe fluorescente T16, disponible en 3 dimensions: Talo incasso 300 (Led 10W), Talo incasso 600 (Led 20W et T16 1x24W) et Talo incasso 1200 (T16 1x28-54W). Le luminaire est composé d’un corps d’encastrement en aluminium avec cadre requérant une finition en plâtre, et d’un ensemble optique avec diffuseur. Version Led livrée avec groupe d’alimentation électronique intégré, gradation DALI sur demande. Version fluorescente fournie avec alimentation électronique ou électronique gradable (DALI-Switchdim).
30
Light emission
Eine durchgezogene Beleuchtungslinie, wie direktaus der Mauer entstanden, zeitlos und dauerhaft, so präsentiert sich die Talo incasso. Wandleuchtenfamilie mit indirekter, diffuser Lichtverteilung für Led und für T16-Leuchtstofflampen. In 3 Größen erhältlich: Talo incasso 300 (Led 10W), Talo incasso 600 (Led 20W und T16 1x24W) und Talo incasso 1200 (T16 1x28-54W). Der Leuchtenkörper besteht aus einem Einbaugehäuse mit Rahmen, der in die Wand einzuputzen ist, sowie einer Optikeinheit mit Diffusor. Led-Ausführung mit integrierter elektronischer Versorgungeinheit, DALI-dimmbare Versorgungseinheit auf Anfrage. T16-Ausführung mit EVG oder DALI-Switchdim dimmbares EVG. Una línea luminosa continua, como si naciese de la propia pared, intemporal y perpetua, así se caracteriza Talo incasso. Una serie de luminarias de pared empotradas con emisión soft light de Led blancos y para lámpara fluorescente T16, disponible en 3 dimensiones: Talo incasso 300 (Led 10W), Talo incasso 600 (Led 20W y T16 1x24W) y Talo incasso 1200 (T16 1x28-54W). El aparato está compuesto por un cuerpo para empotrar de aluminio con marco que requiere un acabado en yeso, y un grupo óptico con difusor. Versión Led suministrada con grupo de alimentación electrónico integrado, graduación DALI bajo pedido. Versión fluorescente suministrada con alimentación electrónica o electrónica graduable (DALI-Switchdim).
31
Tagora
design
Colour
S. & R. Cornelissen
black / orange
Light emission
grey / white beige / white
Dopo la versione a soffitto, la famiglia Tagora si amplia con l’arrivo di 2 nuove varianti d’installazione: ad incasso e a sospensione. L’introduzione della tecnologia Led e l’aggiunta di una dimensione ‘XXL’ (Ø970mm) offrono prestazioni ancora maggiori a questa linea di prodotti, che continua a conservare i suoi tratti caratteristici: forme semplici e colori alla moda.
Después de la versión plafón, la familia Tagora se amplía con la llegada de 2 nuevas variantes de instalación: versión empotrable y suspensión. La introducción de la tecnología Led y la agregación de un tamaño `XXL’ (Ø970mm) hacen aún más eficiente esta línea de productos, que ha sabido conservar sus rasgos característicos: formas simples y colores en boga en nuestros días.
ø 570 / 970
330
ø 270
330
ø 80
190 / 230
max 2000
ø 270
max 2000
330
330
ø 570 / 970 ø 80
max 2000
Après la version plafonnier, la famille Tagora s’agrandit avec l’arrivée de 2 nouvelles variantes d’installation : à encastrer et en suspension. L’introduction de la technologie Led et l’ajout d’une taille ‘XXL’ (Ø970mm) rendent encore plus performante cette ligne de produits, qui n’a rien perdu de ses traits caractéristiques : formes simples et couleurs dans l’air du temps.
Einbauleuchte und Pendelleuchte als Erweiterung der Produktfamilie Tagora. Durch die Einführung der Led-Technologie, sowie der zusätzlichen Größe ‘XXL’ (Ø970mm) wird diese Familie noch leistungsstärker und verliert dabei nichts von ihren ursprünglichen Eigenschaften: schlichte Formen und zeitlose Farben.
190 / 230
Following on from its ceiling light version, the Tagora family now has 2 new mounting options: recessed and suspended. The introduction of the Led technology and the inclusion of an ‘XXL’ (Ø970mm) size make this product line even more efficient without losing any of its characteristic properties: simple shapes and colours that move with the times.
ø 570 / 970 ø 80
ø 270
IP20/IP40
Ø mm POWER Led
Led (GU10)
80
7W
270
570
970
32
8W
TC-TEL (GR14q-1)
2x14 /17W
TC DEL (G24q-3)
TC-FEL (2G10)
T16 (G5)
2x26W
HIT (G12)
1x70 W
4 x36W
4x 24 W + 4 x 39W
HIPAR51 (GX10)
QR-CBC51 (GU5,3)
1 x 20 W
1x35W 12V max
Ø 80 mm
Ø 270 mm
Ø 570 mm
Ø 970 mm
33
33
Colour
Ø 80
34
Ø 270
Ø 570
Ø 970
35
Ø 80
36
Ø 570
Ø 970
Ø 270
Ourea
Colour
Light emission
white
Dopo la versione a sospensione, la famiglia Ourea si amplia con l’arrivo delle versioni ad incasso e a soffitto. L’introduzione di nuove sorgenti, tra cui la tecnologia Led completa vantaggiosamente la gamma. Il modello Ø 410 mm è proposto in versione fluorescente con un filtro colorato, per creare un effetto decorativo che sottolinea lo spazio tra 2 cilindri che costituiscono il corpo dell’apparecchio.
Ø340
max 2000
Ø156
Después de la versión suspensión, la familia Ourea se amplía con la llegada de las versiones para empotrar y plafón. La introducción de nuevas fuentes, entre las cuales, la tecnología Led completa ventajosamente la gama. El modelo Ø 410 mm en versión fluorescente se propone con un filtro coloreado, para crear un efecto decorativo que realza el espacio entre los 2 cilindros que forman el cuerpo del aparato.
360
max 2000
Ø415
345
Ø156
Ø415
Ø127
Ø340
Ø156
Ø415
IP20
Ø mm
POWER Led
156
33W
415
38
TC-TEL (GX24q-4)
1x42W
HIT (G12)
QR111 (G53)
1x 35W 1x70W
1x100 W 12V max
360
Ø340
Ø127
330
Ø127
345
330
Après la version suspension, la famille Ourea s’élargit avec l’arrivée des versions à encastrer et plafonnier. L’introduction de nouvelles sources, dont la technologie Led complète avantageusement la gamme. Le modèle Ø 410 mm est proposé en version fluorescente avec un filtre coloré, pour créer un effet décoratif qui souligne l’espace entre les 2 cylindres formant le corps de l’appareil.
Deckeneinbau- und Deckenaufbauleuchte mit Led-Technologie als Erweiterung der Produktfamilie Ourea. Ourea 410 mit Farbfilter erhältlich. Der dadurch entstehende dekorative Effekt unterstreicht den Abstand zwischen den beiden Zylindern, die den Leuchtenkörper bilden.
330
After the pendant light version, the Ourea family has been extended with the arrival of the recessed version and the ceiling light. The introduction of new sources including Led technology advantageously complements the range. The Ø 410 mm fluorescent version is available with a coloured filter for creating a decorative effect, enhancing the space between the 2 cylinders that form the body of the fitting.
39
40
41
Headquarters Artemide S.p.A. Via Bergamo, 18 20010 Pregnana Milanese (MI), Italy Tel. (+39) 02/93518.1 - 93526.1 Numero verde 800 834 093 (from Italy only) info@artemide.com www.artemide.com Architectural division Artemide Megalit S.A.S. Z.I. du Breuil 18400 Saint Florent sur Cher, France Tel. (+33) 2/48 23 99 00 artemide.megalit@artemide.fr Nord Light S.p.A. SS. Aretina, 29/N 50065 Sieci (FI), Italy Tel. (+39) 055/8309912 info@nordlight.it www.nordlight.eu
Argentina Head office and Showroom: Edimetra S.A. Paraguay 792, 3rd floor 1057 Buenos Aires Tel. (+54) 4312/4871 info@artemide.com.ar Austria Head office and Showroom: Artemide Handelsgesellschaft mbH Gonzagagasse 1 / Morzinplatz, 1010 Wien Tel. (+43) 01/803 21 82 info@artemide.at Australia Australian Head office and Adelaide Showroom: Ornare Imports Pty. Ltd. 28 Fullarton Rd, Norwood SA 5067 Tel. (+61) 08 8362 3029 info@artemide.com.au www.artemide.com.au Office and Showrooms: Sydney 504-508 Cleveland St Surry Hills NSW 2010 Tel. (+61) 02 9699 8472 sydney@artemide.com.au Melbourne 46-48 Rayhdowne St Carlton VIC 3053 Tel. (+61) 03 9349 3310 melbourne@artemide.com.au Benelux (Belgium/Holland/Luxemburg) Head office: Horas S.A. Beemdstraat 25, 1601 Ruisbroek Belgium Tel. (+32) 02/334 84 50 artemide_benelux@artemide.com Showroom and Lighting Consultancy Centers: Brussels Chaussée de Waterloo 410 1050 Brussels - Belgium Tel. (+32) 02/534 03 67 artemide.brussels@skynet.be Amsterdam Hobbemakade 89 1071 XR Amsterdam - Holland Tel. (+31) 20/4702668 artemide.amsterdam@artemide.nl Canada Head office: Artemide Ltée/Ltd. 11105 rue Renaude Lapointe Montréal, Québec H1J 2T4 Tel. (+1) 514/323 6537 Tall free (+1) 888 777 2783 infocanada@artemide.net online store: www.artemide.net
Showrooms: Montreal 440, rue Saint-Pierre, Montréal Québec H2Y 2M5 Tel. (+1) 514/788 3788 montreal@artemide.net Toronto The Distillery Historic District 5 Mill Street, Building 37 Suite 101, Toronto, Ontario M5A 3R6 Tel. (+1) 416/628 6718 toronto@artemide.net China Head office and Showroom: Artemide Trading (Shanghai) Co., Ltd. Shop 2, G/F, Tower 2 Corporate Avenue Building 202 Hubin Road, Luwan District Shanghai 200021 Tel. (+86) 21/6122 3408 info@artemide.cn Showrooms: Beijing Unit 008/5F, No 5 International Furniture Hall of Easy Home, 65 North 4th Ring Road Chaoyang District Beijing Tel. (+86) 010/84637028 Unit 20/B1 NLG, North Sanlitun Village 11 Sanlitun Road, Chaoyang District Beijing Tel. (+86) 010/64164995 Unit A5/B2Cofco Plaza C tower, 8 Jianguomen Neidajie Dongcheng District Beijing Tel. (+86) 010/65283850 France Head Office and Showroom: Artemide France S.A.S. 52, avenue Daumesnil, 75012 Paris Tél. (+33) 1/43 44 44 44 artemide@artemide.fr Germany Head office and Showroom: Artemide GmbH Hans-Böckler-Straße 2 58730 Fröndenberg Tel. (+49) 02373/975.0 pr@artemide.de Showroom: Frankfurt Baseler Straße 10, 60329 Frankfurt Tel. (+49) 069/3399 5690 Great Britain Head office, Showroom and Lighting Consultancy Center: Artemide GB Ltd. 106 Great Russell Street London WC1B 3NB Tel. (+44) 020/7631 5200 info@artemide.co.uk online store: www.artemidestore.co.uk
Greece Head office and Showroom: Artemide Hellas S.A. 34, Solonos Str., 10 673 Athens Tel. (+30) 210/364 6770.4.5 info@artemide.gr Showroom: Thessaloniki 92, G. Papandreou Str. 54 665 Thessaloniki Tel. (+30) 2310/403 934.5 Hong Kong Head office and Showroom: Artemide Ltd. Shop 111 Ruttonjee Centre 11 Duddell Street Central, Hong Kong Tel. (+852) 2523 0333 - 2882 6863 info@artemide.com.hk India Head office: Artemide Lighting India Pvt. Ltd. Unit no 5, 2nd floor Raghuvanshi mansion Raghuvanshi Mills Compound Senapati Bapat Marg, lower parel Mumbai 400013 - Maharashtra Tel. (+91) 22/61774800 info@artemide.in Italy Head office: Artemide Italia S.r.l. Via Bergamo 18 20010 Pregnana Milanese (MI) Tel. (+39) 02/93518.1 02/93526.1 Numero Verde 800 834 093 info@artemide.com Showrooms: Milano Corso Monforte 19, 20122 Milano Tel. (+39) 02/76006930 02/794039 monforte@artemide.com Via Manzoni 12, 20121 Milano Tel. (+39) 02/778712201 02/778712202 manzoni@artemide.com Roma Via Margutta 107, 00187 Roma Tel. (+39) 06/36001802 06/36001808 margutta@artemide.com Napoli Via Gaetano Filangieri 16/C 80121 Napoli Tel. (+39) 081/4207283 filangieri@artemide.com Lighting Consultancy Centers: Milano Via Manzoni 12, 20121 Milano Tel. (+39) 02/778712201 02/778712202 manzoni@artemide.com Roma Via Pisanelli 1, 00196 Roma tel. (+39) 06/94537550 pisanelli@artemide.com
Japan Head office: Artemide Japan K.K. 1104 Showamachi 2-1-16 Kita Ku Tokyo 114-0011 Tel. (+81) 03/5692 4677 info@artemide.co.jp Portugal Head office and Showroom: Foton Illuminaçao Ltda Rua da Garagem 3 2795-510 Carnaxide Tel. (+351) 21/416-90-70; 71; 72 artemide.sa@mail.telepac.pt Russia Head office and Showroom: Artemide Agency OOO Bolshoj Zlatoustinskij Pereulok Bldg 1, office 100 101000 Moscow Tel. (+7) 495/984 2238 info@artemide-agency.ru Scandinavia Head office: Artemide Scandinavia A/S Strandvejen 66B 2900 Hellerup - Denmark Tel. (+45) 7020 1700 info@artemide.dk South Korea Head office and showroom: Duomo&Co., Ltd. Taeyang Bldg. 33-17 Nonhyun-dong Gangnam-gu Seoul Korea Tel. (+82) 02 516 7083 info@duomokorea.com www.duomokorea.com Spain Head office: Artemide S.A. C/Vico, 12-18 08021 Barcelona Tel. (+34) 93/478 3911 artemide@artemide.es Switzerland Head office and showroom: Artemide Illuminazione S.A. Bären-Gasse 16 8001 Zürich Tel. (+41) 043/268 2727 info@artemide.ch United Arab Emirates Representative Office: Artemide Middle East-Dubai Office P.O. Box 18526 Dubai LOB 16-204 Jebel Ali Free Zone Tel. (+971) 4/887 2022 artemide@eim.ae
U.S.A. Headquarters, National Sales and Customer Service Center: Artemide, Inc. 1980 New Highway Farmingdale, NY 11735 Tel. (+1) 631/694 9292 infousa@artemide.net online store: www.artemide.net Regional Showrooms & Customer Service Centers: Atlanta, GA 1011 Monroe Dr. Atlanta, GA 30306 Tel. (+1) 404 881 6567 atlanta@artemide.net Boston, MA 343 Congress Street Boston, MA 02210 Tel. (+1) 617 939 9555 boston@artemide.net Chicago, IL 223 West Erie Street 1S Chicago, IL 60654 Tel. (+1) 312 475 0100 chicago@artemide.net Dallas, TX Dallas Design District 1617 Hi Line Drive Suite 470, Dallas, TX 75207 Tel. (+1) 214 747 8344 dallas@artemide.net Las Vegas, NV 3901 West Russell Road Las Vegas, NV 89118 Tel. (+1) 702-589-5747 lasvegas@artemide.net Los Angeles, CA 9006 Beverly Blvd. West Hollywood, CA 90048 Tel. (+1) 310 888 4099 losangeles@artemide.net Miami, FL 277 Giralda Ave. Coral Gables, FL 33134 Tel. (+1) 305 444 5800 miami@artemide.net New York, NY 46 Greene Street New York, NY 10013 Tel. (+1) 212 925 1588 newyork@artemide.net Philadelphia, PA 232 North 2nd Street Philadelphia, PA 19106 Tel. (+1) 215 733 9877 philadelphia@artemide.net San Diego, CA 301 4th Avenue San Diego, CA 92101 Tel. (+1) 619 232 6072 sandiego@artemide.net San Francisco, CA 855 Montgomery Street San Francisco, CA 94133 Tel. (+1) 415 393 9955 sanfrancisco@artemide.net
Seattle, WA 905 Western Avenue Seattle, WA 98104 Tel. (+1) 206 382 9667 seattle@artemide.net St. Louis, MO 4727 McPherson Avenue St. Louis, MO 63108 Tel. (+1) 314 361 0107 stlouis@artemide.net Washington D.C. 415 8th Street NW Washington, D.C. 20004 Tel. (+1) 202 783 0133 washingtondc@artemide.net
For Artemide points of sale worldwide visit our website www.artemide.com Pour trouver les adresses des revendeurs Artemide à travers le monde, visitez le site: www.artemide.com Die Adressen der Artemide Händler weltweit finden Sie auf unserer Internetseite www.artemide.com Para las direcciones de los distribuidores Artemide en el mundo visitad la página www.artemide.com
© Artemide S.p.A. Progetto grafico Studio Cerri & Associati Pierluigi Cerri Alessandro Colombo con Elisabetta Presotto Fotografie Jean Pierre Maurer Miro Zagnoli Rendering Paola di Arianello Gabriele Colombo Rada Markovic Francesca Sinisi Antoine Toursel
Prestampa Actualtype s.r.l. Stampa Geca S.p.A. Industrie Grafiche Aprile 2011
Artemide S.p.A. si riserva la facoltà di modificare, in qualunque momento e senza preavviso, le caratteristiche tecniche degli elementi illustrati nel presente catalogo. Artemide S.p.A. reserves the right to change, at any time and without prior warning, the technical specifications of any product illustrated in this catalogue. Artemide S.p.A. se réserve le droit de modifier, à n’importe quel moment et sans préavis, les caractéristiques techniques des éléments illustrés dans ce catalogue. Artemide S.p.A. behält sich das Recht vor jederzeit und ohne Ankündigung die technischen Daten der im Katalog abgebildetem Produkte zu ändern. Artemide S.p.A. se reserva la facultad de modificar, en cualquier y sin aviso previo, las características técnicas de los elementos ilustrados en el presente catálgo.
www.artemide.com