Атлас. Целый мир в твоих руках № 066

Page 1


АТЛ*АС

ЦЕЛЫЙ МИР В ТВОИХ РУКАХ ВЫПУСК № 66. СОДЕРЖАНИЕ АНДОРРА. Маленькая горная страна в Пиренеях между Францией и Испанией, Андорра всегда держалась в стороне от мировой политики. Историей и природой ей была уготована другая судьба: принимать гостей из всех стран Европы. Этому своему предназначению Андорра и следует.

НИГЕР: Река с непростым нравом. Она дарит людям саму возможность жизни в Западной Африке, но не раз и губила смельчаков, пытавшихся пройти по всему ее течению. До самого XIX в. мир не знал об этой третьей по протяженности реке Черного континента практически ничего...

ГЛАЗГО: Крупнейший город Шотландии, переживший подъем промышленности и не один экономический кризис. Сберегший викторианский уют и не застывший в нем. Третий город Великобритании по численности населения после Лондона и Бирмингема. Сообщество людей, научившихся «держать удар» в трудных обстоятельствах и любящих веселые уличные представления.

«АТЛАС. Целый мир в твоих руках» Выпуск №66, 2011 Еженедельное издание

РОССИЯ Издатель, учредитель, редакция: 0 0 0 «Де Агостини», Россия Юридический адрес: 105066, г. Москва, ул. Александра Лукьянова, Д.З.стр. 1. Письма читателей по данному адресу не принимаются.

www.deagostini.ru Генеральный директор: Главный редактор: Финансовый директор: Коммерческий директор: Менеджер по маркетингу:

Николаос Скилакис Анастасия Жаркова Наталия Василенко Александр Якутов Михаил Ткачук

Свидетельство о регистрации средства массовой информации в Федеральной службе по надзору в сфере связи и массовых коммуникаций ПИ № ФС 77-35567 от 5 марта 2009 г. По всем вопросам, обращайтесь по телефону бесплатной

О «HUM

•ш-в

С8-800-200-02-01 • Адрес для писем читателей: Россия, 170100, г. Тверь, Почтамт, а/я 245, «Де Агостини», «Атлас. Целый мир в твоих руках*. Пожалуйста, указывайте в письмах свои контактные данные для обратной связи (телефон или e-mail). Распространение: ЗАО «ИД Бурда»

УКРАИНА Издатель и учредитель: 0 0 0 «Де Агостини Паблишинг»,Украина Юридический адрес: 01032, Украина, г. Киев, ул. Саксаганского, д. 119. Генеральный директор: Екатерина Клименко Свидетельство о государственной регистрации печатного СМИ Министерства юстиции Украины KB № 15131-3703Р от 30.04.2009 г. По всем вопросам, ■„асвющимсв информации о коллекции, обращайтесь по телефону бесплатной i линии» в Украине:

С8-800-500-8-400 _ . Адрес для писем читателей: Украина, 01033, г. Киев, а/я «Де Агостини», «Атлас. Целый мир в твоих руках» УкраТна, 01033, м. Ки1в, а/с «Де ArocTiHi»

БЕЛАРУСЬ Импортер и дистрибьютор в РБ: 0 0 0 «РЭМ-ИНФО», г. Минск, пер. Козлова, д. 7Г тел.: (017) 297-92-75

ШШШ

Географический центр Азии, один из самых экологически чистых и спокойных регионов России. Все еще мало известный жителям центра страны край. Эта земля богата природными и историческими достопримечательностями, каждой из которых сопутствуют легенды и обычаи народа Тывы.

Один из островов «ожерелья» Карибского моря, переживший и пиратский разгул, и опустошение, и колониальные порядки. Став, по чистой случайности, владением английской короны, Барбадос, даже освободившись от нее, не вышел из Британского Содружества. И привык к английским порядкам, и полюбил их - не изменяя образу жизни в тропиках.

Суровая, но по-своему красивая земля в центре Австралии. Редкая пустыня, на окраинах которой случается... половодье. Недолгое и не слишком часто, раз в 10-12 лет, но все же. Еще один пример того, как много открыла людям отвага, любознательность и мужество путешественников прошлого.

• Адрес для писем читателей: Республика Беларусь, 220037, г. Минск, а/я 221, ООО «РЭМ-ИНФО», «Де Агостини», «Атлас. Целый мир в твоих руках»

КАЗАХСТАН Распространение: ТОО «КГП «Бурда-Алатау Пресс» Рекомендуемая цена: 59 руб., 10,90 грн., 5900 бел. руб., 250 тенге. Издатель оставляет за собой право увеличить рекомендуемую цену выпусков. Издатель оставляет за собой право изменять последовательность номеров и их содержание. Отпечатано в типографии: Deaprinting — Officine Grafiche Novara 1901 Spa, Corso delta Vittoria 91,28100, Novara, Italy. Тираж: 120 000 экз. © 2010 ООО «Де Агостини» ISSN 2075-0536

Информация к иллюстрациям Обложка: Андорра. DeAgostini Picture Library Андорра: EastNews; DeAgostini Picture Library; © Демчишина Ольга, Архипова Екатерина, УНА / Фотобанк Лори Нигер: DeAgostini Picture Library; В. Rieger/Hoaqui Глазго: DeAgostini Picture Library; GeoPhoto / Соколов Василий Тыва: Rosfoto / Михайлов Константин, Костерин Олег, Любечанский Илья; GeoPhoto / Кантор Вадим; © Юрий Викулин / Фотобанк Лори Б а р б а д о с : DeAgostini Picture Library; © Travel Ink / gettyimages Пустыня Симпсона: TopFoto/Medium (Donald Kembl); Australian Tourist Commission.

Дата выхода в России 03.05.2011.


ГОСУДАРСТВО: АНДОРРА

АНДОРРА Дитя гор

>БЩИЕ СВЕДЕНИЯ ЛЯ Официальное название 1ие: Офиц [няжество Андорра. Княже< Форма правления: по Конституции 1993 г. парламентская демократия, исполнительная власть при­ надлежит премьер-министру Соправители (дуумвират) а это президент Франции и испанский епископ Урхельский, имеют равно ограниченные права в управ­ влении Андоррой, они не мо гут наложить вето на дей ствия правительства, но участвуют через своих пред­ ставителей в рассмотрении всех вопросов, связанных с международными соглаше­ ниями с Францией и Испа­ нией, а также всего, что каса ется внутренней и внешней безопасности, дипломатиче­ ского представительства и юстиции. Административно-терри ториальное деление 7 общин. Столица: Андорра-лаВелья, 24 574 чел. (2007 г.). Языки: каталанский, французский, испанский. Этнический состав: андор Pрцы (каталонцы) — 36,6%, испанцы — 33,3%, францу­ зы — 16,3%, португальцы 6,3%, другие — 7,5%. Религия: католицизм. Денежная единица: евр! Крупнейшие города и ку­ рорты: Андорра-ла-Велья, Эскальдес, Ордино, Сольдеу, Паль, Аринсаль. Крупнейшие реки: Валира (Гран Валира), Восточная Валира, Северная Валира, Арьеж.

I

Крупнейшие озера: Энголастерс, Педуррес; в стране также множество небольших живописных озер ледникового происхождения 8 Андорре нет аэропортов и железных дорог Ближайший международный эропорт — Барселона Испания) — 215 км.

к

Сочетание горной природы и городской культуры в Андорре кажется вполне естественным.

ВАССАЛ ДВУХ ГОСПОД Исторически сложилось так, что Андорра стала «карманным» регионом и для Франции, и для Испании, хотя номинально существует как самостоятельное государство с 805 г

К

этой стране в Пиренеях и сегод­ ня ведет всего несколько дорог — из Франции и Испании, а своих аэро­ портов нет вообще. И не будет* рельеф не позволяет. Еще в глубокой древности люди имели резоны, чтобы селиться здесь: пещеры Иберийского полуострова давали надежное укрытие во время ледниковых перио­ дов, в том числе и на территории ЦИФРЫ Площадь: 467,63 км 2 Население: 84 082 чел. (2010 г.). Плотность населения 179,8 чел/км 2 Самая высокая точка: г. Кома-Педроса (2946 м).

нынешней Андорры. Последний лед­ никовый период в Европе завершил­ ся между 15 000 и 10 000 годами до н. э. Есть археологические свиде­ тельства (найденные примитивные орудия труда), что первобытные люди находили приют в местных пещерах уже тогда, а в середине четвертого тысячелетия до н. э. их было здесь уже довольно много. Мало-помалу они покидали пещеры и начинали осваивать долину реки Валиры. К се­ редине второго тысячелетия до н. э. здесь жило уже одно из иберийских племен андосины, самоназвание которых откликается в названии

Андорра. Держались они довольно изолированно от остального мира по­ луострова, по причине малого числа и труднопроходимости дорог Пер­ вым историческим событием, коснув­ шимся их, и то только по касатель­ ной, была Вторая пуническая война КЛИМАТ Умеренный, в горах — холодный. Отличается снежной зимой и прохладным летом. Средняя температура лета: +20*С (в горах

до+10'С). Средняя температура зимы: +2'С (в горах

до-15'C). Среднегодовое количество осадков: 400-500 мм (в горах до 2000 мм).


Вершины Пиренейских гор окружают Княжество Андорра. (218-202 гг до н. э.). Тогда здесь прошли войска полководца Ганни­ бала (247-183 гг до н. э.), следовав­ шие на Рим. После того как Карфаген запросил мира, в Пиренеях стали властвовать римляне, в том числе и на «пятачке» будущей Андорры. Стала распространяться римская культура и латынь, а также самые ЭКОНОМИКА Основу экономики составляет туристический сектор (80% ВВП). Промышленность: деревообрабатываю­ щая, табачная, мебельная. Сельское хозяйство: животноводство (особенно овцеводство), выращивание кор­ мовых культур. Сфера услуг: туризм, банковское обслуживание.

ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ А н д о р р а - л а - В е л ь я : церковь Санта (олома (IX-X вв.), церковь Сантуарио-де1еритсель, Каса де ла Балл (Дом Долин), 1Сторическое правительственное здание, 1лощадь Пласа-ла-Побле; Ордино: Этнографический музей ,'Арени и Пландолит (он же — дом-музей династии Арени и Пландолит); Свято"еоргиевский музей православной иконы — <оллекция икон греческих, русских и бол­ гарских мастеров XVI-XIX вв.; Музей микро1инитюр — коллекция работ украинского частера Миколы Сядристого; Музей архи­ тектурных миниатюр; Национальный музей автомобилей (Энкамп) — отражает историю развития автомобильных технологий; Эскальдес — термальный курорт. Музей русских матрешек; Долина Мадриу-Кларор-Перафита — )бъект природного Всемирного наследия )НЕСКО.

совершенные для того времени тех­ нологии земледелия. Под крылом Римской империи будущая Андорра находилась до 414 г (в 410 г Рим был занят войсками вестготов, а в 476 г Западная Римская империя пала). Германцы не видели для себя на северо-востоке Иберии ничего особенно интересного и правили бу­ дущей Андоррой лишь номинально. Как и североафриканские арабы (са­ рацины), сменившие их после 714 г Историю княжества Андорра как таковую принято исчислять с 805 г., когда Карл Великий (768-814 гг.) даровал местной общине Великую хартию свободы, гарантирующую су­ веренитет, — в благодарность за поддержку андосинами войск короля Аквитании Людовика I в сражениях с сарацинами. Но насчет суверени­ тета Карл слукавил. За Андоррой было поручено присматривать франкским правителям и графу Бар­ селоны. В 988 г Андорра была включена в состав епископства ис­ панского города Сио-де-Урхель, а в 1278 г власть в долине раздели­ ли между собой граф Фуа и епископ Урхельский (епископ этого прихода и президент Франции в лице своего представителя и поныне — легитим­ ные соправители Андорры). В 1793 г., после казни французского короля Людовика XVI, Андорра была

предоставлена самой себе. Но не знала, что с этим счастьем делать, оказавшись совершенно беззащит­ ной. В 1806 г андоррцы сами проси­ ли вернуть им покровительство французских властей. Просьба была выполнена. Так и живет Андорра. Самостоятельная, но в то же время отчасти французская, отчасти испан­ ская. И всегда придерживающаяся нейтралитета (лишь во время Второй мировой войны здесь располагались небольшие испанские и француз­ ские воинские подразделения).

Горнолыжные курорты Андорры предлагают более 150 трасс, общая протяженность которых около 280 км.


( По территории Андорры протекает множество горных рек, главная и самая живописная из которых — Валира, большинство андоррских рек — ее притоки. Остальные впадают в реки Испании. Самая высокая вершина — Кома-Педроса (2946 м). Низшая точка страны — долина реки Риу-Рунер (840 м). Средняя высота — 1996 м.

ЛЮБОПЫТНЫЕ ФАКТЫ ■ Андорра — один из лиде­ ров среди стран мира по средней продолжительности жизни: здесь она составляет 82 года (мужчины), 85 лет (женщины). ■ Собственной почтовой службы на территории Андорры нет, этим здесь ведают Франция и Испания, зато выпускается много почтовых марок — предмет особого интереса филателистов. ■ Всего около одиннадцати тысяч андоррцев считаются коренными жителями этих земель. Остальные — пре­ имущественно иностранцы, получившие вид на житель­ ство в Андорре. Каталанский язык имеет статус официаль­ ного, но практически все постоянные жители Андорры свободно изъясняются также на французском и испанском, а многие и на английском. ■ В стране один-единствен ный университет — Андоррский, основанный в 1997 г В нем обучается около тысячи студентов, в основном по методу дис­ танционного обучения. ■ О том, каков уровень без­ опасности в Андорре, гово­ рит тот факт, что в этой стра­ не нет ни одной тюрьмы. Андоррцы постоянно строго контролируют уровень без­ опасности на горнолыжных курортах. Детей до 12 лет здесь не выпускают на трас­ су без защитного шлема.

СТРАНА-КУРОРТ Современная Андорра стоит на двух китах. Это — беспошлинная торговля и курорты, прежде всего горнолыжные.

А

ндорра это крутые, местами лесистые скалы, заснеженные горные вершины, бурные потоки рек, пещеры, ущелья, узкие долины и за­ путанные переплетения дорог Сложно представить себе, как древ­ нему человеку удалось выживать в этих условиях без тех возможно­ стей, которыми располагает Андорра сегодня. Основные автомобильные дороги, ведущие из Испании и Фран­ ции к столичному городу Андорра-лаВелья, зимой постоянно заносит снег, и расчистка их не прерывается практически ни на день. Некогда «страна-невидимка» для остальной Европы, в наши дни Андорра ежегодно принимает около девяти миллионов туристов. Основ­ ной доход княжеству приносит именно туристический сектор (около 80% ВВП), хотя местные жители

занимаются также животноводством и рыболовством. Известно княжество еще и тем, что в нем созданы почти идеальные условия для частного предпринима­ тельства и торговли. Вмешательство государства в экономику сведено к минимуму, при этом в пределах Андорры действуют правила беспо­ шлинной торговли, что, естественно, дает ей фору по сравнению с торгов­ лей в тех же Франции и Испании. Многие люди приезжают сюда со­ всем ненадолго, специально ради шопинга. А самые выгодные покупки в Андорре это горнолыжное снаря­ жение, бытовая техника, парфюме­ рия и одежда. Крупнейший город и столица кня­ жества Андорра-ла-Велья занимает всего около 30 км 2 , а население его составляет 24 574 человека (2007 г.).

Тем не менее незначительным его никак не назовешь: здесь немало со­ лидных банков и бизнес-центров, а на авеню Шарлеман и авеню Маритсель расположились магазины чуть ли не большинства крупнейших компаний мира. Но столица может быть интересна не только низкими ценами и выгодными условиями

Один из интерьеров Каса де ла Балл.


Озеро Энголастерс окружают густые хвойные леса. для предпринимателей. Область го­ рода была заселена с древних вре­ мен, а потому здесь встречаются и любопытные исторические уголки. Одна из древнейших построек, ЛЮБОПЫТНЫЕ ФАКТЫ ■ В 1934 г. в Андорре случилась история, достойная романа. Герой ее русский чело­ век, провозгласивший себя... королем. Это был некто Борис Скосырев, из эмигрантов. Перед этим он досконально изучил ситуа­ цию в стране. А ситуация эта в 1933 г была такова, что народ жаждал перемен, требо­ вал от местных властей, а также от Парижа и Мадрида всеобщего избирательного пра­ ва, приоритета для местных жителей в ис­ пользовании природных богатств. Республиканская Испания согласилась с требованиями, а вот Франция угрожала войной. Скосырев с командой из двадцати верных своих друзей, в прошлом белых офицеров, прибыв в Андорру, обещал наро­ ду исполнить все его требования, и народ ответил ему поддержкой. Новый монарх Андорры Борис I немедленно запретил частную собственность на землю и ее ре­ сурсы, стал теребить Париж и Мадрид своими требованиями. Но дерзкого русско­ го самозванца вскоре арестовали и посади­ ли в тюрьму в Барселоне, а затем выслали из Испании. В 1939 (или в 1940) г., уже во Франции, Скосырев попал в лагерь для перемещенных лиц. Согласно одной из версий, за то, что под флагом Андорры нападал во главе небольшого отряда на гитлеровцев. По некоторым данным, он умер в лагере в 1944 г., а по другим — был освобожден американцами в 1945 г., затем жил в Тюрингии, откуда в 1948 г был де­ портирован в СССР и отправлен в ГУЛаг; в 1956 г вернулся в Германию, где и умер 1989 г

сохранившихся до наших дней, средневековая церковь СантаКолома, приютившаяся у подножия гор. Она выглядит как плоть от плоти окружающей природы и сама напо­ минает скалу. Андорру как горнолыжный регион любители этого вида спорта относят к эконом-классу, отличному месту для начинающих и семейного отдыха с детьми. Климат способствует обра­ зованию так называемого сухого сне­ га, высоты катания на тщательно ухо­ женных солнечных склонах от 1500 до 2600 м. Охотно приезжает сюда и молодежь со всей Европы — рядом с горнолыжными трассами оборудо­ вано немало сноу-парков. Почти каж­ дый из поселков Андорры, в которых живет порой всего около ста человек, имеет небольшой апарт-отель. Но большинство лыжников предпочи­ тают селиться в столице, и в разгар сезона здесь звучат, кажется, все ос­ новные языки мира, в том числе и русский. Круглый год принимает гостей соседствующий со столицей город Эскальдес, расположенный всего в нескольких километрах к се­ веру от Андорры-ла-Вельи. Его на­ звание в переводе означает «горячие воды». Горячие и есть: здесь бьют

целебные сернистые минеральные источники, температура которых до­ стигает рекордной отметки в 75°С. Летом в Андорре можно заняться также рафтингом — сплавом по гор­ ным рекам, совершить путешествие на горном велосипеде и порыбачить.

Андоррцы всегда могли чувствовать себя спокойно под защитой могучих гор.


РЕКА НИГЕР

НИГЕР Главная река Западной Африки

ОБЩИЕ ЩИЕ СВЕДЕНИЯ Река в Западной Африке. Третья ретья река по протяженно­ сти и площади бассейна на территории Африки (после тер ила и Конго). Ни; Гл; лавные притоки: Бенуэ. Ми ило, Бани, Сокото, Кадунг CTIраны, по территории которых протекает Нигер: Гвинея, Мали, Нигер, Бенин, Нигерия. Важнейшие города бас­ сейна: Тимбукту, Бамако (Мали), Ниамей (Нигер), Локоджа, Онича (Нигерия). Важнейший порт: ПортХаркорт(Нигерия, располо­ жен на реке Бонни в дельте Нигера).

ЦИФРЫ Протяженность: 4180 км. Площадь бассейна: 2 117 700 км2. Площадь дельты: 70 000 км 2 Расход воды (в устье): 8630 м 3 / с Годовой сток: 31

I

После дождей, когда Нигер становится наиболее полноводным, для жителей Мали наступает праздник всеобщего купания.

ЭКОНОМИКА Важнейший путь сообщения между странами Западной Африки. Промышленность: гидро­ энергетическая (гидроузел Каинджи в Нигерии, при нем водохранилище площадью 600 км 2 ), нефтедобывающая (в дельте Нигера). Сельское хозяйство: вы­ ращивание апельсинов, ба­ нанов, бобовых, кукурузы, проса, риса,сахарного тростника, арахиса, сорго, маниоки, хлопчатника; скотоводство. Рыболовство: карп, окунь усач, рыба-капитан и другие виды. В прибрежных городах развита торговля.

КРЕПКИЙ ОРЕШЕК Эта река для европейцев долго была тайной за семью печатями,

Р

ека Нигер — крупнейшая в За­ падной Африке и третья по про­ тяженности на всем континенте, после Нила и Конго. А много тысяч лет назад по нынешнему ее течению протекало две реки. От своего истока на Гвинейском нагорье одна из них впадала в древнее бессточное озеро, вторая же протекала к востоку от это­ го места и не была связана с первой. Но время иссушило озеро, и эти две реки постепенно изменили течение, слившись, они породили Нигер. Долгое время серпантин течения Нигера оставался главной преградой для исследователей. Существовало даже предположение, что другие

африканские реки Сенегал и Гам­ бия не что иное, как рукава Нигера, хотя на самом деле они про­ текают севернее. Попыток раскрыть тайну реки предпринималось множество. С тех пор как в 1788 г была основана так называемая Африканская ассоциа­ ция, целью создания которой было подробное изучение африканских зе­ мель, в том числе и течения Нигера: необходимо было узнать все о пер­ спективных торговых путях Африки, а Нигер выходит к Атлантическому океану. Не прошло и десяти лет, как река нашла своего героя. В 1796 г

шотландский путешественник Мунго Парк (1771-1806 гг.) достиг ее вод. Исследовавший истоки рек Сенегала и Гамбии, он добрался и до Нигера и в ходе своего плавания обнаружил, что Нигер никак не связан с Сене­ галом и Гамбией. Но и Парк не смог КЛИМАТ Тропический пустынный на севере регион субэкваториальный на юге. Среднемесячные температуры в течение всего года — от +20 до +34*С Характерны резкие суточные перепады температур: с утра температура воздуха может быть в районе +10"С, а в течение дня подняться до +40"С. Среднегодовое количество осадков: на севере региона — менее 100 мм, на юге


Ёгг^ »***

V'

В дельте Нигера его протоки образуют прихотливую водную сеть. досконально изучить Нигер: заболел тропической лихорадкой, попал в плен, бежал, но после рецидива из­ матывающей болезни прервал свое путешествие по реке, пешком вер­ нувшись к устью Гамбии, и с огром­ ным трудом добрался в июне 1797 г до английского торгового поселения Пизания. Но собранные материалы донес. Они легли в основу книги, вы­ пущенной в 1799 г., которая принес­ ла Мунго Парку авторитет в научных кругах и известность у любознатель­ ных соотечественников. Это вдохновило шотландца на очередное путешествие по Нигеру в 1805 г Стартовала экспедиция из дельты Нигера, была хорошо ЮСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ Бамако (Мали): Национальный музей 1али — посвящен истории страны с древ­ них времен; Бамакская соборная мечеть — одно из самых высоких зданий Бамако; башня ВСЕАО — здание банка, самое высо­ кое в Западной Африке; дворец культуры Амаду — один из основных центров для культурных мероприятий; Ниамей (Нигер): Национальный музей Нигера; Нигерийский зоопарк; городской рынок — крупнейший торговый центр рес­ публики Нигер; Великая мечеть Ниамей; Национальный парк Каинджи-Лейк; Национальный парк Верхнего Нигера; Западный Национальный парк Нигера.

подготовлена, вооружена. Однако из-за болезней, жары и бесконечных стычек с местными племенами Мунго Парк потерял большую часть своей команды (из сорока человек до малийских территорий добрались лишь одиннадцать). В том же 1805 г он утонул в водах Нигера, когда пы­ тался укрыться от стрел местных жи­ телей в воде. Известно об этом ста­ ло лишь в 1808 г., когда дневники и письма отважного путешественни­ ка, которые он отправил загодя со своими людьми, наконец достигли адресата: посланники Парка и сами едва уцелели. Хотя Европа уже знала о строптивом нраве Нигера, любите­ лей экстрима, желающих совершить путешествие по этой реке, тут же нашлось (и до сих пор находится) немало. Настоящих исследователей печальная судьба Парка предосте­ регала... Но в 1946 г все-таки про­ изошло знаменательное географи­ ческое событие: впервые человеку удалось осилить абсолютно все пре­ пятствия на пути от истока Нигера к его устью. Это была французская экспедиция — кинодокументалист и знаток Африки Жан Руш и его спут­ ники Пьер Понти и Жан Сой.

Благодаря привезенным ими из этого путешествия киноматериалам люди смогли увидеть красоту таинственной доселе реки, почув­ ствовать многообразие и неповтори­ мость ее мира, завораживающе при­ тягательного, несмотря на все потенциальные опасности.

Берега Нигера издавна были местом бойкой торговли.


Протекающая через иссушенные земли Западной Африки к Атлантическому океану, река Нигер судоходна не на всем своем протяжении: на участке между Мали и Нигером она порожиста и опасна для сплава.

САМА

жизнь

Во многих регионах и городах Западной Африки жизнь возможна главным образом благодаря реке Нигер.

Б

еря свое начало под названием Джолиба на Леоно-Либерийской возвышенности, Нигер устрем­ ляется на запад, к Гвинейскому зали­ ву Атлантического океана, вбирая в себя по пути массу крупных и мел­ ких притоков и постепенно ускоряя свое течение. В месте слияния со своим крупнейшим притоком - рекой Бенуэ — Нигер обретает наиболь­ шую силу. Здесь ширина его дости­ гает трех километров, а глубина

на некоторых участках держится на уровне двадцати метров. Судоходен Нигер от Курусы до Бамако, от водо­ пада Сотуба до Ансонго и от Ниамея до устья. В 180 км от океана у горо­ да Аба начинается дельта Нигера. Настоящий оазис образуется по берегам Нигера в области его внут­ ренней дельты Масины, в том са­ мом месте, где когда-то плескались воды высохшего со временем озера. Теперь этот регион принадлежит

государству Мали (независимость оно получило в 1960 г.). Здесь живет около полумиллиона человек. В ос­ новном местные поселения принад­ лежат догонам. Вблизи уступа Бандиагара можно встретить их не­ большие деревеньки, состоящие из глинобитных домиков, сливающихся с окружающим скалистым пейзажем, а вдоль нигерских берегов прости­ раются их поля и бахчи. Нигер при­ ютил на своих берегах и племена


В засушливые сезоны река Нигер становится настоящей спасительницей. фульбе, придерживающихся древних традиций кочевого образа жизни и животноводства. Условия жизни здесь не из легких, даже с учетом близости реки: ветер приносит со стороны пустыни Сахара горячий сухой воздух, и температуры на про­ тяжении всего года могут совершать скачки до +40°С. Отсюда река устрем­ ляется дальше, отклоняясь к востоку ЛЮБОПЫТНЫЕ ФАКТЫ ■ Сказать, что бассейн Нигера — густона­ селенный район, все равно что ничего не сказать. Только в области дельты этой аф­ риканской реки численность населения насчитывает около тридцати одного мил­ лиона человек. ■ Республика Нигер — один из крупнейших поставщиков нефти среди африканских стран. Каждый день в дельте реки Нигер добывается около двух миллионов барре­ лей черного золота. Правда, этот показа­ тель — далеко не предел: прежде добыча составляла три миллиона баррелей в сутки, но в последние годы нефтедобывающая промышленность страны сдала свои позиции. ■ На Нигере лишь изредка можно встре­ тить пароходы: в основном здесь в ходу небольшие парусные суда. ■ Кинодокументалист и этнограф Жан Руш (1917-2004 гг.), в 1946 г. исследовавший Нигер, назвал эту реку живой лианой, об­ вившейся вокруг Западной Африки, отме­ чая изменчивость течения ее вод. ■ Самой вкусной рыбой, которая водится в водах Нигера, считается рыба-капитан. ■ Город Мопти в Мали, расположенный у слияния реки Бани с Нигером, называют «африканской Венецией». Но не всегда, а зимой, когда после муссонных дождей Нигер разливается и Мопти оказывается окружен водой со всех сторон.

и приближаясь к южным окраинам Сахары. Здесь речная вода бес­ ценный и едва ли не единственный источник жизни, в том числе и для малийского города Тимбукту, стоя­ щего в излучине (внутренняя дельта) Нигера. До начала XX в. по Нигеру в Тимбукту можно было добраться лишь тогда, когда уровень воды в ре­ ке поднимался после летних муссон­ ных дождей. Первый европеец, до­ стигший этого известного до того лишь по описаниям города, был бри­ танский офицер, майор Александр Ленг, и произошло это в 1825 г Есть на берегах Нигера и другие, более крупные города (население Тимбукту лишь немногим больше 50 тысяч человек). Ниже по течению от внутренней дельты расположена малийская столица Бамако с населе­ нием почти в два миллиона человек, самый быстрорастущий город Афри­ ки. Сложные природные условия Западной Африки оставляют свой от­ печаток на облике и этого столичного города. На первый взгляд может по­ казаться, что Бамако не так уж и ве­ лик. Дома здесь малоэтажные, да и улицы при довольно высокой плот­ ности населения не так уж загружены (зеленых микроавтобусов местного маршрутного такси здесь порой встречается намного больше, чем частных автомобилей).

На берегах великой африканской реки расположилась и столица Республики Нигер — Ниамей. Осно­ ванная еще в XVIII в., по-настоящему расцвела она лишь к концу девятна­ дцатого столетия, во время фран­ цузской колонизации. Днем живу­ щий в суете, ярко сверкающий в вечерних огнях, этот город один из самых крупных африканских цент­ ров торговли и розничной, и опто­ вой. И тут же можно наблюдать, кажется, неискоренимый африкан­ ский парадокс: рядом с круговоро­ том товаров и денег — нищета и попрошайничество.

В водах Нигера детям и весело, и интересно.


ГОРОД В ВЕЛИКОБРИТАНИИ

ЗАПАДНАЯ ЕВРОПА

i

ГЛАЗГО Третий в Великобритании

%

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ Город в Шотландии (третий по численности населения город Великобритании). Административно-терри­ ториальное деление: 21 округ Языки: английский, англий­ ский шотландский (в диа­ лектном варианте). Этнический состав: шс ландцы — 89,62%, англича­ не — 4,1 1%, пакистанцы — 2,7%, ирландцы — 1,59%, другие — валлийцы, урожен­ цы континентальной Европы, Индии, Китая, Бангладеш. Глазго можно назвать наибо­ лее многонациональным го­ родом Шотландии. Религия: почти две трети населения христиане, при­ чем 31,5% из них привержен­ цы церкви Шотландии, а 29,2% — католики. Атеисты — 22,7%. А также последователи ислама, буд­ дизма, сикхизма, индуизма и иудаизма. Денежная единица: фунт стерлингов, шотлаь ский фунт. Крупнейшая река: Клайд. Важнейший порт: ПортГлазго. Важнейший аэропорт: международный аэропорт ГЛс

ЦИФРЫ Площадь: 175,5 км 2 мерация — 638 км 2 Население: 638 650 чел. (2008 г.), агломерация 2 550 000 чел. (2006 г.). Плотность населения: 3639 чел/км 2 (2006 г.

ЭКОНОМИКА Основа экономики - сфера услуг. Промышленность: энерге­ тическая, машиностроение, судостроение. Сфера услуг: банковское обслуживание, финансовые операции, туризм, медицин­ ские и другие услуги.

Глазго — современный город, не утративший родовых черт старой Шотландии.

МОЛИТВАМИ СВЯТОГО МУНГО Этот город с самого начала его истории отличала созидательная энергия.

в

районе нынешнего Глазго люди стали жить как минимум с эпохи неолита. Позже здесь поселились кельты, называвшие эти края «Глазго» (в переводе с одного из уже не существующих кельтских языков, кембрийского, — «Зеленая долина»). В регионе бывали и римляне: на од­ ной из окраин Глазго сохранились фрагменты римского оборонитель­ ного вала Антонина. История самого города Глазго на­ чалась в VI в. Тогда святой Мунго, ко­ торого горожане чтят как своего

и всей Шотландии покровителя, основал на тихом берегу реки Клайд монастырь. Девиз города: «Пусть Глазго процветает» этими словами Мунго заканчивал каждую свою про­ поведь. Со временем у стен мона­ стыря стала разрастаться небольшая деревушка с фермерскими угодьями, которую в дальнейшем ожидало пре­ красное будущее. Выходит, молитвы дошли куда следует... К концу XII в. поселению Глазго, известному к тому времени в округе как влиятельный религиозный центр,

было пожаловано разрешение на торговлю и дальнейшее расширение, и уже в 1285 г., спустя сотню лет, по­ надобилось построить первый мост через реку Клайд, чтобы освоить но­ вые территории для строительства. КЛИМАТ Умеренный морской (сильное влияние ока­ зывают теплые воздушные массы, приходя­ щие с Атлантического океана). Теплые влажные зимы, прохладное лето. Средняя температура зимы: +4'С Средняя температура лета: +15,7*С Среднегодовое количество осадков: 1205,3 мм.


Кафедральный католический собор Сент-Эндрюс не теряется среди современных зданий. В 1451 г Глазго еще больше утвердил свои позиции в Шотландии с появлением университета (суще­ ствует он и в наши дни, и считается при этом крупнейшим в этой части Соединённого Королевства). В XVI в. жизнь в Шотландии осложнилась: на почве противостояния протестантов, точнее, последователей пресвитери­ анства, и католиков. Но Глазго ка­ ким-то образом сумел остаться в стороне от этих стычек. Может быть, благодаря тому, что тогда он еще не успел обрести достаточный вес в большой политике. В ходе промышленной революции XVII в. Глазго уверенно набирал силу, особенно после того, как в Ньюарке 10СТОПРИМЕЧАТЕЛЬНО( Глазго-Кросс — место пересечения пяти главных улиц Торгового города; Часовая башня Толбут (XVI в.); Пешеходный мост Клайд Арк в стиле 1й-тек; Кафедральный собор Святого Мунго; Некрополь Глазго — старинное город­ ское кладбище; Университет Глазго-Каледонии; Музей религиозной жизни и искусства /В. Мунго; Галерея современного искусства; Хантерианский музей и художественная галерея —■ коллекция монет, собранная ана­ томом и хирургом Уильямом Хантером; ■ Байрс-роуд — главная улица Вест-Энда ■ Публичная библиотека Митчелла; ■ Парк Келвингроув — на его территории расположены музей и галерея искусств Келвингроув.

(ныне Порт-Глазго) появились кора­ бельные верфи и причалы. Суда от­ правлялись отсюда в британские ко­ лонии регулярно. А на берегу одна за другой открывались металлургиче­ ские, текстильные и разные другие фабрики. Дома в городе теперь воз­ водились только из камня. Требова­ лось все больше рабочих, и к началу XIX в. Глазго стал самым быстрора­ стущим городом королевства, опере­ див даже столицу Шотландии — Эдинбург Главной артерией города стала река Клайд, русло было специ­ ально углублено. Кораблестроитель­ ная промышленность, развернувшая­ ся на ее берегах, обеспечивала страну половиной необходимого ко­ личества кораблей, а воды Клайда открывали доступ к ресурсам сосед­ них регионов. Немалые средства вкладывались в новые строительные проекты: были открыты галерея ис­ кусств Келвингроув, библиотека Митчелла, к началу XX в. стала разви­ ваться система общественного транспорта. Но вот в XX в. Глазго пережил не­ сколько кризисов. И Первая, и Вторая мировые войны напрямую не косну­ лись города, наоборот, приносили ему военные заказы, но этого было недостаточно для стабильности эко­ номики города. Спрос на его продук­ цию неумолимо падал. К середине

столетия численность населения Глазго сократилась вдвое из-за сни­ жения уровня жизни. Кризис был на­ столько глубок, что затянулся до 1980-х гг Положение изменилась, когда были кардинально перепрофи­ лированы предприятия, продукция которых не находила спроса. Одно­ временно прежде преимущественно промышленный Глазго осваивал но­ вую для себя отрасль экономики — финансовые операции, развивал сферу обслуживания и в других направлениях.

Глазго один из самых зеленых городов Шотландии. Здесь около 70 парков.


Глазго стоит в 32 километрах от устья реки Клайд, в области Среднешотландской низменности. Высота, на которой располагается город относительно уровня моря, — от 70 до 200 метров.

ХОРОШО ТАМ, ГДЕ МЫ ЕСТЬ Жители Глазго, как и все шотландцы, упорны. Но и душевны. И в их городе угадывается тот же характер.

Т

r^

ерритория Глазго разделена на несколько районов: Торговый город, Деловой центр, Ист-Энд, Вест-Энд, Север и Юг Торговый город и Деловой центр, расположенные на правом берегу Клайда, формируют центральную часть Глазго. Когда-то здесь жили раз­ воротливые купцы, сделавшие состоя­ ние на торговле табаком и сахаром. В наши дни именно сюда каждый день на работу со всего города спешат ты­ сячи людей: теперь здесь базируются крупнейшие финансовые компании Великобритании (в том числе банков­ ские группы Barclays, Morgan Stanley, Королевский банк Шотландии).

Вест-Энд — самая веселая и яркая часть Глазго. Здесь расположены многие театры и отели. Кафе, ресто­ раны, бары, модные клубы — их счи­ тать не пересчитать, не говоря уже о множестве магазинов. Рядом с ни­ ми, в этом же районе, университет, но эти две, казалось бы, совершенно противоположные среды как-то уди­ вительно мирно сосуществуют, долж­ но быть, потому, что толерантность по отношению к чужим вкусам, выбо­ ру, предпочтениям у шотландцев в крови. Во всяком случае, большин­ ство студентов предпочитают и жить здесь. Вест-Энд — место ежегодного июньского фестиваля, когда прямо

на улице проходят театральные представления, концерты, а ближе к вечеру — карнавальные шествия.

Транспортные пробки — одна из главных проблем современного Глазго.


*4tf^

л^аж

Университет Глазго-Каледонии основан в 1451 г. Ист-Энд — исторический район города, сохранивший в своем облике солидное наследие прошлых столе­ тий. Главная достопримечательность этого места — величественный Ка­ федральный собор Святого Мунго, устремленный в небо своими готиче­ скими очертаниями. Строился собор в XIII—XV вв. С него началась жизнь университета Глазго: здесь были ЛЮБОПЫТНЫЕ ФАКТЫ ■ Жители Глазго в повседневной жизни об­ щаются между собой на своеобразном диа­ лекте шотландского английского, напоми­ нающем порой один из лондонских говоров — кокни, но не всякий англичанин сразу поймет суть ими сказанного. В конце XX в. было выпущено несколько книг, посвя­ щенных особенностям местного диалекта. ■ Самый старый парк Глазго-Грин разбит на правом берегу реки Клайда еще в XV в. ■ Публичная библиотека Митчелла была открыта в 1877 г. Создать ее удалось благо­ даря предпринимателю Стивену Митчеллу, завещавшему сумму в семьдесят тысяч фун­ тов на строительство библиотеки. Теперь в ее стенах хранится огромная и поистине бесценная коллекция старинных документов и карт, фотографий и книг (более миллиона томов). ■ В 2007 г городской совет города Глазго включил Скруджа Макдака — прижимистого богача, героя мультфильмов студии «Дисней», в список выдающихся горожан. ■ Старейший в мире футбольный стадион — это стадион Хэмпден Парк в Глазго. ■ По результатам опроса, проведенного в 2010 г. International Student Barometer (ISB) среди иностранных студентов, Университет Глазго получил «рейтинг удовлетворенно­ сти» 91,6%, это выше, чем в среднем по Великобритании — 86,9%.

открыты первые учебные аудитории, да и преподаватели были из числа местных священнослужителей. Неподалеку от собора Святого Мунго — обширные территории ста­ ринного городского некрополя. На этом кладбище покоится прах многих известных политических деятелей Шотландии. Удивительное по-своему место: почти каждый надгробный па­ мятник здесь — подлинное произве­ дение искусства. Многие из них создавали самые именитые скульп­ торы и архитекторы, в том числе и ху­ дожник, дизайнер и архитектор — уроженец Глазго Чарльз Макинтош (1868-1928 гг.), родоначальник стиля ар нуво в Великобритании, но на­ столько в его трактовке своеобразно­ го, что этот стиль даже назвали «макинтошизмом». Южный и северный районы Глазго застроены преимущественно жилы­ ми кварталами. Но в то время как на юге условия для жизни вполне ком­ фортны, север Глазго — место довольно неблагополучное. Здесь живут в основном малообеспеченные семьи, высок уровень преступности и угрожающие показатели смертно­ сти от наркомании. Городские власти предпринимают серьезные попытки восстановить здесь порядок. Не уве­ щевают заблудших, а создают новые

рабочие места, совершенствуют си­ стему здравоохранения, строят до­ ступное жилье. И кажется, лед тро­ нулся: за последние годы тревожные показатели стали снижаться. Ежегодно Глазго посещает до че­ тырех миллионов туристов. Многие приезжают сюда специально на му­ зыкальные фестивали, которые про­ ходят каждый месяц. Больше всего публики собирают фестивали джаза (июнь) и кельтской музыки (январь).

Здание Городских палат (муниципалитета) на главной площади Глазго Джордж-Сквер.


РЕСПУБЛИКА ТЫВА (ТУВА)

JP

r%

РЕСПУБЛИКА ТЫВА Центр Азии

I

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ 'еспублика в составе )ибирского федерального жруга РФ. эй1министративно-терри гориальное деление: 17 кожуунов (районов). Столица: Кызыл, 109 968 чел. (2010 г.). Языки: русский, тувинский Этнический состав: тувин 1ИНцы — 77%, русские — 20,1%, 1%, фугие — 2,9%. Религия: буддизм (тибет ский ламаизм), тенгриизм (разновидность тюркского мимистического шаманиз православие. Крупнейшие города: Кызыл, Ак-Довурак, Шагонар, 1адан. [ р у п н е й ш и е реки: в Тыве 5ерет начало одна из крупных >ек земного шара — Енисей. вблизи Кызыла сливаются две реки — Большой Енисей (Бий-Хем) и Малый Енисей (Ка-Хем). Слияние образует 1ерхний Енисей (Улуг-Хем). Водопады на реках: БийХемский, Хамсыринский, кас­ кад водопадов,расположен­ ных на реках в районе хребта Ергак-Таргак-Тайга. Крупнейшие озера: Но Холь, Тоджа (Азас), УшпеХоль, Маны-Холь. Всего в Тыве 430 озер. Важнейший аэропорт международный аэро Кызыл.

I

ЦИФРЫ Площадь: 168 604км- : Население: 317 056 (2010 г.). Плотность населения: 1,9 чел/км 2 Самая высокая точка: г Монгун Тайга, или Серебряная Тайга (3970 м) Тувинцы называют эту гор\ также Монгун-МенгиХайыракан или МонгунДенгер-Хайыракан. «Менги» — это ледник, «денгер» — небеса, а «хайыры1н- здесь в значении — Бог.

Тувинцы издревле считают, что человек никак не может обходиться без коня.

КЛИМАТ Резко континентальный. Средняя температура лета: + 12,4'С. Средняя температура зимы: -37.8'С. Среднее количество осадке 261 мм (в котловинах — 150-400 мм, в горах - до 1000 мм).

САМА НЕ СВОЯ В истории Тывы было лишь несколько кратких периодов, когда она могла выбирать, с кем ей быть. Чаще всего выбора у нее не было.

Г

енетическими исследованиями установлено, что современные тувинцы — один из древнейших на­ родов южной Сибири, прямые потом­ ки людей, обитавших на территории Тувы еще 30 тыс. лет назад. А самые ранние следы обитания человека

здесь — каменные орудия труда — относятся к раннему палеолиту (то есть этими орудиями люди пользова­ лись 300-100 тыс. лет назад). В пе­ риод верхнего палеолита (50-10 тыс. лет назад) тувинские степи стали родным краем для кочевых племен,

которые начали вести полуоседлыи образ жизни, жили большими родо­ выми общинами, занимались охотой и собирательством, а позже и разве­ дением лошадей и овец. Во II в. местные племена были от­ теснены племенами народа хунну. Им


На живописном берегу реки Тоора-Хем, в северо-восточной части Тывы. на смену одни за другими приходили сначала народы тюркского происхож­ дения, затем уйгуры и енисейские кыргызы. На протяжении первого ты­ сячелетия под влиянием чужеземных завоевателей начала формироваться тувинская народность. В 1207 г на земли современной Тывы вступили войска Чингисхана (1155-1227 гг.). Монголы долго удер­ живали бразды правления в своих руках. После распада Монгольской империи в начале XVII в. образова­ лось несколько ханств. Земли к севе­ ру от Кобдо вплоть до Саян, а затем от Алтая на западе до Копсе-Холя на востоке принадлежали тувинским племенам, находившимся в составе западно-монгольского ханства. ЭКОНОМИКА Разведанные минерально-сырьевые и природные ресурсы: коксующийся и энергетический уголь, кобальт, золото, цветные и редкие металлы, редкоземельные элементы, различные строительные мате­ риалы, минерализованные и пресные под­ земные воды, геотермальные источники. Традиционная основа экономики на сего­ дняшний день — сельское хозяйство, в осо­ бенности животноводство. Промышленность: горнодобывающая промышленность, в том числе добыча угля (Улуг-Хемский угольный бассейн), асбеста. Сельское хозяйство: животноводство (мясомолочное, тонкорунное овцеводство, коневодство). Сфера услуг: туризм.

После победы маньчжурских войск над джунгарами тувинские племена раздробились и вошли в состав различных государств. Основная часть их осталась в Джунгарии. Тувинские племена, гордые и непокорные, ока­ завшись под властью Маньчжурии в 1757-1912 гг., испытали немало от не церемонившихся с ними маньчжу­ ров и в то же время обрели славу уме­ лых и очень храбрых воинов. В 1912 г., пережив полтора столе­ тия маньчжурского ига, тувинцы начали бунтовать. И в конце концов добились долгожданной свободы. Казалось бы, перед измученными за­ висимостью от завоевателей тувинца­ ми открылась возможность построить самостоятельное государство. Но ед­ ва освободившиеся от маньчжурского контроля, тувинские ханы, предвидя угрозу очередного завоевания, сами обратились с просьбой о протекции к российскому императору Нико­ лаю II. Долго упрашивать его и не пришлось: уже в 1914 г Тува вошла в состав Российской империи. И после Октябрьской революции 1917 г тувинцы даже и не думали, с кем им быть дальше: конечно с Россией. Первыми почувствовали последствия этого выбора ханы, «вра­ ги трудового народа». Тувинцы заду­ мались о самостоятельном пути, и им

удалось найти его. В 1921 г Тува отошла от России: была создана неза­ висимая Народная Республика ТаннуТува (Танну — «высокая, высокогор­ ная», тува — самоназвание тувинцев), в 1926 г — Тувинская Народная Рес­ публика. В 1940-х гг обострились споры с Монголией о границах, к тому же СССР в ходе Второй мировой вой­ ны набирал все больший вес в мире. В 1944 г Тува вошла в состав СССР как Тувинская автономная область РСФСР. В 1961 г область была пре­ образована в Тувинскую АССР. В 1991 г на российской карте появи­ лась новая республика — Тува, а два года спустя, в процессе «парада суве­ ренитетов», это название было изме­ нено на Тыва.

Традиционное для Азии культовое сооружение субурган служит для захоронения и сохранения древних реликвий.


Рельеф Тывы — бесконечная череда горных хребтов и глубоких котловин (столичный Кызыл расположен в Тувинской котловине). Немалые перепады высот и обилие горных рек позволили развивать в стране гидроэнергетическую промышленность.

ГЕОГРАФИЯ И ФИЛОСОФИЯ Тувинцы не дали прерваться тонким нитям вековых национальных традиций язычества, культивируя при этом и философскую мудрость буддизма. Но и великую русскую культуру чужеродной для себя не считают

Т

ыва — горная республика, терри­ тория которой расположена в са­ мом сердце Азии. По всей стране, словно вены, расходятся стремитель­ ные горные потоки, в основном Ени­ сейского бассейна. Главный район

Ч

ЛЮБОПЫТНЫЕ ФАКТЫ I Тыва известна своими давними традиция­ ми так называемого горлового пения (хоомей). Исполнитель (хоомейжи) может брать сразу две или три ноты. Все его тело при этом работает как музыкальный инстру­ мент. Тувинские шаманы используют хоомей при лечении. Тувинские хоомейжи дают свои концерты по всему миру. ■ Во время сброса воды Енисея в СаяноШушенское водохранилище обнажается уникальный памятник буддийского искус­ ства XIII в. в скале Суме. Это барельефное изображение Будды, двух бодхисатв и их верных стражей. ■ В окрестностях поселка Аржаан в 19711974 гг. был раскопан курган диаметром 120 м и до 4 м высотой. А в 2001 г. здесь были сделаны сенсационные находки — захоронение скифской царской пары, похо­ роненной в полном золотом убранстве. ■ На самой высокой точке Тывы — горе Монгун Тайга обитает редчайшее животное, занесенное в Красную книгу, — ирбис, или снежный барс. ■ В верховьях Енисея, в нынешних КааХемском и Тоджинском районах Тывы, жи­ вут потомки старообрядцев, поселившихся в этих местах в XIX в., подальше от пресле­ довавших их российских властей. Они со­ хранили не только свою веру, но и обряды, обычаи и фольклор. Тувинский этнографи­ ческий ансамбль «Октай» сумел собрать и записать образцы этого фольклора.

Тывы — Тувинская котловина — окружена горами Западного Саяна, Восточного Саяна, Алтая и ТаннуОла. Именно здесь в 1914 г русски­ ми была основана будущая столица республики — Кызыл. В наши дни са­ мим своим обликом этот город в це­ лом похож на заповедную террито­ рию Советского Союза. Но за последнее десятилетие в городе по­ явилось несколько запоминающихся сооружений, и среди них буддийский храм и дацан (монастырь). Если храм и дацан не отступают от буддийских канонов, то здание Национального музея Республики Тыва (2008 г.) — пример удачного совмещения совре­ менной архитектуры с ненавязчивой стилизацией в духе опять же буддий­ ских традиций. На центральной пло­ щади города установлен буддийский молитвенный барабан, внутри кото­ рого находятся мантры Далай-ламы. Тыва входит в состав Сибирского федерального округа Российской Федерации, в силу своего географи­ ческого положения близка и по укладу жизни, и по менталитету, и по исторической судьбе России и Мон­ голии. И тем не менее тувинская культура совершенно самобытна.

Этим прежде всего и интересна. На протяжении многих лет подвер­ гавшаяся влиянию буддистской культуры, поддерживавшая контакт с соседями-христианами, Тыва все же сохранила в неприкосновенности свою духовную связь с предками-ко­ чевниками, придерживавшимися языческих верований. Это читается во всем: в тради­ ционной одежде, в обычаях тувинцев,

На территории Убсунурского заповедника расположены самые северные для Евразии каменистые пустыни.


Даже столичный Кызыл выглядит примером мирного диалога городской среды и природы.

Е

ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ Кызыл: обелиск «Центр Азии» — обозна­ чает расположение центра Азии; Национальный музей Республики Тыва с коллекцией скифского золота, Республиканский краеведческий музей Алдан Маадыр, Музей политических репрессий, Музей Нади Рушевой; ■ Гора Ак-Хайыракан с Моренской пещерой со сталактитами и сталагмитами длиной около 80 м; ■ Палеолитическая стоянка — храм Солнца пнца Улуг-Хорум»; i Комплекс Бижиктиг-Хая, петроглифы и каменное изваяние, которое считается изображением Чингисхана; ■ Уйгурская крепость-дворец Пор-Бажын (Глиняный дом) — VIII в. ■ Буддийский храм Устуу-Хурээ (вблизи города Чадана); ■ Заповедник Убсунурская котловина; озе­ ро Tope-Холь — природная модель биосфеЗемли: песчаные пустыни, высокотравле степи, переходящие в лесостепь, на вершинах горных хребтов сухие и болоти­ стые тундры, гольцовый лес, покрытые веч| м и снегами горы; Аржаны (минеральные источники): йган, Ажыг-Суг, Тарь

к

ЛЮБОПЫТНЫЕ ФАКТЫ ■ В Кызыле, в специально созданном му­ зее, хранится часть коллекции рисунков Нади Рушевой (1952-1969 гг.), рано ушед­ шей из жизни талантливой московской ху­ дожницы, переданных в дар городу ее ма­ мой, одной из первых тувинских балерин. Всего — 380 листов с рисунками. Многие из них — иллюстрации к литературным про­ изведениям (стихи Пушкина, "Война и мир" Мастер и Маргарита" "Маленький принц"), автопортреты. Все рисунки были сделаны набело, без исправлений, набросков и чер­ новиков. Их отличает и законченность композиции.

а главное — в фольклоре. Для сохра­ нения тувинского культурного насле­ дия в республике был создан Тувинский национальный оркестр, исполняющий народные и авторские музыкальные произведения, пере­ дающие самый дух древней азиат­ ской культуры, с вкраплением эле­ ментов шаманских ритуалов тувинских племен. Вокалисты орке­ стра — носители уникальных техник исполнения, в том числе горлового пения. И с природой люди здесь живут в мире и согласии. Просторы Тывы избежали хозяйственных преобразо­ ваний, часто оказывавшихся столь же разрушительными для природы Сибири, сколь благотворными для ее экономики. Очень вероятно, что Тыва сегодня выглядит точно такой же, ка­ кой ее видели древние предки мест­ ных жителей. Удивительной сохран­ ности здешних лесов и чистоте рек есть и сугубо экономическое объ­ яснение: Тыва находится в труднодо­ ступном районе и ее связь с внешним миром сильно осложнена нехваткой железнодорожных и автомобильных путей. К началу XXI в. около 50% тувинских территорий по-прежнему покрывает густой ковер кедровых и лиственничных лесов. Перспективы экономического развития у Тывы имеются, и неплохие. Горы богаты полезными ископаемыми, в том

числе каменным углем, асбестом, ртутью, железной рудой, золотом. Единственное, что тормозит разра­ ботку богатых месторождений, — неразвитость инфраструктуры. В ближайшее время планируется по­ строить железную дорогу Курагино — Кызыл, которая должна будет обеспечить надежную связь Тывы с Красноярским краем, а значит, и со всей транспортной системой России.

Обелиск на берегу Енисея в Кызыле, обозначающий расположение центральной точки Азии.


СЕВЕРНАЯ АМЕРИКА

\*£

ГОСУДАРСТВО: БАРБАДОС

БАРБАДОС Восточный рубеж Карибских островов

U

Старинные колониальные усадьбы Барбадоса чем-то напоминают свои английские прототипы.

I

>БЩИЕ СВЕДЕНИЯ Официальное название Барбадос. Форма правления: парла ментская демократия, неза­ висимое суверенное госу­ дарство в составе Британского Содружества. шнистративное деледеле1ие: 11 районов, 1 город. юд. Столица: Бриджтаун 96 578 чел. (2006 г.). Языки: английский, бэйджан (островной диалект английского). Этнический состав: около 90% населения, называюще­ го себя бэйджанс, — черно­ кожие (афро-бэйджанс). Остальные 10% — это белые (англо-бэйджанс), этниче­ ские индийцы (хинди-бэйджанс) и арабы (араб-бэйджанс). Кроме бэйджанс на Барбадосе живут выходцы из США, Канады, стран Южной Америки и Азии. Религия: протестантизм (англиканская церковь), ме­ тодистская церковь, католи­ цизм, ислам. Денежная единица: бар­ бадосский доллар(прирав нен к доллару США). Крупнейшие города: Бриджтаун, Спейтстаун. Важнейший порт: Бриджтаун. Важнейший аэропорт: международный аэропорт Грэнтли Адамса (Бриджтаун).

ЦИФРЫ Площадь: 430 км 2 Население: 284 589 чел. (2009 г.). Плотность населения: 661,8 чел/км 2 Самая высокая точка: г Хиллаби, 336 м. Береговая линия: 97 км.

КУСОЧЕК БРИТАНИИ Испанцы недооценили Барбадос, а вот англичане не упустили возможности обзавестись колонией в Карибском бассейне.

Б

арбадос — один из Малых Антильских островов, окаймляю­ щих Карибское море с востока. Примерно в 350 г здесь обоснова­ лись индейцы этнической группы саладоидов-барранкоидов, коренной народности нынешней Венесуэлы. Около 800 г к ним присоединились араваки. Но и тех и других в XIII в. вы­ теснили с острова более напористые племена карибов. В эпоху испанской колонизации первой половины XVI в. Барбадос по­ чему-то не заинтересовал конкиста­ доров как место обитания. Они лишь прихватили здесь рабов и двинулись дальше. Потом возвращались за ра­ бами, как в собственную кладовую за провизией. Так постепенно остров

стал необитаемым. Пока в 1624 г его вновь не посетили британцы. Не об­ наружив на острове конкурентов, член команды корабля «Олив Блоссом» Джон Пауэлл решительно объ­ явил Барбадос владением англий­ ской короны. В 1625 г на остров прибыли пер­ вые английские переселенцы (тогда его земли были переданы в дар английскому лорду Маларбо). И на­ чало расти поселение Джеймстаун. В 1628 г права на обладание Барба­ досом сумел добиться граф Карлайл, и при нем-то уже была построена бу­ дущая столица город Бриджтаун. В 1636 г население острова соста­ вило уже шесть тысяч человек, а спу­ стя восемь лет число жителей

увеличилось в шесть раз. Некоторые соотечественники колонистов, про­ слышав о Барбадосе, бежали сюда, гонимые Английской революцией, называемой также Английской граж­ данской войной 1640-1660 гг Это КЛИМАТ Тропический пассатный. Сезон дождей: июнь-октябрь. На протяжении года температура слабо колеблется. Средняя температура лета: +27*С Средняя температура зимы: +25'С. Среднее количество осадков: в сухой пе­ риод (январь-июнь) ежемесячный уровень осадков — около 60 мм. В сезон дождей (июнь-декабрь) он повышается до 200 мм. Среднегодовой уровень осадков на побе­ режье — 1100 мм, а на наветренных склонах холмов центральной части острова — до 2100 мм. Максимальная вероятность штормов и прохождения ураганов — в период с июня по октябрь.


Бриджтаун — город вполне европейский по своему облику, вызывающий ассоциации с Лондоном и Венецией. была борьба за власть на уровне аристократических династий, но втя­ нувшая в себя множество людей, чьей мотивацией были самые силь­ ные в те времена убеждения - рели­ гиозные. И бежали они не от страсти ЭКОНОМИКА В В П : $5278 млн (2009 г.). ВВП на д у ш у н а с е л е н и я :

$18 500 (2009 г.). Состав ВВП п о с е к т о р а м э к о н о м и к и : сфера услуг: 78%, промышленность — 16%, сельское хозяйство 6%. П р о м ы ш л е н н о с т ь : обрабатывающая (пе­ реработка сахарного тростника, производ­ ство мебели и мыла), легкая промышлен­ ность, производство комплектующих для компьютеров. Добыча известняка, песка и глины. Сельское х о з я й с т в о : выращивание сахарного тростника, хлопка, тропических овощей и фруктов. Рыболовство. Сфера у с л у г : туризм, финансовые и информационные услуги.

ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ Б р и д ж т а у н : площадь Героев (бывшая Трафальгарская площадь) — достаточно точная копия одноименной площади 1ондона; район Гаррисон — здесь в 1966 г эстоялась церемония смены британского >лага на барбадосский; здание парламента 1рбадоса; офис поверенного Харфордамберс — самое старое здание города; }ей Барбадоса; Брод-стрит — главная торговая улица города; галерея искусств зарбадоса; Хоултаун — один из старейших городов Барбадоса; Спейтстаун — второй по величине го>од Барбадоса; Пещера Х а р р и с о н с - К е й в — известна многочисленными сталактитами и сталаг­ митами, а также водопадами.

к приключениям, хотя и такие люди тоже были (но мало), а от невозмож­ ности исповедовать на родине ту ве­ ру, которую они считали правильной. Среди вновь прибывших было много шотландцев и ирландцев, категори­ чески несогласных с тем, что англи­ канская протестантская церковь слишком многое заимствовала у ка­ толиков. Ирландцы и шотландцы, по исторической памяти, недолюб­ ливали англосаксов, плантаторов разводивших табак и сахарный тростник и использовавших труд чернокожих рабов и ссыльных, опять же в основном ирландцев и шот­ ландцев. Впрочем, и англичане сре­ ди ссыльных тоже были. Постепенно эти люди и чернокожие выходцы из Западной Африки объединялись. Не только в браках, но и в отстаивании своих прав. Бунты на Барбадосе бы­ ли обычным явлением вплоть до на­ чала XIX в. В 1804 г торговля людьми была запрещена, но в 1816 г вновь поднялось крупное восстание. Наконец, в 1834 г рабство было отменено (как и во всех британских колониях). Но проблемы не закончи­ лись. В 1846 г правительство Великобритании повысило налоги, до этого удерживавшиеся на низком уровне, чтобы помочь Барбадосу в борьбе с конкурентами. Тогда-то по острову и начали распространять­ ся идеи объединения с другими

островами Карибского бассейна. XX в. основательно изменил жизнь Барбадоса. Появились новые техно­ логии, было введено ограниченное самоуправление (1948 г.), всеобщее избирательное право (1951 г.). А в 1966 г британское правительство объявило Барбадос независимой тер­ риторией. Но все же своей независи­ мой территорией.

Пляжи в обрамлении финиковых пальм тянутся почти по всему восточному побережью острова.


ЛЮБОПЫТНЫЕ ФАКТЫ ■ Название «Барбадос» то есть «Бородатый», — чисто ассоциативное. Португальцам, открывшим остров в 1536 г на пути в Бразилию, показалось, что кроны финиковых пальм очень похожи на густые бороды. ■ Когда-то в окрестностях Барбадоса нередкими были нападения пиратов. Один из самых известных и изощрен­ ных разбойников был Лорд Сэм, у которого были свои владения на барбадосском побережье. Чтобы завлекать гь проплывавшие мимо кораб­ ли, он освещал всю округу факелами (на расстоянии казалось, что это огни Бриджтауна). Сбившись с пу­ ти, корабли обманутых моря­ ков разбивались о прибреж­ ные рифы и становились легкой добычей пиратов. ■ Столица Барбадоса — Бриджтаун — получила свое название благодаря мостам, которые были перекинуты через глубоко врезавшийся в сушу залив. Эти мосты со­ единяют две части города. ■ На Барбадосе очень по­ пулярен танец лимбо, кото­ рый иногда называют визит­ ной карточкой Карибских островов. Главное в испол­ нении этого танца — пройти под низко установленной планкой и при этом не упасть.

Барбадос по своему геологическому строению — вершина Барбадосского хребта, чье основание находится глубоко под водой.

■ Всевозможные праздники на острове Барбадос отме­ чаются с особым размахом. Одно из самых ярких ежегод­ ных барбадосских событий — фестиваль Холтаун. Его устраивают в память о вы­ садке первых английских переселенцев на острове. Празднования обычно сопро­ вождаются уличными концер­ тами, ярмарками, а иногда дело доходит даже до авто­ мобильных гонок.

ЭКЗОТИКА С ЕВРОПЕЙСКИМ ШАРМОМ Мало освободиться от статуса колонии, чтобы начать жить по-новому. Надо было сначала научиться обходиться без экономической и политической поддержки английской короны, а затем укрепить благодаря этому самые основы жизни.

П

ри том что всем было ясно: сохранить и развивать и дальше сахарную промышленность необхо­ димо, начались поиски нового эконо­ мического локомотива. Ставка была сделана на то, что у Барбадоса было всегда главным его достоянием — прекрасные природные условия, то есть надо было развивать туристиче­ скую инфраструктуру. Белоснежный песок пляжей, теп­ лая вода и обилие солнечных дней на протяжении всего года, красота коралловых рифов и их пестрых

обитателей — ценный товар. Да плюс сложившийся здесь в силу ис­ торических обстоятельств европей­ ский уклад жизни, многие старинные английские традиции, подзабытые даже в метрополии, а на Барба­ досе — словно бы законсервирован­ ные. Английский язык здесь как основной язык общения, правда ча­ сто в диалектном его варианте. И все же англоязычное население планеты тут как у себя дома. Таковы были ис­ ходные данные для становления ту­ ристической отрасли на Барбадосе.

Живущая у барбадосских берегов рыба-еж раздувается во время опасности.


Западное побережье Барбадоса — скалистое, здесь — самая лучшая рыбалка. К тому же даже в самых диких уголках острова нет ни крупных хищников, за исключением расплодившихся ман­ густ, завезенных сюда 100 лет назад для борьбы с крысами, ни ядовитых змей. Есть проблема ураганов. Но и тут у Барбадоса по сравнению с другими карибскими островами не­ большое преимущество: он стоит не­ сколько в стороне от преобладающих в этом регионе мира маршрутов ура­ ганов, то есть они тут случаются ре­ же. Подсчитано, что в зоне ураганов остров оказывается в среднем раз в три года, а прямой удар стихии приходится на него раз в 26,6 года. Настоящий бум строительства оте­ лей и всей прилагающейся к ним ин­ фраструктуры начался в 1980-х гг., ЛЮБОПЫТНЫЕ ФАКТЫ ■ Девиз Барбадоса — "Гордость и трудолю­ бие" Чем же гордятся барбадоссцы? Культурным наследием Бриджтауна. Своим национальным цветком, одним из видов ор­ хидеи — красной Цезальпинией Красивей­ шей (Caesalpinia pulcherrima), которую они называют, конечно же, "Красная гордость" Певицей Рианной (полное имя Робин Рианна Фенти), родившейся на острове в 1988 г и ставшей мировой знаменитостью. Наконец собственным трудолюбием. i На Барбадосе есть музей, называющийся Дух Конкорда" имеется в виду самолет Конкорд" Здесь можно совершить вирту­ альный полет в роли командира корабля на знаменитом сверхзвуком авиалайнере, сегодня уже не летающем.

в 1990-х достигший своего пика. Для этого использовались как частные инвестиции крупнейших корпораций, так и кредиты МВФ. Но даже такого мощного прилива денег в экономику острова не хватило бы, если бы ее развитие шло только в одном на­ правлении. Чтобы привлечь как мож­ но больше состоятельных, солидных туристов, деловых людей, по реко­ мендациям экспертов финансового мира развивалась и банковская си­ стема, причем в офшорном ее вари­ анте. Не была забыта и легкая про­ мышленность — профилактическое средство от безработицы, совсем не призрачной угрозы для острова, за­ висящего от того, приедут к нему ту­ ристы или нет Что убедительно до­ казал период после 11 сентября 2001 г., когда в связи с угрозой тер­ актов люди стали меньше путеше­ ствовать, и последний мировой и финансовый кризис, вынудивший и представителей среднего класса отложить отпуска. Но вне всех этих соображений, то есть объективно, Барбадос одно из самых интересных мест для путеше­ ствия. Не только потому, что здесь чу­ десная природа, все возможности за­ няться дайвингом и виндсёрфингом, познакомиться с очаровательным

Бриджтауном, насладиться местной кухней, все это в том или ином ва­ рианте можно найти и в других ме­ стах. Но вот главное преимущество Барабадоса по сравнению с ними: долгожители. На 24 марта 2009 г на этом маленьком острове было заре­ гистрировано 109 человек, возраст которых превышает 100 лет. Старцы охотно дают всем желающим рецепт, как продлить свои годы: постоянно трудиться и никогда не унывать.

Бриджтаун один из важнейших портов Карибского моря.


ПУСТЫННЫЕ И НЕОБЖИТЫЕ ТЕРРИТОРИИ

~1л

о У

ПУСТЫНЯ СИМПСОНА

ПУСТЫНЯ СИМПСОНА

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ]устыня в Центральной гстралии.

I

основная ее часть расположе­ на Северной территории ;убъект Австралийского >юза, по статусу чуть более мелкий, чем штат), а также на территории штатов Квинсленд Южная Австралия. з ы к : английский. Б л и ж а й ш и й крупный г о р о д : Аделаида (Южная Австралия), б л и ж а й ш и е п о с е л к и : Бердсвилл, Уднадатта.

*

»

Опаленное сердце Австралии

К р у п н е й ш и е р е к и : Тодд, Пленти, Хейл, Хей. К р у п н е й ш е е о з е р о : Эйр (соленое); на юге региона мно го мелких пересыхающих соле ных озер.

ЦИФРЫ Площадь: 143 000 км 2 Высота дюн: до 40 м. Среднее расстояние между дюнами: 450 м. Протяженность гряд: д о 250 к м . Площадь п о д з е м н о г о Большого Артезианского б а с с е й н а с е г о д н я оценивает ся г и д р о г р а ф а м и п р и м е р н о в 1 700 000 км2 а запасы п р е с н о й воды — п р и м е р н о в 64 900 км*.

КЛИМАТ Пустынный. Х а р а к т е р и з у е т с я р е з к и м и пе р е п а д а м и д н е в н о й и ночной температур. С р е д н я я т е м п е р а т у р а лета (январь): + 2 8 - 3 0 ' С В о з м о ж н ы с к а ч к и т е м п е р а т у р ы до +5СГС.

i Сверкающий раскаленный песок и палящее солнце — главные составляющие ландшафтов пустыни Симпсона. Но не только они.

Средняя температура зимы (июль):+12-15*С. Среднее количество осадков в с е в е р н о й части п у с т ы н и : м е н е е 130 м м .

КАМЕНЬ ПРЕТКНОВЕНИЯ Экспедиции Чарльза Стёрта не удалось найти воду в центре Австралии приняла путешественников.

П

Г"

ервым европейцем, открывшим ПУСТЫНЮ в центв 1845 г эту пустыню цент­

ральной Австралии, названную позже пустыней Симпсона, был англичанин Чарльз Стёрт (17951869 гг.). Он возглавлял специ­ альную экспедицию, имевшую зада­ ние от губернатора Австралии разыскать в этих краях источники пресной воды: правительство инте­ ресовали перспективы неизведанных мест для жизни людей и выпаса ско­ та. Стёрт и сам верил в то, что где-то в центре страны плодородные — ЭКОНОМИКА Скотоводство (в м и н и м а л ь н о м р а з м е р е ) С ф е р а услуг: экологический туризм.

iгсгъ -= СИМПСОНА •:

оазисы есть, потому что в его послужном списке уже были такие открытия в других пустынях конти­ нента. Но эта пустыня не открыла ему ни малейших признаков того, что где-то есть вода. И экспедиция тронулась в обратный путь к Аделаиде. Еще год Стёрт и его лю­ ди добирались до этого города, мучимые в пути жаждой и цингой, чтобы донести весть о том, что на­ дежды были напрасны... Вместе с пустыней Стёрта эта территория с 1926 г стала обозначаться на картах страны как область Арунта. До 1929 г., когда над этими местами пролетел на самолете геолог Сесил Медиген и назвал ее в честь

пустыня чересчур горячо

Альфреда Аллена Симпсона, прези­ дента Южноавстралийского отделе­ ния Королевского географического общества Австралазии. В 1936 г дело Стёрта довела до конца экспе­ диция Эдмунда Альберта Колсона. Он и его спутники на верблюдах прошли всю пустыню. В 1960-1970 гг здесь искали уже не воду, а нефть. Но безрезультатно. В 1967-1977 гг было организовано несколько охраняемых территорий. Крупнейшая среди них Нацио­ нальный парк Пустыня Симпсона. Сегодня его площадь 10 120 км 2 Посещают парк в основном любите­ ли погонять на внедорожниках среди пустынного безмолвия.


ДОСТОПРИМЕЧ) ТЕЛЬНОСТИ ■ Национальный парк Пустыня Симпсона (Квинсленд); ■ Региональный заповедник Пустыня Симпсона (Южная Австралия); ■ Национальный парк Уиджира (Южная Австралия); ■ Озеро Эйр.

ЛЮБОПЫТНЫЕ ФАКТЫ ■ На окраинах пустыни Симпсона случаются... на­ воднения. Это явление свя­ зано с тем, что дождевая вода от ливней, проходящих за пределами пустыни, по­ степенно стекается к ее гра­ ницам. Эта пустыня считает­ ся самой крупной природной дренажной системой. А кро­ ме того, иногда и здесь (в среднем это происходит раз в 10-12 лет) случаются бурные ливни (мунсун, по­ местному), когда за день может выпасть едва ли не годовая норма осадков. Тогда даже и сухие русла рек (в Австралии их называют «криками»), идущие к озеру Эйр, на несколько часов на­ полняются водой. Самые крупные из этих «криков» — Дайамантина, Джорджина и Купер-Крик.

Рельеф пустыни Симпсона складывается из рядов дюн, перемежающихся небольшими долинами. Она занимает крайнюю восточную подгорную часть гор Мак-Доннелл и Макгрейв в Центральной Австралии. Под землей скрываются воды Большого Артезианского бассейна.

■ Песчаные дюны пустыни Симпсона, растянувшиеся параллельно друг другу на много километров, называют самыми протяженными по­ добными образованиями в мире. ■ Специально проложенных дорог в пустыне Симпсона нет, но сохранились, благо­ даря условиям пустыни, на­ катанные пути, так называв мые аутбэк-треки, проложенные геологоразвед­ чиками, работавшими здесь в 1960-1970-х гг.

РАРИТЕТЫ АРУНТЫ Путешествие по бездорожью пустыни Симпсона, даже на современных полноприводных автомобилях, — настоящий вызов. Для человека. А для многих животных, в том числе редких, эти места — лучшие на свете.

Н

адежды Чарльза Стёрта на то, что вода в этих местах где-то должна выходить на поверхность, бы­ ли не совсем беспочвенными, в са­ мом прямом смысле этого слова. Выходит. Возле речек расположены маленькие поселки скотоводов. Но это и все жители пустыни Симпсона, или Арунты, как ее все еще частенько называют по старой памяти и для краткости. Что касается ее почв, то это не только пески, но и каменистые, мелкощебнистые, а также глинистые участки — на подступах к соленому озеру Эйр, самому большому озеру материка (площадь 9500 км 2 , в те

годы, когда выпадают дожди, может разлиться до 15 000 км 2 ). В дюнных регионах самое распространенное растение — злаковая трава спинифекс, попадаются ксерофитные (то есть засухоустойчивые) акации и эв­ калипты. Самые распространенные представители местной фауны, как и во всех пустынях мира, ящерицы и грызуны. Среди последних эндеми­ ки — гребнехвостые сумчатые мыши, встречающиеся только в этой части континента, а также другие австра­ лийские животные: сумчатый тушкан­ чик, пустынный бандикут, сумчатый крот, жирнохвостая сумчатая мышь,

и более крупные — дикая собака дин­ го, большой рыжий кенгуру, дикие верблюды. На окраинах пустыни, вблизи водных источников, пусть и соленых, встречаются крапчатые утки, чайки, австралийские пеликаны. В небе парят клинохвостые орлы. В зарослях акаций живут волнистые попугаи, красноспинные зимородки, зебровые вьюрки, каменки, черного­ ловые древесные ласточки и розовые какаду. Служащие Национального парка Пустыня Симпсона советуют* лучшее время для посещения этих мест — осень.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.